Download ESTACIÓN

Transcript
ESTACIÓN
V-300
V-325 | V-325N | V-335N | V-323N
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
SERIE V-300
PowerTopoLite
PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd.
2-36-9, Maeno-cho
Itabashi-ku, Tokyo 174-0063 Japón
Tel. +81 3 3960 0502
Fax +81 3 3960 0509
E-mail: international@piic. Pentax.co.jp
Página Web: www.pentax.co.jp/piic/survey
www.pentaxsurveying.com
SERIES
Antes de usar este aparato es imperativo haber leído y comprendido
este manual de instrucciones a fin de garantizar un funcionamiento
correcto. Una vez consultado, guárdelo en un lugar conveniente para
futuras referencias.
Copyright © 2005 PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd.
Reservados todos los derechos
PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd. es el único propietario del software PowerTopoLite.
Queda prohibida la reproducción o la publicación total o parcial del software PowerTopoLite y su
manual en cualquier forma, bajo ningún método y para cualquier fin.
PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd. excluye todas las garantías, expresas o implícitas, incluyendo, sin
limitarse a ellas,cualquier garantía implícita de comerciabilidad o de adecuación para un fin en particular de estos
materiales, así como su divulgación.
ÍNDICE
COPYRIGHT
CONTENIDO
PANTALLA Y TECLADO
TECLAS DE OPERACIÓN
TECLAS DE FUNCIÓN
COMBINACIÓN DE MODO A O MODO B
ENTRADA DE DATOS ALFANUMÉRICOS
2
3
6
6
7
9
9
1.
INTRODUCCIÓN
1.1 Introducción
1.2 Antes de usar el manual PowerTopoLite
10
10
11
2.
ACCESO A POWERTOPOLITE
2.1 Cómo acceder a PowerTopoLite
2.2 Asignación de cada tecla de función de PowerTopoLite
2.3 Teclas de función típicas de PowerTopoLite
13
13
15
17
3.
GESTOR DE FICHEROS
3.1 Información sobre la memoria restante disponible
3.2 Creación de un nuevo trabajo
3.3 Selección de un nombre de trabajo
3.3.1 Selección de un trabajo
3.3.2 Selección mediante una entrada de nombre de trabajo
3.4 Borrar un nombre de trabajo
3.4.1 Borrar una lista de trabajos
3.4.2 Borrar una búsqueda de nombre de trabajo
3.5 Borrar todo
18
18
19
20
20
21
22
22
23
24
4.
MEDIR
4.1 Configuración de la estación [Por coordenadas rectangulares]
4.1.1 Nombre del punto, PN, entrada
4.1.2 Coordenadas, X, Y, Z, IH, y entrada PC
4.2 Orientación de la estación
4.2.1 Orientación de la estación
4.3 Medición
4.4 Código de puntos
4.5 Función Remoto, Desplaz, Estación y Ángulo H.
4.5.1 Remoto
4.5.2 Desplaz
4.5.3 Estación
4.5.4 Ángulo H.
25
26
27
27
32
33
34
35
38
38
40
42
42
3
4.6 Config de la estación [Por coordenadas polares]
4.6.1 Nombre del punto, PN, entrada
4.6.2 Entrada de IH, TEMP, PRES, ppm y PC
4.7 Orientación de la estación
4.8 Medición
4.9 Desplazamiento
43
44
44
46
47
49
5.
VER Y EDITAR
5.1 Vista gráfica
5.2 Crear el punto rectangular
5.3 Editar los datos
51
51
52
54
6.
ESTACIONADO LIBRE
6.1 Estacionado con más de 3 puntos conocidos
6.2 Estacionado con dos puntos conocidos
56
57
60
7.
REPLANTEO
7.1 Replanteo
7.2 Punto a línea
64
64
69
8.
CÁLCULOS
8.1 Cogo
8.1.1 Invertir
8.1.2 Coordenadas de los puntos
8.1.2.1 Coord de un punto, Distancia y Áng H.
8.1.2.2 Distancia y Áng H.
8.1.2.3 Áng H., entrada
8.1.3 Radio del círculo
8.1.4 Intersección Línea-Arco
8.1.5 Intersección entre dos líneas
8.1.6 Intersección entre dos arcos
8.1.7 Desplazamiento de la distancia
8.1.8 Desplazamiento de la distancia del punto
8.1.9 Desplazamiento de la distancia del arco
8.2 Superficie 2D
8.3 Superficie 3D y volumen
8.4 Rem
74
74
74
80
81
86
87
89
92
96
100
104
108
111
116
120
125
9
VPM (Medición del plano virtual)
127
10 RDM (Medición remota de la distancia)
10.1 Entrada PH
10.2 Punto de referencia - Distancia del objetivo
10.3 Punto objetivo - Distancia al pto objetivo
10.4 Selección del nuevo punto de referencia
4
132
133
133
134
135
11. ITINERARIO 3D
11.1 Medición del punto de inicio
11.2 Medición de un punto de esquina
11.3 Cálculo
136
138
143
146
12. ENTRADA / SALIDA
12.1 Entrada desde el PC
12.2 Salida al PC
12.3 Configuración de la comunicación
12.3.1 Configuración para la recepción de datos
12.3.2 Configuración para el envío de datos
12.4 Acerca del software DataLink DL- 01
149
149
151
153
153
156
158
13. PREFERENCIAS
13.1 Selección de idioma
13.2 Definición del eje de coordenadas
13.3 Selección del método de entrada
13.4 Selección del método de acción
13.5 Selección del método remoto
13.6 Selección de Comparar método
13.7 Selección de Solicitar puntería
13.8 Selección de ajustes EDM
13.9 Factor de elevación
13.10 Comprobación de puntos duplicados
162
163
163
166
168
169
171
172
173
174
175
5
PANTALLA Y TECLADO
• A continuación se describen la pantalla básica y el teclado del modelo serie V-300, y las
teclas de función del PowerTopoLite se describen en el punto “2. ACCESSO A
POWERTOPOLITE”.
Teclas
alfanuméricas y +/-
Tecla Intro
Tecla de Alimentación
Tecla de función
Tecla de Iluminación
Tecla ESC
Tecla Láser
TECLAS DE OPERACIÓN
Teclas
[POWER]
[ESC]
[ILUM]
[ACEPTAR]
[ENT]
[LÁSER]
[Alfanuméricas]
[HELP]
6
Descripción
Encendido y apagado de la alimentación.
Para volver a la pantalla anterior o cancelar una operación.
Enciende y apaga la iluminación de la pantalla LCD y del retículo
del telescopio.
Para introducir los valores visualizados sin entrada de valores de
nuevas coordenadas etc.
Para aceptar la elección seleccionada (resaltada) o el valor de
pantalla visualizado.
Encendido y apagado del puntero láser.
En la pantalla de valores numéricos, se introducen el valor numéri
co y el signo “.” visualizados. Se introducen los caracteres ingleses
impresos bajo el número de cada tecla.
Pulsando las teclas [lLUM]+[ESC] se activa un menú de ayuda en
MODO A o MODO B o activa un mensaje de ayuda.
TECLAS DE FUNCIÓN
Pantalla
Teclas
de func
• MODO A
[MEDIR]
F1
[MEDIR]
F1
[OBJETIVO]
F2
[CONF 0]
F3
[VISUALIZ]
F4
[MODO]
F5
• MODO B
[FUNC ESP.]
F1
[CONFIG ÁNG] F2
[MANTEN]
F3
[CORR]
F4
[MODO]
F5
Descripción
Pulsando esta tecla una vez se mide la distancia en modo
normal (puede elegirse otro tipo de medición con Config.
inicial 2).
Pulsando esta tecla dos veces se mide la distancia en
modo aprox. (puede elegirse otro tipo de medición con
Config. inicial 2).
Cambie el tipo de objetivo entre LÁMINA REFLECTORA/
PRISMA/SIN PRISMA
Reajusta el ángulo horizontal a 0° 0’ 0” pulsando dos veces.
Sólo -325N,V-335N,V-323N
Cambia la composición de la pantalla en el orden “Ángulo H.
/ Dist H.. / Dist V..”,“Ángulo H. / Ángulo V. / Dist S..” y “Ángulo H.
/ Ángulo V. / Dist H.. / Dist S.. / Dist V..”
Cambia la pantalla entre MODO A y MODO B.
Funciones especiales de PowerTopoLite
Activa la pantalla de ajuste de ángulos para configurar los
parámetros relativos a los ángulos (ÁNGULO H. / %talud,
ÁNGULO H. ENTRADA y R/L REVERSE).
Pulsando esta tecla dos veces se retiene (se mantiene) el
ángulo horizontal mostrado en la pantalla.
Activa la pantalla para cambiar la constante del punto
objetivo, la temperatura y la presión.
Cambia la pantalla entre MODO A y MODO B.
7
• Otras funciones
[ ]
F1
[ ]
F2
[ ]
F1
[ ]
F2
[ ]
F3
[ ]
F4
[RETÍCULO] F3
[LCD]
F4
[ILUM]
F5
[BORRAR]
[SELEC]
F5
F5
•
8
Desplaza el cursor a la izquierda.
Desplaza el cursor a la derecha.
Retrocede cinco elementos en la pantalla.
Avanza cinco elementos en la pantalla.
Desplaza el cursor hacia arriba.
Desplaza el cursor hacia abajo.
Cambia la iluminación del retículo cuando se pulsa la
tecla de iluminación.
Cambia el contraste de la pantalla de cristal líquido
cuando se pulsa la tecla de iluminación.
Cambia la iluminación de la pantalla de cristal líquido
cuando se pulsa la tecla de iluminación.
Elimina la cifra.
Abre la ventana de selección.
∑ Las teclas de función de cada función de PowerTopoLite se describen en la
sección “ CÓMO ACCEDER A POWERTOPOLITE”, así como en cada una de las
funciones.
COMBINACIÓN DE MODO A O MODO B
Función
F1
F2
F3
F4
F5
MODO A
MEDIR
OBJETIVO
CONF. 0
DISP
MODO
MODO B
FUNC S.
CONFIG ANG
MANTEN
CORR
MODO
• Se alterna entre Modo A o Modo B pulsando la tecla [F5] [MODO].
ENTRADA DE DATOS ALFANUMÉRICOS
El nombre del punto, etc., se introducen con las teclas alfanuméricas:
Tecla
[0]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[.]
[+/-]
Letras en tecla
PQRS
TUV
WXYZ
GHI
JKL
MNO
ABC
DEF
Orden de entrada de letras y figuras
[@][.][_][-][:][/][0]
[P][Q][R][S][p][q][r][s][1]
[T][U][V][t][u][v][2]
[W][X][Y][Z][w][x][y][z][3]
[G][H][I][g][h][i][4]
[J][K][L][j][k][l][5]
[M][N][O][m][n][o][6]
_ _
[ ][?][!][_][ ][ ][|][&][7]
[A][B][C][a][b][c][8]
[D][E][F][d][e][f ][9]
[.][,][:][;][#][(][)]
[+][-][*][/][%][=][<][>]
9
1. INTRODUCCIÓN
1.1 Introducción
Gracias Por la atención prestada a PowerTopoLite con la lectura de este manual.
PowerTopoLite es un programa de cálculo y de recogida de datos de fácil uso para la
estación total PENTAX Serie V-300.
PowerTopoLite ha sido desarrollado sobre la base de PowerTopo, un programa de software versátil para la estación total PENTAX serie ATS. La combinación óptima de
PowerTopoLite y del hardware V-300 hace de PowerTopoLite una herramienta de campo
fácil y útil.
El menú principal basado en iconos le ofrece las siguientes posibilidades.
• GESTOR DE FICHEROS
• MEDIR
• VER Y EDITAR
• ESTACIONADO LIBRE
• REPLANTEAR
• CÁLCULOS
• VPM
• RDM
• ITINERARIO 3D
• TRANSFERENCIA
• PREFERENCIAS
10
1.2 Antes de usar el manual de PowerTopoLite
• Memorias en el instrumento
Memorias en el instrumento
Este instrumento incorpora no sólo los programas topográficos PowerTopoLite como
la función especial, sino también los programas Gestor de ficheros y Transferencia de
datos. La memoria interna del instrumento puede almacenar un máximo de 16000
datos de puntos en el modelo V-325, 30000 datos de puntos en los modelos V-325N,
V-335N y V-323N.
• Relaciones entre la memoria y cada una de las funciones
Función
Medir
Replantear
Punto a línea
Estacionado libre
Itinerario 3D
VPM
Punto de
la estación:
SP
Punto conocido:
Punto
de conversión:
Leer de datos almacenados
SP, BSP
SP, BSP, SOP
SP, BSP, KP1, KP2
Each KP
SP, BSP
SP, BSP, Each KP
Visual de frente:
Copiar en datos almacenados
SP, BSP, FP (SD)
SP, BSP, SOP, OP
SP, BSP, KP1, KP2, OP
Each KP, SP (CD)
SP, FP (SD)
SP, BSP, Each KP, CP (CD)
FP
Visual de espalda:
BSP
KP Punto final:
EP
Punto de observación: OP
CP Punto de cruce:
CRP
Datos explorados:
Punto de replanteo : SOP
Datos de conversión: CD
SD
11
• IH y PH
IH significa“Altura del instrumento” y PH,“Altura del prisma”.
• En el manual de PowerTopoLite se describen principalmente las funciones especiales
de V-300, y en el manual V-300 se describen las operaciones básicas. Consulte el manual
básico de V-300 para información sobre las operaciones generales del instrumento. Las pantallas de PowerTopoLite varían con las selecciones de las “Preferencias”. Allí se muestran los
parámetros predeterminados de las Preferencias.También puede seleccionar el “Tipo de
proceso”encargado de la funcionalidad de “PowerTopoLite”o el “Tipo de estructura”encargada de la funcionalidad de nuestro modelo anterior en ”Elección del método de acción”.
• El Nombre de trabajo predeterminado del instrumento serie V-300 es “PENTAX”.
Todos los datos se almacenan en el trabajo “PENTAX” a menos que se cree otro
trabajo. Cuando no se crea otro trabajo, los datos se almacenan en el nuevo nombre
de trabajo.
• El rango de entrada de las coordenadas X, Y y Z es “-99999999.998” -“99999999.998”.
• El rango de entrada de la altura del instrumento y del prisma es “-9999.998” -“9999.998”.
• Se añade el PC, PointCodeList, al PN, Coordenadas X, Y, Z y IH (PH o HI) y puede introdu
cir los atributos deseados para el punto. Si tiene un PointCodeList en el trabajo denominado “PointCodeList”, puede elegir fácilmente uno de los códigos de puntos
(PointCode) de la lista o editar uno de ellos tras pulsar [ENT]. Recuerde que el Código
de ptos., que se guarda en el otro trabajo, no puede denominarse como una lista.
• Existen dos tipos de coordenadas, Rectangular y Polar. Se puede realizar el desplazamiento VO, TO y la medición remota cuando selecciona la coordenada Rectangular.
• Cuando se mide en EDM SETTINGS de COARSE TRACKING, el CST-225N muestra un
valor de distancia a dos puntos decimales, pero los datos de distancia de las coordenadas polares se visualizan con la función EDIT a tres puntos decimales, y se envían a
cuatro puntos decimales. Así, se añade “0“ ó “00” a los datos de distancia después del
tercer punto decimal en modo COARSE TRACKING.
Por ejemplo
Valor visualizado:
Visualizado mediante EDIT:
Datos polares enviados:
123.45
123.450
123.4500
• Las coordenadas rectangulares se visualizan, almacenan y envían a tres puntos deci
males, aunque esté en modo COARSE TRACKING o FINE MEASURE.
• Puede cambiar el modo de medición de la distancia durante la medición pulsando la
tecla EDM en las funciones MEDIR y VPM.
• Puede guardarse el mismo nombre de punto de los puntos polares.
12
2. CÓMO ACCEDER A POWERTOPOLITE
2.1 Cómo acceder a PowerTopoLite
Para acceder a las funciones especiales V-300 del PowerTopoLite, realice las siguientes
operaciones.
a. Pulse la tecla Power (ON/OFF) para ver la pantalla de inicio de V-300.
b. Cambia a la pantalla Modo A.
MODO A
Ángulo H.
123° 45’ 25”
H.dst
V.dst
MEDIR
DESPLAZ.
0 AJUST
PANT
MODO
c. Pulse [F5][MODO] para ver la pantalla Modo B.
MODO B
Ángulo H.
123° 45’ 25”
H.dst
V.dst
S. FUNC
ANG AJUST
MANTEN
CORR
MODO
13
d. Pulse [F1][FUNC S.] para ver la pantalla Funciones de PowerTopoLite.
PowerTopoLite
FICHERO
MEDIR
VER
LIBRE
PÁG
e. Pulse [F5][PÁGINA] para ver otra combinación de funciones de la pantalla de PowerTopoLite.
PowerTopoLite
REPL
CALC
VPM
RDM
PÁG
f. Pulse [F1][ PÁGINA] para ver otra combinación de funciones de la pantalla de PowerTopoLite.
PowerTopoLite
TRAV
14
E/S
PREF
PÁG
2.2 Asignación de las teclas de función de PowerTopoLite
a. Funciones FICHERO, MEDIR, VER, LIBRE, REPL, CALC, E/S y PREF
TECLAS
F1
F2
F3
F4
Función
FICHERO
MEDIR
VER
LIBRE
Descripción
Gestor de ficheros
Medir
Ver y editar
Estacionado libre
Puede ver otras cuatro funciones pulsando [F5][PÁGINA].
TECLAS
F1
F2
F3
F4
Función
REPL
CALC
VPM
RDM
Descripción
Replanteo
Cálculo
Medición del plano virtual
Medición de la distancia remota
Puede ver otras funciones pulsando [F5][PÁGINA].
TECLAS
F1
F2
F3
F4
Función
TRAV
E/S
PREF
Descripción
Replanteo
N/D
Entrada y Salida
Preferencias
b. Funciones INVERT,COORDENADAS DE PUNTOS, INTERSECCIÓN ENTRE DOS LÍNEAS
Puede accederse a la pantalla CALCULAR pulsando [F2][CALC]. La pantalla CALCULAR
consta de las funciones COGO, SUPERFICIE 2D y SUPERFICIE 3D Y VOLUMEN.
CALCULAR
1. COGO
2. SUPERFICIE 2D
3. SUPERFICIE 3D & VOLUMEN
4. REM
Puede verse la pantalla COGO seleccionando 1.COGO y pulsando la tecla [ENT].
15
La pantalla COGO consta de las funciones INVERT, COORDENADAS DE PUNTOS, INTERSEC. LÍNEA-ARCO DE RADIO DE CÍRCULO, INTERSECCIÓN ENTRE DOS LÍNEAS,
INTERSECCIÓN ENTRE DOS ARCOS, DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA, DESPLAZ DE LA
DISTANCIA DEL PTO, DESPLAZ DE LA DISTANCIA DEL ARCO, y otras funciones.
COGO
1. INVERT
2. COORDENADAS DE PUNTOS
3. ARCO DE RADIO DE CÍRCULO
4. INTERSEC. LÍNEA-ARCO
5. INTERSEC. LÍNEA-LÍNEA
COGO
5. INTERSEC. LÍNEA-LÍNEA
6. INTERSEC. ARCO-ARCO
7. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA
8. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL PTO
9. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL ARCO
16
2.3 Teclas de función típicas del PowerTopoLite
Las siguientes teclas de función son típicas del PowerTopoLite y se describen en este
manual.
TECLAS
INTR
PÁGINA
SELEC
ACEPTAR
ENTRADA
BSP
GUARDAR
MED/GUARDAR
EDITAR
REMOTO
DESPLAZ.
ESTACIÓN
ÁNG H.
LISTA
AMPL TODO
AMPLIAR
REDUCIR
VISUALIZ
BORRAR
BUSC NBRE. PTO.
AGREG
CALC
SIGU
DATOS
OBJETIVO
EDM
TODOS
ORDEN
Descripción
Para abrir la pantalla de entrada de valores de
Coordenadas, etc.
Para ver otra combinación de funciones.
Para seleccionar el Carácter y pasar a la siguiente entrada
en entrada NBRE. PTO., etc.
Para introducir los valores visualizados sin entrada de
valores de nuevas coordenadas etc.
Para introducir su ángulo horizontal deseado.
Para ver la pantalla CONFIG BSP para introducir sus Coordenadas.
Para guardar los datos introducidos.
Para medir y guardar después los datos introducidos.
Para cambiar el nombre del Punto o la altura del Prisma.
Para ver sus coordenadas del punto de enfoque.
Para ver las Coordenadas del objetivo añadiendo los
valores de desplazamiento.
Para volver a la pantalla CONFIG PTO ESTACIÓN.
Para volver a la pantalla CONFIG. ÁNG H. PTO ESTACIÓN.
Para ver la pantalla SELECC. PUNTOS DE LA LISTA.
Para volver al tamaño original.
Para ampliar el tamaño de los gráficos.
Para reducir el tamaño de los gráficos.
Para ver el punto, el punto y el gráfico, o el punto y el
nombre de punto, o todos ellos.
Para ver la pantalla BORRAR PTO.
Para ver la pantalla de búsqueda NBRE. PTO. introducien
do el nombre del Punto.
Le permite agregar más puntos para el estacionado libre.
Para iniciar el cálculo del estacionado libre.
Para ver la siguiente pantalla de configuración de
Coordenadas de puntos conocidos.
Para ver la pantalla PUNTO OBJETIVO.
Para seleccionar el Tipo de objetivo
Para seleccionar los parámetros de EDM.
Para seleccionar todos los puntos del trabajo en curso.
El orden de los puntos seleccionados.
17
3. GESTOR DE FICHEROS
Con esta función se ejecutan el estado de la memoria de almacenamiento de
datos, la creación de un nuevo nombre de trabajo y la Selección y eliminación
de un trabajo.
En la pantalla PowerTopoLite, pulse [F1][FICHERO] para ver la pantalla GESTOR DE FICHEROS.
GESTOR DE FICHEROS
1. INFORMACIÓN
2. CREAR
3. SELECC
4. BORRAR
5. BORRAR TODO
3.1 Información sobre la memoria restante disponible
Pulse la tecla [ENT] para ver la pantalla INFORMACIÓN.
INFORMACIÓN
Memoria restante: 93 %
Nombre de trabajo: PENTAX
1004 Punto guardada
En esta pantalla se ven la memoria restante disponible y un nombre de trabajo PENTAX.
El nombre de trabajo “PENTAX ” es un valor predeterminado.
18
3.2 Creación de un nuevo trabajo
Seleccione 2.CREAR con la tecla de flecha hacia abajo.
GESTOR DE FICHEROS.
1. INFORMACIÓN
2. CREAR
3. SELECC
4. BORRAR
5. BORRAR TODO
Pulse la tecla [ENT] para ver la pantalla NBRE TRABAJO.
GESTOR DE FICHEROS.
1. INFORMACIÓN
PENTAX
2. CREAR
3. SELECC
4. BORRAR
5. BORRAR TODO
BS
BORRAR
TO 123
• Puede seleccionarse el método de entrada de nombre de trabajo con la “Selección
del método de entrada” de “Preferencias ”. Se trata de una selección de entrada de
datos “10 KEY SYSTEM”.
