Download Marcaje de plasma - ESAB Welding & Cutting Products
Transcript
F-15-771 June, 2005 Spanish Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento del IEFC-S PT-24 SISTEMA DE PRECISIÓN PLASMARC Con Control de Flujos Integrado (Separable) Conjunto de interconexión Consola de gas Consola de encendido Consola de alimentación Cutting Systems Soplete PT-24 con colector 411 South Ebenezer Road Florence, South Carolina, U.S.A. El equipo descripto en este manual es potencialmente peligroso. Se deberán tomar precauciones para su instalación, operación y mantenimiento. El comprador es totalmente responsable de la operación y el uso seguro de todos los productos adquiridos, lo cual incluye cumplir con las normas OSHA y otras reglamentaciones gubernamentales. ESAB Cutting Systems no asumirá responsabilidad alguna por daños a personas o de otra índole, surgidos del uso de alguno de los productos fabricados o vendidos por ESAB. Lea las bases y condiciones de venta de ESAB, las cuales incluyen un detalle específico acerca de las responsabilidades y reservas de ESAB. La principal prioridad de ESAB Cutting Systems consiste en lograr la satisfacción del cliente. Estamos procurando constantemente mejorar nuestros productos, los servicios y la documentación. Como resultado, efectuamos todas las mejoras y/o los cambios de diseño que sean necesarios. ESAB extrema los esfuerzos para garantizar que los documentos y manuales se encuentren actualizados. No podemos garantizar que cada documento recibido por nuestros clientes refleje las últimas mejoras de diseño efectuadas. Por lo tanto, la información contenida en este documento podría ser modificada sin previo aviso. El número de parte (P/N) de este manual es F15771. Este manual es para la conveniencia y el uso de los compradores de las máquinas de corte. No representa un contrato u otra obligación por parte de ESAB Cutting Systems. © ESAB Cutting Systems, 2003 Printed in U.S.A. Precisión Plasmarc IEFC-S – CE Índice Sección 1 Seguridad Página 1—(_) 1,1 Introducción......................................................................................... 1 1.2 Notaciones y símbolos sobre seguridad ............................................... 2 1.3 Información general sobre seguridad.................................................... 3 1.4 Precauciones durante la instalación ..................................................... 5 1.5 Conexión eléctrica a masa ................................................................... 6 1.6 Manejo de una máquina de corte por plasma....................................... 7-12 1.7 Precauciones durante el funcionamiento .............................................. 13 1.8 Referencias de seguridad..................................................................... 14-17 Sección 2 Descripción Página 2—(_) 2.1 General ................................................................................................ 1 2.2 Alcance................................................................................................ 1 2.3 Opciones de paquete disponibles ........................................................ 2 2.4 Especificaciones técnicas 2.4.1 Sistema Precision Plasma ........................................................... 3 2.4.2 Gas de plasma ............................................................................ 4 2.4.3 Gas de inicio ............................................................................... 4 2.4.4 Gas secundario ........................................................................... 4 2.4.5 Gas de corte ............................................................................... 4 2.4.6 Soplete PT-24 ............................................................................. 4 i Precisión Plasmarc IEFC-S – CE Índice Sección 3 Instalación Página 3—(_) 3.1 General................................................................................................. 1 3.2 Equipo necesario .................................................................................. 1 3.3 Emplazamiento ..................................................................................... 1 3.4 Conexiones de alimentación eléctrica principales .................................. 2-3 3.5 Emplazamientos de conexión alternativos para IFC................................ 4 3.6 Identificación de componentes básicos para IFC .................................. 4 3.7 Componentes básicos de la consola de encendido y puntos de 5 conexión...................................................................................................... 3.8 Líneas de interconexión ........................................................................ 6 3.9 Unión de las consolas de encendido y de gas....................................... 7 3.10 Conexión de las consolas de gas y encendido separadas................... 8 3.11 Conexiones de la consola de alimentación.......................................... 9 3.12 Interruptor selector de voltaje.............................................................. 3.13 Diagrama de interconexiones de la consola de encendido y de gas por separado ............................................................................................... 3.14 Diagrama de interconexiones de la consola de encendido y de gas unidas.......................................................................................................... 3.15 Entrada a la consola de gas................................................................ 9 10-11 12-13 14-15 3.16 Entrada a la consola de alimentación .................................................. 16 3.17 Montaje del soplete............................................................................. 17 3.18 Refrigerante del soplete ...................................................................... 18 3.19 Inspección de las líneas de gas y refrigerante...................................... 18 3.20 Utilización de un colector de soplete de 5 solenoides ......................... 19 3.21 Conversión del colector de la consola de gas IEFC-S para acomodar 19-20 un colector de soplete de 4 solenoides ............................................... ii Precisión Plasmarc IEFC-S – CE Índice Sección 4 Funcionamiento Página 4—(_) 4.1 Controles de suministro de alimentación 4.1.1 Interruptor de alimentación principal............................................. 1 4.1.2 Interruptor de arco piloto.............................................................. 1 4.1.3 Luces indicadoras de fallo............................................................ 2 4.1.4 Medidores.................................................................................... 2 4.1.5 Interruptor de control de corriente ................................................ 2 4.2 Calidad de corte 4.2.1 Introducción .............................................................................. 3 4.2.2 Ángulo de corte .......................................................................... 4 4.2.3 Corte plano .................................................................................. 5 4.2.4 Acabado de la superficie .............................................................. 6 4.2.5 Escoria......................................................................................... 7-8 4.2.6 Precisión en las dimensiones ....................................................... 9 4.3 Influencia de las opciones de gas en la calidad de corte 4.3.1 Introducción ................................................................................. 10 4.3.2 Aluminio ....................................................................................... 10 4.3.3 Acero al carbono ......................................................................... 11 4.3.4 Acero inoxidable .......................................................................... 12-14 4.4 Datos de proceso 4.4.1 Introducción ................................................................................ 15 4.4.2 Parámetros de datos de proceso ................................................. 16-61 Aluminio ................................................................................ 16-23 Acero al carbono .................................................................. 24-33 Acero inoxidable ................................................................... 4.4.3 Relación del ancho del corte, con los amperios y el grosor del material ....................................................................................................... 4.4.3.1 Valores de corte para aluminio ............................................. 34-61 62 62 4.4.3.2 Valores de corte para acero al carbono................................ 64 4.4.3.3 Valores de corte para acero inoxidable O2/N2/O2 ................. 67 4.4.3.4 Valores de corte para acero inoxidable Aire/Aire/CH4 .......... 68 4.4.3.5 Valores de corte para acero inoxidable N2/N2/CH4 ............... 69 4.4.3.6 Valores de corte para acero inoxidable N2/N2 ...................... 70 4.4.3.7 Valores de corte para acero inoxidable Aire/Aire.................. 72 Datos de marcaje de plasma................................................ 74 iii Precisión Plasmarc IEFC-S – CE Índice Sección 5 Mantenimiento Página 5—(_) 5,1 General................................................................................................. 1 5.2 Inspección y limpieza ............................................................................ 1 5.3 Descripción del soplete PT-24 .............................................................. 2-4 5.4 Diagrama de líquidos para el IEFC-S..................................................... 3 5.4 Mantenimiento del soplete .................................................................... 5-7 5.5 Desmontaje e inspección de consumibles para el soplete PT-24 .......... 8-11 5.6 Remontaje de la punta del soplete PT-24 ............................................. 12-14 5.7 Control de flujo ..................................................................................... 14-15 5.8 Desmontaje de la válvula proporcional .................................................. 16 Sección 6 Solución de problemas Página 6—(_) 6.1 Seguridad general................................................................................. 1 6.2 Guía de solución de problemas............................................................. 2 6.2.1 Reducción en la vida útil de los consumibles................................. 2 6.2.2 Baja calidad de corte .................................................................... 3 6.2.3 Sin arco piloto............................................................................... 3 6.2.4 Sin transferencia de arco .............................................................. 3 6.2.5 Sin preflujo.................................................................................... 3 6.2.6 El soplete no se enciende ............................................................. 3 6.2.7 Vida útil de la boquilla excesivamente corta................................... 4 6.2.8 Vida útil del electrodo corta........................................................... 4 6.2.9 Vida útil del electrodo Y de la boquilla corta .................................. 4 6,3 Diagrama de líquidos para el IEFC-S..................................................... 5 Identificación de la válvula del colector del IEFC-S ........................ 5 6.4 Diagrama eléctrico para el IEFC-S......................................................... 6-7 6.5 Esquema eléctrico de la consola de encendido..................................... 8 6.6 Esquema de líquidos de la consola de encendido ................................. 8 6.7 Esquema eléctrico de la fuente de alimentación Precision Plasma......... 10-11 6.8 Diagrama de cableado de la fuente de alimentación Precision Plasma (incluye versión para la CE) 12-16 6.7 Esquema del módulo de alimentación – Versión para la CE .................. 18-19 6.8 Diagrama de cableado del módulo de alimentación Precision Plasma – 20-21 Versión para la CE ....................................................................................... 6.9 Colector del soplete.............................................................................. 22 iv Precisión Plasmarc IEFC-S – CE Índice Sección 7 Piezas de repuesto Página 7—(_) 7.1 General ................................................................................................ 1 7.2 Pedido ................................................................................................. 1 7.3 Fuente de alimentación Plasmarc – componentes exteriores................. 2-7 7.4 Fuente de alimentación Plasmarc – componentes interiores.................. 8-17 7.5 Módulo de alimentación ....................................................................... 18-25 7.6 Consola de gas IEFC-S........................................................................ 26-27 7.7 Colector de gas IEFC-S ....................................................................... 28-29 7.8 Consola de encendido IEFC-S ............................................................. 30-31 7.9 Conjunto de soplete PT-24 – Serie IFC ............................................... 32-33 7.10 Colector de soplete de 5 solenoides .................................................. 34-35 7.11 Cables y mangueras de interfaz ......................................................... 36-37 Información cliente/técnica Contraportada del manual v Precisión Plasmarc IEFC-S – CE Índice Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. vi SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.1 Introducción El proceso de corte de metales por plasma brinda a la industria una herramienta única y versátil. Los equipos ESAB se diseñaron para brindar una mayor eficiencia y seguridad en la operación de corte de metales. No obstante, al igual que con otras maquinarias, para lograr el mayor beneficio, es necesario prestar especial atención a los procedimientos operativos, y las medidas de precaución y seguridad. Independientemente de la función desempeñada por un individuo con relación a la maquinaria (que se encargue de su operación, del mantenimiento, o actúe como simple observador), deberá acatar estrictamente las medidas de precaución y seguridad establecidas. La inobservancia de ciertas medidas de precaución podría provocar lesiones graves al personal involucrado o daños importantes al equipo. Las medidas de precaución señaladas a continuación representan pautas generales a considerar cuando se trabaja con maquinarias de corte. En los instructivos encontrará medidas de precaución más explícitas concernientes al equipo principal y a sus accesorios. Si desea mayor información acerca de la seguridad en el campo de las maquinarias de corte y soldadura, adquiera y lea las publicaciones incluidas en “Referencias Recomendadas”. Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – 1-1 SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.2 Apuntes y símbolos relativos a la seguridad ! ! 1-2 PELIGRO En este manual se utilizan las palabras o los símbolos siguientes, los cuales indican distintos niveles de compromiso con relación a la seguridad. ALERTA o ATENCIÓN. Su seguridad se encuentra comprometida o existe una falla potencial del equipo. Se utiliza conjuntamente con otros símbolos e información adicional. Usado para llamar la atención frente a peligros inminentes que, de no prevenirse, provocarían lesiones graves o la muerte. ! ADVERTENCIA Usado para llamar la atención frente a peligros potenciales que podrían provocar lesiones personales o la muerte. ! Usado para llamar la atención frente a peligros que podrían provocar lesiones menores o perjudicar al equipo. PRECAUCION PRECAUCION Usado para indicar que el equipo está expuesto a riesgos menores. AVISO Usado para indicar la existencia de información importante referida a la instalación, la operación o el mantenimiento del equipo, y que no se encuentra directamente relacionada con riesgos para la seguridad. Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.3 Información General de Seguridad ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA El equipo se enciende en forma automática. Este equipo se mueve en varias direcciones y velocidades. • El traslado de esta maquinaria puede producir aplastamiento. • Este equipo sólo debe ser operado o reparado por personal calificado. • Todo el personal, los materiales y el equipo no involucrados en el proceso de producción, deberán mantenerse fuera del área de operación del sistema. • Mantenga los engranajes y los rieles libres de residuos u obstrucciones como, por ejemplo, herramientas o ropas. • Coloque una valla alrededor de toda la celda de trabajo a fin de evitar que el personal traspase el área o se pare en la zona de operación del equipo. • Coloque carteles de ADVERTENCIA adecuados en todas las entradas a las celdas de trabajo. • Siga el procedimiento de bloqueo del equipo antes de realizar tareas de mantenimiento. La inobservancia de las instrucciones para la operación de este equipo podría provocar la muerte o lesiones graves. Lea y trate de comprender el contenido de este manual del operador antes de utilizar esta maquinaria. • Lea todo el procedimiento antes de operar o efectuar el mantenimiento del sistema. • Se deberá prestar especial atención a todas las advertencias de peligro que brinden información esencial con relación a la seguridad del personal y/o los posibles daños al equipo. • Todas las personas que tengan alguna responsabilidad con relación al sistema, o acceso al mismo, deberán observar estrictamente todas las medidas de seguridad concernientes al equipo eléctrico y las operaciones durante el proceso. • Lea todas los textos relacionados a temas de seguridad que se encuentren disponibles en su empresa. Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – 1-3 SECCIÓN 1 SEGURIDAD ! ADVERTENCIA La falta de cumplimiento de las instrucciones incluidas en los rótulos de advertencia relativos a la seguridad, podría provocar la muerte o lesiones graves. Lea y comprenda todos los rótulos con advertencias relativas a la seguridad que se encuentran adheridos al equipo. Recurra al manual del operador para obtener mayor información sobre aspectos relativos a la seguridad. 1-4 Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.4 Precauciones durante la instalación ! ADVERTENCIA Los equipos que no han sido instalados en forma adecuada pueden causar lesiones, o la muerte. Siga estas pautas al instalar el equipo: No conecte un tubo de gas directamente a la boca de entrada de la máquina. Se deberá instalar un regulador de cilindro adecuado para tubos de gas combustible que atenúe la presión de entrada hasta un nivel razonable. Por lo tanto, el regulador del equipo se utiliza para lograr la presión requerida por los sopletes. Antes de instalar el equipo, comuníquese con su representante de ESAB, quien puede sugerirle algunas medidas de precaución respecto de la instalación de la tubería y el traslado de la máquina, entre otras, a fin de garantizar que se cumplan las máximas medidas de seguridad. Jamás intente modificar el equipo o agregarle dispositivos, sin antes haber consultado a un representante autorizado de ESAB. Observe los requerimientos de espacio físico para garantizar una operación adecuada del equipo y la seguridad del personal. Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – 1-5 SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.5 Conexión a tierra Es imprescindible que se efectúe una conexión a tierra a fin de garantizar un buen funcionamiento del equipo, y por SEGURIDAD. Lea la sección sobre Instalación en este manual para obtener instrucciones detalladas acerca de la descarga a tierra. ! ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Una conexión a tierra deficiente puede causar lesiones graves, o la muerte. Se debe efectuar una conexión a tierra adecuada antes de encender el equipo. ! ADVERTENCIA 1-6 Una conexión a tierra inadecuada puede dañar la máquina y sus componentes eléctricos. • Antes de encenderla, la máquina debe tener una descarga a tierra. • La tabla de corte debe contar con una varilla de descarga a tierra adecuada. Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.6 Cómo se maneja un equipo de corte por plasma ! ADVENTENCIA Peligro de residuos voladores y ruidos nocivos. • Las salpicaduras calientes pueden provocar quemaduras y lesiones oculares. Utilice gafas protectoras para evitar quemaduras y lesiones oculares producidas por residuos voladores generados durante la operación. • Las escorias del metal pueden estar candentes y saltar grandes distancias. Las personas ajenas al proceso que circulen por el área también deberán usar gafas protectoras y cristales de seguridad. • El arco de plasma puede provocar lesiones auditivas. Cuando efectúe cortes sobre agua utilice protectores adecuados para los oídos. Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – 1-7 SECCIÓN 1 ! SEGURIDAD ADVENTENCIA Riesgo de quemaduras. El metal caliente puede producir quemaduras. ! 1-8 ADVENTENCIA • No toque la placa de metal o las partes inmediatamente después del corte. Espere a que el metal se enfríe o sumérjalo en agua. • No toque el soplete de plasma inmediatamente después del corte. Espere a que el soplete se enfríe. Voltajes peligrosos. La descarga eléctrica puede provocar la muerte. • NO toque el soplete de plasma, la mesa de corte o los cables de conexión durante el proceso de corte con plasma. • Desconecte siempre las fuentes de energía del plasma antes de tocar o reparar el soplete de plasma. • Desconecte siempre las fuentes de energía del plasma antes de abrir o reparar las tuberías de plasma o el kit de medición del flujo. • No toque las partes con corriente eléctrica. • Los paneles y las cubiertas deben estar en su lugar cuando la máquina se encuentra conectada a una fuente de energía. • Aíslese de las piezas de trabajo y de la conexión a tierra: utilice guantes, zapatos y ropa aislante. • Mantenga los guantes, los zapatos, la ropa, el área de trabajo y el equipo secos. Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – SECCIÓN 1 ! SEGURIDAD ADVENTENCIA Peligro de que sus manos resulten aplastadas. Al mover las guías laterales, éstas pueden aplastarle o apretarle las manos. Saque las manos del soplete y de la guía durante la operación. ! ADVENTENCIA Peligro de asfixia o intoxicación por gases. El humo y los gases generados por el proceso de corte plasma pueden ser perjudiciales para su salud. • NO inhale el humo. • No utilice el soplete de plasma si el sistema de extracción de gases no funciona correctamente. • En caso de ser necesario, aumente la ventilación. • Si la ventilación es insuficiente, utilice un respirador aprobado. Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – 1-9 SECCIÓN 1 ! SEGURIDAD ADVENTENCIA Peligro de radiación. La radiación por arco puede producir lesiones oculares y quemaduras en la piel. • Utilice protección ocular y corporal adecuada. • Utilice anteojos oscuros o gafas protectoras con escudos laterales. Lea el cuadro siguiente para obtener el grado de sombra de las lentes recomendado para el corte por plasma: Corriente por arco Sombra de la lente Hasta 100 Amps Sombra No. 8 100-200 Amps Sombra No. 10 200-400 Amps Sombra No. 12 Más de 400 Amps Sombra No. 14 1-10 • Reemplace los anteojos / gafas protectoras cuando las lentes estén rotas o perforadas. • Advierta a las otras personas en el área que no miren directamente al arco, a menos que estén utilizando gafas protectoras adecuadas. • Prepare el área de corte para reducir la reflexión y la transmisión de la luz ultravioleta. • Pinte las paredes y otras superficies con colores oscuros para que se reduzca la reflexión de la luz. • Instale pantallas o cortinas protectoras que reduzcan la transmisión ultravioleta. Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – SECCIÓN 1 ! SEGURIDAD ADVENTENCIA La ruptura de los tubos de gas puede tener consecuencias fatales Si no se manipulan con cuidado, los tubos de gas pueden romperse, expulsando el gas en forma violenta. ! ADVENTENCIA • Evite los movimientos bruscos de los tubos. • Cuando no se utilizan, las válvulas de los tubos deben permanecer cerradas. • Mantenga las mangueras y los adaptadores en buenas condiciones. • Para que los tubos permanezcan siempre en posición vertical, fíjelos con una cadena o una abrazadera a un objeto estable adecuado que no forme parte de un circuito eléctrico. • Ubique los tubos de gas lejos de fuentes de calor, chispas y llamas. Nunca dirija un arco hacia un tubo de gas. • Remítase a la Norma P-1 (CGA), “Medidas de precaución para el manejo seguro del gas comprimido en cilindros”, emitido por la Asociación de Gas Comprimido. Peligro de chispazos. El calor, las salpicaduras y los chispazos pueden provocar incendios y quemaduras. • No efectúe cortes cerca de material combustible. • No corte envases que hayan contenido combustibles. • No porte combustibles (por ejemplo, un encendedor con butano). • El arco piloto puede provocar quemaduras. La boquilla del soplete debe permanecer alejada de usted y del resto de las personas cuando inicie el proceso del plasma. • Utilice protección ocular y corporal adecuada. • Utilice guantes, zapatos y máscara de seguridad aislantes. • Use vestimenta ignífuga que cubra todas las áreas expuestas. • Utilice pantalones sin puños para evitar que chispas y virutas entren en contacto con la piel. Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – 1-11 SECCIÓN 1 ! SEGURIDAD PRECAUCION AL CORTAR SOBRE AGUA, SE OBTENDRÁN RESULTADOS POCO SATISFACTORIOS. El PT-24 se diseñó para el proceso de corte en seco. El corte sobre agua puede: • acortar la vida útil de las piezas consumibles • degradar la calidad de corte. El rendimiento del corte sobre agua puede resultar poco satisfactorio. El vapor de agua creado cuando el material candente o las chispas entran en contacto con el líquido puede favorecer la formación del arco dentro del soplete. Cuando el corte se realiza sobre una capa freática, reduzca el nivel del agua hasta lograr una distancia máxima entre el agua y el material. ! ADVENTENCIA Peligro de explosión. Ciertas aleaciones de aluminio-litio (Al-Li) fundidos pueden causar explosiones cuando el corte plasma se realiza SOBRE agua. No realice cortes por plasma de las siguientes aleaciones de Al-Li con agua: Alithlite (Alcoa) Alithally (Alcoa) Aleación 2090 (Alcoa) X8090A (Alcoa) X8092 (Alcoa) 1-12 X8192 (Alcoa) Navalite (US Navy) Lockalite (Lockheed) Kalite (Kaiser) 8091 (Alcan) • Estas aleaciones sólo deben cortarse en seco, en una placa seca. • NO realice cortes secos sobre agua. • Comuníquese con su proveedor de aluminio para que le brinde más información acerca de los peligros asociados al uso de estas aleaciones. Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.7 Medidas de precaución para el servicio técnico PRECAUCION Establezca un programa de mantenimiento preventivo, y cúmplalo. Se puede planificar un programa combinado a partir de las fechas recomendadas en el manual de instrucciones. Evite que el equipo de pruebas y las herramientas manuales queden sobre el equipo, ya que la máquina podría sufrir daños eléctricos o mecánicos graves. ! PRECAUCION Se deberán extremar las precauciones al testear los circuitos con un osciloscopio o un voltímetro. Los picos de voltaje pueden dañar los circuitos integrados. Apague el equipo antes de iniciar las pruebas, a fin de evitar que se produzca un cortocircuito entre los componentes. Antes de encender el equipo, todas las placas del circuito deberán hallarse correctamente enchufadas, todos los cables perfectamente conectados, todos los gabinetes cerrados y bloqueados, todas las defensas y las carcazas puestas. Nunca conecte o desconecte una placa del circuito impreso mientras la máquina está encendida. Las sobrecargas de corriente instantánea pueden dañar los componentes electrónicos. Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – 1-13 SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.8 Referencias de seguridad -- Reglamentos, normativa, directrices Se recomiendan las siguientes publicaciones sobre seguridad en las operaciones de corte y soldadura. Estas publicaciones has sido preparadas para proteger a las personas de lesiones o enfermedades y para proteger la propiedad de posibles daños ocasionados por un uso poco seguro. Aunque algunas de estas publicaciones no están relacionadas específicamente con este tipo de equipo de corte industrial, se aplican los mismos principios de seguridad. 1-14 Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.8.1 EEUU • “Precautions and Safe Practices in Welding and Cutting with Oxygen-Fuel Gas Equipment,” (Precauciones y uso seguro en la utilización del equipo de corte y soldadura con gas y oxígeno-combustible) Form 2035. ESAB Cutting Systems. • “Precautions and Safe Practices for Electric Welding and Cutting,” (Precauciones y prácticas seguras en el corte y soldadura eléctricos) Form 52-529. ESAB Cutting Systems. • “Safety in Welding and Cutting” (Seguridad en corte y soldadura) - ANSI Z 49.1, American Welding Society, 2501 NW 7th Street, Miami, Florida, 33125. • “Recommended Safe Practices for Shielded Gases for Welding and Plasma Arc Cutting” (Prácticas seguras recomendadas para la protección de gases durante la soldadura y el corte con arco de plasma) - AWS C5.10-94, American Welding Society. • “Recommended Practices for Plasma Arc Welding” (Prácticas recomendadas para la soldadura con arco de plasma)- AWS C5.1, American Welding Society. • “Recommended Practices for Arc Cutting” (Prácticas recomendadas para el corte con arco)- AWS C5.2, American Welding Society. • “Safe Practices” (Prácticas seguras) - AWS SP, American Welding Society. • “Standard for Fire Protection in Use of Cutting and Welding Procedures” (Normas para la protección en caso de fuego en la utilización de procedimientos de corte y soldadura) NFPA 51B, National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección contra el fuego), 60 Batterymarch Street, Boston, Massachusetts, 02110. • “Standard for Installation and Operation of Oxygen - Fuel Gas Systems for Welding and Cutting” (Normas para la instalación y funcionamiento de sistemas de gas combustible de oxígeno en la soldadura y el corte)- NFPA 51, National Fire Protection Association. • “Safety Precautions for Oxygen, Nitrogen, Argon, Helium, Carbon Dioxide, Hydrogen, and Acetylene” (Precauciones de seguridad para oxígeno, nitrógeno, argón, helio, dióxido de carbono, hidrógeno y acetileno) Form 3499. ESAB Cutting Systems. Disponible a través de su representante de ESAB o su distribuidor local. • "Design and Installation of Oxygen Piping Systems" (Diseño e instalación de sistemas conductores de oxígeno) Form 5110. ESAB Cutting Systems. • “Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders” (Precauciones para el manejo seguro de gases comprimidos en los cilindros), CGA Standard P-1, Compressed Gas Association. También puede solicitar documentación referente a un uso seguro en las operaciones de corte y soldadura con materiales gaseosos a Compressed Gas Association Asociación de gases comprimidos), Inc., 500 Fifth Ave., New York, NY 10036. Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – 1-15 SECCIÓN 1 SEGURIDAD 1.8.2 Internacional Prevención de accidentes VBG 1 Estipulaciones generales VBG 4 Equipo eléctrico y maquinaria VBG 15 VBG 48 Soldadura, corte y métodos de trabajo relacionados Trabajos de limpieza con chorro de perdigones VBG 61 Gases VBG 62 Oxígeno VBG 87 Máquinas de chorro de líquido VBG 93 Rayos láser, prevención de accidentes y electrotecnología Ruido VBG 121 Normativa VDE (Asociación Alemana de Ingenieros Eléctricos) VDE 0100 VDE0113 VDE 0837 VDE 083750 Montaje de instalaciones eléctricas con voltaje normal de hasta 1000 voltios Equipo eléctrico de maquinas industriales Seguridad frente a la radiación de productos láser; guía del usuario (DIN EN 60825) Especificación para dispositivos de protección frente al láser Normas técnicas TRAC para los depósitos de acetileno y carburo TRAC-204 Líneas de acetileno TRAC-206 Sistemas de batería de cilindros de acetileno TRAC-207 Dispositivos de seguridad Normas técnicas TRG para gases de presión 1-16 TRG 100 Normativa general para gases de presión TRG 101 Gases a presión TRG 102 Mezclas de gas técnicas TRG 104 Gases a presión; uso alternativo de los depósitos de gases comprimidos Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – SECCIÓN 1 SEGURIDAD Normas DIN DIN 2310 Parte 1 DIN 2310 Parte 2 DIN 2310 Parte 4 DIN 2310 Parte 5 DIN 4844 Parte 1 Corte térmico; terminología y nomenclatura Corte térmico; determinación de la calidad de las caras de corte Corte térmico; corte con arco de plasma; principios del proceso, calidad, tolerancia dimensional Corte térmico; corte por rayo láser de materiales metálicos; principios del proceso Etiquetas de seguridad (DIN EN 7287) Normas basadas en DIN EN ISO DIN EN 292/1 y 2 DIN EN 559 Seguridad de la maquinaria DIN EN 560 Conexiones de tubos y tubos flexibles del equipo de soldadura, corte y procesos similares. Conexión de tubos flexibles del equipo de soldadura con gas Seguridad de las máquinas, reducción de riesgos para la salud Fresadoras con un solo eje vertical DIN EN 561 DIN EN 6261 DIN EN 8481 DIN EN 1829 DIN EN 9013 DIN EN 12584 DIN EN 12626 DIN EN 28206 DIN EN 31252 DIN EN 31553 DIN EN 60204-1 DIN EN 60825 DIN EN 999 Tubos flexibles para soldar, cortar, y procesos similares Máquinas de chorro de agua a alta presión Corte térmico, corte con oxígeno, principios del proceso, tolerancia dimensional Imperfecciones en cortes con llama de oxi/combustible, con rayo láser y plasma Máquinas de procesamiento de láser Prueba de aprobación de máquinas de corte con oxígeno Equipo láser Equipo láser y relacionado con el láser Equipo eléctrico de las máquinas Seguridad de radiación de productos láser Disposición de los dispositivos de protección Normativa VDI VDI 2906 VDI 2084 Calidad de las caras de corte de piezas metálicas; corte con chorro de agua abrasivo y corte con arco de plasma Temperatura de la habitación; Sistemas técnicos para talleres de soldadura Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – 1-17 SECCIÓN 1 1-18 SEGURIDAD Plasma de Precisión con Control de Flujo Electrónico – SECCIÓN 2 2.1 General DESCRIPCIÓN El sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S proporciona un control de presión y de conmutación de gas programable. El sistema IEFC-S es el sistema de control de flujo electrónico de tercera generación para el sistema de plasma de precisión ESAB 100A. Las ventajas sobre el control de flujo electrónico original son: • reducción del área de presión combinada respecto al diseño original • menor número de piezas • mayor fiabilidad • opción de conmutación de mayor velocidad Aunque utilizan el mismo diseño y componentes integrados de alta fiabilidad, las consolas de gas y encendido se han separado en dos habitáculos independientes. Las consolas de gas y encendido pueden atornillarse entre sí para formar una sola unidad o permanecer separados para permitir que la consola de encendido pueda colocarse más cerca del soplete. Este nuevo diseño permite una flexibilidad máxima a la hora de colocar los componentes. La presión de gas y la conmutación se controla a través de la máquina de corte CNC, eliminando la necesidad de otro tipo de controles programables. 2.2 Alcance El objetivo de este manual es proporcionar al operador toda la información necesaria para instalar y manejar el sistema Precision Plasmarc. Se proporciona también material de referencia técnica para ayudar en la resolución de problemas del paquete de corte. Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S 2-1 SECCIÓN 2 DESCRIPCIÓN 2.3 Opciones de paquete disponibles Opciones de paquete Precision Plasmarc® IEFCS disponibles a través de su distribuidor ESAB Consola de alimentación Precision Plasmarc® Power (200/230/380/415/460/575) trifásica, de 50/60 Hz (necesario) CNC Controlable/Sin PLC Versión para la CE (tratada en este manual) Consola de gas N/P 0558002263 Consola de encendido N/P 0558003640 Soplete PT-24 con marca de velocidad máxima Paquete de alimentación (se necesita uno) Paquete de interconexión N/P 0558003641 4,5 ft. (1,4 m) N/P 0558002337 12 ft. (3,7 m) N/P 0558002338 20 ft. (6,1 m) N/P 0558002339 12 ft. (3,7 m) N/P 22428 25 ft. (7,6 m) N/P 21905 40 ft. (12,2 m) N/P 22504 60 ft. (18 m) N/P 21906 80 ft. (24,4 m) N/P 22505 100 ft. (30 m) N/P 21907 10 ft. (3 m) N/P 0558003642 20 ft. (6 m) N/P 0558003643 30 ft. (9 m) N/P 0558003644 10 ft. (3 m) N/P 0560987422 20 ft. (6,1 m) N/P 0560987423 Cable de control, CNC a fuente de alimentación (se necesita una) 30 ft. (9 m) 60 ft. (18 m) N/P 0560987424 N/P 0560987425 100 ft. (30 m) N/P 0560987426 Refrigerante para el soplete (se necesitan contenedores de un galón [3,8 litros] – N/P 156F05 cuatro galones [15 litros]) NOTAS: • El paquete de interconexión sólo se necesita si las consolas de gas y de encendido están separadas. Véase el diagrama de interconexiones que aparece en la sección 3. • El cable de control de la fuente de alimentación al CNC del cliente se suministra basándose en el pedido del cliente. • El suministro de gas, mangueras, cables de trabajo y cable de alimentación principal son suministrados por el cliente. • Véanse las Hojas de datos de proceso para obtener una lista de las piezas consumibles del soplete. 2-2 Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 2 DESCRIPCIÓN 2.4 Especificaciones técnicas del plasma de precisión 2.4.1 Sistema Voltaje de entrada 200/230/380/415/460/575 V, trifásico, de 50/60 Hz Corriente de entrada 65/60/50/40/30/25 A por fase Factor de potencia 0,95 Límites de la corriente de salida 15-100 A CC Voltaje del cable de salida 215 VCC Ciclo de trabajo 100% Voltaje de circuito abierto 315 V CC 1.118 mm Consola de alimentación Soplete PT-24 con colector 1067mm 559mm 191 mm 191 mm 200 mm 369mm Consola de encendido 369mm 289mm Consola de gas Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S 2-3 SECCIÓN 2 DESCRIPCIÓN 2.4.2 Especificaciones técnicas del gas de plasma Tipo O2, N2, Ar, Aire Presión [150 psig (10,4 bares) O2, N2, Aire][85 psig (5,9 bares) Ar] Flujo 100 cfh (47 l/min) máx. (varía con la aplicación) O2-99,8 a 99,995 % N2, Ar-99,995 % Aire limpio, seco y sin aceite Oxígeno: R-76-150-540LC (N/P 19777) Gas inerte: R-76-150-580LC (N/P 19977) Oxígeno: R-77-150-540 (N/P 998337 Hidrógeno/Metano R-77-150-350 (N/P 998342) Nitrógeno: R-77-150-580 (N/P 998344) Aire industrial: R-77150=590 (N/P 998348) Pureza requerida* Reguladores de servicio de los depósitos de líquidos recomendados Reguladores de 2 etapas de depósitos recomendados Estación de flujo y rendimiento alto o Regulación de tubos recomendados Estación de alta capacidad o reguladores de tubos recomendados Filtro de gas necesario Oxígeno: R-76-150-024 (N/P 19151) R-6703 (N/P 22236) 25 micrones con protección de cubeta (N/P 56998133) 2.4.3 Especificaciones técnicas del gas de inicio Tipo N2, Ar, Aire Presión [150 psig (10,4 bares) N2, Aire][85 psig (5,9 bares) Ar] Flujo 60 cfh (28 l/min) máx. (varía con la aplicación) Pureza mínima requerida N2, Ar – 99,995 % Aire limpio y seco 2.4.4 Especificaciones técnicas del gas auxiliar Tipo Presión Flujo Pureza mínima requerida N2, O2, Metano, Aire 100 psig (6,6 bares) H-35, Metano; 150 psig (10,4 bares) N2, O2, Aire 60 cfh (28 l/min) máx. (varía con la aplicación) N2, O2, CH4 N2, O2, CH4 – 99,995 % Aire limpio y seco 2.4.5 Especificaciones técnicas del gas de corte Tipo N2, O2, Aire Presión 150 psig (10,4 bares) N2, O2, Aire Flujo 60 cfh (28 l/min) máx. (varía con la aplicación) Pureza mínima requerida 99,995 % N2, 99,8% O2 y aire limpio y seco 2.4.6 Especificaciones técnicas del soplete PT-24 2-4 Tipo Gas dual, refrigerado con agua Intensidad 100 A @ 100 % del ciclo de trabajo Dimensiones Veánse las opciones de paquete (2.3) Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.1 General AVISO 3.2 Equipo necesario Una instalación adecuada puede contribuir significativamente a un funcionamiento sin problemas del sistema Precision Plasmarc®. Se sugiere que se estudien detenidamente y se sigan las indicaciones realizadas en cada uno de los pasos de esta sección. • • • • 3.3 Emplazamiento • • • ! PRECAUCIÓN Suministro de gas y mangueras. El suministro de gas puede provenir de una fuente central o de depósitos, y debe regularse para suministrar 150 psig (10,4 bares) a la consola de gas (flujo de gas). Cable de trabajo. Se recomienda un cable Nº 4 AWG paa la conexión de la pieza de trabajo a la fuente de alimentación. Cable de alimentación principal. Se necesitan filtros de gas de 25 micrones (N/P 56998133) en el lado del suministro para que el sistema IEFC-S funcione correctamente. Es necesaria una ventilación adecuada para proporcionar la refrigeración adecuada de la fuente de alimentación. Minimice la presencia de polvo y suciedad, así como la exposición a fuentes de calor externas. Deje un espacio mínimo de 60 cm alrededor de la fuente de alimentación para un movimiento libre del aire. Limitar el paso del aire causará un sobrecalentamiento Limitar el aire de admisión con cualquier tipo de filtro o alrededor de la fuente de alimentación causará un sobrecalentamiento y anulará la garantía.. 3-1 Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.4 Conexiones de alimentación eléctrica principales ! PELIGRO ¡La descarga eléctrica puede resultar mortal! Tome todas las precauciones posibles para evitar una descarga eléctrica. Antes de realizar cualquier conexión en el interior de la máquina, abra el dispositivo de desconexión de línea (pared) y desenchufe el cable de alimentación. ! ADVERTENCIA Configuración de alimentación La máquina debe estar correctamente configurada para su alimentación. La máquina se entrega de fábrica configurada para una entrada de 575 V, 65 Hz. NO conecte una fuente de alimentación de cualquier otro voltaje a menos que se vuelva a configurar la máquina. Se producirán daños en la máquina. Conexión de alimentación en la pared Debería colocarse un interruptor de desconexión de línea (pared) con fusibles o disyuntores en el panel de alimentación principal. Conecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación directamente en el interruptor de desconexión o en un enchufe adecuado con receptáculo, que puede adquirirse en cualquier tienda de suministros eléctricos. (Véase la tabla de la página siguiente para ver los conductores y fusibles recomendados) Tamaños recomendados para conductores de alimentación y fusibles de línea Requisitos de alimentación Conductor alim. Y Intens. / fase, masa, amp. fusible Amp Voltios Fase su/awg/ mm2 208 3 70 No. 4 25 100 230 3 60 No. 6 16 80 380 3 50 No. 8 10 80 415 3 40 No. 10 6 60 460 3 30 No. 10 6 50 575 3 25 No. 10 6 40 3-2 Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN El siguiente procedimiento explica los pasos correctos de la instalación para conectar el sistema de alimentación principal a la fuente de alimentación. 1. Retire el panel lateral. 2. Asegúrese de que el cable de alimentación está desconectado de todas las fuentes de alimentación. Conexión de masa TB2 3. Pase el cable de alimentación por el orificio de salida situado en el panel posterior. Cable de alimentación K1 200 230 380 415 460 575 Contactor principal PHASE 2 Bloque de terminales de 7 posiciones Autotransformad or PHASE 3 200 230 380 415 460 575 PHASE 1 200 230 380 415 460 575 TB1 200 230 380 415 460 575 4. Tire del cable de alimentación a través del orificio de salida hasta dejar la suficiente longitud de cables para su conexión con el contactor principal. Apriete el orificio de salida para asegurar que el cable de alimentación queda fijado. 5. Conecte el conductor a masa del cable de alimentación a la agarradera de masa situada en la base de la fuente de alimentación. 6. Conecte tres conductores del cable de alimentación a los terminales situados encima del contactor principal. Fije los conductores apretando los tornillos. 7. Conecte los cables conectores de la parte inferior del contactor principal en el terminal de entrada con el voltaje correcto marcado en el autotransformador. La unidad llega de fábrica con un voltaje establecido de 575 V, tal y como se indica a la izquierda. Cableado de fábrica para 575 voltios ! PRECAUCIÓN Conexión de los cables conectores Asegúrese de que cada uno de los cables conectores está conectado al terminal de entrada con el voltaje correcto en el autotransformador. Cableado de fábrica para 575 V. 8. Conecte el cable conector al terminal de entrada con el voltaje adecuado situado en el bloque de terminales de 7 posiciones. TB2 3-3 Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.5 Ubicaciones alternativas de conexión para la consola de gas IEFC-S Hay dos ubicaciones para el orificio de salida del soplete en la consola de encendido. Esto proporciona flexibilidad al montar la consola en una máquina. NOTA: Al cambiar a una ubicación alternativa de conexión, coloque un tapón en los orificios E/S no utilizados para sellar la consola. Orificio de salida del soplete Ubicación alternativa para el orificio de salida del soplete 3.6 Identificación de componentes básicos de la consola de gas y puntos de conexión (Cubierta retirada) 1 Conexión ASIOB 2 P-1 115/230V In 24VCC In 3 Valor de corriente deseado P-2 (no se muestra) 4 Interruptor selector de voltaje 5 Entrada de suministro degas 6 Solenoides 7 Entrada de suministro de gas 8 Colector 9 Proceso ASIOB 9 1 10 2 11 3 4 12 5 6 7 8 3-4 10 Conexión P-5 11 Salida de gas (no se muestra) 12 Valores proporcionales Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.7 Componentes básicos de la consola de encendido y puntos de conexión 1 6 1 Ubicación alternativa del orificio de salida del paquete del soplete 2 7 2 Agua de refrigeración a soplete/corriente del arco 3 Agua de refrigeración desde soplete/arco piloto 4 Orificio de salida de alimentación del soplete 5 Agua de refrigeración a/desde los acces. de la consola de alimentación (no mostrado) 6 Orificio de salida del arco piloto 7 Orificio de salida del paquete del soplete 8 Masa del chasis 9 Entrada H.F. 120 V 10 Ajuste espacio bujía 3 8 9 10 4 5 3-5 Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.8 Líneas de interconexión Paquete del soplete Todas las líneas de servicio de interconexión se suministran con una etiqueta o color con un código en cada extremo que corresponden con las etiquetas/colores que aparecen en los receptáculos. 1 1 Agua de refrigeración a soplete/cable de corriente del arco 2 Agua de refrigeración desde soplete/cable de arco piloto 3 Lineas de gas del paquete del soplete 4 Cable de control de solenoide p-2 2 3 4 1. Conecte las líneas del paquete del soplete en la 1 consola de encendido. Las líneas y conexiones están etiquetadas y/o tienen un código de color. 