Download CentralControl - becker-antriebe
Transcript
CentralControl CC51 es Instrucciones de montaje y de servicio Controlador domótico Información importante para: • instaladores / • electricistas / • usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones. Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com Índice Contenido ........................................................................................................................................................................... 4 Información general ............................................................................................................................................................. 4 Garantía ............................................................................................................................................................................. 4 Volumen de suministro ......................................................................................................................................................... 4 Indicaciones de seguridad ................................................................................................................................................... 4 Uso previsto ........................................................................................................................................................................ 5 Medidas ............................................................................................................................................................................. 5 Vista general del aparato ...................................................................................................................................................... 6 Conexión a la red ................................................................................................................................................................. 6 Pantalla de inicio/estándar ................................................................................................................................................... 6 Puesta en servicio ............................................................................................................................................................... 7 Puesta en servicio paso a paso ............................................................................................................................................. 8 Ajuste del idioma ....................................................................................................................................................... 8 Ajustes de red ........................................................................................................................................................... 9 Fecha/hora ............................................................................................................................................................. 11 Ajuste localidad p/inform. meteorol. ......................................................................................................................... 12 Programación de receptores .................................................................................................................................... 15 Creación de habitaciones ......................................................................................................................................... 18 Añadir receptores a habitaciones .............................................................................................................................. 20 Creación de grupos ................................................................................................................................................. 22 Asignar receptores a grupos .................................................................................................................................... 25 Control de la vivienda ......................................................................................................................................................... 27 Manejo de automatismos para persianas con el B-Tronic CentralControl ..................................................................... 27 Manejo de automatismos para persianas con el B-Tronic CentralControl ..................................................................... 28 Manejo de automatismos para toldos y velas de sombra con el B-Tronic CentralControl ............................................... 30 Manejo de actuadores de conmutación con el B-Tronic CentralControl ....................................................................... 31 Manejo de actuadores de atenuación con el B-Tronic CentralControl .......................................................................... 32 Manejo de automatismos para puertas con el B-Tronic CentralControl ........................................................................ 34 Manejo de una calefacción de toldo con el B-Tronic CentralControl ............................................................................ 35 Manejo de grupos con el B-Tronic CentralControl ...................................................................................................... 36 Manejo de escenarios con el B-Tronic CentralControl ................................................................................................ 37 Conmutación manual/automática ............................................................................................................................. 38 Manejo de la domótica con otros aparatos integrados en la red doméstica .................................................................. 40 Control remoto de la domótica mediante terminal con acceso móvil a Internet ............................................................. 41 Funciones adicionales ....................................................................................................................................................... 42 Informe meteorológico y pronóstico del tiempo ......................................................................................................... 42 Radio por Internet – Reproducir ................................................................................................................................ 42 Radio por Internet - Agregar emisoras ....................................................................................................................... 44 Radio por Internet - Ordenar emisoras ...................................................................................................................... 45 Radio por Internet - Borrar emisoras ......................................................................................................................... 47 Integración de cámaras web externas ....................................................................................................................... 48 Registro inicial de su CentralControl en el servidor Becker para el acceso remoto ........................................................ 50 Ajustes ............................................................................................................................................................................. 53 Receptor ................................................................................................................................................................ 53 Programación de receptores .................................................................................................................................... 53 Asignar un receptor a habitaciones ........................................................................................................................... 57 Borrar receptores de estancias ................................................................................................................................ 59 Cambiar el nombre de un receptor ........................................................................................................................... 61 Borrar un receptor B-Tronic/KNX ............................................................................................................................. 63 Borrar un receptor Centronic ................................................................................................................................... 65 Grupos ................................................................................................................................................................... 66 Creación de grupos ................................................................................................................................................. 66 Asignar receptores a grupos .................................................................................................................................... 69 Ordenar grupos ....................................................................................................................................................... 71 Borrar receptores de grupos .................................................................................................................................... 73 Cambiar el nombre de un grupo ............................................................................................................................... 75 Borrar un grupo ...................................................................................................................................................... 77 Escenarios .............................................................................................................................................................. 78 Creación de escenarios ........................................................................................................................................... 78 Añadir receptores a escenarios ................................................................................................................................ 80 Ordenar escenarios ................................................................................................................................................. 85 Borrar receptores de escenarios .............................................................................................................................. 87 Modificar el comportamiento de un receptor en un escenario ..................................................................................... 88 Cambiar el nombre de un escenario .......................................................................................................................... 91 2 Borrar un escenario ................................................................................................................................................. 93 Habitaciones ........................................................................................................................................................... 95 Creación de habitaciones ......................................................................................................................................... 95 Añadir receptores a habitaciones .............................................................................................................................. 97 Ordenar habitaciones .............................................................................................................................................. 99 Ordenar receptores en habitaciones ........................................................................................................................ 101 Borrar receptores de estancias ............................................................................................................................... 104 Cambiar el nombre de una habitación ...................................................................................................................... 106 Borrar una habitación ............................................................................................................................................. 108 Relojes programadores .......................................................................................................................................... 110 Creación de relojes programadores ......................................................................................................................... 110 Modificar relojes programadores ............................................................................................................................. 113 Borrar relojes programadores nuevo ....................................................................................................................... 116 Función Astro ......................................................................................................................................................... 117 Configuración ........................................................................................................................................................ 119 Ajuste del idioma .................................................................................................................................................... 119 Ajustes de red ........................................................................................................................................................ 120 Fecha/hora ............................................................................................................................................................ 122 Ajuste localidad p/inform. meteorol. ........................................................................................................................ 123 Definir emplazamiento ............................................................................................................................................ 125 Configuración de pantalla ....................................................................................................................................... 128 Indicación de advertencias ...................................................................................................................................... 132 Lista de advertencias .............................................................................................................................................. 133 Opción automática – Función de vacaciones ............................................................................................................ 134 Función automática – Función de memoria interna .................................................................................................... 136 Opción automática – Función de vacaciones ............................................................................................................ 137 Acceso remoto ....................................................................................................................................................... 139 Guardar + Restaurar ............................................................................................................................................... 141 Actualización ......................................................................................................................................................... 142 Ajustes de fábrica ................................................................................................................................................... 143 Reinicio ................................................................................................................................................................. 144 Actualización manual .............................................................................................................................................. 145 Trucos y consejos ............................................................................................................................................................. 146 Funciones con y sin conexión de red/Internet ........................................................................................................... 146 Servicio técnico e información ........................................................................................................................................... 147 Información de sistema ........................................................................................................................................... 147 Símbolos meteorológicos ....................................................................................................................................... 147 ¿Qué hacer en caso de...? ................................................................................................................................................ 149 Declaración de conformidad ............................................................................................................................................. 