• Si se crea un nuevo trabajo, los nuevos datos se almacenan en este nuevo Trabajo.
19
3.3 Selección de un nombre de trabajo
Seleccione 3.SELECC pulsando la tecla de flecha abajo.
GESTOR DE FICHEROS
1. INFORMACIÓN
2. CREAR
3. SELECC
4. BORRAR
5. BORRAR TODO
Pulse la tecla [ENT] para ver la pantalla SELEC. DE TRABAJO.
SELEC. DE TRABAJO
1. BUSCAR LISTA TRAB.
2. BUSCAR NOMBR. TRABAJO
3.3.1 Selección de un trabajo
Seleccione 1.BUSCAR LISTA TRAB. y pulse la tecla [ENT] para ver esta pantalla.
LISTA DE TRAB. es una lista de todos los trabajos almacenados.
BUSCAR LISTA TRAB.
1. PENTAX
2. NERIMA
3. TOKYO
Elija el nombre deseado para el trabajo y pulse la tecla [ENT] para seleccionarlo.
20
3.3.2 Selección mediante una entrada de nombre de trabajo
Seleccione 2.BUSCAR NOMBR. TRABAJO pulsando la tecla de flecha abajo.
• ∑ BUSCAR NOMBR. TRABAJO se utiliza introduciendo el nombre de trabajo deseado.
SELEC. DE TRABAJO
1. BUSCAR LISTA TRAB.
2. BUSCAR NOMBR. TRABAJO
Pulse la tecla [ENT] para ver la pantalla NBRE TRABAJO.
NBRE TRABAJO
1. BUSCAR LISTA TRAB.
2. BUSCAR NOMBR. TRABAJO
BS
TOKYO
BORRAR
TO 123
Introduzca el nombre del trabajo deseado y pulse la tecla [ENT] para ver la pantalla
BUSCAR LISTA TRAB.
BUSCAR LISTA TRAB.
1. PENTAX
2. NERIMA
3. TOKYO
Pulse la tecla [ENT] para seleccionarlo.
21
3.4 Borrar un trabajo
Seleccione 4.BORRAR pulsando la tecla de flecha abajo.
GESTOR DE FICHEROS
1. INFORMACIÓN
2. CREAR
3. SELECC
4. BORRAR
5. BORRAR TODO
Pulse la tecla [ENT] para ver la pantalla BORRAR TRABAJO.
BORRAR TRABAJO
1. BUSCAR LISTA TRAB.
2. BUSCAR NOMBR. TRABAJO
3.4.1 Borrar de una lista de trabajos
Seleccione 1.BUSCAR LISTA TRAB. y pulse [ENT] para ver esta pantalla.
BUSCAR LISTA TRAB
1. PENTAX
2. NERIMA
3. TOKYO
22
Si se selecciona TOKYO, se visualiza la pantalla de confirmación de la eliminación.
BORRAR TRABAJO CONFIRMACIÓN
TOKYO
se borrará. ¿OK ?
Pulse [ENT] para borrar
Tecla [ESC] para interrumpir
Pulse [ENT] to borrar or [ESC] to abort.
3.4.2 Borrar de una búsqueda de nombre de trabajo
Seleccione 2.BUSCAR NOMBR.TRABAJO pulsando la tecla de flecha abajo.
BORRAR TRABAJO
1. BUSCAR LISTA TRAB.
2. BUSCAR NOMBR. TRABAJO
Pulse [ENT] para ver la pantalla NBRE TRABAJO.
NBRE TRABAJO
1. BUSCAR LISTA TRAB.
2. BUSCAR NOMBR. TRABAJO
BS
TOKYO
BORRAR
TO 123
23
Introduzca el nombre de trabajo deseado (NOMBRE DE TRABAJO) para borrar y pulse
[ENT] para ver la pantalla CONFIRMAR BORRAR TRABAJO.
CONFIRMAR BORRAR TRABAJO
TOKYO
se borrará. ¿OK ?
Pulse [ENT] para borrar
Tecla [ESC] para interrumpir
Pulse [ENT] para borrar o la tecla [ESC] para interrumpir la operación.
En este instrumento figura “PENTAX ” como valor predeterminado para el nombre de
trabajo. Por esta razón los datos se almacenan en “PENTAX ” a menos que se cree otro
nombre de trabajo. Cuando se crea otro nombre de trabajo, los datos se almacenan en
este nuevo nombre.
3.5 Borrar todo
Seleccione 5. Borrar todo pulsando la flecha hacia abajo. Pulse [ENT] para ver esta pantalla.
BORRAR TODO
¡Attention!
Se borran todos los datos RECTANG
y datos POLAR.
BORRAR
Advertencia: Cuando se pulsa [BORRAR], se borran todos los ficheros de trabajos.
Nota:
Si se crean varios ficheros de TRABAJO y se copian y reescriben datos en los
mismos ficheros de TRABAJO, esta operación se ralentiza, y si se guardan los
datos hasta llenar la capacidad de la memoria y después se borran algunos
ficheros de TRABAJO para poder disponer de más capacidad de memoria, las
operaciones de copia y reescritura se ralentizan también.
Si se ralentizan las operaciones de escritura y reescritura de datos, envíe los
datos necesarios al PC para crear una copia de seguridad y acceda después a la
función ‘Borrar todo’ en el GESTOR DE FICHEROS.
La operación descrita formateará automáticamente la memoria interna y mejorará el
tiempo de escritura y reescritura de los datos.Todos los ficheros de TRABAJO se borrarán.
24
4. MEDIR
3. Rotado
Desplazamiento
P. referencia
1. Cilindro
Remoto
2. Plano fijo
Coordenadas de
visual de espalda
Ángulo acimutal
Punto de estación
Un operario puede medir las Coordenadas de la visual de frente desde las “Coordenadas
de la visual de espalda” o bien desde las “Coordenadas del punto de estación y del
Ángulo acimutal ”, y puede almacenar en la memoria el nombre del punto y las
coordenadas medidas. Una vez guardadas en la memoria las coordenadas del Punto de
estación y de la Visual de espalda, puede omitirse la introducción de nuevas
coordenadas activándolas o buscándolas en la lista de nombres de puntos (LISTA).
El nombre del punto tendrá un máximo de 15 caracteres y las coordenadas un máximo
de 8 en números enteros y 3 en decimales. Existen dos tipos de coordenadas,
Rectangular y Polar en esta [MEDICIÓN].
También es posible introducir el punto de Desplazamiento y el punto objetivo, así como
la medición remota enfocando cualquier punto cuando se seleccionan las coordenadas
rectangulares.
Un operario puede realizar la función de[MEDIR] sólo cuando el telescopio se encuentre
en “posición izquierda”. Seleccione el tipo de objetivo antes de utilizar la función [MEDIR].
Después de medir las coordenadas rectangulares con la función [MEDIR] de
PowerTopoLite, se puede ver el Ángulo y la Distancia pulsando la tecla [F3].
Cuando se selecciona el modo Remoto, se calculan también el Ángulo y la Distancia
según las coordenadas del punto en tiempo real.
Cuando se seleccione Desplazamiento, el Ángulo y la Distancia se calculan también
según las coordenadas donde se añade el valor de desplazamiento.
25
4.1 Configuración de la estación
[mediante coordenadas rectangulares]
Pulse [F2][MEDIR] en PowerTopoLite para activar en CST la pantalla SELECCIÓN DEL
MÉTODO DE MEDICIÓN.
SELECCIÓN DEL MÉTODO DE MEDICIÓN
1. COORD. RECTANGULARES
2. COORD. POLARES
Seleccione 1. COORD. RECTANGULARES y pulse [ENT] para ver la pantalla
CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN.
CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
PN:
X:
Y:
Z:
IH:
GUARDAR
Las
/
+ 00000000.000m
+ 00000000.000m
+ 00000000.000m
0000.000m
LISTA
ACEPTAR
se utilizan para recorrer arriba / abajo. Se visualiza 6. PC recorriendo hacia abajo.
CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN
2.
3.
4.
5.
6.
X:
Y:
Z:
IH:
PC:
GUARDAR
26
+ 00000000.000m
+ 00000000.000m
+ 00000000.000m
0000.000m
LISTA
ACEPTAR
4.1.1 Nombre del punto, Nbre. Pto., entrada
Pulse [ENT] para ver la pantalla Nbre. Pto.
La tecla [ENT] se utiliza para aceptar la elección seleccionada y para abrir la pantalla de
entrada de los valores de coordenadas, etc.
PN
1.
2.
3.
4.
5.
PN:
X:
Y:
Z:
IH:
+ 00000000.000m
+ 00000000.000m
+ 00000000.000m
0000.000m
BS
BORRAR
TO 123
Introduzca el nombre deseado para el punto con las teclas, y después de introducir
todos los caracteres, pulse [ENT].
Dispone de cuatro métodos de selección de caracteres (consulte “13.3 Elección del
método de entrada”)
4.1.2 Coordenadas, X, Y, Z, IH, y entrada de Nbre. Pto.
Accede automáticamente a la coordenada 2. X.
X
1. PN: POT1
2. X:
+ 00000000.000m
3. Y:
+ 00000000.000m
4. Z:
+ 00000000.000m
5. IH:
0010.000m
GUARDAR
LISTA
ACEPTAR
27
Pulse [ENT] para ver la pantalla de entrada de la coordenada X. Introduzca las
coordenadas X, Y y Z, la altura del instrumento y PC de la siguiente manera.
Introduzca el valor de coordenada X deseado pulsando las teclas.
X
1. PN: POT 1
2. X:
+ 00000000.000m
3. Y:
+ 00000000.000m
4. Z:
+ 00000000.000m
5. IH:
0000.000m
BORRAR
Coordenada Y:
Pulse [ENT] para ver la pantalla de entrada de la coordenada Y. Introduzca el valor de la
coordenada Y deseado pulsando las teclas.
Y
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. IH:
POT 1
+ 00000000.000m
+ 00000002.000m
+ 00000000.000m
0000.000m
BORRAR
Coordenada Z:
Pulse [ENT] para ver la pantalla de entrada de la coordenada Z. Introduzca el valor de la
coordenada Z deseado pulsando las teclas.
Z
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. IH:
POT 1
+ 00000000.000m
+ 00000000.000m
+ 00000000.000m
0000.000m
BORRAR
28
Valor de IH (altura del instrumento):
Pulse [ENT] para ver la pantalla IH, Altura del instrumento. Introduzca el valor de IH deseado pulsando las teclas.
IH
1. PN:POT 1
2. X:
+ 00000000.000m
3. Y:
+ 00000000.000m
4. Z:
+ 00000000.000m
5. IH:
+0001.500m
BORRAR
PC, Código de puntos:
Pulse [ENT] para ver la pantalla PC, Código de puntos.
Si existe ya un PointCode, puede seleccionarlo fácilmente de la lista. Pulse después [ENT]
para editar los datos de Código de ptos. Para utilizar la Lista de Códigos de puntos,
consulte “4.4 Código de puntos”.
PC
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. IH:
6. PC:
+ 00000100.000m
+ 00000200.000m
+ 00000010.000m
0010.000m
BORRAR
CODIGO DE PUNTOS
1.
2.
3.
4.
5.
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
29
Tras pulsar [ENT] puede editar los datos de Código de ptos..
PC
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. IH
6. PC:
+ 00000100.000m
+ 00000200.000m
+ 00000010.000m
0010.000m
TEST POI
BS
BORRAR
TO 123
Introduzca el nombre de PC deseado con las teclas, y pulse [ENT] para ver la siguiente
pantalla.
Si se selecciona “TIPO DE PROCESO” en “Selección del método de acción”, después de
introducir/confirmar los datos de PC, los datos de POT1 introducidos se guardarán
automáticamente en la memoria. Se visualiza el panel “CONFIG ÁNG H. DE PTO.
ESTACIÓN”.
Pero si se selecciona “TIPO DE ESTRUCTURA” en “Selección del método de acción”, deberá
pulsar [ACEPTAR] para pasar al siguiente panel.
30
• Tecla [LISTA]
Se puede visualizar, borrar y buscar un punto almacenado de la siguiente manera,
pulsando [F2][LISTA].
Pulse la tecla [F2][LISTA] para ver la pantalla SELECCIÓN DE PUNTOS DE LA LISTA.
SELECCIÓN DE PUNTOS DE LA LISTA
PN:
X:
Y:
Z:
BORRAR
1 / 15
POT1
+ 00000100.000m
- 00000200.000m
+ 00000010.000m
BUSCAR PN
Pulse [F1][BORRAR] para ver la
pantalla BORRADO PTOS.
BORRADO PTOS.
POT1
¿Desea realmente borrarlo?
Pulse [ENT] para borrar
Tecla [ESC] para interrumpir
Pulse [F2][BUSCAR
NBRE. PTO] para ver la
pantalla NBR. PTO.
PN
1. PN*
2. X:
3. Y:
4. Z:
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BS
BORRAR
TO 123
[ENT] para ver la pantalla SELECCIÓN
DE PUNTOS DE LA LISTA.
SELECCIÓN DE PUNTOS DE LA LISTA
2 / 15
PNx POT2
Xx
+ 00000300.000 m
Yx
- 00000600.000 m
Zx
+ 00000010.000 m
BORRAR BUSCAR PN
31
Pulse [ENT] para ver la pantalla
CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN.
CONFIGURACIÓN DE PTOS DE ESTACIÓN.
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. IH:
GUARDAR
POT2
+ 00000300.000 m
- 00000600.000 m
+ 00000010.000 m
0001.200 m
LISTA
ACEPTAR
4.2 Orientación de la estación
Pulse [F1][ACEPTAR] para ver la pantalla CONFIG. ÁNG H. PTO ESTACIÓN.
Recuerde que la rotación del “Ángulo H.” depende del valor de rotación de “Definición del
eje de coordenadas”.
CONFIG. ÁNG H. PTO ESTACIÓN
Ángulo H. XXX°XX’XX”
ENTRADA
32
0 AJUST
MANTEN
BSP
4.2.1 Orientación de la estación
Introduzca el Ángulo H. Pulsando [F2][ENTRADA],[F3][CONF 0] y [F4] [MANTEN] o las
Coordenadas del punto de referencia pulsando [F5][BSP].
Pulsando [F2][ENTRADA]
Pulsando [F5][BSP]
ÁNGULO H.
BSP SETUP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC
Ángulo H. XXX°XX’XX”
BORRAR
GUARDAR
+ 00000100.000m
+ 00000310.000m
+ 00000110.000m
LISTA
ACEPTAR
Pulse [ENT] para ver la ventana de entrada de datos.
Pulse [ENT] después de introducir el ángulo horizontal. Se activa la pantalla ORIENTAR A
PTO. REFERENCIA cuando se selecciona “1. ON” de “7. SOLICITAR PUNTERÍA” de
“Preferencias”, y no se visualiza cuando se selecciona “2. OFF”.
Si se introducen las coordenadas BSP, se visualiza este mensaje en la pantalla.
ORIENTAR A PTO. REFERENCIA
¿Visar al Pto.ref.?
Pulse ENT cuando esté listo
ESC
ENT
Pantalla Coordenadas y pantalla Ángulo y Distancia.
Pulse [ENT] en la pantalla CONFIG. ÁNG H. PTO ESTACIÓN para ver la pantalla MEDIR.
CONFIGURACIÓN DE PTOS DE ESTACIÓN
PN
PH
X
Y
Z
Ángulo H. XXX°XX’XX”
ENTRADA
0 AJUST
MEDIR
MANTEN
BPS
X.XXX m
MEDIR GUARDAR ME/GUARDAR
EDIT
PÁG
33
Pulse [MEDIR] para medir la Distancia y ver las Coordenadas.
1) Pulse dos veces [F5][PÁGINA] para ver [F3][ÁNG y DIST].
2) Pulse [F3][ ÁNG y DIST] para ver [F3][COORD.] los valores de Ángulo y Distancia.
3) Pulse [F3][COORD.] para ver [F3][ ÁNG y DIST] y las coordenadas.
Seleccione el replanteo pulsando [F4][REPLANTEO].
MEDIR
PN
PH
X
Y
Z
EDM
ÁNG. & DIST.
PN
PH
ÁNG H.
V.angle
H.dst
X.XXX m
+ X.XXX m
+ X.XXX m
+ X.XXX m
DESPLAZ.
ÁNG&DIST REPLANTEO
X.XXX m
XXX° XX’ XX”
YY° YY’ YY”
X.XXX m
PÁG
COORD
PANT
4.3 Medición
Vise el punto de referencia y pulse la tecla [ENT] para ver la pantalla MEDIR. Vise después el
punto objetivo y pulse [F1][MEDIR] para medirlo.
MEDIR
PN
PH
X
Y
Z
MEDIR
POT3
1.200 m
+ 373.205
- 73.205
+ 71.149
GUARDAR ME/GUARDAR
EDIT
PÁG
Pulse [F3][MED/GUARDAR] para medir y guardar los datos medidos.
Pulse [F2][GUARDAR] para guardar los datos medidos.
Pulse [F4][EDITAR] para editar el NBRE. PTO., Nombre del punto, PH, Altura del prisma, y PC,
Código de puntos.
Introduzca el nombre deseado para el punto, la altura del prisma y el Código de puntos.
Pulse [F5][ACEPTAR] si son aceptables los valores actuales de NBRE. PTO., de PH y de PC.
Si existe ya el Código de puntos, puede seleccionarlo fácilmente de la lista o editar uno de
ellos después de pulsar [ENT]. Para usar la lista de Códigos de puntos, consulte“4.4 Código
de puntos”.
34
MEDIR
1. PN:
2. PH:
3. PC:
POT5
000.000 m
XXXX
ACEPTAR
4.4 Código de puntos
El PC, Lista de códigos de puntos, puede utilizarse para añadir los atributos deseados a
los datos Rect. y Polares. Si se almacenan los códigos de puntos bajo en trabajo
denominado "PointCodeList" (Lista de códigos de puntos), puede seleccionar
fácilmente uno de los Códigos de puntos de la lista o editar uno pulsando [ENT].
Recuerde que el Código de puntos que se guarda en el otro trabajo no puede tratarse
como una lista. Puede crearse la “Lista de códigos de puntos” con la función “5.2 Crear el
punto rectangular” o importando el fichero “PointCodeList” (Lista de códigos de puntos).
Elaborar la “Lista de códigos de puntos”:
Cree / seleccione el trabajo “PointCodeList”con “3. GESTOR DE FICHEROS”. Introduzca los
datos del punto según “5.2 Crear el punto rectangular”. Introduzca cualquier valor en el
campo “PN”y deje el campo X,Y, y Z a “0”. Introduzca los datos de PointCode en el campo “PC”.
Importar el fichero “PointCodeList”:
Puede utilizarse la Lista de códigos de puntos (PointCodeList) después de importarla de
dispositivos externos (Por ejemplo un PC). Después de importarla, se almacena en la
memoria interna del instrumento. Para almacenar una lista de códigos de puntos
(”PointCodeList”) definida Por el usuario, realice las siguientes operaciones.
Preparar el fichero“PointCodeList”:
Cree un fichero “PointCodeList.csv”tomando como modelo el fichero de muestra
“PointCodeList.csv”que figura en el “V-300 Supplement Disk”. Recuerde que el Código de puntos introducido en el instrumento no se añade a la Lista de códigos de puntos que se encuentra almacenada en la memoria. En este caso, edite Por separado el fichero “PointCodeList.csv”.
Contenido de“PointCodeList.csv”:
1,,PointCodeList,
31,,1,ABC,,,,
31,,2,DEF,,,,
31,,3,GHI,,,,
31,,4,JKL,,,,
31,,5,MNO,,,,
31,,6,PQR,,,,
31,,7,STU,,,,
31,,8,VW,,,,
31,,9,XYZ,,,,
35
Formato del fichero “PointCodeList”
Campo 1
Descripción Tipo registro
Ex. Line 1
1,
Registro
de
trabajos
Línea ex. 2 31,
Coord. data
record
Campo 2
Nº
,
Nº
trabajo:
(N/D)
,
Punto No.:
(N/A)
Campo 3
Nombre
PointCodeList,
Nombre trabajo
(Fijo para
“PointCodeList”)
2,
El Nombre
del pto. no
debe duplicarse,
más. 15
Caracteres)
Campo 4
Descripción
,
DEF,
Código
ptos (máx. 15
caracteres)
Campo 5 Campo 6 Campo 7
,
,
,
Ajuste del PROTOCOLO:
Pulse [F3][E/S] en la pantalla de PowerTopoLite para ver la pantalla TRANSFER.
Para comprobar el ajuste de comunicaciones, seleccione“4. CONFIG DE LAS COMUNICAC”
en la pantalla “TRANSFER”y pulse [ENT] para ver la pantalla “SELECCIÓN CONFIG.DE LA
COMUNICACIÓN”.
TRANSFER
1. RECIBIR DATOS RECT.
2. ENVIAR DATOS RECT.
3. ENVIAR DATOS POLARES
4. CONFIG DE LAS COMUNICAC
Seleccione después “1. RECIBIR DATOS RECT.”
y ajuste
“1. VELOCIDAD EN BAUDIOS” a “1200”,
“6. XON/XOFF” a “OFF” para usar “DL-01”,“ON” para usar “HYPER TERMINAL”.
“7. PROTOCOLO” a “OFF”
“8. DELIMITAD O DE REGISTRO” a “CR+LF” y pulse [ACEPTAR].
( cf.“12.3.1 Ajuste de la recepción de datos”)
36
Recibir datos Rect.:
Después de configurar los parámetros, seleccione “1. RECIBIR DATOS RECT.” en la pantalla
“TRANSFER” y pulse [ENT] para ver la pantalla “SELECC FORMATO”. En esta pantalla, seleccione “3.ExtCSV”para enviar el fichero PointCodeList.( cf. ”1 Entrada desde el PC” )
SELECC FORMATO
1. DC1
2. CSV
3. EXTCSV
El máximo de puntos que pueden recibirse a al vez es de 1000 puntos.
Cuando finaliza la transferencia de datos, se visualiza el número de puntos recibidos.
Pulse [ENT].
RECEPCION FINALIZA
¡ XX PUNTOS RECIBIDOS !
El nombre del trabajo del fichero PointCodeList file (ej.“1. PointCodeList”) es el mismo
que el trabajo en curso y desea reescribirlo, seleccione “1. REESCRIBIR” o ” 2. APÉNDICE”.
Si el nombre del trabajo del fichero PointCodeList (ej.“1. PointCodeList”) es diferente al
del trabajo en curso, o no desea reescribirlo o adjuntarlo cuando los nombres de dos
trabajos son iguales, seleccione “3. GUARDAR”.
Los datos recibidos se copiarán en la memoria interna del instrumento.
MÉTODO PARA GUARDAR DATOS RECIBIDOS
1. REESCRIBIR
2. APÉNDICE
3. GUARDAR
37
4.5 Funciones Remoto, Desplazamiento, Estación y Ángulo H.
4.5.1 Remoto
Pulse [F5][PÁGINA] para ver otro menú MEDIR.
Pulse [F1][REMOTO] una vez y pulse de nuevo esta tecla para medir las coordenadas del
punto deseado moviendo el telescopio.
