Download HB-005456-e-SDMS_Quick Reference Guide_A5_ES

Transcript
Guía Rápida
Digital Monitoring System
(Software version SMB SW-V07.00; MPB SW-V05.00)
Uso Habitual
Antes del uso, verificar que el mensaje “Preparado para uso”
aparezca en la pantalla.
Adulto
José Gómez
SET T[°C] = 42.0
VS-A/P/N
Sueño
°C
Preparado para uso
Parámetros Activados:
Tiempo disponible de monitorización [h]:
Tiempo hasta Cambio Membrana [días]:
PCO2 SPO2 PR
12.0
42.0
Compruebe: 1) el perfil actual, 2) el modo paciente
seleccionado (Adulto/Neonatal), 3) los ajustes de
temperatura, y 4) el tiempo disponible de monitorización.
Siga las indicaciones que se muestran en la tabla que
aparece a continuación para la elección del parámetro a
medir deseado, el lugar de aplicación y el tipo de fungible
para la aplicación del sensor.
Compruebe el estado de la membrana y la integridad del
sensor.
Sitios de medición y aplicación del sensor para el V-Sign™ Sensor 2 VS-A/P/N
Paciente Adulto/Pediátrico (> 1 mes de vida)
Neonatos (hasta 1 mes de vida)
Parámetros
Parámetros
tcPCO2,
SpO2/PR
tcPCO2
lugar de aplicación
Tipo de piel
Fungible
Lóbulo Oreja
Intacta
Ear Clip
Frente, Mejilla
Intacta
MAR-MI
Sensible,
Frágil
MAR-SF
Lóbulo Oreja
Intacta
Ear Clip
Mejilla, Frente(junto
a la ceja), Tórax bajo
la clavícula, hombro,
zona de piel detrás
de lóbulo de la oreja
(proceso mastoideo)
Intacta
MAR-MI
Sensible,
Frágil
MAR-SF
Lóbulo Oreja
Intacta
Ear Clip
Frente, Mejilla
Intacta
MAR-MI
Sensible,
Frágil
MAR-SF
Intacta
SpO2 Soft
Sensor
SpO2/PR
Dedo de la mano o
del pie (paciente)
tcPCO2
lugar de aplicación
Tipo de piel
Fungible
Tórax (bajo la
clavícula), abdomen,
espalda, frente, parte
anterior o interior del
muslo
madura e
intacta
MAR-MI
Sensible,
Frágil
MAR-SF
Nota: Para el uso del V-Sign™ Sensor VS-A/P (cable gris) la
monitorización de SpO2/FP esta solo validada en el lóbulo de la
oreja de pacientes adultos/pediátricos
Nota: Verifique que los parámetros de SpO2/FP están desactivados,
si estos parámetros no están validados para la zona de medida
seleccionada.
Aplicación del sensor con el fungible Clip de oreja
1. Limpie el lóbulo de la oreja con una toallita empapada de isopropanol al 70%
y deje secar. Inserte el sensor en el Ear Clip, retire las dos cubiertas de las cintas
adhesivas, añada una pequeña gota del líquido de contacto(1) en la superficie del
sensor. Sujete el sensor de tal forma que el líquido de contacto no resbale fuera
de la superficie del sensor.
2. Coloque el lóbulo de la oreja en posición horizontal. Mueva el sensor
horizontalmente hasta el lugar de aplicación y posiciónelo detrás del lóbulo de
la oreja. Cierre el clip por encima, entonces gire el sensor para que quede en
posición vertical.
Nota: Verifique que la superficie negra del sensor queda recubierta por el lóbulo
de la oreja. Asegúrese que no hay bolsas de aire entre el sensor y la piel.
3. Pase el cable del sensor alrededor de la oreja una vez, fije el cable a la mejilla
como se muestra en el dibujo. Presione ligeramente con sus dedos el sensor y el
ear clip como chequeo final. Asegure el cable con el Clip de Ropa a la camisa o
la ropa de la cama.
