Download MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIE-INSTRUCTIES

Transcript
127,&('(0217$*(
0$18$/'(,167$/$&,Ï1
,167$//$7,(,16758&7,(6
'(6,
'(6,
;
$
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(& [ 5(&
[ 5(& [ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
[ 5(&
/HVTXDQWLWpVGRQQpHVVRQWOHVTXDQWLWpVXWLOHVDXPRQWDJH/HVVDFKHWVIRXUQLVFRQWLHQQHQWGHVSLqFHVVXSSOpPHQWDLUHV
/DVFDQWLGDGHVLQGLFDGDVVRQODVFDQWLGDGHV~WLOHVSDUDHOPRQWDMH/HVEROVLWDVLQFOXLGDVFRQWLHQHQSLH]DVVXSOHPHQWDULDV
%
;
'
72/
;
; &
72/
'(6,
;
%21'
-2,
/HVTXDQWLWpVGRQQpHVVRQWOHVTXDQWLWpVXWLOHVDXPRQWDJHOHVVDFKHWVIRXUQLVFRQWLHQQHQWGHVSLqFHVVXSSOpPHQWDLUHV
7KHTXDQWLWLHVJLYHQDUHZKDWDUHUHTXLUHGIRUWKHLQVWDOODWLRQ7KHUHPD\EHVRPHVXUSOXVLQWKHSDFNDJHSURYLGH
'(6,
'(6,
'
&
-HWHUOHMRLQW39&GXUHWOH
UHPSODFHUSDUOHMRLQWPRXVVH'
4XLWDUODMXQWD39&HQGXUHFLGD\
FDPELDUODSRUODMXQWDHVSXPD'
*RRLGHDIGLFKWLQJKDUG39&
HQYHUYDQJHQGRRUKHWVFKXLP
SDNNLQJ'
'(6,
&2
5 mm mini
&
'(6,
Le montage d'une soupape anti-vide
est nécessaire pour une utilisation
optimale si un autre appareil sanitaire
est raccordé sur la même évacuation.
1 - silicone de finition à l'alcool traité
fongicide de 5 mm de largeur minimum
2 - silicone d'étanchéité souple à l'alcool
traité fongi
fongicide
3 - élément de soutien du joint silicone
$
4 - silicone dd'appui
%
Pendant toute la durée des
travaux, protéger le receveur
contre toute agression : brûlures,
chocs, rayures, décapants...
5 mm mini
Le receveur ne doit subir aucune modification
(sciage, meulage de renfort...) autre que celles
prévues par le fabricant.
'(6,
%3
Marcar la posición del desagüe y
realizar una prueba de montaje con el plato.
Corte del desagüe
5 mm mini
&
Alicatado y soporte del fondo
Pegamento tipo MAP
'(6,
La instalación de una válvula anti-retorno
es imprescindible para un uso óptimo,
en caso de conectar otro aparato sanitario
al mismo tubo de evacuación.
1
$
- silicona de acabado, tratada fungicida,
de 5 mmde anchura
- silicona de estanqueidad, tratada fungicida
- soporte (goma..) de la junta silicona
%
- base de silicona
Durante todas las obras, proteger
el plato contra cualquier tipo
de daño: quemaduras, golpes,
rayas, productos agresivos...
Instalación al suelo
El plato no debe sufrir ninguna alteración
(cortes, amoladuras...)
que las previstas por el fabricante.
Empotrar borde a borde
5 mm mini
'(6,
'(6,
SAV
SERVICE HELPLINES
ASSISTENZA POST-VENDITA
SERVICIO POSVENTA
6&+:(,=
)5$1&(
8.
(63$1$
,5(/$1'
1('(5/$1'
'(876&+/$1'
%(/*,É
,7$/,$
%(/*,48(
g67(5(,&+
32&&15
AQUAPRODUCTION, Site industriel, F - 44680 Chéméré
09
EN 14527 - CL2
Aptitude au nettoyage :
satisfaisant
Durabilité :
satisfaisant