Las coordenadas visualizadas cambian automáticamente en función del punto elegido.
Remoto es una función que se puede denominar de “desplazamiento en tiempo real”. Si
se mide un punto de referencia o un punto de desplazamiento, las coordenadas del
punto elegido se calculan en función del plano de referencia.
Existen tres métodos para calcular la cara cilíndrica , el plano fijo y el plano rotado y se
seleccionan mediante “10. Preferencia ”.Consulte la sección "Selección del método remoto". Los cálculos se realizan en los planos virtuales.
MEDIR
PN
PH
X
Y
Z
MEDIR
MEDIR
POT3
PN
PH
X
Y
Z
X.XXX m
GUARDAR ME/GUARDAR
EDIT
PÁG
REMOTO
POT3
X.XXX m
DESPL
ESTACIÓN
ÁNG H.
Pulse dos veces [F1][REMOTO] de nuevo para salir de medición a distancia (Remoto).
3. PLANO ROTADO
REMOTO
REFERENCIA
1. CILINDRO
2. FIJO
PTO DE ESTACIÓN
38
PÁG
Pueden utilizarse tres tipos de menús pulsando [F5][PÁGINA]. Otro es el siguiente menú.
Puede seleccionarse el tipo de objetivo pulsando [F2][OBJETIVO].
MEDIR
PN
PH
X
Y
Z
EDM
POT3
X.XXX m
DESPLAZ.
ÁNG&DIST
REPLANTEO
PÁG
Pueden seleccionase parámetros EDM pulsando [F1][EDM].
Por ejemplo, cambie 1. TECLA MEDIC PRIM. (MEDIR) a TRACK SHOT o CONT DISP si desea
utilizar medición P o rastreo con la tecla de MEDIC primaria (MEDIR).
PARÁMETROS EDM
1. TECLA MEDIC PRIM. :
2. TECLA MEDIC SEC.:
3. DISP MIN. :
4. CONTEO DISPAROS:
5. SHOP ENTRADA:
DISP.MEDIC.
TRACK CONT
APROX
1 VEZ
01 VEZ
ACEPTAR
Pantalla de coordenadas y pantalla Ángulo y Distancia
1) Pulse [F5][PÁGINA] dos veces para ver [F3][ÁNG y DIST].
2) Pulse [F3][ ÁNG y DIST] para ver [F3][COORD.] y los valores de ángulo y distancia.
3) Pulse [F3][COORD.] para ver [F3][ ÁNG y DIST] y las coordenadas.
MEDIR
PN
PH
X
Y
Z
EDM
MEDIR
PN
PH
ÁNG H.
V.angle
H.dst
X.XXX m
+ X.XXX m
+ X.XXX m
+ X.XXX m
DESPLAZ. ÁNG&DIST REPLANTEO
PÁG
X.XXX m
XXX° XX’ XX”
YY° YY’ YY”
X.XXX m
COORD
PANT
39
4.5.2 Desplazamiento
Pulse [F2][DESPLAZ] para ver la pantalla DESPLAZAMIENTOS.
El botón Desplazamiento le permite trabajar con desplazamientos.
Dispone de los siguientes desplazamientos.
DESPLAZAMIENTOS
1. RO:
2. VO:
3. DO:
4. TO:
0000.000 m
0000.000 m
0000.000 m
0000.000 m
ACEPTAR
Pulse [ENT] para ver la ventana de entrada de desplazamientos. Introduzca el valor de
desplazamiento RO (Desplazamiento radial) con las teclas.
Los valores de VO (Desplaz vertical), DO (Desplaz distancial) y TO (Desplaz tangencial) se
introducen de la misma manera.
RO
1. RO:
2. VO:
3. DO:
4. TO:
+0000.000 m
+0000.000 m
+0000.000 m
+0000.000 m
BORRAR
Después de introducir el valor de “TO”, pulse [ENT] para ver la pantalla MEDIR. (O pulse
[ESC] y después [ACEPTAR].) Los valores de desplazamientos e añaden a los valores de
X,Y y Z.
DESPLAZAMIENTO
PN
PH
X
Y
Z
REMOTO
POT3
m
+ offset……
+ offset……
+ offset……
DESPL
ESTACIÓN
ÁNG H.
PÁG
El valor introducido de desplazamiento se elimina cuando se guarda el punto y se pasa
al siguiente.
40
RO: Desplazamiento radial (RO: En el plano horizontal. P Desplaz: A lo largo de la línea de
medición, a lo largo de la pendiente)
OP: Punto de desplazamiento
Z
Offset P
P
SP
RO
X.Y
VO: Vertical Offset - Desplazamiento vertical (Por el tercer eje)
Z
Offset P
VO
P
SP
X.Y
DO: DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA - Desplazamiento distancial (a lo largo de la
línea de medición,
es decir, a lo largo del talud)
Z
DO
Offset P
P
SP
X.Y
TO: Tangential offset - Desplazamiento tangencial (en el plano horizontal, perpendicular
a la línea horizontal entre la estación y el punto. P Desplaz: A lo largo del talud)
X
P
TO
SP
Offset P
Y
41
Pantalla de coordenadas y pantalla Ángulo y Distancia
1) Pulse [F5][PÁGINA] dos veces para ver [F3][ÁNG y DIST].
2) Pulse [F3][ÁNG y DIST] para ver [F3][COORD.] y los valores de ángulo y distancia.
3) Pulse [F3][COORD.] para ver [F3][ÁNG y DIST] y las coordenadas.
MEDIR
PN
PH
X
Y
Z
EDM
ANG. & PANT.
PN
PH
ÁNG H.
V.angle
H.dst
X.XXX m
+ X.XXX m
+ X.XXX m
+ X.XXX m
DESPLAZ. ÁNG&DIST
X.XXX m
XXX° XX’ XX”
YY° YY’ YY”
X.XXX m
PÁG
COORD
PANT
4.5.3 Estación
Pulse [F3][ESTACIÓN] para volver a la pantalla CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE
ESTACIÓN.
CONFIGURACIÓN DE PTOS DE ESTACIÓN.
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. IH:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.0 m
LISTA
ACEPTAR
4.5.4 Ángulo H.
Pulse [F4][ÁNGULO H.] para volver a la pantalla CONFIG. ÁNG H. PTO ESTACIÓN.
CONFIG. ÁNG H. PTO ESTACIÓN
Ángulo H. xxx° xx’ xx”
ENTRADA
0 AJUST
Pulse [ENT] para ver la pantalla MEDIR.
42
MANTEN
INVERT
4.6 Configuración de la estación
[mediante coordenadas polares]
Puede guardarse el mismo PN (Nombre del pto.) de los puntos polares.
Pulse [F2][MEDIR] en la pantalla de PowerTopoLite para ver la pantalla SELECCIÓN DEL
MÉTODO DE MEDICIÓN.
SELECCIÓN DEL MÉTODO DE MEDICIÓN.
1. COORD. RECTANGULARES
2. COORD. POLARES
Seleccione 2. COORD. POLARES y pulse [ENT] para ver la pantalla CONFIGURACIÓN DE
PUNTOS DE ESTACIÓN.
CONFIGURACIÓN DE PTOS DE ESTACIÓN
1. PN:
2. IH:
3. PC:
4. TEMP:
5. PRES:
0000.000 m
27° C
994 hpa
GUARDAR
Las
/
ACEPTAR
se utilizan para recorrer arriba y abajo. 6. PC se activa con .
CONFIGURACIÓN DE PTOS DE ESTACIÓN
2. IH:
3. PC:
4. TEMP:
5. PRES:
6. ppm*
GUARDAR
0000.000 m
27° C
994 hpa
ACEPTAR
43
4.6.1 Nbre. Punto, PN, entrada
Pulse [ENT] para ver la pantalla PN.
PN
1. PN:
2. IH:
3. PC:
4. TEMP:
5. PRES:
POT1
0000.000 m
27° C
994 hpa
BS
BORRAR
TO 123
4.6.2 Entrada de valores IH, TEMP, PRES, ppm y PC
Introduzca el valor IH.
Pulse [ENT].
IH
1. PN:
2. IH:
3. PC:
4. TEMP:
5. PRES:
0000.000 m
27° C
994 hpa
BS
BORRAR
TO 123
Introduzca el PC.
Pulse [ENT] para ver e introducir el código de punto PC.
Si ya existe el PointCode, puede seleccionarlo fácilmente de la lista o editar uno de ellos
pulsando [ENT]. Para usar la Lista de códigos de puntos (Point Code List), consulte“4.4
Código de puntos”.
PC
1. PN:
2. IH:
3. PC:
4. TEMP:
5. PRES:
0000.000 m
27° C
994 hpa
BS
44
BORRAR
TO 123
Si se selecciona “TIPO PROCESO” en “Selección del método de acción”, se almacenarán en
la memoria los datos de puntos introducidos con [GUARDAR]. Se visualiza después el
panel “CONFIG. ÁNG H. PTO ESTACIÓN” sin necesidad de pulsar [ACEPTAR].
Pero si se elige “TIPO ESTRUCTURA” en “Selección del método de acción”, deberá pulsar
[ACEPTAR] para pasar al siguiente panel.
Introduzca el valor de TEMP.
Pulse [ENT].
CONFIGURACIÓN DE PTOS DE ESTACIÓN
1. PN:
2. IH:
3. P:
4. TEMP:
5. PRES*
XXXXX
000X.X00 m
27 °C
994 hpa
GUARDAR
Pulse [ENT].
Introduzca
el valor de PRESIÓN.
ACEPTAR
CONFIGURACIÓN DE PTOS DE ESTACIÓN
1. PN:
2. IH:
3. PC:
4. TEM:
5. PRES*
XXXXX
000X.X00 m
27 °C
994 hpa
GUARDAR
ACEPTAR
CONFIGURACIÓN DE PTOS DE ESTACIÓN
Pulse [ENT].
Introduzca el valor de ppm.
2. IH:
3. PC:
4. TEM:
5. PRES:
6. ppm*
GUARDAR
000X.X00 m
27 °C
994 hpa
994 hpa
ACEPTAR
TEMP, PRES y ppm dependen de la “Config inicial 1” (ATM ENTRADA, ppm ENTRADA,
NULO).
45
4.7 Orientación de la estación
Pulse [F5][ACEPTAR] para ver la pantalla CONFIG. ÁNG H. PTO ESTACIÓN.
Introduzca el ángulo H. deseado.
Recuerde que la rotación del “Ángulo H.” depende del valor de rotación de la“Definición
del eje de coordenadas”.
CONFIG. ÁNG H. PTO ESTACIÓN
Ángulo H. xxx° xx’ xx”
ENTRADA
0 AJUST
MANTEN
INVERT
• Tecla [INVERT]
Si quiere calcular el ángulo direccional, pulse [F5][INVERT] para pasar a la función
INVERTIR. Introduzca SP como punto de estación, EP como la visual de espalda.
INVERT
1. SP
2. EP
El ángulo resultante se ajusta aquí automáticamente pulsando [ENT] en la pantalla
RESULT DE INVERT.
RESULT DE INVERT
H.dst
V.dst
S.dst
ÁNG H.
46
0.0000m
0.0000m
0.0000m
xx° xx’ xx”
Pulse [ENT] después de visar la visual de espalda.
Vise el punto de referencia y pulse [ENT] para ver la pantalla MEDIR.
MEDIR
PN
PH
ÁNG H.
V.angle
S.dst
MEDIR
POT3
1.200 m
xxx° xx’ xx”
xx° xx’ xx”
GUARDAR ME/GUARDAR
EDIT
PÁG
4.8 Medición
Vise el punto de objetivo y pulse [F1][MEDIR] para medir la distancia.
MEDIR
PN
PH
ÁNG H.
V.angle
S.dst
MEDIR
POT3
1.200 m
xxx° xx’ xx”
xxx° xx’ xx”
xx.xxx m
GUARDAR ME/GUARDAR
EDIT
PÁG
Pulse [F3][MED/GUARDAR] para medir y guardar los datos medidos.
Pulse [F2][GUARDAR] para guardar los datos medidos.
Pulse [F4][EDITAR] para editar el NBRE. PTO. (nombre del punto), PH (altura del prisma y
PC, Código puntos. Pulse [ENT] para ver cada ventana de entrada pulsando las teclas de
flecha arriba o abajo e introduzca el nombre deseado para el punto, la altura del prisma
o el código de punto. Pulse [F5][ACEPTAR] si son aceptables los valores actuales de PN,
de PH y de PC.
MEDIR
1. PN:
2. PH:
3. PC:
POT5
000.000 m
ACEPTAR
47
Pulse [F4][EDITAR] para editar el NBRE. PTO. (nombre del punto), PH (altura del prisma y
PC, Código puntos.
Pulse [ENT] para ver cada ventana de entrada pulsando las teclas de flecha arriba o
abajo e introduzca el nombre deseado para el punto, la altura del prisma o el código de
punto. Pulse [F5][ACEPTAR] si son aceptables los valores actuales de PN, de PH y de PC.
Pulse [F5][PÁGINA] para ver otro menú.
MEDIR
PN
PH
ÁNG H.
ÁNG V
S.dst
POT3
1.200 m
xxx° xx’ xx”
xxx° xx’ xx”
xx.xxx m
DESPL
ESTACIÓN
PÁG
MEDIR
PN
PH
ÁNG H.
V.angle
S.dst
EDM
POT3
1.200 m
xxx° xx’ xx”
xxx° xx’ xx”
xx.xxx m
DESPLAZ.
PÁG
Puede cambiarse la CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN pulsando
[F3][ESTACIÓN].
CONFIGURACIÓN DE PTOS DE ESTACIÓN
1. PN:
2. IH:
3. PC:
4. TEMP*
5. PRES*
GUARDAR
48
0000.000 m
27° C
994 hpa
ACEPTAR
Pueden seleccionarse los ajustes de EDM pulsando [F1][EDM].
Por ejemplo, cambie 1. PRIM. MEDIC KEY (MEDIR) a TRACK SHOT o CONT DISP si desea
usar la medición Por rastreo con la tecla de MEDIC primaria (MEDIR).
AJUSTES EDM
1. TECLA MEDIC PRIM.:
2. TECLA MEDIC SEC:
3. TRACK MIN PANT. :
4. CONTEO DISPAROS:
5. SHOP ENTRADA:
TRACK SHOT
CONT DISP
APROX
1 VEZ
01 VEZ
ACEPTAR
4.9 Desplazamiento
RO: Desplazamiento radial (RO: En el plano horizontal. P Desplaz: A lo largo de la línea de
medición, es decir, a lo largo del talud)
Offset P: Punto de desplazamiento
Z
Offset P
P
SP
RO
X.Y
DO: Distance Offset - Desplazamiento distancial (a lo largo de la línea de medición, es
decir, a lo largo del talud)
Z
DO
Offset P
P
SP
X.Y
49
Pulse [F2][DESPLAZ] para ver la pantalla DESPLAZAMIENTO.
El botón Desplaz le permite trabajar con desplazamiento. Dispone de los siguientes
desplazamientos.
DESPLAZAMIENTOS
1. RO:
2. DO:
+0000.000 m
+0000.000 m
ACEPTAR
Pulse [ENT] para ver la ventana para la introducción de desplazamientos.
Introduzca el valor de desplazamiento RO pulsando las teclas.
Los valores DO se introducen de la misma manera.
RO
1. RO:
2. DO:
+0000.000 m
+0000.000 m
BORRAR
Pulse [ENT] y [ACEPTAR] para ver la pantalla MEDIR. El valor de Dist S. (distancia del
talud) se ajuste introduciendo el valor de desplazamiento.
DESPLAZAMIENTO
PN
PH
ÁNG H.
ÁNG V
S.dst
POT3
1.200 m
xxx° xx’ xx”
xxx° xx’ xx”
DESPL…… m
DESPL
ESTACIÓN
PÁG
El valor de desplazamiento introducido se elimina cuando se guarda el punto y se pasa
al siguiente.
50
5. VER Y EDITAR
Los datos de coordenadas almacenados se visualizan de forma gráfica, pudiéndose editar los datos almacenados con esta función.
En el gráfico de los datos de puntos se ignora la coordenada Z (la altura) del punto.
Dispone de cuatro elementos de menú:
• Visualización gráfica
• CREAR EL PUNTO RECT.
• EDITAR LOS DATOS RECT.
• EDITAR LOS DATOS POLARES
5.1 Vista gráfica
Desde la pantalla PowerTopoLite, pulse [F3][VER] para ver esta pantalla.
VER & EDITAR
1. VISUALIZACIÓN GRÁFICA
2. CREAR EL PUNTO RECT.
3.EDITAR LOS DATOS RECT.
4.EDITAR LOS DATOS POLARES
Pulse [ENT] para ver la pantalla VISTA GRÁFICA. Se visualizan los puntos, los nombres de
puntos y sus gráficos. El gráfico puede moverse con las teclas de flecha.
Los gráficos no se visualizan cuando no hay puntos almacenados. Se necesitan al menos
dos puntos.
PÁG
51
Pulse [F5][PÁGINA] para ver otro menú.
005BB
07AA
PANT
[VISUALIZ]:
AMPL TODO
AMPLIAR
REDUCIR
PÁG
Se visualiza cada gráfico en el siguiente orden pulsando esta tecla.
Puntos
Puntos + Línea
Puntos + Nombres de puntos
Lleno
[AMPL TODO]: Para volver al tamaño ordinario de los gráficos
[AMPLIAR]:
Para ampliar el tamaño de los gráficos.
[REDUCIR]:
Para reducir el tamaño de los gráficos.
5.2 Crear el punto rectangular
VER & EDITAR
1. Visualización gráfica
2. CREAR EL PUNTO RECT.
3. EDITAR LOS DATOS RECT.
4. EDITAR LOS DATOS POLARES
Seleccione 2. CREAR EL PTO. RECT. y pulse [ENT] para ver la pantalla EDITAR DATOS RECT..
EDITAR DATOS RECT.
1. PN:
2. X
3. Y
4. Z
5. PC:
GUARDAR
52
: + 00000000.000 m
: + 00000000.000 m
: + 00000000.000 m
LISTA
Introduzca el PN, X, Y, Z y PC.
Pulse [ENT] para guardarlos
EDITAR DATOS RECT.
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
XXXXX
+ 000000XX.000 m
+ 000000XX.000 m
+ 000000XX.000 m
XXXX
GUARDAR
LISTA
Pulse [F2][LISTA] para ver los puntos guardados.
EDITAR DATOS RECT.
4 / 15
PN
X
Y
Z
BORRAR
x XXXXX
x+ 000000XX.000 m
x+ 000000XX.000 m
x + 000000XX.000 m
BUSCAR PN
La primera línea de la pantalla muestra ahora el punto visualizado y el número total de
puntos.
Pulse [F1][BORRAR] para borrar el punto deseado.
Pulse [F2][BUSCAR PN] para buscar el punto deseado mediante la entrada PN.
53
5.3 Editar los datos
VER & EDITAR
1. Visualización gráfica
2. CREAR EL PUNTO RECT.
3. EDITAR LOS DATOS RECT.
4. EDITAR LOS DATOS POLARES
GUARDAR
LISTA
[DATOS DE RECT.]
Seleccione “3.EDITAR LOS DATOS DE RECT.”y pulse [ENT] para ver la pantalla EDITAR LOS
DATOS DE RECT.
EDITAR DATOS RECT.
4 / 15
PN x
XXXXX
X x
+ 000000XX.000 m
Y x
+ 000000XX.000 m
Z x
+ 000000XX.000 m
BORRAR BUSCAR PN
Se buscan y se borran los puntos deseados como se describe arriba.
Después de seleccionar el punto deseado con la tecla de flecha, pulse [ENT] para ver la
pantalla EDITAR LOS DATOS DE RECT. y editarlos.
EDITAR DATOS RECT.
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
54
XXXXX
+ 000000XX.000 m
+ 000000XX.000 m
+ 000000XX.000 m
XXXX
LISTA
[DATOS POLARES]
Seleccione 3. EDITAR LOS DATOS DE RECT. y pulse [ENT] para ver la pantalla EDITAR
DATOS POLARES.
EDITAR DATOS POLARES.
4 / 15
PN x
TEMP x
PRES x
ppm x
BORRAR
XXXXX
25°C
1000hpa
13ppm
BUSCAR PN
Se buscan y se borran los puntos deseados como se describe arriba.
Después de seleccionar el punto deseado con la tecla de flecha, pulse [ENT] para ver la
pantalla EDITAR LOS DATOS DE RECT. y editarlos.
EDITAR DATOS POLARES.
1.PN:
2.IH:
3.TEMPx
4.PRESSx
5.ppmx
GUARDAR
XXXX
XXXX.XXX m
25°C
1000hpa
13ppm
LISTA
Puede editar datos y guardarlos.
55
6. ESTACIONADO LIBRE
Coordenadas del punto 2
Coordenadas del
punto 1
Coordenadas del
punto 3
IH
Coordenadas SP
Coordenadas del
punto 4
Las coordenadas de los puntos de estación se calculan a partir de los puntos conocidos.
Para obtener las coordenadas se requieren al menos dos ángulos H. y una distancia o
tres ángulos H.
Si no hay suficientes datos, se visualiza el mensaje “¡No hay suficientes datos para
calcular! Se requieren 2 ángulos y 1 distancia, 3 ángulos”.
En primer lugar se introduce la altura de IH, altura del instrumento.
56
6.1 Estacionado con más de 3 puntos conocidos
Estacionado con 4 puntos conocidos (Por ejemplo)
Pulse [F4][LIBRE] en la pantalla de PowerTopoLite para ver la pantalla Entrar IH.
Introduzca el valor de IH (Altura del instrumento).
IH
0001.500m
BORRAR
Vise el punto 1.
Pulse [ENT] para ver la pantalla CONFIG COORD. PTOS CONOCIDOS.
CONFIG COORD. PTOS CONOCIDOS
1.PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PH:
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.000 m
GUARDAR
LISTA
ACEPTAR
Pulse [ENT] para abrir la ventana de introducción de datos PN,X,Y,Z,IH y PC e
introdúzcalos. Pulse después [ENT] y [ACEPTAR] para ver la pantalla MEDIR.
MEDIR
1
PH
ÁNG H.
ÁNG V
H.DST
MEDIR
DESPLAZ.
PN1
EDIT
PANT
57
Pulse [ENT] para ver la pantalla MENÚ SELECCIÓN AGREGAR/CALC..
(No es necesario medir, sólo pulse [ENT].)
MENÚ SELECCIÓN AGREGAR/CALC.
Desea añadir más puntos?
Pulse [AGREG] para añadir más puntos.
Pulse [CAL] para calcular.
AGREG
CALC
Pulse [F1][AGREGAR] para ver la pantalla CONFIG COORD. PTOS CONOCIDOS.
Vise los puntos 2, 3 y 4.
