Download Guia de inicio rápido Por Operador de la Puerta
Transcript
Guia de inicio rápido 2 la nsu l Méabeza c e d 1st IMPORTANTE: Estas instrucciones resumidas corresponden a una instalación típica. Estas instrucciones no son de aplicación general para todos los casos. Como cada instalación tiene sus propias características, la seguridad y aptitud de funcionamiento de la puerta es responsabilidad del comprador, del técnico de instalación y del usuario final. Para obtener información más detallada, consulte el manual y/o un técnico profesional. NOTA: Estas instrucciones están dirigidas exclusivamente a técnicos profesionales. Conéctese a www.LiftMaster.com para encontrar un instalador profesional en su área. 5 2nd Eje de articulación y Chavetas ES ALTAMENTE RECOMENDABLE EL USO DE PROTECCIÓN CONTRA ATRAPAMIENTO Protección contra atrapamiento LiftMaster (LMEP) 3 7 5 ¡NO instale los cables de control en el mismo conducto que los cables de alimentación eléctrica! Lado abierto del brazo recto Perno de recepción Tuerca de seguridad de nailon OPEN CLOSE 1 8 Mecanismo de brazo Aproximadamente 4 pies STOP Pivot Bolt LÓGICA PARA TAREAS MEDIANAS Por Operador de la Puerta Modelo MT/BMT La mitad de la altura de la puerta 6 6 pulg. máximo Ménsula de la puerta 6 pulg. máximo Borde detector Sensor fotoeléctrico INSTALACIÓN Instalación del Operador 7 1 Instale las ménsulas separadoras a lo largo de la guía (tal como se muestra). El taco de nailon de la ménsula debe quedar hacia arriba. (Usar dos pernos con tuerca de 3/4 de pulg. por cada separador) 2 3 Instale la polea loca frontal en el segundo agujero desde el extremo de la guía. (Usar dos pernos con tuerca de 1 pulg. y arandelas de presión) 4 5 Fije la unidad operadora a las guías en la ranura angular y el tercer agujero de cada guía. (Usar cuatro pernos con tuerca de 3/4 de pulg.) 6 Monte en la pared frontal la ménsula superior con un taco. Use el eje de articulación y chavetas para asegurar la guía a la ménsula superior de montaje (con el operador en el piso). 7 Levante la unidad operadora hasta que las guías queden alineadas horizontalmente con la ménsula superior y fije las ménsulas al techo. A continuación, fije las ménsulas a la unidad operadora. Si la guía tiene más de 15 pies de longitud, es recomendable usar una ménsula intermedia de soporte. 8 Monte el brazo curvo y el brazo recto tal como se muestra y verifique que el lado abierto de la ranura del brazo recto quede orientada hacia la puerta, (dos pernos y tuercas de 3/4 de pulg.). Fije el brazo completo a la ménsula de la puerta con un perno y tuerca de seguridad de nylon de 3/4 de pulg. para que el perno tenga cierta libertad de movimiento. Conecte el brazo al trolley con el mecanismo de acople. 1 Monte el trolley en las guías con el perno tensor hacia la unidad operadora del sistema. Conecte la cadena al extremo del trolley del lado de la puerta. Conecte el perno tensor al otro extremo del trolley y ajuste la tensión de la cadena. Una cadena bien ajustada tendrá una deflexión de aproximadamente 3 pulg. en su punto medio. Si fuera necesario, quite eslabones de la cadena para ajustarla correctamente. (Dos tuercas y una arandela de presión, dos eslabones maestros) Conexiones del Cableado de Alimentación Eléctrica y Puesta a Tierra 9 10 Ran ura 4 R anur a angu lar 4 angu lar 4 Haga el tendido de los cables de alimentación eléctrica a través del conducto de entrada a la caja de conexiones. Conecte la alimentación eléctrica y la puesta a tierra a la bornera de la unidad operadora. Observe TODAS las reglamentaciones del código de instalaciones eléctricas. Emb ragu Pase los cables de control por el agujero del conducto de cables de la caja de conexiones. Observe TODAS las reglamentaciones del código de instalaciones eléctricas. Ajustes PO WE RW 11 Regule la posición de los límites de carrera para la apertura y el cierre de la puerta. Antes de regular los desplazamientos, verifique la posición de las tuercas limitadoras entre los límites de carrera. 