Download MANUAL DE INSTRUCCIONES

Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MESA CORTADORA I INGLET ADORA
WMC
230
~d¡eJ!PJOf
.V.S eyedsa
qlJDA\
eqwoq el op ep1»l°d
"..,OV
OjOU
=d
s,.EE
OLE:'H'Ol~:v'Ot6:1
ww O~L
WWLt
(~Z""lZ)WWOEZ
"W"d"l000"E
(se¡ed u¡s) "UJmS8p!POW
~oo op "XJUIpn¡~O'!
O\JOOOP "XJUI eJn¡IV
OOSIP.~
0Q0wy!a
O!OBAuo "UO¡:mIOAO~
"ZHO~
e!ouoo="
N\OOn=""~"J
8!:I1»I°d
JOjom u9!=J.
AOn-O"lZ
eqmoq u9!=J.
A OtZ - O"lZ
OfZ :)W¡\\
SV3IN3~.L SV3I.LSJH:lD Y8.V3
s~lq""
~
so~golOtUOq
Á
~¡UQIm!p!q~p
~¡UQW¡¡los
~:>!I!ln
E
'sopez~
u9pe~IOJd
~Jq!l
.a.lq!l a.l!S le °9!:>sgool°.ld
~J!1!
ap 5a¡qs:)
"~en"ope
IV./.1
so¡~
emd
el UQ ?JSQJO¡dn=¡u¡
I~ ~b
'ope3'sd8 ~p °9P!sod
~p asm.In8~58 'e:>!JI:>?I~
paJ 8J s o¡=ds
I~ ~UO:>
IV
sI s SOp8P~uo:> s°!l!=¡n
Jo¡d=¡u¡
's:>!JI:>?I~ paJ
(8 =:>s
°N
pQJ eun J1!Z!IJIn 'so8JB( sonoq~ emd
"O¡ueznsoP¡¡ue opezJe" Á ew08 op
JeAOn ~ua¡w=
"O¡uaJW!Aow
JOS ue!JPOd
"~Of
ua
.0¡s.lsdSla
!U
e!"U:l)od
e"od
os '0Jq!1 "l!1! ~ sofeqeJ¡
sopeq"ue~ua
BJI!d somsu~¡n
~p
=¡nboJ
el op O¡!qwy
lO uo oJll5os
-
syw
o",uoJWBJJaq
o"!!!In
Á 5e:);¡s J81S~ u~q~
S8J!1puynd=
U1'J"q~p
=!!!In
o~s
?¡S~ ~nb I~ BÁn¡¡¡sns Á U9!:>sguO¡oJd
~q~lUdwo;)
O!q=
~
S~UOpd~S~
°N
-
°N
oN-
BJ a"ffilflO¿
"~eld el ~p e!"ua¡od
Á Jo[ow ~feqeJ.L
ns On~Je30Jqos
-
°N °9
.~1
"soy¡u sol e So¡q!s=e
s~q!l
se¡u~!W8JI:Iq
~p
Á e!:>UQ)S!58 ~p
OAOn
00(dw.
onb sopo=e
S1!juo¡we=q
°BpBn30pB ",uoJWBJJaq
a.lqos O!:>!A.las ap saAslI arap °N .SI
~p
SO!q=
Á S~UO!:>8J800J
o o¡8J8ds I~ ez!J!ln ;¡s ou !s
Jod
ou '"fa "d 'sopeD]lSOP ueA OU onb sol
"BpBA~I~ B!"ua¡od
-
S1!jUOW¡¡SOA
"S1!WI!Jo sol°qJy Je¡JOOemd Je¡n"J!" =!S
eun ~Id=
e SOfBqB.II Á SOp"p!i"U!J
'~¡sn[s ~p s~!!19 Á s~AslI 581 58pO¡ °p8J)l~J U8Áeq ;¡s
JeqoJdwo:> '81¡:>J8UI UQ o¡=ds
I~ J:luod ~p S~¡OV
so¡Ofqo
!U S1!!idWl!