De la misma manera, introduzca los valores de Puntos 2, 3 y 4
CONFIG COORD. PTOS CONOCIDOS
1.PN :
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PH:
GUARDAR
PN2
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.000 m
LISTA
ACEPTAR
CONFIG COORD. PTOS CONOCIDOS
1.PN :
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PH:
GUARDAR
PN3
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.000 m
LISTA
ACEPTAR
CONFIG COORD. PTOS CONOCIDOS
1.PN :
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PH:
GUARDAR
58
PN4
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Después de introducir valores de PN4, pulse [ENT] dos veces para ver la pantalla MEDIR y
MENÚ SELECCIÓN AGREGAR/CALC.
MENÚ SELECCIÓN AGREGAR/CALC.
¿Desea añadir más puntos?
Pulse [AGREG] para añadir más puntos.
Pulse [CAL] para calcular.
AGREG
CALC
Pulse [F5][CALC] para ver la pantalla COORD. RESULT DE ESTACIONADO.
Se visualizan las Coordenadas de la estación. Pueden guardarse las coordenadas resultantes
de estacionado libre para configurar la estación después de pulsar [ACEPTAR]. Se aplicará el
ángulo horizontal de las coordenadas resultantes al punto de estación para la medición.
COORD. RESULT DE ESTACIONADO
PN
HA
X
Y
Z
0° 00’ 05”
SIGUIENTE
VER
ACEPTAR
Pulse [F1][SIGUIENTE] para ver la pantalla CONFIG COORD. PTOS CONOCIDOS.
CONFIG COORD. PTOS CONOCIDOS
1.PN :
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PH:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.000 m
LISTA
ACEPTAR
59
DESVIACIONES DEL PUNTO: Se necesitan al menos cuatro puntos para verlo.
Pulse la tecla [ENT] para ver la pantalla DESVIACIONES DEL PUNTO. Se visualizan las desviaciones de las coordenadas X,Y y Z de cada punto. Puede decidir para cada punto si
desea aceptar o rechazar el punto.
DESVIACIONES DEL PUNTO
PN: Número de punto actual
dX: Desviación del valor X
dY: Desviación del valor Y
dZ: Desviación del valor Z
PN
d HA
dX
dY
dZ
POT4
0° 00’ 05”
+ 0.000 m
+ 0.000 m
+ 0.000 m
RECHAZAR
ACEPTAR
6.2 Estacionado con dos puntos conocidos
(Se debe medir al menos un unto para obtener las coordenadas de la estación).
Pulse [F4][LIBRE] en la pantalla de PowerTopoLite para ver la pantalla de entrada de
datos IH. Introduzca el valor IH.
IH
0001.500m
BORRAR
Vise el punto 1.
Pulse la tecla [ENT] para abrir la ventana de introducción de datos PN,X,Y,Z, pH y PC e
introduzca cada valor.
CONFIG PTO CONOCIDO
1. PN :
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PH:
GUARDAR
60
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Pulse después la tecla [ENT] para ver la pantalla MEDIR.
MEDIR
1
PH
ÁNG H.
ÁNG V
H.dst
MEDIR
POT1
DESPLAZ.
EDIT
PANT
Pulse la tecla [ENT] para ver la pantalla MENÚ SELECC AGREGAR/CALC.
MENÚ SELECC AGREGAR/CALC
Do you want to add more points ?
Pulse [AGREG] to add more points.
Pulse [CAL] to calculate.
AGREG
CALC
Pulse [F1][AGREGAR] para ver la pantalla CONFIG PTO CONOCIDO.
Vise el Punto 2 de la misma manera. Pulse [ENT] para abrir la ventana de introducción
de datos PN,X,Y,Z, pH y PC e introduzca cada valor.
CONFIG PTO CONOCIDO
1. PN :
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PH:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.000 m
LISTA
ACEPTAR
61
Pulse después [ENT] y [ACEPTAR] para ver la pantalla MEDIR.
MEDIR
1
HI
ÁNG H.
ÁNG V
H.dst
MEDIR
POT1
DESPLAZ.
EDIT
PANT
Pulse [F1][MEDIR] para medir la distancia.
Pulse [ENT] para ver la pantalla MENÚ SELECC AGREGAR/CALC.
MENÚ SELECC AGREGAR/CALC.
¿Desea añadir más puntos??
Pulse [AGREG] para añadir más puntos.
Pulse [CAL] para calcular.
AGREG
CALC
Pulse [ENT] para ver la pantalla COORD RESULT. DE ESTACIONADO.
Se visualizan las coordenadas de la estación. Pueden guardarse las coordenadas resultantes de estacionado libre para Config estación después de pulsar [ACEPTAR]. Se aplicará el
ángulo horizontal de las coordenadas resultantes al punto de estación para la medición.
COORD RESULT. DE ESTACIONADO
PN
HA
X
Y
Z
SIGUIENTE
XXX° XX’ XX”
XXXX.XXX m
XXXX.XXX m
XXXX.XXX m
VER
COORD RESULT. DE ESTACIONADO
PN
HA
dS
XX° XX’ XX”
X.XXX m
COMPARAR ACEPTAR
Pulse [COMPARAR] para ver la pantalla DESVIACIONES DEL PUNTO.
El campo dS muestra la diferencia entre la distancia RDM y la distancia calculada.
62
SIGUIENTE
NOTA:
P3
P3
P1
P2
S1
S2
P4
Nuevo
punto
New point
Fig. 1
P2
P1
90°
P6
P5
Nuevo
punto
New point
Fig. 2
Como se observa en la Fig. 1, es mejor elegir los puntos conocidos P1 y P3.
El ángulo de dos puntos conocidos debe ser capaz de configurar un instrumento a 90
grados. Instale un instrumento en una posición donde la distancia s1 y s2 se acerque lo
más posible a la longitud.
La precisión de un resultado de cálculo es:
1) Cuando se eligen P1 y P2 para un punto conocido.
(El ángulo interno entre puntos conocidos es extremadamente pequeño)
2) Cuando se eligen P4 y P6 para un punto conocido.
(El ángulo interno entre puntos conocidos es extremadamente grande)
3) Cuando la distancia desde un nuevo punto a un punto conocido es extremadamente
corta o extremadamente larga.
4) Cuando se organizan en la misma circunferencia un nuevo punto (punto de estacionado) y tres o más puntos conocidos. (Consulte la Fig. 2)
™Cuando se busca un nuevo punto mediante un ESTACIONADO LIBRE y se realiza un
trabajo de topografía instalando un instrumento en el punto, puede que no se
estabilice la precisión comparado con el caso de que se instale un instrumento en un
punto conocido. En trabajos donde se necesite un trabajo de topografía de alta
precisión no se recomienda.
63
7. REPLANTEO
Stored da Las coordenadas de Replanteo se obtienen desde el punto conocido de la
estación y el ángulo de dirección.
7.1 Replanteo
BSP
Punto a replantear
Punto de estación
Pulse [F1][REPL] para ver la pantalla SELECCIÓN DEL MÉTODO DE REPLANTEO.
SELECCIÓN DEL MÉTODO DE REPLANTEO
1. REPLANTEO
2. PUNTO A LÍNEA
64
Seleccione 1.REPLANTEAR y pulse [ENT] para ver la pantalla CONFIGURACIÓN DE
PUNTOS DE ESTACIÓN.
CONFIGURACIÓN DE PTOS DE ESTACIÓN.
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. IH:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Abra la ventana PN, X, Y, Z, IH y PC e introduzca cada dato. Guarde los datos pulsando
[F1][GUARDAR].
Pulse [ENT] para ver la pantalla CONFIG ÁNG H. PTO ESTACIÓN.
CONFIG ÁNG H. PTO ESTACIÓN
Ángulo H. 123° 45’ 25”
ENTRADA
0 AJUST
MANTEN
BSP
Introduzca el ángulo H. Pulsando [F2][ENTRADA], [F3][CONF 0] y [F4] [MANTEN] o las
coordenadas de la visual de espalda pulsando [F5][BSP].
Pulsando [F2][ENTRADA]
Pulsando [F5][BSP]
ÁNGULO H.
CONFIG. BSP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC
Ángulo H. XXX°XX’XX”
BORRAR
GUARDAR
+ 00000000.000m
+ 00000000.000m
+ 00000000.000m
LISTA
ACEPTAR
65
Pulse [ENT] para ver la pantalla CONFIG. COORDENADAS DE REPLANTEO.
Abra la ventana de PN, X, Y, Z, PH y PC e introduzca los datos.
CONFIG. COORDENADAS DE REPLANTEO.
1.PN :
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PH:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Guarde los datos pulsando [F1][GUARDAR].
Pulse [ENT] o [ACEPTAR] para ver la pantalla REPLANTEAR.
REPLANTEAR
PN
POT4
PH
X. XXX m
D ÁNG H. XXX° XX’ XX”
D V.angle XX° XX’ XX”
D H.dst
DX
DY
DZ
MEDIR
DESPLAZ.
PÁG
Vise el punto a replantear y pulse [F1][MEDIR] para comenzar el replanteo.
Se visualiza la desviación de cada valor.
Puede cambiarse la forma de visualizar la desviación del replanteo con las opciones de
la “Selección del método Comparar” en “PREFERENCIAS”.
Para ver toda la información a la vez,
seleccione “INFO TODO EN UNO.”
REPLANTEAR
REPLANTEAR
PN
POT4
PH
X. XXX m
D ÁNG H.XXX° XX’ XX”
D V.angle
XX° XX’ XX”
D H.dst
-X.XXX m
DX
+X. XXX m
DY
-X. XXX m
DZ
+X. XXX m
MEDIR
66
DESPLAZ.
Para ver la información con caracteres
más grandes, seleccione
“CARACTERES GRANDES”.
SIGUIENTE
PN
PH
D ÁNG H.
D V.angle
D H. dist.
PÁG
MEDIR
POT4
X. XXX m
XXX° XX’ XX”
- X° XX’ XX”
-X.XXX m
DESPLAZ.
RECORRER SIGUIENTE
PÁG
Pulse [F5][PÁGINA] para ver otra pantalla.
REPLANTEAR
REPLANTEAR
PN
POT4
PH
X. XXX m
D ÁNG H.XXX° XX’ XX”
D V.angle
XX° XX’ XX”
D H.dst
-X.XXX m
DX
+X. XXX m
DY
-X. XXX m
DZ
+X. XXX m
EDIT
RECT. M ESTACIÓN ÁNG. H
PN
PH
D ÁNG H.
D V.angle
D H. dist.
PÁG
RECT.M
POT4
X. XXX m
XXX° XX’ XX”
- X° XX’ XX”
-X.XXX m
ESTACIÓN
ÁNG H.
EDIT
PÁG
Si elige “CARACTERES GRANDES”, la información se muestra en dos pantallas, y puede
pasarse de una a otra pulsando [ENT].
REPLANTEAR
PN
PH
D X
D Y
D Z
MEDIR
POT4
X. XXX m
+X. XXX m
- X. XXX m
+X. XXX m
DESPLAZ.
RECORRER
SIGUIENTE
PÁG
67
Pulse [F1][M RECT.] para ver la pantalla MEDIR.
MEDIR
PN
PH
X
Y
Z
RECT.M
0.000m
ESTACIÓN
ÁNG H.
PÁG
Pulse [F4][SIGUIENTE] para replantear el siguiente punto.
Pulse [F5][PÁGINA] para ver otra pantalla MEDIR.
MEDIR
PN
PH
D ÁNG H.
D V.angle
D H.dst
DX
DY
DZ
REMOTO
68
POT4
X. XXX m
XXX° XX’ XX”
XX° XX’ XX”
DESPL
ESTACIÓN
ÁNG H.
PÁG
Consulte “4.5 Funciones Remoto, Desplazamiento, Estacionado y Ángulo H.”.
Pulse [F5][PÁGINA] para ver otro menú MEDIR.
MEDIR
PN
PH
X
Y
Z
MEDIR
DESPLAZ.
RECORRER
SIGUIENTE
PÁG
7.2 Punto a línea
A
P int.
B
P
Punto a replantear: P
Punto de estación
Deberá seleccionar los puntos A y B. La distancia entre los dos puntos A y B debe ser al
menos de 1 m. Los dos puntos A y B definen una línea y, durante el replanteo,
PTL indica las desviaciones del punto a replantear, P, a la línea A-B.(encima de la pantalla
REPLANTEAR). Seleccione 2. PUNTO A LÍNEA y pulse [ENT] para ver la pantalla
CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN.
69
Abra la ventana de PN,X,Y,Z,IH y PC e introduzca los valores. Pulse [ENT] para ver la pantalla CONFIG. ÁNG H. PTO ESTACIÓN.
CONFIG. ÁNG H. PTO ESTACIÓN
1. PN
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. IH:
GUARDAR
PO1
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Introduzca el ángulo H.
CONFIG. ÁNG H. PTO ESTACIÓN
Ángulo H. 123° 45’ 25”
ENTRADA
0 AJUST
MANTEN
BSP
Vise el punto de referencia y pulse [ENT] para ver la pantalla CONFIG.
COORD DE PUNTO A.
CONFIG. COORD DE PUNTO A
1. PN
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PH:
GUARDAR
70
PO2
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Abra la ventana de PN, X, Y, Z, PH y PC e introduzca los valores del Punto A y pulse [ENT].
Abra la ventana de PN, X, Y, Z, PH y PC e introduzca los valores del Punto B.
CONFIG. COORD DE PUNTO B
1. PN
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PH:
GUARDAR
PO3
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Pulse [ENT] para ver la pantalla PUNTO A LÍNEA
PUNTO A LÍNEA
A -> B
SOP
Int.P
Int.P
MEDIR
+0.000 m
- > A-B
->A
->B
DESPLAZ.
SIGUIENTE
PÁG
SIGUIENTE
PÁG
Pulse [F1][MEDIR] para medir.
Se visualiza cada distancia.
PUNTO A LÍNEA
A->B
SOP
Int.P
Int.P
MEDIR
- > A-B
->A
->B
DESPLAZ.
71
A
B
Distancia entre el punto A y el punto B. Siempre positivo.
P
A-B
Distancia entre el P. Int. y el P.
Positivo o negativo, como se observa a continuación.
P Int. Punto de intersección
P: SOP, Punto de replanteo
A
-
Int. P
B
+
P
Int. P
A
Distancia entre el P.Int. y el A. Positivo o negativo.
+
A
-
Int. P
B
P
Int. P
B
Distancia entre el P.Int. y el B. Positivo o negativo.
+
A
Int. P
B
P
72
El sentido de la flecha es positivo. Pulse [ENT] para ver la pantalla de gráficos.
Los gráficos se mueven con las teclas de flecha.
B
S
P
PÁG
Pulse [F5][PÁGINA] para cambiar el menú.
Consulte la sección de Visualización gráfica del punto “5. VER Y EDITAR” para ver las
funciones de cada tecla.
PANT
AMPL TODO
AMPLIAR
REDUCIR
PÁG
73
8. CÁLCULOS
Dispone de los siguientes cálculos:
• COGO
• SUPERFICIE 2D
• SUPERFICIE 3D Y VOLUMEN
• REM
8.1 Cogo
Dispone de las siguientes funciones COGO:
• Invertir
• Coordenadas de puntos
• Radio del círculo
• Intersección línea-arco
• Intersección entre dos líneas
• Intersección entre dos arcos
• Desplazamiento de la distancia
• Desplazamiento de la distancia del punto
• Desplazamiento de la distancia del arco
8.1.1 Invertir
EP: Punto final
SP: Punto de inicio
El ángulo direccional y la distancia se calculan a partir de las coordenadas de los dos
puntos dados.
Entrada: Coordenadas de dos puntos
Salida: Distancia horizontal, distancia vertical entre los puntos y el sentido de la línea
definido por los dos puntos
74
En la pantalla de PowerTopoLite, pulse [F2][CALC] para ver la pantalla CALCULAR.
CALCULAR
1. COGO
2. SUPERFICIE 2D
3. SUPERFICIE 3D & VOLUMEN
4. REM
Seleccione 1.COGO y pulse [ENT] para ver la pantalla COGO.
COGO
1. INVERT
2. COORDENADAS DE PUNTOS
3. ARCO DE RADIO DE CÍRCULO
4. INTERSECC LÍNEA-ARCO
5. INTERSECC LÍNEA-LÍNEA
Seleccione 1. INVERTIR y pulse [ENT] para ver la pantalla INVERTIR.
INVERTIR
1. SP
2. EP
75
A. Introducción de las coordenadas del punto de inicio
(Introduzca las coordenadas del PN, y el PC del punto de inicio).
Seleccione 1. SP y pulse [ENT] para ver la pantalla SP.
SP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
• Tecla [LISTA]
Pueden visualizarse los puntos almacenados de la siguiente manera
pulsando [F2][LISTA]
Pulse [F2][LISTA] para ver la pantalla SELECC. PUNTOS DE LA LISTA.
SELECC. PUNTOS DE LA LISTA
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
BORRAR
1 / 15
POT1
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BUSCAR PN
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada de SP.
SP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
76
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Introduzca el nombre del punto deseado pulsando cada tecla y [F5][SELEC] cada vez,
y pulse después [ENT] para ver la pantalla PTO INICIO 1.
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada de la coordenada X.
X
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
POT1
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BORRAR
Introduzca el valor deseado pulsando cada tecla y pulse [ENT] para acceder
a la coordenada Y.
SP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada de la coordenada Y.
Y
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
POT1
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BORRAR
77
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada de la coordenada Z.
Z
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
POT1
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BORRAR
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada del PC.
PC
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
POT1
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BORRAR
B. Introducción de las coordenadas para el punto final
(Introduzca las coordenadas del PN y el PC del punto final).
Después de introducir el PC, se visualiza la pantalla EP.
EP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
78
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Introduzca las coordenadas del PN, X, Y, Z y el nombre del PC del punto final.
Z
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
POT1
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BORRAR
Pulse [ENT] para ver la pantalla RESULT DE INVERSIÓN.
RESULT DE INVERSIÓN
Dist H
V.dst
S.dst
Áng.H
0.0000 m
0.0000 m
0.0000 m
xxx° xx’ xx”
ESC
ENT
C. Introducción de las coordenadas de otro punto final
Introduzca las coordenadas de PN, X, Y, Z y el nombre del PC de otro punto final,
y puede realizarse otro resultado de invertir.
INVERSIÓN
1. SP
2. EP
79
EP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
POT3
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
RESULT DE INVERSIÓN
Dist H
V.dst
S.dst
ÁNG H.
0.0000 m
0.0000 m
0.0000 m
xxx° xx’ xx”
ESC
ENT
8.1.2 Coordenadas de los puntos
Comportam
Distancia
Primer punto
Las coordenadas de un punto se calculan a partir de las coordenadas de un punto
conocido, de la distancia y del ángulo horizontal del segundo punto.
Entrada: Coordenadas de un punto conocido, distancia y ángulo horizontal del segundo
punto
Salida: Coordenadas del segundo punto
80
En la pantalla PowerTopoLite, pulse [F2][CALC] para ver la pantalla CALCULAR.
CALCULAR
1. COGO
2. SUPERFICIE 2D
3. SUPERFICIE 3D & VOLUMEN
4. REM
Seleccione 1.COGO y pulse [ENT] para ver la pantalla COGO.
COGO
1. INVERT
2. COORDENADAS DE PUNTOS
3. ARCO DE RADIO DE CÍRCULO
4. INTERSECC LÍNEA-ARCO
5. INTERSECC LÍNEA-LÍNEA
8.1.2.1 Coordenadas de un punto, distancia y ángulo H.
Seleccione 2.COORDENADAS PTO y pulse [ENT] para ver la pantalla COORDENADAS PTO.
COORDENADAS DE PUNTOS
1. CO
2. DI
3. BE
81
Seleccione 1.CO y pulse [ENT] para ver la pantalla CO.
CO
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada de NBRE. PTO.
PN
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BS
BORRAR
TO 123
Introduzca el nombre del punto deseado pulsando las teclas y pulse [ENT]
para ver la pantalla X.
CO
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
82
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada de la coordenada X.
X
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
POI1
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BORRAR
Introduzca el valor deseado pulsando cada tecla y pulse [ENT] para acceder
a la coordenada Y.
CO
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada de la coordenada Y.
Y
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
POT1
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BORRAR
83
De la misma manera, introduzca el valor deseado pulsando cada tecla y pulse [ENT] para
abrir la pantalla de entrada de la coordenada Z.
Z
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
POT1
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BORRAR
Introduzca el valor deseado pulsando cada tecla y pulse [ENT] para abrir la pantalla de
entrada del Código de puntos, PC.
PC
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
POT1
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BORRAR
Introduzca el PC deseado pulsando cada tecla, y pulse [ENT] para ver la pantalla DI.
DISTANCIA
0000.000 m
BORRAR
84
Introduzca el valor deseado y pulse [ENT] para abrir la ventana de introducción del
ÁNGULO H..
ÁNGULO H.
000° 00’ 00”
BORRAR
Introduzca el valor deseado para ver la pantalla RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS.
Se visualizan las coordenadas del segundo punto con más o menos a partir de las
coordenadas conocidas.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
X
Y
Z
+0.000m
+0.000m
+0.000m
ESC
ENT
Pulse [ENT] para ver la pantalla siguiente.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
ACEPTAR
Pueden verse PN, X, Y, Z y PC y editarse.
Si todos los elementos son correctos, pulse [F1][GUARDAR] o [F5][ACEPTAR] para
guardarlos.
85
8.1.2.2 Distancia y Ángulo H.
De la misma manera se introducen los valores de distancia y de Ángulo H., visualizándose las coordenadas del segundo punto.
COORDENADAS DEL PUNTO
1. CO
2. DI
3. BE
Seleccione 2. DI y pulse [ENT] para ver la pantalla DI.
DI
0000.000m
BORRAR
Introduzca el valor deseado y pulse [ENT] para abrir la ventana ÁNG H.
ÁNGULO H.
000° 00’ 00”
BORRAR
86
Introduzca el valor deseado para ver la pantalla RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS.
Se visualizan las Coordenadas del segundo punto con más o menos a partir de las
coordenadas conocidas.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
X
Y
Z
+0.000m
+0.000m
+0.000m
ESC
ENT
Pulse [ENT] para ver la siguiente pantalla.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
LISTA
ACEPTAR
Pueden verse PN, X, Y, Z y PC y editarse.
Si todos los elementos son correctos, pulse [F1][GUARDAR] o [F5][ACEPTAR] para guardarlos.
8.1.2.3 Ángulo H.
De la misma manera, se introduce sólo el valor de Ángulo H., visualizándose las coordenadas del segundo punto.
COORDENADAS DEL PUNTO
1. CO
2. DI
3. BE
87
Seleccione 3. BE y pulse [ENT] para ver la pantalla ÁNGULO H.
Introduzca el ángulo H. y pulse [ENT] para ver la pantalla RESULT DEL CÁLCULO DE
COORDENADAS.
H. ANGLE
000°00’00”
BORRAR
Se visualizan las coordenadas del segundo punto con más o menos a partir de las
coordenadas conocidas.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
X
Y
Z
+0.000m
+0.000m
+0.000m
ESC
ENT
Pulse [ENT] para ver la siguiente pantalla.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
LISTA
ACEPTAR
Pueden verse PN, X, Y, Z y PC y editarse.
Si todos los elementos son correctos, pulse [F1][GUARDAR] o [F5][ACEPTAR] para
guardarlos.
