Download CentralControl - becker-antriebe

Transcript
CentralControl
CC51
es Instrucciones de montaje y de servicio
Controlador domótico
Información importante para:
• instaladores / • electricistas / • usuarios
Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda!
El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones.
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com
Índice
Contenido ........................................................................................................................................................................... 4
Información general ............................................................................................................................................................. 4
Garantía ............................................................................................................................................................................. 4
Volumen de suministro ......................................................................................................................................................... 4
Indicaciones de seguridad ................................................................................................................................................... 4
Uso previsto ........................................................................................................................................................................ 5
Medidas ............................................................................................................................................................................. 5
Vista general del aparato ...................................................................................................................................................... 6
Conexión a la red ................................................................................................................................................................. 6
Pantalla de inicio/estándar ................................................................................................................................................... 6
Puesta en servicio ............................................................................................................................................................... 7
Puesta en servicio paso a paso ............................................................................................................................................. 8
Ajuste del idioma ....................................................................................................................................................... 8
Ajustes de red ........................................................................................................................................................... 9
Fecha/hora ............................................................................................................................................................. 11
Ajuste localidad p/inform. meteorol. ......................................................................................................................... 12
Programación de receptores .................................................................................................................................... 15
Creación de habitaciones ......................................................................................................................................... 18
Añadir receptores a habitaciones .............................................................................................................................. 20
Creación de grupos ................................................................................................................................................. 22
Asignar receptores a grupos .................................................................................................................................... 25
Control de la vivienda ......................................................................................................................................................... 27
Manejo de automatismos para persianas con el B-Tronic CentralControl ..................................................................... 27
Manejo de automatismos para persianas con el B-Tronic CentralControl ..................................................................... 28
Manejo de automatismos para toldos y velas de sombra con el B-Tronic CentralControl ............................................... 30
Manejo de actuadores de conmutación con el B-Tronic CentralControl ....................................................................... 31
Manejo de actuadores de atenuación con el B-Tronic CentralControl .......................................................................... 32
Manejo de automatismos para puertas con el B-Tronic CentralControl ........................................................................ 34
Manejo de una calefacción de toldo con el B-Tronic CentralControl ............................................................................ 35
Manejo de grupos con el B-Tronic CentralControl ...................................................................................................... 36
Manejo de escenarios con el B-Tronic CentralControl ................................................................................................ 37
Conmutación manual/automática ............................................................................................................................. 38
Manejo de la domótica con otros aparatos integrados en la red doméstica .................................................................. 40
Control remoto de la domótica mediante terminal con acceso móvil a Internet ............................................................. 41
Funciones adicionales ....................................................................................................................................................... 42
Informe meteorológico y pronóstico del tiempo ......................................................................................................... 42
Radio por Internet – Reproducir ................................................................................................................................ 42
Radio por Internet - Agregar emisoras ....................................................................................................................... 44
Radio por Internet - Ordenar emisoras ...................................................................................................................... 45
Radio por Internet - Borrar emisoras ......................................................................................................................... 47
Integración de cámaras web externas ....................................................................................................................... 48
Registro inicial de su CentralControl en el servidor Becker para el acceso remoto ........................................................ 50
Ajustes ............................................................................................................................................................................. 53
Receptor ................................................................................................................................................................ 53
Programación de receptores .................................................................................................................................... 53
Asignar un receptor a habitaciones ........................................................................................................................... 57
Borrar receptores de estancias ................................................................................................................................ 59
Cambiar el nombre de un receptor ........................................................................................................................... 61
Borrar un receptor B-Tronic/KNX ............................................................................................................................. 63
Borrar un receptor Centronic ................................................................................................................................... 65
Grupos ................................................................................................................................................................... 66
Creación de grupos ................................................................................................................................................. 66
Asignar receptores a grupos .................................................................................................................................... 69
Ordenar grupos ....................................................................................................................................................... 71
Borrar receptores de grupos .................................................................................................................................... 73
Cambiar el nombre de un grupo ............................................................................................................................... 75
Borrar un grupo ...................................................................................................................................................... 77
Escenarios .............................................................................................................................................................. 78
Creación de escenarios ........................................................................................................................................... 78
Añadir receptores a escenarios ................................................................................................................................ 80
Ordenar escenarios ................................................................................................................................................. 85
Borrar receptores de escenarios .............................................................................................................................. 87
Modificar el comportamiento de un receptor en un escenario ..................................................................................... 88
Cambiar el nombre de un escenario .......................................................................................................................... 91
2
Borrar un escenario ................................................................................................................................................. 93
Habitaciones ........................................................................................................................................................... 95
Creación de habitaciones ......................................................................................................................................... 95
Añadir receptores a habitaciones .............................................................................................................................. 97
Ordenar habitaciones .............................................................................................................................................. 99
Ordenar receptores en habitaciones ........................................................................................................................ 101
Borrar receptores de estancias ............................................................................................................................... 104
Cambiar el nombre de una habitación ...................................................................................................................... 106
Borrar una habitación ............................................................................................................................................. 108
Relojes programadores .......................................................................................................................................... 110
Creación de relojes programadores ......................................................................................................................... 110
Modificar relojes programadores ............................................................................................................................. 113
Borrar relojes programadores nuevo ....................................................................................................................... 116
Función Astro ......................................................................................................................................................... 117
Configuración ........................................................................................................................................................ 119
Ajuste del idioma .................................................................................................................................................... 119
Ajustes de red ........................................................................................................................................................ 120
Fecha/hora ............................................................................................................................................................ 122
Ajuste localidad p/inform. meteorol. ........................................................................................................................ 123
Definir emplazamiento ............................................................................................................................................ 125
Configuración de pantalla ....................................................................................................................................... 128
Indicación de advertencias ...................................................................................................................................... 132
Lista de advertencias .............................................................................................................................................. 133
Opción automática – Función de vacaciones ............................................................................................................ 134
Función automática – Función de memoria interna .................................................................................................... 136
Opción automática – Función de vacaciones ............................................................................................................ 137
Acceso remoto ....................................................................................................................................................... 139
Guardar + Restaurar ............................................................................................................................................... 141
Actualización ......................................................................................................................................................... 142
Ajustes de fábrica ................................................................................................................................................... 143
Reinicio ................................................................................................................................................................. 144
Actualización manual .............................................................................................................................................. 145
Trucos y consejos ............................................................................................................................................................. 146
Funciones con y sin conexión de red/Internet ........................................................................................................... 146
Servicio técnico e información ........................................................................................................................................... 147
Información de sistema ........................................................................................................................................... 147
Símbolos meteorológicos ....................................................................................................................................... 147
¿Qué hacer en caso de...? ................................................................................................................................................ 149
Declaración de conformidad ............................................................................................................................................. 150
3
Contenido
Información general
Con el B-Tronic CentralControl puede controlar automatismos y controles dotados con radio KNX bidireccional y gama de contro‐
les Centronic I y II.
En este aparato se emplea un software libre/de código abierto. Los textos fuente se pueden descargar de http://www.b-tro‐
nic.net/source/. A petición del cliente, Becker-Antriebe también puede poner a disposición los textos fuente en CD-ROM a precio
de coste. Para ello, póngase en contacto con [email protected].
Debido al desarrollo continuo del software puede haber desviaciones en las ilustraciones respecto de su aparato.
No obstante, esto no afecta en absoluto a la manera de proceder descrita.
Observe las presentes instrucciones de montaje y de servicio durante la instalación y el ajuste del aparato.
Garantía
Las modificaciones estructurales o instalaciones inadecuadas realizadas en contra de lo dispuesto en las presentes instrucciones
y de cualesquiera otras indicaciones nuestras pueden causar lesiones graves, poniendo en riesgo la integridad física y la salud del
usuario (p. ej., por aplastamientos), por lo que toda modificación estructural deberá efectuarse únicamente previa consulta y con
nuestro consentimiento, debiéndose observar escrupulosamente todas las indicaciones que realicemos, en especial las incluidas
en estas instrucciones de montaje y de servicio.
Queda prohibida la utilización de los productos para otro fin que no sea el previsto.
El fabricante del producto final y el instalador deberán asegurarse de que el empleo de nuestros productos tenga lugar de acuer‐
do con todas las obligaciones legales y administrativas pertinentes en relación con la fabricación del producto final, la instalación y
el asesoramiento al cliente, y en particular con la normativa vigente actual en materia de compatibilidad electromagnética.
