Download pag 5-2 09

Transcript
Limpieza y mantenimiento
Partes de la esterilizadora / Parts of Steam
Limpieza: Siga las siguientes instrucciones:
• Después de usar, desenchufe el toma corriente.
• Remueva los restos de agua de la unidad y seque con un papel o paño
suave.
• Separe el compartimiento para biberones de la base de calentamiento.
• No sumerja la base de calentamiento en agua.
• Utilice un paño suave para limpiar los contenedores, bandejas y tapas.
Tapa
Lid
Ventilación del vapor
Steam Vent
Bandeja de accesorios
Accessory Tray
Mantenimiento:
Para mantener la calidad de la esterilizadora,
límpiela cada 4 semanas utilizando alguno de los
siguientes métodos:
1. Limpieza con jugo de limón
Medio limón • 50ml. de agua • Paño suave
Pasos:
1. Extraiga algunas gotas de limón en 50 ml. de agua.
2.Agregue la mezcla a la base de calentamiento y
presione el botón de encendido. Espere 10 minutos.
3.Desconecte el toma corriente y deje la mezcla por 30
minutos.
4.Deseche la mezcla restante y limpie la base con un
paño limpio.
2. Limpieza con vinagre
40ml de vinagre-80ml. de agua (proporción 1:2)- Paño
suave
Pasos:
1. Mezcle 1 parte de vinagre por 2 partes de agua.
2. Agregue la mezcla a la base de calentamiento y
presione el botón de encendido. Espere 1 minuto.
3. Desconecte el toma corriente y deje la mezcla por 30
minutos.
4. Deseche la mezcla restante y limpie la base con un
paño limpio.
5
Soporte
Holder
Bandeja para biberones
Bottle Tray
• La esterilizadora a vapor de PIGEON está
diseñada para acomodar 5 biberones standard o
de boca ancha.
• Ciclo de esterilización rápido de 9 minutos
destruye efectivamente las bacterias, sin el uso
de químicos.
• Apagado automático. Cuando el ciclo de
esterilización se completa, la luz de encendido se
apagará para indicar que se ha completado el
ciclo de esterilización a vapor.
• The PIGEON Steam Sterilizer is designed to
accommodate up to 5 standard-size or Wide-neck
Bottles.
• Fast 9 minutes steam sterilization cycle effectively
destroys bacteria without the use of chemicals.
• Automatic Power-Off mechanism. When the
sterilization cycle is completed, the Power-On
indicator light will be out to indicate that the unit
has completed its steam sterilization process.
NOTA: Al utilizar la esterilzadora por primera vez,
notará que la luz de encendido estará
iluminada. ESTO NO ES UN ERROR. La
unidad se apagará automáticamente
cuando el ciclo de esterilzación se haya
completado.
NOTE: When using the sterilizer for the first time,
you will find that the Power-On indicator
Light will be illuminated. THIS IS NOT A
FAULT. The unit will switch itself off
automatically when the first cycle is
completed.
CONSEJO: Para evitar sedimentos en la unidad,
utilice agua limpia. Por favor lea nuestro
manual de instrucciones cuidadosamente.
TIPS: To minimize sediments clotting the Heater
Unit, use clean water. Please see our
instruction Manual carefully.
Compartimento para biberones
Bottle Chamber
PRECAUCIÓN
• MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS DURANTE SU USO, YA QUE LA UNIDAD
CONTIENE AGUA HIRVIENDO.
• NO SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA.
WARNING
• KEEP OUT FROM THE REACH OF CHILDREN
DURING USE AS THIS UNIT CONTAINS
BOILING WATER.
• DON NOT IMMERSE THE UNIT IN WATER.
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS
Base de calentamiento
Heating Base
Botón de encendido/apagado
Power-ON/OFF Switch
Voltaje
Voltage:
Consumo de energía
Power Consumption:
Tiempo de esterilización
Sterilization Time:
Dimensiones del producto
Product Dimensions:
Condiciones de uso
Usage Conditions:
AC 110 50-60Hz
500W
9 minutos (en base a 70ml)
9 minutes (based on 70 ml)
240x240x360 (mm)
5˚C - 39˚C, Densidad 40%-90%
5˚C - 39˚C, Density 40%-90%
2