88
8.1.3 Radio del círculo
P2
P3
P Central
P1
Radio
Con esta función se calculan el punto central y el radio del círculo creado por tres puntos. Puede guardar el punto central calculado.
Entrada: 3 puntos
Salida: Punto central del arco
Radio del arco
En la pantalla de PowerTopoLite, pulse [F2][CALC] para ver la pantalla CALCULAR.
CALCULAR
1. COGO
2. SUPERFICIE 2D
3. SUPERFICIE 3D & VOLUMEN
4. REM
Selecccione1.COGO y pulse [ENT] para ver la pantalla COGO.
COGO
1. INVERT
2. COORDENADAS DE PUNTOS
3. ARCO DE RADIO DE CÍRCULO
4. INTERSEC. LÍNEA-ARCO
5. INTERSEC. LÍNEA-LÍNEA
89
Seleccione 3. RADIO DEL CÍRCULO y pulse [ENT] para ver la pantalla RADIO DEL
CÍRCULO.
RADIO DEL CÍRCULO
1. P1
2. P2
3. P3
Seleccione 1. P1 y pulse [ENT] para ver la pantalla P1.
P1
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Introduzca el PN (Nombre del punto), X, Y, Z, y PC (Código de ptos) del punto P1 o
impórtelo de la memoria de coordenadas rectangulares como P1 con [F2][LISTA].
Después de introducir el valor de P1, pulse [F5][ACEPTAR].Acceda después a la pantalla
de entrada del P2.
P2
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
90
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Introduzca los datos de P2 de la misma manera que para el P1. Cuando termine de
introducir el P2, pulse [F5][ACEPTAR]. Acceda después a la pantalla de entrada del P3.
P3
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Después de introducir el valor de P3, pulse [F5][ACEPTAR].
Acceda a la pantalla RESULTADO DEL RADIO DEL CÍRCULO.
Podrá ver las coordenadas del punto central del arco y el radio del arco.
RESULTADO DEL RADIO DEL CÍRCULO
X
Y
Z
RADIUS
+0.000m
+0.000m
+0.000m
+0.000m
ESC
ENT
Pulse [F5][ENT] para guardar las coordenadas del punto central.
RESULTADO DEL RADIO DEL CÍRCULO
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
ACEPTAR
Pueden verse el PN, X, Y, Z y PC y editarse.
Si todos los elementos son correctos, pulse [F5][ACEPTAR] para guardarlos.
91
8.1.4 Intersección línea-arco
Punto1
EP
Punto 2
SP
P central
Radio
Con esta función se calculan dos puntos de intersección de una línea y un círculo.
Se traza la línea con SP y EP. El círculo se traza con el punto central y el radio.
Puede guardar dos puntos de intersección posibles.
Entrada:
Línea: punto de inicio y punto final
Arco: punto central y radio
Salida: dos puntos de intersección posible
En la pantalla PowerTopoLite, pulse [F2][CALC] para ver la pantalla CALCULAR.
CALCULAR
1. COGO
2. SUPERFICIE 2D
3. SUPERFICIE 3D & VOLUMEN
4. REM
92
Seleccione 1.COGO y pulse [ENT] para ver la pantalla COGO.
COGO
1. INVERT
2. COORDENADAS DE PUNTOS
3. ARCO DE RADIO DE CÍRCULO
4. INTERSECC LÍNEA-ARCO
5. INTERSECC LÍNEA-LÍNEA
Seleccione 4.INTERSECCIÓN LÍNEA-ARCO y pulse [ENT] para ver la pantalla INTERSECCIÓN
LÍNEA-ARCO.
INTERSECCIÓN LÍNEA-ARCO.
1. SP
2. EP
3. CP
4. R
Seleccione 1. SP y pulse [ENT] para ver la pantalla SP.
SP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Introduzca el PN (Nombre del punto), X, Y, Z, y PC (Código de ptos) del punto o impórtelo
de la memoria de coordenadas rectangulares como SP con [F2][LISTA].
93
Una vez introducido el valor de SP, pulse [F5][ACEPTAR].Acceda después a la pantalla de
entrada de EP.
EP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Introduzca el valor de EP de la misma manera que para SP. Cuando termine de introducir
el valor de P2, pulse [F5][ACEPTAR].
Acceda a la pantalla de entrada del valor de CP.
CP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Cuando termine de introducir el valor de CP, pulse [F5][ACEPTAR].Acceda a la pantalla de
entrada del RADIO.
RADIO
0000.000m
BORRAR
Cuando termine de introducir el RADIO, pulse [ENT]. Acceda a la pantalla RESULTADO DE
LA INTERSECCIÓN LÍNEA-ARCO.
94
Puede ver las coordenadas de un punto de intersección, y puede cambiar a otro punto
de intersección pulsando [F3][OTRO].
RESULTADO DE LA INTERSECC LÍNEA-ARCO
X
Y
Z
ESC
+0.000m
+0.000m
+0.000m
UNA MÁS
ENT
Pulse [F5][ENT] para guardar un punto de intersección.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
ACEPTAR
Pueden verse el PN, X, Y, Z y PC y editarse.
Si todos los elementos son correctos, pulse [F5][ACEPTAR] para guardarlos.
Acceda después a la pantalla de otro punto de intersección.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
ACEPTAR
Pueden verse el PN, X, Y, Z y PC y editarse.
Si todos los elementos son correctos, pulse [F5][ACEPTAR] para guardarlos.
95
8.1.5 Intersección entre dos líneas
P intersección
E1
S2
E2
S1
Con esta función se calcula el punto de intersección de dos líneas trazadas Por dos puntos
determinados.
Entrada:Primera línea:
Punto de inicio y Punto final
Segunda línea:
Punto de inicio y Punto final
Salida: Punto de intersección entre las dos líneas
En la pantalla PowerTopoLite, pulse [F2][CALC] para ver la pantalla CALCULAR.
CALCULAR
1. COGO
2. SUPERFICIE 2D
3. SUPERFICIE 3D & VOLUMEN
4. REM
Pulse 1.COGO para ver la pantalla COGO.
COGO
1. INVERT
2. COORDENADAS DE PUNTOS
3. ARCO DE RADIO DE CÍRCULO
4. INTERSECC LÍNEA-ARCO
5. INTERSECC LÍNEA-LÍNEA
96
Seleccione 5. INTERSECCIÓN ENTRE DOS LÍNEAS y pulse [ENT] para ver esta pantalla.
INTERSECCIÓN ENTRE DOS LÍNEAS
1. S1
2. E1
3. S2
4. E2
Seleccione 1.S1 y pulse [ENT] para ver esta pantalla.
S1
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada del valor PN.
PN
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BS
BORRAR
TO 123
Introduzca el nombre del punto deseado pulsando cada tecla, y pulse [ENT] para ver la
pantalla X.
S1
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
97
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada de la coordenada X.
X
1. PN: POI1
2. X:
+ 00000000.000 m
3. Y:
+ 00000000.000 m
4. Z:
+ 00000000.000 m
5. PC:
BORRAR
Introduzca el valor deseado pulsando cada tecla y pulse [ENT] para acceder
a la coordenada Y.
S1
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada de la coordenada Y.
Y
1. PN: POT1
2. X:
+ 00000000.000 m
3. Y:
+ 00000000.000 m
4. Z:
+ 00000000.000 m
5. PC:
BORRAR
98
De la misma manera, introduzca el valor deseado pulsando cada tecla y pulse [ENT] para
abrir la pantalla de entrada de la coordenada Z.
Z
1. PN: POT1
2. X:
+ 00000000.000 m
3. Y:
+ 00000000.000 m
4. Z:
+ 00000000.000 m
5. PC:
BORRAR
Introduzca el valor deseado pulsando cada tecla y pulse [ENT] para abrir la pantalla de
entrada del PC, Código de ptos.
PC
1. PN: POT1
2. X:
+ 00000000.000 m
3. Y:
+ 00000000.000 m
4. Z:
+ 00000000.000 m
5. PC:
BORRAR
Introduzca el PC deseado pulsando cada tecla, y pulse [ENT] para ver la pantalla EI.
Se introducen de la misma manera todos los valores de E1, S2 y E2.
E1
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
99
Se visualizan las coordenadas de intersección.
RESULTADO DE LA INTERSECC LÍNEA-LÍNEA
X
Y
Z
+0.000m
+0.000m
+0.000m
ESC
ENT
Pulse [ENT] para ver la siguiente pantalla.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
LISTA
ACEPTAR
Pueden verse el PN, X, Y, Z y PC y editarse.
Si todos los elementos son correctos, pulse [F5][ACEPTAR] para guardarlos.
8.1.6 Intersección entre dos arcos
Radio 2
Centro 2
Punto 1
Arco 2
Centro 1
Punto 2
Radio 1
Arco 1
100
Se calculan dos puntos de intersección de dos arcos trazados por cada punto central y radio.
Puede guardar dos puntos de intersección posibles.
Entrada: Arco 1: punto central y radio
Arco 2: punto central y radio
Salida: dos puntos de intersección posibles
En la pantalla PowerTopoLite, pulse [F2][CALC] para ver la pantalla CALCULAR.
CALCULAR
1. COGO
2. SUPERFICIE 2D
3. SUPERFICIE 3D & VOLUMEN
4 .REM
Seleccione 1.COGO y pulse [ENT] para ver la pantalla COGO.
COGO
5. INTERSECC LÍNEA-LÍNEA
6. INTERSECC ARCO-ARCO
7. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA
8. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL PUNTO
9. ARC DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA
Seleccione 6. INTERSECCIÓN ENTRE DOS ARCOS y pulse [ENT] para ver la pantalla
INTERSECCIÓN ENTRE DOS ARCOS.
INTERSECC ARCO-ARCO
1. C1
2. R1
3. C2
4. R2
101
Seleccione 1. C1 y pulse [ENT] para ver la pantalla C1.
C1
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
El punto C1 (Centro 1) es el punto central del Arco 1.
Introduzca el PN (Nombre del punto), X, Y, Z, y PC (Código de ptos) del punto C1 o impórtelos de la memoria de coordenadas rectangulares como C1 con [F2][LISTA].
Cuando termine de introducir el valor de C1, pulse [F5][ACEPTAR]. Acceda a la pantalla
de entrada del R1.
R1
000.000m
BORRAR
Introduzca el radio del Arco 1 como valor R1. Cuando termine de introducir el R1, pulse
[F5][ACEPTAR].
Acceda a la pantalla de entrada del C2.
C2
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
102
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
El punto C2 (Centro 2) es el punto central del Arco 2.
Introduzca el PN (Nombre del punto), X,Y, Z, y PC (Código de ptos) del punto C2 o impórtelos de la memoria de coordenadas rectangulares como C2 con [F2][LISTA].
Cuando termine de introducir el valor de C2, pulse [F5][ACEPTAR]. Acceda a la pantalla de
entrada del R2.
R2
000.000m
BORRAR
Introduzca el radio del Arco 2 como valor R2. Cuando termine de introducir el R2, pulse
[ENT]. Acceda a la pantalla RESULTADO DE LA INTERSECCIÓN ENTRE DOS ARCOS.
Podrá ver las coordenadas de un punto de intersección. Puede cambiar a otro punto de
intersección pulsando [F3][OTRO].
RESULTADO INTERSECC ARCOS-ARCOS
X
Y
Z
ESC
+0.000m
+0.000m
+0.000m
UNA MÁS
ENT
Pulse [F5][ENT] para guardar un punto de intersección.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
ACEPTAR
103
Pueden verse el PN, X, Y, Z y PC y editarse.
Si todos los elementos son correctos, pulse [F5][ACEPTAR] para guardarlos. Acceda a la
pantalla de otro punto de intersección.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
ACEPTAR
Pueden verse el PN, X, Y, Z y PC y editarse.
Si todos los elementos son correctos, pulse [F5][ACEPTAR] para guardarlos
8.1.7 Desplazamiento de la distancia
P desplazamiento
Desplazamiento
EP
(-)
nuevo punto
SP
(+)
Distancia
P desplazamiento
Se visualizan la distancia de desplazamiento del nuevo punto a la línea y la distancia del
punto de inicio al nuevo punto. También se calcula el nuevo punto en la línea con el
punto de inicio, el punto final y el desplazamiento.
Puede guardar el nuevo punto.
Entrada: línea: punto de inicio (SP) y punto final (EP)
punto de desplazamiento (OP)
Salida: nuevo punto
desplazamiento del nuevo unto desde la línea
(moviéndose en la dirección del punto de inicio al punto final, derecha: positivo,
izquierda: negativo)
distancia del nuevo punto desde el punto de inicio
104
En la pantalla PowerTopoLite, pulse [F2][CALC] para ver la pantalla CALCULAR.
CALCULAR
1. COGO
2. SUPERFICIE 2D
3. SUPERFICIE 3D & VOLUMEN
4 .REM
Seleccione 1. COGO y pulse [ENT] para ver la pantalla COGO.
COGO
5. INTERSECC LÍNEA-LÍNEA
6. INTERSECC ARCO-ARCO
7. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA
8. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL PUNTO
9. ARC DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA
Seleccione 7. DESPLAZ. DISTANCIA y pulse [ENT] para ver la pantalla DESPLAZAMIENTO
DE LA DISTANCIA.
DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA.
1. SP
2. EP
3. OP
105
Seleccione 1. SP y pulse [ENT] para ver la pantalla SP.
SP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Introduzca el PN (Nombre del punto), X, Y, Z, y PC (Código de ptos) del punto o
impórtelos de la memoria de coordenadas rectangulares como SP con [F2][LISTA].
Cuando termine de introducir el valor SP, pulse [F5][ACEPTAR]. Acceda a la pantalla de
entrada del EP.
EP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Introduzca los datos EP como hizo con los datos SP. Cuando termine de introducir el EP,
pulse [F5][ACEPTAR].
Acceda a la pantalla de entrada de OP.
OP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
106
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Cuando termine de introducir el OP, pulse [F5][ACEPTAR].
Acceda a la pantalla RESULTADO DEL DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA.
Puede ver las coordenadas del nuevo punto en la línea, la distancia de desplazamiento
del nuevo punto a la línea y la distancia del nuevo punto al punto de inicio.
DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA.
X
Y
Z
DISTANCE
DESPL
+0.000m
+0.000m
+0.000m
+0.000m
+0.000m
ESC
ENT
Pulse [F5][ENT] para guardar las coordenadas del nuevo punto.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
+ XXXXXXXX.XXX m
ACEPTAR
Se visualizan el PN, X, Y, Z y PC y pueden editarse.
Si todos los elementos son correctos, pulse [F5][ACEPTAR] para guardarlos
107
8.1.8 Desplazamiento de la distancia del punto
Nuevo punto de desplazamiento
OD
EP
(-)
SP
(+)
Nuevo punto de desplazamiento
DI
El nuevo punto de desplazamiento se calcula introduciendo la distancia desde el punto
de inicio y el desplazamiento desde la línea.
Entrada: línea: punto de inicio y punto final
distancia desde el punto de inicio (DI)
desplazamiento desde la línea (OD) (moviéndose en la dirección del punto de
inicio al punto final, derecha: positivo, izquierda: negativo)
Salida: nuevo punto
En la pantalla de PowerTopoLite, pulse [F2][CALC] para ver la pantalla CALCULAR.
CALCULAR
1. COGO
2. SUPERFICIE 2D
3. SUPERFICIE 3D & VOLUMEN
4. REM
108
Seleccione 1. COGO y pulse [ENT] para ver la pantalla COGO.
COGO
5. INTERSECC LÍNEA-LÍNEA
6. INTERSECC ARCO-ARCO
7. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA
8. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL PUNTO
9. ARC DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA
Seleccione 8. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL PUNTO y pulse [ENT] para ver la
pantalla DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL PUNTO.
DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA.DEL PTO
1. SP
2. EP
3. DI
4. OD
Seleccione 1. SP y pulse [ENT] para ver la pantalla SP.
SP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Introduzca el PN (Nombre del punto), X, Y, Z, y PC (Código de ptos.) del punto o
impórtelos de la memoria de coordenadas rectangulares como SP con [F2][LISTA].
109
Cuando termine de introducir el valor de SP, pulse [F5][ACEPTAR]. Acceda a la pantalla de
entrada del EP.
EP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Introduzca los datos de EP como hizo para SP. Cuando termine de introducir el EP, pulse
[F5][ACEPTAR]. Acceda a la pantalla de entrada de la DISTANCIA.
DISTANCIA
0000.000m
BORRAR
Introduzca la DI (Distancia desde SP al punto en la línea). Cuando termine de introducir
el DI, pulse [F5][ACEPTAR].Acceda a la pantalla DESPLAZ.
DESPLAZAMIENTO
0000.000m
BORRAR
110
Introduzca el valor de OD (Distancia de desplazamiento desde la línea al punto de desplazamiento). Cuando termine de introducir el valor de OD, pulse [F5][ACEPTAR]. Acceda
a la pantalla de entrada de la RESULTADO DEL DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL
PUNTO. Puede ver las coordenadas del punto de desplazamiento desde la línea.
DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA.
X
Y
Z
+0.000m
+0.000m
+0.000m
ESC
ENT
Pulse [F5][ENT] para guardar las coordenadas del punto de desplazamiento.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
1. PN:
2. X: + XXXXXXXX.XXX m
3. Y: + XXXXXXXX.XXX m
4. Z: + XXXXXXXX.XXX m
5. PC:
ACEPTAR
Pueden verse los valores de PN,X,Y,Z y PC y editarse.
Si todos los elementos son correctos, pulse [F5][ACEPTAR] para guardarlos
8.1.9 Desplazamiento de la distancia del arco
Nuevo punto de desplazamiento
OD
DI
(-)
(+)
EP
SP
Nuevo punto de
desplazamiento
R
111
Se calcula el punto de desplazamiento desde el arco.
Entrada: arco: punto de inicio, punto final y radio (R)
distancia por el arco desde el punto de inicio (DI)
desplazamiento desde el arco (OD) (moviéndose en la dirección del punto de
inicio al punto final, derecha: positivo, izquierda: negativo)
Nota:
Desde el punto de inicio al punto final debe ser EN SENTIDO HORARIO. Si se
calcula mediante el arco de SENTIDO ANTIHORARIO, cambie el SP por EP y
calcule manualmente el DI modificado.
Salida:
nuevo punto de desplazamiento
En la pantalla de PowerTopoLite, pulse [F2][CALC] para ver la pantalla CALCULAR.
CALCULAR
1. COGO
2. SUPERFICIE 2D
3. SUPERFICIE 3D & VOLUMEN
4. REM
Seleccione 1.COGO y pulse [ENT] para ver la pantalla COGO.
COGO
5. INTERSECC LÍNEA-LÍNEA
6. INTERSECC ARCO-ARCO
7. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA
8. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL PUNTO
9. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL ARCO
112
Seleccione 9. DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL ARCO y pulse [ENT] para ver la
pantalla DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL ARCO.
DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL ARCO
1. SP
2. EP
3. R
4. DI
5. OD
Seleccione 1. SP y pulse [ENT] para ver la pantalla SP.
SP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Introduzca el PN (Nombre del punto), X, Y, Z, y PC (Código de ptos.) del punto o
impórtelos de la memoria de coordenadas rectangulares como SP con [F2][LISTA].
Cuando termine de introducir el valor de SP, pulse [F5][ACEPTAR].Acceda a la pantalla de
entrada del EP.
EP
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
113
Introduzca los daos de EP como hizo para el SP. Cuando termine de introducir el EP, pulse
[F5][ACEPTAR]. Acceda a la pantalla de entrada del RADIO.
RADIO
000.000m
BORRAR
Introduzca el RADIO (Radio del círculo). Cuando termine de introducir el RADIO, pulse
[ENT]. Acceda a la pantalla de entrada de la DISTANCIA.
DISTANCIA
000.000m
BORRAR
Introduzca el DISTANCIA (Distancia desde el SP al punto en el arco). Cuando termine de
introducir la DISTANCIA, pulse [ENT]. Acceda a la pantalla de entrada del DESPLAZAMIENTO.
DESPLAZAMIENTO
000.000m
BORRAR
114
Introduzca el DESPLAZAMIENTO (distancia de desplazamiento desde el arco al punto de
desplazamiento). Cuando termine de introducir el DESPLAZAMIENTO, pulse [ENT].
Acceda a la pantalla RESULTADO DEL DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL ARCO.
Puede ver las coordenadas del punto de desplazamiento desde el arco.
DESPLAZAMIENTO DE LA DISTANCIA DEL ARCO
X
Y
Z
+0.000m
+0.000m
+0.000m
ESC
ENT
Pulse [F5][ENT] para guardar las coordenadas del punto de desplazamiento.
RESULT DEL CÁLCULO DE COORDENADAS
1. PN:
2. X: + XXXXXXXX.XXX m
3. Y: + XXXXXXXX.XXX m
4. Z: + XXXXXXXX.XXX m
5. PC:
ACEPTAR
Pueden verse el PN, X, Y, Z y PC y editarse.
Si todos los elementos son correctos, pulse [F5][ACEPTAR] para guardarlos
115
8.2 Superficie 2D
Z
CONTORNO 3D
X
PUNTOS ALMACENADOS
2D Fläche2D
SUPERFICIE
CONTORNO 2D
Y
Con esta función se calcula el contorno 2D y 3D de un polígono y la superficie 2D del
área definida por el mismo.
El polígono se define seleccionando puntos, y PowerTopoLite calcula el contorno y la
superficie 2D.
116
Nota:
El polígono se define mediante el punto seleccionado. Por esta razón es
importante el orden en el que se introduzca el punto.
Si selecciona puntos con [TODOS] o [DE][A], el polígono se define según el
orden de la dirección de la memoria. Si selecciona puntos uno por uno con
[ENT], el polígono se define según el orden de su selección.
Nota:
Debe seleccionar puntos de forma que no interseccionen los segmentos de
línea que definen el polígono.
Nota:
Los puntos seleccionados deben ser menos de 1500.
En la pantalla de PowerTopoLite, pulse [F2][CALC] para ver la pantalla CALCULAR.
CALCULAR
1. COGO
2. SUPERFICIE 2D
3. SUPERFICIE 3D & VOLUMEN
4. REM
Seleccione 2. SUPERFICIE 2D y pulse [ENT] para ver la pantalla SELECCIÓN DE PUNTOS
DE LA LISTA.
SELECCIÓN DE PUNTOS DE LA LISTA
10 / 15
PN:POT1
X*
+ 00000100.000 m
Y*
- 00000200.000 m
Z*
+ 00000010.000 m
ACEPTAR
ALL
PÁG
Si pulsa [F5][PÁGINA], puede ver otra pantalla.
SELECCIÓN DE PUNTOS DE LA LISTA
10 / 15
PN:POT1
X*
+ 00000100.000 m
Y*
- 00000200.000 m
Z*
+ 00000010.000 m
ORDEN
BUSCAR PN
DE
A
PÁG
En esta pantalla el usuario selecciona puntos, que definen el polígono en orden.
117
Cómo seleccionar puntos del polígono
Tecla [ENT]
Acceda al punto de selección con las teclas de flecha [F3] y [F4] y pulse [ENT] para seleccionarlos uno por uno, apareciendo cada valor invertido. Los valores invertidos indican
que se han seleccionado. Si cancela la selección del punto, pulse de nuevo[ENT].