Volumen de suministro
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Controlador domótico B-Tronic CentralControl
Stick USB WLAN
Stick USB de memoria flash
Stick USB Centronic
Stick USB B-Tronic/KNX (opcional)
Adaptador de red
Material de fijación para el montaje mural
Documentación para la puesta en servicio
Indicaciones de seguridad
Cuidado
▪ ¡Conserve estas Instrucciones!
▪ Empleo únicamente en locales secos.
▪ Mantenga a las personas alejadas de la zona de desplazamiento de las instalaciones.
▪ Mantenga a los niños alejados de los elementos de mando.
▪ Observe las disposiciones específicas de su país.
▪ Si la instalación se controla por medio de uno o varios emisores, la zona de desplazamiento de la instala‐
ción deberá permanecer visible durante el servicio.
▪ Mantenga el material de embalaje, p. ej., plásticos, fuera del alcance de los niños. En caso de un uso inde‐
bido puede haber peligro de asfixia.
▪ No coloque sobre el controlador domótico ningún objeto que pudiera ejercer presión sobre la pantalla LCD.
▪ No deje caer ningún objeto sobre la pantalla.
▪ Para evitar daños en la pantalla, evite tocarla con objetos punzantes o afilados.
▪ Limpie la pantalla con un paño suave, seco y que no desprenda pelusas, sin utilizar productos de limpieza
químicos.
▪ No arañe la pantalla con las uñas u otros objetos duros (p. ej., anillos, reloj de pulsera).
▪ Antes de conectar el controlador domótico al adaptador de red, espere a que se haya adaptado a la tempe‐
ratura ambiente. Si las diferencias de temperatura y de humedad son muy grandes, en el interior del con‐
trolador domótico puede condensarse agua y provocar un cortocircuito.
▪ Desconecte el controlador domótico de inmediato si el adaptador de red y los respectivos enchufes se han
quemado o averiado. Sustituya un adaptador de red averiado por otro original. En ningún caso intente repa‐
rar un adaptador de red averiado.
▪ Desconecte el controlador domótico de inmediato si su carcasa presenta algún desperfecto o si ha pene‐
trado algún líquido en ella.
4
Uso previsto
El B-Tronic CentralControl debe emplearse exclusivamente para la activación de automatismos y controles adecuados con siste‐
ma de radio KNX bidireccional y gama de controles Centronic I y II. Con este controlador domótico puede activar un grupo o varios
grupos de aparatos.
▪ Tenga en cuenta que está prohibido utilizar equipos radioeléctricos en lugares especialmente sensibles a las interferencias ra‐
dioeléctricas, como hospitales y aeropuertos.
▪ El uso del mando a distancia sólo está permitido en el caso de aparatos e instalaciones donde un fallo de transmisión en el emi‐
sor o en el receptor no suponga peligro alguno para personas, animales u objetos, a no ser que dicho riesgo quede cubierto por
otros dispositivos de seguridad.
▪ El usuario no está protegido frente a los fallos provocados por otras instalaciones de transmisión a distancia y equipos termina‐
les (como, p. ej., por equipos radioeléctricos que funcionen reglamentariamente en la misma gama de frecuencias).
▪ Conecte el receptor de radio sólo con equipos y sistemas autorizados por el fabricante.
Advertencia
▪ Asegúrese de que el sistema de mando no se instala ni funciona cerca de superficies metálicas o campos
magnéticos.
▪ Los equipos radioeléctricos que emiten por la misma frecuencia pueden producir interferencias en la re‐
cepción.
▪ Tenga en cuenta que el alcance de la señal de radio está limitado por el legislador y las edificaciones adya‐
centes.
Medidas
156
Todas las medidas en mm.
197
32
5
Vista general del aparato
14
13 12 11
1
9 10
7
6
5
2
4
8
15
3
14
13
12 11
7 8 9 10
16
17
10. Stick KNX
11. Conexión para adaptador de red
12. Salida para auriculares (jack de 3,5 mm)
13. Stick WLAN
14. Interfaz de red (RJ45)
15. Tecla RESET
16. Tapa
17. Patas de apoyo
1. Cámara frontal integrada
2. Sensor de luz
3. Altavoz
4. Pantalla táctil
5. LED de estado de servicio
6. Micrófono
7. Memoria USB de seguridad
8. Conexión USB libre
9. Stick Centronic
Conexión a la red
1. Retire la tapa del controlador domótico.
2. Conecte primero el adaptador de la fuente de alimentación con el controlador domótico y enchúfelo a continuación en la toma
de corriente.
3. Se muestra la pantalla de inicio.
4. Vuelva a colocar la tapa sobre el controlador domótico.
Pantalla de inicio/estándar
1
2
3
4
5
6
1 Área principal de pantalla
En el área principal de la pantalla se muestran la hora y la fecha, así como, eventualmente, el pronóstico del tiempo.
2 Área de navegación y de estado
En el área de navegación y de estado se muestran la situación climática actual, informaciones de estado y los elementos de na‐
vegación de los receptores programados.
6
3 Hora/fecha
Indicación de la fecha y la hora. La hora se puede mostrar en formato digital o analógico.
4 Clima
Indicación de la información meteorológica actual para la localidad seleccionada. La indicación de datos meteorológicos requie‐
re una conexión a Internet.
5 Barra de estado del aparato
En la barra de estado se muestra el estado de diferentes funciones específicas del aparato:
Aparato con alimentación de red
Stick B-Tronic KNX está disponible en el aparato.
Stick B-Tronic KNX no está disponible en el aparato.
Stick Centronic RF está disponible en el aparato.
Stick Centronic RF no está disponible en el aparato.
Intensidad de la señal WLAN
WLAN no disponible
Red por cable
Ninguna red por cable
Indicación de error
Existe una actualización disponible
Por medio de triángulos azules se indica que puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo para acceder a más
contenidos en el área principal de pantalla.
6 Navegación principal
La navegación principal presenta el mismo formato en todas las pantallas. Consta de los tres campos de navegación siguientes:
Pulse este botón siempre que desee regresar a la pantalla de inicio.
Pulse este botón para acceder al manejo de los receptores, habitaciones, grupos y escenarios.
Pulse este botón para acceder a los ajustes.
Puesta en servicio
Las siguientes páginas le guían paso a paso a través de la instalación y configuración del B-Tronic CentralControl. Una vez realiza‐
dos todos los pasos descritos, sus habitaciones y receptores estarán configurados y podrá controlar su hogar de manera centrali‐
zada. El mando de sus receptores, grupos y escenarios se explica en el punto de menú
Control de la vivienda [➙ 27]
El B-Tronic CentralControl, no obstante, ofrece aún muchas más opciones de confort y de automatización para adaptar la domóti‐
ca de su hogar a sus necesidades individuales. Estas funciones se describen con detalle en los puntos de menú
Funciones adicionales [➙ 42]
Ajustes [➙ 53]
Trucos y consejos [➙ 146]
7
Puesta en servicio paso a paso
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Ajuste del idioma [➙ 8]
Ajustes de red [➙ 9]
Fecha/hora [➙ 11]
Ajuste localidad p/inform. meteorol. [➙ 12]
Programación de receptores [➙ 15]
Creación de habitaciones [➙ 18]
Añadir receptores a habitaciones [➙ 20]
Creación de grupos [➙ 22]
Asignar receptores a grupos [➙ 25]
Ajuste del idioma
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En el menú de configuración, seleccione "Ajuste del idioma".
Ajuste del idioma
3
Configuración
Seleccione el punto
Ajustes de red
Fecha/hora
Ajuste localidad p/inform. meteorol.
Ajustes de pantalla
8
de menú deseado
4 En el menú de idiomas, seleccione el idioma deseado.
5 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
Idioma
Español
Inglés
Francés
Seleccione el
4
idioma deseado
Holandés
Italiano
5
Ajustes de red
Aunque el B-Tronic CentralControl no esté integrado en una red, eso no significa que no se pueda disponer de toda su funcionali‐
dad domótica. No obstante, determinadas funciones adicionales y posibilidades de acceso requieren un acceso a red o a Internet.
Para poder disfrutar de esas funciones, asegúrese de que el B-Tronic CentralControl está conectado a su red, que dispone de
una conexión a Internet y que la hora está bien ajustada. Tenga en cuenta que estas funciones pueden tener un coste dependien‐
do de las condiciones de contratación con su proveedor de Internet.
