Download MANUAL DE INSTRUCCIONES
Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES MESA CORTADORA I INGLET ADORA WMC 230 ~d¡eJ!PJOf .V.S eyedsa qlJDA\ eqwoq el op ep1»l°d "..,OV OjOU =d s,.EE OLE:'H'Ol~:v'Ot6:1 ww O~L WWLt (~Z""lZ)WWOEZ "W"d"l000"E (se¡ed u¡s) "UJmS8p!POW ~oo op "XJUIpn¡~O'! O\JOOOP "XJUI eJn¡IV OOSIP.~ 0Q0wy!a O!OBAuo "UO¡:mIOAO~ "ZHO~ e!ouoo=" N\OOn=""~"J 8!:I1»I°d JOjom u9!=J. AOn-O"lZ eqmoq u9!=J. A OtZ - O"lZ OfZ :)W¡\\ SV3IN3~.L SV3I.LSJH:lD Y8.V3 s~lq"" ~ so~golOtUOq Á ~¡UQIm!p!q~p ~¡UQW¡¡los ~:>!I!ln E 'sopez~ u9pe~IOJd ~Jq!l .a.lq!l a.l!S le °9!:>sgool°.ld ~J!1! ap 5a¡qs:) "~en"ope IV./.1 so¡~ emd el UQ ?JSQJO¡dn=¡u¡ I~ ~b 'ope3'sd8 ~p °9P!sod ~p asm.In8~58 'e:>!JI:>?I~ paJ 8J s o¡=ds I~ ~UO:> IV sI s SOp8P~uo:> s°!l!=¡n Jo¡d=¡u¡ 's:>!JI:>?I~ paJ (8 =:>s °N pQJ eun J1!Z!IJIn 'so8JB( sonoq~ emd "O¡ueznsoP¡¡ue opezJe" Á ew08 op JeAOn ~ua¡w= "O¡uaJW!Aow JOS ue!JPOd "~Of ua .0¡s.lsdSla !U e!"U:l)od e"od os '0Jq!1 "l!1! ~ sofeqeJ¡ sopeq"ue~ua BJI!d somsu~¡n ~p =¡nboJ el op O¡!qwy lO uo oJll5os - syw o",uoJWBJJaq o"!!!In Á 5e:);¡s J81S~ u~q~ S8J!1puynd= U1'J"q~p =!!!In o~s ?¡S~ ~nb I~ BÁn¡¡¡sns Á U9!:>sguO¡oJd ~q~lUdwo;) O!q= ~ S~UOpd~S~ °N - °N oN- BJ a"ffilflO¿ "~eld el ~p e!"ua¡od Á Jo[ow ~feqeJ.L ns On~Je30Jqos - °N °9 .~1 "soy¡u sol e So¡q!s=e s~q!l se¡u~!W8JI:Iq ~p Á e!:>UQ)S!58 ~p OAOn 00(dw. onb sopo=e S1!juo¡we=q °BpBn30pB ",uoJWBJJaq a.lqos O!:>!A.las ap saAslI arap °N .SI ~p SO!q= Á S~UO!:>8J800J o o¡8J8ds I~ ez!J!ln ;¡s ou !s Jod ou '"fa "d 'sopeD]lSOP ueA OU onb sol "BpBA~I~ B!"ua¡od - S1!jUOW¡¡SOA "S1!WI!Jo sol°qJy Je¡JOOemd Je¡n"J!" =!S eun ~Id= e SOfBqB.II Á SOp"p!i"U!J '~¡sn[s ~p s~!!19 Á s~AslI 581 58pO¡ °p8J)l~J U8Áeq ;¡s JeqoJdwo:> '81¡:>J8UI UQ o¡=ds I~ J:luod ~p S~¡OV so¡Ofqo !U S1!!idWl! -UpBn30pB BJOUem ap OS1lJSJA°8 - -sa¡8loap!:>:>s sq:>.lSW Da s8¡5and a¡lA:! .91 ~b "~¡U8W¡¡!p ~p 0:>5!p 13 -r~ 'd '0= ~ S8¡UQ!W8JI:Iq ~J~ ~p S~U8 :SWO¡ IIJ ap SrIAIIJ:> IIJ aJnq:>oasa(l ueos ou onb =uew op Á 'soJll5osÁ sooossoJe~¡ ua ~ .~ o ~¡!~:>s ~ 581 '0P\!Yep ~p s~lqs:> sol ~¡UQWJ8~~ ~q=dwo;) 'OP!:>OUO:>QJ 1!IS!(8!~ un SÁn¡!lSDS 01 ~b sgeq 'soY8p ~p 058:> UQ 'Á ~Iqs:> I~ ~UQWJ8~~ ~p 581 'ownsuo:> S~UO!:>":>!pU¡ 581 ¡¡g!S os ou onb S1!jUoJW1!llOq SI!"]- BJOUBm ap S1IJuoJWBJJaq sns apJBn9 oS "o[eqB.II op OWO¡ua I~P S1!pBf~~ S1!~~D?¡UI!W Á seuoSJOd SeJO=¡ B e¡uaJW1!llOq el o O¡q~ lO Je"O¡ o[op °N ¡SOY!U sol B sopBfalB B3uaJuBW! °t '58!dW¡1 Á 58peIYl1 UQ!q S8¡UQ!W8JI:Iq sns ¡¡gUQ)UBW 'oJn'8;¡s Á .S1IJoalmll.l.laq UQ!q Je[eq8J¡ sns ~oaw8¡oa¡s 8J8d- ap!n:) .(1 "so"gpo~]JJ o sowoq 'souoJ!soWJO¡ 'sepo\!