También puede cancelar el punto de selección uno por uno pulsando [TODO].
SELECCIÓN DE PUNTOS DE LA LISTA
10 / 15
PN: POT1
X*
+ 00000100.000 m
Y*
- 00000200.000 m
Z*
+ 00000010.000 m
ACEPTAR
TODO
PÁG
Tecla [F2][TODO]
Pulse [F2][TODO] para seleccionar todos los puntos almacenados del TRABAJO en curso.
El orden de los puntos depende de la organización de la memoria. Si pulsa de nuevo
[F2][TODO], se cancela la selección de todos los puntos. Puede cancelar el punto
seleccionado con [ENT] y uno por uno pulsando [TODO].
Si pulsa [F2][TODO] después de haber seleccionado algunos puntos, se invierte la
selección de cada punto.
Tecla [F3][DE] y tecla [F4][A]
Puede definir el rango de los puntos poligonales de todos los puntos del TRABAJO en
curso con [F3][DE] y [F4][A] de la siguiente manera.
118
Todos los puntos
del TRABAJO y el
orden
1ª selección con
[DE]
2ª selección con
[A]
Resultado de la
selección
Resultado de la
selección
Punto 01
Punto 01
Punto 01
Punto 01
Punto 02
Punto 02
Punto 02
Punto 02
Punto 02
Punto 03
Punto 03
Punto 03
Punto 03
Punto 03
Punto 04
Punto 04
Punto 04
Punto 04
Punto 04
Punto 05
Punto 05
Punto 05
Punto 05
Punto 05
Punto 06
Punto 06
Punto 06
Punto 06
Punto 06
Punto 07
Punto 07
Punto 07
Punto 07
Punto 07
Punto 08
Punto 08
Punto 08
Punto 08
Punto 08
Punto 09
Punto 09
Punto 09
Punto 09
Punto 10
Punto 10
Punto 10
1ª selección
con [DE]
2ª selección
con [A]
Resultado de
la selección
Resultado de
la selección
Punto 01
Punto 01
Punto 01
Punto 08
Punto 02
Punto 02
Punto 02
Punto 09
Punto 03
Punto 03
Punto 03
Punto 10
Punto 04
Punto 04
Punto 04
Punto 01
Punto 05
Punto 05
Punto 05
Punto 02
Punto 06
Punto 06
Punto 06
Punto 07
Punto 07
Punto 07
Punto 08
Punto 08
Punto 08
Punto 09
Punto 09
Punto 09
Punto 10
Punto 10
Punto 10
119
NOTA: Tecla [F1][ORDEN]
Pulse [F1][ORDEN] para confirmar el orden de los puntos seleccionados una vez
terminada la selección. Cuando termine la selección de puntos de un polígono,
pulse [F1][ACEPTAR] para calcular. Se visualiza el resultado del cálculo de la
siguiente manera.
RESULTADO DEL SUPERFICIE 2D
CONTORNO
2D:
X.XXXm
3D:
X.XXXm
2D SURF
X.XXXm2
ESC
ENT
Pulse [ENT] o [ESC] para volver a la pantalla SELECCIÓN DE PUNTOS DE LA LISTA. Si cambia una selección, puede calcularlo de nuevo.
8.3 Superficie 3D y Volumen
Contorno 2D
Figura plana
2D & 3D
Superficie
Figura de perfil
120
Figura de perfil
Con esta función se calcula el centro, la superficie 2D y 3D y el volumen positivo,
negativo y total.
En primer lugar, seleccione los puntos que se utilizan para el cálculo del volumen. El
orden de selección de los puntos no es importante. Consulte el capítulo 2D SUPERFICIE
para información sobre el método de selección. PowerTopoLite genera automáticamente
una malla (triangulación) de los puntos y calcula el resultado según la malla.
El contorno de los puntos será siempre convexo. Se genera un polígono para que un
área sea la mayor. Es como una cuerda colocada alrededor de los puntos y atada después.
Se debe proporcionar la altura de referencia, que se utilizada para el cálculo del volumen: la parte del volumen situada debajo de la altura de referencia se denomina volumen negativo, y la parte situada por encima de la altura de referencia se denomina volumen positivo.
NOTA: Las relaciones entre cada volumen y la altura de referencia son las siguientes
NOTA: Los puntos seleccionados deben ser menos de 350.
En volumen 3D, caso de que la altura de referencia introducida esté por debajo de un
punto sólido
Altura de referencia
Volumen positivo
Volumen total =
121
En volumen 3D, caso de que la altura de referencia introducida esté entre un punto sólido
Altura de referencia
Volumen total=
(
Volumen positivo
(Corte)
+
)(
-
Volumen negativo
(Relleno)
+
+
En volumen 3D, caso de que la altura de referencia introducida esté más alta que un
punto sólido
Altura de referencia
Volumen negativo
(Relleno)
Volumen total =
122
)
En la pantalla de PowerTopoLite, pulse [F2][CALC] para ver la pantalla CALCULAR.
CALCULAR
1. COGO
2. SUPERFICIE 2D
3. SUPERFICIE 3D & VOLUMEN
4. REM
Seleccione 3. SUPERFICIE 3D Y VOLUMEN y pulse [ENT] para ver la pantalla SELECCIÓN
DE PUNTOS DE LA LISTA.
SELECCIÓN DE PUNTOS DE LA LISTA
10 / 15
PN:POT1
X*
+ 00000100.000 m
Y*
- 00000200.000 m
Z*
+ 00000010.000 m
ACEPTAR
TODO
PÁG
Si pulsa [F5][PÁGINA], puede ver otra pantalla.
SELECCIÓN DE PUNTOS DE LA LISTA
10 / 15
PN:POT1
X*
+ 00000100.000 m
Y*
- 00000200.000 m
Z*
+ 00000010.000 m
ORDEN
BUSCAR PN
DE
A
PÁG
123
Seleccione puntos, que componen el polígono en orden en esta pantalla.
Cuando termine de seleccionar puntos de un polígono, pulse [F1][ACEPTAR] para acceder a la pantalla RH. (RH es la Altura de referencia).
RH
000.000m
BORRAR
Introduzca la altura de referencia. Cuando termine, pulse [ENT] para calcular. El resultado
de los cálculos se visualiza de la siguiente manera.
RESULTADO DE SUPERFICIE 3D Y VOLUMEN
CONTORNO
SUPERF 2D:
SUPERF 3D:
X.XXXm2
X.XXXm2
ESC
ENT
Pulse [ENT] para acceder a la siguiente pantalla.
RESULTADO DE SUPERFICIE 3D Y VOLUMEN
VOL POS:
VOL NEG:
VOL TOT:
ESC
X.XXXm3
XX.XXXm3
-XX.XXXm3
ENT
Pulse [ESC] para volver a la pantalla SELECCIÓN DE PUNTOS DE LA LISTA. Se cambia la
selección y se puede calcular de nuevo.
124
8.4 REM
8.4.1 Imágenes generales de la medición
Con la medición REM se configura un prisma (Punto de referencia) aproximadamente
debajo del lugar que se va a medir, y midiendo el prisma puede medirse la altura al
objetivo. Esto permite determinar las alturas de líneas de tensión eléctrica, cables de
suspensión de puentes y otros objetos de gran tamaño en construcción.
Imágenes generales
Altura
Altura del prisma
Prisma
Distancia horizontal
En la pantalla de PowerTopoLite, pulse [F2][CALC] para ver la pantalla CALCULAR.
CALCULAR
1. COGO
2. SUPERFICIE 2D
3. SUPERFICIE 3D & VOLUMEN
4. REM
125
Seleccione 4. REM y pulse [ENT] para ver la pantalla MEDIR.
REM
25C
PH
ÁNG H.
ÁNG V
Dist H
MEDIR
N 0
1.200 m
xxx° xx’ xx”
xx° xx’ xx”
DESPLAZ.
EDIT
PANT
Pulse [ENT] después de medir la distancia.
REM
PH
ÁNG H.
ÁNG V
REM
126
25C
1.200 m
xxx° xx’ xx”
xx° xx’ xx”
XXXXXX m
N 0
9. VPM (Medición del plano virtual)
P3
Plano vertical creado con 2 puntos
Coordenadas de su punto visado en
el plano vertical
P1
P2
Plano virtual creado con 3 puntos s
Ángulo acimultal
Estación
Coordenadas
El plano virtual incluye el plano vertical.
Con la medición VPM pueden obtenerse las coordenadas del plano vertical y del plano
virtual introduciendo las “coordenadas de la estación y el ángulo acimutal” y midiendo el
punto 1, el punto 2 y el punto 3.
Con dos puntos se crea un plano vertical y con tres puntos se crea un plano virtual.
Puede medir las coordenadas de los puntos de esta plano virtual visando los puntos
deseados.
Pulse [F3][VPM] en la pantalla de PowerTopoLite para ver la pantalla CONFIGURACIÓN
DE PUNTOS DE ESTACIÓN de la función VPM.
CONFIGURACIÓN DE PTOS DE ESTACIÓN
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. IH:
GUARDAR
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.000 m
LISTA
ACEPTAR
127
• Tecla [LISTA]
Pueden verse todos los puntos guardados de la siguiente manera pulsando
[F2][LISTA]. Pulse [F2][LISTA] para ver la pantalla SELECCIÓN DE PUNTOS DE LA LISTA.
Puede introducir los datos de coordenadas aplicando los datos de la Lista.
SELECCIÓN DE PUNTOS DE LA LISTA
4 / 15
PN x
XXXXX
Xx
+ 000000XX.000 m
Yx
+ 000000XX.000 m
Zx
+ 000000XX.000 m
BORRAR
BUSCAR PN
Pulse [ENT] para abrir la ventana de entrada de los valores de PN,X,Y,Z e IH.
Introduzca cada carácter o valor y pulse la tecla ENT para ver la pantalla
CONFIGURACIÓN DEL ÁNGULO H. DE PUNTOS DE ESTACIÓN.
CONFIG DEL ÁNGULO H. DE PTOS DE ESTACIÓN
Ángulo H.
ENTRADA
123° 45’ 25”
0 AJUST
MANTEN
BSP
Introduzca el ángulo H. Pulsando [F2][ENTRADA], [F3][CONF 0] y [F4] [MANTEN] o las
Coordenadas de la visual de espalda pulsando [F5][BSP].
Pulse [ENT] para abrir la ventana de entrada de datos cuando se usa [F5][BSP].
Pulsando [F2][ENTRADA]
Pulsando [F5][BSP]
ÁNGULO H.
BSP CONFIGURACIÓN
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. PC
Ángulo H. XXX°XX’XX”
BORRAR
128
GUARDAR
+ 00000000.000m
+ 00000000.000m
+ 00000000.000m
LISTA
ACEPTAR
Vise el punto de referencia, y pulse [ENT] para ver la pantalla MEDIR.
MEDIR
1 3
PH
X
Y
Z
MEDIR
0.000 m
GUARDAR ME/GUARDAR
EDIT
PÁG
Vise el punto 1 y pulse [F1][ MEDIR]. Se visualizan las coordenadas medidas.
MEDIR
1 3
PH
X
Y
Z
MEDIR
0.000 m
+X.XXX m
+X.XXX m
+X.XXX m
GUARDAR ME/GUARDAR
EDIT
PÁG
EDIT
PÁG
Pulse [ENT] para ver la misma pantalla MEDIR.
MEDIR
2 3
PH
X
Y
Z
MEDIR
0.000 m
GUARDAR ME/GUARDAR
129
De la misma manera, vise el punto 2 y pulse [F1][ MEDIR].
Se visualizan las coordenadas medidas.
COORD. DEL PLANO VIRTUAL
2 3
PH
X
Y
Z
MEDIR
0.000 m
+X.XXX m
+X.XXX m
+X.XXX m
GUARDAR
PUNTO 1
EDIT
PÁG
Pulse [ENT] para ver la pantalla COORD. DEL PLANO VIRTUAL.
Vise el punto deseado y pulse [ENT]. Se visualizan las coordenadas visadas.
COORD. DEL PLANO VIRTUAL
PN 3
PH
X
Y
Z
PUNTO 3
0.000 m
+X.XXX m
+X.XXX m
+X.XXX m
GUARDAR
PUNTO 1
EDIT
Pulse [F1][PUNTO3] para ver la pantalla MEDIR.
MEDIR
3 3
PH
X
Y
Z
MEDIR
130
0.000 m
+X.XXX m
+X.XXX m
+X.XXX m
GUARDAR ME/GUARDAR
EDIT
PÁG
Vise el punto 3 y pulse [F1][MEDIR]. Se visualizan las coordenadas medidas.
COORD. DEL PLANO VIRTUAL
2 3
PH
X
Y
Z
MEDIR
0.000 m
+X.XXX m
+X.XXX m
+X.XXX m
GUARDAR
PUNTO1
EDIT
PÁG
Pulse [ENT] para ver la pantalla COORD. DEL PLANO VIRTUAL.
Vise el punto deseado y pulse [ENT]. Se visualizan las coordenadas visadas.
COORD. DEL PLANO VIRTUAL
PN 3
PH
X
Y
Z
PUNTO 3
0.000 m
+X.XXX m
+X.XXX m
+X.XXX m
GUARDAR
PUNTO 1
EDIT
Pulsando [F4][EDITAR] se puede editar el nombre del punto y la altura del instrumento.
131
10. RDM (Medición remota de la distancia)
Objetivo 1
Objetivo 2
P Ref.
Punto de estación
Con RDM se miden la distancia horizontal, vertical y del talud, así como el % del talud
entre el punto de referencia y el objetivo. También se miden la distancia entre el punto
objetivo 1 y el punto objetivo 2. Puede cambiar cualquier punto objetivo por el nuevo
punto de referencia.
Pulse [F4][RDM] en la pantalla PowerTopoLite para ver la pantalla PUNTO REF. de la
función RDM.
PUNTO REF
PH
ÁNG H.
ÁNG V
Dist H
MEDIR
132
1.200 m
xxx° xx’ xx”
xx° xx’ xx”
DESPLAZ.
EDIT
PANT
10.1 Entrada de PH
Pulse [F4][EDITAR] para introducir el valor de PH, la altura del punto de referencia.
PH
000.000m
BORRAR
10.2 Punto de referencia - Distancia del objetivo
Vise el punto de referencia y pulse [F1][MEDIR] para medir el punto de referencia.
Se activa automáticamente la pantalla PUNTO OBJETIVO.
PUNTO OBJETIVO
PH
ÁNG H.
ÁNG V
Dist H
MEDIR
1.200 m
xxx° xx’ xx”
xx° xx’ xx”
DESPLAZ.
EDIT
PANT
Vise el punto objetivo 1 y pulse [F1][MEDIR] para medir una distancia. Se visualiza la distancia entre el punto de referencia y el punto objetivo 1.
RESULT DE REF. RDM-OBJET
H.dst
V.dst
S.dst
% grade
MEDIR
+ X.XXX m
+ X.XXX m
+ X.XXX m
+ X.XXX %
DATOS
PANT
Se visualizan la Dist V. y el % del talud con la marca menos cuando la altura del punto objetivo
está en la posición inferior.
133
Pulse [F3][DATOS] para ver la pantalla PUNTO OBJETIVO.
PUNTO OBJETIVO
PH
ÁNG H.
ÁNG V
Dist H
MEDIR
1.200 m
xxx° xx’ xx”
xx° xx’ xx”
DESPLAZ.
EDIT
PANT
10.3 Punto objetivo - Distancia al punto objetivo
Vise el punto objetivo 2 y pulse [F1][MEDIR] para medir una distancia.
Se visualiza la distancia entre el punto de referencia y el punto objetivo 2.
RESULT DE REF. RDM-OBJET
Dist H
V.dst
S.dst
%.grade
+x.xxx
+x.xxx
+x.xxx
+x.xxx
MEDIR
m
m
m
%
DATOS
PANT
Pulse [F5][VISUALIZ] para ver la distancia entre puntos objetivos.
RESULT DE REF. RDM-OBJET.
Dist H
V.dst
S.dst
%.grade
MEDIR
134
+x.xxx
+x.xxx
+x.xxx
+x.xxx
m
m
m
%
DATOS
PANT
10.4 Selección de un nuevo punto de referencia
Pulse la tecla [ENT] para ver la pantalla SELECCIÓN PTO.REF. Puede seleccionar un nuevo
punto de referencia.
SELECCIÓN PTO.REF.
¿Usar pto. objetivo actual como pto. de ref.?
Pulse [ENT] para borrar
Tecla [ESC] para interrumpir
ESC
ENT
Pulse [F5][ACEPTAR] para ver la pantalla PUNTO OBJETIVO. El punto de referencia cambia.
Introduzca el nuevo valor de PH y repita la misma operación.
PUNTO OBJETIVO
PH
ÁNG H.
ÁNG V
Dist H
MEDIR
1.200 m
xxx° xx’ xx”
xx° xx’ xx”
DESPLAZ.
EDIT
PANT
135
11. ITINERARIO 3D
Esta función es para realizar cálculos 3D de itinerarios fijos, cerrados y abiertos.
Puede medir no sólo los puntos de esquina, sino también los puntos tomas
laterales a la vez. Cuando se cierra el itinerario 3D, se calculan los errores de
cierre de coordenadas y pueden ajustarse los puntos de esquina. Además, se
calculan los puntos de tomas laterales desde el punto de esquina según las
coordenadas ajustadas de cada punto de esquina.
Un punto de los datos del itinerario 3D utiliza el tamaño de memoria de dos o
tres datos de coordenadas. No olvide confirmar la memoria restante.
El tipo de cálculo es la regla del compás.
La función Itinerario 3D puede almacenar los datos de las coordenadas polares
y los datos de las coordenadas rectangulares.Y puede enviar los datos polares
con formato DC1 o AUX y los datos rectangulares con formato DC1 o CSV
respectivamente.
Itinerario 3D fijo
Punto final
(coordenadas)
Punto de la visual de espalda
Punto de inicio
(coordenadas)
Ángulo direccional
Punto conocido
Punto de esquina
Punto de tomas laterales
136
Itinerario 3D cerrado
Itinerario 3D abierto
Se asume lo siguiente:
La estación actual es la visual de frente de la estación anterior que seleccionó como la
siguiente estación.
La visual de espalda de la estación actual es la estación anterior.
Las limitaciones son:
No pueden medirse a la vez más de una ruta transversal.
• No pueden almacenarse otros datos mientras está midiendo la ruta transversal.
• Cuando termine una ruta transversal, realice el cálculo del itinerario 3D antes de
guardar otros datos.
• No apague la unidad hasta finalizar todas las mediciones de un punto de inicio o de
un punto de esquina.
• No salga de la pantalla MEDIR.
• No se debe utilizar el mismo PN en un trabajo. Y el PN no puede reescribirse en el
itinerario 3D.
• No puede calcularse de nuevo la misma ruta transversal.
• No pueden verse en la función POLAR EDIT (EDITAR POLARES) los datos de
coordenadas polares de la visual de espalda y de los puntos de la estación, pero se
envían correctamente en la función SEND POLAR DATA (ENVIAR DATOS POLARES).
Itinerario 3D
En la pantalla de PowerTopoLite f o CST, pulse p [F1][ITINERARIO 3D] para ver la pantalla
ITINERARIO 3D.
137
11.1 Medición del punto de inicio
Seleccione primero 1. PUNTO INICIO para iniciar el nuevo itinerario 3D.
NOTA:
No puede medirse a la vez más de un itinerario 3D.
Inicie el nuevo itinerario 3D una vez terminado otro itinerario 3D.
ITINERARIO 3D
1. MEDIR PUNTO INICIO.
2. PUNTO DE ESQUINA
3. CÁLC. FIJO
4. CÁLC.CERRADO
5. CÁLC.ABIERTO
Pulse [ENT] para ver la pantalla CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN.
CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN
1. PN:
2. IH:
3. PC:
4. TEMP:
5. PRES:
0000.000 m
27° C
994 hpa
ACEPTAR
Se utiliza la marca
/
para recorrer hacia arriba o abajo. Se visualiza 6 ppm con.
CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN
2. IH:
3. PC:
4. TEMP:
5. PRES:
6. ppm:
0000.000 m
27° C
994 hpa
16 ppm
ACEPTAR
138
Nombre del punto, PN, entrada.
Pulse [ENT] para ver la pantalla PN.
PN
1. PN: POT1
2. IH:
0000.000 m
3. PC:
4. TEMP: 27° C
5. PRES: 994 hpa
BS
BORRAR
TO 123
Entrada de IH, TEMP, PRES, ppm y PC.
Introduzca el valor de IH.
IH
1. PN:
2. IH:
3. PC:
4. TEMP:
5. PRES:
POT1
0001.200 m
27° C
994 hpa
ACEPTAR
Pulse [ENT].
Pulse [ENT] e introduzca el PC.
PC
1. PN:
2. IH:
3. PC:
4. TEMP:
5. PRES:
POT1
0001.200 m
27° C
994 hpa
ACEPTAR
139
CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN
Introduzca el valor de TEMP.
1. PN:
2. IH:
3. PC:
4. TEMP:
5. PRES:
POT1
0001.200 m
27°C
994 hpa
ACEPTAR
Pulse [ENT].
Introduzca el valor de PRES.
CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN
1. PN:
2. IH:
3. PC:
4. TEMP:
5. PRES:
POT1
0001.200 m
27°C
994 hpa
ACEPTAR
Pulse [ENT].
Introduzca el valor de ppm.
CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN
2. IH:
3. PC:
4. TEMP:
5. PRES:
6. ppm*
0000.000 m
27°C
994 hpa
16 ppm
ACEPTAR
La entrada de datos TEMP, PRES y ppm depende de la Config inicial 1 (ENTRADA ATM,
ppm ENTRADA, NULO).
CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN
2. IH:
3. PC:
4. TEMP:
5. PRES:
6. ppm*
0000.000 m
27 °C
994 hpa
16 ppm
Pulse [F5][ACEPTAR]
ACEPTAR
para guardar los datos
introducidos. Se activa automáticamente la pantalla CONFIGURACIÓN DEL ÁNGULO H.
DE PUNTOS DE ESTACIÓN.
140
Orientación de la estación
Introduzca el ángulo direccional del punto de la visual de espalda desde el punto de inicio.
NOTA:
El ángulo direccional ajustado en esta pantalla se utiliza para el cálculo del itinerario 3D
que se ejecutará más adelante.
CONFIGURACIÓN DEL PUNTO ÁNGULO H
Ángulo H. XXX°XX’XX”
ENTRADA
0 AJUST
MANTEN
INVERT
Y la rotación del “Ángulo H.” depende del valor de rotación de “13.2 Definición del eje de
coordenadas”.
• Tecla [INVERT]
Si desea calcular el ángulo direccional, pulse [F5][INVERT] para pasar a la función
INVERTIR. Introduzca el SP como punto de inicio y el EP como punto de la visual de
espalda. El ángulo resultante se ajusta aquí automáticamente pulsando [ENT] en la
pantalla RESULT DE INVERSIÓN. Pulse [ENT] después de visar el punto de referencia.