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
Cámaras
aplicación
Radio
Información del sistema
9
3 En el menú de configuración, seleccione "Ajustes de red".
Configuración
Ajuste del idioma
Seleccione el punto
Ajustes de red
3
de menú deseado
Fecha/hora
Ajuste localidad p/inform. meteorol.
Ajustes de pantalla
4 Aquí puede modificar el nombre del B-Tronic CentralControl.
5 Selección entre Ethernet (instalación de red por cable) o WiFi
(WLAN/instalación de red inalámbrica).
Nombre de host
6 SSID = nombre de red
(solo se necesita para conexiones WiFi/WLAN)
Únicamente se pueden seleccionar las redes identificadas con
el símbolo verde.
4
Red
Seleccionar
red
Configuración
de red
Interfaz
Ethernet
WiFi
Entrada manual
Red
5
Datos de acceso WiFi
SSID/nombre de red
beckernet
6
Clave/contraseña (PSK)
7
Configuración de red
7 Clave = contraseña
(solo se necesita para conexiones WiFi/WLAN)
Tenga en cuenta que para poder integrar el controlador domó‐
tico en una red mediante WiFi/WLAN es necesario que en el
router esté activada la codificación WPA2.
En las redes privadas suele estar activada una DHCP automáti‐
ca. Si este no fuera el caso, consulte a su administrador de red
las entradas necesarias para los campos 9, 10, 11 y 12.
Advertencia! Para que el CentralControl no utilice una direc‐
ción IP diferente después de cada reinicio, se recomienda
asignar una dirección IP fija al CentralControl. (Selección en
8 = manual e introducción de la información necesaria para
los campos 9, 10, 11 y 12.
Una vez concluida la configuración es posible ver una parte de
los datos en "Información de sistema [➙ 147]".
13 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
Automática (DHCP)
8
Manual
Dirección IP
9
Máscara de red
10
Pasarela
11
Nameserver
13
12
10
Fecha/hora
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En el menú de configuración, seleccione "Fecha/hora".
Configuración
Ajuste del idioma
Seleccione el punto
Ajustes de red
Fecha/hora
de menú deseado
3
Ajuste localidad p/inform. meteorol.
Ajustes de pantalla
11
4 Elija si prefiere ajustar la hora manualmente o que se ajuste
de forma automática vía Internet.
El controlador domótico necesita una conexión a Internet para
la adopción automática de la hora y la fecha.
5 Ajuste manual de la hora.
Este punto de menú se omite si ha seleccionado "automático"
en el punto 4.
6 Ajuste manual de la fecha.
Este punto de menú se omite si ha seleccionado "automático"
en el punto 4.
7 Ajuste del formato en el que desea que se muestre la hora.
Hora
Fecha/hora
automático (NTP)
manual
Ajustes
Hora
5
Fecha
6
8 Ajuste del formato en el que desea que se muestre la fecha.
9 Ajuste de la zona horaria.
4
Formato de hora
10 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
7
Formato de fecha
8
10
Zona horaria
Berlín
9
Ajuste localidad p/inform. meteorol.
La indicación de datos meteorológicos requiere una conexión a Internet.
Para que su B-Tronic CentralControl pueda mostrar datos meteorológicos correctos, es necesario introducir la localidad para la
que desea que se muestren esos datos.
Si esa localidad no figura en la lista de selección, seleccione la ciudad más próxima.
12
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
2
Configuración
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En el menú de configuración, seleccione "Ajuste localidad p/
inform. meteorológica".
Configuración
Ajuste del idioma
Seleccione el punto
Ajustes de red
de menú deseado
Fecha/hora
Ajuste localidad p/inform. meteorol.
3
Ajustes de pantalla
4 En la pantalla se muestra la localidad actual ajustada para los
datos meteorológicos.
5 Para modificar la localidad ajustada, pulse el campo en el que
figura el nombre.
Localidad:
Sinn, Germany
4
Meteorología
5
Localidad para
visualización meteorológica
Opciones
Comp.desde datos emplaz.
13
6 Introduzca ahora el nombre de la localidad de su elección.
Asegúrese de no emplear caracteres especiales específicos de
un país.
Ejemplo:
- München se convierte en Muenchen
- Orléans se convierte en Orleans
Búsqueda localidad
6
París
Introduzca localidad
7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐
da.
7
8 Si hay más de un resultado para su entrada, se muestra una
lista de selección con las localidades posibles.
Seleccione ahora la localidad deseada.
Advertencia! Para la ejecución de funciones Astro es nece‐
sario introducir correctamente el emplazamiento del Cen‐
tralControl. Esto se lleva a cabo en el menú Definir emplaza‐
miento.
8
Localidades encontradas
Seleccione
su localidad
9 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
10 Opcionalmente, puede también adoptar el emplazamiento
actual como localidad para información meteorológica. Para
ello, simplemente pulse el botón "Comp.desde datos emplaz.".
11 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su en‐
trada.
9
Localidad:
Meteorología
Localidad para
París
visualización meteorológica
Opciones
Comp.desde datos emplaz.
12 La pantalla salta automáticamente al menú anterior una vez
que el controlador domótico ha registrado la localidad para in‐
formación meteorológica conforme a sus ajustes.
10
11
Configuración
Ajustes de red
12
Fecha/hora
Ajuste localidad p/inform. meteorol.
Emplazamiento
14
Seleccione el punto
de menú deseado
Programación de receptores
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Receptor".
Receptor
Grupos
3
Instalación
Seleccione
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
4 Para añadir un receptor, pulse el botón [ + ].
Instalación
Automatismo Centronic
receptor
Seleccionar o
Atenuador KNX
agregar receptor
Interruptor KNX
4
Toma con interruptor KNX
15
Para un receptor nuevo hay que asignar primero un nombre.
Procure nombrar los receptores de forma que, una vez introdu‐
cidos todos los receptores, pueda distribuirlos de forma selec‐
tiva por las habitaciones de acuerdo con sus nombres.
5 Pulse dentro del campo de nombre.
Agregar
Nombre de receptor:
receptor
5
Configurar
Tipo de receptor:
propiedades
B-Tronic/KNX-RF
Centronic
Tipo de aparato:
Automat. tubular/ext.
Toldo
Veneciana
Actuador conmutac.
Actuador atenuación
Screen
Vela de sombra
Calefacción de toldo
Puerta
Puerta (impulso)
Accionamiento regulador radiador
6 El teclado se abre. Introduzca aquí el nombre del receptor
nuevo.
El nombre utilizado en el ejemplo es "Receptor".
7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el teclado.
Nuevo
Receptor
6
receptor
Introduzca
el nombre
7
16
8 Selección del tipo de receptor.
Hay dos opciones disponibles:
- B-Tronic/KNX (bidireccional - con función de confirmación)
- Centronic (unidireccional - sin función de confirmación)
En función del tipo de receptor seleccionado, únicamente se
podrán seleccionar determinados tipos de aparato.
9 Selección del tipo de aparato.
Hay varias opciones disponibles.
En los tipos de aparato "Puerta" y "Puerta (impulso)" se debe
tener en cuenta lo siguiente:
En función del volumen de funciones del automatismo de la
puerta que se vaya a programar, debe seleccionarse "Puerta"
para controles de puerta con órdenes de SUBIR-STOP-BAJAR
definidas y "Puerta (impulso)" para controles de puerta con se‐
cuencia de impulsos (SUBIR-STOP-BAJAR-STOP, etc.).
Agregar
Nombre de receptor:
receptor
Receptor
Configurar
Tipo de receptor:
propiedades
B-Tronic/KNX-RF
8
Centronic
Tipo de aparato:
Automat. tubular/ext.
Toldo
10 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y pasar a la siguiente pantalla.
Veneciana
Actuador conmutac.
Actuador atenuación
9
Screen
Vela de sombra
Calefacción de toldo
Puerta
Puerta (impulso)
10
Accionamiento regulador radiador
11 Ahora es necesario ajustar el receptor en modo de progra‐
mación.
Aparatos B-Tronic/KNX:
Consulte la manera de proceder con el receptor en las instruc‐
ciones de servicio del aparato que se vaya a programar.
Aparatos Centronic:
Un receptor del tipo Centronic solamente puede ser programa‐
do si ha sido ajustado en modo de programación con su emisor
maestro. Consulte también en este caso la manera de proceder
exacta en las instrucciones de servicio del receptor en cues‐
tión.
Agregar
¡Ajuste ahora el receptor
receptor
en el modo de programación!
