Download SMF-400 - Textfiles.com

Transcript
3-858-129-01 (1)
Italiano
Collegamento
Prima effettuare il collegamento, assicurarsi che tutti gli apparecchi siano spenti.
Computer o convertitore
di scansione, ecc.
Video Signal
Cable
Monitor
SMF-400 (2,0 m)
D-sub a 15 terminali
(maschio)
Nucleo in ferrite
Numero terminali
Collegamento terminali
6
11
1
15
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
BNC X 5
5
Connettore
D-sub
Connettori
BNC
Connettore
D-sub
Connettori
BNC
1
6
14
4
2
7
Rosso (Segnale)
Rosso (Terra)
Verde (Segnale)
Verde (Terra)
Nero (Segnale)
Nero (Terra)
Grigio (Segnale)
Grigio (Terra)
3
8
Blu (Segnale)
Blu (Terra)
13
10
取扱説明書
10
Il terminale numero 9 non è collegato in quanto è estratto.
Note
SMF-400
• Non forzare il cavo per inserirlo in un connettore di forma diversa.
• Per dettagli, fare riferimento al manuale di istruzioni dell’apparecchio da collegare.
Sony Corporation  1996 Printed in Japan
Outline/Présentation/Kurzbeschreibung/Descripción general/Descrizione/ 概要
日本語
接続
接続の際には、必ず各機器の電源を切ってください。
コンピューターやスキャン
コンバーターなど
モニター
SMF-400 (2.0 m)
3 列 D サブ 15 ピン
(オス)
フェライトコア
BNC × 5
ピンナンバー
6
11
D サブ側端子
1
15
ピン接続
5
10
9ピンはピンが抜かれているので接続されません。
ご注意
• 形状の異なるコネクターに無理に差し込まないでください。
• 接続機器の取扱説明書を併せてご覧ください。
BNC 側端子 D サブ側端子
BNC 側端子
1
6
赤 (Signal)
赤 (GND)
14
4
黒 (Signal)
黒 (GND)
2
7
緑 (Signal)
緑 (GND)
13
10
灰 (Signal)
灰 (GND)
3
8
青 (Signal)
青 (GND)
SMF-400 is a video signal cable for connecting a personal computer, monitor,
and scan converter.
Adopting the ferrite core, unnecessary radiation is lowered.
El SMF-400 es un cable de señal de vídeo para conectar una computadora
personal, un monitor, y un convertidor de exploración.
Como adopta un núcleo de ferrita, reduce la radiación innecesaria.
Le SMF-400 est un câble de signal vidéo conçu pour le raccordement d’un
ordinateur personnel, d’un moniteur et d’un convertisseur de balayage.
Son âme de ferrite permet de réduire les rayonnements parasites.
Lo SMF-400 è un cavo di segnale video per il collegamento di personal
computer, monitor e convertitore di scansione.
Grazie all’uso del nucleo in ferrite, le radiazioni inutili sono ridotte.
SMF-400 ist ein Videosignalkabel zum Anschluß eines PCs, Monitors und
Scan-Wandlers.
Dank des Ferritkerns werden Störstrahlungen minimiert.
ビデオ信号ケーブル SMF-400 はコンピューター、モニター、スキャンコ
ンバーターなどをつなぐときに使います。
フェライトコアの採用により、不要輻射を低く抑えています。
English
Deutsch
Connection
Anschluß
Before connecting, make sure that the power to all of the equipment is turned off.
Vor dem Anschluß stellen Sie sicher, daß alle Geräte ausgeschaltet sind.
Computer, scan
converter, etc.
Computer oder ScanWandler etc.
Monitor
Monitor
SMF-400 (2,0 m)
SMF-400 (2.0 m)
D-sub 15-pin
(male)
BNC X 5
Pin number
1
15
5
Stiftnummer
D-sub
connector
BNC
connector
D-sub
connector
BNC
connector
1
6
Red (Signal)
Red (GND)
14
4
2
7
Green (Signal)
Green (GND)
Blue (Signal)
Blue (GND)
13
10
Black (Signal)
Black (GND)
Grey (Signal)
Grey (GND)
3
8
Ferritkern
BNC X 5
Pin connections
6
11
D-Sub, 15polig
(männlich)
Ferrite core
Stiftverbindungen
6
11
1
15
5
D-SubStecker
BNCStecker
D-SubStecker
BNCStecker
1
6
Rot (Signal)
Rot (Masse)
14
4
2
7
Grün (Signal) 13
Grün (Masse) 10
Schwarz (Signal)
Schwarz (Masse)
Grau (Signal)
Grau (Masse)
3
8
Blau (Signal)
Blau (Masse)
10
10
The number 9 pin is not connected as it is pulled out.
Stift Nummer 9 ist nicht angeschlossen, da er herausgezogen ist.
Notes
Hinweise
• Do not insert forcibly the cable to a connector of a different shape.
• For details, refer to the instruction manual supplied with the connecting unit.
• Versuchen Sie nicht, den Stecker gewaltsam in eine nicht passende Buchse zu drücken.
• Einzelheiten siehe mit dem Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.
Français
Español
Raccordement
Conexión
Avant de raccorder ce câble, assurez-vous que tous les appareils sont éteints.
Ordinateur,
convertisseur
de balayage etc.
SMF-400 (2,0 m)
6
1
5
Monitor
SMF-400 (2,0 m)
Conector D-sub
de 15 contactos
(macho)
Ame de ferrite
BNC X 5
Numéro de broche
15
Computadora o
convertidor de
exploración,
etc.
Moniteur
Prise D-Sub à 15
broches (mâle)
11
Antes de realizar la conexión, asegúrese de que ha desconectado la alimentación de todos los equipos.
Raccordement des broches
Núcleo de ferrita
BNC X 5
Número de contacto
Connecteur
D-sub
Connecteurs
BNC
Connecteur
D-sub
Connecteurs
BNC
1
6
Rouge (signal)
Rouge (masse)
14
4
2
7
Vert (signal)
Vert (masse)
13
10
Noir (signal)
Noir (masse)
Gris (signal)
Gris (masse)
3
8
Bleu (signal)
Bleu (masse)
6
11
1
15
10
5
Conexiones de los contactos
Conector
D-sub
Conectores Conector
D-sub
BNC
1
6
Rojo (Señal)
Rojo (GND)
14
4
Negro (Señal)
Negro (GND)
2
7
Verde (Señal)
Verde (GND)
13
10
Gris (Señal)
Gris (GND)
3
8
Azul (Señal)
Azul (GND)
10
La broche numéro 9 n’est pas raccordée puisqu’elle est retirée.
El contacto número 9 no se conecta porque está extraído.
Remarques
Notas
• Ne pas insérer en forçant le connecteur du câble dans un connecteur de forme différente.
• Pour les détails, voir le mode d’emploi fourni avec l’appareil sur lequel le câble sera branché.
• No trate de introducir el cable a la fuerza en un conector de configuración diferente.
• Para más detalles, consulte el manual suministrado con la unidad de conexión.
Conectores
BNC