\!:) '"fa "d 'ellO¡¡ 1! e¡sond uo" SO¡o[qo uoo SOP1!IDOO ~¡JAa °se:>!J¡~lo SgUQ)UBW Á "Jn'8~s U9P¡sod '°!Jq!l!l1oo I~ ~Jd=!s 1run UQ Je¡S~ ~Jn:>oJd .58.1n3aSD! saoo!:>!sod ~IA:! SB~Je:>SOp SBJBJ¡UO" osef~OJd - .XI sop¡nb!1 op 1!=" O( 'S1!~ o solqeW1!1JI1! O"!I!¡n °N =~,,?(O S1!juaJW1!llOq "U9!"1!UJWnn euonq eun JOUO¡0JII"0Jd "1!JAnn 'SOUBW sop = 581 DO:> Je["q8J¡ ~¡¡=d 1!11! S1!"!.II"?lo "SOleJua!qme Á OUBW "1 uo:> ~nb JO~W - .11 O~SOJl e¡.Jodwo" - - S1!¡e~uodxo °N S1!juaJW1!llOq SOUO!"!PUO3 SBI BJuan3 uo B3uaJ. "l ~QS8 ;¡s eJ:IUBW ~a '~!d "1 "[y J:lUQ)U8W 8J8d ¡¡zepJow 1run o U9!:>e[y ~p SOA!I!sods!p ~:>!!!Ifl .8Za!d IIJ a.ln3asy o[1!qeJ¡ op o¡sondlo "o¡Pua"ll! op uo UOpJOSOpla - °OpBUapJO UO!q OfBqBJ¡ ap o¡sond ns B3ua¡UBW °1 's~U8¡JOO SOIY Á s"P"A~I~ SBmlBJadwa¡ 8J¡UO:> °SeWJOD se¡sa Da!q aAJaSUO3 Á eD!nb~w ~Iq"" I~ "[~0Jd -em0¡ "1 ~ "[IA"I:> "1 J8J¡¡aJ =d ""!J!In 01 ou Á ~Iqe:> I~ Jod BlU~!W8JI:Iq "1 ~p ~ °N .alq8:lla ""!!!In 'OAlod =poJd ~b .I"¡II.I¡I8W - 1!( JBZ!J!¡n ap saJDB SaDO!3e3!pD! S1!Jsa aAJasqo Á 1!a'] °Da~!S a¡lA:! .01 '=:>5Vw ~J~ so["q8J¡ .pSP!.ln3as anb p1!P!.ln;las ap SaUO!31!3!PD! S1!( aJdwa!s asJ1!AJasqo u~Jaqap 'O!pDa3D! ap OJ~!Iad Á saDo!sal '1!3!.113?(a 1run IV - ap ssJs3 a:>!I!I1l .6 aJDa!.lJOJ op SOJJIIJDOJ J!DOAOJd IIJ1!d Á 'S1!J!.I1J?IO S1!JDOJW"JJoq op oaldwo la ptlPJ.l~as DO:) ¡D9!JDaJY! tll tI.ltld sauo!JtlJ!PUI No utilizar aparatos con intetruptor que no puedan enchufarse y desenchufarse. 18. Esté siempre atento. Observe su trabajo. Sea cuidadoso, no utilice el - aparato cuando esté distraído. 19. Compruebe que la herramienta no esté dañada. Antes de utilizar el aparato, deberá comprobar 20. Atención. - Para su propia - atentamente la eficiencia y el perfecto Ílmcionamiento de los dispositivos de segwidad y la existencia de partes eventualmente dañadas. Compruebe el Ílmcionamiento de las partes móviles, que no estén bloqueadas, que no tengan piezas rotas, si todas las piezas están montadas correctamente y que todas las demás condiciones que puedan tener influencia en el Ílmcionamiento nonna1 del aparato sean las óptimas. Los dispositivos de segwidad o las partes dafiadas deben repararse o sustituirse adecuadamente a través de un centro de asistencia cuando en las instrucciones de manejo no se den indicaciones diferentes. Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por un centro de asistencia. seguridad, utilice solamente herramientas o accesorios indicados en las instrucciones de manejo o que se oftecen en el correspondiente catálogo. El uso de accesorios o herramientas de consumo diferentes o no recomendados en las instrucciones de manejo o en el catálogo, pueden significar para usted peligro de lesiones. 