2 4 3 La vista interior de la consola de encendido será la misma tanto si las consolas de gas y de encendido están juntas como separadas. La placa de unión del conjunto de interconexión está configurada de igual modo para la salida de gas/señal de la consola de gas. Consolas de gas y encendido unidas 3-6 Conjunto de interconexión (para conectar las consolas de gas y de encendido cuando no están unidas) Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.9 Unión de las consolas de encendido y de gas para formar una unidad Quite los tornillos negros de cabeza semiesférica de las superficies de contacto de las consolas. Algunos de estos tornillos están capturados con tuercas hexagonales desde el interior de la consola de gas. Quite las cubiertas superiores. Éstas están sujetas con unas fijaciones de liberación rápida de ¼ de vuelta. Quite estos tornillos de las superficies de contacto. Las conexiones de salida de la consola de gas (y P5) están diseñadas para acoplarse en las hendiduras de la consola de encendido, lo que permite un contacto perfecto entre las dos paredes. Utilice los tornillos retirados anteriormente para fijar de nuevo las consolas. En la mayoría de las posiciones de los tornillos, éstos pasarán a través de un orificio de la consola de gas para enroscarse en unas tuercas de cabeza situadas en la consola de encendido. Puede haber algunas excepciones. Vista de las consolas unidas desde el interior de la consola de encendido 3-7 Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.10 Conexión de las consolas de gas y encendido separadas Se necesita un conjunto de interconexión para conectar las consolas separadas Conexiones de la consola de gas. Los cables/mangueras y los empalmes fijos disponen de etiquetas. Fije la placa de conexión a la consola de encendido utilizando los 4 tornillos suministrados. Consola de encendido Placa de conexión del conjunto de interconexión Vista interior de la consola de encendido con la placa de conexión acoplada. 3-8 Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.11 Conexiones de la consola de alimentación 2. Conecte las líneas de alimentación y de Conjunto de alimentación Orificio de salida de la entrada de alimentación refrigeración en el conjunto de alimentación desde la consola de alimentación a la de encendido. El conjunto de alimentación consiste en las líneas de refrigeración #6 y # 7 (con los accesorios de acoplamiento 5/8-18 L.H.), el cable de alimentación (#3 AWG) y el cable amarillo de arco piloto (#16 AWG). Las líneas de refrigeración tienen estampados un 6 y un 7 en el empalme para ayudar a su identificación. Entrada/Salida de agua de refrigeración 3.12 Interruptor selector de voltaje Interruptor selector de voltaje 3-9 El interruptor selector de voltaje del interior de la consola de gas está ajustado para aplicaciones con un voltaje de entrada del IEFC-S de 115 V / 60 Hz. Un ajuste alternativo cambia a 230 V / 50 Hz el voltaje de entrada del IEFC-S. Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.13 Diagrama de interconexiones de los componentes de las consolas de gas y encendido separadas del sistema Precision Plasmarc® 8 9 10 11 20 7 6 12 5 21 22 4 3 13 14 15 17 16 2 18 1 19 CH4 3-10 N2 O2 Ar Air Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 1 int. de desconexión de pared (sum. por el cliente) 2 cable de alimentación principal 3 consola de alimentación de plasma de precisión 4 conjunto de alimentación 5 cable E/S de alimentación 6 masa 7 cable de trabajo (+) 8 soplete y control de altura 9 cable E/S de control de altura 10 paquete del soplete 11 receptáculo ASIOB de control de altura 12 consola de encendido 13 cable* ASIOB de control de altura (véase la nota) 14 cable ASIOB de proceso 15 cable de 120 vca/24 vcc 16 CNC 17 líneas de gas de proceso 18 filtros de 25 micrones 19 suministro de gas de proceso (sum. por el cliente) 20 mesa de corte 21 Conjunto de interconexión de consolas 22 Consola de gas Nota: el cable ASIOB de control de holgura #13 llega desde una unión con el cable ASIOB de proceso #14 del interior del IEFC-S. 3-11 Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.14 Diagrama de interconexiones de los componentes de las consolas de gas y encendido unidas del sistema Precision Plasmarc® 8 9 10 11 20 7 6 12 5 4 22 13 3 14 15 17 16 2 18 1 19 CH4 3-12 N2 O2 Ar Air Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 1 int. de desconexión de pared (sum. por el cliente) 2 cable de alimentación principal 3 consola de alimentación de plasma de precisión 4 conjunto de alimentación 5 cable E/S de alimentación 6 masa 7 cable de trabajo (+) 8 soplete y control de altura 9 cable E/S de control de altura 10 paquete del soplete 11 receptáculo ASIOB de control de altura 12 consola de encendido 13 cable* ASIOB de control de altura (véase la nota) 14 cable ASIOB de proceso 15 cable de 120 vca/24 vcc 16 CNC 17 líneas de gas de proceso 18 filtros de 25 micrones 19 suministro de gas de proceso (sum. por el cliente) 20 mesa de corte 21 conjunto de interconexión de consolas (no se muestra -- no se necesita cuando las consolas están unidas) 22 Consola de gas Nota: el cable ASIOB de control de algura #13 llega desde una unión con el cable ASIOB de proceso #14 del interior del IEFC-S. 3-13 Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.15 Entrada a la consola de gas ! PRECAUCIÓN La contaminación en la línea de gas dañará las válvulas proporcionales y las válvulas de parada Purga de las líneas de gas Antes de conectar las líneas de suministro de gas al Control de flujo integrado, purgue todas las líneas en profundidad. Los residuos propios del proceso de fabricación de las mangueras pueden obstruir/dañar las válvulas proporcionales de su control de flujo. 1. Purgue las líneas de gas entre el suministro y el IEFC-S antes de realizar la conexión. Las válvulas proporcionales y de parada son muy sensibles al polvo y otras partículas extrañas. ! PRECAUCIÓN Los gases no filtrados dañarán el sistema de control de flujo. Los gases de corte y de protección no filtrados obstruirán o dañarán los orificios pequeños y las juntas de gas. Se necesitan filtros de 25µ para todos los gases de corte y de protección, incluyendo nitrógeno, oxígeno, argón, metano y aire. 3-14 Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN Entrada de la consola de gas 1/4 NPT 2. Conecte las líneas de suministro de gas al control integrado de flujo. Instale filtros de gas de 25 micrones en todas la líneas de suministro entre la fuente de gas y la consola de gas. Filtro de gas de 25 micrones filtros de 25 micrones CH4 H-35 3-15 N2 O2 Ar Air Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.16 Entrada a la consola de alimentación PRECAUCIÓN Las válvulas proporcionales y de parada son sensibles a la suciedad y los restos. Purgue concienzudamente el sistema de suministro de gas con N2 antes de conectarlo a la consola de gas. El proceso de fabricación de las mangueras suele dejar una fina capa de polvo en el interior. Este polvo puede provocar que aparezcan fallos en las válvulas proporcionales de forma prematura. Compruebe si las válvulas están obstruidas. Retire la cubierta Pilot Arc Work Torch 1. Retire el panel de la parte posterior de la P consola y acople el arco piloto, el soplete y el cable de la pieza de trabajo. Orificio de entrada Fusible de 7 A 500 VCA Cable de control de flujo Etiquet a de clasific ación 2. Conecte el cable E/S de alimentación entre la consola y el CNC. Etiquet a con el nº de serie Entrada de agua de refiregeración desde la consola de encendido Salida del agua de refrigeración 3-16 Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.17 Montaje del soplete No tape el orificio de ventilación. PRECAUCIÓN Durante el montaje, no tape el orificio pequeño de ventilación situado en el lateral del manguito. Este orificio permite que el refrigerante salga del interior del manguito si se produce una fuga en la línea de servicio. Opciones de montaje del soplete. Collarín de 46 mm de diámetro Manguito de 51 mm de diámetro Orificio de ventilación 3-17 • El soplete se suele montar en el manguito de 51 mm (2“). No tape el orificio de ventilación. • Para un montaje alternativo, el soporte puede montarse en un collarín con un diámetro de 46 mm (1,812"), como el que se muestra. El collarín aislado y su apoyo encajan en la rosca de fijación de la boquilla del cuerpo del soplete. Utilice únicamente las superficies de montaje especificadas Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.18 Refrigerante del soplete CONTROL POWER CURRENT RECISION PLASMARC Tapón de llenado de refrigerante ! • Retire el tapón de llenado de refrigerante situado en la parte delantera de la consola y llene el depósito de refrigerante con 15 litros (4 galones) de refrigerante de plasma, N/P 156F05 (un galón). • No lo llene hasta el nivel máximo • Vuelva a colocar el tapón. Un anticongelante comercial causará fallos en el soplete PRECAUCIÓN ¡Utilice un refrigerante especial para sopletes! N/P 156F05 Debido a su alta conductividad eléctrica, NO utilice agua de grifo o anticongelante comercial para la refrigeración del soplete. Se NECESITA un refrigerante para sopletes con una formulación especial. Este refrigerante también protege de la congelación hasta -34º C. El funcionamiento de la unidad sin refrigerante causará daños permanentes en la bomba de refrigerante. 3.19 Inspección de las líneas de gas y refrigerante Para finalizar la instalación, es necesario inspeccionar las conexiones ya efectuadas por si hubiera alguna fuga. 3-18 • Para las líneas de gas, utilice una solución jabonosa estándar. Presurice el sistema desde el control (archivo SDP) • Para el refrigerante, compruebe las conexiones por si presentan signos de humedad en las conexiones Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN 3.20 Utilización de un colector de soplete de 5 solenoides El colector de soplete de 5 solenoides permite una conversión de 1 segundo desde el corte hasta la marca y de nuevo hasta el corte, en comparación con el retardo de conmutación de 7 a 10 segundos. El IEFC-S se entrega configurado para utilizar el colector de soplete de 5 solenoides. El marcaje con el soplete PT-24 y el IEFC-S no utiliza ninguna válvula proporcional para regular la presión del argón. Debe ajustarse un regulador externo para el suministro de argón a 85 PSI (5,6 bares). Véanse los datos de proceso de marcaje para obtener más información. AVISO 3.21 Conversión del colector de la consola de gas IEFC-S para acomodar un colector de soplete de 4 solenoides 4 3 2 1 Ar El colector de la consola de gas está configurado para acomodar un soplete de 5 solenoides. Se necesita realizar algunas modificaciones para permitir el marcaje con el IEFC-S y un soplete de 4 solenoides. Colector de la consola de gas 1 2 3 4 3-19 Conexión de entrada de argón Solenoide de argón Acceso a la conversión de marcaje 1/8 NPT Salida del colector de aire / argón Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 3 INSTALACIÓN B Procedimiento para modificar el colector del IEFC para un colector de soplete de 4 solenoides. Vista A-A A salida de gas de plasma B A Quite el tapón de acceso para mostrar el tapón de la boca Vista B-B Desde solenoide de argón Desde entrada de gas de plasma A Quite el tapón 1/16 NPT para abrir la boca de argón A. Localice y quite el tapón de acceso (1/8 NPT) situado junto al solenoide de control de flujo de argón, tal y como se muestra. B. Quite el tapón de la boca (1/16 NPT) situada en la parte inferior del orificio de acceso. C. Vuelva a colocar el tapón de acceso. Nota: Si fuera necesario, utilice un sellante de tuberías disponible en el mercado para oxígeno. NO UTILICE cinta de teflón. Las piezas de cinta podrían romperse, dando como resultado una mala calidad de corte o la rotura del soplete. Vista en sección del puerto de marcaje de argón Salida de gas de plasma Solenoide de gas de marcaje (5º Solenoide) Con el tapón colocado y un soplete de 5 solenoides, el gas argón va directamente al quinto solenoide (argón). Válvula proporcional 1 Tapón retirado PS Ventil. Interruptor de presión 1 Esquema para marcaje con EIFC y colector de soplete de 4 solenoides. El argón se desvía hacia la línea de gas de plasma con el tapón quitado y un soplete de 4 solenoides. La línea del quinto solenoide del soplete está tapada con un empalme de liberación rápida de un sentido (funciona igual que una válvula de parada). Aire -2 N2-2 A aire-1 A N2-1 y N2-3 Ent. aire Ent. argón Ent. N2 3-20 Soplete de plasma de precisión PT-24 con consolas IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.1 Controles de suministro de alimentación 4.1.1 Interruptor de alimentación principal Interruptor de alimentación principal Controla la entrada de alimentación al ventilador, al refrigerador de agua y a la tarjeta PC. El indicador ámbar se ilumina a la izquierda del interruptor. EMERGENCY STOP 4.1.2 Interruptor de arco piloto Interruptor de arco piloto Antes de realizar un ajuste manual, este interruptor ha sido eliminado de la consola de alimentación controlable desde el CNC. Ahora será manipulado por el control CNC de la máquina, para seleccionar los valores HIGH (alto) o LOW (bajo) para el arco de piloto de inicio, dependiendo de las condiciones de corte. Consulte los datos de proceso para obtener más información sobre en qué condiciones se utiliza el inicio alto y bajo. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-1 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.1.3 Luces indicadoras de fallo Luces indicadoras de fallo Coolant flow indicará que el nivel de refrigerante es bajo. Cuando la unidad se activa, la luz mostrará brevemente un fallo y a continuación se apagará. • P/S Fault – indicará un fallo en el PCB de control de plasma, en la fuente de alimentación del invertidor. La fuente de alimentación se desactivará. • Over-Under Voltage – indicará que el voltaje de entrada está por encima o por debajo de las tolerancias de la consola PCU. Permanecerá encendida hasta que la alimentación se recicle por parte del interruptor de alimentación principal. • Emergency Stop – indicará un estado de bloqueo en el CNC. La fuente de alimentación no funcionará. 4.1.4 Medidores • Medidor de corriente de corte (A) – Muestra la corriente de corte real en amperios. • Medidor de voltaje de corte (V) – Muestra el voltaje de corte real. 4.1.5 Interruptor de control de corriente Interruptor de mando a distancia/Panel • • • 4-2 Posición de panel – La corriente de salida se ajusta en el dial de corriente de salida Posición remota – la corriente de salida se ajusta por parte del CNC (o puesto remoto), con una señal CC analógica 0-10 Vcc = 0-100 Acc Ajuste de corriente – se utiliza para ajustar manualmente la corriente en el modo panel. Consulte el amperímetro para comprobar los valores. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2 Calidad de corte 4.2.1 Introducción Las causas que afectan a la calidad del corte son interdependientes. Si se cambia una variable, el resto de variables también se ven afectadas. Determinar una solución puede resultar difícil. La siguiente guía ofrece posibles soluciones a diferentes resultados de corte no deseables. Para empezar, seleccione el problema más prominente: 4.2.2 Ángulo de corte, negativo o positivo 4.2.3 Corte no plano, redondo o débil 4.2.4 Aspereza de la superficie 4.2.5 Escoria Normalmente, los parámetros de corte le permitirán una calidad de corte óptima, aunque los problemas pueden variar lo suficiente como para que se necesiten algunos ligeros ajustes. Si fuese así: • • • AVISO Realice los pequeños ajustes de incremento al realizar las correcciones. Ajuste el voltaje del arco en incrementos de 1 voltio, hacia arriba o hacia abajo, dependiendo de lo que sea necesario. Ajuste la velocidad de corte un 5% o menos hasta que el estado mejore. Antes de intentar realizar CUALQUIER tipo de corrección, compruebe las variables con la configuración recomendada de fábrica y los números de pieza de los consumibles que aparecen en la hoja de datos de proceso. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-3 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2.2 Ángulo de corte Corte negativo del ángulo La dimensión superior es mayor que la inferior. Pieza • Soplete mal alineado • Material doblado o combado • Consumibles desgastados o dañados • Separación baja (voltaje de arco) • Velocidad de corte baja (tasa de trabajo de la máquina) Caída Pieza Ángulo positivo de corte La dimensión superior es menor que la inferior. Pieza • Soplete mal alineado • Material doblado o combado • Consumibles desgastados o dañados • Separación alta (voltaje de arco) • Velocidad de corte alta • Caída 4-4 Pieza Corriente alta o baja. (Consulte la hoja de datos de proceso para los niveles de corriente recomendados para las boquillas específicas). Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2.3 Corte plano Parte superior e inferior redondeadas Este problema se suele dar cuando el material tiene un grosor de 6,4 mm (0,25”) o inferior. • Caída Corriente alta para un grosor específico de material (consulte las hojas de datos de proceso para conocer las configuraciones adecuadas). Pieza Borde superior débil • Caída Separación baja (voltaje de arco) Pieza Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-5 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2.4 Acabado de la superficie Aspereza provocada por el proceso La cara del corte es consistentemente áspera. Puede o puede que no se limite a un eje. • Mezcla de gas de protección incorrecta (consulte los datos de proceso) Vista superior • Consumibles desgastados o dañados Cara del corte Aspereza provocada por la máquina Puede ser difícil de distinguir de la aspereza provocada por el proceso. A menudo se limita a un solo eje. La aspereza no es consistente. • o Aspereza provocada por el proceso 4-6 Aspereza provocada por la máquina • Guías, ruedas y/o cremallera y piñón de avance sucios. (Consulte la sección Mantenimiento en el manual de funcionamiento de la máquina). Ajuste de las ruedas del receptáculo Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2.5 Escoria La escoria es un subproducto del proceso de corte. Es el material no deseable que permanece en la pieza. En la mayoría de los casos, la escoria puede reducirse o eliminarse con un soplete y una configuración de parámetros de corte adecuados. Consulte los datos de proceso. Líneas curvas Cara de corte Material caído Escoria por alta velocidad Material soldado o caído sobre la superficie inferior a lo largo del corte. Difícil de quitar. Puede necesitar pulido o murilado. Líneas curvas en forma de "S". • Separación alta (voltaje de arco) • Velocidad de corte alta Vista lateral Líneas curvas Cara de corte Glóbulos Escoria por velocidad baja Se forma una especie de glóbulos en la parte inferior a lo largo del corte. Se elimina fácilmente. • Velocidad de corte baja Vista lateral Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-7 SECCIÓN 4 Vista lateral FUNCIONAMIENTO Salpicadura Escoria superior Aparece como salpicaduras en la parte superior del material. Normalmente, se elimina fácilmente. Cara de corte • Velocidad de corte alta • Separación alta (voltaje de arco) Escoria intermitente Aparece en la parte superior o inferior, a lo largo del corte. No continuo. Puede aparecer en cualquier forma de escoria • Consumibles posiblemente desgastados Otros factores que afectan a la formación de escoria; • • • • 4-8 Temperatura del material Presencia de incrustaciones u óxido Aleaciones altas en carbono Fuente de gas contaminada Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.2.6 Precisión en las dimensiones Normalmente, se utiliza la velocidad más lenta posible (dentro de los niveles autorizados) para optimizar la precisión en la pieza. Seleccione consumibles para permitir un voltaje de arco más bajo y una menor velocidad de corte. AVISO El velocidad de corte y el voltaje del arco recomendados proporcionarán el rendimiento de corte óptimo en la mayoría de los casos. Puede que se necesite algún pequeño incremento debido a la calidad del material, su temperatura o la aleación específica. El operador debe recordar que todas las variables de corte son interdependientes. Cambiar un parámetro afectará al resto y la calidad de corte podría deteriorarse. Inicie el proceso siempre con los parámetros recomendados. AVISO Antes de intentar realizar CUALQUIER tipo de corrección, compruebe las variables con la configuración recomendada de fábrica y los números de pieza de los consumibles que aparecen en la hoja de datos de proceso. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-9 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.3 Influencia de las opciones de gas en la calidad de corte 4.3.1 Introducción No todos los gases son adecuados para todas las situaciones. Ciertos gases ayudan a la hora de corta ciertos materiales y grosores concretos. La siguiente tabla explica por qué se seleccionan ciertos gases y su influencia en la pieza acabada. Otras influencias como el voltaje de arco y el flujo/presión del gas se cubren en los datos de proceso. Consulte los datos de proceso de corte de esta sección para conocer los parámetros de flujo/presión recomendados. AVISO 4.3.2 Aluminio Grosor del Todos los grosores entre 1,6 mm y 15,9 mm (0.062" y .625") material: Cualidades del • Cara de corte suave corte: • Prácticamente, sin escoria Gas de plasma: Nitrógeno Gas de Nitrógeno/metano protección: La mezcla de protección es muy importante. La relación deseada es de 2 a 3 Discusión partes nitrógeno, por una parte de metano. Una relación incorrecta da como resultado grandes cantidades de escoria. 4-10 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Consulte los datos de proceso de corte en el manual del soplete PT-24 para conocer los parámetros de flujo/presión recomendados. AVISO 4.3.3 Acero al carbono Grosor del De 26 GA (0.018") a 10 GA (0.135") (de 0,5 mm a 3,4 mm) material: Cualidades del • Cara de corte suave corte: • Prácticamente, sin escoria Gas de plasma: Oxígeno Gas de Oxígeno/nitrógeno protección: Discusión El gas de protección suele sere el nitrógeno. Una pequeña cantidad de oxígeno combinado con nitrógeno puede mejorar sustancialmente el problema de la formación de escoria en materiales finos de 26 GA a 10 GA de acero al carbono. Además, una protección sólo oxígeno puede ofrecer resultados aceptables en materiales más finos. Grosor del De 3,2 mm a 19,1 mm (0,125" a 0,75") material: Cualidades del • Cara de corte suave corte: • Prácticamente, sin escoria Gas de plasma: Oxígeno Gas de Nitrógeno protección: Discusión Cortar acero al carbono con oxígeno provoca una reacción exotérmica. Esta reacción térmica provoca que el carbono del material se queme igual que el oxifuel de corte. Esto, además de la energía eléctrica, necesita menores niveles de amperaje sin sacrificar velocidad de corte. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-11 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Consulte los datos de proceso de corte en el manual del soplete PT-24 para conocer los parámetros de flujo/presión recomendados. AVISO 4.3.4 Acero inoxidable Grosor del material: De 22 GA (0,028") a 16 GA (0,062") (de 0,7 mm a 1,6 mm) • Cualidades del corte: • • Ángulo positivo de corte Excelente rendimiento ante las escorias Superficie de corte brillante. Gas de plasma: Nitrógeno Gas de protección: Nitrógeno/metano Discusión Gracias a las velocidades de corte altas, se espera un ángulo de corte positivo. Utilice una boquilla de 70 A a 50 A, para permitir que salga más gas de la manguera. Grosor del material: De 26 GA (0.018") a 16 GA (0,062") (de 0,5 mm a 1,6 mm) • Cualidades del corte: • • Cara de corte oscura Prácticamente, sin escorias liberadas Cuadratura de corte mejorada Gas de plasma: Oxígeno Gas de protección: Oxígeno/nitrógeno Las velocidades más lentas/un bajo amperaje pueden producir cortes más Discusión cuadrados en materiales más finos. El oxígeno permite un voltaje de arco menor, mejorando la cuadratura del corte. La boquilla “B” se utiliza a 30 A Grosor del material: De 3,2 mm a 15,9 mm (0,125" a 0,625") • Extremo de corte oscuro • Ángulo de corte bueno Cualidades del corte: • buen rendimiento ante las escorias Gas de plasma: Aire Gas de protección: Aire Discusión 4-12 Cuando son el mismo, los gases de protección y de plasma se combinan. Esta combinación tiene el efecto de aumentar el flujo y la presión del gas de corte. Este aumento en flujo y la presión tiene una influencia directa en la cuadratura del corte. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Consulte los datos de proceso de corte para conocer los parámetros de flujo/presión recomendados. AVISO Acero inoxidable Grosor del material: De 3,2 mm a 15,9 mm (0,125" a 0,625") • • Cualidades del corte: • • Aspecto mate del extremo del corte Color gris oscuro Acabado más fino Posiblemente, un ligero aumento del ángulo de corte Gas de plasma: Aire Gas de protección: Aire/metano Discusión Demasiado metano en la mezcla de gas de protección puede dar como resultado una mayor formación de escorias. La relación 4:1 aire-metano es la recomendada. Como el metano es un gas combustible, puede que haya un ligero aumento en los cortes de ángulo. Grosor del material: De 3,2 mm a 15,9 mm (0,125" a 0,625") • Cualidades del corte: • • Cara de corte oscura, similar a la del aire Excelente rendimiento ante las escorias Ángulo de corte bueno Gas de plasma: Nitrógeno Gas de protección: Nitrógeno Discusión Los gases de protección y de plasma se combinan, el volumen/presión del gas de protección puede afectar negativamente a la cuadratura del corte. Un volumen mayor de protección produce un ángulo negativo de corte. Un volumen inferior, produce un ángulo positivo. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-13 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Grosor del material: De 4,7 mm a 15,9 mm (0,187" a 0,625") • Cualidades del corte: • • Cara de corte resplandeciente Formación de rebaba en la parte inferior La formación de escorias puede hacerse extensiva y ser difícil de quitar Gas de plasma: Nitrógeno Gas de protección: Nitrógeno/metano Discusión 4-14 Como el metano e sun gas combustible, las tasas de flujo/presión pueden dar como resultado un cambio en el ángulo de corte. Los resultados de flujo/presión altos son un ángulo negativo de corte, un flujo y presión bajos dan como resultado un ángulo de corte positivo. La relación nitrógeno a metano es de 10 a 14 partes N2/1, piezas CHN2/1, pieza CH4. El reborde formado en la parte inferior de su cara de corte es grave, lo que hace que la combinación de gas protección Nitrógeno/metano no sea la más conveniente para aplicaciones de piezas acabas. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4 Datos de proceso 4.4.1 Introducción La siguiente información es el resultado de muchas horas de comprobaciones y es una guía general para el ajuste y corte con el sistema PT-24 Precision Plasmarc® System. En la mayoría de los casos, estos movimientos proporcionarán un corte de calidad. Los datos contienen valores sobre: • corte de aluminio, acero inoxidable y al carbono • voltaje de arco (separación) • Velocidad de corte • corriente (amperios) • Las tasas de flujo de gas para todas las combinaciones de plasma/protección Esta misma información está contenida en los archivos SDT. (Consulte el manual de control para más información sobre archivos SDP) También se incluye información sobre piezas consumibles para las que se utilizan en el actualidad. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-15 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4.2 Datos de proceso IFC PT-24 Material: ® Aluminio Amperios iniciales: 15 Amperios finales: 30 Gas de plasma: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas de protección: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Metano, CH4 @ 100 PSI / 6,9 Bares Soplete con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21536 (3 holes) ! Boquilla N/P 21541, "B" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-16 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 15 Inicial /30 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Aluminio Gas de plasma Gas de protección 1 Gas de protección 2 N2 N2 CH4 Grosor del material pulg. 0,062 0,075 0,09 0,125 0,187 0,250 1,6 1,9 2,3 3,2 4,7 6,4 0 0 0 0 0 0 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 93,1 /6,3 93,1 /6,3 93,1 /6,3 93,1 /6,3 93,1 /6,3 93,1 /6,3 Gas de corte de plasma 1psi/bar- 132,0 /9,0 42,9 /2,9 16,5 /1,3 12,3 /0,8 132,0 /9,0 42,9 /2,9 16,5 /1,3 12,3 /0,8 132,0 /9,0 42,9 /2,9 16,5 /1,3 12,3 /0,8 132,0 /9,0 42,9 /2,9 16,5 /1,3 12,3 /0,8 132,0 /9,0 42,9 /2,9 16,5 /1,3 12,3 /0,8 132,0 /9,0 42,9 /2,9 16,5 /1,3 12,3 /0,8 150 152 153 165 180 189 0,100 2,54 0,150 6,35 0,125 3,18 0,100 2,54 0,150 6,35 0,130 3,30 0,100 2,54 0,150 6,35 0,135 3,43 0,100 2,54 0,160 4,04 0,165 4,19 0,100 2,54 0,220 5,59 0,220 5,59 0,100 2,54 0,250 6,35 0,250 6,35 IPM 150 135 105 78 45 40 MM/MIN 3810 3429 2667 1981 1143 1016 mm. Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Corriente inicial a final (seg) Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 inicio – psi/bar) 2 inicio – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm. pulg. Altura de perforación mm. pulg. Altura de corte mm. Altura inicial Velocidad de trabajo Notas: Arco piloto –.BAJO Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-17 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Aluminio 28 55 Gas de plasma: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas de protección: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Metano, CH4 @ 6,9 Bares Soplete con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21542, "C" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-18 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 28 Inicial /55 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Aluminio Gas de plasma N2 Grosor del material Gas de protección 1 Gas de protección 2 N2 CH4 pulg. 0,062 0,125 0,125 0,250 mm. 1,6 3,2 4,7 6,4 0 0 0 0 0,2 0,2 0,2 0,2 64 /4,4 64 /4,4 64 /4,4 64 /4,4 100,3 /6,8 42,9 /2,9 16 /1,1 12,3 /0,8 100,3 /6,8 42,9 /2,9 16 /1,1 12,3 /0,8 100,3 /6,8 42,9 /2,9 16 /1,1 12,3 /0,8 112,3 /7,6 42,9 /2,9 16 /1,1 12,3 /0,8 136 139 152 168 0,100 2,54 0,09 2,29 0,09 2,29 0,100 2,54 0,09 2,29 0,09 2,29 0,100 2,54 0,180 4,57 0,180 4,57 0,100 2,54 0,150 3,81 0,225 5,72 IPM 170 130 78 46 MM/MIN 4318 3302 1981 1168 Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Corriente inicial a final (seg) Parámetros de configuración Gas de inicio de plasma 1psi/barGas de inicio de plasma 1psi/bar1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm. pulg. Altura de perforación mm. pulg. Altura de corte mm. Altura inicial Velocidad de trabajo Notas: Arco piloto –Alto Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-19 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Aluminio 35 70 Gas de plasma: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas de protección: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Metano, CH4 @ 6,9 Bares Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21543, "D" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-20 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 35 Inicial /70 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Aluminio Gas de plasma Gas de protección 1 Gas de protección 2 N2 CH4 N2 Grosor del material pulg. 0,187 0,250 0,375 0,500 mm. 4,7 6,4 9,5 12,7 0 0 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 76,6 /5,2 76,6 /5,2 76,6 /5,2 76,6 /5,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 68,6 /4,7 43,8 /3,0 15,4 /1,0 11,7 /0,8 108,5 /7 43,8 /3,0 15,4 /1,0 11,7 /0,8 108,5 /7 43,8 /3,0 15,4 /1,0 11,7 /0,8 108,5 /7 43,8 /3,0 15,4 /1,0 11,7 /0,8 150 157 168 182 0,100 2,54 0,190 4,83 0,190 4,83 0,100 2,54 0,150 3,81 0,225 5,72 0,100 2,54 0,240 6,10 0,240 6,10 0,100 2,54 0,260 6,60 0,260 6,60 80 65 66 30 3032 1651 1397 762 Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Corriente inicial a final (seg) Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm. pulg. Altura de perforación mm. pulg. Altura de corte mm. Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto –Alto Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-21 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Aluminio 50 100 Gas de plasma: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas de protección: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Metano, CH4 @ 6,9 Bares Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21923, "E" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-22 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 50 Inicial /100 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Aluminio Gas de plasma N2 Grosor del material Gas de protección 1 Gas de protección 2 N2 CH4 pulg. 0,250 0,375 0,500 0,625 mm. 6,4 9,5 12,7 15,9 0 0 0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 76,4 /5,2 76,4 /5,2 76,4 /5,2 76,4 /5,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 95,6 /6,5 61,5 /4,2 27,3 /1,9 17,9 /1,2 95,6 /6,5 61,5 /4,2 27,3 /1,9 17,9 /1,2 95,6 /6,5 61,5 /4,2 27,3 /1,9 17,9 /1,2 95,6 /6,5 61,5 /4,2 27,3 /1,9 17,9 /1,2 155 160 166 174 0,100 2,54 0,190 4,83 0,190 4,83 0,100 2,54 0,225 5,72 0,225 5,72 0,100 2,54 0,260 6,60 0,260 6,60 0,100 2,54 0,285 7,24 0,285 7,24 95 80 65 50 2413 2032 1778 1270 Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Corriente inicial a final (seg) Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto –Alto Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-23 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Gas de plasma: Gas de protección: ® Gas mezcla de protección: Acero al carbono 16 16 Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21852 (2 holes) ! Boquilla N/P 21540, "A" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-24 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 16 Inicial /16 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero al carbono Gas de plasma O2 Gas de protección 1 Gas de protección 2 N2 O2 Grosor del material pulg. 20Ga 18Ga 16Ga 14Ga 12Ga 10Ga mm 0,9 1,2 1,6 2,0 2,7 3,4 0 0 0 0,1 0,5 0,5 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 71,3 /4,9 71,3 /4,9 71,3 /4,9 71,3 /4,9 71,3 /4,9 71,3 /4,9 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 83,2 /5,7 12.9 /0.89 4.1 /0.28 2.2 /0.15 83,2 /5,7 12.9 /0.89 4.1 /0.28 2.2 /0.15 83,2 /5,7 12.9 /0.89 4.1 /0.28 2.4 /0.27 83,2 /5,7 12.9 /0.89 4.1 /0.28 3.0 /0.21 83,2 /5,7 12.9 /0.89 3.1 /0.21 2.2 /0.15 83,2 /5,7 12.9 /0.89 3.5 /0.24 2.3 /0.16 108 110 120 123 121 123 0,04 1,02 0,06 1,52 0,108 2,74 0,04 1,02 0,06 1,52 0,118 2,74 0,04 1,02 0,06 1,52 0,140 3,56 0,04 1,02 0,06 1,52 0,144 3,66 0,04 1,02 0,115 2,92 0,126 3,20 0,04 1,02 0,115 2,92 0,126 3,20 95 80 75 55 50 33 2413 2032 1905 1397 1270 838 Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Corriente inicial a final (seg) Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto –Bajo. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-25 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Gas de plasma: Gas de protección: ® Gas mezcla de protección: Acero al carbono 18 35 Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21536 (3 holes) ! Boquilla N/P 21541, "B" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-26 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 18 Inicial /35 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero al carbono Gas de plasma O2 Grosor del material Gas de protección 1 Gas de protección 2 N2 O2 pulg. 14Ga 0,125 0,135 0,187 0,250 mm 1,9 3,2 3,4 4,7 6,4 0 0 0 0 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 86,9 /5,9 86,9 /5,9 86,9 /5,9 86,9 /5,9 86,9 /5,9 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 102,9 /7,0 46,5 /3,2 102,9 /7,0 46,5 /3,2 102,9 /7,0 46,5 /3,2 102,9 /7,0 46,5 /3,2 102,9 /7,0 46,5 /3,2 1 corte – psi/bar) 0 0 0 0 0 2 corte – psi/bar) 2,5 /0,2 2,5 /0,2 2,5 /0,2 2,5 /0,2 2,5 /0,2 113 119 120 122 124 0,04 1,02 0,103 2,62 0,103 2,62 0,04 1,02 0,113 2,87 0,113 2,87 0,04 1,02 0,118 3,00 0,118 3,00 0,04 1,02 0,118 3,00 0,118 3,00 0,04 1,02 0,130 3,30 0,130 3,30 80 55 52 40 30 3032 1397 1320 1016 762 Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Corriente inicial a final (seg) Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto –Bajo. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-27 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Gas de plasma: Gas de protección: ® Gas mezcla de protección: Acero al carbono 23 45 Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21542, "C" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-28 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 23 Inicial /45 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero al carbono Gas de plasma O2 Grosor del material Gas de protección 1 Gas de protección 2 N2 O2 pulg. 0,125 0,135 0,187 0,250 0,375 mm 3,2 3,4 4,7 6,4 9,5 0 0,3 0,3 0,3 0,4 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 73,8 /5,0 73,8 /5,0 73,8 /5,0 73,8 /5,0 73,8 /5,0 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 86,2 /5,9 48,1 /3,3 11,2 /0,8 86,2 /5,9 48,1 /3,3 11,2 /0,8 86,2 /5,9 48,1 /3,3 11,2 /0,8 86,2 /5,9 48,1 /3,3 11,2 /0,8 86,2 /5,9 48,1 /3,3 11,2 /0,8 0 0 0 0 0 108 111 114 121 124 0,100 25,4 0,145 3,68 0,145 3,68 0,100 25,4 0,155 3,94 0,155 3,94 0,100 25,4 0,145 3,68 0,145 3,68 0,100 25,4 0,205 5,21 0,205 5,21 0,100 25,4 0,164 2,41 0,164 2,41 60 50 45 35 20 1524 1270 1143 889 508 Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Corriente inicial a final (seg) Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto –Alto. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-29 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Gas de plasma: Gas de protección: ® Gas mezcla de protección: Acero al carbono 35 70 Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21543, "D" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-30 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 35 Inicial /70 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero al carbono Gas de plasma O2 Grosor del material Gas de protección 1 Gas de protección 2 N2 O2 pulg. 0,187 0,250 0,312 0,375 0,500 0,625 mm 4,7 6,4 7,9 9,5 12,7 15,9 Retardo perfor. (seg.) 0,3 0,3 0,3 0,4 0,5 0,5 Corriente inicial a final (seg) 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 66,7 /4,5 66,7 /4,5 66,7 /4,5 66,7 /4,5 66,7 /4,5 66,7 /4,5 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 81,6 /5,6 49,1 /3,3 20,6 /1,4 81,6 /5,6 49,1 /3,3 28,4 /1,9 81,6 /5,6 49,1 /3,3 20,6 /1,4 81,6 /5,6 49,1 /3,3 28,4 /1,9 81,6 /5,6 49,1 /3,3 13,5 /0,9 81,6 /5,6 49,1 /3,3 135, /0,9 0 0 0 0 0 0 108 110 114 113 135 140 0,100 2,54 0,140 3,56 0,140 3,56 0,100 2,54 0,140 3,56 0,140 3,56 0,100 2,54 0,165 4,19 0,165 4,19 0,100 2,54 0,160 40,06 0,160 40,06 0,100 2,54 0,275 6,99 0,275 6,99 0,100 2,54 0,315 8,00 0,315 8,00 IPM 110 95 70 60 30 25 MM/MIN 2794 2413 1778 1524 762 635 Temporizadores Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo Notas: Arco piloto –Alto. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-31 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Gas de plasma: Gas de protección: ® Gas mezcla de protección: Acero al carbono 50 100 Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21923, "E" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-32 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 50 Inicial /100 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero al carbono Gas de plasma O2 Grosor del material Gas de protección 1 Gas de protección 2 N2 N2 pulg. 0,312 0,375 0,500 0,625 0,750 mm 7,9 9,5 12,9 15,9 19,1 Retardo perfor. (seg.) 0,3 0,3 0,4 0,5 0,5 Corriente inicial a final (seg) 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 77,5 /5,2 77,5 /5,2 77,5 /5,2 77,5 /5,2 77,5 /5,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 89,5 /6,1 60,5 /4,1 26,3 /1,8 89,5 /6,1 60,5 /4,1 26,3 /1,8 89,5 /6,1 60,5 /4,1 26,3 /1,8 89,5 /6,1 60,5 /4,1 26,3 /1,8 89,5 /6,1 60,5 /4,1 26,3 /1,8 0 0 0 0 0 115 120 132 137 142 0,100 2,54 0,175 4,45 0,175 4,45 0,100 2,54 0,190 4,83 0,190 4,83 0,100 2,54 0,280 7,11 0,280 7,11 0,100 2,54 0,290 7,37 0,290 7,37 0,100 2,54 0,320 8,13 0,320 8,13 90 80 50 30 25 2290 2030 1270 760 630 Temporizadores Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto – Alto . Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-33 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: Gas de plasma: Gas de protección: ® Gas mezcla de protección: Stainless Steel 15 30 Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Oxigeno, O2 @ 10,4 Bares Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21536 (3 holes) ! Boquilla N/P 21541, "B" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-34 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 15 Inicial /30 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero al carbono Gas de plasma O2 Grosor del material Gas de protección 1 Gas de protección 2 N2 O2 pulg. 26Ga 24Ga 22Ga 18Ga 16Ga mm 0,4 0,6 0,7 1,2 1,6 0 0 0 0 0 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 99,8 /6,8 99,8 /6,8 99,8 /6,8 99,8 /6,8 99,8 /6,8 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 116,8 /7,9 32,7 /2,2 10,3 /0,7 7,1 /0,5 116,8 /7,9 32,7 /2,2 10,3 /0,7 7,1 /0,5 116,8 /7,9 32,7 /2,2 10,3 /0,7 7,1 /0,5 116,8 /7,9 32,7 /2,2 10,3 /0,7 7,1 /0,5 116,8 /7,9 32,7 /2,2 10,3 /0,7 7,1 /0,5 105 105 107 109 111 0,06 1,52 0,105 2,67 0,105 2,67 0,06 1,52 0,120 3,05 0,120 3,05 0,06 1,52 0,107 2,72 0,107 2,72 0,06 1,52 0,109 2,77 0,109 2,77 0,06 1,52 0,111 2,82 0,111 2,82 IPM 250 200 190 140 100 MM/MIN 6350 5080 4826 3556 2540 Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Corriente inicial a final (seg) Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo Notas: Arco piloto –Bajo. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-35 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Acero inoxidable 25 50 Gas de plasma: Aire @ 10,4 Bares Gas de protección: Aire @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21542, "C" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-36 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 25 Inicial /50 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de protección 1 Gas de plasma Aire Grosor del material Gas de protección 2 Aire pulg. 0,125 0,187 0,250 0,375 mm 3,2 4,7 6,4 9,5 0 0 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 77 /5,2 77 /5,2 77 /5,2 77 /5,2 125,7 /8,5 44,5 /3,0 31,9 /2,2 125,7 /8,5 44,5 /3,0 31,9 /2,2 125,7 /8,5 44,5 /3,0 31,9 /2,2 125,7 /8,5 44,5 /3,0 31,9 /2,2 0 0 0 0 134 140 145 157 0,100 2,54 0,145 3,68 0,145 3,68 0,100 2,54 0,165 4,19 0,165 4,19 0,100 2,54 0,160 40,06 0,160 40,06 0,100 2,54 0,220 5,59 0,220 5,59 90 60 40 18 2286 1524 1016 457 Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Corriente inicial a final (seg) Parámetros de configuración Gas de inicio de plasma 1psi/barGas de inicio de plasma 1psi/bar1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto – Alto Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-37 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Acero inoxidable 35 70 Gas de plasma: Aire @ 10,4 Bares Gas de protección: Aire @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21543, "D" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-38 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 35 Inicial /70 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de protección 1 Gas de plasma Aire Grosor del material Gas de protección 2 Aire pulg. 0,187 0,250 0,375 0,500 mm 4,7 6,4 9,5 12,7 Retardo perfor. (seg.) 0,3 0,4 0,5 0,6 Corriente inicial a final (seg) 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 79,1 /5,4 79,1 /5,4 79,1 /5,4 79,1 /5,4 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 105,5 /7,2 62,6 /4,3 38,3 /2,6 105,5 /7,2 62,6 /4,3 38,3 /2,6 105,5 /7,2 62,6 /4,3 38,3 /2,6 105,5 /7,2 62,6 /4,3 38,3 /2,6 0 0 0 0 131 152 158 157 0,100 2,54 0,150 3,81 0,150 3,81 0,100 2,54 0,240 6,10 0,240 6,10 0,100 2,54 0,280 7,11 0,280 7,11 0,100 2,54 0,280 7,11 0,280 7,11 IPM 100 50 28 20 MM/MIN 2540 2270 711 609 Temporizadores Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo Notas: Arco piloto – Alto Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-39 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Acero inoxidable 50 100 Gas de plasma: Aire @ 10,4 Bares Gas de protección: Aire @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21923, "E" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-40 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 50 Inicial /100 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de protección 1 Gas de plasma Aire Grosor del material Gas de protección 2 Aire pulg. 0,250 0,375 0,500 0,625 mm 6,4 9,5 12,7 15,9 Retardo perfor. (seg.) 0,3 0,4 0,5 0,6 Corriente inicial a final (seg) 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 79,1 /5,4 79,1 /5,4 79,1 /5,4 79,1 /5,4 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 69,3 /4,7 62 /4,2 37,8 /2,6 69,3 /4,7 62 /4,2 37,8 /2,6 69,3 /4,7 62 /4,2 37,8 /2,6 69,3 /4,7 62 /4,2 37,8 /2,6 0 0 0 0 129 135 142 150 0,100 2,54 0,220 5,59 0,220 5,59 0,100 2,54 0,265 6,73 0,265 6,73 0,100 2,54 0,295 7,49 0,295 7,49 0,100 2,54 0,325 8,26 0,325 8,26 80 60 35 25 2030 1520 889 635 Temporizadores Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto – Alto. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-41 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Acero inoxidable 35 70 Gas de plasma: Aire @ 10,4 Bares Gas de protección: Aire @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Metano, CH4 @ 100 PSI / 6,9 Bares Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21543, "D" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-42 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 35 Inicial /70 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de plasma Aire Grosor del material Gas de protección 1 Gas de protección 2 Aire CH4 pulg. 0,125 0,187 0,250 0,375 0,500 mm 3,2 4,7 6,4 9,5 12,7 Retardo perfor. (seg.) 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 Corriente inicial a final (seg) 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 80,5 /5,5 80,5 /5,5 80,5 /5,5 80,5 /5,5 80,5 /5,5 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 111,1 /7,6 61,5 /4,2 40,3 /2,7 26,7 /1,8 111,1 /7,6 61,5 /4,2 40,3 /2,7 26,7 /1,8 111,1 /7,6 61,5 /4,2 40,3 /2,7 26,7 /1,8 111,1 /7,6 61,5 /4,2 40,3 /2,7 26,7 /1,8 111,1 /7,6 61,5 /4,2 40,3 /2,7 26,7 /1,8 131 146 154 166 175 0,100 2,54 0,115 2,92 0,115 2,92 0,100 2,54 0,170 4,32 0,170 4,32 0,100 2,54 0,210 5,33 0,210 5,33 0,100 2,54 0,230 5,84 0,230 5,84 0,100 2,54 0,275 6,99 0,275 6,99 IPM 120 80 50 30 24 MM/MIN 3048 2032 1270 762 609 Temporizadores Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo Notas: Arco piloto – Alto Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-43 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Acero inoxidable 50 100 Gas de plasma: Aire @ 10,4 Bares Gas de protección: Aire @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Metano, CH4 @ 100 PSI / 6,9 Bares Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21923, "E" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-44 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 50 Inicial /100 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de plasma Aire Grosor del material Gas de protección 1 Gas de protección 2 Aire CH4 pulg. 0,250 0,375 0,500 0,625 mm 6,4 9,5 12,7 15,9 Retardo perfor. (seg.) 0,3 0,4 0,5 0,6 Corriente inicial a final (seg) 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 78,6 /5,3 78,6 /5,3 78,6 /5,3 78,6 /5,3 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 96 /6,5 62 /4,2 40,8 /2,7 28,2 /1,9 96 /6,5 62 /4,2 40,8 /2,7 28,2 /1,9 96 /6,5 62 /4,2 40,8 /2,7 28,2 /1,9 96 /6,5 62 /4,2 40,8 /2,7 28,2 /1,9 140 150 159 170 0,100 2,54 0,175 4,54 0,175 4,54 0,100 2,54 0,210 5,33 0,210 5,33 0,100 2,54 0,225 5,72 0,225 5,72 0,100 2,54 0,250 6,35 0,250 6,35 80 60 35 25 2030 1524 889 635 Temporizadores Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto – Alto. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-45 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Acero inoxidable 25 50 Gas de plasma: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas de protección: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21542, "C" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-46 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 25 Inicial /50 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de protección 1 Gas de plasma N2 Grosor del material Gas de protección 2 N2 pulg. 0,125 0,187 0,250 0,375 mm 3,2 4,7 6,4 9,5 0,125 0,187 0,250 0,375 3,2 4,7 6,4 9,5 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 78,5 /5,3 78,5 /5,3 78,5 /5,3 78,5 /5,3 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 116,4 /7,9 42,4 /2,9 27,3 /1,9 116,4 /7,9 42,4 /2,9 27,3 /1,9 116,4 /7,9 42,4 /2,9 27,3 /1,9 116,4 /7,9 42,4 /2,9 27,3 /1,9 0 0 0 0 128 135 144 155 0,100 2,54 0,05 1,27 0,05 1,27 0,100 2,54 0,09 2,29 0,09 2,29 0,100 2,54 0,130 3,30 0,130 3,30 0,100 2,54 0,180 4,57 0,180 4,57 90 60 40 22 2286 1524 1016 558 Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Corriente inicial a final (seg) Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto – Alto Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-47 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Acero inoxidable 35 70 Gas de plasma: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas de protección: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21543, "D" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-48 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 35 Inicial / 70 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de protección 1 Gas de plasma N2 Grosor del material Gas de protección 2 N2 pulg. 0,187 0,250 0,375 0,500 mm 4,7 6,4 9,5 12,7 Retardo perfor. (seg.) 0,3 0,4 0,5 0,6 Corriente inicial a final (seg) 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 81,1 /5,5 81,1 /5,5 81,1 /5,5 81,1 /5,5 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 107,1 /7,3 61 /4,1 35,1 /2,4 107,1 /7,3 61 /4,1 35,1 /2,4 107,1 /7,3 61 /4,1 35,1 /2,4 107,1 /7,3 61 /4,1 35,1 /2,4 0 0 0 0 132 150 154 159 0,100 2,54 0,120 3,05 0,120 3,05 0,100 2,54 0,190 4,83 0,190 4,83 0,100 2,54 0,170 4,32 0,170 4,32 0,100 2,54 0,220 5,59 0,220 5,59 75 50 28 24 1905 1270 711 609 Temporizadores Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto – Alto Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-49 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Acero inoxidable 50 100 Gas de plasma: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas de protección: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21923, "E" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-50 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 50 Inicial /100 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de protección 1 Gas de plasma N2 Grosor del material Gas de protección 2 N2 pulg. 0,250 0,375 0,500 0,625 mm 6,4 9,5 12,7 15,9 Retardo perfor. (seg.) 0,3 0,4 0,5 0,6 Corriente inicial a final (seg) 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 79,1 /5,4 79,1 /5,4 79,1 /5,4 79,1 /5,4 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 93,1 /6,3 61 /4,1 27,9 /1,9 93,1 /6,3 61 /4,1 27,9 /1,9 93,1 /6,3 61 /4,1 27,9 /1,9 93,1 /6,3 61 /4,1 27,9 /1,9 0 0 0 0 135 145 153 157 0,100 2,54 0,180 4,57 0,180 4,57 0,100 2,54 0,235 5,97 0,235 5,97 0,100 2,54 0,250 6,35 0,250 6,35 0,100 2,54 0,272 6,91 0,272 6,91 80 60 35 25 2032 1520 889 635 Temporizadores Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto – Alto Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-51 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Acero inoxidable fino 30A 60A Con la boquilla 21923SS especial Gas de plasma: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas de protección: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares N/P Gas mezcla de protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Con boquilla especial para acero inoxidable Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla P/N 21923SS -{}- Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-52 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 30 Amperios inicial 60 Amperios final Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Con la boquilla especial N/P 21923SS Gas de protección 1 Gas de plasma N2 Grosor del material Gas de protección 2 N2 pulg. 0,030 0,039 0,059 mm 0,75 1,0 1,5 Retardo perfor. (seg.) 0 0 0 Corriente inicial a final (seg) 0 0 0 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 69 /4,75 69 /4,75 69 /4,75 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 73 /5,05 73 /5,05 73 /5,05 59 /4,05 73 /5,05 59 /4,05 73 /5,05 59 /4,05 73 /5,05 0 0 0 118 120 119 0,100 2,54 0,100 2,54 0,100 2,54 IPM 362 256 236 MM/MIN 9200 6500 6000 Temporizadores Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm Altura inicial Velocidad de trabajo Notas: Arco piloto – Alto Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-53 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Acero inoxidable fino 40A 80A Con la boquilla 21923SS especial Gas de plasma: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas de protección: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares N/P Gas mezcla de protección: Soplete PT-24 con control integrado de flujo Con boquilla especial para acero inoxidable Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla P/N 21923SS Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-54 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 40 Amperios inicial 80 amperios final Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Con la boquilla especial N/P 21923SS Gas de protección 1 Gas de plasma N2 Grosor del material Gas de protección 2 N2 pulg. 0,078 0,118 mm 2,0 3,0 Retardo perfor. (seg.) 0 0 Corriente inicial a final (seg) 0 0 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 80 /5,52 80 /5,52 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 79 /5,45 79 /5,45 59 /4,05 73 /5,05 59 /4,05 73 /5,05 0 0 118 122 0,100 2,54 0,100 2,54 IPM 220 197 MM/MIN 5600 5000 Temporizadores Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) Altura inicial pulg. mm Velocidad de trabajo Notas: Arco piloto – Alto Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-55 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Acero inoxidable 25 50 -- usando una boquilla de 70 A Gas de plasma: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas de protección: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Metano, CH4 @ 6,9 Bares Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21543, "D" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-56 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 25 Amperios iniciales/ 50 finales Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de plasma N2 Grosor del material Gas de protección 1 Gas de protección 2 N2 CH4 pulg. 22Ga 20Ga 18Ga 16Ga mm 0,7 0,9 1,2 1,6 Retardo perfor. (seg.) 0,3 0,4 0,5 0,6 Corriente inicial a final (seg) 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 78,5 /5,3 78,5 /5,3 78,5 /5,3 78,5 /5,3 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 93,1 /6,3 25,1 /1,7 27,3 /1,9 25,8 /1,7 93,1 /6,3 25,1 /1,7 27,3 /1,9 25,8 /1,7 93,1 /6,3 25,1 /1,7 27,3 /1,9 25,8 /1,7 93,1 /6,3 25,1 /1,7 27,3 /1,9 25,8 /1,7 130 130 130 130 0,06 1,52 0,100 2,54 0,100 2,54 0,06 1,52 0,100 2,54 0,100 2,54 0,06 1,52 0,130 3,30 0,130 3,30 0,100 2,54 0,100 2,54 0,100 2,54 550 475 350 225 13970 12065 8890 5081 Temporizadores Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto – Alto *Corte de 50 A utilizando una boquilla de 70 A (N/P 21543) Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-57 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Acero inoxidable 35 70 Gas de plasma: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas de protección: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Metano, CH4 @ 6,9 Bares Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21543, "D" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-58 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 35 Inicial /70 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de plasma N2 Grosor del material Gas de protección 1 Gas de protección 2 N2 CH4 pulg. 0,187 0,250 0,375 0,500 mm 4,7 6,4 9,5 12,7 Retardo perfor. (seg.) 0,3 0,4 0,5 0,6 Corriente inicial a final (seg) 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 79,6 /5,4 79,6 /5,4 79,6 /5,4 79,6 /5,4 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 93,6 /6,4 60,5 /4,1 37,6 /2,6 20,7 /1,4 93,6 /6,4 60,5 /4,1 37,6 /2,6 20,7 /1,4 93,6 /6,4 60,5 /4,1 37,6 /2,6 20,7 /1,4 93,6 /6,4 60,5 /4,1 37,6 /2,6 20,7 /1,4 136 150 159 162 0,100 2,54 0,154 3,91 0,154 3,91 0,100 2,54 0,225 5,72 0,225 5,72 0,100 2,54 0,240 6,10 0,240 6,10 0,100 2,54 0,232 5,89 0,232 5,89 75 50 28 24 1905 1270 711 609 Temporizadores Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto – Alto Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-59 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Material: Amperios iniciales: Amperios finales: ® Acero inoxidable 50 100 Gas de plasma: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas de protección: Nitrógeno, N2 @ 10,4 Bares Gas mezcla de protección: Metano, CH4 @ 6,9 Bares Soplete PT-24 con control integrado de flujo Cuerpo del soplete N/P 21758 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) ! Boquilla N/P 21923, "E" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica .Fij. Protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 ! El deflector y la boquilla son los únicos elementos del pueden variar con el amperaje. 4-60 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Datos de proceso 50 Inicial /100 Final Amperios Precision Plasma integrado del control de flujo Acero inoxidable Gas de plasma N2 Grosor del material Gas de protección 1 Gas de protección 2 N2 CH4 pulg. 0,250 0,312 0,375 0,500 0,625 mm 6,4 7,9 9,5 12,7 15,9 Retardo perfor. (seg.) 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 Corriente inicial a final (seg) 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 79,6 /5,4 79,6 /5,4 79,6 /5,4 79,6 /5,4 79,6 /5,4 Gas de inicio de plasma 1psi/bar- 97,2 /6,6 60,5 /4,1 39,7 /2,7 22,7 /1,5 97,2 /6,6 60,5 /4,1 39,7 /2,7 22,7 /1,5 97,2 /6,6 60,5 /4,1 39,7 /2,7 22,7 /1,5 97,2 /6,6 60,5 /4,1 39,7 /2,7 22,7 /1,5 97,2 /6,6 60,5 /4,1 39,7 /2,7 22,7 /1,5 138 140 150 162 170 0,100 2,54 0,138 3,51 0,138 3,51 0,100 2,54 0,165 4,19 0,165 4,19 0,100 2,54 0,190 4,83 0,190 4,83 0,100 2,54 0,252 6,40 0,252 6,40 0,100 2,54 0,290 7,37 0,290 7,37 80 70 60 35 25 2032 1778 1524 889 635 Temporizadores Parámetros de configuración 1 inicio – psi/bar) Gas de protección 1 corte – psi/bar) 2 corte – psi/bar) Voltaje de arco (separación) pulg. mm pulg. Altura de perforación mm pulg. Altura de corte mm Altura inicial Velocidad de trabajo IPM MM/MIN Notas: Arco piloto – Alto Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-61 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4.3.1 Valores de corte para aluminio N2/N2/CH4 Aluminio N2/N2/CH4 30 Amperios Grosor del material (mm) 1.905 2.286 3.175 4.750 6.350 0.140 3.556 0.120 3.048 2.540 0.100 2.210 0.080 0.087 1.524 0.060 0.040 1.270 1.270 0.050 2.032 1.651 1.524 0.065 1.270 0.060 0.050 0.050 Corte (mm) Corte (pulgadas) 1.575 1.016 0.508 0.020 0.000 0.000 0.062 0.075 0.090 0.125 0.187 0.250 Grosor del material (pulgadas) Aluminio N2/N2/CH4 50 Amperios Grosor del material (mm) 3.175 4.775 6.350 0.140 3.556 0.120 3.048 2.362 0.100 2.032 0.080 1.524 0.060 0.060 1.651 0.093 2.032 0.080 1.524 0.065 0.040 1.016 0.020 0.508 0.000 0.000 0.062 0.125 0.188 Grosor del material (pulgadas) 4-62 2.540 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 0.250 Corte (mm) Corte (pulgadas) 1.575 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Aluminio N2/N2/CH4 70 Amperios Grosor del material (mm) 6.350 9.525 12.700 0.190 4.826 0.170 4.318 0.150 3.810 0.130 3.048 3.302 2.845 0.110 0.090 2.540 0.112 0.100 2.540 0.120 0.100 2.794 Corte (mm) Corte (pulgadas) 4.750 2.286 1.778 0.070 1.270 0.050 0.187 0.250 0.375 0.500 Grosor del material (pulgadas) Aluminio N2/N2/CH4 100 Amperios Grosor del material (mm) 9.525 12.700 15.875 0.190 4.826 0.170 4.318 0.150 3.810 3.302 0.130 3.302 2.921 0.110 0.090 2.540 0.100 2.667 0.130 2.794 0.115 0.105 Corte (mm) Corte (pulgadas) 6.350 2.286 0.070 1.778 0.050 1.270 0.250 0.375 0.500 0.625 Grosor del material (pulgadas) Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-63 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4.3.2 Valores de corte para el acero al carbono O2/N2/O2 Acero al carbono O2/N2/O2 16 Amperios Grosor del material (mm) 3.404 0.140 3.556 0.120 3.048 0.100 2.540 0.080 2.032 1.473 0.060 1.118 0.040 1.524 0.058 Corte (mm) Corte (pulgadas) 1.219 1.016 0.044 0.508 0.020 0.000 0.000 0.048 0.134 Grosor del material (pulgadas) Acero al carbono O2/N2/O2 35 Amperios Grosor del material (mm) 3.175 6.350 0.140 3.556 0.120 3.048 0.100 2.540 0.080 2.032 1.499 0.060 1.168 0.040 1.524 1.321 0.059 0.052 1.016 0.046 0.508 0.020 0.000 0.000 0.060 0.125 Grosor del material (pulgadas) 4-64 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 0.250 Corte (mm) Corte (pulgadas) 1.524 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero al carbono O2/N2/O2 45 Amperios Grosor del material (mm) 6.350 9.525 0.140 3.556 0.120 3.048 2.413 0.100 0.095 1.930 0.080 1.626 0.060 2.540 2.032 0.076 1.524 0.064 0.040 1.016 0.020 0.508 Corte (mm) Corte (pulgadas) 3.175 0.000 0.000 0.125 0.250 0.375 Grosor del material (pulgadas) Acero al carbono O2/N2/O2 70 Amperios Grosor del material (mm) 3.429 6.350 9.525 12.700 0.140 3.556 0.120 3.048 2.540 2.032 0.080 1.778 1.575 0.060 0.100 2.032 0.080 0.070 1.524 0.062 0.040 1.016 0.020 0.508 Corte (mm) Corte (pulgadas) 2.540 0.100 0.000 0.000 0.135 0.250 0.375 0.500 Grosor del material (pulgadas) Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-65 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero al carbono O2/N2/O2 100 Amperios Grosor del material (mm) 9.525 12.700 19.050 3.556 0.140 3.048 3.048 0.120 0.120 2.540 2.337 0.100 0.080 0.092 2.032 0.060 1.524 0.040 1.016 0.020 0.508 0.000 0.000 0.375 0.500 Grosor del material (pulgadas) 4-66 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 0.750 Corte (mm) Corte (pulgadas) 2.540 0.100 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4.3.3 Valores de corte para acero inoxidable O2/N2/O2 Acero inoxidable O2/N2/O2 30 Amperios Grosor del material (mm) 0.584 0.726 1.207 1.588 0.140 3.556 0.120 3.048 0.100 2.540 0.080 2.032 0.060 1.524 1.143 0.040 0.889 0.035 0.889 0.035 0.889 0.889 0.035 0.045 Corte (mm) Corte (pulgadas) 0.457 1.016 0.035 0.508 0.020 0.000 0.000 26GA 24GA 22GA 18GA 16GA Grosor del material (pulgadas) Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-67 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4.3.4 Valores De corte para acero inoxidable Aire/Aire/CH4 Acero inoxidable Aire/Aire/CH4 70 Amperios Grosor del material (mm) 3.175 4.775 6.350 9.525 12.700 3.556 0.140 2.921 0.120 0.115 2.032 0.080 0.060 2.540 2.286 1.778 0.100 0.090 2.032 0.080 0.070 1.524 0.040 1.016 0.020 0.508 Corte (mm) Corte (pulgadas) 2.540 0.100 3.048 0.000 0.000 0.125 0.188 0.250 0.375 0.500 Grosor del material (pulgadas) Acero inoxidable Aire/Aire/CH4 100 Amperios Grosor del material (mm) 9.525 12.700 15.875 0.190 4.826 0.170 4.318 0.150 3.556 0.130 3.048 0.140 0.120 0.110 2.286 3.302 2.794 2.540 0.090 3.810 0.100 2.286 0.090 1.778 0.070 1.270 0.050 0.250 0.375 0.500 Grosor del material (pulgadas) 4-68 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 0.625 Corte (mm) Corte (pulgadas) 6.350 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4.3.5 Valores De corte para acero inoxidable N2/N2/CH4 Acero inoxidable N2/N2/CH4 70 Amperios Grosor del material (mm) 4.750 6.350 9.525 12.700 3.556 0.140 2.921 0.120 3.048 2.413 0.100 2.032 0.115 2.540 0.105 0.095 2.032 0.080 0.080 0.060 1.524 0.040 1.016 0.020 0.508 Corte (mm) Corte (pulgadas) 2.667 0.000 0.000 0.187 0.250 0.375 0.500 Grosor del material (pulgadas) Acero inoxidable N2/N2/CH4 100 Amperios Grosor del material (mm) 6.350 9.525 12.700 15.875 0.190 4.826 0.170 4.318 3.810 3.302 0.150 3.302 0.130 0.130 2.794 0.110 0.090 2.540 2.794 0.110 0.100 Corte (mm) Corte (pulgadas) 3.810 0.150 2.286 1.778 0.070 1.270 0.050 0.250 0.375 0.500 0.625 Grosor del material (pulgadas) Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-69 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4.3.6 Valores De corte para acero inoxidable N2/N2 Acero inoxidable N2/N2 50 Amperios Grosor del material (mm) 4.750 6.350 9.525 0.140 3.556 0.120 3.048 0.100 2.540 2.032 0.080 2.032 1.778 1.524 0.060 0.060 0.080 1.651 0.065 0.070 1.524 0.040 1.016 0.020 0.508 Corte (mm) Corte (pulgadas) 3.175 0.000 0.000 0.125 0.187 0.250 0.375 Grosor del material (pulgadas) Acero inoxidable N2/N2 70 Amperios Grosor del material (mm) 4.750 6.350 9.525 12.700 0.140 3.556 0.120 3.048 0.080 0.060 2.286 1.778 0.090 2.286 2.540 0.100 0.090 2.032 0.070 1.524 0.040 1.016 0.020 0.508 0.000 0.000 0.187 0.250 0.375 Grosor del material (pulgadas) 4-70 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 0.500 Corte (mm) Corte (pulgadas) 2.540 0.100 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable N2/N2 100 Amperios Grosor del material (mm) 9.525 12.700 15.875 0.190 4.826 0.170 4.318 0.150 3.810 3.556 0.130 0.140 3.048 2.794 0.110 2.540 0.120 2.794 0.110 0.100 0.090 3.302 Corte (mm) Corte (pulgadas) 6.350 2.286 1.778 0.070 1.270 0.050 0.250 0.375 0.500 0.625 Grosor del material (pulgadas) Con boquilla 21923SS Acero inoxidable N2/N2 60/80A Grosor del material (mm) 1.016 1.499 2.007 3.00 0.190 4.826 0.170 4.318 3.759 0.150 3.86 0.15 3.251 3.810 0.148 0.130 3.302 2.997 2.743 0.110 0.128 0.118 2.794 Corte (mm) Corte (pulgadas) 0.762 0.108 0.090 2.286 0.070 1.778 0.050 1.270 0.030 0.040 0.059 0.079 0.12 Grosor del material (pulgadas) Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-71 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO 4.4.3.7 Valores de corte para acero inoxidable Aire/Aire Acero inoxidable Aire/Aire 50 Amperios Grosor del material (mm) 4.750 6.350 9.525 0.140 3.556 0.120 3.048 2.413 0.100 2.032 2.540 0.095 2.032 0.080 1.524 0.060 0.060 1.651 0.080 1.524 0.065 0.040 1.016 0.020 0.508 Corte (mm) Corte (pulgadas) 3.175 0.000 0.000 0.125 0.187 0.250 0.375 Grosor del material (pulgadas) Acero inoxidable Aire/Aire 70 Amperios Grosor del material (mm) 4.750 6.350 9.525 12.700 3.556 0.140 2.921 0.110 0.100 0.080 2.921 2.794 0.115 0.115 2.540 1.905 2.032 0.075 0.060 1.524 0.040 1.016 0.020 0.508 0.000 0.000 0.187 0.250 0.375 Grosor del material (pulgadas) 4-72 3.048 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 0.500 Corte (mm) Corte (pulgadas) 0.120 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Acero inoxidable Aire/Aire 100 Amperios Grosor del material (mm) 6.350 9.525 12.700 15.875 4.826 Corte (pulgadas) 0.170 4.064 0.150 3.556 3.302 0.130 2.921 0.110 0.160 0.140 4.318 3.810 3.302 0.130 2.794 0.115 0.090 2.286 0.070 1.778 Corte (mm) 0.190 1.270 0.050 0.250 0.375 0.500 0.625 Grosor del material (pulgadas) Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 4-73 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Amperios: 10 Material: RECISION LASMARC Gas de plasma (4 solenoides): Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Gas de plasma (5 solenoides): Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Gas de protección: Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Cuerpo del soplete N/P 21758 PT-24 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 ! Deflector de giro N/P 21536 (3 holes) ! Boquilla N/P 21541, "B" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica – Fij. protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 4-74 Precision Plasma with IEFC-S - SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 10 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de plasma Ar Grosor del material Gas de protección 1 Aire TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración Gas de inicio de plasma 1- psi Gas de corte de plasma 1- psi SG1-Inicio psi Gas de protección SG1-Corte psi Voltaje de arco (separación) 0 Conj. 4 solenoides Conj. 5 solenoides 83.2/5.6 bar 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar 85/5,87 bar 132/9.0 bar 132/9,1 bar 132/9.0 bar 132/9,1 bar 77 Altura inicial .040" / 1 mm Altura de perforación .040" / 1 mm Altura de corte .040" / 1 mm Velocidad de trabajo 200 IPM 5080 MM/MIN Notas: • Arco piloto –Bajo. • El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior. Precision Plasma with IEFC-S - 4-75 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S RECISION LASMARC Material: Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Acero al carbono e inoxidable 15 Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Gas de plasma (5 solenoides): Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Gas de protección: Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Cuerpo del soplete N/P 21758 PT-24 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 Deflector de giro N/P 21536 (3 holes) Boquilla N/P 21541, "B" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica – Fij. protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 4-76 Precision Plasma with IEFC-S - SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 15 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de plasma Ar Grosor del material Gas de protección 1 Aire TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) 0 Parámetros de configuración Conj. 4 solenoides Conj. 5 solenoides Gas de inicio de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar Gas de corte de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar Gas de protección SG1-Inicio -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar SG1-Corte -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar Voltaje de arco (separación) 77 Altura inicial .040" / 1 mm Altura de perforación .040" / 1 mm Altura de corte .040" / 1 mm Velocidad de trabajo IPM 300 MM/MIN 7620 Notas: • Arco piloto –Bajo. • El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior. Precision Plasma with IEFC-S - 4-77 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S RECISION LASMARC Acero al carbono e inoxidable 10 Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Gas de protección: Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Material: Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Gas de plasma (5 solenoides): Cuerpo del soplete N/P 21758 PT-24 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) Boquilla N/P 21542, "C" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica – Fij. protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 4-78 Precision Plasma with IEFC-S - SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 10 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de plasma Ar Grosor del material Gas de protección 1 Aire TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración 0 Conj. 4 solenoides Conj. 5 solenoides Gas de inicio de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar Gas de corte de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar SG1-Inicio -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar SG1-Corte -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar Gas de protección Voltaje de arco separación) 77 Altura inicial .040" / 1 mm Altura de perforación .040" / 1 mm Altura de corte .040" / 1 mm Velocidad de trabajo IPM 100 MM/MIN 2540 Notas: • Arco piloto –Bajo. • El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior. Precision Plasma with IEFC-S - 4-79 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S