(1)
Líquido de contacto: Gel Sensor, Agua limpia, agua estéril, o solución salina estéril.
ADVERTENCIA: La aplicación de cualquier tipo de presión en la zona de
medida (ej. mediante el uso de vendaje de presión) podría causar isquemia en
la zona de medida, y consecuentemente, mediciones no precisas, necrosis o en combinación con sensores calientes - quemaduras.
Aplicación del sensor con los Anillos para la fijación en la piel
1. Retire el vello de la zona de aplicación del anillo. Limpie la piel en el sitio
de medida con una toallita con isopropanol al 70% (para neonatos puede usar
sólo agua) y deje secar.
2. Retire la película protectora de la cinta adhesiva del anillo y fije el anillo en
el lugar de la medición. Presione suavemente en el anclaje del anillo. Mueva
su dedo alrededor de la circunferencia del anillo para asegurar una buena
adhesión en la piel.
3. Aplique una gota de líquido de contacto(1) sobre la piel en el centro del
anillo de fijación. Asegúrese que el líquido no humedece el adhesivo.
4. Presione suavemente el sensor sobre el anillo de fijación hasta que
quede encajado. Gire ligeramente el sensor en el anillo y presione el sensor
suavemente contra la piel para que el Gel se extienda. Asegúrese de que
no haya bolsas de aire entre el sensor y la piel. Fije el cable en la piel con
esparadrapo y asegúrelo con el Clip de Ropa en la camisa o en las sábanas del
paciente.
Nota: Una alternativa es encajar el sensor en el anillo antes de su aplicación
al paciente y posteriormente fijar el conjunto a la piel del mismo.
(1)
Líquido de contacto: Gel Sensor, Agua limpia, agua estéril, o solución salina
estéril.
ADVERTENCIA: La aplicación de cualquier tipo de presión
en la zona de medida (ej. mediante el uso de vendaje de presión)
podría causar isquemia en la zona de medida, y consecuentemente,
mediciones no precisas, necrosis o - en combinación con sensores
calientes - quemaduras.
Monitorización paciente
Compruebe la subida inicial de la PCO2 (periodo de estabilización
de PCO2 ) y que los valores de la SpO2 y FC – si están activados son estables. Si es necesario reposicione el sensor.
Después de la monitorización
IMPORTANTE:
¡Limpiar el sensor después de
cada uso!
¡Comprobar la integridad del
sensor antes/después del uso!
Mantener el monitor encendido y
mantenga guardado el sensor en
la estación de calibración entre
cada uso.
Cuando la monitorización haya terminado, o el tiempo de
monitorización se haya acabado retire el sensor del paciente y compruebe la piel, el estado de la membrana
y la integridad del sensor. Limpie el sensor con una toallita/gasa impregnada con Isopropanol 70% y siempre
guárdelo en la estación de calibración.
Mantenimiento
Membrana
1x press
3 sec.
4x
1x
1x
Cambie la membrana del sensor por lo menos cuando lo requiera el
monitor. Coloque la Cápsula de cambio de membrana en una superficie
sólida. Posicione la cabeza del sensor con la membrana hacia arriba e inserte
el V-Sign™ Sensor en la Cápsula. Mantener la Cápsula para el cambio de
membrana en una superficie horizontal mientras repetimos el siguiente
procedimiento 4 veces:
1. Presione suave, pero firmemente con la palma de la mano,
2. Entonces agarre la base de la cápsula con una mano y gire ¼ en sentido
de las agujas del reloj hasta la siguiente parada, repita 3 veces.
Al finalizar, descuelgue el sensor, retírelo de la cápsula y verifique que
la membrana esta bien colocada en el sensor. Confirme el cambio de
membrana y empezará automáticamente una nueva calibración.
Para consultar más información adicional como instrucciones, controles rutinarios o recomendaciones de mantenimiento consulte el Manual
de Usuario, el Manual Técnico o las Instrucciones de Uso del sensor y accesorios.
SenTec AG, Ringstrasse 39, CH-4106 Therwil, Switzerland, www.sentec.ch
HB-005456-e