¿En modo de
programación?
11
12
12 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y pasar a la siguiente pantalla.
13 Aparte de la información en pantalla de que el proceso de
programación ha concluido con éxito, muchos receptores tam‐
bién confirman un proceso de programación correcto. Esto
ocurre a menudo mediante "clacs" en el caso de los motores y
mediante destellos del LED de estado en el caso de los recep‐
tores. En el manual del receptor en cuestión puede consultar si
el receptor que desea programar emite una confirmación, y có‐
mo la emite en caso afirmativo.
14 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
El receptor ha sido programado
Programación
correctamente y ya puede
agregarse a habitaciones
B-Tronic/KNX-RF
y grupos.
13
14
17
Ahora puede manejar el automatismo a modo de test con las si‐
guientes teclas.
A Tecla SUBIR
B Tecla STOP
C Tecla BAJAR
A
15 Con la marca de verificación verde abandona el menú de
prueba.
B
Prueba
B-Tronic/KNX-RF
15
C
16 El nuevo receptor está ahora visible en el menú de selección
de receptores.
Instalación
Receptor
16
receptor
Seleccionar o
Automatismo Centronic
agregar receptor
Atenuador KNX
Interruptor KNX
Creación de habitaciones
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
Cámaras
Radio
Información del sistema
18
aplicación
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Habitación".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
3
Relojes programadores
4 Para añadir una habitación, pulse el botón [ + ].
Habitaciones
Salón
Seleccionar o
agregar habitación
4
5 Pulse dentro del campo de nombre.
Nueva habitación
5
Introduzca
el nombre
6 El teclado se abre. Introduzca aquí el nombre de la habitación
nueva.
El nombre utilizado en el ejemplo es "Dormitorio".
Nueva habitación
Dormitorio
6
Introduzca
el nombre
7
19
7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el teclado.
8 La nueva habitación está ahora visible en el menú de selec‐
ción de habitaciones.
Habitaciones
Dormitorio
Seleccionar o
Salón
agregar habitación
8
Añadir receptores a habitaciones
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
Cámaras
Radio
Información del sistema
20
aplicación
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Habitación".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
3
Relojes programadores
4 Seleccione la habitación a la que desee añadir receptores.
Ejemplo: Dormitorio
Habitaciones
Dormitorio
Seleccionar o
4
Salón
5 En el ejemplo todavía no hay asignado ningún receptor a la
habitación seleccionada (dormitorio). Esa es la razón por la que
la lista de los receptores asignados a la habitación aún está va‐
cía.
agregar habitación
Dormitorio
Seleccionar o
6 Para añadir un receptor a la habitación seleccionada, pulse el
botón [ + ].
agregar receptor
5
o bien editar
habitación
6
21
7 En la lista que ahora se muestra figuran todos los receptores
disponibles, es decir, aún no asignados a ninguna habitación.
Pulse el receptor deseado para añadirlo a la habitación.
Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐
pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las
habitaciones como si se tratara de receptores individuales.
Agregar
Interruptor
7
receptor
Seleccionar receptor
Automatismo
para agregar
Automatismo Centronic
Atenuador KNX
8 El receptor (interruptor) seleccionado ya está asignado a la
habitación (dormitorio) y aparece en la lista de los receptores
incluidos en la habitación.
Interruptor
Dormitorio
8
Seleccionar o
agregar receptor
o bien editar
habitación
Creación de grupos
Un "grupo" es una serie de receptores agrupados en un canal del emisor. Todos los receptores de un grupo reaccionan conjunta‐
mente a las señales del emisor.
Es importante tener en cuenta que en un grupo únicamente se pueden reunir receptores del mismo tipo, es decir, automatismos
para persianas o receptores conmutadores, por ejemplo.
Un emisor de 1 canal también puede controlar grupos, pero solo uno por emisor.
En los aparatos bidireccionales, la confirmación (positiva/negativa) no se produce hasta que el último miembro del grupo ha emiti‐
do su mensaje de estado.
22
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Grupos".
Instalación
Receptor
Grupos
3
Seleccione
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
4 Para agregar un grupo, pulse el botón [ + ].
Configuración
Interruptor
Automatismo
grupo
Seleccionar o
agregar grupo
4
23
5 Los grupos deben estar integrados exclusivamente por re‐
ceptores del mismo tipo.
Seleccione el tipo de receptor deseado para el nuevo grupo
que vaya a crear.
Agregar
Nombre
grupo
6
6 Pulse dentro del campo de nombre.
Adaptar
ajustes
5 Automat. tubular/ext.
Actuador conmutac.
Actuador atenuador
7 El teclado se abre. Introduzca aquí el nombre del grupo nue‐
vo.
El nombre utilizado en el ejemplo es "Nuevo grupo".
8 Pulse la marca de verificación verde para confirmar la entra‐
da del nombre y abandonar el teclado.
Nuevo grupo
Nuevo grupo
7
Introduzca
el nombre
8
9 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas sobre el grupo nuevo y abandonar el menú.
Agregar
Nombre
grupo
Nuevo grupo
Adaptar
ajustes
Automat. tubular/ext.
Actuador conmutac.
9
Actuador atenuador
10 El grupo nuevo está ahora visible en la lista de todos los gru‐
pos.
Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐
pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las
habitaciones como si se tratara de receptores individuales.
Configuración
Nuevo grupo
Interruptor
10
grupo
Seleccionar o
agregar grupo
Automatismo
24
Asignar receptores a grupos
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
2
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Grupos".
Instalación
Receptor
Grupos
3
Seleccione
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
4 Seleccione el grupo al que desea asignar receptores.
Ejemplo: "Nuevo grupo".
Configuración
Nuevo grupo
Interruptor
4
grupo
Seleccionar o
agregar grupo
Automatismo
25
5 En el ejemplo todavía no hay asignado ningún receptor al gru‐
po seleccionado (Nuevo grupo). Esa es la razón por la que la
lista de los receptores incluidos en el grupo aún está vacía.
Nuevo grupo
6 Para añadir un receptor al grupo, pulse el botón [ + ].
Seleccionar o
agregar receptor
5
6
7 En la lista que se muestra ahora aparecen todos los recepto‐
res.
Pulse el receptor deseado para añadirlo al grupo.
Agregar
Automatismos
receptor
Seleccionar receptor
Automatismo Centronic
para agregar
8 El receptor (automatismo B-Tronic) seleccionado ya está
asignado al grupo (Nuevo grupo) y aparece en la lista de los re‐
ceptores incluidos en el grupo.
Automatismo B-Tronic
7
Automatismo B-Tronic
8
Nuevo grupo
Seleccionar o
agregar receptor
26
Control de la vivienda
Una vez programados los receptores y distribuidos en habitaciones, ya puede controlar su vivienda de manera centralizada con el
B-Tronic CentralControl.
En este capítulo se describe cómo funciona este sistema exactamente para los diferentes tipos de aparatos, así como para gru‐
pos y escenarios.
▪ Manejo de automatismos para persianas con el B-Tronic CentralControl [➙ 27]
▪ Manejo de actuadores de conmutación con el B-Tronic CentralControl [➙ 31]
▪ Manejo de actuadores de atenuación con el B-Tronic CentralControl [➙ 32]
▪ Manejo de grupos con el B-Tronic CentralControl [➙ 36]
▪ Manejo de escenarios con el B-Tronic CentralControl [➙ 37]
▪ Conmutación manual/automática [➙ 38]
▪ Manejo de la domótica con otros aparatos integrados en la red doméstica [➙ 40]
▪ Control remoto de la domótica mediante terminal con acceso móvil a Internet [➙ 41]
Sehen Sie dazu auch
2 Manejo de automatismos para persianas con el B-Tronic CentralControl [➙ 28]
Manejo de automatismos para persianas con el B-Tronic CentralControl
Persianas
Veneciana
Screen
1 Pulse el botón "Mi casa".
1
2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que
desee efectuar alguna acción.
Ejemplo: "Salón"
Mi casa
Aplicaciones
Grupos
Escenarios
Salón
2
27
Seleccione ahora el receptor que desee manejar.