21. Haga reparar las herramientas por personal cualificado. - Este aparato eléctrico cumple las vigentes normas de seguridad. Las reparaciones deberán ser efectuadas exclusivamente por personas cualificadas que utilicen piezas de recambio originales: de otro modo, se podrian producir considerables daños para el usuario. Conservar con cuidado estas instrucciones. . Instalación eléctrica Conéctelos a tomasexterioresimpermeables. El sistemaeléctrico instaladoen la máquinaes de . Conecte la clavija macho sólo al cable de la máximaseguridady cwnple la normativacomunitaria herramienta,mientrasque la toma hembrasólo se segúnlasdirectrices89/392/CEEy 91/368/CEE. conectará a la prolongación. Seguridad eléctrica Asegúresede que la tensión de la red a la que se conectará seala mismaquela dela herramienta. Calibredel condnctor, 0,75mm 1,00mm' 1,50mm' 2,50mm' 4,00mm' Capacidad del cable 6A lOA 15A 20A 25A Cables de prolongación Si fuese necesario el empleo de Wl cable de prolongaciónpara la alimentaciónde la herramienta, compruebeque la sección de los conductoressea Tensión ConienteLongilnd prolongador (m) suficiente para la comente de alimentaciónpara 7,5 15 25 30 45 60 minimizarla caídadetensión. La tabla que sigue indica el diámetronecesariocon Datosdeplaca Capacidad delcable(A) l .. 1 1 .tudd 1 bl 115V 0-2,0 6 6 6 6 6 lO reaClona a ong¡ e ca e. Importante No utilice cables de Wl diámetro inferior recomendado. . " 2,1-3,4 " 3,5-5,0 " 5,1-7,0 "7,1-12,0 " 12,1-20,0 al . Utilice únicamente cables y clavijas homologadas. 240 V " " " L1 6 6 lO 15 20 6 6 lO 15 20 6 lO 15 20 25 6 15 20 25 15 20 20 25 15 20 25 6 6 6 lO 6 6 6 lO 6 6 6 lO 6 6 6 lO 6 6 lO 15 6 6 15 15 7,1-12,0 15 15 15 15 20 20 0-2,0 2,1-3,4 3,5-5,0 5,1-7,0 'SO~!p S~J~ s sol UQ 0U!Jq OA~U 1m ~qo ~ ajUQ=¡e¡pgmu¡ :en~ ~OS = E O Z =J~ Á SOOS!psol ~qos eA!SBJqeeJP~Jd eun JeÁody . ~UQJwe=1j el op JO¡~ I~ J!1n!Jdo . :o¡u~~OJd a¡s~ opUQ~!S so:JS!p sol ~p ~¡uewe!p I~ JBUo!oJPUooe~ ~Iqer~ooe s~ '~UI!Ae ~p Pep!OOI~A el ~P u9!oonpooeun e=sqo ~SO1UQ¡umuO!°tmj I~ ~¡U1!Jtlp!S OJu~!mBUO!;)!PUO;)B~lI ,-/~ \ '-' 'OproO!""QI:¡S ~~ Qy¡SQ OO¡¡SYld QP SQ¡UQuodwo" .. Q[el"'= IQ emd sop= ~ sO'} 1!O~9100Q U9!"ez!J!mQl gun e =JAUQ ~QP Q[e¡eq= IQ Á s°!J°sQ""e sol 'o¡emde 13 'SO¡SQl sol JEtj=p QP m8nl UQ selUJld sejl"¡ew sel =OOnOQ)! "e¡UQ!=1j el ~P ~U1!A" oP!dVJ1m ~¡¡nu:¡d ou Á ¡emJ°Ul! omnsuoo 1m 'O1UQ!=IUQ¡B:>:JJqos oplm¡UQoe1m ~:mpoJd ==U! eJaUl!m op ope¡uom 0P1!1U1!WB!P 0:JS!p un .ooms ns e ~~=d oU1!.I8I~ ~b el s~ epenoope U9!