Vise el punto de referencia y pulse [ENT] para ver la pantalla MEDIR.
Vise el punto objetivo y pulse [F1][MEDIR] para medir la distancia.
MEDIR
PN
POT2
PH
0.000 m
ÁNG H. xxx° xx’ xx”
ÁNG V xx° xx’ xx”
S.dst
MEDIR
GUARDAR ME/GUARDAR
EDIT
PÁG
141
Medición
Vise el punto objetivo y pulse [F1][MEDIR] para medir la distancia.
MEDIR
PN
PH
ÁNG H.
ÁNG V
S.dst
MEDIR
POT2
0.000 m
xxx° xx’ xx”
xxx° xx’ xx”
xx.xxx m
GUARDAR ME/GUARDAR
EDIT
PÁG
Pulse [F3][MED/GUARDAR] para medir y guardar los datos medidos como punto de
toma lateral.
Pulse [F2][GUARDAR] para guardar los datos medidos como punto de toma lateral.
Pulse [F4][EDITAR] para editar el PN, Nombre del punto, PH, Altura del prisma, y PC,
Código de ptos. Pulse [ENT] para ver cada pantalla pulsando las teclas de flecha arriba o
abajo, e introduzca el nombre del punto, la altura del prisma o el código de ptos.
deseados. Pulse [F5][ACEPTAR], si son aceptables los valores de PN, PH y PC.
MEDIR
1. PN:
2. PH:
3. PC:
POT100
000.500 m
ACEPTAR
Pulse [ENT] para guardar los datos medidos como punto de esquina. Si se pulsa [ENT]
más de una vez en una estación, el último punto [ENT] pasa a ser el siguiente punto de
esquina.
142
NOTA:
Utilice [GUARDAR] [MED/GUARDAR] y [ENT] correctamente para la toma lateral y el
punto de esquina. Pulse [F5][PÁGINA] para ver otro menú.
MEDIR
PN
PH
ÁNG H.
ÁNG V
S.dst
EDM
POT100
0.500 m
xxx° xx’ xx”
xxx° xx’ xx”
xx.xxx m
DESPLAZ.
PÁG
11.2 Medición del punto de esquina
Seleccione 2. PUNTO DE ESQUINA para comenzar a medir en el punto de esquina.
ITINERARIO 3D
1. MEDIR PUNTO INICIO.
2. PUNTO DE ESQUINA
3. CÁLC. FIJO
4. CÁLC.CERRADO
5. CÁLC. ABIERTO
Y pulse [ENT] para ver la pantalla CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN.
CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN
1. PN:
2. IH:
3. PC:
POT2
0. 000m
ACEPTAR
143
Pulse [ENT] para ver la pantalla ORIENTAR A PTO. REFERENCIA.
ORIENTAR A PTO. REFERENCIA
¿Visar al Pto.ref.?
Pulse ENT cuando esté listo
ESC
ENT
Vise la estación anterior, y pulse [ENT].
Se ajusta automáticamente el ángulo direccional.
Se activa automáticamente la pantalla MEDIR.
Medir
Vise el punto objetivo y pulse [F1][MEDIR] para medir la distancia.
MEDIR
PN
PH
ÁNG H.
ÁNG V
S.dst
MEDIR
POT3
0.000 m
xxx° xx’ xx”
xxx° xx’ xx”
xx.xxx m
GUARDAR ME/GUARDAR
EDIT
PÁG
Pulse [F3][MED/GUARDAR] para medir y guardar los datos medidos como punto de
toma lateral.
Pulse [F2][GUARDAR] para guardar los datos medidos como punto de toma lateral.
Pulse [F4][EDITAR] para editar el PN, Nombre del punto, PH, Altura del prisma, y PC,
Código de ptos. Pulse [ENT] para ver cada pantalla pulsando las teclas de flecha arriba o
abajo, e introduzca el nombre del punto, la altura del prisma o el código de ptos..
Pulse [F5][ACEPTAR] si los datos de PN, PH y PC son aceptables.
144
MEDIR
1. PN:
2. PH:
3. PC:
POT300
000.500 m
ACEPTAR
Pulse [ENT] para guardar los datos medidos como punto de esquina
Si se pulsa [ENT] más de dos veces en una estación, el último punto [ENT] pasa a ser el
siguiente punto de esquina.
NOTA:
Utilice [GUARDAR] [MED/GUARDAR] y [ENT] adecuadamente para tomas laterales y
puntos de esquina.
Pulse [F5][PÁGINA] para ver otro menú.
MEDIR
PN
PH
ÁNG H.
ÁNG V
S.dst
EDM
POT300
0.500 m
xxx° xx’ xx”
xxx° xx’ xx”
xx.xxx m
DESPLAZ.
PÁG
Para finalizar la medición del itinerario 3D
Itinerario 3D fijo
Mida el punto conocido y pulse [ENT] en el último punto de esquina.
Itinerario 3D cerrado
Mida el punto de inicio y pulse [ENT] en el último punto de esquina.
NOTA:
No utilice el mismo nombre de punto (PN) para el punto de inicio cuando se mide el
punto de inicio desde el último punto de esquina. Por ejemplo, cambie “T1” por “T1-1“ etc.
Itinerario 3D abierto
No necesita medir el punto de esquina pulsando [ENT] para calcular en el último punto
de esquina. Los errores de cierre no se calculan.
145
11.3 Cálculo
Seleccione “3. CÁLC. FIJO” o ”4. CÁLC.CERRADO” o ”5. CÁLC.ABIERTO” para calcular la ruta
del itinerario 3D.
ITINERARIO 3D
1. MEDIR PUNTO INICIO
2. PUNTO DE ESQUINA
3. CÁLC. FIJO
4. CÁLC.CERRADO
5. CÁLC.ABIERTO
Pulse [ENT] para ver la pantalla CONFIG. COORD. PTO DE INICIO.
Configuración de las coordenadas del punto de inicio.
(Introduzca el PN, las coordenadas y el PC del punto de inicio).
CONFIG. COORD. PTO DE INICIO
1. PN:POT1
2. X:
+00000000.000 m
3. Y:
+00000000.000 m
4. Z:
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
• Tecla [LISTA]
Todos los puntos almacenados pueden verse de la siguiente manera pulsando [F2][LISTA].
Pulse [F2][LISTA] para ver la pantalla SELECC. PTOS DE LA LISTA.
SELECC. PTOS DE LA LISTA
1 / 15
PN:POT1
X:
Y:
Z:
BORRAR
146
+ 00000100.000 m
- 00000200.000 m
+ 00000010.000 m
BUSCAR PN
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada de la coordenada X.
Introduzca el valor deseado pulsando cada tecla y pulse [ENT] para acceder a la coordenada Y.
CONFIG. COORD. PTO DE INICIO
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BORRAR
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada de la coordenada Y e introdúzcala.
CONFIG. COORD. PTO DE INICIO
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BORRAR
Pulse [ENT] para abrir la pantalla de entrada de la coordenada Z e introdúzcala.
CONFIG. COORD. PTO DE INICIO
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BORRAR
Sólo en el caso de itinerario 3D fijo se visualiza la pantalla de configuración de las
coordenadas del punto final.
(Introduzca el PN, las coordenadas y el PC del punto final).
147
Después de introducir la coordenada Z se activa la pantalla CONFIG. COORD. DEL PUNTO
FINAL
CONFIG COORD DEL PUNTO FINAL
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Introduzca las coordenadas de PN, X, Y, Z y el nombre de PC del punto final.
CONFIG COORD DEL PUNTO FINAL
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
BORRAR
Pulse [ENT] para ver la pantalla COORD RESULT. DEL ITINERARIO 3D.
CONFIG COORD DEL PUNTO FINAL
PN XXXX
X
+X. XXX
Y
+X. XXX
Z
+X. XXX
e / s X.XXX / X.XXX
ACEPTAR
La indicación “e/S” significa “errores de cierre / longitud total“.
[F1] y [F2] indican sólo puntos de esquina en orden.
[F3] y [F4]s indican todos los puntos en orden.
Pulse [F5][ACEPTAR] para guardar todos los puntos de esquina, de tomas laterales y
conocidos.
148
12. ENTRADA / SALIDA
Con esta función se realizan el ajuste de las comunicaciones y la entrada/salida
de datos. El menú Entrada/Salida incluye 4 elementos de menú. Configure la
comunicación antes de introducir datos desde el PC o de copiarlos desde el PC.
Le recomendamos no pulsar ninguna tecla hasta completar la transferencia de datos
durante la operación.
Aviso relativo a la unidad de datos a transferir
Envío de los datos (Datos Rect. y Datos polares)
Datos de coordenadas y distancias
Los datos se transmiten en m aunque la unidad de distancia del instrumento se
haya ajustado para enviar los datos en m, pies y pies+pulg.
Datos de ángulos, temperatura y presión
Los datos se transmiten según el ajuste de la unidad del ángulo, la temperatura y la
presión del instrumento para el envío de datos.
Recepción de los datos (Rect. datos)
Datos de coordenadas
Los datos de coordenadas recibidos se introducen en el instrumento como datos de
unidades en “m”. Después se convierten según la unidad de distancia a la que se haya
ajustado el instrumento, y se visualice en la pantalla.
12.1 Recibir desde el PC
Los datos recibidos se envían desde el PC y se almacenan en la memoria interna del instrumento. Pulse [F3][E/S] en la pantalla de PowerTopoLite para ver la pantalla TRANSFERIR.
TRANSFERIR
1. RECIBIR DATOS RECT
2. ENVIAR DATOS RECT.
3. ENVIAR DATOS POLARES
4. CONFIG DE LA COMUNICAC
149
Seleccione 1. RECIBIR DATOS RECT. y pulse [ENT] para ver la pantalla SELECC DE FORMATO.
SELECC DE FORMATO
1. DC1
2. CSV
3. ExtCSV
Seleccione el formato DC1 y pulse [ENT] para ver la pantalla CONFIRMACIÓN DE DATOS
RCV. (Se realiza la misma operación en CSV)
CONFIRMACIÓN DE DATOS RCV
Enviar los datos desde el PC,
Pulse después [ENT]
Configure el PC para enviar datos y pulse [ENT] para recibir datos desde el PC.
RECIBIR...
Puntos de almacenamientos:
150
12.2 Enviar al PC
Los datos almacenados en la memoria interna se envían al PC etc.
TRANSFERIR
1. RECIBIR DATOS RECT
2. ENVIAR DATOS RECT.
3. ENVIAR DATOS POLARES
4. CONFIG DE LA COMUNICAC
[DATOS RECT.]
Seleccione 2.ENVIAR DATOS RECT. pulsando la flecha abajo y pulse [ENT] para ver la pantalla
SELECC DE FORMATO.
SELECC DE FORMATO.
1. DC1
2. CSV
3. ExtCSV
Seleccione el formato DC1 y pulse [ENT] para ver la pantalla CONFIRMACIÓN DE DATOS
ENVIADOS. (Se realiza la misma operación en CS )
CONFIRMACIÓN DE DATOS
Pulse [ENT],
y prepare el PC para recibir datos!
Nota:
Cuando se selecciona Datos Rec. DC1 y se transmiten los datos al PC, no pueden
transferirse los datos del Código de puntos en formato DC1. Si se seleccionan
CSV o ExtCSV, pueden transferirse los datos de Código de puntos al PC.
151
Pulse [ENT], y ajuste el PC para recibir datos.
TRANSFERIRSE...
Los restantes puntos:
[DATOS POLARES]
Seleccione 3. ENVIAR DATOS POLARES pulsando la tecla de flecha abajo, y pulse [ENT]
para ver la pantalla SELECC DE FORMATO.
SELECC DE FORMATO
1. DC1
2. AUX
Seleccione el formato DC1 y pulse [ENT] para ver la pantalla CONFIRMACIÓN DE DATOS
ENVIADOS. (Se realiza la misma operación en AUX)
CONFIRMACIÓN DE DATOS ENVIADOS
Tras pulsar [ENT],
prepare el PC para recibir datos
152
Pulse [ENT], y ajuste el PC para recibir datos.
TRANSFERIRSE...
Los restantes puntos:
12.3 Configuración de la comunicación
El parámetro de comunicación se ajuste cuando se reciben o se envían los datos almacenados entre el instrumento y el PC etc.
TRANSFER
1. RECIBIR DATOS RECT
2. ENVIAR DATOS RECT.
3. ENVIAR DATOS POLARES
4. CONFIG DE LA COMUNICAC
12.3.1 Configuración para la recepción de datos
Seleccione 4.CONFIG DE LA COMUNICAC y pulse [ENT] para ver la pantalla SELECCIÓN
CONFIG.DE LA COMUNICACIÓN.
SELECCIÓN CONFIG.DE LA COMUNICACIÓN
1. RECIBIR DATOS RECT
2. ENVIAR DATOS RECT.
3.ENVIAR DATOS POLARES
153
[1. RECIBIR DATOS RECT.]
Seleccione 1. RECIBIR DATOS RECT. y pulse [ENT] para ver la siguiente pantalla.
Pulse [ENT] para abrir la ventana de selección. Seleccione cada elemento y pulse [ENT].
SELECC CONFIG.DE LA COMUNICACIÓN
1. VELOCIDAD EN BAUDIOS:
2. LONGITUD DE DATOS:
3. BITS DE PARIDAD:
4. BITS DE PARADA:
5. CONTROL DE LA SEÑAL:
1200
8
NIL
1
ON
1. 1200
2. 2400
3. 4800
4. 9600
ACEPTAR
SELECC CONFIG.DE LA COMUNICACIÓN
SELECC CONFIG.DE LA COMUNICACIÓN
8. DELIMITADOR DE REGISTRO: CR+LF
9. VISUALIZ.EJE 1: DIRECC. BASE
10. VISUALIZ.EJE.2: ÁNGULO DERECHO
11. VISUALIZ.EJE.3: ALTURA
12. ROTACIÓN:
CW
6. XON/XOFF:
OFF
7. PROTOCOLO:
ON
8. DELIMITADOR DE REGISTRO: CR+LF
9. VISUALIZ.EJE 1: DIRECC. BASE
10. VISUALIZ.EJE.2: ÁNGULO DERECHO
ACEPTAR
ACEPTAR
Pulse [ACEPTAR] para introducir cuando terminen todas las selecciones.
• Se seleccionan EJE DISP.Nº: DIRECC BASE, ÁNGULO DERECHO, o ALTURA cuando se
transfieren datos entre el TS y el PC. (ver “13.2 Definición del eje de coordenadas”)
Se utilizan para hacer coincidir el sistema de coordenadas entre su definición en el
instrumento y su definición en el dispositivo externo cuando son diferentes, pero es
necesario hacer coincidir la definición del “Eje de coordenadas” entre parámetros de
“Configuración de la comunicación” y parámetros de “Definición del eje de
coordenadas” cuando se usa el mismo sistema de coordenadas.
• Configuración ajustada en fábrica de RECIBIENDO
1. VELOCIDAD EN BAUDIOS:
1200
2. LONGITUD DE DATOS:
8
3. BITS DE PARIDAD:
NULO
4. BITS DE PARADA:
1
5. CONTROL DE LA SEÑAL:
ON
6. XON/XOFF:
ON
7. PROTOCOLO:
ON
8. DELIMITADOR DE REGISTRO:
CR+LF
9. VISUALIZ.EJE 1:
DIRECC. BASE
10. VISUALIZ.EJE.2:
ÁNGULO DERECHO
11. VISUALIZ.EJE.3:
ALTURA
12. ROTACIÓN:
CW
154
• Formato de los datos de entrada
Existen tres tipos de formatos de datos de entrada de coordenadas, 1. DC1, 2.AUX, y 3. CSV.
1. DC-1
Nº
registro
: Nombre : BCC Código
L/F
Nº
registro
: Nombre : Coordenada : Coordenada : Coordenada : BCC Código
Pto
X
Y
Z
L/F
topogr
[Nº Registro]
El Número de registro es un número de serie de 5 dígitos.
(el número consta de un número de serie de 4 dígitos más un dígito.
El último dígito representa el tipo de datos. 1: Nombre; 2: Datos Pto topogr)
[Nombre Pto topogr] El Nº del Pto.de topografía se trata como dato de texto si se entrada.
[ : ] “ : ” se utiliza para separar elementos.
[Datos de coordenadas] Datos de coordenadas X, Y y Z
Un número entero de 6 dígitos y una fracción de 3 dígitos representan los datos de
coordenadas.
[BCC]
Para detectar un error durante la transmisión de datos, BCC se calcula por bloque y
se adjunta al final de los datos. (F o información en el proceso de cálculo del BCC,
ver p.19.)
[Código L/F] utilice CR/LF
2. AUX
La configuración de los datos es la misma que para el formato DC1.
3. CSV
Nº
, Coordenada , Coordenada , Coordenada , Nombre P. L/F
X
topográfico code
Y
Z
[No.]
El número de coordenada tiene 4 dígitos.
[Datos Coordenadas] Los datos de las coordenadas X, Y, Z.
Representado por un número entero de 6 dígitos y una fracción de 3 dígitos.
[Nombre Pto. topogr] El número de Pto. topográfico se trata como datos de texto, si
es entrada.
[Código L/F] utilice CR/LF
155
12.3.2 Configuración para el envío de datos
Seleccione 4.CONFIG DE LA COMUNICACIÓN y pulse [ENT] para ver la pantalla
SELECCIÓN CONFIG DE LA COMUNICACIÓN.
SELECCIÓN CONFIG DE LA COMUNICACIÓN
1. RECIBIR DATOS RECT
2. ENVIAR DATOS RECT.
3. ENVIAR DATOS POLARES
[2. ENVIAR DATOS RECT.]
Seleccione 2. ENVIAR DATOS RECT. y pulse [ENT] para ver la siguiente pantalla.
Pulse [ENT] para abrir la ventana de selección. Seleccione cada elemento y pulse [ENT].
SELECC CONFIG DE LA COMUNICACIÓN
1. VELOCIDAD EN BAUDIOS: 9600
2. LONGITUD DE DATOS:
8
3. BITS DE PARIDAD:
NIL
4. BITS DE PARADA:
1
5. CONTROL DE LA SEÑAL: ON
ACEPTAR
SELECC CONFIG DE LA COMUNICACIÓN
SELECC CONFIG DE LA COMUNICACIÓN
8. DELIMITADOR DE REGISTRO: CR+LF
9. VISUALIZ EJE 1:
BASIS DIRECT.
10. VISUALIZ EJE.2:
ÁNG. DERECHO
11. VISUALIZ EJE.3:
ALTURA
12. ROTACIÓN:
CW
6. XON/XOFF:
ON
7. PROTOCOLO:
ON
8. DELIMITADOR DE REGISTRO: CR+LF
9. VISUALIZ EJE 1:
BASIS DIRECT.
10. VISUALIZ EJE.2:
ÁNG. DERECHO
ACEPTAR
Pulse [ACEPTAR] cuando termine todas las selecciones.
156
ACEPTAR
• Se seleccionan EJE DISP.Nº: DIRECC. BASE, ÁNGULO DERECHO, o ALTURA cuando se
transfieren datos entre el TS y el PC. (ver “13.2 Definición del eje de coordenadas”)
Se utilizan para hacer coincidir el sistema de coordenadas entre su definición en el
instrumento y su definición en el dispositivo externo cuando son diferentes, pero es
necesario hacer coincidir la definición del “Eje de coordenadas” entre parámetros de
“Configuración de la comunicación” y parámetros de “Definición del eje de coordenadas”
cuando se usa el mismo sistema de coordenadas.
• Configuración ajustada en fábrica de ENVIANDO
1. VELOCIDAD EN BAUDIOS:
9600
2. LONGITUD DE DATOS:
8
3. BITS DE PARIDAD:
NULO
4. BITS DE PARADA:
1
5. CONTROL DE LA SEÑAL:
ON
6. XON/XOFF:
ON
7. PROTOCOLO:
ON
8. DELIMITADOR DE REGISTRO:
CR+LF
9. VISUALIZ EJE 1:
DIRECC. BASE
10. VISUALIZ EJE.2:
ÁNGULO DERECHO
11. VISUALIZ EJE.3:
ALTURA
12. ROTACIÓN:
CW
[3. ENVIAR DATOS POLARES]
Seleccione 3. ENVIAR DATOS POLARES y pulse [ENT] para ver la siguiente pantalla.
Pulse [ENT] para abrir la ventana de selección. Seleccione cada elemento y pulse [ENT].
SELECCIÓN CONFIG DE LA COMUNICACIÓN
1. VELOCIDAD EN BAUDIOS:
2. LONGITUD DE DATOS:
3. BITS DE PARIDAD:
4. BITS DE PARADA:
5. CONTROL DE LA SEÑAL:
9600
8
NIL
1
ON
ACEPTAR
SELECCIÓN CONFIG DE LA COMUNICACIÓN
3.BITS DE PARIDAD:
4.BITS DE PARADA:
5.CONTROL DE LA SEÑAL:
6.XON/XOF:
7.ROTACIÓN:
NIL
1
ON
ON
CW
ACEPTAR
Pulse [ACEPTAR] cuando termine todas las selecciones.
157
• Configuración ajustada en fábrica de 3. ENVIAR DATOS POLARES
1. VELOCIDAD EN BAUDIOS:
9600
2. LONGITUD DE DATOS:
8
3. BITS DE PARIDAD:
NULO
4. BITS DE PARADA:
1
5. CONTROL DE LA SEÑAL:
ON
6. XON/XOFF:
ON
7. ROTACIÓN:
CW
12.4 Acerca del software DataLink DL-01
El software DataLink DL-01 le permite enviar datos recogidos por el V-300 a otros dispositivos, recibir datos de coordenadas, y convertir los ficheros resultantes en diversos formatos comunes.
a) Recomendación para "PN".
Se recomienda que los datos de "PN" (Nombre del punto) tengan un máximo de 4 (un
byte) caracteres numéricos para convertir ficheros con DL-01, ya que es posible que
no se conviertan correctamente si se utilizan caracteres alfanuméricos o más de 5 (un
byte) caracteres numéricos para el "PN".
b)Notas para la transferencia de datos.
Tenga cuidado con lo siguiente durante la transferencia de datos con "DL-01".
b-1 Tipo de datos que pueden transferirse.
Con PTL pueden transferirse "DATOS POLARES" con formato "DC1" o "AUX".
Además, es posible recibir/convertir “DATOS POLARES“con formato ” DC1 (DC-1Z).
b-2 Notas para la unidad.
Si se solicitó seleccionar la unidad cuando se convirtieron datos en DL-01, seleccione
la unidad según los parámetros del V-300.
b-3 Limitación de cada formato.
Utilice el formato "CSV" o "DC1( DC-1Z) "para transferir datos a/desde el V-300.
Limitación del fomato "CSV".
Con el formato "CSV", pueden transferirse los datos de "PN" y "PC"
(Código de ptos.) de un máximo de 15 caracteres (un byte).
Limitaciones del formato "DC1 (DC-1Z)".
Con el formato "DC1 (DC-1Z)", la longitud de los datos "PN" debe ser de un
máximo de 11 caracteres (un byte). Y con el formato "DC1 (DC-1Z)" no pueden
transferirse datos "PC".