Ejemplo: Automatismo B-Tronic 3a o Automatismo Centronic
3b
Automatismo B-Tronic
3a
Automatismo Centronic
3b
Salón
Atenuador KNX
Interruptor KNX
Los elementos de mando son básicamente los mismos en B-Tronic y Centronic:
4 Tecla SUBIR
5 Tecla STOP
6 Tecla BAJAR
7 Posición intermedia 1 (opcional)
8 Posición intermedia 2 (opcional)
9 En los receptores B-Tronic y KNX obtiene una confirmación
del estado actual y tiene la posibilidad de activar una orden de
marcha pulsando la posición correspondiente en la indicación
de estado.
7
Automatismo B-Tronic
4
Automatismo Centronic
5
9
Atenuador KNX
6
Interruptor KNX
8
Automatismo B-Tronic
4
7
Automatismo Centronic
Atenuador KNX
5
8
6
Interruptor KNX
Manejo de automatismos para persianas con el B-Tronic CentralControl
Persianas
Veneciana
Screen
1 Pulse el botón "Mi casa".
1
28
2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que
desee efectuar alguna acción.
Ejemplo: "Salón"
Mi casa
Aplicaciones
Grupos
Escenarios
Salón
Seleccione ahora el receptor que desee manejar.
Ejemplo: Automatismo B-Tronic 3a o Automatismo Centronic
3b
2
Automatismo B-Tronic
3a
Automatismo Centronic
3b
Salón
Atenuador KNX
Interruptor KNX
Los elementos de mando son básicamente los mismos en B-Tronic y Centronic:
4 Tecla SUBIR
5 Tecla STOP
6 Tecla BAJAR
7 Posición intermedia 1 (opcional)
8 Posición intermedia 2 (opcional)
9 En los receptores B-Tronic y KNX obtiene una confirmación
del estado actual y tiene la posibilidad de activar una orden de
marcha pulsando la posición correspondiente en la indicación
de estado.
7
Automatismo B-Tronic
4
Automatismo Centronic
5
9
Atenuador KNX
6
Interruptor KNX
8
Automatismo B-Tronic
4
7
Automatismo Centronic
Atenuador KNX
5
8
6
Interruptor KNX
29
Manejo de automatismos para toldos y velas de sombra con el B-Tronic CentralControl
Toldo
Vela de sombra
1 Pulse el botón "Mi casa".
1
2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que
desee efectuar alguna acción.
Ejemplo: "Terraza"
Mi casa
Aplicaciones
Grupos
Escenarios
Terraza
2
3 Seleccione ahora el receptor que desee manejar.
Ejemplo: Toldo
Terraza
Toldo
3
Calefacción de toldo
4 Tecla ENROLLAR
5 Tecla STOP
6 Tecla DESENROLLAR
7 Posición intermedia 1 (opcional)
8 Posición intermedia 2 (opcional)
4
Toldo
7
Calefacción de toldo
5
8
30
6
Manejo de actuadores de conmutación con el B-Tronic CentralControl
1 Pulse el botón "Mi casa".
1
2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que
desee efectuar alguna acción.
Ejemplo: "Salón"
Mi casa
Aplicaciones
Grupos
Escenarios
Salón
Seleccione ahora el receptor que desee manejar.
Ejemplo: Actuador de conmutación B-Tronic 3a o actuador de
conmutación Centronic 3b
2
Salón
Automatismo Centronic
Atenuador KNX
Interruptor KNX
3a
Interruptor Centronic
3b
31
Los elementos de mando son básicamente los mismos en B-Tronic y Centronic:
4 Tecla ON
5 Tecla OFF
6 Tecla ON
En los receptores B-Tronic y KNX obtiene una confirmación del
estado actual.
Indicación azul: actuador de conmutación = ON 7
Indicación gris: actuador de conmutación = OFF 8
En los aparatos Centronic no se produce una confirmación.
La indicación se muestra en color gris tanto en el estado de
conmutación "ON" como en el estado de conmutación "OFF" 9.
Automatismo B-Tronic
4
7
Automatismo Centronic
5
Atenuador KNX
6
Interruptor KNX
4
Automatismo Centronic
8
9
Atenuador KNX
5
Interruptor KNX
6
Interruptor Centronic
Manejo de actuadores de atenuación con el B-Tronic CentralControl
1 Pulse el botón "Mi casa".
1
2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que
desee efectuar alguna acción.
Ejemplo: "Salón"
Mi casa
Aplicaciones
Grupos
Escenarios
Salón
32
2
Seleccione ahora el receptor que desee manejar.
Ejemplo: Actuador de atenuación B-Tronic 3a o actuador de
atenuación Centronic 3b
Salón
Automatismo Centronic
Atenuador KNX
3a
Atenuador Centronic
3b
Interruptor Centronic
Los elementos de mando son básicamente los mismos en B-Tronic y Centronic:
4 Conecte la iluminación y aumente el brillo (tecla SUBIR)
5 Desconecte el atenuador (tecla STOP)
6 Conecte la iluminación y reduzca el brillo (tecla BAJAR)
7 Valor luminoso 1 memorizado (opcional)
8 Valor luminoso 2 memorizado (opcional)
En los receptores B-Tronic y KNX obtiene una confirmación del
estado actual.
Indicación a color: luz encendida 9 y valor de atenuación actual
10
Indicación gris: actuador de conmutación = OFF 11
7
Automatismo B-Tronic
Automatismo Centronic
4
9
10
5
Atenuador KNX
6
Interruptor KNX
8
7
Automatismo B-Tronic
Automatismo Centronic
4
11
10
5
Atenuador KNX
6
Interruptor KNX
En los aparatos Centronic no se produce una confirmación.
La indicación se muestra en color gris tanto en el estado de
conmutación "ON" como en el estado de conmutación "OFF"
12.
8
Atenuador Centronic
4
7
Automatismo B-Tronic
12
5
Automatismo Centronic
8
6
Atenuador KNX
33
Manejo de automatismos para puertas con el B-Tronic CentralControl
1 Pulse el botón "Mi casa".
1
2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que
desee efectuar alguna acción.
Ejemplo: "Garaje"
Mi casa
Aplicaciones
Grupos
Escenarios
Garaje
2
3 Seleccione ahora el receptor que desee manejar.
Ejemplo: Puerta 3a o puerta (impulso) 3b
Garaje
34
Puerta
3a
Puerta (impulso)
3b
En función del volumen de funciones del automatismo de puer‐
ta que vaya a programar, debe seleccionarse "Puerta" para
controles de puerta con órdenes de SUBIR-STOP-BAJAR defi‐
nidas.
4 Tecla SUBIR
5 Tecla STOP
6 Tecla BAJAR
Puerta
4
Puerta (impulso)
5
6
En función del volumen de funciones del automatismo de puer‐
ta que vaya a programar, debe seleccionarse "Puerta (impul‐
so)" para controles de puerta con secuencia de impulsos (SU‐
BIR-STOP-BAJAR-STOP, etc.).
7 Secuencia de órdenes: SUBIR-STOP-BAJAR-STOP, etc.
Puerta
Puerta (impulso)
7
Manejo de una calefacción de toldo con el B-Tronic CentralControl
1 Pulse el botón "Mi casa".
1
2 En la pantalla "Mi casa", seleccione la habitación en la que
desee efectuar alguna acción.
Ejemplo: "Terraza"
Mi casa
Aplicaciones
Grupos
Escenarios
Terraza
2
35
3 Seleccione ahora el receptor que desee manejar.
Ejemplo: Calefacción de toldo
Terraza
Toldo
Calefacción de toldo
4 Tecla ON
5 Tecla OFF
6 Tecla ON
Advertencia! Al efectuar el manejo, el B-Tronic CentralCon‐
trol también tiene en cuenta una eventual hora de descone‐
xión preconfigurada.
3
Toldo
4
Calefacción de toldo
5
6
Manejo de grupos con el B-Tronic CentralControl
1 Pulse el botón "Mi casa".
1
2 Seleccione "Grupos" en la pantalla "Mi casa".
Advertencia! También es posible asignar grupos y escena‐
rios a habitaciones, del mismo modo que receptores indivi‐
duales. No obstante, una vez asignados a una habitación
continúan mostrándose de forma suplementaria en el área
de grupos/escenarios.
Mi casa
Aplicaciones
Grupos
Escenarios
Salón
36
2
Seleccione ahora el receptor que desee manejar.
Ejemplo: Grupo con actuadores de conmutación 3a o grupo
con automatismos 3b
3a
Interruptor
Grupos
Seleccionar grupo
3b
Automatismo
Tenga en cuenta que únicamente se pueden reunir en un grupo
receptores del mismo tipo, es decir, automatismos para persia‐
nas 4, atenuadores 5 o receptores conmutadores 6, por ejem‐
plo.