RECISION LASMARC Material: Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Gas de plasma (5 solenoides): Gas de protección: Acero al carbono e inoxidable 15 Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Cuerpo del soplete N/P 21758 PT-24 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) Boquilla N/P 21542, "C" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica – Fij. protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 4-80 Precision Plasma with IEFC-S - SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 15 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de plasma Ar Grosor del material Gas de protección 1 Aire TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración 0 Conj. 4 solenoides Conj. 5 solenoides Gas de inicio de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar Gas de corte de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar SG1-Inicio -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar SG1-Corte -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar Gas de protección Voltaje de arco separación) 77 Altura inicial 0.100" / 2.54 mm Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm Altura de corte 0.100" / 2.54 mm Velocidad de trabajo IPM 200 MM/MIN 5080 Notas: • Arco piloto –Bajo. • El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior. Precision Plasma with IEFC-S - 4-81 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S RECISION LASMARC Material: Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Gas de plasma (5 solenoides): Gas de protección: Acero al carbono e inoxidable 15 Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Cuerpo del soplete N/P 21758 PT-24 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) Boquilla N/P 21542, "C" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica – Fij. protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 4-82 Precision Plasma with IEFC-S - SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 15 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de plasma Ar Grosor del material Gas de protección 1 Aire TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración 0 Conj. 4 solenoides Conj. 5 solenoides Gas de inicio de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar Gas de corte de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar SG1-Inicio -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar SG1-Corte -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar Gas de protección Voltaje de arco (separación) 77 Altura inicial 0.100" / 2.54 mm Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm Altura de corte 0.100" / 2.54 mm Velocidad de trabajo IPM 300 MM/MIN 7620 Notas: • Arco piloto –Bajo. • El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior. Precision Plasma with IEFC-S - 4-83 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S RECISION LASMARC Material: Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Gas de plasma (5 solenoides): Gas de protección: Acero al carbono e inoxidable 10 Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Cuerpo del soplete N/P 21758 PT-24 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) Boquilla N/P 21543, "D" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica – Fij. protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 4-84 Precision Plasma with IEFC-S - SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 10 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de plasma Ar Grosor del material Gas de protección 1 Aire TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración 0 Conj. 4 solenoides Conj. 5 solenoides Gas de inicio de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar Gas de corte de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar SG1-Inicio -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar SG1-Corte -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar Gas de protección Voltaje de arco (separación) 77 Altura inicial 0.100" / 2.54 mm Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm Altura de corte 0.100" / 2.54 mm Velocidad de trabajo IPM 100 MM/MIN 2540 Notas: • Arco piloto –Bajo. • El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior. Precision Plasma with IEFC-S - 4-85 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S RECISION LASMARC Material: Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Gas de plasma (5 solenoides): Gas de protección: Acero al carbono e inoxidable 20 Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Cuerpo del soplete N/P 21758 PT-24 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) Boquilla N/P 21543, "D" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica – Fij. protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 4-86 Precision Plasma with IEFC-S - SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 20 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de plasma Ar Grosor del material Gas de protección 1 Aire TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración 0 Conj. 4 solenoides Conj. 5 solenoides Gas de inicio de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar Gas de corte de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar SG1-Inicio -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar SG1-Corte -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar Gas de protección Voltaje de arco (separación) 77 Altura inicial 0.100" / 2.54 mm Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm Altura de corte 0.100" / 2.54 mm Velocidad de trabajo IPM 200 MM/MIN 5080 Notas: • Arco piloto –Bajo. • El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior. Precision Plasma with IEFC-S - 4-87 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S RECISION LASMARC Material: Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Gas de plasma (5 solenoides): Gas de protección: Acero al carbono e inoxidable 30 Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Cuerpo del soplete N/P 21758 PT-24 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) Boquilla N/P 21543, "D" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica – Fij. protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 4-88 Precision Plasma with IEFC-S - SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 30 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de plasma Ar Grosor del material Gas de protección 1 Aire TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración 0 Conj. 4 solenoides Conj. 5 solenoides Gas de inicio de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar Gas de corte de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar SG1-Inicio -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar SG1-Corte -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar Gas de protección Voltaje de arco (separación) 77 Altura inicial 0.100" / 2.54 mm Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm Altura de corte 0.100" / 2.54 mm Velocidad de trabajo IPM 500 MM/MIN 12700 Notas: • Arco piloto –Bajo. • El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior. Precision Plasma with IEFC-S - 4-89 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S RECISION LASMARC Material: Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Gas de plasma (5 solenoides): Gas de protección: Acero al carbono e inoxidable 10 Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Cuerpo del soplete N/P 21758 PT-24 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) Boquilla N/P 21923, "E" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica – Fij. protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 4-90 Precision Plasma with IEFC-S - SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 10 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de plasma Ar Grosor del material Gas de protección 1 Aire TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración 0 Conj. 4 solenoides Conj. 5 solenoides Gas de inicio de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar Gas de corte de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar SG1-Inicio -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar SG1-Corte -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar Gas de protección Voltaje de arco (separación) 77 Altura inicial 0.100" / 2.54 mm Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm Altura de corte 0.100" / 2.54 mm Velocidad de trabajo IPM 100 MM/MIN 2540 Notas: • Arco piloto –Bajo. • El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior. Precision Plasma with IEFC-S - 4-91 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S RECISION LASMARC Material: Amperios: Gas de plasma (4 solenoides): Gas de plasma (5 solenoides): Gas de protección: Acero al carbono e inoxidable 30 Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Cuerpo del soplete N/P 21758 PT-24 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) Boquilla N/P 21923, "E" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica – Fij. protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 4-92 Precision Plasma with IEFC-S - SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 30 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de plasma Ar Grosor del material Gas de protección 1 Aire TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración 0 Conj. 4 solenoides Conj. 5 solenoides Gas de inicio de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar Gas de corte de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar SG1-Inicio -psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar SG1-Corte -psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar Gas de protección Voltaje de arco (separación) 77 Altura inicial 0.100" / 2.54 mm Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm Altura de corte 0.100" / 2.54 mm Velocidad de trabajo IPM 300 MM/MIN 7620 Notas: • Arco piloto –Bajo. • El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior. Precision Plasma with IEFC-S - 4-93 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Con Precision Plasma y IEFC-S RECISION LASMARC Acero al carbono e inoxidable 30 Gas de plasma (4 solenoides): Argón, Ar @ 83,2 PSI / 5,6 Bares Gas de plasma (5 solenoides): Argón, Ar @ 85 PSI / 5,9 Bares Material: Amperios: Gas de protección: Aire @ 150 PSI / 10,4 Bares Cuerpo del soplete N/P 21758 PT-24 Deflector de agua N/P 21725 Junta tórica N/P 638797 Junta tórica N/P 86W62 Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 98W18 Electrodo N/P 21539 Deflector de giro N/P 21692 (4 holes) Boquilla N/P 21923, "E" Fijación/difusor de la boquilla N/P 22007 Aislante de la cazoleta de protección N/P 22010 Fijac protec. aislante con junta tórica N/P 21712 Junta tórica – Fij. protección (Ref. N/P 996528) Protec. caz. con fijación N/P 22531 4-94 Precision Plasma with IEFC-S - SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO Marcaje de plasma Datos de proceso 30 Amperios Precision Plasma IEFC-S Acero al carbono e inoxidable Gas de plasma Ar Grosor del material Gas de protección 1 Aire TODOS los grosores Temporizadores Retardo perfor. (seg.) Parámetros de configuración 0 Conj. 4 solenoides Conj. 5 solenoides Gas de inicio de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar Gas de corte de plasma 1- psi 83.2/5.6 bar 85/5,87 bar SG1-Inicio -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar SG1-Corte -psi 132/9.0 bar 132/9,1 bar Gas de protección Voltaje de arco (separación) 77 Altura inicial 0.100" / 2.54 mm Altura de perforación 0.100" / 2.54 mm Altura de corte 0.100" / 2.54 mm Velocidad de trabajo IPM 500 MM/MIN 12700 Notas: • Arco piloto –Bajo. • El colector del IEFC-S no incluye una válvula proporcional para el gas de marcaje de argón. Este gas se regula desde el exterior. Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Precision Plasma with IEFC-S - 4-95 SECCIÓN 4 4-96 FUNCIONAMIENTO Precision Plasma with IEFC-S - SECCIÓN 5 Mantenimiento 5.1 General Si este equipo no funciona adecuadamente, detenga el trabajo inmediatamente y averigüe la causa. Los trabajos de mantenimiento deben ser realizados por personal cualificado. NO deja que alguien no preparado inspeccione, limpie o repare el equipo. Utilice solamente piezas de recambio recomendadas. ! ADVERTENCIA ¡La descarga eléctrica puede resultar mortal! Antes de intentar cualquier inspección o reparación en el interior de cualquiera de los componentes del sistema Precision Plasmarc, abra el interruptor de desconexión de pared o el disyuntor de pared. 5.2 Inspección y limpieza Se recomienda realizar inspecciones y limpiezas frecuentes del sistema Plasmarc® para un funcionamiento adecuado y seguro. Considere los puntos siguientes durante la inspección y la limpieza. • Compruebe el cable de trabajo a la conexión de la pieza de trabajo. • Compruebe la conexión a masa de la pieza de trabajo y del chasis de la fuente de alimentación. • Compruebe la pantalla térmica del soplete. Sustitúyala si está dañada. • Compruebe diariamente el nivel de desgaste el electrodo del soplete y la boquilla de corte. Ubicación del filtro • de la bomba Asegúrese de que los cables y mangueras no están dañados ni enroscados. • Asegúrese de que todos los tapones, empalmes y conexiones a masa están bien apretados. • Compruebe periódicamente el filtro de malla de la bomba de refrigerante, situado en el interior de la fuente de alimentación. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 5-1 SECCIÓN 5 ! Mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de restos en suspensión. Los restos en suspensión pueden dañar gravemente los ojos Lleve puesta una protección ocular siempre que limpie con aire comprimido. PRECAUCIÓN Evite potenciales daños en el equipo El agua y/o el aceite puede acumularse en las líneas de aire comprimido. Asegúrese de dirigir el primer chorro de aire lejos del equipo para evitar dañar la caja de uniones o la caja de control de flujo. • Con todas las entradas de alimentación desconectadas y con las protecciones para los ojos y el rostro adecuadas, sople con aire comprimido a baja presión, limpio y seco, el interior de la fuente de alimentación, el control de flujo y la caja de uniones. • Ocasionalmente, purgue toda el agua del filtro situado bajo el filtro de aire-regulador. • Montaje. El soplete puede montarse en el manguito de 51 mm (2") o en la superficie de 46 mm (1,812") que se muestra. Esta superficie aislada y su apoyo encajan en la rosca de fijación de la boquilla del cuerpo del soplete. Se mantienen en una posición concéntrica respecto a la boquilla de corte, con una lectura total en el indicador de 0,25 mm (0,010") o un diámetro interior de la boquilla de 0,13 mm (0,005") de cualquier punto del diámetro de 46 mm. Durante el montaje, no tape el orificio pequeño de ventilación situado en el lateral del manguito. Este orificio que el refrigerante se acumule en el interior del manguito cuando se produce una fuga. 5.3 Descripción del soplete PT-24 Collarín de 46 mm de diámetro Manguito de 51 mm de diámetro Orificio de ventilación 5-2 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 5 Mantenimiento Esquema de líquidos en la consola de gas IEFC-S Válvula de parada Válvula proporcional • Interruptor de presión Válvula de solenoide de 2 sentidos Gas de plasma y gas de corte. Estos gases entran en el soplete a través de las conexiones que albergan las válvulas de parada dentro del cuerpo del soplete. Estas válvulas actúan en combinación con los solenoides para controlar el movimiento de avance y retroceso de los gases de inicio y de corte. ENT. H-35 ENT. METANO Ent. ARGÓN ENT. NITRÓG. ENT. OXÍGENO ENT. AIRE ARGÓN O2 2 AIRE 1 N2 2 N2 3 H-35 N2 1 AIRE 2 METANO 02 1 PURGA N2 ORIFICIO TAPÓN DESMONT. (INSTALADO) PS PS5 PS PS3 PS PS1 VENT VENT VÁLVULA PROP. 1 SAL ARGÓN SAL GAS PLASMA 1 VENT VÁLVULA PROP. 3 SAL GAS PROTEC. 1 PS PS4 PS PS2 VENT VÁLVULA PROP. 2 SAL. GAS PLASMA 2 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S VÁLVULA PROP. 4 SAL GAS PROTEC 2 5-3 SECCIÓN 5 Mantenimiento Ent. refrig. Via cable alimentacion Sal refrig. via cable arco piloto • Tubo de paso Gas de protección El preflujo de protección, la protección de corte y el postflujo entran en el soplete a través de una conexión. Estos gases pasan a través de : el cuerpo del soplete, el difusor de gas de protección, salen por el orificio situado en la tapa de protección que rodea el surtidor de plasma. • Líneas de alimentación y arco piloto. La entrada de refrigerante al soplete se realiza por el cable de alimentación (-). La salida de refrigerante del soplete se realiza por la línea del arco piloto (+). Refrigeración por agua. Cuerpo del electrodo Cuerpo del arco piloto 1. La entrada de refrigerante al soplete se realiza por el cable de alimentación (-). 2. circula a través del cuerpo del soplete y el electrodo, 3. cruza hasta llegar a la sección de la boquilla (+) del cuerpo del soplete a través de tubos de paso no conductores, 4. vuelve a través del cuerpo y circula entre la fijación de la boquilla y la propia boquilla, Delfector de agua Fijacion de la boquilla 5-4 Delfector de giro Electrodo 5. volviendo por el cuerpo del soplete hasta la caja de uniones a través del cable del arco piloto. Boquilla Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 5 Mantenimiento 5.4 Mantenimiento del soplete ! ADVERTENCIA La descarga eléctrica puede resultar mortal Antes de llevar a cabo el mantenimiento del soplete: • Gire el interruptor de alimentación de la consola a la posición OFF. • Desconecte la entrada de alimentación principal. Juntas tóricas del cuerpo del soplete • Cada día, antes de iniciar el funcionamiento del soplete, compruebe el estado de sus juntas tóricas. Sustitúyalas si están dañadas o desgastadas. Junta tórica N/P 950714 Junta tórica N/P 86W62 • Aplique una fina capa de grasa de silicona a las juntas tóricas antes de ensamblarlas en el soplete. No utilice Krytox. • La junta tórica, N/P 638797, del interior del cuerpo del soplete y que sella la boquilla, es especialmente sensible. Debido a su ubicación, no resulta sencillo detectar cualquier daño o desgaste. Junta tórica N/P 638797 Recomendamos sustituir esta junta tórica diariamente. Tenga cuidado de no rayar ni dañar la superficie del soplete. Una pinza de dientes de madera es una herramienta adecuada para quitar las juntas tóricas. La junta tórica puede quitarse sin retirar el deflector de agua N/P 21725; no obstante, si se retira el deflector, utilice siempre una llave de 5 mm (3/16") o un extractor de tuercas. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 5-5 SECCIÓN 5 Mantenimiento Abertura del manguito del soplete Orificio de ventilación Manguito N/P 22568 • Las fugas de agua, humedad o refrigerante que gotea por la abertura del manguito indican que hay daños en la línea de servicio. • Si se deben reparar las líneas de servicio, utilice siempre dos llaves para evitar girar los tubos metálicos. Manguito del soplete • El manguito N/P 22568 de soplete está enroscado en el cuerpo del soplete. • Si el manguito está demasiado apretado para poder desmontarlo con la mano, utilice una llave inglesa grande en las caras planas del cuerpo o apriete ligeramente dichas caras en un torno. Con el cuerpo fijado, utilice las dos manos para poder soltar el manguito. Si no lo consigue, utilice una llave de brida. Antes de volver a colocar el manguito, compruebe siempre la línea de servicio por si presenta fugas. 5-6 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 5 Mantenimiento PRECAUCIÓN Cuerpo de la válvula de parada N/P 21739 Bola N/P 21740 Si las piezas de la válvula de parada del soplete están dañadas o son incorrectas, el rendimiento de corte se verá afectado. • Procure no dañar el asiento , la bola y el muelle de la válvula de parada cuando la manipule. • No sustituya por cualquier otro muelle o bola. Si se pierden, se caen o sufren algún daño, deben reponerse con piezas de recambio de fábrica. • El uso de piezas de válvulas de parada de soplete dañadas o no autorizadas afectará a las presiones ajustadas y provocará una puesta en marcha defectuosa y perforaciones. Muelle N/P 21741 PRECAUCIÓN Los empalmes mal asentados provocarán fugas y un bajo rendimiento. • Mantenga las roscas y las superfices del asiento limpiar cuando vaya a volver a montar las válvulas de parada. • Si el polvo u otros materiales extraños contaminan las válvulas de parada, desmóntelas, límpielas o sustitúyalas. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 5-7 SECCIÓN 5 Mantenimiento 5.5 Desmontaje e inspección de consumibles para el soplete PT-24 ! ! ADVERTENCIA ADVERTENCIA ¡Un soplete caliente quemará! • Deje que el soplete se enfríe antes de realizar cualquier acción sobre él. • El soplete se refrigera mediante agua, pero puede estar caliente inmediatamente después de su uso. ¡La descarga eléctrica puede resultar mortal! • Gire el interruptor de alimentación de la consola a la posición OFF. ! 5-8 ADVERTENCIA • Desconecte la entrada de alimentación principal. • Si resulta complicado retirar la fijación/difusor de la boquilla, puede que la consola esté activada. ¡El refrigerante presurizado aumenta el riesgo de descarga y daños en los ojos! • ¡El agua de refrigeración está bajo presión cuando la consola está activada! • Lleve puesto el equipamiento de seguridad adecuado. • El agua de refrigeración se presuriza a 115 PSI • (7,8 bares) cuando la consola se activa. • El desmontaje del extremo delantero del soplete mientras la consola está desactivada puede dar como resultado salpicaduras de agua de refrigeración. Esto aumentará el riesgo de descargas eléctricas. Las salpicaduras de agua de refrigeración puede causar posibles daños en los ojos. Si el refrigerante le alcanza en los ojos, busque ayuda inmediatamente y consulte la hoja de datos sobre seguridad. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 5 Mantenimiento Extremo delantero del soplete PT-24 NOTA: Si la consola está activada, la bomba funcionará y la presión del refrigerante detrás de la fijación evitará que gire libremente. Compruebe la consola antes de intentar quitar la tuerca. Tenga en cuenta que una pequeña cantidad de refrigerante se pierde cada vez que se quita un consumible. Esto es normal y el refrigerante tendrá que ser finalmente sustituido. Compruebe el refrigerante antes de cada operación. 1. Desenrosque la protección de la cazoleta/fijación. Inspeccione la zona que rodea el orificio por si hubiera algún daño. Sustituya el extremo del orificio si presenta muescas o algún daño. Un orificio desviado no producirá cortes rectos. Aislante de la cazoleta de protección Fijación de la protección del aislante 2. Desenrosque y retire la protección del aislante 3. Protección de cazoleta con fijación El aislante de la cazoleta de protección queda atrapado entre la cazoleta y la fijación / difusor de la boquilla. Puede permanecer acoplado a la fijación de la boquilla a causa del acople tan cercano entre estos elementos. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 5-9 SECCIÓN 5 Mantenimiento 4. Desenrosque la fijación/difusor de la boquilla. Inspeccione por si hay daños, especialmente allí donde la fijación entra en contacto con la boquilla. La superficie que hay entre la fijación y la boquilla crea un junta metálica para el refrigerante. Cualquier daño en esta superficie de sellado causará una fuga que dará como resultado un corte deficiente. Sustituya si es necesario, pero no intente realizar ninguna reparación. Compruebe los pequeños conductos de gas por si aparecen obstrucciones. Elimine las obstrucciones con un chorro de aire. 5. Utilice la herramienta suministrada para quitar la boquilla. Coloque la ranura alrededor de la guía de la boquilla y suéltela. Boquilla Fijación de la boquilla Sin daños en el área de contacto Boquilla Electrodo y boquilla. Herramienta N/P 21765 5-10 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 5 Mantenimiento 6. Retire el deflector de giro de la boquilla. Si se deja el deflector en el soplete, se soltará cuando quite el electrodo. Compruebe los pequeños conductos de gas del deflector de giro por si hay obstrucciones y limpie las obstrucciones con un chorro de aire. Si no se pueden eliminar las obstrucciones, sustituya el deflector. NO inserte nada en estos orificios cuando intente limpiarlos. Si estos orificios se desvían, bajaría la calidad de los cortes. 