158
b-4 Parámetros de comunicación recomendados en V-300.
Los parámetros recomendados para "SELECCIÓN DE PARÁMETROS DE COMUNICACIÓN"
en la función especial del V-300 son:
V-300 PC(DL-01) a
"ENVIAR DATOS RECT. "
1.VELOCIDAD EN BAUDIOS:
1200
2. LONGITUD DE DATOS:
8
3. BITS DE PARIDAD:
NULO
4. BITS DE PARADA:
1
5. CONTROL DE LA SEÑAL:
OFF
6. XON/XOFF:
OFF
7. PROTOCOLO:
OFF para formato "CSV", ON para formato "DC1 (DC-1Z)"
8. DELIMITADOR DE REGISTRO: CR+LF
Elementos subsiguientes: a su elección.
V-300 PC(DL-01) a
1.VELOCIDAD EN BAUDIOS:
2. LONGITUD DE DATOS:
3. BITS DE PARIDAD:
4. BITS DE PARADA:
5. CONTROL DE LA SEÑAL:
6. XON/XOFF:
7. ROTACIÓN:
"ENVIAR DATOS POLARES"
1 200-9600
8
NULO
1
OFF
OFF
A su elección.
PC(DL-01) V-300 a
"RECIBIR DATOS RECT. "
1.VELOCIDAD EN BAUDIOS:
1200
2. LONGITUD DE DATOS:
8
3. BITS DE PARIDAD:
NULO
4. BITS DE PARADA:
1
5. CONTROL DE LA SEÑAL:
OFF
6. XON/XOFF:
OFF
7. PROTOCOLO:
OFF para formato "CSV", ON para formato "DC1 (DC-1Z)"
8. DELIMITADOR DE REGISTRO: CR+LF
9. Elementos subsiguientes: a su elección.
Recuerde que estos parámetros deben ser comunes con los del DL-01.
b-5 Parámetros de comunicación recomendados en DL-01.
Para configurar el parámetro de Comunicación DL-01, consulte la sección "Configurar el
software" en los temas de Ayuda de DL-01.Y seleccione valores de la siguiente manera.
159
Para ajustar el “Tipo de dispositivo” en el panel "Ajustes" (Menú—“Editar”--”Ajustes”),
seleccione “R-100(PTL) / R-300(PTL)” para “R-300 PowerTopoLite”. Otros ajustes deben ser:
Recuerde que estos parámetros deben ser comunes con los del R-300 y V-300.Y si no se
indica el “Tipo de dispositivo”, pueden perderse algunos datos.
V-300 PC(DL-01)
Bits por segundo:
Bits de datos:
Paridad:
Bits de parada:
1200 (1200-9600 para enviar "DATOS POLARES")
8
Ninguna
1
PC(DL-01) V-300
Bits por segundo:
Bits de datos:
Paridad:
Bits de parada:
1200
8
Ninguna
1
c) Nota para la Capacidad de memoria.
Un fallo en la transferencia de datos desde DL-01 al V-300 puede provocar la reducción
de la capacidad de memoria.
Si se pierde capacidad de memoria, realice una copia de seguridad de los datos
requeridos e inicialice los datos de coordenadas.
Para inicializar los datos de coordenadas, encienda el instrumento pulsando
[F2]+[F5]+[ON/OFF], y retire el dedo de la tecla [ON/OFF].
Cuando aparece el mensaje " COORD. DATOS INIC.", pulse [F5]. Aparece el mensaje
"Espere por favor". Cuando finaliza, se visualiza el panel del nivel electrónico.
160
d)Nota sobre conversión del fichero CSV.
Cuando intente convertir el fichero CSV de V-300 mediante DL-01, recuerde que puede
fallar si el tipo de datos del CSV no es correcto.
Después de pulsar el botón [CONVERT] en DL-01, se selecciona “Ficheros CSV de
PCS/V-300 (*.*)” para el tipo de fichero, y aparece la opción “Opción Importar CSV”.
Si los datos de CSV no tienen un campo “CODE” (Código), seleccione “PN XY” o “PN XYZ”
de los cuatro siguientes tipos para el “tipo” de datos en el panel “Opción Importar CSV”.
PN XY (Code)
PN XYZ (Code)
PN XY
PN XYZ
e) Para más información sobre el trabajo con DL-01, consulte el fichero "ayuda"
después de la instalación.
161
13. PREFERENCIAS
Los siguientes son parámetros predeterminados de fábrica:
Puede seleccionarse otro idioma diferente al inglés.
FUNCIÓN
PARÁMETROS
PREDETERMINADOS
Puede seleccionarse el sistema de coordenadas.
(13.1 Definición del eje de
coordenadas)
Puede seleccionarse el método de entrada de caracteres.
“SIST. 10 TECLAS (ABC)”
Puede seleccionarse el método de entrada de acciones.
“TIPO DE PROCESO”
Puede seleccionarse el método de desplazamiento (remoto). “PLANO FIJO”
Puede seleccionarse el método de comparación.
“ALL IN ONE VIEW”
Puede seleccionarse Visar on/off.
“OFF”
Pueden seleccionarse los parámetros EDM (medidor electrónico de la distancia).
PRIM. MEDIC KEY,
“MEDIC. SHOT”
SEC. MEDIC KEY,
“TRACK CONT”
MEDIC. MIN DISP,
“APROX”
SHOT COUNT,
SHOT ENTRADA.
Puede definirse el factor de elevación.
AVE. ELEV.
SCALE FACT
Comprobación del nombre del punto duplicado
“1 TIME”
“01 TIME”
+0000.0000m
1.00000000
“OFF”
Pulse [F4][PREF] en la pantalla PowerTopoLite para ver la pantalla PREFERENCIAS.
PREFERENCIAS
1.
2.
3.
4.
5.
PREFERENCIAS
IDIOMA: ENGLISH
COORD. SYSTEM
ENTRADA METODO: PLANTILLA COMPLETA
ACCIÓN METODO: TIPO DE PROCESO
MÉTODO REMOTO: PLANO FIJO
ACEPTAR
162
6. COMPARAR MÉTODO: INFO TODO EN UNO
7. SOLICITAR PUNTERÍA: OFF
8. AJUSTES EDM
9. FACTOR DE ELEVACION
10.DUPLICATE PN CHK: OFF
ACEPTAR
13.1 Selección del idioma
Seleccione 1. IDIOMA y pulse [ENT] para ver la pantalla de selección del IDIOMA.
Pulse [ENT] para seleccionarlo y pulse [F5][ACEPTAR].
SELECC CONFIG.DE LA COMUNICACIÓN
1. INGLÉS
1. IDIOMA:
2. COORD. SYST 2. TU IDIOMA
3. ENTRADA METODO: PLANTILLA COMPLETA
4. ACCIÓN METODO: TIPO DE PROCESO
5. MÉTODO REMOTO: PLANO FIJO
13.2 Definición del eje de coordenadas
Seleccione 2. EJE DE COORD. Pulsando la tecla de flecha abajo y pulse [ENT] para ver la
ventana de definición del sistema de coordenadas. Pulse [ENT] para seleccionar y
[F5][ACEPTAR] .
PREFERENCIAS
1. IDIOMA: INGLES
2. COORD. SYST.
3. ENTRADA METODO: PLANTILLA COMPLETA
4. ACCIÓN METODO: TIPO DE PROCESO
5. MÉTODO REMOTO: PLANO FIJO
ACEPTAR
Altura
Direcc. base
(Definido por el usuario)
90° CCW
(Ángulo derecho)
90° CW
Ángulo derecho
Punto de estación
163
Definición de cada selección.
Elemento/
Descripción
1.
DISP.1 NAME
2.
DISP.2 NAME
3.
DISP. 3 NAME
Selección
Predeterm
ej. 1 German
XYZ.
ej. 2
ej.3
XYZ
Nombre del primer eje
en la pantalla. (Ej. se
muestra en la 3ª línea
de "MEDIR")
Cualquier nombre
X
X
N
E
Nombre del 2º eje en la
pantalla. (Ej. se muestra
en la 4ª línea de
“MEDIR”
Cualquier nombre
Y
Y
E
N
Nombre del tercer eje
en la pantalla. (Ej. se
muestra en la 5ª línea
de la pantalla “MEDIR”)
Cualquier nombre
Z
Z
Z
Z
1. DIRECC. BASE
2. RIGHT ANG
3. ALTURA
1. DIRECC. BASE 2. RIGHT ANGLE
1. DIRECC.
BASE
1. DIRECC.
BASE
1. DIRECC. BASE
2. ÁNG. DERECHO
3. ALTURA
2. RIGHT ANGLE
1. DIRECC.
BASE
2. ÁNG.
DERECHO
2. ÁNG.
DERECHO
3. ALTURA
3. ALTURA
3. ALTURA
3. ALTURA
1. CW
1. CW
1. CW
1. CCW
4.
VISUALIZ EJE 1 Define la dirección del
11er eje.
5.
VISUALIZ EJE.2: Define la dirección del
2º eje.
6.
VISUALIZ EJE.3: Define la dirección del
31er eje.
7.
ROTACIÓN
Ejemplo de
VISTA GRÁFICA
Define la rotación
desde el 1er eje al 2º.
1. DIRECC. BASE
2. ÁNG. DERECHOLE
3. ALTURA
1. CW
2. CCW
P1
X: B.D.
P2
CW
P3
P1
Y: B.D.
P2
CW
P3
Y: R.A.
Z: Altura
164
P1
N: B.D.
P2
CW
P3
X: R.A.
Z: Altura
E: R.A.
Z: Altura
P1
CCW
E: B.D.
P2
N: R.A.
Z: Altura
P3
Puede definirse un nombre para tres ejes.
Para el parámetro “VISUALIZ NOMBRE”, se puede definir el mismo nombre, pero recuerde
que se visualizará el mismo valor de coordenadas.
VISUALIZ 1 NOMBRE
1. VISUALIZ 1 NOMBRE: X
2. VISUALIZ 2 NOMBRE: N
3. VISUALIZ 3 NOMBRE: Z
4. VISUALIZ EJE 1: BASIS DIRECT
5. VISUALIZ EJE.2:: ÁNG. DERECHO
BS
BORRAR
TO 123
Pueden seleccionarse tres tipos de ejes para cada eje.
Para el parámetro “VISUALIZ. EJE” puede definirse el mismo tipo de eje, pero recuerde
que se visualizará el mismo valor de coordenadas.
VISUALIZ 1 NOMBRE
3. VISUALIZ 3 NOMBRE: Z 1. BASIS DIRECT.
2. ÁNG. DERECHO
4. VISUALIZ EJE 1: BASIS DIRECT.
3. ALTURA
5. VISUALIZ EJE.2:: ÁNG. DERECHOLE
6. VISUALIZ EJE.3:: ALTURA
7. ROTACIÓN : CW
BS
BORRAR
TO 123
La definición de esta función se aplicará al valor de las coordenadas
MEDIR
PN
PH
N
E
Z
GUARDAR
+0.000 m
+0.000 m
+0.000 m
+0.000 m
LISTA
ME/GUARDAR
EDIT
PÁG
165
Recuerde que la parte superior de la pantalla de la vista gráfica siempre muestra “DIRECC
BASE”. Además, la posición de los puntos no cambia en la “VISTA GRÁFICA”, pero el valor de las
coordenadas cambia según el ajuste del valor de “Definición del eje de coordenadas”.
BASIS DIRECTION
PÁG
13.3 Selección del método de entrada
Seleccione 3. MÉTODO DE ENTRADA y pulse [ENT] para ver la ventana de selección del
MÉTODO DE ENTRADA de caracteres. Pulse [ENT] para seleccionar y pulse [F5][ACEPTAR].
MÉTODO DE ENTRADA
1. SIST. 10 TECLAS (ABC)
1. IDIOMA:
2. COORD. SYST 2. SIST. 10 TECLAS (123)
3. ENTRADA ME 3. PLANTILLA COMPLETA
4. ACCIÓN METH 4. PLANTILLA DIVIDIDA
5. REMOTO MET 5. MATRIZ
Explicación del sistema de 10 teclas (123/ABC), sistema plantilla completa, plantilla dividida y Matriz.
1. SISTEMA DE 10 TECLAS (123/ABC)
Es el método de entrada estándar utilizando caracteres alfanuméricos y la tecla +/-.
PN
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. IH:
P-1
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
+ 00000000.000 m
0000.000 m
BS
166
BORRAR
TO ABC
2. Plantilla completa
Seleccione cada carácter pulsando las teclas de flecha izquierda, arriba y abajo y seleccione cada carácter pulsando [F5][SELEC] cada vez.
PN
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz SP BS
0123456789.,?!()’’:;+-*/&=% CLR
SELECC
3. Plantilla dividida
PN
ABCDEFGHIJKLMNOPQR
A
BORRAR
SELECC
4. MATRIZ
A……………..
R1: 1Aa, 2Bb, 3Cc?, 4Dd! 5Ee#
R2: 6Ff(7Gg 8Hh …………..
R3: KkL …………………….
R4: Uu+:
………………
R1
R2
R3
R4
R5
167
Cómo introducir “A”mediante Matriz.
En primer lugar, pulse [F1][R1] para ver la siguiente pantalla.
R1: 1Aa, 2Bb, 3Cc?, 4Dd! 5Ee#
R2: 6Ff( 7Gg 8Hh …………..
R3: KkL …………………….
R4: Uu+: ………………………
R5: <1AA,
2Bb,
3Cc?
4Dd!
5Ee#
Pulse [F1][1Aa] para ver la siguiente pantalla.
A
R1: 1Aa, 2Bb, 3Cc?, 4Dd! 5Ee#
R2: 6Ff( 7Gg 8Hh …………..
R3: KkL …………………….
R4: Uu+: ………………………
R5: <1
A
a
,
Pulse [F2][A] para seleccionar “A”.
13.4 Selección del método de acción
Seleccione 4.MÉTODO ENTRADA ACCIÓN y pulse [ENT] para ver la pantalla MÉTODO ENTRADA ACCIÓN de caracteres. Pulse [ENT] para seleccionar y pulse [F5][ACEPTAR].
MÉTODO ENTRADA ACCIÓN
1. IDIOMA
2. COORD. SYST
1. TIPO DE
PROCESO
3. ENTRADA METODO:TIPO
PROCESO
TIPO DE ESTRUCTURA
4. MÉTODO ACCIÓN: 2.PROCESS
TYPE
5. MÉTODO REMOTO: PLAN FIJO
168
Tipo de proceso
Este método de entrada aprovecha la funcionalidad de “PowerTopoLite”. Cuando se
selecciona esta opción, se activa la siguiente pantalla después de introducir los
elementos necesarios.
CONFIGURACIÓN DE PUNTOS DE ESTACIÓN
1. PN:
2. X:
3. Y:
4. Z:
5. IH:
GUARDAR
+ 00000100.000 m
+ 00000310.000 m
+ 00000110.000 m
+
0000.000 m
LISTA
ACEPTAR
Tipo de estructura
Este método de entrada aprovecha la funcionalidad de nuestro producto anterior.
Cuando se selecciona esta opción, se activa la pantalla de menús después de introducir
los elementos necesarios.
RECTANGULAR COOR.
1. ESTACIÓN
2. AZIMUTH
3. MEDIR
13.5 Selección del método remoto
Seleccione 5.MÉTODO REMOTO y pulse [ENT] para ver la pantalla de selección del MÉTODO
REMOTO. Pulse [ENT] para seleccionar y pulse [F5][ACEPTAR].
MÉTODO REMOTO
1. CARA DEL CILINDRO
1. IDIOMA
2. COORD. SYST 2. PLAN FIJO
3. PLAN ROTADO
3. ENTRADA METH
4. MÉTODO ACCIÓN: TIPO PROCESO
5. MÉTODO REMOTO: PLANO FIJO
169
3. Rotado
Remoto
Referencia
1. Cilindro
2. Plano fijo
Punto estación
1. Cara del cilindro
Ángulo
Cilindro
2. Plano fijo
La medición remota se realiza en la superficie interna
del cilindro vertical, como se observa en la figura de la
izquierda
Plano fijo
Ángulo
La medición remota se realiza en el plano fijo, que es
perpendicular a la línea de visión del punto de
referencia, como se observa en la figura de la izquierda.
SP
3. Plano rotado
Plano
rotado
Ángulo
SP
170
La medición remota se realiza en el plano rotado, que
es siempre perpendicular a la línea de visión presente e
induce el punto de referencia como se observa en la
figura de la izquierda.
13.6 Selección de Comparar método
Seleccione 6.SELECC COMPARAR MÉTODO y pulse [ENT] para ver la pantalla de selección
COMPARAR MÉTODO. Pulse [ENT] para seleccionar y pulse [F5][ACEPTAR].
PREFERENCIAS
5. REMOTO MET1. INFO TODO EN UNO.
6. COMPARAR 2. CARACTERES GRANDES
7. SOLICITAR PUNTERÍA : OFF
8. AJUSTES EDM
9. FACTOR DE ELEVACION
ACEPTAR
Cuando se selecciona “INFO TODO EN UNO”, toda la información se visualiza en el panel de
resultado del replanteo.
INFO TODO EN UNO
PN
PH
D ÁNG H.
D V.angle
DX
DY
DZ
MEDIR
POT4
X. XXX m
XXX° XX’ XX”
- X° XX’ XX”
+ X. XXX m
- X. XXX m
+X. XXX m
DESPLAZ.
SIGUIENTE
PÁG
Cuando se selecciona “CARACTERES GRANDES”, la información resultante se muestra en dos
pantallas, pudiéndose alternar entre estas pantallas y la pantalla de gráficos con la tecla [ENT].
CARACTERES GRANDES
PN
PH
D ÁNG H.
D ÁNG V
D H. dist.
MEDIR
CARACTERES GRANDES
POT4
X. XXX m
XXX° XX’ XX”
- X° XX’ XX”
m
DESPLAZ. SIGUIENTE
PN
PH
D X
D Y
D Z
PÁG
MEDIR
POT4
X. XXX m
+ X. XXX m
- X. XXX m
+ X. XXX m
DESPLAZ. SIGUIENTE
PÁG
171
13.7 Selección de Solicitar puntería
Seleccione 7.SOLICITAR PUNTERÍA y pulse [ENT] para ver la pantalla SOLICITAR PUNTERÍA.
Pulse [ENT] para seleccionar y pulse [F5][ACEPTAR].
PREFERENCIAS
5. MÉTODO REMOTO: FIXED PLAN 1. ON
6. COMPARAR MÉTODO: INFO TOD 2. OFF
7. SOLICITAR PUNTERÍAF
8. AJUSTES EDM
9. FACTOR DE ELEVACION
Pulsando [ENT] después de introducir el Ángulo horizontal se activa la pantalla VISAR AL
PUNTO DE REFERENCIA cuando 1. ON está seleccionado y no se activa cuando se selecciona
2. OFF sin la entrada de coordenadas de BSP.
VISAR AL PUNTO DE REFERENCIA
¿Visar al Pto.ref.?
Pulse ENT cuando esté listo
ESC
172
ENT
13.8 Selección de ajustes EDM
Seleccione 8.AJUSTES EDM y pulse [ENT] para ver la ventana AJUSTES EDM.
Pulse [ENT] para seleccionar y pulse [F5][ACEPTAR].
PREFERENCIAS
5. MÉTODO REMOTO: PLANO FIJO
6. COMPARAR MÉTODO: INFO TODO EN UNO.
7. SOLICITAR PUNTERÍA: OFF
8. AJUSTES EDM
9. FACTOR DE ELEVACION
ACEPTAR
AJUSTES EDM
1. TECLA MEDIC PRIM. :
2. TECLA MEDIC SEC.:
4. CONTEO DISPAROS:
5. SHOT ENTRADA:
MEDIC. SHOT
TRACK CONT
1 TIME
01 TIMES
ACEPTAR
1. TECLA MEDIC PRIM.
2.TECLA MEDIC SEC.
3.VISUALIZ MEDIC.MIN.
4. CONTEO DISPAROS
1.MEDIC.SHOT
2.MEDIC.CONT
3.TRACK SHOT
4.TRACK CONT
1.TRACK CONT
2.TRACK SHOT
3.MEDIC.CONT
4.MEDIC.SHOT
1.APROX
2. FINE
1. 1 TIME
2. 3 TIMES
3. 5 TIMES
4.ENTRADA
5. SHOT ENTRADA XX TIME
Consulte el manual de instrucciones de funciones básicas para información sobre cada
parámetro.
173
13.9 Factor de elevación
El “Factor de elevación”tal como se utiliza aquí se refiere a la Corrección media de la
elevación y al Factor de escala realizados como parte del proceso de medición entre las
funciones especiales. Se activa sólo con MEDIR-Rect., ESTAC LIBRE, CALC-Itinerario 3D, y VPM.
Estas correcciones inversas se realizan con REPLAN (Replanteo, Punto a línea). Cuando se
ntrega el instrumento de fábrica, el parámetro 1.AVE.ELEV. está ajustada a“0”y el 2.FACTOR DE
ESCALA a“1”por lo que no se realiza ninguna corrección. Si fuera necesaria alguna
corrección, introduzca los valores apropiados para la elevación media, AVE.ELEV y el factor
de escala, SCALE FACT.
H
Sa
H
Sb
Sc
R
Corte transversal de la Tierra
Seleccione 9.Factor de elevación y pulse [ENT] para ver la pantalla FACTOR DE ELEVACIÓN.
Pulse [ENT] para seleccionar y pulse [F5][ACEPTAR].
PREFERENCIAS
5. MÉTODO REMOTO: PLANO FIJO
6. COMPARAR MÉTODO: INFO TODO EN UNO.
7. SOLICITAR PUNTERÍA: OFF
8. AJUSTES EDM
9. FACTOR DE ELEVACION
ACEPTAR
174
1. Elevación media
Media (H) = Elevación media sobre el terreno
Rango de entrada: -9999.9998 -- +9999.9998m
ELEV.FACTOR
1. AVE. ELEV.:
2. SCALE FACT:
+0000.0000m
1.00000000
ACEPTAR
2. Factor de escala
Escala = Coeficiente de escala sobre el terreno
Rango de entrada: +0.00000001 -- +1.99999998
ELEV.FACTOR
1. AVE.ELEV.:
2. SCALE FACT:
+0000.0000m
1.00000000
ACEPTAR
13.10 Comprobación de puntos duplicados
Se puede comprobar si el nombre del punto se superpone cuando se introduce el Nombre
del punto y este elemento está activado, ON.
PREFERENCIAS
6. COMPARAR MÉTODO: ALL IN
7. SOLICITAR PUNTERÍA: OFF
8. AJUSTES EDM
9. FACTOR DE ELEVACION
10. DUPLICATE PN CHK: OFF
1. ON
2.OFF
175
PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd.
2-36-9, Maeno-cho
Itabashi-ku, Tokyo 174-0063 Japan
Tel. +81 3 3960 0502
Fax +81 3 3960 0509
E-mail: [email protected]
Website: www.pentax.co.jp/piic/survey
www.pentaxsurveying.com
Japan Surveying Instruments Manufacturers’ Association
Member symbol of the Japan Surveying
Instruments Manufacturers’
Association representing the high quality
surveying products.
010807-1