Los grupos se manejan de igual forma que los aparatos inclui‐
dos en ellos:
4
5
6
Manejo de escenarios con el B-Tronic CentralControl
1 Pulse el botón "Mi casa".
1
2 Seleccione "Escenarios" en la pantalla "Mi casa".
Advertencia! También es posible asignar grupos y escena‐
rios a habitaciones, del mismo modo que receptores indivi‐
duales. No obstante, una vez asignados a una habitación
continúan mostrándose de forma suplementaria en el área
de grupos/escenarios.
Mi casa
Aplicaciones
Grupos
Escenarios
2
Salón
37
3 Seleccione ahora el escenario que desee manejar.
Escenarios
Escenario 2
3
Escenario 1
Seleccionar escenario
4 Inicie el escenario.
Escenario 2
Escenario 1
4
Conmutación manual/automática
El B-Tronic CentralControl le ofrece la posibilidad de controlar receptores, grupos o escenarios en función del tiempo.
Todas las tareas de control que el CentralControl ejecuta en base a parámetros programados (por ejemplo, horas de conexión)
son denominadas "funciones automáticas".
Las funciones automáticas se pueden activar/desactivar tanto para un único receptor como para varios receptores al mismo tiem‐
po.
Por medio de pictogramas se indica si los aparatos bidireccio‐
nales se encuentran en modo manual o automático. Dado que
también se pueden conmutar al mismo tiempo varios recepto‐
res, existen tres variantes de indicación posibles:
A Todos los receptores seleccionados se encuentran en modo
automático
A Todos los receptores seleccionados se encuentran en modo
manual
C Los receptores seleccionados se encuentran en modos dife‐
rentes. Pulsando uno de los dos símbolos es posible ajustarlos
conjuntamente en el modo deseado.
Salón
A
Salón
B
Salón
C
1 Pulse el botón "Mi casa".
1
38
Para modificar al mismo tiempo en toda la vivienda las funcio‐
nes automáticas del CentralControl ajustadas para todos los
receptores programados,
seleccione 2 para activarlas por completo o
seleccione 3 para desactivarlas por completo.
Esta modificación no afecta a los receptores para los que no se
hayan definido funciones automáticas.
Para modificar únicamente las funciones automáticas ajusta‐
das para todos los receptores de una habitación o para un úni‐
co receptor, seleccione una habitación.
Mi casa
Aplicaciones
2
Grupos
3
Escenarios
Salón
Para modificar al mismo tiempo las funciones automáticas del
CentralControl ajustadas para todos los receptores asignados
a la habitación seleccionada,
seleccione 4 para activarlas por completo o
seleccione 5 para desactivarlas por completo.
Esta modificación no afecta a los receptores asignados a esa
habitación, pero para los que no se hayan definido funciones
automáticas.
Para modificar las funciones automáticas únicamente para un
único receptor, seleccione el receptor deseado.
Salón
Automatismo B-Tronic
4
Automatismo Centronic
5
Atenuador KNX
Interruptor KNX
Para modificar la función automática del CentralControl ajusta‐
da para el receptor seleccionado,
seleccione 6 para activarla o
seleccione 7 para desactivarla.
Si no hay definida ninguna función automática para el receptor
seleccionado, este no queda afectado por la modificación.
Para regresar al manejo normal del receptor y de la habitación,
pulse de nuevo el receptor 8 seleccionado.
Automatismo B-Tronic
8
6
Automatismo Centronic
Atenuador KNX
7
Interruptor KNX
39
Manejo de la domótica con otros aparatos integrados en la red doméstica
Con el B-Tronic CentralControl puede manejar a distancia fun‐
ciones domóticas por medio de muchos terminales integrados
en su red doméstica.
Los terminales pueden estar integrados en la red mediante ca‐
ble de red a o WLAN b.
Además, no importa cuál sea el sistema operativo de su termi‐
nal. B-Tronic CentralControl es compatible con Microsoft Win‐
dows (a partir de XP/Internet-Explorer 8), Android y Apple IOS
(Mac, IPad, IPhone), entre otros.
a
b
Para comunicarse con el controlador domótico a través de la
red, abra su navegador de Internet e introduzca el número IP en
el campo de dirección c.
La entrada comienza siempre con "http://" seguido del número
IP, compuesto siempre por 4 números con 3 cifras como máxi‐
mo y separados por un punto.
La entrada en el ejemplo es: http://192.168.0.52/
El número IP adjudicado por la red para su controlador domóti‐
co se puede consultar en la página "Información del siste‐
ma" (véase Información de sistema [➙ 147]):
c
Advertencia! Para tener en todo momento un acceso rápido
a su CentralControl, puede guardar en Favoritos o en el es‐
critorio de su terminal la página abierta con ayuda de la di‐
rección IP. Para evitar que el CentralControl utilice una di‐
rección IP diferente después de cada reinicio, se recomien‐
da asignar una dirección IP fija al CentralControl.
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
40
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Información del sistema".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
2
3 Dirección IP para el acceso a su CentralControl.
Si su CentralControl está conectado mediante WLAN con su
red, la dirección IP figura en la línea "wlan0:".
Si la conexión a la red se realiza por cable, la dirección IP figura
en la línea "eth0:".
En caso de que no aparezca indicada ninguna dirección IP,
compruebe la configuración de red de su CentralControl.
4 Pulse el botón "Pantalla de inicio" para abandonar el menú.
3
4
Control remoto de la domótica mediante terminal con acceso móvil a Internet
Para un sencillo control remoto de su controlador domótico a
través de Internet es necesario registrarse en el Becker Gate‐
way Service. Para configurar la pasarela de acceso en
www.gw.b-tronic.net es necesario introducir una única vez un
código de registro.
El código de registro se puede solicitar en --> Configuración--> Datos de acceso (véase Acceso remoto [➙ 139]).
Recuerde que para solicitar el código de registro es necesaria
una conexión a Internet. Una vez registrado en el Becker Gate‐
way Service, ya no es posible generar ningún otro código de re‐
gistro con ese mismo controlador domótico. Naturalmente,
puede asignar varios controladores domóticos a una cuenta de
usuario.
41
Funciones adicionales
Su B-Tronic CentralControl ofrece algunas funciones adicionales en el ámbito del confort, la seguridad o el entretenimiento.
▪ Informe meteorológico y pronóstico del tiempo [➙ 42]
▪ Radio por Internet – Reproducir [➙ 42]
▪ Radio por Internet - Agregar emisoras [➙ 44]
▪ Radio por Internet - Borrar emisoras [➙ 47]
Informe meteorológico y pronóstico del tiempo
El B-Tronic CentralControl le ofrece la posibilidad de mostrar
en la Pantalla de inicio (véase Pantalla de inicio/estándar [➙
6]) el informe meteorológico actual para una localidad de su
elección.
También es posible un pronóstico del tiempo para los próximos
días y noches.
Para ello, simplemente pulse el símbolo meteorológico 1 situa‐
do en el lado derecho de la pantalla.
En Símbolos meteorológicos [➙ 147] figura una descripción de
los diferentes símbolos meteorológicos.
En la parte izquierda de la pantalla se abre el pronóstico del
tiempo para los próximos tres días.
Se muestran:
2 La localidad para la cual se muestran los datos meteorológi‐
cos
3 El día de la semana
4 Datos meteorológicos Día
5 Datos meteorológicos Noche
6 Para regresar a la pantalla de inicio normal, pulse el "botón
de inicio".
La indicación de datos meteorológicos requiere una conexión a
Internet.
Para que su B-Tronic CentralControl pueda mostrar datos me‐
teorológicos correctos, es necesario introducir la localidad pa‐
ra la que desea que se muestren esos datos.
Véase Ajuste localidad p/inform. meteorol. [➙ 123]
1
2
3 Sábado
Sinn, Germany
Domingo
Lunes
4
5
6
Radio por Internet – Reproducir
A través de su B-Tronic CentralControl puede escuchar radio por Internet. Para ello se necesita, obviamente, una integración co‐
rrecta en la red y una conexión a Internet que funcione y sea lo suficientemente rápida.
42
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Radio".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
2
Radio
Información del sistema
3 En la lista de emisoras puede seleccionar la emisora desea‐
da.