~J!P el :~¡UI!me!p I~P soU1!J1! sol a¡u~=¡ua¡e JBA.IQsqo ~b Á1!t¡'e¡3aJJOO U9!0~J!P el JBU!=¡~P eJEd'Á osn I~ Jod °PI!JJoq"Á1!t¡~ 1!t¡~1Jel ~nb ~Iq!sod s~ sopesn soOSJP sol UH .1rI~nbp~el UQ~ 1!t¡0~1J eun uoo eo!pUJ~ =°0 U9PIrIOJ~P °P!lu~s I~ 'soA~nu SOOS!p sol UH o!~m IQP U9!""QJo.ld BI QJuQ!qme SI!!3UQJ.laApv IUl!d 'oueo= syw e!3UQlSjse ~ 'sO¡"QJ~ OJJUQ3 ¡e QJAUQ 01 Qnb SOwe8Ol QJU""ood g¡UQ!=1! ns Qnb QP 0SI!3 IQ ug 1!O!Jqw QP J¡¡gs ~ SQ¡U1! Q¡UQ1U1!So(TIdt\l:)SQ U1!qQtUdwOO :¡s so¡:mpold sol sapo]. l!JuaAsod 0!3!A.1as U9!;)BJ°.l ~P °PIJU3S I~P U9!;)BU!IU.I~Jaa SOPVIUVIUV!P SO:JS.'Psol ilp sv:Jl1SJ.lill:JV.lV.J "ru!qm¡ "(v) gp E sol e OWO) 00 J!lS3 o¡nlosqe JOm la iU9~)oJd 3P =¡n:J!nle (v) gp g"ZOI ""} "(v) gp g"~6 OO'} el 3P BJOUOS U9!=d OS NH euuou 3P oose:> 13 =!J!1fl! 8J Á °P!n.I13 ¡e o q¡J!)!t\ 111~p sedse sel ~ U9!"!p3U1 OJJEq ~IWOJ ~ ~nb ~!A~ ¡se BlBd '0!JB¡p ofllq&l¡ I~ JBqB:>1IlB IIf~ptmq 111~p IIqmoq 111JB:IBS 'sejJQAII ~!A~ IIJBd Bpa~¡m~J ~ 'OUIS!aI!SY ns sonp!SQJ ~p ~!dm¡1 ~S Á lI!dm¡1 rill 313ns 1!joo¡¡=q 3p 13AJU 13P V el uoo peP¡IW°JUoo U9!38.1qJA II=PO.lla¡ "JO~IU! O¡a\:)JI~ O¡s~ ~nb BÁ 'uqmm ~ ~aOd ~p ~¡~!d!= un ~ ~1I ~p IIqmoq 111 ~S BpBUJof 111ap JBUY lB :mb Bpa~¡mo= as B'J "»1 00 SOp!p3U1 S3JO¡eA "JO¡d=¡a¡ I~P Bp!A 111~lm'm~lqBJap!saoo ~ ofllq VIS~ SBJIU~¡m 1ru!I1bym 111JB8l1dll Á ~~~UH 1I~= "IBuuoa I~A¡a ns 11 3.1qOS U9!381U.10jUJ "epuods= S3jU3!J:> 3p O!"!A= 3] 30b q¡J!)!t\ JO¡Om lap BJI1I=d=¡ (~ :mb BlBd 'O!O1IA ~ 1I( ~""Iqu¡s3J Sop O o¡na¡m BpQnd J°P1!J¡¡a~A un B¡a~!=1j 111 JBUO!~Ut1J1I8\!Ij 'os!!:> Q¡S~ a¡¡ "B¡U~!fB"3JqOS ~ 1ru!I1bym ¡e!1!J eun e JBjUo=P 1!J Á 'O¡~!IIIJP= (ap Á pBp!~OI~A 1I( ~p a9!~~J S3UO!:>BUlBI= Ban =a~~ 1I~=~Jqos 11, "sopojJQd Á O)OOJUJ1!1eJ¡ ~lq=P!sao~ UJS eu8!SUOO 3S BuJobvID e] !S UVJ1!1d3:>B3S °19S 'sope!doJde OU 03ld= e o 'egJB=qos 3P 0= e '¡eUIJOUB 3¡segS3P e SOp!q3p S°1!"P 00 gp¡nI:>X3 ~b e!1~ SO~JBI ~¡UBJ!Ip B¡~!=1j 111 .l1I~1!:>:!.lqos °N 3P U9!:>1!)S3Jd B'J "S3UO!:>eJed3Jsep1m:>3pe sel 0PUBt11:J3J3o U9¡:>n¡J!SOS eun 3)UB!p3U1 ~]3 3S SO¡:>3J3P S3lq!sod SO'} "U9!:>B:>fJqBJ 3P Á ¡efJ3)eUl 3P SO1:>3J3P3JqOS S3S3U1n 3P e!1~ eun SO=:!3JJO q¡J!)!t\ BUJObyw 1!jS3 eJed '(eg= 3P UVJeq¡e ]3 00 o =BJ e¡ 001!pB:>!pUJ) BJdUlOO 3p eq:>3J e] 3P J!1Jed V "se~!JI"9I~ se8JB~ S~JBnIm'A~ J¡:mporo Á o=¡u¡ O¡~!mBIS!I! lap OJOjJQ!"p I~ J¡:mporo ~p:md sQ¡!:l:J1I ap O o~!IYI~m OAIOO ~p a9!"IIJI1am:J1I BA!SQ~x~ 11, "~J!t! ap OJJolj~ un Á o!dm¡1 o~d un aoo pBp~!:ms 111~p Á OAIOO I~P Jo¡om odJ:m:) I~ 'a9!~=~~3J S1!J 'so~s!p sol ~p a9!~~~¡oJd 8Jo~!mu.l.l'q 8JJU8.18f) ap =qll 111 u¡dm!l lI~a.