-UpBn30pB BJOUem ap OS1lJSJA°8
-
-sa¡8loap!:>:>s sq:>.lSW Da s8¡5and a¡lA:! .91
~b
"~¡U8W¡¡!p ~p 0:>5!p 13 -r~ 'd '0=
~
S8¡UQ!W8JI:Iq
~J~
~p S~U8
:SWO¡ IIJ ap SrIAIIJ:> IIJ aJnq:>oasa(l
ueos ou onb
=uew op Á 'soJll5osÁ sooossoJe~¡ ua ~
.~
o ~¡!~:>s ~
581 '0P\!Yep
~p s~lqs:> sol ~¡UQWJ8~~
~q=dwo;)
'OP!:>OUO:>QJ
1!IS!(8!~
un SÁn¡!lSDS 01 ~b sgeq 'soY8p ~p 058:>
UQ 'Á ~Iqs:> I~ ~UQWJ8~~
~p
581
'ownsuo:>
S~UO!:>":>!pU¡
581 ¡¡g!S
os
ou
onb
S1!jUoJW1!llOq SI!"]-
BJOUBm ap S1IJuoJWBJJaq sns apJBn9
oS
"o[eqB.II
op OWO¡ua I~P S1!pBf~~ S1!~~D?¡UI!W Á seuoSJOd
SeJO=¡ B e¡uaJW1!llOq el o O¡q~ lO Je"O¡ o[op °N
¡SOY!U sol B sopBfalB B3uaJuBW!
°t
'58!dW¡1 Á 58peIYl1 UQ!q S8¡UQ!W8JI:Iq
sns
¡¡gUQ)UBW
'oJn'8;¡s
Á
.S1IJoalmll.l.laq
UQ!q
Je[eq8J¡
sns ~oaw8¡oa¡s
8J8d-
ap!n:)
.(1
"so"gpo~]JJ o sowoq 'souoJ!soWJO¡ 'sepo\!\!:) '"fa
"d 'ellO¡¡ 1! e¡sond uo" SO¡o[qo uoo SOP1!IDOO ~¡JAa
°se:>!J¡~lo
SgUQ)UBW Á "Jn'8~s U9P¡sod
'°!Jq!l!l1oo I~ ~Jd=!s
1run UQ Je¡S~ ~Jn:>oJd
.58.1n3aSD! saoo!:>!sod ~IA:!
SB~Je:>SOp SBJBJ¡UO" osef~OJd
-
.XI
sop¡nb!1 op 1!="
O(
'S1!~ o solqeW1!1JI1!
O"!I!¡n °N
=~,,?(O
S1!juaJW1!llOq
"U9!"1!UJWnn euonq eun JOUO¡0JII"0Jd
"1!JAnn
'SOUBW sop
=
581 DO:> Je["q8J¡
~¡¡=d
1!11! S1!"!.II"?lo
"SOleJua!qme
Á OUBW "1 uo:> ~nb JO~W
-
.11
O~SOJl e¡.Jodwo"
-
-
S1!¡e~uodxo °N
S1!juaJW1!llOq
SOUO!"!PUO3 SBI BJuan3 uo B3uaJ. "l
~QS8
;¡s eJ:IUBW
~a '~!d "1 "[y J:lUQ)U8W
8J8d ¡¡zepJow 1run o U9!:>e[y ~p SOA!I!sods!p ~:>!!!Ifl
.8Za!d IIJ a.ln3asy
o[1!qeJ¡ op o¡sondlo
"o¡Pua"ll! op
uo UOpJOSOpla
-
°OpBUapJO UO!q OfBqBJ¡ ap o¡sond ns B3ua¡UBW
°1
's~U8¡JOO SOIY Á s"P"A~I~ SBmlBJadwa¡ 8J¡UO:>
°SeWJOD se¡sa Da!q aAJaSUO3 Á eD!nb~w
~Iq"" I~ "[~0Jd
-em0¡ "1 ~ "[IA"I:> "1 J8J¡¡aJ =d
""!J!In 01 ou Á ~Iqe:> I~ Jod BlU~!W8JI:Iq "1 ~p ~
°N
.alq8:lla
""!!!In
'OAlod
=poJd
~b
.I"¡II.I¡I8W
-
1!( JBZ!J!¡n ap saJDB SaDO!3e3!pD! S1!Jsa aAJasqo Á 1!a']
°Da~!S
a¡lA:! .01
'=:>5Vw
~J~
so["q8J¡
.pSP!.ln3as
anb
p1!P!.ln;las ap SaUO!31!3!PD! S1!( aJdwa!s asJ1!AJasqo
u~Jaqap 'O!pDa3D! ap OJ~!Iad Á saDo!sal '1!3!.113?(a
1run
IV
-
ap ssJs3 a:>!I!I1l .6
aJDa!.lJOJ op SOJJIIJDOJ J!DOAOJd IIJ1!d Á 'S1!J!.I1J?IO
S1!JDOJW"JJoq
op
oaldwo
la
ptlPJ.l~as
DO:)
¡D9!JDaJY!
tll tI.ltld sauo!JtlJ!PUI
No utilizar aparatos con intetruptor que no puedan
enchufarse y desenchufarse.
18. Esté siempre atento.
Observe su trabajo. Sea cuidadoso, no utilice el
-
aparato cuando esté distraído.