HR3
3
Radio por Internet
Seleccionar o
harmony.fm
agregar emisora
Rock Antenne
Grandes éxitos
4 Para ajustar el volumen, pulse las teclas de flecha.
5 Para detener la recepción de radio, pulse el botón de stop.
Radio
HR3
6 Para abandonar el menú, pulse el botón "flecha atrás".
4
5
6
43
7 Tenga en cuenta que la recepción de radio permanece co‐
nectada mientras en el altavoz se muestren ondas de audio.
8 Advertencia! Para desconectar la radio no basta con redu‐
cir el volumen a cero, ya que esto no interrumpe el flujo de
datos de Internet. La desconexión de la recepción de radio
y la interrupción del flujo de datos solo es posible a través
del botón de stop.
Radio
HR3
8
7
Radio por Internet - Agregar emisoras
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Radio".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
2
Información del sistema
3 Se pueden integrar hasta 25 streamings de audio MP3 u OGG
Vorbis. Averigüe de su proveedor de radio la dirección exacta
del enlace.
Para añadir una nueva emisora, pulse el botón "+".
HR3
Radio por Internet
Seleccionar o
harmony.fm
agregar emisora
Rock Antenne
3
Grandes éxitos
44
4 Adjudique un nombre a la nueva emisora.
5 Seleccione el formato de reproducción.
En la página web de la emisora de radio puede averiguar cuál
es el formato correcto para la emisora seleccionada.
6 Introduzca aquí la dirección del streaming de audio.
Infórmese de la dirección en la página web de la emisora de ra‐
dio.
7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
La nueva emisora está ahora disponible en la lista de emisoras.
Editar radio
Nombre
HR1
4
Adaptar
propiedades
MP3
OGG Vorbis
5
Dirección/URL
http://gffstream.ic.llnw...
6
7
Borrar emisora de radio
Tenga presente que los archivos con listas de reproduc‐
ción (extensión .m3u) no se pueden integrar directamen‐
te, aunque estos remitan a streamings *.mp3. Para averi‐
guar las direcciones de streaming contenidas en estos ar‐
chivos, guárdelos en su PC o terminal similar, ábralos con
un editor de texto y utilice uno de los enlaces allí relacio‐
nados, comenzando por "http://".
Radio por Internet - Ordenar emisoras
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Radio".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
2
Información del sistema
45
3 Pulse ahora el botón de configuración.
Radio por Internet
HR3
Seleccionar o
harmony.fm
agregar emisora
Rock Antenne
3
Grandes éxitos
4 Seleccione la emisora que desee reordenar.
Ejemplo: "Grandes éxitos"
Radio por Internet
HR3
Reordenar
harmony.fm
entradas
Rock Antenne
Grandes éxitos
4
5 Reordene ahora con las teclas de flecha la emisora seleccio‐
nada.
6 Pulse la marca de verificación verde para guardar el nuevo
orden y abandonar el menú.
Grandes éxitos
Radio por Internet
Reordenar
HR3
entradas
3
harmony.fm
5
6
Rock Antenne
7 Pulse este botón para volver a la pantalla de inicio.
Radio por Internet
Grandes éxitos
Seleccionar o
HR3
agregar emisora
harmony.fm
Rock Antenne
7
46
Radio por Internet - Borrar emisoras
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Radio".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
2
Información del sistema
3 Para borrar una emisora, seleccione la emisora en cuestión
de la lista de emisoras.
HR3
3
Radio por Internet
Seleccionar o
harmony.fm
agregar emisora
Rock Antenne
Grandes éxitos
4 Pulse el botón de stop para detener la recepción de radio.
HR3
Radio
4
47
5 Pulse ahora el botón de configuración.
Radio
HR3
5
6 Pulse el botón "Borrar emisora de radio".
7 Pulse la marca de verificación verde para borrar la emisora y
abandonar el menú.
La emisora ya no está disponible en la lista de emisoras.
Editar radio
Nombre
HR3
Adaptar
propiedades
MP3
OGG Vorbis
Dirección/URL
http://gffstream.ic.llnw...
Borrar emisora de radio
7
6
Integración de cámaras web externas
Se pueden integrar hasta 25 cámaras aptas para trabajar en red que pongan a disposición un streaming MJPEG. Consulte al fabri‐
cante de su cámara si su modelo dispone de este tipo de streaming. Tenga en cuenta que el controlador domótico únicamente
soporta streamings MJPEG/MJPG en formato nativo.
En el enlace http://www.becker-antriebe.net/cc51-manual/ puede encontrar una lista de las cámaras que ya han sido probadas e
integradas por Becker. Allí encontrará también una lista con ajustes específicos de cámara.
48
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Cámaras".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
Seleccione una
Cámaras
2
aplicación
Radio
Información del sistema
3 Para añadir una cámara externa, pulse el botón [ + ].
Cámaras
Local (CC51)
Seleccionar o
agregar cámara
3
4 Pulse en el campo de entrada del nombre e introduzca un
nombre para la nueva cámara.
5 Introduzca aquí la dirección del streaming MJPG.
Tenga en cuenta que el controlador domótico únicamente so‐
porta streamings MJPEG/MJPG en formato nativo.
En el enlace http://www.becker-antriebe.net/cc51-manual/
puede encontrar una lista de cámaras y las correspondientes
direcciones de streaming MJPG.
6 La representación está optimizada para una resolución de
320 x 240 (QVGA) píxeles. Si la imagen de su cámara solo se
muestra fragmentada o muy reducida, modifique la configura‐
ción de su cámara. Si esto no fuera posible, active la opción
"Adaptar imagen". Tenga en cuenta que la velocidad de repre‐
sentación puede ralentizarse si ajusta un formato de imagen de
salida muy diferente.
Nombre
Cámara de maletín
Cámara de maletín
4
Dirección/URL de streaming MJPEG
http://192.168.0.2./video.
¿Desea adaptar imagen?
5
6
7
¿Desea borrar cámara web?
49
7 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el menú.
8 La cámara nueva está ahora disponible en la lista de cáma‐
ras.
Cámaras
Local (CC51)
Seleccionar o
Cámara de maletín
8
agregar cámara
Registro inicial de su CentralControl en el servidor Becker para el acceso remoto
Para poder acceder a su CentralControl desde el exterior de su red doméstica, por ejemplo, a través de su teléfono móvil, es ne‐
cesario registrar primero su CentralControl en el servidor Becker. Para ello se necesita un código de registro que puede solicitar
del modo que se describe en la página "Datos de acceso" (véase Acceso remoto [➙ 139]).
1 Seleccione la página web del servidor de acceso BECKER:
https://gw.b-tronic.net/
Para el registro inicial necesita los datos de acceso, que puede
introducir aquí 2.
1
¿Todavía no tiene datos de acceso?
¡Haga clic aquí!
2
Nombre o correo electrónico
Contraseña
Login
3 Introduzca aquí el código de registro solicitado a través del
CentralControl en el área Datos de acceso (véase Acceso remo‐
to [➙ 139]).
4 Introduzca los datos
necesarios en los campos
previstos al efecto.
5 Seleccione una contraseña e introdúzcala en los dos campos
de contraseña.
Advertencia! La contraseña debe constar de un mínimo de 4
caracteres y ha de contener tanto cifras como letras.
¿Todavía no tiene datos de acceso?
Su registro
¡Haga clic aquí!
Tratamiento:
Señor
Código de registro:
3
Nombre de usuario:
4
Señora
(es generado
por su box)
(mín. 4 caracteres)
Nombre:
Apellido:
Dirección de correo electrónico:
6 Para continuar, pulse la opción "Guardar".
Contraseña:
5
Repetir contraseña:
La contraseña debe contener más de cuatro caracteres, así como una cifra y una letra como mínimo.
Guardar
50
6
7 Abra las condiciones de uso.
8 Marque la casilla de verificación para confirmar que ha leído
las condiciones de uso.
9 Para continuar, pulse la opción "Guardar".
¿Todavía no tiene datos de acceso?
Su registro
¡Haga clic aquí!
Condiciones de uso
7
Tenga en cuenta las condiciones de uso. Para que su registro tenga éxito debe haber abierto y leído las condiciones de uso.
He leído las condiciones de uso y las acepto.
8
Guardar
9
10 Seguidamente recibirá un correo electrónico para verificar
su dirección de correo electrónico y su registro.
11 La introducción de su dirección postal es opcional.
12 Para continuar, pulse "Guardar" y cierre la página web.
¿Todavía no tiene datos de acceso?
Sus datos
¡Haga clic aquí!