12 Quite la chaveta de la tuerca del eje del embrague. Desenrosque la tuerca del embrague hasta que quede poca tensión en el resorte del embrague. Ahora ajuste la tuerca gradualmente hasta que quede suficiente tensión para que la unidad operadora mueva la puerta suavemente, pero el embrague patine si hay obstrucciones en el desplazamiento de la misma. Si el embrague está calibrado adecuadamente, debería ser posible detener manualmente el movimiento de la puerta durante su desplazamiento. Vuelva a colocar la chaveta al terminar este procedimiento. IR IN G 9 e 12 Operador El manual de instalación contiene instrucciones adicionales de programación y diagnóstico de fallas. 11 Guia de inicio rápido Por Operador de la Puerta Modelo MT/BMT Estas instrucciones resumidas corresponden a una instalación típica. Estas instrucciones no son de aplicación general para todos los casos. Como cada instalación tiene sus propias características, la seguridad y aptitud de funcionamiento de la puerta es responsabilidad del comprador, del técnico de instalación y del usuario final. Para obtener información más detallada, consulte el manual y/o un técnico profesional. NOTA: Estas instrucciones están dirigidas exclusivamente a técnicos profesionales. Conéctese a www.LiftMaster.com para encontrar un instalador profesional en su área. LÓGICA PARA TAREAS MEDIANAS PROGRAMACIÓN Necesita un dispositivo supervisado de seguridad LiftMaster (LMEP). Véase el manual de instalación para consultar la elección e instalación de un dispositivo supervisado de seguridad LiftMaster (LMEP). ES ALTAMENTE RECOMENDABLE EL USO DE PROTECCIÓN CONTRA ATRAPAMIENTO CONTROLES REMOTO El receptor de radio de 315 MHz incorporado permite 20 controles remoto Security✚® o controles remoto DIP en cualquier combinación. Conexión monofásica de 115 V LÍMITES DE CARRERA 9 L1 L2 Control Remoto de un Solo Botón Presione y suelte el botón LEARN (aprendizaje) (se encenderá la luz LED). 1 CABLES DE ALIMENTACIÓN Placa de retención ABR R RA IR CER 2 R27 LEARN TTC ¡ÚNICAMENTE alimentación eléctrica! Tuercas de límite STOP CLOSE OPEN D14 LED 1 2 3 4 5 6 Para Borrar Todos los Controles Remoto Presione y mantenga presionado el botón en el control remoto hasta que el LED parpadee rápidamente y luego suelte para completar la programación (el LED se apagará). y mantenga presionado el botón LEARN 1 Presione (aprendizaje) (más de 5 segundos) hasta que se apague el LED. Todos los controles remoto programados se borrarán. 7 R27 LEARN TTC STOP CLOSE OPEN D14 LED LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN 1 AUX AUX ANT 2 3 4 5 6 7 LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN ^^^^ ANT AUX ANT LEARN TTC STOP CLOSE OPEN D14 LED 1 2 3 4 5 6 7 LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN POWER WIRING Repita los pasos 1 y 2 para los controles remoto adicionales. USE COPPER WIRING ONLY SEG URID AD Control Remoto de 3 Botones Para Operar Como Estación de Control de 3 Botones Inalámbrica 14 AWG como mínimo Empujar Observe TODAS las reglamentaciones del código de instalaciones eléctricas NOTA: La característica usará 3 de los 20 canales de memoria en el operador. La tuerca de limite direccional se moverá durante el desplazamiento de la unidad. 1 Presione y suelte el botón LEARN (aprendizaje) (se encenderá la luz LED). 2 Presione el botón deseado en el tablero lógico (OPEN (abrir), CLOSE (cerrar) o STOP (detener). Suelte ambos botones. Presione y mantenga presionado el botón deseado del control remoto hasta que el LED parpadee rápidamente y luego suéltelo. 