19. Compruebe que la herramienta no esté dañada.
Antes de utilizar el aparato, deberá comprobar
20. Atención.
- Para su propia
-
atentamente la
eficiencia
y
el
perfecto
Ílmcionamiento de los dispositivos de segwidad y la
existencia de partes eventualmente dañadas.
Compruebe el Ílmcionamiento de las partes móviles,
que no estén bloqueadas, que no tengan piezas rotas,
si todas las piezas están montadas correctamente y
que todas las demás condiciones que puedan tener
influencia en el Ílmcionamiento nonna1 del aparato
sean las óptimas.
Los dispositivos de segwidad o las partes dafiadas
deben repararse o sustituirse adecuadamente a través
de un centro de asistencia cuando en las
instrucciones de manejo no se den indicaciones
diferentes.
Los interruptores dañados deberán ser sustituidos
por un centro de asistencia.
seguridad,
utilice
solamente
herramientas o accesorios indicados en las
instrucciones de manejo o que se oftecen en el
correspondiente catálogo. El uso de accesorios o
herramientas de consumo diferentes o no
recomendados en las instrucciones de manejo o en el
catálogo, pueden significar para usted peligro de
lesiones.
21. Haga reparar las herramientas por personal
cualificado.
- Este aparato eléctrico cumple las vigentes normas de
seguridad. Las reparaciones deberán ser efectuadas
exclusivamente por personas cualificadas que
utilicen piezas de recambio originales: de otro
modo, se podrian producir considerables daños para
el usuario.
Conservar con cuidado estas instrucciones.
.
Instalación eléctrica
Conéctelos
a tomasexterioresimpermeables.
El sistemaeléctrico instaladoen la máquinaes de . Conecte la clavija macho sólo al cable de la
máximaseguridady cwnple la normativacomunitaria herramienta,mientrasque la toma hembrasólo se
segúnlasdirectrices89/392/CEEy 91/368/CEE.
conectará
a la prolongación.
Seguridad eléctrica
Asegúresede que la tensión de la red a la que se
conectará
seala mismaquela dela herramienta.
Calibredel
condnctor,
0,75mm
1,00mm'
1,50mm'
2,50mm'
4,00mm'
Capacidad
del
cable
6A
lOA
15A
20A
25A
Cables de prolongación
Si fuese necesario el empleo de Wl cable de
prolongaciónpara la alimentaciónde la herramienta,
compruebeque la sección de los conductoressea Tensión
ConienteLongilnd
prolongador
(m)
suficiente para la comente de alimentaciónpara
7,5 15 25 30 45 60
minimizarla caídadetensión.