150 3 Contenido Información general Con el B-Tronic CentralControl puede controlar automatismos y controles dotados con radio KNX bidireccional y gama de contro‐ les Centronic I y II. En este aparato se emplea un software libre/de código abierto. Los textos fuente se pueden descargar de http://www.b-tro‐ nic.net/source/. A petición del cliente, Becker-Antriebe también puede poner a disposición los textos fuente en CD-ROM a precio de coste. Para ello, póngase en contacto con [email protected]. Debido al desarrollo continuo del software puede haber desviaciones en las ilustraciones respecto de su aparato. No obstante, esto no afecta en absoluto a la manera de proceder descrita. Observe las presentes instrucciones de montaje y de servicio durante la instalación y el ajuste del aparato. Garantía Las modificaciones estructurales o instalaciones inadecuadas realizadas en contra de lo dispuesto en las presentes instrucciones y de cualesquiera otras indicaciones nuestras pueden causar lesiones graves, poniendo en riesgo la integridad física y la salud del usuario (p. ej., por aplastamientos), por lo que toda modificación estructural deberá efectuarse únicamente previa consulta y con nuestro consentimiento, debiéndose observar escrupulosamente todas las indicaciones que realicemos, en especial las incluidas en estas instrucciones de montaje y de servicio. Queda prohibida la utilización de los productos para otro fin que no sea el previsto. El fabricante del producto final y el instalador deberán asegurarse de que el empleo de nuestros productos tenga lugar de acuer‐ do con todas las obligaciones legales y administrativas pertinentes en relación con la fabricación del producto final, la instalación y el asesoramiento al cliente, y en particular con la normativa vigente actual en materia de compatibilidad electromagnética. Volumen de suministro ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Controlador domótico B-Tronic CentralControl Stick USB WLAN Stick USB de memoria flash Stick USB Centronic Stick USB B-Tronic/KNX (opcional) Adaptador de red Material de fijación para el montaje mural Documentación para la puesta en servicio Indicaciones de seguridad Cuidado ▪ ¡Conserve estas Instrucciones! ▪ Empleo únicamente en locales secos. ▪ Mantenga a las personas alejadas de la zona de desplazamiento de las instalaciones. ▪ Mantenga a los niños alejados de los elementos de mando. ▪ Observe las disposiciones específicas de su país. ▪ Si la instalación se controla por medio de uno o varios emisores, la zona de desplazamiento de la instala‐ ción deberá permanecer visible durante el servicio. ▪ Mantenga el material de embalaje, p. ej., plásticos, fuera del alcance de los niños. En caso de un uso inde‐ bido puede haber peligro de asfixia. ▪ No coloque sobre el controlador domótico ningún objeto que pudiera ejercer presión sobre la pantalla LCD. ▪ No deje caer ningún objeto sobre la pantalla. ▪ Para evitar daños en la pantalla, evite tocarla con objetos punzantes o afilados. ▪ Limpie la pantalla con un paño suave, seco y que no desprenda pelusas, sin utilizar productos de limpieza químicos. ▪ No arañe la pantalla con las uñas u otros objetos duros (p. ej., anillos, reloj de pulsera). ▪ Antes de conectar el controlador domótico al adaptador de red, espere a que se haya adaptado a la tempe‐ ratura ambiente. Si las diferencias de temperatura y de humedad son muy grandes, en el interior del con‐ trolador domótico puede condensarse agua y provocar un cortocircuito. ▪ Desconecte el controlador domótico de inmediato si el adaptador de red y los respectivos enchufes se han quemado o averiado. Sustituya un adaptador de red averiado por otro original. En ningún caso intente repa‐ rar un adaptador de red averiado. ▪ Desconecte el controlador domótico de inmediato si su carcasa presenta algún desperfecto o si ha pene‐ trado algún líquido en ella. 4 Uso previsto El B-Tronic CentralControl debe emplearse exclusivamente para la activación de automatismos y controles adecuados con siste‐ ma de radio KNX bidireccional y gama de controles Centronic I y II. Con este controlador domótico puede activar un grupo o varios grupos de aparatos. ▪ Tenga en cuenta que está prohibido utilizar equipos radioeléctricos en lugares especialmente sensibles a las interferencias ra‐ dioeléctricas, como hospitales y aeropuertos. ▪ El uso del mando a distancia sólo está permitido en el caso de aparatos e instalaciones donde un fallo de transmisión en el emi‐ sor o en el receptor no suponga peligro alguno para personas, animales u objetos, a no ser que dicho riesgo quede cubierto por otros dispositivos de seguridad. ▪ El usuario no está protegido frente a los fallos provocados por otras instalaciones de transmisión a distancia y equipos termina‐ les (como, p. ej., por equipos radioeléctricos que funcionen reglamentariamente en la misma gama de frecuencias). ▪ Conecte el receptor de radio sólo con equipos y sistemas autorizados por el fabricante. Advertencia ▪ Asegúrese de que el sistema de mando no se instala ni funciona cerca de superficies metálicas o campos magnéticos. ▪ Los equipos radioeléctricos que emiten por la misma frecuencia pueden producir interferencias en la re‐ cepción. ▪ Tenga en cuenta que el alcance de la señal de radio está limitado por el legislador y las edificaciones adya‐ centes. Medidas 156 Todas las medidas en mm. 197 32 5 Vista general del aparato 14 13 12 11 1 9 10 7 6 5 2 4 8 15 3 14 13 12 11 7 8 9 10 16 17 10. Stick KNX 11. Conexión para adaptador de red 12. Salida para auriculares (jack de 3,5 mm) 13. Stick WLAN 14. Interfaz de red (RJ45) 15. Tecla RESET 16. Tapa 17. Patas de apoyo 1. Cámara frontal integrada 2. Sensor de luz 3. Altavoz 4. Pantalla táctil 5. LED de estado de servicio 6. Micrófono 7. Memoria USB de seguridad 8. Conexión USB libre 9. Stick Centronic Conexión a la red 1. Retire la tapa del controlador domótico. 2. Conecte primero el adaptador de la fuente de alimentación con el controlador domótico y enchúfelo a continuación en la toma de corriente. 3. Se muestra la pantalla de inicio. 4. Vuelva a colocar la tapa sobre el controlador domótico. Pantalla de inicio/estándar 1 2 3 4 5 6 1 Área principal de pantalla En el área principal de la pantalla se muestran la hora y la fecha, así como, eventualmente, el pronóstico del tiempo. 2 Área de navegación y de estado En el área de navegación y de estado se muestran la situación climática actual, informaciones de estado y los elementos de na‐ vegación de los receptores programados. 6 3 Hora/fecha Indicación de la fecha y la hora. La hora se puede mostrar en formato digital o analógico. 4 Clima Indicación de la información meteorológica actual para la localidad seleccionada. La indicación de datos meteorológicos requie‐ re una conexión a Internet. 5 Barra de estado del aparato En la barra de estado se muestra el estado de diferentes funciones específicas del aparato: Aparato con alimentación de red Stick B-Tronic KNX está disponible en el aparato. Stick B-Tronic KNX no está disponible en el aparato. Stick Centronic RF está disponible en el aparato. Stick Centronic RF no está disponible en el aparato. Intensidad de la señal WLAN WLAN no disponible Red por cable Ninguna red por cable Indicación de error Existe una actualización disponible Por medio de triángulos azules se indica que puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo para acceder a más contenidos en el área principal de pantalla. 6 Navegación principal La navegación principal presenta el mismo formato en todas las pantallas. Consta de los tres campos de navegación siguientes: Pulse este botón siempre que desee regresar a la pantalla de inicio. Pulse este botón para acceder al manejo de los receptores, habitaciones, grupos y escenarios. Pulse este botón para acceder a los ajustes. Puesta en servicio Las siguientes páginas le guían paso a paso a través de la instalación y configuración del B-Tronic CentralControl. Una vez realiza‐ dos todos los pasos descritos, sus habitaciones y receptores estarán configurados y podrá controlar su hogar de manera centrali‐ zada. El mando de sus receptores, grupos y escenarios se explica en el punto de menú Control de la vivienda [➙ 27] El B-Tronic CentralControl, no obstante, ofrece aún muchas más opciones de confort y de automatización para adaptar la domóti‐ ca de su hogar a sus necesidades individuales. Estas funciones se describen con detalle en los puntos de menú Funciones adicionales [➙ 42] Ajustes [➙ 53] Trucos y consejos [➙ 146] 7 Puesta en servicio paso a paso ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Ajuste del idioma [➙ 8] Ajustes de red [➙ 9] Fecha/hora [➙ 11] Ajuste localidad p/inform. meteorol. [➙ 12] Programación de receptores [➙ 15] Creación de habitaciones [➙ 18] Añadir receptores a habitaciones [➙ 20] Creación de grupos [➙ 22] Asignar receptores a grupos [➙ 25] Ajuste del idioma 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En el menú de configuración, seleccione "Ajuste del idioma". Ajuste del idioma 3 Configuración Seleccione el punto Ajustes de red Fecha/hora Ajuste localidad p/inform. meteorol. Ajustes de pantalla 8 de menú deseado 4 En el menú de idiomas, seleccione el idioma deseado. 5 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. Idioma Español Inglés Francés Seleccione el 4 idioma deseado Holandés Italiano 5 Ajustes de red Aunque el B-Tronic CentralControl no esté integrado en una red, eso no significa que no se pueda disponer de toda su funcionali‐ dad domótica. No obstante, determinadas funciones adicionales y posibilidades de acceso requieren un acceso a red o a Internet. Para poder disfrutar de esas funciones, asegúrese de que el B-Tronic CentralControl está conectado a su red, que dispone de una conexión a Internet y que la hora está bien ajustada. Tenga en cuenta que estas funciones pueden tener un coste dependien‐ do de las condiciones de contratación con su proveedor de Internet. 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una Cámaras aplicación Radio Información del sistema 9 3 En el menú de configuración, seleccione "Ajustes de red". Configuración Ajuste del idioma Seleccione el punto Ajustes de red 3 de menú deseado Fecha/hora Ajuste localidad p/inform. meteorol. Ajustes de pantalla 4 Aquí puede modificar el nombre del B-Tronic CentralControl. 5 Selección entre Ethernet (instalación de red por cable) o WiFi (WLAN/instalación de red inalámbrica). Nombre de host 6 SSID = nombre de red (solo se necesita para conexiones WiFi/WLAN) Únicamente se pueden seleccionar las redes identificadas con el símbolo verde. 4 Red Seleccionar red Configuración de red Interfaz Ethernet WiFi Entrada manual Red 5 Datos de acceso WiFi SSID/nombre de red beckernet 6 Clave/contraseña (PSK) 7 Configuración de red 7 Clave = contraseña (solo se necesita para conexiones WiFi/WLAN) Tenga en cuenta que para poder integrar el controlador domó‐ tico en una red mediante WiFi/WLAN es necesario que en el router esté activada la codificación WPA2. En las redes privadas suele estar activada una DHCP automáti‐ ca. Si este no fuera el caso, consulte a su administrador de red las entradas necesarias para los campos 9, 10, 11 y 12. Advertencia! Para que el CentralControl no utilice una direc‐ ción IP diferente después de cada reinicio, se recomienda asignar una dirección IP fija al CentralControl. (Selección en 8 = manual e introducción de la información necesaria para los campos 9, 10, 11 y 12. Una vez concluida la configuración es posible ver una parte de los datos en "Información de sistema [➙ 147]". 13 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. Automática (DHCP) 8 Manual Dirección IP 9 Máscara de red 10 Pasarela 11 Nameserver 13 12 10 Fecha/hora 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En el menú de configuración, seleccione "Fecha/hora". Configuración Ajuste del idioma Seleccione el punto Ajustes de red Fecha/hora de menú deseado 3 Ajuste localidad p/inform. meteorol. Ajustes de pantalla 11 4 Elija si prefiere ajustar la hora manualmente o que se ajuste de forma automática vía Internet. El controlador domótico necesita una conexión a Internet para la adopción automática de la hora y la fecha. 5 Ajuste manual de la hora. Este punto de menú se omite si ha seleccionado "automático" en el punto 4. 6 Ajuste manual de la fecha. Este punto de menú se omite si ha seleccionado "automático" en el punto 4. 7 Ajuste del formato en el que desea que se muestre la hora. Hora Fecha/hora automático (NTP) manual Ajustes Hora 5 Fecha 6 8 Ajuste del formato en el que desea que se muestre la fecha. 9 Ajuste de la zona horaria. 4 Formato de hora 10 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. 7 Formato de fecha 8 10 Zona horaria Berlín 9 Ajuste localidad p/inform. meteorol. La indicación de datos meteorológicos requiere una conexión a Internet. Para que su B-Tronic CentralControl pueda mostrar datos meteorológicos correctos, es necesario introducir la localidad para la que desea que se muestren esos datos. Si esa localidad no figura en la lista de selección, seleccione la ciudad más próxima. 12 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". 2 Configuración Ajustes Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En el menú de configuración, seleccione "Ajuste localidad p/ inform. meteorológica". Configuración Ajuste del idioma Seleccione el punto Ajustes de red de menú deseado Fecha/hora Ajuste localidad p/inform. meteorol. 3 Ajustes de pantalla 4 En la pantalla se muestra la localidad actual ajustada para los datos meteorológicos. 5 Para modificar la localidad ajustada, pulse el campo en el que figura el nombre. Localidad: Sinn, Germany 4 Meteorología 5 Localidad para visualización meteorológica Opciones Comp.desde datos emplaz. 13 6 Introduzca ahora el nombre de la localidad de su elección. Asegúrese de no emplear caracteres especiales específicos de un país. Ejemplo: - München se convierte en Muenchen - Orléans se convierte en Orleans Búsqueda localidad 6 París Introduzca localidad 7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐ da. 7 8 Si hay más de un resultado para su entrada, se muestra una lista de selección con las localidades posibles. Seleccione ahora la localidad deseada. Advertencia! Para la ejecución de funciones Astro es nece‐ sario introducir correctamente el emplazamiento del Cen‐ tralControl. Esto se lleva a cabo en el menú Definir emplaza‐ miento. 8 Localidades encontradas Seleccione su localidad 9 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. 10 Opcionalmente, puede también adoptar el emplazamiento actual como localidad para información meteorológica. Para ello, simplemente pulse el botón "Comp.desde datos emplaz.". 11 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su en‐ trada. 9 Localidad: Meteorología Localidad para París visualización meteorológica Opciones Comp.desde datos emplaz. 12 La pantalla salta automáticamente al menú anterior una vez que el controlador domótico ha registrado la localidad para in‐ formación meteorológica conforme a sus ajustes. 10 11 Configuración Ajustes de red 12 Fecha/hora Ajuste localidad p/inform. meteorol. Emplazamiento 14 Seleccione el punto de menú deseado Programación de receptores 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Receptor". Receptor Grupos 3 Instalación Seleccione una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 4 Para añadir un receptor, pulse el botón [ + ]. Instalación Automatismo Centronic receptor Seleccionar o Atenuador KNX agregar receptor Interruptor KNX 4 Toma con interruptor KNX 15 Para un receptor nuevo hay que asignar primero un nombre. Procure nombrar los receptores de forma que, una vez introdu‐ cidos todos los receptores, pueda distribuirlos de forma selec‐ tiva por las habitaciones de acuerdo con sus nombres. 5 Pulse dentro del campo de nombre. Agregar Nombre de receptor: receptor 5 Configurar Tipo de receptor: propiedades B-Tronic/KNX-RF Centronic Tipo de aparato: Automat. tubular/ext. Toldo Veneciana Actuador conmutac. Actuador atenuación Screen Vela de sombra Calefacción de toldo Puerta Puerta (impulso) Accionamiento regulador radiador 6 El teclado se abre. Introduzca aquí el nombre del receptor nuevo. El nombre utilizado en el ejemplo es "Receptor". 7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el teclado. Nuevo Receptor 6 receptor Introduzca el nombre 7 16 8 Selección del tipo de receptor. Hay dos opciones disponibles: - B-Tronic/KNX (bidireccional - con función de confirmación) - Centronic (unidireccional - sin función de confirmación) En función del tipo de receptor seleccionado, únicamente se podrán seleccionar determinados tipos de aparato. 9 Selección del tipo de aparato. Hay varias opciones disponibles. En los tipos de aparato "Puerta" y "Puerta (impulso)" se debe tener en cuenta lo siguiente: En función del volumen de funciones del automatismo de la puerta que se vaya a programar, debe seleccionarse "Puerta" para controles de puerta con órdenes de SUBIR-STOP-BAJAR definidas y "Puerta (impulso)" para controles de puerta con se‐ cuencia de impulsos (SUBIR-STOP-BAJAR-STOP, etc.). Agregar Nombre de receptor: receptor Receptor Configurar Tipo de receptor: propiedades B-Tronic/KNX-RF 8 Centronic Tipo de aparato: Automat. tubular/ext. Toldo 10 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y pasar a la siguiente pantalla. Veneciana Actuador conmutac. Actuador atenuación 9 Screen Vela de sombra Calefacción de toldo Puerta Puerta (impulso) 10 Accionamiento regulador radiador 11 Ahora es necesario ajustar el receptor en modo de progra‐ mación. Aparatos B-Tronic/KNX: Consulte la manera de proceder con el receptor en las instruc‐ ciones de servicio del aparato que se vaya a programar. Aparatos Centronic: Un receptor del tipo Centronic solamente puede ser programa‐ do si ha sido ajustado en modo de programación con su emisor maestro. Consulte también en este caso la manera de proceder exacta en las instrucciones de servicio del receptor en cues‐ tión. Agregar ¡Ajuste ahora el receptor receptor en el modo de programación! ¿En modo de programación? 11 12 12 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y pasar a la siguiente pantalla. 13 Aparte de la información en pantalla de que el proceso de programación ha concluido con éxito, muchos receptores tam‐ bién confirman un proceso de programación correcto. Esto ocurre a menudo mediante "clacs" en el caso de los motores y mediante destellos del LED de estado en el caso de los recep‐ tores. En el manual del receptor en cuestión puede consultar si el receptor que desea programar emite una confirmación, y có‐ mo la emite en caso afirmativo. 14 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. El receptor ha sido programado Programación correctamente y ya puede agregarse a habitaciones B-Tronic/KNX-RF y grupos. 13 14 17 Ahora puede manejar el automatismo a modo de test con las si‐ guientes teclas. A Tecla SUBIR B Tecla STOP C Tecla BAJAR A 15 Con la marca de verificación verde abandona el menú de prueba. B Prueba B-Tronic/KNX-RF 15 C 16 El nuevo receptor está ahora visible en el menú de selección de receptores. Instalación Receptor 16 receptor Seleccionar o Automatismo Centronic agregar receptor Atenuador KNX Interruptor KNX Creación de habitaciones 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una Cámaras Radio Información del sistema 18 aplicación 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Habitación". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones 3 Relojes programadores 4 Para añadir una habitación, pulse el botón [ + ]. Habitaciones Salón Seleccionar o agregar habitación 4 5 Pulse dentro del campo de nombre. Nueva habitación 5 Introduzca el nombre 6 El teclado se abre. Introduzca aquí el nombre de la habitación nueva. El nombre utilizado en el ejemplo es "Dormitorio". Nueva habitación Dormitorio 6 Introduzca el nombre 7 19 7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el teclado. 