Download SMF-400 - Textfiles.com
Transcript
3-858-129-01 (1) Italiano Collegamento Prima effettuare il collegamento, assicurarsi che tutti gli apparecchi siano spenti. Computer o convertitore di scansione, ecc. Video Signal Cable Monitor SMF-400 (2,0 m) D-sub a 15 terminali (maschio) Nucleo in ferrite Numero terminali Collegamento terminali 6 11 1 15 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso BNC X 5 5 Connettore D-sub Connettori BNC Connettore D-sub Connettori BNC 1 6 14 4 2 7 Rosso (Segnale) Rosso (Terra) Verde (Segnale) Verde (Terra) Nero (Segnale) Nero (Terra) Grigio (Segnale) Grigio (Terra) 3 8 Blu (Segnale) Blu (Terra) 13 10 取扱説明書 10 Il terminale numero 9 non è collegato in quanto è estratto. Note SMF-400 • Non forzare il cavo per inserirlo in un connettore di forma diversa. • Per dettagli, fare riferimento al manuale di istruzioni dell’apparecchio da collegare. Sony Corporation 1996 Printed in Japan Outline/Présentation/Kurzbeschreibung/Descripción general/Descrizione/ 概要 日本語 接続 接続の際には、必ず各機器の電源を切ってください。 コンピューターやスキャン コンバーターなど モニター SMF-400 (2.0 m) 3 列 D サブ 15 ピン (オス) フェライトコア BNC × 5 ピンナンバー 6 11 D サブ側端子 1 15 ピン接続 5 10 9ピンはピンが抜かれているので接続されません。 ご注意 • 形状の異なるコネクターに無理に差し込まないでください。 • 接続機器の取扱説明書を併せてご覧ください。 BNC 側端子 D サブ側端子 BNC 側端子 1 6 赤 (Signal) 赤 (GND) 14 4 黒 (Signal) 黒 (GND) 2 7 緑 (Signal) 緑 (GND) 13 10 灰 (Signal) 灰 (GND) 3 8 青 (Signal) 青 (GND) SMF-400 is a video signal cable for connecting a personal computer, monitor, and scan converter. Adopting the ferrite core, unnecessary radiation is lowered. El SMF-400 es un cable de señal de vídeo para conectar una computadora personal, un monitor, y un convertidor de exploración. Como adopta un núcleo de ferrita, reduce la radiación innecesaria. Le SMF-400 est un câble de signal vidéo conçu pour le raccordement d’un ordinateur personnel, d’un moniteur et d’un convertisseur de balayage. Son âme de ferrite permet de réduire les rayonnements parasites. Lo SMF-400 è un cavo di segnale video per il collegamento di personal computer, monitor e convertitore di scansione. Grazie all’uso del nucleo in ferrite, le radiazioni inutili sono ridotte. SMF-400 ist ein Videosignalkabel zum Anschluß eines PCs, Monitors und Scan-Wandlers. Dank des Ferritkerns werden Störstrahlungen minimiert. ビデオ信号ケーブル SMF-400 はコンピューター、モニター、スキャンコ ンバーターなどをつなぐときに使います。 フェライトコアの採用により、不要輻射を低く抑えています。 English Deutsch Connection Anschluß Before connecting, make sure that the power to all of the equipment is turned off. Vor dem Anschluß stellen Sie sicher, daß alle Geräte ausgeschaltet sind. Computer, scan converter, etc. Computer oder ScanWandler etc. Monitor Monitor SMF-400 (2,0 m) SMF-400 (2.0 m) D-sub 15-pin (male) BNC X 5 Pin number 1 15 5 Stiftnummer D-sub connector BNC connector D-sub connector BNC connector 1 6 Red (Signal) Red (GND) 14 4 2 7 Green (Signal) Green (GND) Blue (Signal) Blue (GND) 13 10 Black (Signal) Black (GND) Grey (Signal) Grey (GND) 3 8 Ferritkern BNC X 5 Pin connections 6 11 D-Sub, 15polig (männlich) Ferrite core Stiftverbindungen 6 11 1 15 5 D-SubStecker BNCStecker D-SubStecker BNCStecker 1 6 Rot (Signal) Rot (Masse) 14 4 2 7 Grün (Signal) 13 Grün (Masse) 10 Schwarz (Signal) Schwarz (Masse) Grau (Signal) Grau (Masse) 3 8 Blau (Signal) Blau (Masse) 10 10 The number 9 pin is not connected as it is pulled out. Stift Nummer 9 ist nicht angeschlossen, da er herausgezogen ist. Notes Hinweise • Do not insert forcibly the cable to a connector of a different shape. • For details, refer to the instruction manual supplied with the connecting unit. • Versuchen Sie nicht, den Stecker gewaltsam in eine nicht passende Buchse zu drücken. • Einzelheiten siehe mit dem Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung. Français Español Raccordement Conexión Avant de raccorder ce câble, assurez-vous que tous les appareils sont éteints. Ordinateur, convertisseur de balayage etc. SMF-400 (2,0 m) 6 1 5 Monitor SMF-400 (2,0 m) Conector D-sub de 15 contactos (macho) Ame de ferrite BNC X 5 Numéro de broche 15 Computadora o convertidor de exploración, etc. Moniteur Prise D-Sub à 15 broches (mâle) 11 Antes de realizar la conexión, asegúrese de que ha desconectado la alimentación de todos los equipos. Raccordement des broches Núcleo de ferrita BNC X 5 Número de contacto Connecteur D-sub Connecteurs BNC Connecteur D-sub Connecteurs BNC 1 6 Rouge (signal) Rouge (masse) 14 4 2 7 Vert (signal) Vert (masse) 13 10 Noir (signal) Noir (masse) Gris (signal) Gris (masse) 3 8 Bleu (signal) Bleu (masse) 6 11 1 15 10 5 Conexiones de los contactos Conector D-sub Conectores Conector D-sub BNC 1 6 Rojo (Señal) Rojo (GND) 14 4 Negro (Señal) Negro (GND) 2 7 Verde (Señal) Verde (GND) 13 10 Gris (Señal) Gris (GND) 3 8 Azul (Señal) Azul (GND) 10 La broche numéro 9 n’est pas raccordée puisqu’elle est retirée. El contacto número 9 no se conecta porque está extraído. Remarques Notas • Ne pas insérer en forçant le connecteur du câble dans un connecteur de forme différente. • Pour les détails, voir le mode d’emploi fourni avec l’appareil sur lequel le câble sera branché. • No trate de introducir el cable a la fuerza en un conector de configuración diferente. • Para más detalles, consulte el manual suministrado con la unidad de conexión. Conectores BNC