La tabla que sigue indica el diámetronecesariocon Datosdeplaca
Capacidad
delcable(A)
l ..
1 1 .tudd 1 bl
115V
0-2,0
6
6
6
6
6
lO
reaClona a ong¡
e ca e.
Importante
No utilice cables de Wl diámetro inferior
recomendado.
.
"
2,1-3,4
"
3,5-5,0
"
5,1-7,0
"7,1-12,0
"
12,1-20,0
al
. Utilice únicamente cables y clavijas homologadas.
240 V
"
"
"
L1
6
6
lO
15
20
6
6
lO
15
20
6
lO
15
20
25
6
15
20
25
15
20
20
25
15
20
25
6
6
6
lO
6
6
6
lO
6
6
6
lO
6
6
6
lO
6
6
lO
15
6
6
15
15
7,1-12,0 15
15
15
15
20
20
0-2,0
2,1-3,4
3,5-5,0
5,1-7,0
'SO~!p
S~J~
s
sol UQ 0U!Jq OA~U 1m ~qo
~ ajUQ=¡e¡pgmu¡ :en~ ~OS =
E O Z =J~
Á SOOS!psol ~qos eA!SBJqeeJP~Jd eun JeÁody .
~UQJwe=1j el op JO¡~
I~ J!1n!Jdo .
:o¡u~~OJd
a¡s~
opUQ~!S so:JS!p sol ~p ~¡uewe!p I~ JBUo!oJPUooe~
~Iqer~ooe
s~ '~UI!Ae ~p Pep!OOI~A el ~P
u9!oonpooeun e=sqo ~SO1UQ¡umuO!°tmj
I~ ~¡U1!Jtlp!S
OJu~!mBUO!;)!PUO;)B~lI
,-/~
\
'-'
'OproO!""QI:¡S
~~
Qy¡SQ OO¡¡SYld QP SQ¡UQuodwo"
..
Q[el"'=
IQ
emd
sop=
~
sO'}
1!O~9100Q
U9!"ez!J!mQl
gun e =JAUQ
~QP
Q[e¡eq=
IQ
Á
s°!J°sQ""e
sol
'o¡emde
13 'SO¡SQl sol JEtj=p
QP m8nl
UQ selUJld sejl"¡ew
sel =OOnOQ)!
"e¡UQ!=1j el
~P ~U1!A" oP!dVJ1m ~¡¡nu:¡d ou Á ¡emJ°Ul! omnsuoo 1m
'O1UQ!=IUQ¡B:>:JJqos
oplm¡UQoe1m ~:mpoJd ==U!
eJaUl!m op ope¡uom 0P1!1U1!WB!P
0:JS!p un .ooms
ns e ~~=d
oU1!.I8I~ ~b el s~ epenoope U9!~J!P
el :~¡UI!me!p I~P soU1!J1!
sol a¡u~=¡ua¡e JBA.IQsqo
~b
Á1!t¡'e¡3aJJOO
U9!0~J!P el JBU!=¡~P eJEd'Á osn I~ Jod
°PI!JJoq"Á1!t¡~ 1!t¡~1Jel ~nb ~Iq!sod s~ sopesn soOSJP
sol UH .1rI~nbp~el UQ~
1!t¡0~1J
eun uoo eo!pUJ~
=°0
U9PIrIOJ~P °P!lu~s I~ 'soA~nu SOOS!p
sol UH
o!~m
IQP
U9!""QJo.ld
BI
QJuQ!qme
SI!!3UQJ.laApv
IUl!d
'oueo=
syw
e!3UQlSjse ~
'sO¡"QJ~
OJJUQ3 ¡e QJAUQ 01 Qnb SOwe8Ol
QJU""ood g¡UQ!=1!
ns Qnb QP 0SI!3 IQ ug
1!O!Jqw QP J¡¡gs ~ SQ¡U1!