¡aIlW 11)ap o~oa!IOJU~~ouW Información general Montaje de un nuevo disco. . La mesa de corte WMC 230 corta y realizaingletes . Desconecte el enchufe de la red eléctrica. enmateriales de construcción como azulejo, terrazo, . Descarte cualquier disco gastado, agrietado o granito, mármol, gres, ferrogres, gres porcelánico etc.. . Su cabezal tiene regulación a 45° y gracias a su especial diseño, la convierte en una máquina robusta y a su vez ligera, pennitiendo un fácil traslado en la obra. máquina viene de serie con 4 patas teniendo . La ellas ruedas para trabajar funcional. La máquina fimciona diamantado y reftigerado . circuito cerrado . de una forma 2 de cómoda y con agua mediante por una bomba . métricos que se fijan al cabezal. Fije el eje del disco inttoduciendo en el orificio del mismo, la llave tipo aIIen. A continuación afloje la tuerca que fije el disco con la llave hexagonal (rosca a izquierdas). Retire el plato fijador y cambie el disco asegurándosebien de cen1rarel nuevo disco antes de que siempre utilice un discos ventanas en la pieza deseada, como por ejemplo cajas de derivación. El corte se realiza desplazando el motor puente de aluminio 4 cojinetes y mediante . de agua. diamantados Wúrth. Gracias a su especial diseño, se pueden abrir . . con un disco de corte impulsado Le recomendamos dañado. . Retire la protección del disco mediante los pomos de altura Y es inclinable . . apretarlo. Para apretar el disco utilice de nuevo las dos llaves tipo aIIen y hexagonal (rosca a izquierdas). Coloque de nuevo la protección del disco y apriete los pomos métricos. No utilice nunca la máquina sin la protección del disco. a través del especiales. Sentido de giro. . Asegúrese que el sentido de giro del disco corresponde con el de la máquina. Montaje. . Al recibir la máquina nueva, esta lleva . . . .. . . Realización del corte. . El cabew de la máqlÚnatiene 2 posicionesde corte:corterectoy cortehasta45°. Pam el corte recto simplementedesplaceel motor y corte la pieza de maneranoxmal.La altura de corte puederegularsemedianteel tomillo de fijación (1) situadoenel cabew. Pam el corte hasta45° deberáaflojar los pomosde apriete(2) situadosa amboslados de la máqlÚnay girar el puentehastaque hagael ángulodeseado.En estetipo de corte es importanteque el principio y el montadas de serie. fina1del cortesehagademaneralenta. El disco de diamante viene ya montado de serie. . La regletaparalelogramale ayudaráa realizar El tapón de la bandeja viene ya montado en la varios cortescon la misma me&da, tanto en cortes cubeta y va unido mediante una cadena metálica que rectoscomoeninglete. evitasuperdida. . La bombade aguaseponeen