1 2 1. Electrodo 2. Deflector de giro 3. Boquilla 3 .284" HEX para electrodo Ranura para el desmontaje de la boquilla 7. .189" HEX para tubo de agua de refrigeración Utilice la herramienta para electrodos y boquilla suministrada para desenroscar el electrodo. (N/P 21765). Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 5-11 SECCIÓN 5 Mantenimiento 5.6 Remontaje de la punta del soplete PT-24 1. Electrodo Aplique una fina capa de grasa de silicona en la junta tórica, lo suficiente para dejar brillante la superficie. Enrosque el electrodo en su posición y apriételo firmemente con la herramienta suministrada. NO APRIETE EN EXCESO. Fijación de la boquilla Boquilla Pequeña cantidad de Krytox 2. Boquilla y deflector de giro Coloque el deflector de giro en la boquilla, con el extremo rasurado del deflector hacia el interior de la boquilla. Una vez acoplado convenientemente, la punta esférica pequeña de la boquilla hará de sello refrigerante metálico con la fijación de la boquilla. Aplique una pequeña cantidad de Krytox (componente antiagarrotamiento) en el diámetro pequeño de la fijación de la boquilla, tal y como se muestra. Esta grasa evitará el posible estriamiento/agarrotamiento entre la boquilla y la fijación. También facilita la creación de una junta estanca. No ponga Krytox en la boquilla. 3. Fijación/difusor de la boquilla Enrosque la fijación de la boquilla en el soplete y apriete a mano. Junta de agua 5-12 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 5 Mantenimiento 4. Aislante de la cazoleta de protección Aislante de la cazoleta de protección Fijación de la boquilla Empuje el aislante de la cazoleta de protección contra la fijación de la boquilla. Este componente se acopla a presión y puede permanecer ensamblado cuando se desmonten el resto de componentes. 5. Fijación de la protección del aislante Aplique una fina capa de grasa de silicona en la junta tórica y enrosque la fijación de la protección del aislante en la cazoleta de protección. Apriete a mano. AVISO No acople primero el aislante al cuerpo del soplete. Si enrosca primero el aislante en el cuerpo del soplete, los gases de protección no fluirán de forma adecuada. Enrosque primero el aislante en la cazoleta de protección, a continuación acople ambas piezas en el cuerpo del soplete. 6. Cazoleta de protección y fijación Enrosque este conjunto (aislante/cazoleta de protección y fijación) en el soplete y apriete a mano. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 5-13 SECCIÓN 5 Mantenimiento PRECAUCIÓN Inspección y lubricación de las juntas tóricas • Inspeccione a menudo las juntas tóricas por si presentan muescas o desgaste. Las juntas tóricas desgastadas o dañadas afectarán a la calidad del encendido y del corte. • Aplicar una fina capa de grasa de silicona a las juntas tóricas de la punta del soplete durante el montaje de servicio facilitará su futuro desmontaje. • No utilice Krytox en las juntas tóricas. Krytox es un lubricante antiagarrotamiento y se disipará con el tiempo, complicando el desmontaje. 5.7 Control de flujo AVISO Vent. de la cámara Se introduce nitrógeno en el interior de la caja de control integrado de flujo. Se introduce una pequeña cantidad de nitrógeno de forma interna para proporcionar refrigeración, seguridad y una ligera presión positiva. Para evitar la acumulación continua de presión, la cámara de control de flujo se ventila de forma externa. 5-14 Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECCIÓN 5 ! Mantenimiento PRECAUCIÓN No retire los tapones de expansión del control integrado de flujo Los tapones de expansión son un dispositivo de seguridad necesario. En el caso improbable de que se produjese una rápida expansión de los gases del interior del control de flujo, estos orificios proporcionarían una zona de ventilación perfecta. Si quita estos tapones, podría entrar polvo y suciedad en el control de flujo. Tapones de expansión ! No utilice estos orificios para la entrada de cables o mangueras. Utilice los puntos de entrada adecuados. PRECAUCIÓN La suciedad y el polvo del interior del IEFC-S puede dañar los componentes de precisión Selle todos los cables pequeños y los orificios no utilizados con cinta de espuma (burlete) para evitar la entrada de polvo en el interior de las consolas IEFC. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S 5-15 SECCIÓN 5 Mantenimiento 5.8 Desmontaje de la válvula proporcional Las válvulas proporcionales pueden desmontarse si se necesita sustituirlas, sin desmontar el colector de la consola de gas. 1. Acceda a la parte inferior exterior de la unidad quitando los tornillos que unen la consola de gas IEFC-S a la máquina. 2. 5-16 Retire los tapones de los orificios para mostrar las tornillos que sujetan las válvulas. Sistema PT-24 Precision Plasmarc IEFC-S SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.1 General Safety ! WARNING Electric Shock Can Kill! Externally disconnect all primary power to the machine before servicing. Open the line (wall) disconnect switch or circuit breaker before attempting inspection or work inside the power source. ! WARNING High Voltages Can Be Stored In Capacitors. Even when power is disconnected or unit is de-energized, capacitors can store high voltages. Assure power supply capacitors are grounded prior to performing maintenance. ! CAUTION Gas Line Contamination Will Damage Proportional Valves Purge Gas Lines Before connecting gas delivery lines to the Integrated Flow Control, purge all lines thoroughly. Residue from the hose manufacturing process may clog/damage the proportional valves in your flow control. PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE 6-1 SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.2 Troubleshooting Guide 6.2.1 Reduced Consumable Life Cutting Up Skeletons Cutting skeletons (discarded material left after all pieces have been removed from a plate) to facilitate their removal from the table can adversely affect electrode life by: • Causing the torch to run off the work. • Continuous Pilot Arc edge starts • Greatly increasing the frequency of starts. This is mainly a problem for O2 cutting and can be alleviated by choosing a path with a minimum number of starts. • Increase likelihood that the plate will spring up against the nozzle causing a double arc. This can be mitigated by careful operator attention and by increasing standoff and reducing cutting speeds. If possible, use a gas torch for skeleton cutting. Height Control Problems Piercing Standoff Too Low Starting on edges with continuous pilot arc Work Flipping Catching on Pierce Spatter Pierce not complete before starting 6-2 • Torch diving is usually caused by a change in arc voltage when an automatic height control is in use. Usually the voltage change is the result of plate falling away from the arc. These problems can effectively be eliminated by disabling the height control and extinguishing the arc earlier when finishing the cut on a falling plate. • Diving can also be caused by a faulty height control. Increase pierce standoff Position torch more carefully or start on adjacent scrap material. The nozzle may be damaged if the torch hits a flipped up part. Increase standoff or start with longer lead-in Increase initial delay time. PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE SECTION 6 TROUBLESHOOTING See Cut Quality In Section 4 6.2.2 Poor Cut Quality 6.2.3 No Pilot Arc Bad (open) Pilot Arc Cable Contaminated Electrode Insufficient spark gap setting in plumbing box. Replace Cable Clean or replace electrode Set spark gap to 0.040” Torch negative lead open No open circuit voltage Pilot Arc Contactor (PAC) malfunctioning Replace contactor 6.2.4 No Arc Transfer Cutting current setting too low. Raise cutting current (see Process Data) Torch too high above workpiece Lower torch standoff (see Process Data) Work lead not connect to cutting table Ensure work lead is firmly connected to workpiece or cutting table N2 or O 2 check valve in torch body may be stuck open See maintenance section for check valve repair. Emergency stop signal open Check for continuity between TB3-18 and TB3-19 6.2.5 No Preflow Cooling Water Flow Switch No Cooling Water Check cooling water LED on front panel. Should be lit if switch is open Check reservoir. Add coolant until full. 6.2.6 Torch Fails To Fire Start Gas Cooling water Flow Faulty cooling water flow switch (CWFS) Obstruction in torch limiting cooling water flow Lower start gas flow Pump pressure too low. Should be 115 psi. Replace CWFS switch Coolant flow through torch should be greater than 0.375 (3/8) gal/min PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE 6-3 SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.2.7 Nozzle Life Extremely Short Pilot Arc H/L switch in wrong position Nozzle arcing inside bore Start gas flow too low Refer to Process Data Gas quality below purity specification Check Process Data cutting parameters 6.2.8 Short Electrode Life Insufficient cooling Check cooling pump for 115 psi output pressure Start gas quality Gas quality below purity specification Cut gas quality Gas quality below purity specification 6.2.9 Short Electrode And Nozzle Life Water leak on torch front-end Follow torch leak procedure Front-end of torch leaking Dis-assemble torch front end down to the electrode Visually inspect O-rings Are O-rings good? Place a thin film of silicone grease on the O-rings before reassembling NO Replace O-rings YES Visually inspect nozzle to retaining cup metal to metal seat. Replace parts NO Is the seat good? Apply a thin coat of Dupont Krytox AntiSieze lubricant 73585064 2oz tube 73585065 8oz tube YES Re-assemble torch Turn coolant flow and check for leaks Still leaking? NO Begin cutting YES Replace nozzle and/or nozzle retaining cup 6-4 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.3 Gas Console Fluid Schematic and Manifold Valve Identification Air Schematic Legend ARGON 1 AIR 1 AIR 2 2 O2-2 N2-3 Ar Check Valve O2 Proportional Valve N2 Pressure Switch 50 psi rising O2-1 N2-2 N2-1 3 H-35 Solenoid Valve 4 H-35 ARGON IN CH4 METHANE H-35 IN NITROGEN IN METHANE IN OXYGEN IN AIR IN ARG0N O2 2 AIR 1 N2 2 N2 3 H-35 N2 1 AIR 2 METHANE 02 1 N2 PURGE ORIFICE REMOVABLE PLUG (SHOWN INSTALLED) VENT PROP. VALVE 1 PLASMA GAS 1 OUT PS2 VENT PROP. VALVE 3 SHIELD GAS 1 OUT PS PS3 PS PS1 VENT ARGON OUT PS PS PS PS5 PS4 VENT PROP. VALVE 2 PLASMA GAS 2 OUT PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE PROP. VALVE 4 SHIELD GAS 2 OUT 6-5 SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.4 IEFC Gas Console Schematic RED 10 BLACK 9 RED 8 BLACK 6 5 BLACK PS4 (SH GAS 2) RED 4 BLACK 3 RED 2 BLACK PS5 (ARGON) K1-A1 (C2) 12 14 1 1 0.5 AMP 230 VAC OPERATION 11 K2-A (B7) CONNECTION BY FIELD INSTALLER. 1 2A 2 4 8 103 104 301 402 P1-5 C1 470uF 50 VDC B X4B-2 (C4) SION X35-3 GNDE X35-4 VCCE X35-5 GROUND 24 VAC X1-1 +24 VDC X1-2 GND + X1A-1 P4A-7 B X5A-3 (C4) X1A-2 NITROGEN 2 P4B-7 401 SIO X35-2 PROP VALVE GND (A2) SPARE P1-6 X35-1 B X5B-2 (C4) P1-4 1 ENABLE ADR14 A X5B-2 (A6) P1-3 302 PG1 AND ARGON P.S. X6-2 X3-3 S1 SHOWN IN 230 V POSITION 24VDC IN SG2 P.S. X6-3 1 7 SW1 P1-2 SG1 P.S. X8-2 X3-1 6 2 2B F1 K1 (D2) 115/230VAC IN 3 11 P1-1 T1 5 1B 1A 14 303 11 P3 FUSE 1 AMP 115 VAC OPERATION +15 VDC X7-3 7 RED PS1 (PL GAS 1) PG2 P.S. X6-1 X1A-3 B X5A-2 (C4) NITROGEN 1 X1B-1 P4A-8 X1B-2 P4B-8 X1B-3 P1-PE X2A-1 P4A-3 X2A-2 AIR 1 P4B-3 X2A-3 X2B-1 P4A-6 X2B-2 NITROGEN 3 P4B-6 X4A-1 P4A-10 METHANE X4A-2 P4B-10 X4A-3 AIR 2 X4B-1 P4A-2 X4B-2 P4B-2 A1 K2-A X4B-3 A2 ARGON K2-B X5A-1 P4A-1 X5A-2 P4B-1 A1 P4A-9 H-35 P4B-9 X5A-3 X5B-1 T1-8 (C6) 103 X5B-2 X5B-3 P2-A X34-1 P2-C X34-2 P2-B X34-3 CURRENT DESIRED VALUE 6-6 OUTPUT CARD A X2B-3 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE ANALOG CARD C 1 A2 ASIOB I/O/PWR PS3 (SH GAS 1) X7-2 ESAB ASIOB SYSTEM PS2 (PL GAS 2) Part 1 SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.4 Part 2 IEFC Gas Console Schematic 5 X1A-1 X1A-2 COMMON 6 X1A-3 7 TORCH VALVES X1B-1 X1B-2 8 X1B-3 3 1 OUTPUT CARD B X2A-1 X2A-2 4 X2A-3 11 14 9 SHIELD 1 PLASMA 2 SHIELD 2 ARGON X2B-1 X2B-2 11 12 K2-B (B7) X2B-3 2 PLASMA 1 A2 K1 P5 A1 X3A-1 P4A-5 X3A-2 OXYGEN 1 P4B-5 X3A-3 X4B-1 X4B-2 302 PLASMA GAS 1 9-BAR PROPORTIONAL VALVE V1 P1-3 (C8) X4B-3 X6-2 (D6) X5A-1 ESAB ASIOB SYSTEM X5A-2 X5A-3 401 402 P1-6 (C8) P1-5 (C8) 1 +24 VDC RED 2 GND BLACK 3 +PRESSURE SET GREEN WHITE 4 -PRESSURE SET P4A-4 X5B-1 X5B-2 303 104 T1-8 (C6) X5B-3 TYPICAL ALL VALVES OXYGEN 2 P4B-4 PLASMA GAS 2 9-BAR PROPORTIONAL VALVE V2 X30-1 X30-2 1 +24 VDC X30-3 2 GND X30-4 3 +PRESSURE SET X30-5 4 -PRESSURE SET X31-1 X31-2 X31-3 SHIELD GAS 1 9-BAR PROPORTIONAL VALVE V3 ANALOG CARD D X31-4 X31-5 1 +24 VDC X32-1 2 GND X32-2 3 +PRESSURE SET X32-3 4 -PRESSURE SET X33-1 X33-2 X33-3 SHIELD GAS 2 6-BAR PROPORTIONAL VALVE V4 X34-1 X34-2 1 +24 VDC X34-3 2 GND X35-1 3 +PRESSURE SET X35-2 4 -PRESSURE SET X35-3 P1-4 (C7) 301 NOTES: 1. TIE TO MASTER GROUND STUD ON SUB CHASSIS PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE 6-7 SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.5 Ignition Console Electrical Schematic STEP UP TRANSFORMER ESAB P/N 8951179 A 120 VAC SPARK GAP 0.040 AC LINE FILTER CORCOM 2VB3 P1-B INPUT B C1, C2 2500 pF P1-A X1 ESAB P/N 8674969 TORCH POWER X2 REACTOR X1 FILTER PCB X3 TORCH (-) X2 X3 REACTORS ARE ESAB P/N 837250 REACTOR PILOT ARC TO TORCH 6.6 Ignition Console Fluid Schematic Cooling Water IN Torch Connection Cooling Water OUT Pilot Arc Connection Ignition Console 6-8 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE SECTION 6 TROUBLESHOOTING This page intentionally left blank. PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE 6-9 SECTION 6 TROUBLESHOOTING Part 1 6.7 Precision Plasma Power Source Electrical Schematic ZD3 180VAC 120 VAC NEUTRAL P2 J2 A K4 B 5 3 1 H3 H2 H2 H1 H1 X10 X9 X2 X1 1 P3-1 P3-2 13 14 15 16 J4 P4 P1-3 P1-2 2 3 2 FNT PNL ON/OFF 1 2 M1 1 ZD1,180V 120VAC 4 A K1 LED8 LED3 LED6 LED9 1 CB1 3A 8 Next Page P1 J1 V1 VOLTMETER 7 2 9 P4-1 P4-2 CH8 ØC 575V L3 T3 380V MOV2 16 15 610V 230V 200V P1-12 CH3 P1-11 CH2 BH7 610V BH8 575V BH5 11 415V BH4 10 380V BH3 9 230V CURRENT ANALOG VOLTAGE PCB BH2 8 200V TRIM POT BH1 7 1 AH7 MOV1 6 AH8 575V 460V 415V 380V 230V 200V 5 6 P5-2 AH6 6 9 10 11 12 P4-14 P4-13 P4-12 P4-11 P10-1 P10-2 P4-16 P4-15 P4-4 P4-3 P3-18(-) 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 P3-17(+) P9-3 P9-1 P1-14 P1-13 P3-13 P3-12 P1-15 P1-16 NOT USED ON PRECISION PLASMA CONSOLE J2 P1 1 2 3 4 5 6 7 8 AH4 4 AH3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 AH2 2 AH1 1 TB2-2 TB2-1 BR1-A BR1-B BR1-C MOD1 POWER MODULE #1 LINE LOAD T2-AH2 A A BR1-A T2-BH2 B B BR1-B T2-CH2 C C BR1-C 13 14 15 16 17 18 19 AH5 5 TB1 FOR CE UNITS ONLY 6-10 ARC ON P1-17 BH6 12 610V FAULT CH1 13 460V L1 T1 8 P5-1 CH4 MOV3 L2 T2 3 P4-8 P1-18 14 5 P4-7 CH5 17 ØA START CH6 18 415V ØB 1 2 CH7 T2 B 460V 6 6 7 AM1 AMMETER S1 5 LED5 1 FS1 (COOLING WATER) 6 P7-3 P2-5 P2-4 P2-2 P2-1 12VAC 120VAC 11 12 TB2 1 F4 2 15A 2 T1 24VAC 5 5 P7-1 LED2 P1-6 H4 H3 24VAC P1-5 H4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 LED7 VOLTMETER INPUTS P6 200V H5 LED4 + 230V H5 LED1 + - 2 380V H6 10 38103 P8 3 415V H6 + - 4 460V H7 2 3 7 PCB1 ISOLATION AMPLIFIER AND FAULT SIGNAL PCB P10-5 P10-3 P10-4 P2-10 P2-9 P2-8 P2-16 P2-15 P2-14 P2-13 P2-12 P2-11 AUTO XFMR 5 575V T3 H7 TB4-1 6 J3 P3 8 7 18VAC 6 18VAC 5 4 18VAC 3 18VAC 2 1 24VAC + 2 6 X13 X12 X11 X16 X15 X14 X6 X5 X8 X7 X4 X3 7A 1 CB2 7 1 4 6 1 1 2 4 M2 COOLANT PUMP PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE SECTION 6 TROUBLESHOOTING Part 2 Component Legend 2 3 TB4-2 4 4 description Transformer control, plasma interface Terminal strip Terminal strip Recepacle 10 pos Plug 10 pos Receptacle 16 pos Plug 16 pos Pump motor P/c brd isolation ampl and fault signal Circuit breaker 3 amp Contactor 120vac Zener diode 180v Fan motor Circuit breaker 7A Flow switch Zener diode 180v Ammeter Voltmeter Switch on/off Contactor 70A @600V Terminal Brd zone 5 6 5 6 7 J2 (19 POS) TB3 8 1 2 3 A.C. NEUTRAL 4 N M S T 5 P 6 G START SIGNAL CNC TO P.S., RELAY CLOSING PILOT ARC (HI/LOW) ARC ON SIGNAL FROM P.S. TO CNC, (TRANSISTOR) 7 8 9 10 11 9 10 11 12 +10VDC REMOTE CURRENT SETTING FROM CNC TO P.S. L 12 J 13 C H U V 14 15 16 item TB1 MOV1,2,3 T2 J2 R2 ZD2 K2,3 C1,2 R1,7,8,9 R10 S3 PCB2 MOD1 MOD1,P1 MOD1,P3 MOD1,P4 TB6 F3 F4 R11 L1 D1 description Terminal brd Mov 610V Auto transformer Receptacle 19 pos Potentiometer 10K Zener diode 180v Contactor 120VAC pilot arc and Hi/Low Capacitor 20µf 400V Resistor 20 ohm 300w Resistor 3.1 ohm 300w Switch spst P/C brd start-up Power module #1 Plug 16 pin Plug 10 pin Plug 10 pin Terminal strip Fuse 1A Fuse 15A Fast acting Res 10K ohm 2w Inductor Diode -- W/O CONNECTOR 3 1 item T1 TB2 TB4 J3 P3 J4 P4 M2 PCB1 CB2 K4 ZD1 M1 CB1 FS1 ZD3 AM1 V1 S1 K1 TB3 (REF. 20 COND /18 gaCABLE PART # 57000472 zone 1 CNC VOLTAGE DIVIDER, (+) VOLTAGE DIVIDER, (-) FAULT 17 13 14 18 E 19 20 F A 21 B 22 K D R 23 15 16 17 18 19 24 ZD2 180VAC A B K2 L1 T1 T2 L2 T3 L3 120VAC RELAY 20 C2 R11 20uf 400V 10K 8W R6 39K 2W R5 39K 2W TB6-8 TB6-7 TB6-6 R3 4.99K R4 4.99K MIN 1 R2 10K 2 FLOW SWITCH COOLANT PUMP PILOT ARC RELAY 120 VOLTS TO CNC I/O TB6-5 TB6-4 ZD4 180VAC TB6-2 FRONT PNL LOCAL CURRENT SETTING POT H2 A K3 B H1 L2 T2 L1 MAX 3 L1 T1 L3 T3 3 1 2 6 4 FRONT PNL CURRENT SETTING 5 LOCAL/REMOTE DPDT S3 R12 10K OHM 8W C1 20uf 400V D1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MOD1 POWER MODULE #1 (SHUNT) P3 P4 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 24 VDC 1 F3 2 1A R14 20 OHM 50W R15 20 OHM 50W R13 10K OHM 8W R7 R1 PILOT ARC HI / LOW CONTACTOR 20 OHM 300W 20 OHM 300W R8 R9 20 OHM 300W 20 OHM 300W R10 3.1 OHM 300W WORK START P1-2 UP P1-1 PA P1-3 PCB2 38039 P1-6 PILOT ARC TO JUNCTION BOX (IEFC) 21 22 23 24 25 26 27 28 29 EMERGENCY STOP FROM CNC TO P.S. (N.C.) TORCH SH1-2 SH1-1 TB3-1 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE 6-11 SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.8 Precision Plasma Power Source Wiring Diagram - CE Part 1 Note: PLC1 (connection) refers to an area located on an enclosure that housed the former Programmable Logic Controller. This plasma power supply is CNC (cutting machine) controlled and does not use a PLC. PCB1 P1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 P2 P4-14(BRN) P4-13(RED) PCB1 P1-6(BLK) PCB1 P1-5(BLK) PCB1 P1-12(BLK) PCB1 P1-11(BLK) MOD1 P1-5 (BLK) MOD1 P1-6 (RED) MOD1 P1-2 (BLU) MOD1 P1-1 (VIO) PCB1 P1-18(BLK) PCB1 P1-17(BLK) P3 1 P4-10(VIO) 2 P4-9(VIO) 3 4 P4-8(ORN) 5 P4-7(ORN) 6 7 8 P3-3(GRY) 9 P3-4(RED) 10 P3-5(GRY) 11 P4-4(BRN) 12 P4-3(BRN) 13 P4-2(BLU) 14 P4-1(BLU) 15 P3-1(YEL) 16 P3-2(YEL) 1 P4-11(GRY) 2 P4-12(BLU) 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MOD1 P1-3(ORN) 13 MOD1 P1-4(WHT) 14 15 16 17 PCB-TB P1-6(YEL) 18 MOD1 P1-7(BLU) P4 11 12 13 14 15 16 17 18 P7 P5 1 2 1 PLC1 P1-1 (BRN) 2 PLC1 P1-2 (GRY) 3 MOD1 P3-1(RED) 4 MOD1 P3-2(YEL) 5 6 7 PLC1 P1-3 (YEL) 8 PLC1 P1-8 (ORN) 9 10 PLC1 P1-5 (BLK) PLC1 P1-6 (VIO) 1 P2-5(BLK) 2 3 TB6-5(RED) P9 P10 1 MOD1 P1-14(RED) 2 3 MOD1 P1-15(BLK) 1 2 3 4 5 S3-5(VIO) S3-2(RED) P3-7(BLK) P3-6(WHT) P3-8(WHT) MOD1 P3-7(RED) MOD1 P3-8(BLK) MOD1 P3-9(VIO) MOD1 P3-10(YEL) MOD1 P3-3(BLU) MOD1 P3-4(ORN) S3- 4 BLU 2 S3 -1- BRN R2 1 3 MOD1 P1 - 9 ORN MOD1 P1-9 (ORN) S3-1 (BRN) S3-4 (BLU) VIEW OF R2 PCB1 P10-1(VIO) TB6-8(GRY) MOD1 P1-7(BLU) R2-3(BLU) 4 5 6 S3 R2-2(BRN) 1 2 3 PCB1 P10-2(RED) R2 TB6-7(ORN) 1 P1 SEE VIEW OF R2 1 2 3 18 16 4 P9 1 4 P5 1 PCB1 5 H2 S2-5 (BLK) J2 K2-L3(BLU) A TB3-20 (BLU) B TB3-21 (GRY) C TB3-13 (ORN) D TB3-23 (BLK) E TB3-18 (VIO) 1 F TB3-19 (YEL) 1 G TB3-4 (WHT) H TB3-14 (BRN) J TB3-12 (VIO) K TB3-22 (WHT) L TB3-11 (RED) M TB3-2 (GRY) N TB3-1 (BRN) P TB3-5 (BLK) R TB3-24 (RED) S TB3-3 (ORN) H1 18 3 P7 1 P10 1 L1 P2 1 P3 P4 18 K1-L2 (BLU) F4-1 (YEL) * M1-GND (GRN) GND1 MOD1 TB2-1 (RED) T3-H1 (RED) K1-L1 (BRN) 12 S1 3 4 56 T TB3-4 (WHT) U TB3-15 (VIO V TB3-16 (BLK) CB1-1 (BLK) TB2-3 (RED) M2-4 SPLICE (WHT) CB2-1 (BLK) M1-2 (WHT) MOD1 TB2-2(GRY) J2 TB2-1(BLU) S1-2(YEL) * 12 F4 12 CB2 M1 GND 2 * NC RED * FS1C BLK * NO ORN 6-12 MOD1 TB2-1(BLK)* 1 12 CB1 J4-14(BRN) J4-13(RED) PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE * GND2 (GRN) * CB1-1 (WHT) SECTION 6 TROUBLESHOOTING Wiring Diagram – Precision Plasma Power Source -CE Part 2 J4-1(BLU) X8 X5 J3-1(YEL) X6 J3-2(YEL) X7 J4-2(BLU) X1 J4-10(VIO) X2 J4-9(VIO) X3 J4-4(BRN) X4 J4-3(BRN) J3-4(BLK) J3-5(GRY) X15 X16 J3-8(WHT) J3-3(GRY) X14 X13 X12 J4-7(ORN) J3-6(WHT) J3-7(RED) X9 X10 X11 J4-8(ORN) Note: PLC1 (connection) refers to an area located on an enclosure that housed the former Programmable Logic Controller. This plasma power supply is CNC (cutting machine) controlled and does not use a PLC. T1 H1 T3-H1(GRY) H3 H2 (BLK) H5 H4 (YEL) T3-H3(GRY) H7 (VIO) (ORN) (BRN) H6 TOP BR1-A LINE LOAD A A T2-AH2 BR1-B B B T2-BH2 BR1-C C C T2-CH2 A T2-AH2 MOVB T2-BH2 MOVC MOV T2-CH2 S1-1 (BLU) BR1 MOD1 S1-5 (BRN) Detail for CE units only J4-11(GRY) TB2 SEE DETAIL L2 L1 ZD1 ZD3 CB2 - 2 WHT M2 - 1 (SPLICE) RED J4 - 6 WHT J4 - 5 BLK M2 - 4 (SPLICE) RED T3 - H1 RED A T1 T1 TB1 MOV1 MOD1 BR1-A AH2 K4 SEE T3 DETAIL T3 B 2 1 4 3 6 5 J4-12(BLU) T3 K1 SEE DETAIL K4 A T2 L3 B BH2 M2 MOD1 BR1-B SEE DETAIL MOD1 BR1-C CH2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 MOV2 MOV3 BLK BLK BLK T2 SPLICE M2 1 3 2 GRN 6 K4-3(RED) WHT (INTERNAL) RED (INTERNAL) K4-6 (RED) TB2-4 (YEL) 4 K4-4 (WHT) BRN (INTERNAL) H4 H1 S1-6 (RED) T1-H1 (RED) TB2-5 (BRN) H5 F4-2(BLU) T3-H2(BLK) T3-H3(GRY) CB2-1(RED) T3-H4(YEL) T3-H5(BRN) T3-H6(ORN) T3-H7(VIO) TB2 1 2 3 4 BLK 5 6 7 T3 TB2-6 (ORN) SPLICE TB2-7 (VIO) H6 H2 H7 H3 TB2-2 (BLK) TB2-3 (GRY) T1-H3 (GRY) PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE 6-13 SECTION 6 TROUBLESHOOTING Wiring Diagram – Precision Plasma Power Source -CE Part 3 Note: PLC1 (connection) refers to an area located on an enclosure that housed the former Programmable Logic Controller. This plasma power supply is CNC (cutting machine) controlled and does not use a PLC. TB5 PCB2-PA(YEL) MOD1 SH1-2(BLK) J1 PLC1 J2-5(RED) WORK MOD1 TB3-1(BLK) PLC1 MODULE PCB2 K2-T1 (YEL) PA PCB2 P1-1 (RED) PCB2 P1-6 (BLK) TORCH VIEW F-F TB5-PA(YEL) TB3-1 (BRN) 1 TB3-24 (RED) 2 TB3-2 (GRY) 2 TB4-2 (WHT) 3 TB3-15 (VIO) 3 Not Used 4 Not Used 4 Not Used 5 TB3-5 (BLK) 5 TB5-WORK(RED) 6 TB3-6 (VIO) 6 TB4-1 (BLK) 7 TB3-20 (BLU) 7 TB4-2 (WHT) 8 9 TB3-16 (BLK)) TB3-21 (GRY) 10 Not Used PCB2 - P1 TB5-WORK(RED) TB3-14 (BRN) TB3-13(ORN) TB5-TORCH(BLK) P1-1 P1-2 P1-3 P1-6 J2 1 8 Not Used 9 Not Used 10 TB3-23 (BLK) 11 Not Used 12 Not Used 13 Not Used VIEW E-E 14 Not Used 15 Not Used 16 Not Used K3-T2 WHT R1-1 BLK K3-L1 BLK TB3-3 ORN C1-1 BLU K3-L2 WHT E J1 PCB2 BLU BLU BLU ZD4 K3-T3 WHT R7-2 ORN 1 TB3-4 WHT TB4-2 WHT 2 2 1 1B TB5 2 2 K3 T 2 F K3-L3 WHT BLU 2 3 2 L K3-T3 BLK L1-H2 BLK BLU R10 K3-T3 (BLK) E S2-6 (ORN) MOD1 SH1-1 (GRY) 3A J2 F 1 1 1 R9 R8 R7 1 TB4 R1 PLC1 J2-7 (WHT) PLC1 P2-6 (BLK) K3-B(WHT) TB3-22 (WHT) 1 2 GND PLC1 J2-2 (WHT) TB4 T2 6-14 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE SECTION 6 TROUBLESHOOTING Wiring Diagram – Precision Plasma Power Source - CE Part 4 Note: PLC1 (connection) refers to an area located on an enclosure that housed the former Programmable Logic Controller. This plasma power supply is CNC (cutting machine) controlled and does not use a PLC. MOD1 TB2 