Q¡UQ1U1!So(TIdt\l:)SQ
U1!qQtUdwOO :¡s so¡:mpold sol sapo].
l!JuaAsod
0!3!A.1as
U9!;)BJ°.l ~P °PIJU3S I~P U9!;)BU!IU.I~Jaa
SOPVIUVIUV!P SO:JS.'Psol ilp sv:Jl1SJ.lill:JV.lV.J
"ru!qm¡
"(v) gp E sol e OWO) 00 J!lS3 o¡nlosqe JOm la
iU9~)oJd
3P =¡n:J!nle
(v) gp g"ZOI ""}
"(v) gp g"~6 OO'} el 3P BJOUOS U9!=d
OS NH euuou
3P oose:> 13 =!J!1fl!
8J Á °P!n.I13
¡e o q¡J!)!t\
111~p sedse sel ~
U9!"!p3U1
OJJEq ~IWOJ ~ ~nb ~!A~
¡se
BlBd '0!JB¡p ofllq&l¡ I~ JBqB:>1IlB IIf~ptmq 111~p IIqmoq
111JB:IBS 'sejJQAII ~!A~ IIJBd Bpa~¡m~J
~ 'OUIS!aI!SY
ns sonp!SQJ ~p ~!dm¡1
~S Á lI!dm¡1 rill
313ns 1!joo¡¡=q
3p 13AJU 13P V
el uoo peP¡IW°JUoo
U9!38.1qJA
II=PO.lla¡
"JO~IU! O¡a\:)JI~
O¡s~ ~nb BÁ 'uqmm
~ ~aOd
~p ~¡~!d!=
un ~
~1I
~p IIqmoq 111
~S BpBUJof 111ap JBUY lB :mb Bpa~¡mo=
as
B'J
"»1
00 SOp!p3U1 S3JO¡eA
"JO¡d=¡a¡
I~P Bp!A 111~lm'm~lqBJap!saoo
~
ofllq VIS~ SBJIU~¡m 1ru!I1bym 111JB8l1dll Á ~~~UH
1I~=
"IBuuoa I~A¡a ns 11
3.1qOS U9!381U.10jUJ
"epuods=
S3jU3!J:> 3p O!"!A=
3] 30b q¡J!)!t\
JO¡Om lap BJI1I=d=¡
(~ :mb BlBd 'O!O1IA ~
1I( ~""Iqu¡s3J
Sop O o¡na¡m
BpQnd J°P1!J¡¡a~A
un B¡a~!=1j
111
JBUO!~Ut1J1I8\!Ij 'os!!:> Q¡S~ a¡¡ "B¡U~!fB"3JqOS ~ 1ru!I1bym
¡e!1!J eun e JBjUo=P
1!J Á 'O¡~!IIIJP=
(ap Á pBp!~OI~A 1I( ~p a9!~~J
S3UO!:>BUlBI=
Ban =a~~
1I~=~Jqos
11, "sopojJQd
Á O)OOJUJ1!1eJ¡ ~lq=P!sao~
UJS eu8!SUOO 3S BuJobvID
e] !S
UVJ1!1d3:>B3S °19S 'sope!doJde OU 03ld=
e o 'egJB=qos
3P 0=
e '¡eUIJOUB 3¡segS3P e SOp!q3p S°1!"P
00 gp¡nI:>X3 ~b
e!1~
SO~JBI
~¡UBJ!Ip
B¡~!=1j
111 .l1I~1!:>:!.lqos
°N
3P U9!:>1!)S3Jd B'J
"S3UO!:>eJed3Jsep1m:>3pe
sel 0PUBt11:J3J3o U9¡:>n¡J!SOS eun 3)UB!p3U1 ~]3
3S SO¡:>3J3P S3lq!sod
SO'} "U9!:>B:>fJqBJ 3P Á ¡efJ3)eUl
3P SO1:>3J3P3JqOS S3S3U1n 3P e!1~
eun SO=:!3JJO
q¡J!)!t\ BUJObyw 1!jS3 eJed '(eg=
3P UVJeq¡e ]3 00 o
=BJ
e¡ 001!pB:>!pUJ) BJdUlOO 3p eq:>3J e] 3P J!1Jed V
"se~!JI"9I~ se8JB~
S~JBnIm'A~ J¡:mporo Á o=¡u¡
O¡~!mBIS!I!