8 La nueva habitación está ahora visible en el menú de selec‐ ción de habitaciones. Habitaciones Dormitorio Seleccionar o Salón agregar habitación 8 Añadir receptores a habitaciones 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una Cámaras Radio Información del sistema 20 aplicación 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Habitación". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones 3 Relojes programadores 4 Seleccione la habitación a la que desee añadir receptores. Ejemplo: Dormitorio Habitaciones Dormitorio Seleccionar o 4 Salón 5 En el ejemplo todavía no hay asignado ningún receptor a la habitación seleccionada (dormitorio). Esa es la razón por la que la lista de los receptores asignados a la habitación aún está va‐ cía. agregar habitación Dormitorio Seleccionar o 6 Para añadir un receptor a la habitación seleccionada, pulse el botón [ + ]. agregar receptor 5 o bien editar habitación 6 21 7 En la lista que ahora se muestra figuran todos los receptores disponibles, es decir, aún no asignados a ninguna habitación. Pulse el receptor deseado para añadirlo a la habitación. Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐ pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las habitaciones como si se tratara de receptores individuales. Agregar Interruptor 7 receptor Seleccionar receptor Automatismo para agregar Automatismo Centronic Atenuador KNX 8 El receptor (interruptor) seleccionado ya está asignado a la habitación (dormitorio) y aparece en la lista de los receptores incluidos en la habitación. Interruptor Dormitorio 8 Seleccionar o agregar receptor o bien editar habitación Creación de grupos Un "grupo" es una serie de receptores agrupados en un canal del emisor. Todos los receptores de un grupo reaccionan conjunta‐ mente a las señales del emisor. Es importante tener en cuenta que en un grupo únicamente se pueden reunir receptores del mismo tipo, es decir, automatismos para persianas o receptores conmutadores, por ejemplo. Un emisor de 1 canal también puede controlar grupos, pero solo uno por emisor. En los aparatos bidireccionales, la confirmación (positiva/negativa) no se produce hasta que el último miembro del grupo ha emiti‐ do su mensaje de estado. 22 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Grupos". Instalación Receptor Grupos 3 Seleccione una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 4 Para agregar un grupo, pulse el botón [ + ]. Configuración Interruptor Automatismo grupo Seleccionar o agregar grupo 4 23 5 Los grupos deben estar integrados exclusivamente por re‐ ceptores del mismo tipo. Seleccione el tipo de receptor deseado para el nuevo grupo que vaya a crear. Agregar Nombre grupo 6 6 Pulse dentro del campo de nombre. Adaptar ajustes 5 Automat. tubular/ext. Actuador conmutac. Actuador atenuador 7 El teclado se abre. Introduzca aquí el nombre del grupo nue‐ vo. El nombre utilizado en el ejemplo es "Nuevo grupo". 8 Pulse la marca de verificación verde para confirmar la entra‐ da del nombre y abandonar el teclado. Nuevo grupo Nuevo grupo 7 Introduzca el nombre 8 9 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas sobre el grupo nuevo y abandonar el menú. Agregar Nombre grupo Nuevo grupo Adaptar ajustes Automat. tubular/ext. Actuador conmutac. 9 Actuador atenuador 10 El grupo nuevo está ahora visible en la lista de todos los gru‐ pos. Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐ pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las habitaciones como si se tratara de receptores individuales. Configuración Nuevo grupo Interruptor 10 grupo Seleccionar o agregar grupo Automatismo 24 Asignar receptores a grupos 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración 2 Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Grupos". Instalación Receptor Grupos 3 Seleccione una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 4 Seleccione el grupo al que desea asignar receptores. Ejemplo: "Nuevo grupo". Configuración Nuevo grupo Interruptor 4 grupo Seleccionar o agregar grupo Automatismo 25 5 En el ejemplo todavía no hay asignado ningún receptor al gru‐ po seleccionado (Nuevo grupo). Esa es la razón por la que la lista de los receptores incluidos en el grupo aún está vacía. Nuevo grupo 6 Para añadir un receptor al grupo, pulse el botón [ + ]. Seleccionar o agregar receptor 5 6 7 En la lista que se muestra ahora aparecen todos los recepto‐ res. Pulse el receptor deseado para añadirlo al grupo. Agregar Automatismos receptor Seleccionar receptor Automatismo Centronic para agregar 8 El receptor (automatismo B-Tronic) seleccionado ya está asignado al grupo (Nuevo grupo) y aparece en la lista de los re‐ ceptores incluidos en el grupo. Automatismo B-Tronic 7 Automatismo B-Tronic 8 Nuevo grupo Seleccionar o agregar receptor 26 Control de la vivienda Una vez programados los receptores y distribuidos en habitaciones, ya puede controlar su vivienda de manera centralizada con el B-Tronic CentralControl. En este capítulo se describe cómo funciona este sistema exactamente para los diferentes tipos de aparatos, así como para gru‐ pos y escenarios. ▪ Manejo de automatismos para persianas con el B-Tronic CentralControl [➙ 27] ▪ Manejo de actuadores de conmutación con el B-Tronic CentralControl [➙ 31] ▪ Manejo de actuadores de atenuación con el B-Tronic CentralControl [➙ 32] ▪ Manejo de grupos con el B-Tronic CentralControl [➙ 36] ▪ Manejo de escenarios con el B-Tronic CentralControl [➙ 37] ▪ Conmutación manual/automática [➙ 38] ▪ Manejo de la domótica con otros aparatos integrados en la red doméstica [➙ 40] ▪ Control remoto de la domótica mediante terminal con acceso móvil a Internet [➙ 41] Sehen Sie dazu auch 2 Manejo de automatismos para persianas con el B-Tronic CentralControl [➙ 28] Manejo de automatismos para persianas con el B-Tronic CentralControl Persianas Veneciana Screen 1 Pulse el botón "Mi casa". 1 2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que desee efectuar alguna acción. Ejemplo: "Salón" Mi casa Aplicaciones Grupos Escenarios Salón 2 27 Seleccione ahora el receptor que desee manejar. Ejemplo: Automatismo B-Tronic 3a o Automatismo Centronic 3b Automatismo B-Tronic 3a Automatismo Centronic 3b Salón Atenuador KNX Interruptor KNX Los elementos de mando son básicamente los mismos en B-Tronic y Centronic: 4 Tecla SUBIR 5 Tecla STOP 6 Tecla BAJAR 7 Posición intermedia 1 (opcional) 8 Posición intermedia 2 (opcional) 9 En los receptores B-Tronic y KNX obtiene una confirmación del estado actual y tiene la posibilidad de activar una orden de marcha pulsando la posición correspondiente en la indicación de estado. 7 Automatismo B-Tronic 4 Automatismo Centronic 5 9 Atenuador KNX 6 Interruptor KNX 8 Automatismo B-Tronic 4 7 Automatismo Centronic Atenuador KNX 5 8 6 Interruptor KNX Manejo de automatismos para persianas con el B-Tronic CentralControl Persianas Veneciana Screen 1 Pulse el botón "Mi casa". 1 28 2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que desee efectuar alguna acción. Ejemplo: "Salón" Mi casa Aplicaciones Grupos Escenarios Salón Seleccione ahora el receptor que desee manejar. Ejemplo: Automatismo B-Tronic 3a o Automatismo Centronic 3b 2 Automatismo B-Tronic 3a Automatismo Centronic 3b Salón Atenuador KNX Interruptor KNX Los elementos de mando son básicamente los mismos en B-Tronic y Centronic: 4 Tecla SUBIR 5 Tecla STOP 6 Tecla BAJAR 7 Posición intermedia 1 (opcional) 8 Posición intermedia 2 (opcional) 9 En los receptores B-Tronic y KNX obtiene una confirmación del estado actual y tiene la posibilidad de activar una orden de marcha pulsando la posición correspondiente en la indicación de estado. 7 Automatismo B-Tronic 4 Automatismo Centronic 5 9 Atenuador KNX 6 Interruptor KNX 8 Automatismo B-Tronic 4 7 Automatismo Centronic Atenuador KNX 5 8 6 Interruptor KNX 29 Manejo de automatismos para toldos y velas de sombra con el B-Tronic CentralControl Toldo Vela de sombra 1 Pulse el botón "Mi casa". 1 2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que desee efectuar alguna acción. Ejemplo: "Terraza" Mi casa Aplicaciones Grupos Escenarios Terraza 2 3 Seleccione ahora el receptor que desee manejar. Ejemplo: Toldo Terraza Toldo 3 Calefacción de toldo 4 Tecla ENROLLAR 5 Tecla STOP 6 Tecla DESENROLLAR 7 Posición intermedia 1 (opcional) 8 Posición intermedia 2 (opcional) 4 Toldo 7 Calefacción de toldo 5 8 30 6 Manejo de actuadores de conmutación con el B-Tronic CentralControl 1 Pulse el botón "Mi casa". 1 2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que desee efectuar alguna acción. Ejemplo: "Salón" Mi casa Aplicaciones Grupos Escenarios Salón Seleccione ahora el receptor que desee manejar. Ejemplo: Actuador de conmutación B-Tronic 3a o actuador de conmutación Centronic 3b 2 Salón Automatismo Centronic Atenuador KNX Interruptor KNX 3a Interruptor Centronic 3b 31 Los elementos de mando son básicamente los mismos en B-Tronic y Centronic: 4 Tecla ON 5 Tecla OFF 6 Tecla ON En los receptores B-Tronic y KNX obtiene una confirmación del estado actual. Indicación azul: actuador de conmutación = ON 7 Indicación gris: actuador de conmutación = OFF 8 En los aparatos Centronic no se produce una confirmación. La indicación se muestra en color gris tanto en el estado de conmutación "ON" como en el estado de conmutación "OFF" 9. Automatismo B-Tronic 4 7 Automatismo Centronic 5 Atenuador KNX 6 Interruptor KNX 4 Automatismo Centronic 8 9 Atenuador KNX 5 Interruptor KNX 6 Interruptor Centronic Manejo de actuadores de atenuación con el B-Tronic CentralControl 1 Pulse el botón "Mi casa". 1 2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que desee efectuar alguna acción. Ejemplo: "Salón" Mi casa Aplicaciones Grupos Escenarios Salón 32 2 Seleccione ahora el receptor que desee manejar. Ejemplo: Actuador de atenuación B-Tronic 3a o actuador de atenuación Centronic 3b Salón Automatismo Centronic Atenuador KNX 3a Atenuador Centronic 3b Interruptor Centronic Los elementos de mando son básicamente los mismos en B-Tronic y Centronic: 4 Conecte la iluminación y aumente el brillo (tecla SUBIR) 5 Desconecte el atenuador (tecla STOP) 6 Conecte la iluminación y reduzca el brillo (tecla BAJAR) 7 Valor luminoso 1 memorizado (opcional) 8 Valor luminoso 2 memorizado (opcional) En los receptores B-Tronic y KNX obtiene una confirmación del estado actual. Indicación a color: luz encendida 9 y valor de atenuación actual 10 Indicación gris: actuador de conmutación = OFF 11 7 Automatismo B-Tronic Automatismo Centronic 4 9 10 5 Atenuador KNX 6 Interruptor KNX 8 7 Automatismo B-Tronic Automatismo Centronic 4 11 10 5 Atenuador KNX 6 Interruptor KNX En los aparatos Centronic no se produce una confirmación. La indicación se muestra en color gris tanto en el estado de conmutación "ON" como en el estado de conmutación "OFF" 12. 8 Atenuador Centronic 4 7 Automatismo B-Tronic 12 5 Automatismo Centronic 8 6 Atenuador KNX 33 Manejo de automatismos para puertas con el B-Tronic CentralControl 1 Pulse el botón "Mi casa". 1 2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que desee efectuar alguna acción. Ejemplo: "Garaje" Mi casa Aplicaciones Grupos Escenarios Garaje 2 3 Seleccione ahora el receptor que desee manejar. Ejemplo: Puerta 3a o puerta (impulso) 3b Garaje 34 Puerta 3a Puerta (impulso) 3b En función del volumen de funciones del automatismo de puer‐ ta que vaya a programar, debe seleccionarse "Puerta" para controles de puerta con órdenes de SUBIR-STOP-BAJAR defi‐ nidas. 4 Tecla SUBIR 5 Tecla STOP 6 Tecla BAJAR Puerta 4 Puerta (impulso) 5 6 En función del volumen de funciones del automatismo de puer‐ ta que vaya a programar, debe seleccionarse "Puerta (impul‐ so)" para controles de puerta con secuencia de impulsos (SU‐ BIR-STOP-BAJAR-STOP, etc.). 7 Secuencia de órdenes: SUBIR-STOP-BAJAR-STOP, etc. Puerta Puerta (impulso) 7 Manejo de una calefacción de toldo con el B-Tronic CentralControl 1 Pulse el botón "Mi casa". 1 2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que desee efectuar alguna acción. Ejemplo: "Terraza" Mi casa Aplicaciones Grupos Escenarios Terraza 2 35 3 Seleccione ahora el receptor que desee manejar. Ejemplo: Calefacción de toldo Terraza Toldo Calefacción de toldo 4 Tecla ON 5 Tecla OFF 6 Tecla ON Advertencia! Al efectuar el manejo, el B-Tronic CentralCon‐ trol también tiene en cuenta una eventual hora de descone‐ xión preconfigurada. 3 Toldo 4 Calefacción de toldo 5 6 Manejo de grupos con el B-Tronic CentralControl 1 Pulse el botón "Mi casa". 1 2 Seleccione "Grupos" en la pantalla "Mi casa". Advertencia! También es posible asignar grupos y escena‐ rios a habitaciones, del mismo modo que receptores indivi‐ duales. No obstante, una vez asignados a una habitación continúan mostrándose de forma suplementaria en el área de grupos/escenarios. Mi casa Aplicaciones Grupos Escenarios Salón 36 2 Seleccione ahora el receptor que desee manejar. Ejemplo: Grupo con actuadores de conmutación 3a o grupo con automatismos 3b 3a Interruptor Grupos Seleccionar grupo 3b Automatismo Tenga en cuenta que únicamente se pueden reunir en un grupo receptores del mismo tipo, es decir, automatismos para persia‐ nas 4, atenuadores 5 o receptores conmutadores 6, por ejem‐ plo. Los grupos se manejan de igual forma que los aparatos inclui‐ dos en ellos: 4 5 6 Manejo de escenarios con el B-Tronic CentralControl 1 Pulse el botón "Mi casa". 1 2 Seleccione "Escenarios" en la pantalla "Mi casa". Advertencia! También es posible asignar grupos y escena‐ rios a habitaciones, del mismo modo que receptores indivi‐ duales. No obstante, una vez asignados a una habitación continúan mostrándose de forma suplementaria en el área de grupos/escenarios. Mi casa Aplicaciones Grupos Escenarios 2 Salón 37 3 Seleccione ahora el escenario que desee manejar. Escenarios Escenario 2 3 Escenario 1 Seleccionar escenario 4 Inicie el escenario. Escenario 2 Escenario 1 4 Conmutación manual/automática El B-Tronic CentralControl le ofrece la posibilidad de controlar receptores, grupos o escenarios en función del tiempo. Todas las tareas de control que el CentralControl ejecuta en base a parámetros programados (por ejemplo, horas de conexión) son denominadas "funciones automáticas". Las funciones automáticas se pueden activar/desactivar tanto para un único receptor como para varios receptores al mismo tiem‐ po. Por medio de pictogramas se indica si los aparatos bidireccio‐ nales se encuentran en modo manual o automático. Dado que también se pueden conmutar al mismo tiempo varios recepto‐ res, existen tres variantes de indicación posibles: A Todos los receptores seleccionados se encuentran en modo automático A Todos los receptores seleccionados se encuentran en modo manual C Los receptores seleccionados se encuentran en modos dife‐ rentes. Pulsando uno de los dos símbolos es posible ajustarlos conjuntamente en el modo deseado. Salón A Salón B Salón C 1 Pulse el botón "Mi casa". 1 38 Para modificar al mismo tiempo en toda la vivienda las funcio‐ nes automáticas del CentralControl ajustadas para todos los receptores programados, seleccione 2 para activarlas por completo o seleccione 3 para desactivarlas por completo. Esta modificación no afecta a los receptores para los que no se hayan definido funciones automáticas. Para modificar únicamente las funciones automáticas ajusta‐ das para todos los receptores de una habitación o para un úni‐ co receptor, seleccione una habitación. Mi casa Aplicaciones 2 Grupos 3 Escenarios Salón Para modificar al mismo tiempo las funciones automáticas del CentralControl ajustadas para todos los receptores asignados a la habitación seleccionada, seleccione 4 para activarlas por completo o seleccione 5 para desactivarlas por completo. Esta modificación no afecta a los receptores asignados a esa habitación, pero para los que no se hayan definido funciones automáticas. Para modificar las funciones automáticas únicamente para un único receptor, seleccione el receptor deseado. Salón Automatismo B-Tronic 4 Automatismo Centronic 5 Atenuador KNX Interruptor KNX Para modificar la función automática del CentralControl ajusta‐ da para el receptor seleccionado, seleccione 6 para activarla o seleccione 7 para desactivarla. Si no hay definida ninguna función automática para el receptor seleccionado, este no queda afectado por la modificación. Para regresar al manejo normal del receptor y de la habitación, pulse de nuevo el receptor 8 seleccionado. Automatismo B-Tronic 8 6 Automatismo Centronic Atenuador KNX 7 Interruptor KNX 39 Manejo de la domótica con otros aparatos integrados en la red doméstica Con el B-Tronic CentralControl puede manejar a distancia fun‐ ciones domóticas por medio de muchos terminales integrados en su red doméstica. Los terminales pueden estar integrados en la red mediante ca‐ ble de red a o WLAN b. Además, no importa cuál sea el sistema operativo de su termi‐ nal. B-Tronic CentralControl es compatible con Microsoft Win‐ dows (a partir de XP/Internet-Explorer 8), Android y Apple IOS (Mac, IPad, IPhone), entre otros. a b Para comunicarse con el controlador domótico a través de la red, abra su navegador de Internet e introduzca el número IP en el campo de dirección c. La entrada comienza siempre con "http://" seguido del número IP, compuesto siempre por 4 números con 3 cifras como máxi‐ mo y separados por un punto. La entrada en el ejemplo es: http://192.168.0.52/ El número IP adjudicado por la red para su controlador domóti‐ co se puede consultar en la página "Información del siste‐ ma" (véase Información de sistema [➙ 147]): c Advertencia! Para tener en todo momento un acceso rápido a su CentralControl, puede guardar en Favoritos o en el es‐ critorio de su terminal la página abierta con ayuda de la di‐ rección IP. Para evitar que el CentralControl utilice una di‐ rección IP diferente después de cada reinicio, se recomien‐ da asignar una dirección IP fija al CentralControl. 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 40 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Información del sistema". Ajustes Configuración Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 2 3 Dirección IP para el acceso a su CentralControl. Si su CentralControl está conectado mediante WLAN con su red, la dirección IP figura en la línea "wlan0:". Si la conexión a la red se realiza por cable, la dirección IP figura en la línea "eth0:". En caso de que no aparezca indicada ninguna dirección IP, compruebe la configuración de red de su CentralControl. 