funcionamientoal La máquina viene de serie con 2 llaves: una llave accionar el intelTl1ptorgeneral. Asegúreseque la hexagonal y una llave tipo a1Ienpara el eje del bombasiempreestásumergidabajoel agua. el protector del disco quitado para facilitar el embalado. Colocar el protector en su alojamiento y colocar las tuercas y pomos que lo fijan. La máquina viene prácticamente montada y las partes que vienen desmontadas son de fácil colocación. Las patas se fijan a la mesa con los pomos métricos sin necesidad de llave. Las ruedas de las patas delanteras vienen ya disco. La máquina, gracias a sus ruedas delanteras y a su asa,puede trasladarse de una manera CÓmoday sin esfuerzos. ¡; RELACION DE PIEZAS DEL DESPIECE DE LA MINI-CORTADORA INGLETADORA WMC230 PIEZA N° 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43 44 45 46 47 48 49 50 52 A=20,29,30,31,32 8=11,33,34,36 C=21,22,23,24,25,26 D=10,46 CODIGO n13837001 nO0900001 -0724000 -0618211 n13508002 -0610006 n13840000 n13510003 n13635003 -0220406 -0610401 -0622312 -0618166 n13545000 n137807000 n13847003 -0299005 n13510010 -0220418 -0215016 -0622103 -0610004 n13510020 n13810000 n13510021 n13850001 -0220419 n13830001 n13830002 -0610399 -0622315 -0221000 n13815000 -0734426 n13503003 -0622208 -0334003 -6601230 -0622311 -0618203 n13823000 -0325103 -0627005 -0352000 -0725203 n13837002 n13820000 -0220415 -0733203 n13830000 n13503000 n13502000 n13508000 DENOMINACION Puente corredera Llave exagonal tuerca motor Llave allen 6 mm eje motor Tornillo 5,6 DIN 933 8x15 Tubo guia instalación Arandela Bis Plana 125x8 Conjunto cartabón izquierdo Macarrón refrigeración Bomba de agua Pomo pasante M-8CV Arandela DIN 9021 diámetro 8 Tuerca autoblocante DIN 985 M8 Tornillo 5,6 DIN 931 10x90 Conjunto tapón desague Bandeja Pata con rueda Asa refcia. 37311 Pata Palometa con esparrago M.62/30/v-M5x10 Goma bancada Tuerca hexagonal DIN 934 M6 Arandela bis Plana DIN 126 d6 Regla derecha bancada Bancada Regla izquierda bancada Cartabón derecho Palometa con esparrago Varilla tope Chapa graduada Arandela DIN 9021 5mm Tuerca autoblocante DIN985 M5 puno goma Conjunto protección Rueda Cortina protección Tuerca apriete eje disco Juego plato portadiscos Disco diamante Tuerca autoblocante DIN 985 M.10 Tornillo 56 DIN 933 M6x10 Conjunto soporte protección motor Relé tomacorrientes - Tornillo cilindrico ranurado 5x60 Motor 1,1 Kw 220-110 v. Muelle cerrado Eje bisagra plataforma giro cabeza Plataforma giro cabeza Pomo volante con esparrago Rodamiento URB-608 2RSR Conjunto regla graduada Conjunto protección Conjunto bancada Grupo bomba y motor 8