lap OJOjJQ!"p I~ J¡:mporo ~p:md sQ¡!:l:J1I
ap O o~!IYI~m OAIOO ~p a9!"IIJI1am:J1I BA!SQ~x~ 11,
"~J!t! ap OJJolj~ un Á o!dm¡1 o~d un aoo pBp~!:ms 111~p
Á OAIOO I~P Jo¡om odJ:m:) I~ 'a9!~=~~3J
S1!J 'so~s!p
sol
~p a9!~~~¡oJd
8Jo~!mu.l.l'q
8JJU8.18f)
ap =qll
111 u¡dm!l
lI~a.¡aIlW
11)ap o~oa!IOJU~~ouW
Información general
Montaje
de un nuevo disco.
. La
mesa de corte WMC 230 corta y realizaingletes . Desconecte el enchufe de la red eléctrica.
enmateriales de construcción como azulejo, terrazo, . Descarte cualquier disco gastado, agrietado o
granito, mármol, gres, ferrogres, gres porcelánico
etc..
. Su cabezal tiene regulación
a 45° y gracias a su especial diseño, la convierte en
una máquina robusta y a su vez ligera, pennitiendo
un fácil traslado en la obra.
máquina viene de serie con 4 patas teniendo
. La
ellas ruedas
para trabajar
funcional.
La máquina
fimciona
diamantado
y reftigerado
.
circuito
cerrado
.
de una forma
2 de
cómoda
y
con agua mediante
por una bomba
.
métricos que se fijan al cabezal.
Fije el eje del disco inttoduciendo en el orificio del
mismo, la llave tipo aIIen. A continuación afloje la
tuerca que fije el disco con la llave hexagonal (rosca
a izquierdas).
Retire el plato fijador y cambie el disco
asegurándosebien de cen1rarel nuevo disco antes de
que siempre
utilice
un
discos
ventanas en la pieza deseada, como por ejemplo
cajas de derivación.
El corte se realiza desplazando
el motor
puente de aluminio
4 cojinetes
y mediante
.
de agua.
diamantados Wúrth.
Gracias a su especial diseño, se pueden abrir
.
.
con un disco de corte
impulsado
Le recomendamos
dañado.
. Retire la protección del disco mediante los pomos
de altura Y es inclinable
.
.
apretarlo.
Para apretar el disco utilice de nuevo las dos llaves
tipo aIIen y hexagonal (rosca a izquierdas).
Coloque de nuevo la protección del disco y apriete
los pomos métricos.
No utilice nunca la máquina sin la protección del
disco.
a través del
especiales.
Sentido de giro.
.
Asegúrese que el sentido de giro del disco
corresponde con el de la máquina.
Montaje.
. Al recibir la máquina nueva, esta lleva
.
.
.
..
.
.
Realización del corte.
.
El cabew de la máqlÚnatiene 2 posicionesde
corte:corterectoy cortehasta45°.
Pam el corte recto simplementedesplaceel motor y
corte la pieza de maneranoxmal.La altura de corte
puederegularsemedianteel tomillo de fijación (1)
situadoenel cabew.
Pam el corte hasta45° deberáaflojar los pomosde
apriete(2) situadosa amboslados de la máqlÚnay
girar el puentehastaque hagael ángulodeseado.En
estetipo de corte es importanteque el principio y el
montadas de serie.
fina1del cortesehagademaneralenta.