4 Pulse el botón "Pantalla de inicio" para abandonar el menú. 3 4 Control remoto de la domótica mediante terminal con acceso móvil a Internet Para un sencillo control remoto de su controlador domótico a través de Internet es necesario registrarse en el Becker Gate‐ way Service. Para configurar la pasarela de acceso en www.gw.b-tronic.net es necesario introducir una única vez un código de registro. El código de registro se puede solicitar en --> Configuración--> Datos de acceso (véase Acceso remoto [➙ 139]). Recuerde que para solicitar el código de registro es necesaria una conexión a Internet. Una vez registrado en el Becker Gate‐ way Service, ya no es posible generar ningún otro código de re‐ gistro con ese mismo controlador domótico. Naturalmente, puede asignar varios controladores domóticos a una cuenta de usuario. 41 Funciones adicionales Su B-Tronic CentralControl ofrece algunas funciones adicionales en el ámbito del confort, la seguridad o el entretenimiento. ▪ Informe meteorológico y pronóstico del tiempo [➙ 42] ▪ Radio por Internet – Reproducir [➙ 42] ▪ Radio por Internet - Agregar emisoras [➙ 44] ▪ Radio por Internet - Borrar emisoras [➙ 47] Informe meteorológico y pronóstico del tiempo El B-Tronic CentralControl le ofrece la posibilidad de mostrar en la Pantalla de inicio (véase Pantalla de inicio/estándar [➙ 6]) el informe meteorológico actual para una localidad de su elección. También es posible un pronóstico del tiempo para los próximos días y noches. Para ello, simplemente pulse el símbolo meteorológico 1 situa‐ do en el lado derecho de la pantalla. En Símbolos meteorológicos [➙ 147] figura una descripción de los diferentes símbolos meteorológicos. En la parte izquierda de la pantalla se abre el pronóstico del tiempo para los próximos tres días. Se muestran: 2 La localidad para la cual se muestran los datos meteorológi‐ cos 3 El día de la semana 4 Datos meteorológicos Día 5 Datos meteorológicos Noche 6 Para regresar a la pantalla de inicio normal, pulse el "botón de inicio". La indicación de datos meteorológicos requiere una conexión a Internet. Para que su B-Tronic CentralControl pueda mostrar datos me‐ teorológicos correctos, es necesario introducir la localidad pa‐ ra la que desea que se muestren esos datos. Véase Ajuste localidad p/inform. meteorol. [➙ 123] 1 2 3 Sábado Sinn, Germany Domingo Lunes 4 5 6 Radio por Internet – Reproducir A través de su B-Tronic CentralControl puede escuchar radio por Internet. Para ello se necesita, obviamente, una integración co‐ rrecta en la red y una conexión a Internet que funcione y sea lo suficientemente rápida. 42 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Radio". Ajustes Configuración Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras 2 Radio Información del sistema 3 En la lista de emisoras puede seleccionar la emisora desea‐ da. HR3 3 Radio por Internet Seleccionar o harmony.fm agregar emisora Rock Antenne Grandes éxitos 4 Para ajustar el volumen, pulse las teclas de flecha. 5 Para detener la recepción de radio, pulse el botón de stop. Radio HR3 6 Para abandonar el menú, pulse el botón "flecha atrás". 4 5 6 43 7 Tenga en cuenta que la recepción de radio permanece co‐ nectada mientras en el altavoz se muestren ondas de audio. 8 Advertencia! Para desconectar la radio no basta con redu‐ cir el volumen a cero, ya que esto no interrumpe el flujo de datos de Internet. La desconexión de la recepción de radio y la interrupción del flujo de datos solo es posible a través del botón de stop. Radio HR3 8 7 Radio por Internet - Agregar emisoras 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Radio". Ajustes Configuración Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio 2 Información del sistema 3 Se pueden integrar hasta 25 streamings de audio MP3 u OGG Vorbis. Averigüe de su proveedor de radio la dirección exacta del enlace. Para añadir una nueva emisora, pulse el botón "+". HR3 Radio por Internet Seleccionar o harmony.fm agregar emisora Rock Antenne 3 Grandes éxitos 44 4 Adjudique un nombre a la nueva emisora. 5 Seleccione el formato de reproducción. En la página web de la emisora de radio puede averiguar cuál es el formato correcto para la emisora seleccionada. 6 Introduzca aquí la dirección del streaming de audio. Infórmese de la dirección en la página web de la emisora de ra‐ dio. 7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. La nueva emisora está ahora disponible en la lista de emisoras. Editar radio Nombre HR1 4 Adaptar propiedades MP3 OGG Vorbis 5 Dirección/URL http://gffstream.ic.llnw... 6 7 Borrar emisora de radio Tenga presente que los archivos con listas de reproduc‐ ción (extensión .m3u) no se pueden integrar directamen‐ te, aunque estos remitan a streamings *.mp3. Para averi‐ guar las direcciones de streaming contenidas en estos ar‐ chivos, guárdelos en su PC o terminal similar, ábralos con un editor de texto y utilice uno de los enlaces allí relacio‐ nados, comenzando por "http://". Radio por Internet - Ordenar emisoras 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Radio". Ajustes Configuración Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio 2 Información del sistema 45 3 Pulse ahora el botón de configuración. Radio por Internet HR3 Seleccionar o harmony.fm agregar emisora Rock Antenne 3 Grandes éxitos 4 Seleccione la emisora que desee reordenar. Ejemplo: "Grandes éxitos" Radio por Internet HR3 Reordenar harmony.fm entradas Rock Antenne Grandes éxitos 4 5 Reordene ahora con las teclas de flecha la emisora seleccio‐ nada. 6 Pulse la marca de verificación verde para guardar el nuevo orden y abandonar el menú. Grandes éxitos Radio por Internet Reordenar HR3 entradas 3 harmony.fm 5 6 Rock Antenne 7 Pulse este botón para volver a la pantalla de inicio. Radio por Internet Grandes éxitos Seleccionar o HR3 agregar emisora harmony.fm Rock Antenne 7 46 Radio por Internet - Borrar emisoras 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Radio". Ajustes Configuración Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio 2 Información del sistema 3 Para borrar una emisora, seleccione la emisora en cuestión de la lista de emisoras. HR3 3 Radio por Internet Seleccionar o harmony.fm agregar emisora Rock Antenne Grandes éxitos 4 Pulse el botón de stop para detener la recepción de radio. HR3 Radio 4 47 5 Pulse ahora el botón de configuración. Radio HR3 5 6 Pulse el botón "Borrar emisora de radio". 7 Pulse la marca de verificación verde para borrar la emisora y abandonar el menú. La emisora ya no está disponible en la lista de emisoras. Editar radio Nombre HR3 Adaptar propiedades MP3 OGG Vorbis Dirección/URL http://gffstream.ic.llnw... Borrar emisora de radio 7 6 Integración de cámaras web externas Se pueden integrar hasta 25 cámaras aptas para trabajar en red que pongan a disposición un streaming MJPEG. Consulte al fabri‐ cante de su cámara si su modelo dispone de este tipo de streaming. Tenga en cuenta que el controlador domótico únicamente soporta streamings MJPEG/MJPG en formato nativo. En el enlace http://www.becker-antriebe.net/cc51-manual/ puede encontrar una lista de las cámaras que ya han sido probadas e integradas por Becker. Allí encontrará también una lista con ajustes específicos de cámara. 48 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Cámaras". Ajustes Configuración Instalación doméstica Seleccione una Cámaras 2 aplicación Radio Información del sistema 3 Para añadir una cámara externa, pulse el botón [ + ]. Cámaras Local (CC51) Seleccionar o agregar cámara 3 4 Pulse en el campo de entrada del nombre e introduzca un nombre para la nueva cámara. 5 Introduzca aquí la dirección del streaming MJPG. Tenga en cuenta que el controlador domótico únicamente so‐ porta streamings MJPEG/MJPG en formato nativo. En el enlace http://www.becker-antriebe.net/cc51-manual/ puede encontrar una lista de cámaras y las correspondientes direcciones de streaming MJPG. 6 La representación está optimizada para una resolución de 320 x 240 (QVGA) píxeles. Si la imagen de su cámara solo se muestra fragmentada o muy reducida, modifique la configura‐ ción de su cámara. Si esto no fuera posible, active la opción "Adaptar imagen". Tenga en cuenta que la velocidad de repre‐ sentación puede ralentizarse si ajusta un formato de imagen de salida muy diferente. Nombre Cámara de maletín Cámara de maletín 4 Dirección/URL de streaming MJPEG http://192.168.0.2./video. ¿Desea adaptar imagen? 5 6 7 ¿Desea borrar cámara web? 49 7 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el menú. 8 La cámara nueva está ahora disponible en la lista de cáma‐ ras. Cámaras Local (CC51) Seleccionar o Cámara de maletín 8 agregar cámara Registro inicial de su CentralControl en el servidor Becker para el acceso remoto Para poder acceder a su CentralControl desde el exterior de su red doméstica, por ejemplo, a través de su teléfono móvil, es ne‐ cesario registrar primero su CentralControl en el servidor Becker. Para ello se necesita un código de registro que puede solicitar del modo que se describe en la página "Datos de acceso" (véase Acceso remoto [➙ 139]). 1 Seleccione la página web del servidor de acceso BECKER: https://gw.b-tronic.net/ Para el registro inicial necesita los datos de acceso, que puede introducir aquí 2. 1 ¿Todavía no tiene datos de acceso? ¡Haga clic aquí! 2 Nombre o correo electrónico Contraseña Login 3 Introduzca aquí el código de registro solicitado a través del CentralControl en el área Datos de acceso (véase Acceso remo‐ to [➙ 139]). 4 Introduzca los datos necesarios en los campos previstos al efecto. 5 Seleccione una contraseña e introdúzcala en los dos campos de contraseña. Advertencia! La contraseña debe constar de un mínimo de 4 caracteres y ha de contener tanto cifras como letras. ¿Todavía no tiene datos de acceso? Su registro ¡Haga clic aquí! Tratamiento: Señor Código de registro: 3 Nombre de usuario: 4 Señora (es generado por su box) (mín. 4 caracteres) Nombre: Apellido: Dirección de correo electrónico: 6 Para continuar, pulse la opción "Guardar". Contraseña: 5 Repetir contraseña: La contraseña debe contener más de cuatro caracteres, así como una cifra y una letra como mínimo. Guardar 50 6 7 Abra las condiciones de uso. 8 Marque la casilla de verificación para confirmar que ha leído las condiciones de uso. 9 Para continuar, pulse la opción "Guardar". ¿Todavía no tiene datos de acceso? Su registro ¡Haga clic aquí! Condiciones de uso 7 Tenga en cuenta las condiciones de uso. Para que su registro tenga éxito debe haber abierto y leído las condiciones de uso. He leído las condiciones de uso y las acepto. 8 Guardar 9 10 Seguidamente recibirá un correo electrónico para verificar su dirección de correo electrónico y su registro. 11 La introducción de su dirección postal es opcional. 12 Para continuar, pulse "Guardar" y cierre la página web. ¿Todavía no tiene datos de acceso? Sus datos ¡Haga clic aquí! ¡Muchas gracias por su registro! 10 En estos momentos está recibiendo un correo electrónico. Por favor, haga clic en el enlace incluido en ese correo para confirmar su registro. Calle: N.º: 11 CP: Localidad: País: Guardar 12 51 13 Compruebe su buzón de entrada de correo electrónico y abra el correo de confirmación del servidor BECKER. Siga las instrucciones contenidas en el correo electrónico y ha‐ ga clic en el enlace incluido para verificar su dirección de co‐ rreo electrónico. 14 Una vez que se abre la ventana del navegador de Internet "Bienvenido a B-Tronic", su registro se ha llevado a cabo con éxito. ¡Bienvenido a B-Tronic! Su registro está confirmado y ya está dado de alta en el sistema. Menú principal 52 14 Ajustes El B-Tronic CentralControl ya viene configurado de fábrica con los parámetros posibles y razonables. No obstante, tiene a su disposición un gran número de ajustes individuales que le permiten adaptar la domótica de su vivienda de un modo óptimo a sus preferencias. Todos estos ajustes se pueden efectuar en los dos menús "Configuración" e "Instalación do‐ méstica". Instalación ▪ Receptor [➙ 53] ▪ Grupos [➙ 66] ▪ Escenarios [➙ 78] ▪ Habitaciones [➙ 95] ▪ Relojes programadores [➙ 110] Configuración ▪ Ajuste del idioma [➙ 119] ▪ Ajustes de red [➙ 120] ▪ Fecha/hora [➙ 122] ▪ Ajuste localidad p/inform. meteorol. [➙ 123] ▪ Configuración de pantalla [➙ 128] ▪ Opción automática – Función de vacaciones [➙ 134] ▪ Función automática – Función de memoria interna [➙ 136] ▪ Acceso remoto [➙ 139] ▪ Guardar + Restaurar [➙ 141] ▪ Actualización [➙ 142] ▪ Ajustes de fábrica [➙ 143] ▪ Reinicio [➙ 144] Receptor Programación de receptores 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una Cámaras aplicación Radio Información del sistema 53 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Receptor". Receptor Grupos 3 Instalación Seleccione una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 4 Para añadir un receptor, pulse el botón [ + ]. Instalación Automatismo Centronic receptor Seleccionar o Atenuador KNX agregar receptor Interruptor KNX 4 Toma con interruptor KNX Para un receptor nuevo hay que asignar primero un nombre. Procure nombrar los receptores de forma que, una vez introdu‐ cidos todos los receptores, pueda distribuirlos de forma selec‐ tiva por las habitaciones de acuerdo con sus nombres. 5 Pulse dentro del campo de nombre. Nombre de receptor: Agregar receptor 5 Configurar Tipo de receptor: propiedades B-Tronic/KNX-RF Centronic Tipo de aparato: Automat. tubular/ext. Toldo Veneciana Actuador conmutac. Actuador atenuación Screen Vela de sombra Calefacción de toldo Puerta Puerta (impulso) Accionamiento regulador radiador 54 6 El teclado se abre. Introduzca aquí el nombre del receptor nuevo. El nombre utilizado en el ejemplo es "Receptor". 7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el teclado. Nuevo 6 Receptor receptor Introduzca el nombre 7 8 Selección del tipo de receptor. Hay dos opciones disponibles: - B-Tronic/KNX (bidireccional - con función de confirmación) - Centronic (unidireccional - sin función de confirmación) En función del tipo de receptor seleccionado, únicamente se podrán seleccionar determinados tipos de aparato. 9 Selección del tipo de aparato. Hay varias opciones disponibles. En los tipos de aparato "Puerta" y "Puerta (impulso)" se debe tener en cuenta lo siguiente: En función del volumen de funciones del automatismo de la puerta que se vaya a programar, debe seleccionarse "Puerta" para controles de puerta con órdenes de SUBIR-STOP-BAJAR definidas y "Puerta (impulso)" para controles de puerta con se‐ cuencia de impulsos (SUBIR-STOP-BAJAR-STOP, etc.). 10 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y pasar a la siguiente pantalla. Agregar Nombre de receptor: receptor Receptor Configurar Tipo de receptor: propiedades B-Tronic/KNX-RF 8 Centronic Tipo de aparato: Automat. tubular/ext. Toldo Veneciana Actuador conmutac. Actuador atenuación 9 Screen Vela de sombra Calefacción de toldo Puerta Puerta (impulso) 10 Accionamiento regulador radiador 11 Ahora es necesario ajustar el receptor en modo de progra‐ mación. Aparatos B-Tronic/KNX: Consulte la manera de proceder con el receptor en las instruc‐ ciones de servicio del aparato que se vaya a programar. Aparatos Centronic: Un receptor del tipo Centronic solamente puede ser programa‐ do si ha sido ajustado en modo de programación con su emisor maestro. Consulte también en este caso la manera de proceder exacta en las instrucciones de servicio del receptor en cues‐ tión. Agregar ¡Ajuste ahora el receptor receptor en el modo de programación! ¿En modo de programación? 11 12 12 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y pasar a la siguiente pantalla. 55 13 Aparte de la información en pantalla de que el proceso de programación ha concluido con éxito, muchos receptores tam‐ bién confirman un proceso de programación correcto. Esto ocurre a menudo mediante "clacs" en el caso de los motores y mediante destellos del LED de estado en el caso de los recep‐ tores. En el manual del receptor en cuestión puede consultar si el receptor que desea programar emite una confirmación, y có‐ mo la emite en caso afirmativo. Programación El receptor ha sido programado correctamente y ya puede agregarse a habitaciones B-Tronic/KNX-RF y grupos. 14 13 14 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. Ahora puede manejar el automatismo a modo de test con las si‐ guientes teclas. A Tecla SUBIR B Tecla STOP C Tecla BAJAR A 15 Con la marca de verificación verde abandona el menú de prueba. B Prueba B-Tronic/KNX-RF 15 C 16 El nuevo receptor está ahora visible en el menú de selección de receptores. Instalación Receptor 16 receptor Seleccionar o Automatismo Centronic Atenuador KNX Interruptor KNX 56 agregar receptor Asignar un receptor a habitaciones Para poder manejar receptores, es necesario que estos estén asignados a una habitación. Un receptor solamente puede es‐ tar asignado a una única habitación. 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Habitación". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones 3 Relojes programadores 4 Seleccione la habitación a la que desee añadir receptores. Ejemplo: Dormitorio Dormitorio Salón 4 Habitaciones Seleccionar o agregar habitación 57 5 En el ejemplo todavía no hay asignado ningún receptor a la habitación seleccionada (dormitorio). Esa es la razón por la que la lista de los receptores asignados a la habitación aún está va‐ cía. Dormitorio Seleccionar o 6 Para añadir un receptor a la habitación seleccionada, pulse el botón [ + ]. agregar receptor 5 o bien editar habitación 6 7 En la lista que ahora se muestra figuran todos los receptores disponibles, es decir, aún no asignados a ninguna habitación. Pulse el receptor deseado para añadirlo a la habitación. Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐ pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las habitaciones como si se tratara de receptores individuales. Interruptor 7 Agregar receptor Seleccionar receptor Automatismo para agregar Automatismo Centronic Atenuador KNX 8 El receptor (interruptor) seleccionado ya está asignado a la habitación (dormitorio) y aparece en la lista de los receptores incluidos en la habitación. Interruptor 8 Dormitorio Seleccionar o agregar receptor o bien editar habitación 58 Borrar receptores de estancias 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Habitación". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones 3 Relojes programadores 4 Seleccione la habitación en la que desee borrar receptores. Dormitorio Salón 4 Habitaciones Seleccionar o agregar habitación 59 5 En la siguiente pantalla se muestran en la lista de receptores todos los receptores asignados a la habitación. En el ejemplo únicamente hay asignado a la habitación un re‐ ceptor con el nombre "Interruptor". Para eliminar un receptor de una habitación, pulse el receptor deseado. 5 Interruptor Dormitorio Seleccionar o agregar receptor o editar habitación 6 Pulse ahora el botón "-" para borrar el receptor seleccionado; la indicación salta automáticamente a la lista de receptores. Receptor seleccionado: Interruptor ¿Eliminar? ¿Eliminar receptor de la habitación Dormitorio? 