3 R27 LEARN TTC D7 U4 D6 014A1030 C20 C32 1 U1 C21 3 4 5 6 R27 7 LEARN TTC STOP CLOSE OPEN D14 LED L5 1 LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN ^^^^ 2 3 4 5 6 7 C18 R27 J2 2 R25 C9 AUX AUX ANT ANT CLOSE OPEN D4 C31 TP1 STOP D14 LED D5 J4 TTC D14 LEARN STOP CLOSE OPEN LED 1 2 3 4 5 6 7 LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN K2 LT LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN C29 R24 P1 AUX AUX ANT ANT ^^^^ AUX ANT LEARN TTC STOP CLOSE OPEN D14 LED 1 2 3 4 5 6 7 LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN D9 Repita de los pasos 1 a 3 para programar botones adicionales. TEMPORIZADOR PARA CERRAR 1 2 3 4 USE COPPER WIRE ONLY 5 6 La característica Temporizador para cerrar permite que el operador cierre desde el límite abierto después de un tiempo predeterminado, regulable de 5 a 60 segundos. 7 OPEN CLOSE STOP INTRLK COM LMEP2 LMEP1 Para Programar Anulación del Temporizador Comience con la puerta en la posición totalmente cerrada. El TTC se puede deshabilitar temporalmente presionando el botón STOP (detener). El TTC quedará habilitado después del siguiente comando de abrir. y suelte el botón 1 Presione LEARN (aprendizaje) CABLES DE CONTROL 2 Presione y suelte el botón TTC. (se encenderá la luz LED). R27 R27 LEARN TTC STOP LEARN TTC CLOSE OPEN 1 1 2 3 4 5 6 STOP CLOSE OPEN D14 LED D14 LED 16-22 AWG 2 3 4 5 6 7 3 Cada vez que presione y suelte el botón STOP (detener) agregará 5 segundos al Temporizador de cierre. Ejemplo: 30 segundos TTC = 6 veces que presiona el botón STOP (detener). 4 Presione y suelte el botón TTC para salir del modo programación. El LED parpadeará una vez cada 5 segundos de la configuración del temporizador. R27 7 LEARN TTC R27 LEARN TTC STOP CLOSE OPEN LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN 1 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 CLOSE OPEN 6 7 7 LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN AUX AUX ANT STOP D14 LED D14 LED LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN ^^^^ ANT AUX ANT LEARN TTC STOP CLOSE OPEN D14 LED 1 CABLES DE CONTROL 2 3 4 5 6 7 LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN El TTC estará activo después de terminar el siguiente ciclo abierto. NOTA: El LED no indica que el temporizador está funcionando. Para Verificar la Configuración del Temporizador para Cerrar (TTC) y suelte el botón 2 1 Presione LEARN (aprendizaje) Presione y suelte el botón TTC. (se encenderá la luz LED). R27 LEARN TTC R27 LEARN TTC STOP CLOSE OPEN CLOSE OPEN vez cada 5 segundos de la configuración del temporizador. (se encenderá la luz LED). LEARN STOP CLOSE OPEN R27 LED 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 LEARN STOP 2 3 4 5 6 R27 CLOSE OPEN LEARN TTC STOP CLOSE OPEN D14 LED 7 CLOSE OPEN 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN 1 2 3 4 5 6 7 LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN 01-34218SP STOP D14 LED 1 R27 D14 LED Protección contra atrapamiento LiftMaster (LMEP) LEARN TTC 7 7 TTC Blanco/Negro Blanco durante 6 segundos. Suelte el botón TTC (el LED se apagará). El TTC ya no estará activo. R27 TTC D14 1 1 STOP D14 LED D14 LED y suelte el botón TTC una 3 Presione segunda vez. El LED parpadeará una Borrar Temporizador para Cerrar (TTC) y suelte el botón y mantenga 1 Presione 3 2 Presione LEARN (aprendizaje) presionado el botón TTC AUX AUX ANT ANT ^^^^ AUX AUX ANT ANT ^^^^ AUX ANT LEARN TTC STOP CLOSE OPEN 2 AUX ANT LEARN TTC D14 LED 1 STOP CLOSE OPEN D14 LED 3 4 5 6 7 1 LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN © 2010, The Chamberlain Group Inc. Todos los derechos reservados 2 3 4 5 6 7 LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN