Download Humidificador
Transcript
Evaporación Humidificador Manual del Propietario Español Modelo 33116 33118 33119 Form# 44062-02 20110517 ©2011 Hunter Fan Co. ©2011 Hunter Fan Company 1 Tabla de contenido Resumen Advertencias e Introducción................................................................................ 3 Conozca su humidificador.................................................................................. 4 Uso de su humidificador Configuración y operación iniciales.................................................................... 5 Mantenimiento Limpieza y almacenamiento................................................................................ 6 Reemplazo del mecha........................................................................................ 7 Ayuda con el humidificador Localización de fallas......................................................................................... 8 Soporte y partes de repuesto.............................................................................. 9 Garantia 3 Año Garantia............................................................................................... 10 1 Resumen Advertencias e Introducción Lea y guarde estas instrucciones Instrucciones importantes de seguridad: Lea todas las instrucciones antes de usar este humidificador. • Este humidificador puede no funcionar correctamente sobre una superficie irregular. SIEMPRE coloque este humidificador en una superficie firme, nivelada y resistente al agua. SIEMPRE coloque el humidificador al menos a 15 cm (6”) de distancia de las paredes y de fuentes de calor como estufas, radiadores o calentadores. • SIEMPRE coloque el humidificador en un área fuera del alcance de los niños. • Antes de usar el humidificador, extienda el cordón e inspecciónelo buscando cualquier señal de daños. NO use el producto si el cordón está dañado. • Este producto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra) como característica de seguridad. El enchufe sólo se podrá introducir en una toma polarizada de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si aun así no encaja, contacte con un electricista calificado. NO trate de inhabilitar o anular esta característica. • SIEMPRE desconecte y vacíe el humidificador cuando no esté en funcionamiento o mientras se esté limpiando. • NO lo incline ni lo mueva durante su operación. Nunca mueva el humidificador mientras haya agua en el tanque. Vacíe el tanque de agua, apague la unidad y desconéctela antes de moverla. • Además del mantenimiento de rutina que puede requerirse, este humidificador requiere limpieza por temporada. Consulte y siga las instrucciones del apartado ”Limpieza y almacenamiento” en la página 6. • Esta unidad fue diseñada para utilizar agua destilada o de la llave. NO agregue aceites aromatizantes, perfumes ni aditivos con fragancia al agua. • Nunca llene el tanque del humidificador con agua caliente. Siempre use agua limpia y fresca de la llave. • Las precauciones y advertencias en este manual del propietario no pueden cubrir todas las situaciones o eventos que puedan surgir. El operador debe tener sentido común y precaución cuando use este dispositivo para evitar alguna lesión o accidente. El Humidificador de evaporación de Hunter® tiene un diseño único patentado con varias características innovadoras: • Propiedades antimicrobianas integradas – Usamos Microban® en muchos de los componentes plásticos y en el filtro. Esto ayuda a inhibir el crecimiento de bacterias, moho y hongos que pueden afectar estas partes. NOTA: Este producto contiene propiedades antimicrobianas incorporadas para inhibir el crecimiento de las bacterias que puedan afectar el material plástico y el filtro en el humidificador. Estas propiedades no se extienden al agua, aire humidificado o a los usuarios. Realice la limpieza y el mantenimiento periódicos según el uso y las condiciones individuales. • Sin polvo blanco – El Humidificador de evaporación de Hunter® no produce polvo blanco que pueda asentarse en los muebles o que pueda ser inhalado. NOTA: Puede notar que se acumulan depósitos minerales en la bandeja del tanque. Esto es normal y no afecta el funcionamiento. Si desea limpiar estos depósitos, consulte “Limpieza y almacenamiento” en la página 6. ©2011 Hunter Fan Company 3 Conozca su humidificador Resumen 1 Asa del tanque Cubierta Tanque de agua Mecha Tapa del conjunto del tanque Bandeja de agua Rejilla de escape Asa del tanque Off Perilla de control Bandeja para pastillas de vapor Niteglo™ Luz nocturna 4 44062-02 • 05/17/2011 2 Uso de su humidificador Configuración y operación iniciales Configuración inicial: 1. Retire el Humidificador de evaporación de Hunter® del paquete. 2. Coloque el humidificador en una superficie dura, plana y resistente al agua. Siempre coloque el humidificador al menos a 15 cm (6”) de distancia de las paredes y de fuentes de calor. 3. Asegúrese de que el control de encendido/velocidad esté en posición de ‘OFF’ (apagado). Mecha NOTA: Siempre debe apagarse el control de encendido/velocidad antes de desconectar o mover el humidificador, o al recargar el tanque de agua. 4. Levante el alojamiento para asegurarse de que la mecha esté correctamente asentada, apoyándose en la parte inferior de la bandeja de agua y no inclinada o fuera de su posición. Figura 1. Coloque el alojamiento nuevamente en la bandeja de agua. Figura 1. Asa del tanque 5. Tome el tanque de agua por el asa y retírelo de la bandeja de agua. Figura 2. 6. Invierta la posición del tanque y retire la tapa del tanque girando hacia la izquierda. Figura 3. 7. Llene el tanque con agua limpia y fría y regrese la tapa del tanque a su posición. Ajústela girándola hacia la derecha y regrese el tanque a la bandeja de agua. Figura 2. 8. Conecte el cordón de alimentación del humidificador a una toma de corriente doméstica estándar. 9. Coloque el control de encendido/velocidad en la velocidad deseada del ventilador del humidificador. Operation OFF Apaga la unidad Baja: Extiende el tiempo entre rellenos al operar el ventilador en Baja. Ajuste de ruido más bajo recomendado para uso en la noche. Alta: Velocidad de relleno promedio y óptima para uso de día. Mínimo nivel de ruido. Para encender o apagar la luz nocturna Niteglo™, sólo presione el botón Niteglo™ en la parte superior de la unidad. Figura 3. Niteglo™ Luz nocturna Perilla de control Off Puede ver sus controles en la Figura 4. Si elige usar pastillas de vapor en su humidificador: Retire 1 pastilla de vapor del paquete e insértela longitudinalmente en la bandeja para pastillas de vapor en la parte superior de la rejilla de escape. Las pastillas de vapor durarán normalmente cerca de 24 horas antes que deban ser reemplazadas. Bandeja para pastillas de vapor Figura 4. ©2011 Hunter Fan Company 5 Limpieza y almacenamiento Mantenimiento Muchas regiones tienen agua dura con altas concentraciones de minerales. Cuando el agua se evapora del Humidificador de evaporación Hunter®, los minerales pueden permanecer. Estos minerales pueden formar una dura incrustación blanca que puede ser eliminada usando las siguientes instrucciones de limpieza. La frecuencia de limpieza debido a la acumulación de mineral puede variar según la calidad del agua que tenga. Consulte los nombres de las figuras en la sección “Conozca su humidificador” en la página 4. 3 a e agu alón d una g de s a z n o ocho gre vina ión soluc 1. Apague el humidificador y desconecte la unidad. 2. Levante el alojamiento principal y retire la bandeja de dispersión de agua y la mecha. El motor está fijado al alojamiento principal. No coloque el motor cerca de agua. No use una toalla húmeda en el motor o alojamiento del motor ya que puede provocar un choque eléctrico. Figura 5. 3. Reemplace la mecha del humidificador cada 4 meses o cuando su color se haya oscurecido. 4. Retire el tanque de agua de la base y vacíe el agua que haya quedado en el tanque. Remoje la base en una mezcla de un (1) galón de agua y ocho (8) onzas de vinagre por 20 minutos. La base es apropiada para lavaplatos. 