6 7 La lista de receptores en el ejemplo aparece ahora vacía al haberse borrado el único receptor asignado a la habitación. 8 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú. 7 Dormitorio Seleccionar o agregar receptor o editar habitación 8 60 Cambiar el nombre de un receptor Para poder manejar receptores, es necesario que estos estén asignados a una habitación. Un receptor solamente puede es‐ tar asignado a una única habitación. 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Receptor". Receptor 3 Instalación Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 4 Seleccione el receptor cuyo nombre desee modificar. Instalación receptor Interruptor KNX Seleccionar o agregar receptor Toma con interruptor KNX Automatismo B-Tronic 4 Toma con interruptor Centronic 61 5 En la siguiente pantalla se muestran las características del re‐ ceptor seleccionado para su modificación. Ajustes 6 Para cambiar el nombre de la habitación, púlselo. 6 Automatismo B-Tronic receptor ID: 3 Tipo: Automat. tubular/ext. B-Tronic/KNX-RF Estado: 52% 5 Sube: stop Baja: stop Borrar receptor 7 Introduzca ahora el nuevo nombre. 8 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐ da. Receptor Automatismo B-Tronic nuevo 7 Introduzca nombre nuevo 8 9 La habitación ya está renombrada y aparece con el nuevo nombre en la lista de habitaciones. 10 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú. Instalación receptor Interruptor KNX Seleccionar o agregar receptor Toma con interruptor KNX Automatismo B-Tronic nuevo Toma con interruptor Centronic 62 9 10 Borrar un receptor B-Tronic/KNX Para poder manejar receptores, es necesario que estos estén asignados a una habitación. Un receptor solamente puede es‐ tar asignado a una única habitación. 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Receptor". Receptor 3 Instalación Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 4 Seleccione el receptor que desee borrar. Actuador conmutac. KNX 4 Instalación receptor Seleccionar o Automatismo Centronic agregar receptor Atenuador KNX Interruptor KNX 63 5 En la siguiente pantalla se muestran las características del re‐ ceptor seleccionado para su modificación. 6 Para borrar el receptor, pulse el botón "Borrar receptor". Ajustes Nombre: receptor Actuador conmutac. KNX ID: 14 Tipo: Actuador conmutac. B-Tronic/KNX-RF 5 Estado: Desc. Borrar receptor 7 Ajuste el receptor que desee borrar en modo de programa‐ ción. Consulte las instrucciones del receptor en cuestión para informarse sobre el modo de ajustar el receptor en modo de programación o de borrado. 8 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐ da. 6 El receptor es borrado ¿Está seguro? y se suprime la vinculación. ¿Borrar receptor Ponga ahora el receptor en Actuador de en el modo de borrado conmutación KNX? y confirme o cancele. 7 8 9 El receptor se borra y el controlador domótico salta automáti‐ camente al menú anterior. Instalación Automatismo Centronic Atenuador KNX Interruptor KNX Toma con interruptor KNX 64 receptor 9 Seleccionar o agregar receptor Borrar un receptor Centronic Para poder manejar receptores, es necesario que estos estén asignados a una habitación. Un receptor solamente puede es‐ tar asignado a una única habitación. 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Receptor". Receptor 3 Instalación Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 4 Seleccione el receptor que desee borrar. Instalación Atenuador Centronic 4 receptor Seleccionar o Automatismo Centronic agregar receptor Atenuador KNX Interruptor KNX 65 5 En la siguiente pantalla se muestran las características del re‐ ceptor seleccionado para su modificación. 6 Para borrar el receptor, pulse el botón "Borrar receptor". Ajustes Nombre: receptor Atenuador Centronic ID: 14 Tipo: Actuador atenuador Centronic Borrar receptor 7 Ajuste el receptor que desee borrar en modo de programa‐ ción. Consulte las instrucciones del receptor en cuestión para infor‐ marse sobre el modo de ajustar el receptor en modo de pro‐ gramación o de borrado. 8 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐ da. 5 6 El receptor es borrado ¿Está seguro? y se suprime la vinculación. Borrar Ponga ahora el receptor en receptor en el modo de borrado Atenuador y confirme o cancele. Centronic? 8 7 9 El receptor confirma la operación. Consulte las instrucciones del receptor en cuestión para infor‐ marse sobre el modo en que el receptor confirma la operación de borrado. 10 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el me‐ nú. Eliminar ¿Se ha eliminado el receptor? ¿Se escuchó un clac-clac? 9 Centronic 10 Grupos Creación de grupos Un "grupo" es una serie de receptores agrupados en un canal del emisor. Todos los receptores de un grupo reaccionan conjunta‐ mente a las señales del emisor. Es importante tener en cuenta que en un grupo únicamente se pueden reunir receptores del mismo tipo, es decir, automatismos para persianas o receptores conmutadores, por ejemplo. Un emisor de 1 canal también puede controlar grupos, pero solo uno por emisor. En los aparatos bidireccionales, la confirmación (positiva/negativa) no se produce hasta que el último miembro del grupo ha emiti‐ do su mensaje de estado. 66 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Grupos". Instalación Receptor Grupos 3 Seleccione una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 4 Para agregar un grupo, pulse el botón [ + ]. Configuración Interruptor Automatismo grupo Seleccionar o agregar grupo 4 67 5 Los grupos deben estar integrados exclusivamente por re‐ ceptores del mismo tipo. Seleccione el tipo de receptor deseado para el nuevo grupo que vaya a crear. Agregar Nombre grupo 6 6 Pulse dentro del campo de nombre. Adaptar ajustes 5 Automat. tubular/ext. Actuador conmutac. Actuador atenuador 7 El teclado se abre. Introduzca aquí el nombre del grupo nue‐ vo. El nombre utilizado en el ejemplo es "Nuevo grupo". 8 Pulse la marca de verificación verde para confirmar la entra‐ da del nombre y abandonar el teclado. Nuevo grupo Nuevo grupo 7 Introduzca el nombre 8 9 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas sobre el grupo nuevo y abandonar el menú. Agregar Nombre grupo Nuevo grupo Adaptar ajustes Automat. tubular/ext. Actuador conmutac. 9 Actuador atenuador 10 El grupo nuevo está ahora visible en la lista de todos los gru‐ pos. Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐ pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las habitaciones como si se tratara de receptores individuales. Configuración Nuevo grupo Interruptor 10 grupo Seleccionar o agregar grupo Automatismo 68 Asignar receptores a grupos 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración 2 Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Grupos". Instalación Receptor Grupos 3 Seleccione una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 4 Seleccione el grupo al que desea asignar receptores. Ejemplo: "Nuevo grupo". Configuración Nuevo grupo Interruptor 4 grupo Seleccionar o agregar grupo Automatismo 69 5 En el ejemplo todavía no hay asignado ningún receptor al gru‐ po seleccionado (Nuevo grupo). Esa es la razón por la que la lista de los receptores incluidos en el grupo aún está vacía. Nuevo grupo 6 Para añadir un receptor al grupo, pulse el botón [ + ]. Seleccionar o agregar receptor 5 6 7 En la lista que se muestra ahora aparecen todos los recepto‐ res. Pulse el receptor deseado para añadirlo al grupo. Agregar Automatismos receptor Seleccionar receptor Automatismo Centronic para agregar 8 El receptor (automatismo B-Tronic) seleccionado ya está asignado al grupo (Nuevo grupo) y aparece en la lista de los re‐ ceptores incluidos en el grupo. Automatismo B-Tronic 7 Automatismo B-Tronic 8 Nuevo grupo Seleccionar o agregar receptor 70 Ordenar grupos 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Grupos". Instalación Receptor Grupos 3 Seleccione una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 4 Pulse ahora el botón de configuración. Configuración Enchufes exteriores grupo Seleccionar o Interruptor Automatismo agregar grupo 4 71 5 Seleccione el grupo que desee reordenar. Ejemplo: "Automatismo". Configuración Enchufes exteriores grupo Entradas Interruptor Automatismo 6 Reordene ahora con las teclas de flecha el grupo selecciona‐ do. 7 Pulse la marca de verificación verde para guardar el nuevo orden y abandonar el menú. 5 Configuración Automatismo Enchufes exteriores grupo Entradas 6 Interruptor 7 8 Pulse este botón para volver a la pantalla de inicio. Configuración Automatismo Enchufes exteriores grupo Seleccionar o agregar grupo Interruptor 8 72 Borrar receptores de grupos 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Grupos". Instalación Receptor Grupos 3 Seleccione una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 4 Seleccione el grupo en el que desea borrar receptores. Configuración Enchufes exteriores Interruptor 4 grupo Seleccionar o agregar grupo Automatismo 73 5 En la siguiente pantalla se muestran en la lista de receptores todos los receptores asignados al grupo. Para eliminar un receptor del grupo, pulse el receptor deseado. Enchufes Toma con interruptor Centronic 5 exteriores Seleccionar o Toma con interruptor KNX agregar receptor Interruptor KNX 6 Pulse ahora el botón "-" para borrar el receptor seleccionado; la indicación salta automáticamente a la lista de receptores. Receptor seleccionado: ¿Eliminar? Interruptor KNX ¿Desea eliminar receptor del grupo? 6 7 El receptor borrado ya no está contenido en la lista de recep‐ tores. 8 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú. Enchufes Toma con interruptor Centronic Toma con interruptor KNX 7 exteriores Seleccionar o agregar receptor 8 74 Cambiar el nombre de un grupo 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Grupos". Instalación Receptor Grupos 3 Seleccione una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 4 Seleccione el grupo cuyo nombre desee modificar. Configuración Enchufes exteriores Interruptor 4 grupo Seleccionar o agregar grupo Automatismo 75 5 En la siguiente pantalla se muestran en la lista de receptores todos los receptores asignados a la habitación. 6 Para acceder al menú de borrado, pulse el botón con el sím‐ bolo de la llave. Enchufes Toma con interruptor Centronic exteriores 5 Seleccionar o Toma con interruptor KNX agregar receptor Interruptor KNX 6 7 Para cambiar el nombre de la habitación, púlsela. Enchufes Nombre del grupo exteriores Enchufes exteriores 7 Modificar grupo Borrar grupo 8 Introduzca ahora el nuevo nombre. 9 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐ da. Grupo Enchufes exteriores II 8 Introduzca nombre nuevo 9 10 La habitación ya está renombrada y aparece con el nuevo nombre en la lista de habitaciones. 11 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú. Configuración Enchufes exteriores II Interruptor 10 grupo Seleccionar o agregar grupo Automatismo 11 76 Borrar un grupo 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Grupos". Instalación Receptor Grupos 3 Seleccione una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 4 Seleccione el grupo que desee borrar. Configuración Enchufes exteriores Interruptor 4 grupo Seleccionar o agregar grupo Automatismo 77 5 Para concluir la operación, pulse el botón con la marca de ve‐ rificación verde. El grupo es borrado y se suprime la asignación ¿Está seguro? ¿Borrar el a los receptores grupo Enchufes incluidos en éste. exteriores? 5 6 El grupo está borrado tras volver al menú anterior. Esta acción no conlleva el borrado de los receptores, grupos, escenarios, etc., asignados al grupo. Todos ellos siguen estan‐ do disponibles en sus respectivas listas de selección. Configuración Interruptor grupo Seleccionar o Automatismo agregar grupo 6 Escenarios Creación de escenarios En un escenario se agrupan varios receptores. Todos los receptores de un escenario reaccionan conjuntamente ante las órdenes de iniciar o detener el escenario. Los aparatos reunidos en un escenario, a diferencia del grupo, no tienen por qué constar de receptores del mismo tipo y pueden desplazarse a posiciones o adoptar estados de conmutación definidos de manera individuali‐ zada de antemano. La confirmación (positiva/negativa) no se produce hasta que el último miembro del escenario ha emitido su mensaje de estado. 78 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Escenarios". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios 3 Habitaciones Relojes programadores 4 Para añadir un escenario, pulse el botón [ + ]. Escenario 2 Escenarios Seleccionar o Escenario 1 agregar escenario 4 79 5 Pulse el campo de nombre para dar un nombre al escenario. Escenario Nombre 5 Introducir nombre 6 El teclado se despliega. Introduzca aquí el nombre del nuevo escenario. El nombre utilizado en el ejemplo es "Escenario de mañana". 7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar la entra‐ da del nombre y abandonar el teclado. Nombre escenario Escenario de mañana 6 Introduzca nombre nuevo 7 8 Pulse la marca de verificación verde para confirmar el nuevo escenario y abandonar el menú. Escenario Nombre Escenario de mañana Introducir nombre 8 9 El escenario nuevo está ahora visible en la lista de todos los escenarios. Para llevar a cabo la configuración del escenario, pulse el esce‐ nario que desee configurar. En el siguiente paso puede añadir al escenario los receptores deseados. Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐ pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las habitaciones como si se tratara de receptores individuales. Escenario de mañana 9 Escenarios Seleccionar o Escenario 2 agregar escenario Escenario 1 Añadir receptores a escenarios En un escenario se agrupan varios receptores. Todos los receptores de un escenario reaccionan conjuntamente ante las órdenes de iniciar o detener el escenario. Los aparatos reunidos en un escenario, a diferencia del grupo, no tienen por qué constar de receptores del mismo tipo y pueden desplazarse a posiciones o adoptar estados de conmutación definidos de manera individuali‐ zada de antemano. La confirmación (positiva/negativa) no se produce hasta que el último miembro del escenario ha emitido su mensaje de estado. 80 Cuidado Para asegurar una ejecución correcta de aquellos escenarios en los que están integrados varios receptores del mismo tipo (varios automatismos para persianas, por ejemplo), cree un grupo conjunto para todos los re‐ ceptores del mismo tipo. Estos grupos se podrán utilizar luego en el escenario. Con esta medida se asegura que los receptores reciban conjuntamente las órdenes de marcha o de mando. 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Escenarios". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios 3 Habitaciones Relojes programadores 81 4 Para añadir receptores al escenario, pulse el escenario de‐ seado. Escenario de mañana Escenarios 4 Seleccionar o Escenario 2 agregar escenario Escenario 1 5 La lista de los receptores contenidos en el escenario todavía está vacía en el ejemplo. Escenario 6 Para añadir receptores, pulse el botón "+". de mañana 5 Seleccionar, agregar receptor o editar escenario 6 7 En el área principal de la pantalla figuran todos los receptores disponibles. Seleccione el receptor que desee añadir al esce‐ nario. Las posibilidades de ajuste varían en función del tipo y modelo de receptor. Agregar Interruptor receptor Seleccionar receptor Automatismo 7 para agregar Automatismo Centronic Atenuador KNX Posibilidades de ajuste de un motor B-Tronic/KNX dentro de un escenario: A Automatismo se desplaza a la posición final superior B Automatismo se desplaza a la posición intermedia 1 (si está programada) C Automatismo se desplaza a la posición intermedia 2 (si está programada) D Automatismo se desplaza a la posición final inferior E Automatismo se desplaza a una posición individual F Adopción de la posición actual como valor individual G Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐ de Escenario Automatismo B-Tronic de mañana Acción: Subir A POS 1 B POS 2 C Bajar D Valor nominal Definir acción E ¿Adoptar estado real actual? Borrar receptor 82 F G Posibilidades de ajuste de un motor Centronic dentro de un escenario: A Automatismo se desplaza a la posición final superior B Automatismo se desplaza a la posición intermedia 1 (si está programada) C Automatismo se desplaza a la posición intermedia 2 (si está programada) D Automatismo se desplaza a la posición final inferior E Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐ de Escenario Automatismo Centronic de mañana Acción: Subir A POS 1 B POS 2 C Bajar D Definir acción E Borrar receptor Posibilidades de ajuste de un actuador de conmutación B-Tronic/KNX dentro de un escenario: A Actuador de conmutación conecta B Actuador de conmutación desconecta C Adopción del estado de conmutación actual para el escena‐ rio D Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐ de Escenario On A de mañana Off B Definir acción ¿Adoptar estado real actual? C D Borrar receptor Posibilidades de ajuste de un actuador de conmutación Centronic dentro de un escenario: A Actuador de conmutación conecta B Actuador de conmutación desconecta C Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐ de Escenario Toma con interruptor Centronic de mañana Acción: On A Off B Definir acción C Borrar receptor 83 Posibilidades de ajuste de un atenuador B-Tronic/KNX dentro de un escenario: A Atenuar al valor máximo B Atenuar al valor intermedio 1 (si está programado) C Atenuar al valor intermedio 2 (si está programado) D Atenuar al valor mínimo E Atenuar a un valor individual F Adopción del valor de atenuación actual como valor individual G Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐ de Escenario Atenuador KNX de mañana Acción: On A Preset 1 B Preset 2 C Off D Valor nominal ¿Adoptar estado real actual? Definir acción E F G Borrar receptor Posibilidades de ajuste de un atenuador Centronic dentro de un escenario: A Atenuar al valor máximo B Atenuar al valor intermedio 1 (si está programado) C Atenuar al valor intermedio 2 (si está programado) D Atenuar al valor mínimo E Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐ de Escenario Atenuador Centronic de mañana Acción: Subir A Preset 1 B Preset 2 C Bajar D Definir acción E Borrar receptor 8 En la lista de receptores del escenario figuran todos los re‐ ceptores agregados. 9 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú. Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐ pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las habitaciones como si se tratara de receptores individuales. Escenario Automatismo B-Tronic de mañana Seleccionar, Interruptor KNX agregar receptor o 8 editar escenario Atenuador KNX 9 Automatismo Centronic 84 Ordenar escenarios 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Escenarios". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios 3 Habitaciones Relojes programadores 4 Pulse ahora el botón de configuración. Escenarios Escenario de mañana Seleccionar o Escenario 2 Escenario 1 agregar escenario 4 85 5 Seleccione el escenario que desee reordenar. Ejemplo: "Escenario 1" Escenarios Escenario de mañana Reordenar entradas Escenario 2 Escenario 1 5 6 Reordene ahora con las teclas de flecha el escenario selec‐ cionado. 7 Pulse la marca de verificación verde para guardar el nuevo orden y abandonar el menú. Escenarios Escenario 1 Reordenar Escenario de mañana entradas 6 Escenario 2 7 8 Pulse este botón para volver a la pantalla de inicio. Escenarios Escenario 1 Seleccionar o Escenario de mañana agregar escenario Escenario 2 8 86 Borrar receptores de escenarios 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Escenarios". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios 3 Habitaciones Relojes programadores 4 Para borrar receptores de un escenario, pulse el escenario deseado. Escenario de mañana 4 Escenarios Seleccionar o Escenario 2 agregar escenario Escenario 1 87 5 Seleccione el receptor que desee borrar de la lista. Escenario Automatismo B-Tronic de mañana Seleccionar, Interruptor KNX agregar receptor o editar escenario Atenuador KNX Automatismo Centronic 6 Para borrar del escenario el receptor seleccionado, pulse el botón "Borrar receptor". 5 Escenario Automatismo Centronic de mañana Acción: Definir acción Subir POS 1 POS 2 Bajar Borrar receptor El receptor se borra del escenario y el controlador domótico salta al menú anterior. El receptor ya no figura en la lista de los receptores contenidos en el escenario. 7 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú. 6 Escenario Automatismo B-Tronic Interruptor KNX de mañana Seleccionar, agregar receptor o editar escenario Atenuador KNX 7 Modificar el comportamiento de un receptor en un escenario En un "escenario" se agrupan varios receptores. Todos los receptores de un escenario reaccionan conjuntamente ante las órde‐ nes de iniciar o detener el escenario. Los aparatos reunidos en un escenario, a diferencia del grupo, no tienen por qué constar de receptores del mismo tipo y pueden desplazarse a posiciones o adoptar estados de conmutación definidos de manera individuali‐ zada de antemano. La confirmación (positiva/negativa) no se produce hasta que el último miembro del escenario ha emitido su mensaje de estado. 88 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Escenarios". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios 3 Habitaciones Relojes programadores 4 Para añadir receptores al escenario, pulse el escenario de‐ seado. Escenario de mañana 4 Escenarios Seleccionar o Escenario 2 agregar escenario Escenario 1 89 5 Para acceder al menú de modificación, pulse el botón con el símbolo de la llave. Escenario Automatismo B-Tronic de mañana Seleccionar, Interruptor KNX agregar receptor o editar escenario Atenuador KNX 5 Automatismo Centronic 6 Ahora se pueden modificar todos los ajustes disponibles para el receptor seleccionado, un motor B-Tronic/KNX en el ejem‐ plo. Las posibilidades de ajuste varían en función del tipo y modelo de receptor. En el capítulo "Añadir receptores a escenarios [➙ 80]" se descri‐ ben todas las posibilidades de ajuste diferentes. 7 Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐ de. Automatismo B-Tronic Acción: Subir Escenario 6 de mañana Definir acción POS 1 POS 2 Bajar Valor nominal ¿Adoptar estado real actual? 7 Borrar receptor 8 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú. Escenario Automatismo B-Tronic Interruptor KNX de mañana Seleccionar, agregar receptor o editar escenario Atenuador KNX 8 Automatismo Centronic 90 Cambiar el nombre de un escenario 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Escenarios". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios 3 Habitaciones Relojes programadores 4 Seleccione el escenario cuyo nombre desee modificar. Escenario de mañana 4 Escenarios Seleccionar o Escenario 2 agregar escenario Escenario 1 91 5 Para acceder al menú de modificación, pulse el botón con el símbolo de la llave. Escenario Automatismo B-Tronic de mañana Seleccionar, Interruptor KNX agregar receptor o editar escenario Atenuador KNX 5 6 Pulse el campo de nombre para modificar el nombre del es‐ cenario seleccionado. Nombre Escenario Escenario 6 Introducir nombre de mañana Borrar escenario 7 El teclado se despliega. Introduzca aquí el nuevo nombre del escenario. 8 Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐ de. Nombre escenario Escenario de mañana II 7 Introduzca nombre nuevo 8 9 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el menú de configuración. Nombre Escenario de mañana II Escenario Introducir nombre Borrar escenario 9 92 10 El escenario figura ahora con el nuevo nombre en la lista de escenarios. 11 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú. Escenario de mañana II 10 Escenarios Seleccionar o Escenario 2 agregar escenario Escenario 1 11 Borrar un escenario 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Escenarios". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios 3 Habitaciones Relojes programadores 93 4 Seleccione el escenario que desee borrar. Escenario de mañana Escenarios 4 Seleccionar o Escenario 2 agregar escenario Escenario 1 5 Para acceder al menú de modificación, pulse el botón con el símbolo de la llave. Escenario Automatismo B-Tronic de mañana Seleccionar, Interruptor KNX agregar receptor o editar escenario Atenuador KNX 5 6 Pulse el botón "Borrar escenario". Nombre Escenario Escenario de mañana II Borrar escenario Introducir nombre 6 7 A continuación se muestra una pregunta interrogándole si es‐ tá seguro de que desea borrar el escenario. El escenario se borra y se suprime la asignación a los receptores asociados con éste. ¿Está seguro? 7 ¿Desea borrar el Escenario de mañana? 8 94 8 Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐ de. 9 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú. Escenarios Escenario 2 Seleccionar o Escenario 1 agregar escenario 9 Habitaciones Creación de habitaciones 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una Cámaras aplicación Radio Información del sistema 95 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Habitación". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones 3 Relojes programadores 4 Para añadir una habitación, pulse el botón [ + ]. Habitaciones Salón Seleccionar o agregar habitación 4 5 Pulse dentro del campo de nombre. Nueva habitación 5 Introduzca el nombre 6 El teclado se abre. Introduzca aquí el nombre de la habitación nueva. El nombre utilizado en el ejemplo es "Dormitorio". Nueva habitación Dormitorio 6 Introduzca el nombre 7 96 7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el teclado. 8 La nueva habitación está ahora visible en el menú de selec‐ ción de habitaciones. Habitaciones Dormitorio Seleccionar o Salón agregar habitación 8 Añadir receptores a habitaciones 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una Cámaras aplicación Radio Información del sistema 97 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Habitación". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones 3 Relojes programadores 4 Seleccione la habitación a la que desee añadir receptores. Ejemplo: Dormitorio Habitaciones Dormitorio Seleccionar o 4 Salón 5 En el ejemplo todavía no hay asignado ningún receptor a la habitación seleccionada (dormitorio). Esa es la razón por la que la lista de los receptores asignados a la habitación aún está va‐ cía. agregar habitación Dormitorio Seleccionar o 6 Para añadir un receptor a la habitación seleccionada, pulse el botón [ + ]. agregar receptor 5 o bien editar habitación 6 98 7 En la lista que ahora se muestra figuran todos los receptores disponibles, es decir, aún no asignados a ninguna habitación. Pulse el receptor deseado para añadirlo a la habitación. Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐ pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las habitaciones como si se tratara de receptores individuales. Agregar Interruptor 7 receptor Seleccionar receptor Automatismo para agregar Automatismo Centronic Atenuador KNX 8 El receptor (interruptor) seleccionado ya está asignado a la habitación (dormitorio) y aparece en la lista de los receptores incluidos en la habitación. Interruptor Dormitorio 8 Seleccionar o agregar receptor o bien editar habitación Ordenar habitaciones 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una Cámaras aplicación Radio Información del sistema 99 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Habitación". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones 3 Relojes programadores 4 Pulse ahora el botón de configuración. Habitaciones Dormitorio Seleccionar o Salón agregar habitación 4 5 Seleccione la habitación que desee reordenar. Ejemplo: "Salón". Habitaciones Dormitorio Reordenar Salón 5 entradas 6 Reordene ahora con las teclas de flecha la habitación selec‐ cionada. Salón Habitaciones Reordenar Dormitorio entradas 6 7 100 7 Pulse la marca de verificación verde para guardar el nuevo orden y abandonar el menú. 8 Pulse este botón para volver a la pantalla de inicio. Habitaciones Salón Seleccionar o Dormitorio agregar habitación 8 Ordenar receptores en habitaciones 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una Cámaras aplicación Radio Información del sistema 101 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Habitación". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones 3 Relojes programadores 4 Seleccione la habitación en la que desee ordenar los recep‐ tores. Ejemplo: Salón Salón 4 Habitaciones Seleccionar o Dormitorio agregar habitación 5 Pulse el botón de configuración. Salón Automatismo Seleccionar o agregar receptor Interruptor o bien editar habitación Automatismo B-Tronic 5 Automatismo Centronic 6 Pulse ahora el punto de menú "Ordenar receptores". Salón Nombre de la habitación: Salón Modificar habitación Ordenar receptores Borrar habitación 102 6 7 Seleccione el aparato que desee reordenar. Salón Automatismos Reordenar entradas Interruptor Automatismo B-Tronic 7 Automatismo Centronic 8 Reordene ahora con las teclas de flecha el aparato seleccio‐ nado. 9 Pulse la marca de verificación verde para guardar el nuevo orden y abandonar el menú. Automatismo B-Tronic Salón Reordenar Automatismos entradas 8 Interruptor 9 Automatismo Centronic 10 Pulse este botón para volver a la pantalla de inicio. Nombre de la habitación: Salón Salón Modificar habitación Ordenar receptores Borrar habitación 10 103 Borrar receptores de estancias 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Habitación". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones 3 Relojes programadores 4 Seleccione la habitación en la que desee borrar receptores. Habitaciones Dormitorio Seleccionar o Salón 104 4 agregar habitación 5 En la siguiente pantalla se muestran en la lista de receptores todos los receptores asignados a la habitación. En el ejemplo únicamente hay asignado a la habitación un re‐ ceptor con el nombre "Interruptor". Para eliminar un receptor de una habitación, pulse el receptor deseado. Dormitorio Interruptor 5 Seleccionar o agregar receptor o bien editar habitación 6 Pulse ahora el botón "-" para borrar el receptor seleccionado; la indicación salta automáticamente a la lista de receptores. Receptor seleccionado: Interruptor ¿Eliminar? ¿Eliminar receptor de la habitación Dormitorio? 6 7 La lista de receptores en el ejemplo aparece ahora vacía al haberse borrado el único receptor asignado a la habitación. Dormitorio 8 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú. Seleccionar o agregar receptor 7 o bien editar habitación 8 105 Cambiar el nombre de una habitación 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Habitación". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones 3 Relojes programadores 4 Seleccione la estancia cuyo nombre desee modificar. Habitaciones Dormitorio Seleccionar o Salón 106 4 agregar habitación 5 En la siguiente pantalla se muestran en la lista de receptores todos los receptores asignados a la habitación. 6 Para acceder al menú de borrado, pulse el botón con el sím‐ bolo de la llave. Interruptor Salón 5 Seleccionar o agregar receptor o bien editar habitación 6 7 Para cambiar el nombre de la habitación, púlsela. Salón Nombre de la habitación: Salón 7 Modificar habitación Ordenar receptores Borrar habitación 8 Introduzca ahora el nuevo nombre. 9 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐ da. Habitación Dormitorio niños 8 Introduzca nombre nuevo 9 10 La habitación ya está renombrada y aparece con el nuevo nombre en la lista de habitaciones. 11 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú. Dormitorio niños Dormitorio 10 Habitaciones Seleccionar o agregar habitación 11 107 Borrar una habitación 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Habitación". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones 3 Relojes programadores 4 Seleccione la habitación que desee borrar. Habitaciones Dormitorio Seleccionar o Salón 108 4 agregar habitación 5 En la siguiente pantalla se muestran en la lista de receptores todos los receptores asignados a la habitación. 6 Para acceder al menú de borrado, pulse el botón con el sím‐ bolo de la llave. Interruptor Salón 5 Seleccionar o agregar receptor o bien editar habitación 6 7 Para borrar la habitación, pulse el botón "Borrar habitación". Salón Nombre de la habitación: Salón Modificar habitación Ordenar receptores Borrar habitación 8 Para concluir la operación, pulse el botón con la marca de ve‐ rificación verde. La estancia está borrada al volver al menú an‐ terior. Esta acción no conlleva el borrado de los receptores, grupos, escenarios, etc., asignados a la habitación. Estos siguen estan‐ do disponibles en las listas de selección correspondientes y pueden ser asignados a otra habitación. La habitación es borrada y se suprime la asignación a los receptores incluidos en ésta. 7 ¿Está seguro? ¿Desea borrar la habitación Salón? 8 109 Relojes programadores Creación de relojes programadores Cuidado Con el fin de garantizar una ejecución correcta de las órdenes temporizadas, le recomendamos que cree un grupo conjunto para receptores del mismo tipo. Este grupo lo podrá utilizar luego en relojes programadores. Con esta medida se asegura que los receptores reciban conjuntamente las órdenes de marcha o de mando. 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Relojes programadores". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 110 3 4 A la izquierda figura la lista de los relojes programadores ya creados. 5 Para añadir otro reloj programador, pulse el botón [ + ]. Reloj 1 4 Relojes programadores Seleccionar Reloj 2 o agregar reloj programador 5 6 Pulse en el campo de entrada del nombre e introduzca un nombre para el nuevo reloj. En el ejemplo: "Reloj 3" 7 Para que el reloj programador esté activo tiene que estar marcada esta casilla. Con ayuda de este ajuste puede desactivar relojes programa‐ dores individuales de forma permanente o limitada en el tiem‐ po. 8 Seleccione si desea que el reloj programador conmute en ba‐ se a una hora programada por usted o en base a Astro Día o Astro Noche. En el capítulo Función Astro [➙ 117] figura una explicación de‐ tallada de la función Astro. Los puntos A, B, C solo se muestran en el visualizador si ha se‐ leccionado Astro Día o Astro Noche. Relojes programadores Nombre Reloj 3 Activo 6 Ajustar reloj 7 Tipo Hora Astro Día 8 Astro Noche ¿Activar hora de bloqueo? A A Decida si desea ajustar o no una hora de bloqueo. B En su caso, introduzca aquí la hora de bloqueo deseada. Hora de bloqueo B C Aquí puede introducir opcionalmente el aplazamiento Astro. 9 Introducción de la hora a la que desee que se ejecute la ac‐ ción deseada. 10 Seleccione los días de la semana en los que el reloj conmu‐ tador deba ejecutar la acción deseada. Con la tecla "A" puede activar/desactivar cada uno de los días. Con la tecla "B" puede activar/desactivar toda la semana. A Hora A B A C 9 A A Desfase, minutos A A Días de la semana Ju 10 111 11 Seleccione el tipo de receptor que deba ser activado por el reloj programador. 12 Las acciones disponibles para ser ejecutadas por el recep‐ tor a la hora establecida dependen del tipo de receptor selec‐ cionado. Modelo Automat. tubular/ext. Toldo 13 Seleccione en la lista de receptores aquellos receptores que deban ser activados por el reloj programador. En la lista de receptores se muestran únicamente los receptores que se co‐ rrespondan con el tipo de receptor definido en el punto 11. Veneciana Actuador conmutac. Actuador atenuador 14 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. Screen 11 Vela de sombra Calefacción de toldo Puerta Termostato Escenario Acción Subir POS1 12 POS2 Bajar Lista de receptores 13 14 Borrar evento 15 El nuevo reloj programador está ahora disponible en la lista de relojes programadores. Reloj 3 Reloj 1 Reloj 2 112 15 Relojes programadores Seleccionar o agregar reloj programador Modificar relojes programadores 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Relojes programadores". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 3 4 Seleccione el reloj programador que desee modificar. Reloj 3 Reloj 1 Reloj 2 4 Relojes programadores Seleccionar o agregar reloj programador 113 5 Pulse en el campo de entrada del nombre e introduzca un nombre para el nuevo reloj. En el ejemplo: "Reloj 3" 6 Para que el reloj programador esté activo tiene que estar marcada esta casilla. Con ayuda de este ajuste puede desactivar relojes programa‐ dores individuales de forma permanente o limitada en el tiem‐ po. 7 Seleccione si desea que el reloj programador conmute en ba‐ se a una hora programada por usted o en base a Astro Día o Astro Noche. En el capítulo Función Astro [➙ 117] figura una explicación de‐ tallada de la función Astro. Los puntos A, B, C solo se muestran en el visualizador si ha se‐ leccionado Astro Día o Astro Noche. Relojes programadores Nombre Reloj 3 Activo 5 6 Tipo Hora Astro Día 7 Astro Noche ¿Activar hora de bloqueo? A A Decida si desea ajustar o no una hora de bloqueo. B En su caso, introduzca aquí la hora de bloqueo deseada. Hora de bloqueo B C Aquí puede introducir opcionalmente el aplazamiento Astro. 9 Seleccione los días de la semana en los que el reloj conmuta‐ dor deba ejecutar la acción deseada. Con la tecla "A" puede activar/desactivar cada uno de los días. Con la tecla "B" puede activar/desactivar toda la semana. A A A B A A Desfase, minutos C Hora A 8 A Días de la semana Ju 114 9 Ajustar reloj 10 Seleccione el tipo de receptor que deba ser activado por el reloj programador. 11 Las acciones disponibles para ser ejecutadas por el recep‐ tor a la hora establecida dependen del tipo de receptor selec‐ cionado. Modelo Automat. tubular/ext. Toldo 12 Seleccione en la lista de receptores aquellos receptores que deban ser activados por el reloj programador. En la lista de receptores se muestran únicamente los receptores que se co‐ rresponden con el tipo de receptor definido en el punto 10. Veneciana Actuador conmutac. Actuador atenuador 13 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. Screen 10 Vela de sombra Calefacción de toldo Puerta Termostato Escenario Acción Subir POS1 11 POS2 Bajar Lista de receptores 12 13 Borrar evento 115 Borrar relojes programadores nuevo 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Instalación doméstica". Ajustes Configuración Instalación doméstica 2 Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de menú "Relojes programadores". Instalación Receptor Seleccione Grupos una función Escenarios Habitaciones Relojes programadores 3 4 Seleccione el reloj programador que desee modificar. Reloj 3 Reloj 1 Reloj 2 116 4 Relojes programadores Seleccionar o agregar reloj programador Desplácese hasta abajo del todo dentro de los ajustes. 5 Pulse el botón "Borrar evento". Relojes programadores Nombre Ajustar reloj Reloj 3 Activo POS2 Bajar Lista de receptores Borrar evento 6 Pulse la marca de verificación verde para confirmar la opera‐ ción de borrado. 5 El reloj programador es ¿Está seguro? borrado y se suprime la asignación a los receptores ¿Borrar el reloj asociados con éste. programador Reloj 3? 6 7 El nuevo reloj programador ahora ya no está disponible en la lista de relojes programadores. Relojes programadores Reloj 1 7 Reloj 2 Seleccionar o agregar reloj programador Función Astro Advertencia Para la ejecución de funciones Astro es necesario introducir correctamente la ubicación del CentralControl. Esto se lleva a cabo en el menú Establecer ubicación. El B-Tronic CentralControl puede controlar con la función Astro la domótica de su vivienda en función de los horarios de salida y puesta del sol calculados. A cada reloj programador puede asignarle una de las dos funciones Astro: - Astro Día - en función de la salida del sol - Astro Noche - en función de la puesta del sol Para cada una de las dos variantes existen otras dos posibilidades de ajuste adicionales que a continuación se explican con más detalle. Nota sobre los diagramas: - La línea amarilla representa el momento de salida (Astro Día) o puesta (Astro Noche) del sol a lo largo del año. 117 - La línea azul representa el momento en que el reloj programador ejecuta la acción deseada. ASTRO DÍA Astro Día sin ajustes adicionales: La acción deseada se ejecuta en el momento de la salida del sol. Astro Día con hora de bloqueo: La acción deseada es ejecutada en el momento de la salida del sol, pero no antes de la hora de bloqueo ajustada (en el ejem‐ plo, 06:00 horas). Astro Día con aplazamiento: La acción deseada no se ejecuta en el momento justo de la sali‐ da del sol, sino con el "aplazamiento Astro" establecido. El aplazamiento Astro ajustado en el ejemplo es de 1 hora. Es decir, la acción no se ejecuta a las 07:00 horas (salida del sol), sino una hora más tarde, a las 08:00 horas. Horario de invierno Feb. Mar. Abr. Horario de verano May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Horario de invierno Nov. Dic. Horario de invierno Feb. Mar. Abr. Horario de verano May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Horario de invierno Nov. Dic. Ene. Ene. Hora de bloqueo Horario de invierno Feb. Mar. Abr. Horario de verano May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Horario de invierno Nov. Dic. Horario de invierno Feb. Mar. Abr. Horario de verano May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Horario de invierno Nov. Dic. Horario de invierno Feb. Mar. Abr. Horario de verano May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Horario de invierno Nov. Dic. Ene. ASTRO NOCHE Astro Noche sin ajustes adicionales: La acción deseada se ejecuta en el momento de la puesta del sol. Astro Noche con hora de bloqueo: La acción deseada es ejecutada en el momento de la puesta del sol, pero no después de la hora de bloqueo ajustada (en el ejemplo, 18:00 horas). Astro Noche con aplazamiento: La acción deseada no se ejecuta en el momento justo de la puesta del sol, sino con el "aplazamiento Astro" establecido. El aplazamiento Astro ajustado en el ejemplo es de 1 hora. Es decir, la acción no se ejecuta a las 19:00 horas (puesta del sol), sino ya una hora antes, a las 18:00 horas. 118 Ene. Ene. Hora de bloqueo Horario de invierno Feb. Mar. Abr. Ene. Horario de verano May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Horario de invierno Nov. Dic. Configuración Ajuste del idioma 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En el menú de configuración, seleccione "Ajuste del idioma". Ajuste del idioma Configuración 3 Seleccione el punto Ajustes de red de menú deseado Fecha/hora Ajuste localidad p/inform. meteorol. Ajustes de pantalla 4 En el menú de idiomas, seleccione el idioma deseado. 5 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. Idioma Español Inglés Francés Seleccione el 4 idioma deseado Holandés Italiano 5 119 Ajustes de red Aunque el B-Tronic CentralControl no esté integrado en una red, eso no significa que no se pueda disponer de toda su funcionali‐ dad domótica. No obstante, determinadas funciones adicionales y posibilidades de acceso requieren un acceso a red o a Internet. Para poder disfrutar de esas funciones, asegúrese de que el B-Tronic CentralControl está conectado a su red, que dispone de una conexión a Internet y que la hora está bien ajustada. Tenga en cuenta que estas funciones pueden tener un coste dependien‐ do de las condiciones de contratación con su proveedor de Internet. 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En el menú de configuración, seleccione "Ajustes de red". Configuración Ajuste del idioma Seleccione el punto Ajustes de red Fecha/hora Ajuste localidad p/inform. meteorol. Ajustes de pantalla 120 3 de menú deseado 4 Aquí puede modificar el nombre del B-Tronic CentralControl. 5 Selección entre Ethernet (instalación de red por cable) o WiFi (WLAN/instalación de red inalámbrica). Nombre de host 6 SSID = nombre de red (solo se necesita para conexiones WiFi/WLAN) Únicamente se pueden seleccionar las redes identificadas con el símbolo verde. 4 Red Seleccionar red Configuración de red Interfaz Ethernet WiFi Entrada manual Red 5 Datos de acceso WiFi SSID/nombre de red beckernet 6 Clave/contraseña (PSK) 7 Configuración de red 7 Clave = contraseña (solo se necesita para conexiones WiFi/WLAN) Tenga en cuenta que para poder integrar el controlador domó‐ tico en una red mediante WiFi/WLAN es necesario que en el router esté activada la codificación WPA2. En las redes privadas suele estar activada una DHCP automáti‐ ca. Si este no fuera el caso, consulte a su administrador de red las entradas necesarias para los campos 9, 10, 11 y 12. Advertencia! Para que el CentralControl no utilice una direc‐ ción IP diferente después de cada reinicio, se recomienda asignar una dirección IP fija al CentralControl. (Selección en 8 = manual e introducción de la información necesaria para los campos 9, 10, 11 y 12. Una vez concluida la configuración es posible ver una parte de los datos en "Información de sistema [➙ 147]". 13 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. Automática (DHCP) 8 Manual Dirección IP 9 Máscara de red 10 Pasarela 11 Nameserver 13 12 121 Fecha/hora 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En el menú de configuración, seleccione "Fecha/hora". Configuración Ajuste del idioma Seleccione el punto Ajustes de red Fecha/hora Ajuste localidad p/inform. meteorol. Ajustes de pantalla 122 de menú deseado 3 4 Elija si prefiere ajustar la hora manualmente o que se ajuste de forma automática vía Internet. El controlador domótico necesita una conexión a Internet para la adopción automática de la hora y la fecha. 5 Ajuste manual de la hora. Este punto de menú se omite si ha seleccionado "automático" en el punto 4. 6 Ajuste manual de la fecha. Este punto de menú se omite si ha seleccionado "automático" en el punto 4. 7 Ajuste del formato en el que desea que se muestre la hora. Hora Fecha/hora automático (NTP) manual Ajustes Hora 5 Fecha 6 8 Ajuste del formato en el que desea que se muestre la fecha. 9 Ajuste de la zona horaria. 4 Formato de hora 10 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. 7 Formato de fecha 8 10 Zona horaria Berlín 9 Ajuste localidad p/inform. meteorol. La indicación de datos meteorológicos requiere una conexión a Internet. Para que su B-Tronic CentralControl pueda mostrar datos meteorológicos correctos, es necesario introducir la localidad para la que desea que se muestren esos datos. Si esa localidad no figura en la lista de selección, seleccione la ciudad más próxima. 123 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". 2 Configuración Ajustes Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En el menú de configuración, seleccione "Ajuste localidad p/ inform. meteorológica". Configuración Ajuste del idioma Seleccione el punto Ajustes de red de menú deseado Fecha/hora Ajuste localidad p/inform. meteorol. 3 Ajustes de pantalla 4 En la pantalla se muestra la localidad actual ajustada para los datos meteorológicos. 5 Para modificar la localidad ajustada, pulse el campo en el que figura el nombre. Localidad: Sinn, Germany 4 Meteorología 5 Localidad para visualización meteorológica Opciones Comp.desde datos emplaz. 124 6 Introduzca ahora el nombre de la localidad de su elección. Asegúrese de no emplear caracteres especiales específicos de un país. Ejemplo: - München se convierte en Muenchen - Orléans se convierte en Orleans Búsqueda localidad 6 París Introduzca localidad 7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐ da. 7 8 Si hay más de un resultado para su entrada, se muestra una lista de selección con las localidades posibles. Seleccione ahora la localidad deseada. Advertencia! Para la ejecución de funciones Astro es nece‐ sario introducir correctamente el emplazamiento del Cen‐ tralControl. Esto se lleva a cabo en el menú Definir emplaza‐ miento. 8 Localidades encontradas Seleccione su localidad 9 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. 10 Opcionalmente, puede también adoptar el emplazamiento actual como localidad para información meteorológica. Para ello, simplemente pulse el botón "Comp.desde datos emplaz.". 11 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su en‐ trada. 9 Localidad: Meteorología Localidad para París visualización meteorológica Opciones Comp.desde datos emplaz. 12 La pantalla salta automáticamente al menú anterior una vez que el controlador domótico ha registrado la localidad para in‐ formación meteorológica conforme a sus ajustes. 10 11 Configuración Ajustes de red 12 Fecha/hora Seleccione el punto de menú deseado Ajuste localidad p/inform. meteorol. Emplazamiento Definir emplazamiento Advertencia Este ajuste influye en la zona horaria empleada y en la función Astro. 125 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En el menú de configuración, seleccione "Emplazamiento". Configuración Ajustes de red Seleccione el punto Fecha/hora de menú deseado Ajuste localidad p/inform. meteorol. Emplazamiento Pulse el botón deseado para acceder al submenú. 4 Información sobre el emplazamiento actual 5 Selección del emplazamiento sin conexión a Internet 6 Introducción manual del emplazamiento mediante datos geo‐ gráficos 7 Definición opcional del emplazamiento también como locali‐ dad para información meteorológica 3 Emplazamiento Emplazamiento actual Sinn 4 de menú deseado Definir emplazamiento Seleccionar de lista local 5 Definir manualmente 6 Opciones Definir como loc. p/inf. meteor. 126 Seleccione el punto 7 4a Aquí figuran todos los detalles del emplazamiento. 4b Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú. 4a Nombre emplazamiento Detalles emplazamiento Región Zona horaria 4b Latitud 5a Seleccione el emplazamiento. 5b Pulse la marca de verificación verde para confirmar su en‐ trada. Búsqueda emplazamiento 5a Consultar emplazamiento en línea 5b 5c Seleccione aquí la ciudad más próxima. 5d Pulse la marca de verificación verde para confirmar su en‐ trada. Emplazamiento 5c Seleccione su emplazamiento 5d 5e Se muestran los ajustes actuales. 5f Aquí puede optar en su caso entre mantener la zona horaria actual o adoptar los datos del emplazamiento. 5g Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. Emplazamiento Zona horaria actual 5e Zona horaria de los datos de emplazamiento Seleccione Mantener zona hor. actual Comp.desde datos emplaz. 5f 5g 127 6a Introduzca la latitud geográfica. 6b Introduzca la longitud geográfica. Latitud 6c Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas y abandonar el menú. Valores admitidos: -90.0 a 90.0 Introducción de emplazamiento Introducir coordenadas 6a del emplazamiento Longitud Valores admitidos: -180.0 a 180.0 6c 6b 7a También tiene la opción de adoptar el emplazamiento como localidad para información meteorológica. Para ello, simple‐ mente pulse el botón "Definir como loc. p/inf. meteor.". Advertencia! Este ajuste influye en la zona horaria empleada y en la función Astro. 7b Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú. Emplazamiento actual Emplazamiento Aachen Seleccione el punto de menú deseado Definir emplazamiento Seleccionar de lista local Definir manualmente Opciones Definir como loc. p/inf. meteor. 7a 7b Configuración de pantalla 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una Cámaras Radio Información del sistema 128 aplicación 3 En el menú de configuración, seleccione "Configuración de pantalla". Configuración Ajustes de pantalla 3 Seleccione el punto de menú deseado Opciones control automático Datos de acceso Guardar + Restaurar 4 Elija si prefiere que la hora se muestre en la pantalla de inicio como reloj digital o como reloj analógico. 5 Elija si desea que se muestren los datos meteorológicos en la pantalla de inicio. El controlador domótico requiere una conexión a Internet para la presentación de datos meteorológicos. 6 Para adaptar el brillo de la pantalla LCD, pulse el botón "Brillo LCD". Pantalla Indicación de la hora Configuración 4 ¿Mostrar el informe meteorológico? Sí 5 No Brillo LCD 6 Pantalla de inicio Apagar pantalla Mensajes de sistema Mostrar adverten.emergent. Advertencias ocultas Se accede a un submenú en el que puede efectuar los siguien‐ tes ajustes: A Adaptar el brillo con ayuda del "regulador deslizante". Brillo LCD B Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas, abandonar el submenú y volver al menú "Configuración de pantalla". Pantalla Brillo A B 129 7 Puede ajustar el CentralControl para que la indicación vuelva siempre a la pantalla de inicio al cabo de un tiempo previamen‐ te definido por usted. Para activar y desactivar esta función y, en su caso, adaptar el plazo hasta la conmutación de la panta‐ lla, pulse el botón "Pantalla de inicio". Pantalla Indicación de la hora Configuración ¿Mostrar el informe meteorológico? Sí No Brillo LCD Pantalla de inicio 7 Apagar pantalla Mensajes de sistema Mostrar adverten.emergent. Advertencias ocultas Se accede a un submenú en el que puede efectuar los siguien‐ tes ajustes: A Activar/desactivar la función de salto automático a la pantalla de inicio. A Activar Tiempo hasta B Tiempo (en segundos) que tarda la indicación en saltar auto‐ máticamente a la pantalla de inicio. Segundos: desconexión B C Botón para aumentar el plazo. D Botón para reducir el plazo. C E Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas, abandonar el submenú y volver al menú "Configuración de pantalla". D 8 Puede ajustar el CentralControl para que la indicación cambie a una pantalla en negro al cabo de un tiempo previamente defi‐ nido por usted. Para activar y desactivar esta función y, en su caso, adaptar el plazo hasta la conmutación de la pantalla, pul‐ se el botón "Pantalla de inicio". de pantalla E Pantalla Indicación de la hora Configuración ¿Mostrar el informe meteorológico? Sí No Brillo LCD Pantalla de inicio Apagar pantalla Mensajes de sistema Mostrar adverten.emergent. Advertencias ocultas 130 Pantalla de inicio 8 Se accede a un submenú en el que puede efectuar los siguien‐ tes ajustes: A Activar/desactivar la función de conmutación automática a una pantalla en negro. A Activar Pantalla de inicio Tiempo hasta B Tiempo (en segundos) que tarda la indicación en mostrar au‐ tomáticamente una pantalla en negro. Segundos: regreso a la B C Botón para aumentar el plazo. D Botón para reducir el plazo. C E Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas, abandonar el submenú y volver al menú "Configuración de pantalla". D pantalla de inicio E 9 Activar/desactivar ventanas emergentes de advertencia Pantalla Indicación de la hora Configuración ¿Mostrar el informe meteorológico? Sí No Brillo LCD Pantalla de inicio Apagar pantalla Mensajes de sistema Mostrar adverten.emergent. 9 Advertencias ocultas 10 Para ver las advertencias ocultas, pulse el botón "Adverten‐ cias ocultas". Pantalla Indicación de la hora Configuración ¿Mostrar el informe meteorológico? Sí No Brillo LCD Pantalla de inicio Apagar pantalla Mensajes de sistema Mostrar adverten.emergent. Advertencias ocultas 10 131 A Pulse la advertencia deseada para obtener más información. El receptor "... A Advertencias ocultas Seleccione una entrada Para la advertencia seleccionada aún hay disponible más infor‐ mación. B Código Advertencia para el servicio técnico en caso de avería C Volver a mostrar la advertencia Pulse el teclado para que esta advertencia vuelva a mostrarse en el futuro en la lista de advertencias. 10 Pulse el botón "flecha atrás" para volver al menú anterior. Código: deviced-3, 2 B Advertencia C 10 El receptor "..." no responde o se encuentra fuera de cobertura Volver a mostrar advertencia Indicación de advertencias Advertencia! En el CentralControl se generan, muestran y protocolizan advertencias en caso de ejecución defectuosa de una orden. Durante la ejecución de una orden de un receptor se ha produ‐ cido un fallo. Este fallo se describe en una ventana emergente de adverten‐ cia. A Código Advertencia para el servicio técnico en caso de avería B Ocultar advertencia Pulse el teclado para que esta advertencia no vuelva a mostrar‐ se en el futuro en la lista de advertencias. C Pulse este botón para actualizar y mostrar la lista de adver‐ tencias. D Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar la ventana emergente de advertencia y volver al menú anterior. 