El disco de diamante viene ya montado de serie.
.
La regletaparalelogramale ayudaráa realizar
El tapón de la bandeja viene ya montado en la
varios cortescon la misma me&da, tanto en cortes
cubeta y va unido mediante una cadena metálica que
rectoscomoeninglete.
evitasuperdida.
.
La bombade aguaseponeen funcionamientoal
La máquina viene de serie con 2 llaves: una llave
accionar el intelTl1ptorgeneral. Asegúreseque la
hexagonal y una llave tipo a1Ienpara el eje del
bombasiempreestásumergidabajoel agua.
el protector
del disco quitado para facilitar el embalado. Colocar
el protector en su alojamiento y colocar las tuercas y
pomos que lo fijan.
La máquina viene prácticamente montada y las
partes que vienen desmontadas son de fácil
colocación.
Las patas se fijan a la mesa con los pomos métricos
sin necesidad de llave.
Las ruedas de las patas delanteras vienen ya
disco.
La máquina, gracias a sus ruedas delanteras y a su
asa,puede trasladarse de una manera CÓmoday sin
esfuerzos.
¡;
RELACION DE PIEZAS DEL DESPIECE DE LA MINI-CORTADORA INGLETADORA WMC230
PIEZA N°
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
43
44
45
46
47
48
49
50
52
A=20,29,30,31,32
8=11,33,34,36
C=21,22,23,24,25,26
D=10,46
CODIGO
n13837001
nO0900001
-0724000
-0618211
n13508002
-0610006
n13840000
n13510003
n13635003
-0220406
-0610401
-0622312
-0618166
n13545000
n137807000
n13847003
-0299005
n13510010
-0220418
-0215016
-0622103
-0610004
n13510020
n13810000
n13510021
n13850001
-0220419
n13830001
n13830002
-0610399
-0622315
-0221000
n13815000
-0734426
n13503003
-0622208
-0334003
-6601230
-0622311
-0618203
n13823000
-0325103
-0627005
-0352000
-0725203
n13837002
n13820000
-0220415
-0733203
n13830000
n13503000
n13502000
n13508000
DENOMINACION
Puente corredera
Llave exagonal tuerca motor
Llave allen 6 mm eje motor
Tornillo 5,6 DIN 933 8x15
Tubo guia instalación
Arandela Bis Plana 125x8
Conjunto cartabón izquierdo
Macarrón refrigeración
Bomba de agua
Pomo pasante M-8CV
Arandela DIN 9021 diámetro 8
Tuerca autoblocante DIN 985 M8
Tornillo 5,6 DIN 931 10x90
Conjunto tapón desague
Bandeja
Pata con rueda
Asa refcia. 37311
Pata
Palometa con esparrago M.62/30/v-M5x10
Goma bancada
Tuerca hexagonal DIN 934 M6
Arandela bis Plana DIN 126 d6
Regla derecha bancada
Bancada
Regla izquierda bancada
Cartabón derecho
Palometa con esparrago
Varilla tope
Chapa graduada
Arandela DIN 9021 5mm
Tuerca autoblocante DIN985 M5
puno goma
Conjunto protección
Rueda
Cortina protección
Tuerca apriete eje disco
Juego plato portadiscos
Disco diamante
Tuerca autoblocante DIN 985 M.10
Tornillo 56 DIN 933 M6x10
Conjunto soporte protección motor
Relé tomacorrientes
- Tornillo cilindrico ranurado 5x60
Motor 1,1 Kw 220-110 v.
Muelle cerrado
Eje bisagra plataforma giro cabeza
Plataforma giro cabeza
Pomo volante con esparrago
Rodamiento URB-608 2RSR
Conjunto regla graduada
Conjunto protección
Conjunto bancada
Grupo bomba y motor
8