5. Después de remojar, limpie la base con una tela o esponja suave para retirar cualquier acumulación de minerales. Enjuague varias veces con agua limpia. Si piensa guardar el humidificador, asegúrese de que la base esté totalmente seca. 6. Llene el tanque de agua con un (1) galón de agua y ocho onzas de vinagre blanco sin diluir. Figura 5. Coloque nuevamente la tapa del tanque y agítelo enérgicamente hasta que la mezcla de agua y vinagre haya humedecido todas las superficies interiores del tanque. 7. Vacíe la mezcla de agua y vinagre del tanque. Enjuáguelo varias veces con agua limpia y luego coloque nuevamente la tapa del tanque. Si piensa guardar el humidificador, séquelo por dentro y por fuera, sin colocar la tapa para que el tanque pueda secarse completamente. Continúe con la limpieza de los otros componentes del humidificador. 8. Limpie las superficies del alojamiento principal con una tela suave. Figura 6. 9. Una vez que todos los componentes estén limpios, ensamble nuevamente el humidificador y siga las instrucciones de la sección “Configuración y operación iniciales” en la página 5 para continuar su uso. Si guarda el humidificador, asegúrese de que los componentes estén completamente secos antes de ensamblarlos nuevamente y guárdelo en un lugar seco. 6 44062-02 • 05/17/2011 Figura 6. 3 Mantenimiento Reemplazo del mecha NOTA: La mecha del humidificador está hecha de papel y NO es lavable. Con el tiempo, los minerales del agua se acumularán en la mecha del humidificador, disminuyendo su capacidad para absorber el agua y reduciendo el rendimiento del humidificador. Por lo tanto, usted debe reemplazar la mecha del humidificador cada temporada, dependiendo de la dureza del agua. 1. Apague el humidificador y desconecte la unidad. 2. Levante el alojamiento principal, retírelo de la base y colóquelo a un lado. Figura 7. 3. Sujete la mecha del humidificador, sosténgala sobre la base, y exprima para retirar el agua. Figura 8. Esto evitará que el agua caiga en el suelo. Es posible que desee colocar una toalla alrededor de la mecha para evitar que chorree mientras la traslada para su desecho. Figura 7. 4. Reemplace la mecha usada con una nueva para humidificador Hunter. Usted podrá encontrarlas disponibles en su vendedor Hunter local o en www. hunterfan.com. 5. Asegúrese de que la mecha esté asentada correctamente, apoyada sobre la parte inferior de la base y no inclinada o fuera de su posición. 6. Retorne el alojamiento principal a su posición sobre la base. Asegúrese de que el alojamiento principal esté asentado correctamente sobre la base. 7. Conecte el cordón de alimentación del humidificador a una toma de corriente doméstica estándar y coloque el control de encendido/velocidad en el ajuste que desee. ©2011 Hunter Fan Company Figura 8. 7 Ayuda con el humidificador Localización de fallas Problema: Ruido excesivo. Solución: 1. Revise el tanque de agua para asegurarse de que esté correctamente asentado en la base. 2. Revise el tanque de agua para asegurarse de que no haya burbujas cuando el tanque esté lleno y en operación. Si hay burbujas, apague la unidad hasta que las burbujas cesen. Cuando el burbujeo se ha detenido, fije la unidad a la velocidad deseada. Problema: El humidificador no funciona. Solución: 1. Asegúrese de que el botón de encendido no esté en la posición de apagado y que el humidificador esté conectado en la toma de corriente. Problema: Acumulación de minerales en el tanque o en la bandeja de agua. Solución: 1. Consulte la sección “Limpieza y almacenamiento” en la página 6. Problema: Disminución de la salida de humedad y utilización de agua Solución: 1. Revise el botón de encendido para asegurarse de que esté fijado a la velocidad deseada. 2. Revise el tanque de agua para asegurarse de que no haya burbujas cuando esté lleno y en operación. Si hay burbujas, apague la unidad hasta que las burbujas cesen. Cuando el burbujeo se ha detenido, fije la unidad a la velocidad deseada. 3. Limpie cualquier componente que tenga acumulación de minerales. Consulte la sección “Limpieza y almacenamiento” en la página 6. 