132 Advertencia Fecha y hora: 12.09.2013, 13:27 Código: deviced-3, 2 A El receptor "..." no responde o se encuentra fuera de cobertura Ocultar advertencia B C D Lista de advertencias 1 Pulse el botón "Mi casa". 1 2 Seleccione "Aplicaciones" en la pantalla "Mi casa". Mi casa Aplicaciones 2 Grupos Escenarios Salón 3 En la pantalla "Aplicaciones", seleccione el punto de menú "Lista de advertencias". Aplicaciones Cámaras Seleccione una Radio Lista de advertencias aplicación 3 133 4 Pulse la advertencia deseada para obtener más información. Lista de advertencias El receptor "... 4 Seleccione una entrada A Código Advertencia para el servicio técnico en caso de avería B Ocultar advertencia Pulse el teclado para que esta advertencia no vuelva a mostrar‐ se en el futuro en la lista de advertencias. C Pulse este botón para actualizar y mostrar la lista de adver‐ tencias. D Pulse el botón "flecha atrás" para volver al menú anterior. Advertencia Fecha y hora: 12.09.2013, 13:27 Código: deviced-3, 2 A El receptor "..." no responde o se encuentra fuera de cobertura Ocultar advertencia B C D Opción automática – Función de vacaciones Su CentralControl dispone de una función de vacaciones para que durante sus periodos de ausencia un eventual observador ten‐ ga la impresión de que los accionamientos no operan de forma automática sino manual. Si se activa esta función, las horas de conexión programadas se adelantan o retrasan a diario un tiempo establecido mediante un generador aleatorio. Este desfase temporal se puede definir en el menú Función de vacaciones. El tiempo ajustado por usted es el tiempo máximo que se adelantará o retrasará la hora de conexión. 134 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En el menú de configuración, seleccione "Opciones automá‐ ticas". Configuración Ajustes de pantalla Seleccione el punto Opciones control automático de menú deseado 3 Datos de acceso Guardar + Restaurar 4 Pulse el botón "Función de vacaciones". Opciones Función de vacaciones Función de memoria interna 4 control automático Seleccione el punto de menú deseado 135 Con los paneles táctiles A y B puede modificar la duración del aplazamiento durante el periodo de ausencia. Ejemplo: Si la hora de conexión ajustada son las 18:00 horas y el desfase por vacaciones 15 minutos, eso significa que la función auto‐ mática ajustada se ejecutará entre las 17:45 horas y las 18:15 horas. Función de vacaciones Minutos: A Intervalo de tiempo aleatorio adicional para funciones 5 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el menú. B de reloj 5 Función automática – Función de memoria interna El CentralControl ofrece la posibilidad de configurar numerosas funciones de temporización. Precisamente en las instalaciones en las que el controlador domótico se monta a posteriori, puede que ya existan funciones de memoria ajustadas en los automatis‐ mos. Activando la opción "Función de memoria interna" es posible desconectar las horas de conexión memorizadas en los automatis‐ mos y realizar todo el ajuste de todas las horas a través del controlador domótico. Tenga en cuenta que la función de memoria no se desactiva definitivamente en el automatismo en cuestión hasta haberlo ajustado una única vez en el modo manual por medio del controlador domótico (el automatismo lo confirma en forma de clacs). Esta des‐ conexión se produce con cada conmutación al modo manual (véase Conmutación manual/automática [➙ 38]). La función de memoria de los automatismos se puede activar de nuevo en todo momento con la ayuda de un emisor Memory. 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una Cámaras Radio Información del sistema 136 aplicación 3 En el menú de configuración, seleccione "Opciones automá‐ ticas". Configuración Ajustes de pantalla Seleccione el punto Opciones control automático de menú deseado 3 Datos de acceso Guardar + Restaurar 4 Pulse el botón "Función de memoria interna". Opciones Función de vacaciones Función de memoria interna control automático 4 Seleccione el punto de menú deseado 5 Pulse el teclado para activar o desactivar la función de me‐ moria interna. 6 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el menú. Función de Desactivar 5 memoria interna Función de memoria interna en receptores 6 Opción automática – Función de vacaciones Su CentralControl dispone de una función de vacaciones para que durante sus periodos de ausencia un eventual observador ten‐ ga la impresión de que los accionamientos no operan de forma automática sino manual. Si se activa esta función, las horas de conexión programadas se adelantan o retrasan a diario un tiempo establecido mediante un generador aleatorio. Este desfase temporal se puede definir en el menú Función de vacaciones. El tiempo ajustado por usted es el tiempo máximo que se adelantará o retrasará la hora de conexión. 137 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En el menú de configuración, seleccione "Opciones automá‐ ticas". Configuración Ajustes de pantalla Seleccione el punto Opciones control automático de menú deseado 3 Datos de acceso Guardar + Restaurar 4 Pulse el botón "Función de vacaciones". Opciones Función de vacaciones Función de memoria interna 4 control automático Seleccione el punto de menú deseado 138 Con los paneles táctiles A y B puede modificar la duración del aplazamiento durante el periodo de ausencia. Ejemplo: Si la hora de conexión ajustada son las 18:00 horas y el desfase por vacaciones 15 minutos, eso significa que la función auto‐ mática ajustada se ejecutará entre las 17:45 horas y las 18:15 horas. Función de vacaciones Minutos: A Intervalo de tiempo aleatorio adicional para funciones 5 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el menú. B de reloj 5 Acceso remoto Para poder acceder a su CentralControl desde el exterior de su red doméstica, por ejemplo, a través de su teléfono móvil, es ne‐ cesario registrar primero su CentralControl en el servidor Becker. Para ello se necesita un código de registro, que puede solicitar como se describe a continuación. 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En el menú de configuración, seleccione "Acceso remoto". Configuración Ajustes de pantalla Seleccione el punto de menú deseado Opciones control automático Acceso remoto 3 Guardar + Restaurar 139 4 Pulse el botón "Solicitar código de registro". Acceso remoto Para configurar acceso a la pasarela se requiere Configurar acceso un código de registro. a pasarela B-Tronic ¿Desea solicitar y visualiz. código de registro? 4 5 El proceso de solicitud de su código de registro está en cur‐ so. Acceso remoto Código de acceso 5 6 En la siguiente pantalla se muestra su código de registro. Anótelo, por favor. Lo necesitará para el registro inicial en el servidor BECKER y no puede ser solicitado una segunda vez. El registro se produce en adelante a través de Internet desde su ordenador o su smartphone. El registro inicial se describe en la página "Registro inicial de su CentralControl en el servidor Becker para el acceso remoto [➙ 50]". 7 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el menú. 140 Acceso remoto El código de acceso es: heregeye-171 6 Código de acceso 7 Guardar + Restaurar 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En el menú de configuración, seleccione "Guardar y restau‐ rar". Configuración Ajustes de pantalla Seleccione el punto de menú deseado Opciones control automático Datos de acceso Guardar + Restaurar 3 Seleccione cuál debe ser la próxima acción: A Restaurar todos los ajustes del CentralControl desde una co‐ pia de seguridad anterior. Tenga presente que TODOS los ajustes, escenarios, grupos, relojes programadores, etc., se sobrescribirán con los ajustes guardados. También se perderán los receptores programados o borrados desde la última restauración. B Hacer una copia de los ajustes actuales del CentralControl. Tenga en cuenta que durante el proceso se sobrescribirá la co‐ pia de seguridad anterior. Copia de seguridad Fecha última copia de seguridad Guardar o 16.11.2012 a las 14:42 restaurar ¿Restaurar ajustes? A ajustes C ¿Efectuar ahora copia de seguridad? B C Pulse el botón "flecha atrás" para volver al menú anterior sin realizar ninguna acción. 141 Si ha seleccionado la acción "Restaurar ajustes", a continua‐ ción puede elegir entre dos opciones: A Pulsar la cruz roja para cancelar en este momento la copia de seguridad. B Pulsar la marca de verificación verde para confirmar sus en‐ tradas. Los ajustes actuales se sobrescriben con los ajustes conteni‐ dos en la copia de seguridad y el controlador domótico se reini‐ cia automáticamente. Reinicio Se ha cargado la copia de seguridad. Para que los ajustes surtan efecto ¿Reiniciar debe reiniciar el sistema. sistema? A B Actualización Para el B-Tronic CentralControl se ofrecen actualizaciones. El modo más sencillo de instalarlas en su controlador domótico es a través de Internet. Si no dispone en el controlador domótico de un acceso a Internet, tiene la alternativa de efectuar manualmente la descarga. 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 3 En el menú de configuración, seleccione "Actualización". Datos de acceso Configuración Guardar + Restaurar Seleccione el punto de menú deseado Actualización Ajustes de fábrica Reinicio 142 3 4 En la ventana izquierda se informa sobre si existe una nueva actualización para ser instalada. 5 Si desea instalar la actualización, pulse el botón "Descargar ahora". Existe una nueva versión. Actualización ¡El proceso de actualización tarda algunos minutos y no 4 Actualización del software del sistema debe ser interrumpido! ¿Desea descargar e 5 instalar ahora? 6 La descarga de la actualización y la instalación puede llevar unos minutos, dependiendo de la velocidad de su conexión a Internet. Una vez instalada correctamente la actualización, el controla‐ dor domótico se reinicia automáticamente y vuelve a estar de inmediato plenamente operativo. Descarga Se está descargando 6 Ajustes de fábrica 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una Cámaras aplicación Radio Información del sistema 143 3 En el menú de configuración, seleccione "Ajustes de fábrica". Datos de acceso Configuración Guardar + Restaurar Seleccione el punto de menú deseado Actualización Ajustes de fábrica 3 Reinicio Cuidado! Se reponen todos los ajustes; se borran todas las habitaciones, escenarios, grupos y receptores, etc. Ajustes de fábrica Si desea reponer el B-Tronic CentralControl a los ajustes de fá‐ brica, confirme la acción con la marca de verificación verde A. Todos los ajustes se restablecen; En caso contrario, interrumpa la función pulsando el botón con la cruz roja B. los ajustes actuales. Reponer todos esto comporta la pérdida de los ajustes ¿Está seguro de que desea continuar? A B Reinicio 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Configuración". Configuración 2 Ajustes Instalación doméstica Seleccione una Cámaras Radio Información del sistema 144 aplicación 3 En el menú de configuración, seleccione "Reinicio". Datos de acceso Configuración Guardar + Restaurar Seleccione el punto de menú deseado Actualización Ajustes de fábrica Reinicio 3 Si desea reiniciar el B-Tronic CentralControl, confirme la acción con la marca de verificación verde A. En caso contrario, interrumpa la función pulsando el botón con la cruz roja B. Reinicio ¿Reiniciar sistema? A B Actualización manual También si decide no conectar su controlador domótico a Inter‐ net continúa disponiendo de la posibilidad de descargar actua‐ lizaciones de software actuales e instalar así posteriormente funcionalidades adicionales o correcciones de errores de pro‐ gramación. Para ello, conecte el stick de copia de seguridad 1 a su PC, descargue el correspondiente archivo *.zip en la car‐ peta "Servicio técnico e información" del mismo y descomprí‐ malo en el directorio raíz con ayuda de un programa adecuado (p. ej., 7zip). El stick USB forma parte del volumen de suminis‐ tro de su controlador domótico y ya está enchufado al aparato. A continuación, vuelva a insertar el stick en la ranura USB ade‐ cuada de su controlador domótico y reinicie este último en el menú "Configuración" - "Reinicio". La actualización del software se ejecuta de manera totalmente automática y el controlador domótico se reinicia solo. 1 145 Trucos y consejos ▪ Funciones con y sin conexión de red/Internet [➙ 146] ▪ Integración de cámaras web externas [➙ 48] Funciones con y sin conexión de red/Internet Aunque el B-Tronic CentralControl no esté integrado en una red, eso no significa que no se pueda disponer de toda su funcionali‐ dad domótica. No obstante, determinadas funciones adicionales y posibilidades de acceso requieren un acceso a red o a Internet. ▪ Funciones que no requieren acceso a red ni a Internet ▪ Control de automatismos para persianas, actuadores de conmutación y actuadores de atenuación; reloj temporizador, incl. fun‐ ción de vacaciones, programable individualmente para cada receptor ▪ Organización de receptores, grupos y escenarios en estancias creadas y designadas al efecto ▪ Funciones de escenarios y de grupos ▪ Actualización a través del stick USB Funciones adicionales que requieren acceso a red: ▪ Manejo de la domótica dentro de la red doméstica con navegador web a través de un ordenador de sobremesa o portátil, una tableta o un smartphone ▪ Acceso a IP/cámaras IP (excepto la cámara integrada) Funciones adicionales que requieren acceso a red y a Internet: ▪ Tiempo atmosférico y pronóstico del tiempo en la pantalla de inicio ▪ Función de radio por Internet ▪ Actualización online ▪ Control remoto de la domótica a través de un smartphone (u otro terminal con conexión móvil a Internet) también desde fuera de la red doméstica ▪ Acceso remoto a IP/cámaras IP también desde fuera de la red doméstica Para poder disfrutar de esas funciones, asegúrese de que el B-Tronic CentralControl está conectado a su red, que dispone de una conexión a Internet y que la hora está bien ajustada. Tenga en cuenta que estas funciones pueden tener un coste dependien‐ do de las condiciones de contratación con su proveedor de Internet. 146 Servicio técnico e información ▪ Información de sistema [➙ 147] ▪ Símbolos meteorológicos [➙ 147] Información de sistema 1 Pulse el botón "Programas y ajustes". 1 2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de menú "Información del sistema". Ajustes Configuración Instalación doméstica Seleccione una aplicación Cámaras Radio Información del sistema 2 En la página "Información del sistema" se pueden consultar al‐ gunos datos importantes necesarios para la integración en una red, el acceso de otros aparatos al CentralControl o la presta‐ ción de soporte técnico. Seleccione cuál debe ser la próxima acción: A A Versión de software B B Número de serie del B-Tronic CentralControl C Dirección IP para el acceso a su CentralControl. C D Dirección MAC del adaptador de red por cable D E E Dirección MAC del adaptador de red WLAN 3 3 Pulse el botón "Pantalla de inicio" para abandonar la página. Símbolos meteorológicos Símbolos meteorológicos Día soleado nublado 147 cubierto niebla chubascos lluvia tormenta aguanieve nieve No se dispone de información meteorológica. Símbolos meteorológicos Noche 148 claro nublado cubierto niebla chubascos lluvia tormenta aguanieve nieve No se dispone de información meteorológica. ¿Qué hacer en caso de...? Error Causa Solución Conexión a la red [➙ 6] comprobar. B-Tronic CentralControl no funciona/no se enciende. Sin alimentación de red. No se muestra el informe meteorológico. B-Tronic CentralControl no está conecta‐ Conectar el B-Tronic CentralControl con do con la red doméstica e Internet. la red doméstica e Internet. (Véase Ajus‐ tes de red [➙ 120]) No se ha definido ninguna localidad para información meteorológica. La radio no funciona. Ingresar localidad para información me‐ teorológica. (Véase Ajuste localidad p/ inform. meteorol. [➙ 123]) B-Tronic CentralControl no está conecta‐ Conectar el B-Tronic CentralControl con do con la red doméstica e Internet. la red doméstica e Internet. (Véase Ajus‐ tes de red [➙ 120]) El volumen está a 0. Aumente el volumen. (Véase Radio por In‐ ternet – Reproducir [➙ 42]) La velocidad de Internet no es suficiente. La fecha y la hora no se ajustan automáti‐ No está activada la sincronización auto‐ camente. mática de la hora. Conmutar la sincronización automática de la hora de manual a automático (véase Fecha/hora [➙ 122]) B-Tronic CentralControl no está conecta‐ Conectar el B-Tronic CentralControl con do con la red doméstica e Internet. la red doméstica e Internet. (Véase Ajus‐ tes de red [➙ 120]) No funciona la programación de un re‐ ceptor. El receptor no se encuentra dentro del rango de cobertura. Reducir la distancia al receptor o utilizar un repetidor. El receptor no se ha ajustado correcta‐ mente, de acuerdo con las instrucciones del receptor, en el modo de programa‐ ción. Volver a programar el receptor de acuer‐ do con las instrucciones del receptor. Durante la programación no se ha selec‐ cionado el tipo de receptor correcto (KNX/CENTRONIC). Seleccione el tipo de receptor correcto (KNX/CENTRONIC). (Véase Programa‐ ción de receptores [➙ 53]) Durante la programación no se ha selec‐ Seleccionar el tipo de aparato correcto. cionado el tipo de aparato correcto (auto‐ (Véase Programación de receptores [➙ matismo tubular/actuador de conmuta‐ 53]) ción/actuador de atenuación, etc.). No funciona la conmutación/marcha de un receptor. La memoria del receptor está llena. Liberar posiciones de memoria de acuer‐ do con las instrucciones del receptor. El receptor carece de alimentación de red. Comprobar la conexión a la red. El receptor no está correctamente pro‐ gramado. Volver a programar el receptor. El receptor no se encuentra dentro del rango de cobertura. Reducir la distancia al receptor o utilizar un repetidor. En el siguiente enlace puede encontrar más información http://www.becker-antriebe.net/cc51-manual/. 149 Declaración de conformidad La firma Becker-Antriebe GmbH declara por la presente que el aparato B-Tronic CentralControl CC51 cumple los requisitos bási‐ cos y demás disposiciones relevantes de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Homologado para su uso en los siguientes países: EU, CH, NO, IS, LI Reservado el derecho de efectuar modificaciones técnicas. 150 151 4035 630 035 0 15/11/2013