CB1-2(GRY) M1-1(BLK) 2 1 S1-6(RED) MOD1 MOD1 P4 1 MOD1 P4-7 (RED) 2 2 TB3-15 (RED) F3 3 TB4 SEE DETAIL TB2 4 5 TB3-11(RED) 6 TB3-12(VIO) 7 F3-1(RED) TB3 PA P4 1 8 9 1 TB3 WORK TB3-19 (YEL) 10 10 TB3-18 (VIO) 1 TORCH 2 J3 3 1 T1-X5(YEL) 4 2 T1-X6(YEL) 5 3 T1-X14(GRY) 4 T1-X15(BLK) 5 T1-X16(GRY) 6 T1-X11(WHT) 1 7 T1-X12(RED) J4 8 T1-X13(WHT) PLC J1-1 (BRN) J2-N (BRN) PLC1 J1-2 (GRY) J2-M (GRY) J2-S (ORN) K3-A (ORN) J2-T (WHT) K3-B (WHT) J2-P (BLK) & PLC1 J1-5 (BLK) & TB3-20 (BLK) J2-G (VIO) 6 J3 1 7 8 8 9 10 11 16 12 J4 13 1 T1-X8 (BLU) 14 2 T1-X7 (BLU) 15 3 T1-X4 (BRN) 16 4 T1-X3 (BRN) 17 5 K4-A (BLK) 18 6 K4-B (WHT) 19 7 T1-X10 (ORN) 20 8 T1-X9 (ORN) 21 9 T1-X2 (VIO) 22 10 T1-X1 (VIO) 23 11 K1-A (GRY) 24 12 K1-B (BLU) 13 J4-14 (BLK) 14 J4-13 (BLK) 15 FS1-2 (RED) 16 FS1-1 (RED) MOD1 P4-5(RED) J2-L(RED) MOD1 P4-6(VIO) J2-J(VIO) PCB2 P1-2 (ORN) J2-C (ORN) PCB2 P1-3 (BRN) J2-H (BRN) J2-U (VIO) & PLC1 J1-3 (VIO) PLC1 J1-8 (BLK) & J2-V (BLK) F3-2 (RED) MOD1 P4-10 (VIO) J2-E (VIO) MOD1 P4-9 (YEL) J2-F (YEL) PLC1 J1-7 (BLU) J2-A (BLU) & TB3-5 (BLK) PLC1 J1-9 (GRY) J2-B(GRY) TB4-1 (WHT) J2-K (WHT) PLC1 J2-10 (BLK) J2-D(BLK) PLC1 J2-1 (RED) J2-R (RED) REAR VIEW WITH REAR PANEL REMOVED PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE 6-15 SECTION 6 TROUBLESHOOTING Wiring Diagram – Precision Plasma Power Source - CE Part 5 MOD1 P1 Note: PLC1 (connection) or PLC MOD refers to a location that housed the former Programmable Logic Controller. This plasma power supply is CNC (cutting machine) controlled and does not use a PLC. P3 P2 SH1 1 PCB1 P4-3(RED) 1 1 PCB1 P4-3 (RED) 1 R10-1 (GRY) 2 PCB1 P4-4(YEL) 2 2 PCB1 P4-4 (YEL) 2 TB5-WORK(BLK) 3 PCB1 P4-15(BLU) 3 3 PCB1 P4-15 (BLU) 4 PCB1 P4-16(ORN) 4 4 PCB1 P4-16 (ORN) 5 PCB1 P1-13 (BLK) 5 5 TB6-6 (BRN) 6 PCB1 P1-14 (RED) 6 6 TB6-8 (GRY) 7 PCB1 P3-18 (BLU) S3-4 (BLU) 7 8 PCB-TP P1-1 (YEL) 9 R2-3 (ORN) NOT USED 8 7 PCB1 P4-11 (RED) 8 PCB1 P4-12 (BLK) 9 PCB1 P4-13 (VIO) 10 10 PCB1 P4-14 (YEL) 11 11 12 12 13 13 14 PCB1 P9-1 (RED) 14 15 PCB1 P9-3 (BLK) 15 16 16 R3 PCB1 P7-3(RED) MOD1-TB3-1 (RED) 1 2 3 4 5 6 7 8 MOD1 P3-6(GRY) S3-6(GRY) S3-3(ORN) P1 6 8 C2-2 (WHT) PCB1 P3-17 (YEL) MOD1 P3-5(BRN) TB5-PA (YEL) C2-1 (YEL) R6 MOD1 WHT T1 T2 T3 R5 MOD1 P1-8 (YEL) TB6 R4 1 P1 1 K2 ZD2 PCB-TP A L1 L2 L3 B 1 P3 1 K2-L3 (BLU) K3-L3 (BLU) R13 R11 R12 2 SH1 K2-T1(YEL) K2-T3(WHT) 1 D1 8 1 PLC MOD P2 2 1 R14-1 (GRY) TB6-2(RED) TB5-TORCH(BLK) R15-2 (RED) P1 1 C1 16 PLC1 MODULE P3 C2 10 P2 1 16 L1-H1 (BLU) PLC1 P2-10 (RED) SEE DETAIL C1-1 (BLU) 1 2 3 4 5 6 7 8 PLC1 P2-9 (VIO) WHT TB6 P3 1 P2 1 PCB1 P2-15(YEL) 2 PCB1 P2-16(YEL) 3 PCB1 P2-8(GRY) 4 PCB1 P2-9(RED) 5 PCB1 P2-10(GRY) 6 PCB1 P10-4(WHT) 7 PCB1 P10-3(BLK) 8 PCB1 P10-5(WHT) PCB1 P2-14 (BLU) TB3 8 1 PCB1 P4-1 (BRN) 1 P4-10 (VIO) 1 2 PCB1 P4-2 (GRY) 2 P4-9 (VIO) P4 1 3 PCB1 P4-7 (YEL) 2 PCB1 P2-13 (BLU) 16 3 PCB1 P2-12 (BRN) 4 PCB1 P2-11 (BRN) K2-A (VIO) 3 4 5 PCB1 P5-1 (BLK) 4 6 PCB1 P5-2 (VIO) 5 PCB1 P7-1(BLK) 7 P4-15 (RED) 6 P4-5 (BLK) 8 PCB1 P4-8 (ORN) 7 P4-6 (WHT) 9 P4-16 (BRN) 8 10 P4 MOD1 TB3-1 (RED) 2 2 R15 1 D1(-) GRY R14 1 9 5 PCB1 P2-6 (BLK) 6 PCB1 P2-7 (WHT) P2-9 (BLK) 7 PCB1 P2-5 (ORN) 8 PCB1 P2-4 (ORN) 9 PCB1 P2-2 (VIO) 10 K2-B(RED) P2-5 (BLK) 11 PLC1 P2-2 (VIO) 12 10 PCB1 P2-1 (VIO) 11 PCB1 P3-1 (GRY) 12 PCB1 P3-2 (BLU) 13 PCB1 P1-3 (RED) 13 PLC1 P2-1 (VIO) 14 15 16 FRONT VIEW WITH FRONT PANEL REMOVED 6-16 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE 14 PCB1 P1-2 (BRN) 15 PCB1 P1-7 (RED) 16 PCB1 P1-9 (BRN) SECTION 6 TROUBLESHOOTING Page Intentionally left blank. PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE 6-17 SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.9 Power Module Schematic - CE Version Part 1 J2 T1 P5-4 X2 X1 12V X4 X3 18V X6 X5 12V X12 X11 20V X8 X7 24V R1 P2-1 MOV1 P3-3 P3-4 P3-2 (+) FN3 50W (+) MOV2 MOV3 R2 BR1 C ~ 1.5K 100W C1 C4 .22 uf 3300uf E2 450V G2 275V 4 A ~ B ~ 3 275V B P6-9 P2-4 + 275V P1-11 P1-12 P3-1 SCR1 P1-3 1 L O A D L I N E ØB 1 G P1-4 X10 X9 25 A P6-1 P2-11 FN1 ØA P1-2 P2-14 120V 2 H1 P1-1 P1-5 N1 TB2-1 P2-5 P2-6 P1-6 PCB1 PLASMA PROCESS CONTROL BOARD + FN5 P6-4 P6-5 P1-9 N2 M1 P6-7 P2-2 P1-10 P2-3 P5-3 - H3 TB2-2 1 2 3 4 5 6 7 8 E2 C6 1KV - 1uf PCB2 C2 ØC C 1uf C5 630V 3300uf FN2 Q1 600V C2E1 E1 G1 450V C3 C1 1uf H1 L1 H2 P.F.C. INDUCTOR 6-18 630V (-) 2 (-) PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE 3 SECTION 6 TROUBLESHOOTING Power Module Schematic Page 2 J1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 J3 P6-11 P6-2 P6-10 J4 10 9 8 P1-8 P1-7 P2-13 P6-14 P6-13 P2-12 P5-5 P5-6 P6-12 P4-3 P4-4 P4-2 P4-1 PCB1 PLASMA PROCESS CONTROL BOARD P5-2 1 .022uf .022uf 250VAC 250VAC P5-1 2 TS1 2 C17 TS2 1 7 6 5 1 E2 E2 C7 G2 PCB3 Q2 1uf 600V 2 C9 1 40uf 400WVDC C8 C2E1 40uf 400WVDC E1 G1 L3 R3 10K FN4 .047uf 660V 2W C1 T3 H1 R4 20 50W 2 3 X1 R5 C12 .01uf 630V 20 50W C14 .01uf 630V C11 X2 .033uf 1KWVDC CUR XFMR X1 T2 H2 X2 R7 R6 20OHM 25W D1 ~ (-) R8 20OHM 25W (+) ~ D2 20OHM 25W (-) C13 .01uf 630V (+) 2 FEEDBACK SHUNT SH1 1 (+) PILOT ARC 2 1 4 3 3 4 C16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 C15 .01uf 630V R9 20OHM 25W L2 OUTPUT INDUCTOR TB3-1 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE (-) 6-19 SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6.10 Power Module Wiring Diagram – CE Version PAGE 1 6-20 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE SECTION 6 TROUBLESHOOTING Power Module Wiring – CE Version PAGE 2 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE 6-21 SECTION 6 TROUBLESHOOTING 6-22 Wire Numbers 9 7 2 1 4 3 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 6.11 Torch Manifold Plasma 2 Plasma 1 Shield 2 Shield 1 Shield 1 & Shield 2 Common Plasma 1 & Plasma 2 Common Argon Common Argon PT-24 Precision Plasma System IEFC-S -CE SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.1 General Always provide the serial number of the unit on which the parts will be used. The serial number is stamped on the unit nameplate. 7.2 Ordering To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty. Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor or from: ESAB Cutting Systems GMBH Robert-Bosch-Strasse 20 Postfach 1128 D-61184 Karben 1 Phone 011-49-6039-400 Fax 011-49-6039-403-02 http://www.esab.de ESAB Welding and Cutting Products ATTN: Customer Service Department PO Box 100545 Ebenezer Road Florence, SC USA 29501-0545 Phone (843) 664-4405 (800) ESAB-123 (372-3123) ESAB Cutting Systems - Canada 6010 Tomken Road Mississauga, Ontario, Canada L5T 1X9 Phone (905) 670-0220 Fax (905) 670-4879 Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts. Refer to the Communications Guide located on the last page of this manual for a list of customer service phone numbers. PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-1 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.3 Plasmarc Power Source-Exterior Components 1 3 2 4 5 6 7-2 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 Item Number 1 REPLACEMENT PARTS Part Number Elec. Symbol Description 35925YL Cover-Top 2 995227 Label Warning-Exposed High Volt 3 2091514 Label Warning 4 35924YL Panel, Side 5 61328087 Screw, HMH ¼-20 X .50 L 6 13734588 Logo ESAB Clear PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-3 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 6 5 4 3 2 1 7 8 10 9 See "TEE" Detail Page 7-12 7-4 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number 672508 Symbol (Elec-Ay) S1 Description Switch Toggle 2PST 2 Pos 15A 2 951061 AM1,VM1 Meter LED 5VDC 3 954928 4 951061 AM1,VM1 5 634518 S2,3 6 2062018 R2 7 32286GY Panel Front 8 See Below Gauge 200 PSI 9 952182 10 36346GY Overlay, Control Panel CNC Meter LED 5VDC Switch Toggle DPDT 2 Pos 15A Pot LIN 10.0K 2.00W 0.63L 1 turn Spout Remote Filler w/Cap BRKT, Remote Filler Refer to Console Serial Number to determine which gauge to order. Gauges require different hole sizes in front panel and are not interchangeable. • Console with serial number in PxxJ348xx format require gauge P/N 0558004488 • All others use P/N 598481 NOTICE P/N 598481 P/N 0558004488 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-5 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 1 11 2 10 3 9 13 4 CE 12 5 8 6 7 7-6 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number Symbol (Elec-Ay) Description 2 952209 3 97W63 4 23610197 5 950874 CB2 6 952137 F4 7 32202GY 8 58V75 Adaptor B/A-W F ¼ NPTM BKHD 9 954599 Label Rating Precision Plasma 10 950829 11 950937 Strain Relief 12 13730763 Plate, Serial 13 954565 Door Access Rear 35928GY J2 Conn Box Recpt 19 FS SH 3 Strain Relief Plug Hole .875 Dia. .125 CT Nyl BK Circuit Breaker 7 AMP Fuse 7A 500 VAC Fast Acting Panel Rear CB1 Circuit Breaker 3 AMP Label “CE” logo (CE version only) PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-7 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.4 Plasmarc Power Source-Internal Components 15 16 18 17 5 4 6 7 8 3 2 9 10 1 12 13 11 7-8 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 14 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number 2 950487 3 9639533 4 38103 950096 952053 952034 952030 952032 952205 Symbol (Elec-Ay) Description Base, Precision Plasma 35920GY TB4 Term Block 2 pos Bushing, Snap .88 I.D. X 1.09 MH X .45 L PCB1 PCB1 P9,7 PCB1 P10 PCB1 P1,3,4 PCB1 P2 PCB1 P5 PCB Isolation AMP Housing Contact, Crimp 3 pin Standoff #6-32 X .88 L Plug 5 Pos Plug 18 Pos Plug 16 Pos Receptacle P/C 4 Pos Panel, Control 5 37345GY 6 673458 K2,K3 Contactor, 3P 40A 110VAC 7 951209 PCB2 Board, PC Startup 8 17300020 R1,7,8,9 9 17300931 R10 10 37355GY 11 952012 12 35682 13 952179 Tank, Water 14 952013 Caster Swivel 15 71200732 16 952095 17 951061 AM1,VM1 Meter, LED 5VDC 18 38103 PCB1 PCB Isolation AMP Resistor 300W 20ohm 10% Resistor 300W 3.1 OHM 10% Bracket, Resistor Pilot Arc Caster Fixed T2 XFMR Auto Adhesive, SIRBR Clr Spacer, LED PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-9 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 4 3 16 2 1 8 12 9 1 5 6 10 7 11 13 7 14 15 7-10 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number 952026 Symbol (Elec-Ay) TB2 Description 2 673502 K1 3 672002GY 4 2062334 5 36417GY 6 951215 7 951347 8 13735308 9 0558002158 10 33550 11 37805 12 32203GY Bracket, Auto XFMR 13 182W82 Elbow 90 DEG. ¼ NPT 14 10Z30 Adaptor, B/A-W M ¼ NPTM 15 950179 Tee, Pipe Branch ¼ Brs 16 37359 MOD1 37360 MOD1(CE) Terminal Block Contactor 3 Pole 75A Shroud, Fan M1 Motor, Fan Shroud, Fan M2 Motor, Carb 1/3 Hp Pump, Carb w/Strainer K4 Relay Enclose DPDT 120VAC 20A Kit, Wire Primary Bracket, Motor T3 Auto XFMR Module, Power Module, Power – CE Version PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-11 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 15 5 6 8 9 4 1 7 10 11 2 2 3 12 10 3 12 13 14 15 44" Long “TEE” Detail 7-12 16 X5 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number Symbol (Elec-Ay) Description 2 950001 3 21124 Valve, Check Assy 4 36539 Hose, Assy Flowswitch To Core 5 90858009 TBG, Nylobrade 3/8 I.D X .625 O.D. 6 36418 Hose Assy Tank Bottom- Pump Inlet 7 36423 Hose Assembly Out to Gauge 8 90858007 Tubing, Braided .625 Dia 9 90858009 TBG, Nylobrade 3/8 I.D X .625 O.D. 10 10Z30 11 182W82 12 58V75 Adaptor, B/A-W F ¼ NPTM BKHD 13 952182 Spout, Remote Filler w/Cap 14 952181 Tee, Plastic Pipe 15 952179 Tank, Water 16 994471 Clamp, Hose W/D .50 Dia X 1.06 SS Hose, Assy Pump Outlet- Torch out 36538 FS1 Switch, Flow .25 GPM SPSTB Adaptor, B/A-W M ¼ NPTM Elbow 90 Deg. ¼ NPT PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-13 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 10 6 5 4 3 7 2 9 7 1 8 7-14 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number Symbol (Elec-Ay) Description 13735961 Heat Exchanger 2 950823 Bushing, Snap 3 950167 Grommet, Rub 1.12 I.D. X 1.50 O.D. X .06 W 4 995103 TB3 Terminal Block 24 POS 15A 5 35919 TB5 Board, Terminal Output 6 2017483 F3 7 92W57 Grommet, Rub .63 I.D. X .88 O.D. X .06 W 8 639533 Bushing, Snap .88 I.D. X 1.09 MH X .45 L 9 35930GY 10 2234891 Holder, Fuse BRKT, Heat Exchanger MOD1 P4 Plug, 10 Pos PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-15 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 6 13 5 7 8 4 9 3 10 2 11 1 12 7-16 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number 2 17750020 3 36527GY 4 951161 C1,2 Cap, Metpoly 20uf 400VDC 5 673458 K2,3 Contactor, Pilot Arc 3P 40A 6 2234521 Plug, 16 Pos 7 2234877 P4,MOD1 P1,PLC1 P2 PLC1 J1 Receptacle, 10 Pos 2234518 MOD1 P3, 4, PLC1 P1 J3 2234520 P3 Plug, 8 Pos 2234521 P1,PLC1 P2 Plug, 16 Pos 2234519 J4, PLC1 J2 Receptacle, 16 Pos 2234519 J4, PLC1 J2 Receptacle, 16 Pos 2214521 P1,PLC1 P2 Plug, 16 Pos 11 635686 TB6 Terminal Strip, 8 Pos 12 647065 L1 Choke Signal #Ch12 13 38193 PCB-TP 9 10 Description Bushing, Snap 950823 2234891 8 Symbol (Elec-Ay) R11,12 Res 20 ohm 50W Cover, Terminal Board Plug, 10 Pos Receptacle, 8 Pos Printed Circuit Board Trim Pot PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-17 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.5 Power Source Power Module 4 3 2 5 6 1 7 7-18 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number Symbol (Elec-Ay) 35914GY Base Power Module 2 37102 Bracket, PCB KYDEX 3 35918 Wire Kit, Power Module 4 951339 951340 5 37101GY 6 951981 7 35700 L1 Inductor, Power Factor 35701 L1 Inductor, Power Factor PCB1 P1, 5 PCB1 P2, 6 Description Plug, Female 12 Position Plug, Female 14 Position Deck, Power Module Heat Sink PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-19 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS A 9 CE only 2 3 4 1 10 CE only 5 A 6 8 7 Section A-A 7-20 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number 2234877 Symbol (Elec-Ay) J3,4 Description 2 951182 M1 Fan, Axial 3 950487 TB2 Terminal Strip 2 Position 4 950823 5 35700 L1 Inductor, Power Factor 6 17280215 R2 Resistor 1.5K OHM 100W 7 35680 L2 Inductor Assembly Output 8 35681 T3 Transformer Assembly, Main 9 952160 FN5 Filter Inductor, Single Phase – CE Version only 10 952612 FN1 Filter EM1 – CE Version only Block Terminal 10 Position Bushing, Snap PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-21 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 3 4 5 2 1 6 7 7-22 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number 2234518 Symbol (Elec-Ay) J2 Description 2 38047 SH1 3 2234519 J1 4 35917GY 5 951981 6 2234877 J3, 4 Block Terminal, 10 Position 7 674156 TB3 Adaptor Block Terminal, 8 Position Shunt, Feedback Block Terminal, 16 Position Baffle Heatsink Heatsink PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-23 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS C 14 12 13 10 11 10 29 8 9 7 6 15 5 28 CE units only 16 4 17 3 18 19 2 20 1 19 21 7-24 22 21 23 24 21 25 26 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 27 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number 2 951978 952611 951192 951833 3 35794 4 951979 951196 SCR1 SCR 90A Pad Thermal SCR Module 5 951980 Q1,2 IGBT 300A 600V 6 17750020 951194 R4,5 Resistor 20OHM 50W NI Pad Thermal Power Resistor 50W 7 647345 8 17250005 R1 9 951940 C6,7 Capacitor 1uf 600VDC 10 951983 C4,5 Capacitor 3300 uf 11 35793 Busbar IGBT (-)/Capacitor 12 950823 Bushing Snap .687 13 35792 Busbar IGBT (+)/Capacitor 14 35844 Nomex Insulator 15 951191 951980 35940 Symbol (Elec-Ay) T1 BR1 Description Transformer Control Bridge Diode 3PH 130A Bridge Diode 3 PH Pad Thermal Bridge Pad Termal IGBT 1200V Busbar Input Bridge Bushing Snap 1.31 I.D. X 1.5 MH .44 L Q1,2 Resistor 5OHM 50W Pad Thermal IGBT 1200V IGBT 300A 600V 16 35799 Wire Kit Module 17 35918 Busbar Shunt 18 639533 R6,7,8,9 19 17721020 D1,2 20 951185 Module Diode 100A 600V 21 647345 Bushing Snap 1.31 I.D. X 1.5 MH .44 L 22 36873 23 952255 24 36872 T2 25 32958 TS1,2 26 950711 27 35799 37141 C1 C3 28 952157 FN2,3 29 38052 PCB2,3 C8,9 Bushing Snap .875 I.D. X 1.093 MH Resistor 20 OHM 25W NI Busbar Capacitor/IGBT Capacitor Film 40uf 400VDC Busbar Capacitor Transformer, Current Switch Thermal 194 Deg. F. Wire Kit Wire Kit Filter - CE Version only IGBT Driver PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-25 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.6 IEFC-S Gas Console Replacement Parts 1 VALVE 1 PLASMA 1 3 AIR 1 AIR2 VALVE 2 PLASMA 2 3 ARGON O2-2 2 VALVE 3 SHIELD 1 3 N2-3 VALVE 4 SHIELD 2 N2-1 N2-2 3 H-35 P4-A 12 3 1 P4-B METHANE 12 ANALOG CARD D 1 ANALOG CARD C 10 OUTPUT CARD B P3 OUTPUT CARD A K2 K2-A K2-B FUSE 1 1 7-26 O2-1 4 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 5 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS IEFC-S Gas Console P/N 0558003641 Item Number Part Number 1 0558002074 2 2237924 3 56996230 4 2237927 5 2237927* Symbol (Elec-Ay) Description IIEFC-S Manifold Assembly without Proportional Valves ASIOB Control System Motherboard ASIOB Relay Output Card ASIOB Analog Output Card “C” ASIOB Analog Output Card “D” *Note: Item 5 1 of 2 Analog Cards, “D”, is a modified ASIOB Analog Output Card PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-27 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.7 IEFC-S Gas Console Manifold Assembly w/o prop. valves - P/N 0558002074 1 9 8 2 10 3 AIR 1 AIR 2 4 ARGON 5 O2-1 O2-2 4 6 N2-3 N2-2 H-35 PS5 7 N2-1 6 METHANE 12 P4 A PS1 1 Bottom View PS2 12 PS3 P4 B 1 PS4 1 P3 10 7-28 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number Quantity Description 0558002074 1 Manifold Assembly without Proportional Valves 2 952921 10 Valve, Solenoid 2-way, Man Mt. O2. S2 24/60 1/8 Or. 3 10Z30 1 Pipe Ftg Brass, Adptr ¼ MNPT X Male 5/8 –11 Hose 4 74S76 1 Pipe Ftg Brass, Adptr ¼ FNPT X Female 5/8 –11 Hose 5 3389 2 Pipe Ftg Brass, Adptr ¼ MNPT X 9/16-18 Male Hose 6 3390 2 Pipe Ftg Brass, Adptr ¼ MNPT X 9/16 LH Male Hose 7 952920 4 Switch, Pressure, 50PSI Non Adj, N.O. Wire Leads 8 0558002070 1 Valve, Prop., Analog 0-9 Bar 0-10v M.Mt 4-20MA N2 9 0558002071 2 Valve, Prop., Analog 0-9 Bar 0-10v M.Mt 4-20MA O2 10 0558002254 1 Valve, Prop., Analog 0-6 Bar 0-10v M.Mt 4-20MA H2 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-29 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.8 IEFC-S Ignition Console Replacement Parts X1 X2 X3 2 1 PILOT ARC TORCH A A PLASMA 1 ARGON SHIELD 1 PLASMA 2 SHIELD 2 SECTION A-A 7-30 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number Symbol (Elec-Ay) Description 674969 PCB Special Function Filter 2 37401 Electrode, Spark Gap w/Solder Lug PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-31 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.9 PT-24 Torch Assembly IFC Series P/N 0558002396 20 18 14 13 Shield 1 IN Orange Shield 1 OUT Orange Shield 2 IN Black 10 6 Plasma 2 IN Yellow 9 Plasma 2 OUT Yellow 8 11 7 12 Argon IN Red 4 Plasma 1 OUT Blue 3 5 Plasma 1 IN Blue 19 2 15 .284" HEX for Electrode 1 21 5/8 - 18 L.H. (Ref) 3/8 - 24 L.H. (Ref) 22 23 .189" HEX for Cooling Water Tube 17 Silcone Lubricant Not Shown 24 Krytox AntiSeize 25 Torch Start -Up Kit 26 Torch Spare Parts Kit 7-32 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number Part Number Symbol (Elec-Ay) Description 1 21758 Body & Tube Assembly PT-24 Torch 2 22568 Sleeve, Torch PT-24 3 22381 Gas Line Start Blue 4 22380 Gas Line Cut Yellow 5 22382 Gas Line Shield Orange/Red 6 See Process Data Swirl Baffle (See Process Data) 7 See Process Data Nozzle (see Process Data) 8 22007 Retainer/Diffuser 9 22010 Insulator Shield Cup 10 21712 Insulator Shield Retainer 11 21539 Electrode 250 AMP 12 22531 Cup Shield w/Retainer 13 0558002340 14 22375 Protector Gortiflex Sensor 7LG 15 21765 Tool Electrode & Nozzle 17 77500101 LUB Grease DOW DC-111 (NOT Shown) 18 2234133 Clamp, Worm Drive 19 996565 Clamp, Hose 20 0558002510 PT-24 Cable Bundle Assembly 4.5 Ft. 0558002511 PT-24 Cable Bundle Assembly 12 Ft. 0558002512 PT-24 Cable Bundle Assembly 17 Ft. Torch Ar Gas Manifold PT24 IFC 21 21739 Check Valve Body 22 21740 Ball 23 21741 Spring 24 73585064 Dupont Krytox 2 oz tube 25 73585065 37609 Dupont Krytox 8 oz tube PT-24 Start-up Kit (Quantity of each) Nozzle “A”(2); Nozzle “B”(2); Nozzle “C”(2); Nozzle “D”(2); Nozzle “E”(2); Swirl Baffle 15A(1); Swirl Baffle 30A(1); Swirl Baffle 50/70A(1); Lubricant(1); Electrode and Nozzle Tool(1); Shield Insulator Cup(1); O-ring 1.239 x 0.07(1); O-ring 0.614 X 0.07(1), O-ring 1.498 X 0.07(1); Electrode(5) 26 56996213 21536, 21539 21541, 21542 21543, 21692 21693, 21725 21765, 21923 22007, 22101 22531, 86W62 638797, 950714 Torch Spare Parts Kit (Quantity of each) Swirl Baffle(2), Oxy Electrode(5) Nozzle “B”(5), Nozzle “C”(5) Nozzle “D”(5), Swirl Baffle 50/70A(2) Retainer Shield Cup(1), Water Baffle(1) Electrode and Nozzle Tool(1), Nozzle “E”(3) Retainer diffuser Nozzle(1), Shield Insulator Cup(3) Shield(6), O-ring 1.239 x 0.07(3) O-ring 0.614 X 0.07(3), O-ring 1.498 X 0.07(3) PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-33 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.10 Torch Ar Gas Manifold PT24 IFC 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Plasma 2 Plasma 1 Shield 2 Shield 1 Shield 1 & Shield 2 Common Plasma 1 & Plasma 2 Common Argon Common Argon 1 7-34 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number 1 Part Number Symbol (Elec-Ay) 0558001502 Flange 2 952921 2 Way Solenoid Valves 3 593985 O-Ring PT-24 Precision Plasma System IEFC-S Description 7-35 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS 7.11 PT-24 IFC Interface Cables 11 10 20 9 8 7 12 6 5 4 3 1 2 CH4 7-36 N2 O2 Ar Air PT-24 Precision Plasma System IEFC-S SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Item Number Part Number 1 Reference Gas Supply Lines 2 Reference Main Power Cable 3 Reference 120 VAC/24 VDC Cable 4 Reference Process ASIOB Cable 5 Reference 6 8 22428 21905 22504 21906 22505 21907 0560987422 0560987423 0560987424 0560987425 0560987426 Reference Height Control ASIOB Cable (comes from a junction with process ASIOB cable inside the flow control 3,7m (12 ft.) Power Bundle 7,6m (25 ft.) Power Bundle 12,2, (40 ft.) Power Bundle 18,3m (60 ft.) Power Bundle 24,4m (80 ft.) Power Bundle 30,5m (100 ft.) Power Bundle 3,1m (10 ft.) Power supply I/O cable 6,1m (20 ft.) Power supply I/O cable 9,1 (30 ft.) Power supply I/O cable 18,3m (60 ft.) Power supply I/O cable 30,5m (100 ft.) Power supply I/O cable Ground Cable 9 30741 10 0558002510 0558002511 0558002512 7 Description Work Cable 2,13m (4.5 ft.) Torch Bundle (5 Hose) 5,7m (12 ft.) Torch Bundle (5 Hose) 9,4m (20 ft.) Torch Bundle (5 Hose) Note: Torch Bundle includes items below 0558002502 0558002503 0558002504 2,13m (4.5 ft.) Gas Tube Assembly (5 hoses) 5,7m (12 ft.) Gas Tube Assembly (5 hoses) 9,4m (20 ft.) Gas Tube Assembly (5 hoses) 21761 22424 0558002505 2,13m (4.5 ft.) Power Cable 5,7m (12 ft.) Power Cable 9,4m (20 ft.) Power Cable 21762 22425 0558002509 2,13m (4.5 ft.) Pilot Arc Cable 5,7m (12 ft.) Pilot Arc Cable 9,4m (20 ft.) Pilot Arc Cable 0558002506 0558002507 0558002508 2,13m (4.5 ft.) Solenoid Cable 5,7m (12 ft.) Solenoid Cable 9,4m (20 ft.) Solenoid Cable 11 Reference 12 0558003642 0558003643 0558003644 Height Control I/O Cable 3m Remote Interconnecting Bundle 6m Remote Interconnecting Bundle 9m Remote Interconnecting Bundle PT-24 Precision Plasma System IEFC-S 7-37 SECTION 7 REPLACEMENT PARTS Notes: 7-38 PT-24 Precision Plasma System IEFC-S REVISION HISTORY 1. Revision of 02/05 - updated process data page for 16 amps , carbon steel. New data for shield gas, arc voltage, travel speed. Customer // Technical Support (843) 664-4405 (800) ESAB-123 (372-2123) ESAB Welding and Cutting Products PO BOX 100545 Ebenezer Road Florence, SC 29501-0545 http://www.esab.com ESAB Cutting Systems – Canada 6010 Tomken Road Mississauga, Ontario Canada L5T 1X9 Phone: (905) 670-0220 Fax: (905) 670-4879 ESAB Cutting Systems GMBH Robert-Bosch-Strasse 20 Postfach 1128 D-61184 Karben 1 Phone 011-49-6039-400 Fax 011-49-6039-403-02 http://www.esab.de Printed in U.S.A