8 44062-02 • 05/17/2011 4 4 Ayuda con el humidificador Soporte y partes de repuesto Soporte técnico Parte # Nombre del parte 89754-01-326 Tanque G0841-01-679 Tapa del conjunto del tanque 31948 Mecha 99940-01-679 Bandeja de agua Parte Remplazo 1 por temporada Soporte técnico Si necesita asistencia con la configuración, operación o con componentes de su nuevo Humidificador Hunter, llámenos que nuestro personal de soporte técnico está listo para ayudarlo. EE.UU.: 1-888-830-1326 Canadá: 1-866-268-1936 El horario de atención es de 7:00 am a 7:00 pm de lunes a viernes y de 8:00 am a 5:00 pm los sábados, Hora del centro. También puede contactarnos a través de Internet en www.hunterfan.com o registrar su producto en www.hunterfan.com/ register y seleccionar su producto bajo Registro de producto. ©2011 Hunter Fan Company 9 Garantia 3 Año Garantia G Hunter Fan Company, Inc. otorga la siguiente garantía al usuario o comprador residencial original del Evaporación: Si cualquier pieza del Evaporación falla durante los primeros 3 (tres) años desde la fecha de compra debido a un defecto en el material o en la mano de obra, proporcionaremos una pieza de repuesto en forma gratuita. Si no se puede proporcionar la pieza de repuesto, reemplazaremos su Evaporación. SI EL USUARIO O COMPRADOR RESIDENCIAL ORIGINAL DEJA DE POSEER EL Evaporación, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PERMANEZCA EN EFECTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDA ANULADA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE. Esta garantía es nula si su Evaporación no se adquiere y usa en los EE.UU. o Canadá. Esta garantía excluye y no cubre defectos, funcionamientos defectuosos o fallas del Evaporación que fueran ocasionados por reparaciones por parte de personas no autorizadas por nosotros, por el uso de piezas o accesorios no autorizados por nosotros, por mal uso, modificaciones, o daños al Evaporación mientras esté en su posesión, o por un empleo no razonable, incluyendo la falta de suministrar un razonable y necesario mantenimiento. Esta garantía no cubre Evaporaciónes usados en aplicaciones comerciales. No hay garantías expresas o implícitas en lo que respecta a compradores o usuarios comerciales. Para obtener servicio, contacte con el centro de servicio autorizado Hunter o con nuestro Departamento de servicio de Hunter Fan Company, en 7130 Goodlett Farms Pkwy Suite 400, Memphis, TN 38016, 901-248-2222. Usted será responsable por el seguro y el flete u otro transporte hasta nuestro centro de servicio en la fábrica. Devolveremos el Evaporación con el flete prepagado a usted. El Evaporación debe estar adecuadamente embalado para evitar daños mientras esté en tránsito, ya que no seremos responsables de dichos daños. Se necesita una prueba de su compra cuando solicite un servicio de garantía. El comprador debe presentar el recibo de compra u otro documento que establezca la prueba de su compra. EN NINGÚN CASO, HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, CUANTIFICABLES, PERJUDICIALES O ACCESORIOS, EN EXCESO DEL PRECIO DE COMPRA DEL Evaporación. SU ÚNICO RECURSO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO COMO SE ESTIPULÓ ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NORTEAMERICANOS Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN 5 an ar tia • LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; • LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, CUANTIFICABLES, ACCESORIOS O PERJUDICIALES; • LA EXCLUSIÓN O NULIDAD DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS SI EL USUARIO DEJA DE POSEER EL Evaporación; • LA LIMITACIÓN DE LOS REMEDIOS Y RECURSOS DISPONIBLES AL COMPRADOR; O • LA NULIDAD DE UNA GARANTÍA EXPRESA CUANDO NO SE USA UN PRODUCTO IDENTIFICADO POR NOMBRE DE MARCA (A MENOS QUE SE CUMPLAN CONDICIONES ESPECÍFICAS); DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, PERO USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA. 10 Impreso en China y Taiwán 44062-02 • 05/17/2011