¡Muchas gracias por su registro!
10
En estos momentos está recibiendo un correo electrónico.
Por favor, haga clic en el enlace incluido en ese correo para confirmar su registro.
Calle:
N.º:
11
CP:
Localidad:
País:
Guardar
12
51
13 Compruebe su buzón de entrada de correo electrónico y
abra el correo de confirmación del servidor BECKER.
Siga las instrucciones contenidas en el correo electrónico y ha‐
ga clic en el enlace incluido para verificar su dirección de co‐
rreo electrónico.
14 Una vez que se abre la ventana del navegador de Internet
"Bienvenido a B-Tronic", su registro se ha llevado a cabo con
éxito.
¡Bienvenido a B-Tronic!
Su registro está confirmado y ya está dado de alta en el sistema.
Menú principal
52
14
Ajustes
El B-Tronic CentralControl ya viene configurado de fábrica con los parámetros posibles y razonables.
No obstante, tiene a su disposición un gran número de ajustes individuales que le permiten adaptar la domótica de su vivienda de
un modo óptimo a sus preferencias. Todos estos ajustes se pueden efectuar en los dos menús "Configuración" e "Instalación do‐
méstica".
Instalación
▪ Receptor [➙ 53]
▪ Grupos [➙ 66]
▪ Escenarios [➙ 78]
▪ Habitaciones [➙ 95]
▪ Relojes programadores [➙ 110]
Configuración
▪ Ajuste del idioma [➙ 119]
▪ Ajustes de red [➙ 120]
▪ Fecha/hora [➙ 122]
▪ Ajuste localidad p/inform. meteorol. [➙ 123]
▪ Configuración de pantalla [➙ 128]
▪ Opción automática – Función de vacaciones [➙ 134]
▪ Función automática – Función de memoria interna [➙ 136]
▪ Acceso remoto [➙ 139]
▪ Guardar + Restaurar [➙ 141]
▪ Actualización [➙ 142]
▪ Ajustes de fábrica [➙ 143]
▪ Reinicio [➙ 144]
Receptor
Programación de receptores
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
Cámaras
aplicación
Radio
Información del sistema
53
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Receptor".
Receptor
Grupos
3
Instalación
Seleccione
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
4 Para añadir un receptor, pulse el botón [ + ].
Instalación
Automatismo Centronic
receptor
Seleccionar o
Atenuador KNX
agregar receptor
Interruptor KNX
4
Toma con interruptor KNX
Para un receptor nuevo hay que asignar primero un nombre.
Procure nombrar los receptores de forma que, una vez introdu‐
cidos todos los receptores, pueda distribuirlos de forma selec‐
tiva por las habitaciones de acuerdo con sus nombres.
5 Pulse dentro del campo de nombre.
Nombre de receptor:
Agregar
receptor
5
Configurar
Tipo de receptor:
propiedades
B-Tronic/KNX-RF
Centronic
Tipo de aparato:
Automat. tubular/ext.
Toldo
Veneciana
Actuador conmutac.
Actuador atenuación
Screen
Vela de sombra
Calefacción de toldo
Puerta
Puerta (impulso)
Accionamiento regulador radiador
54
6 El teclado se abre. Introduzca aquí el nombre del receptor
nuevo.
El nombre utilizado en el ejemplo es "Receptor".
7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el teclado.
Nuevo
6
Receptor
receptor
Introduzca
el nombre
7
8 Selección del tipo de receptor.
Hay dos opciones disponibles:
- B-Tronic/KNX (bidireccional - con función de confirmación)
- Centronic (unidireccional - sin función de confirmación)
En función del tipo de receptor seleccionado, únicamente se
podrán seleccionar determinados tipos de aparato.
9 Selección del tipo de aparato.
Hay varias opciones disponibles.
En los tipos de aparato "Puerta" y "Puerta (impulso)" se debe
tener en cuenta lo siguiente:
En función del volumen de funciones del automatismo de la
puerta que se vaya a programar, debe seleccionarse "Puerta"
para controles de puerta con órdenes de SUBIR-STOP-BAJAR
definidas y "Puerta (impulso)" para controles de puerta con se‐
cuencia de impulsos (SUBIR-STOP-BAJAR-STOP, etc.).
10 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y pasar a la siguiente pantalla.
Agregar
Nombre de receptor:
receptor
Receptor
Configurar
Tipo de receptor:
propiedades
B-Tronic/KNX-RF
8
Centronic
Tipo de aparato:
Automat. tubular/ext.
Toldo
Veneciana
Actuador conmutac.
Actuador atenuación
9
Screen
Vela de sombra
Calefacción de toldo
Puerta
Puerta (impulso)
10
Accionamiento regulador radiador
11 Ahora es necesario ajustar el receptor en modo de progra‐
mación.
Aparatos B-Tronic/KNX:
Consulte la manera de proceder con el receptor en las instruc‐
ciones de servicio del aparato que se vaya a programar.
Aparatos Centronic:
Un receptor del tipo Centronic solamente puede ser programa‐
do si ha sido ajustado en modo de programación con su emisor
maestro. Consulte también en este caso la manera de proceder
exacta en las instrucciones de servicio del receptor en cues‐
tión.
Agregar
¡Ajuste ahora el receptor
receptor
en el modo de programación!
¿En modo de
programación?
11
12
12 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y pasar a la siguiente pantalla.
55
13 Aparte de la información en pantalla de que el proceso de
programación ha concluido con éxito, muchos receptores tam‐
bién confirman un proceso de programación correcto. Esto
ocurre a menudo mediante "clacs" en el caso de los motores y
mediante destellos del LED de estado en el caso de los recep‐
tores. En el manual del receptor en cuestión puede consultar si
el receptor que desea programar emite una confirmación, y có‐
mo la emite en caso afirmativo.
Programación
El receptor ha sido programado
correctamente y ya puede
agregarse a habitaciones
B-Tronic/KNX-RF
y grupos.
14
13
14 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
Ahora puede manejar el automatismo a modo de test con las si‐
guientes teclas.
A Tecla SUBIR
B Tecla STOP
C Tecla BAJAR
A
15 Con la marca de verificación verde abandona el menú de
prueba.
B
Prueba
B-Tronic/KNX-RF
15
C
16 El nuevo receptor está ahora visible en el menú de selección
de receptores.
Instalación
Receptor
16
receptor
Seleccionar o
Automatismo Centronic
Atenuador KNX
Interruptor KNX
56
agregar receptor
Asignar un receptor a habitaciones
Para poder manejar receptores, es necesario que estos estén
asignados a una habitación. Un receptor solamente puede es‐
tar asignado a una única habitación.
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Habitación".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
3
Relojes programadores
4 Seleccione la habitación a la que desee añadir receptores.
Ejemplo: Dormitorio
Dormitorio
Salón
4
Habitaciones
Seleccionar o
agregar habitación
57
5 En el ejemplo todavía no hay asignado ningún receptor a la
habitación seleccionada (dormitorio). Esa es la razón por la que
la lista de los receptores asignados a la habitación aún está va‐
cía.
Dormitorio
Seleccionar o
6 Para añadir un receptor a la habitación seleccionada, pulse el
botón [ + ].
agregar receptor
5
o bien editar
habitación
6
7 En la lista que ahora se muestra figuran todos los receptores
disponibles, es decir, aún no asignados a ninguna habitación.
Pulse el receptor deseado para añadirlo a la habitación.
Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐
pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las
habitaciones como si se tratara de receptores individuales.
Interruptor
7
Agregar
receptor
Seleccionar receptor
Automatismo
para agregar
Automatismo Centronic
Atenuador KNX
8 El receptor (interruptor) seleccionado ya está asignado a la
habitación (dormitorio) y aparece en la lista de los receptores
incluidos en la habitación.
Interruptor
8
Dormitorio
Seleccionar o
agregar receptor
o bien editar
habitación
58
Borrar receptores de estancias
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Habitación".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
3
Relojes programadores
4 Seleccione la habitación en la que desee borrar receptores.
Dormitorio
Salón
4
Habitaciones
Seleccionar o
agregar habitación
59
5 En la siguiente pantalla se muestran en la lista de receptores
todos los receptores asignados a la habitación.
En el ejemplo únicamente hay asignado a la habitación un re‐
ceptor con el nombre "Interruptor".
Para eliminar un receptor de una habitación, pulse el receptor
deseado.
5
Interruptor
Dormitorio
Seleccionar o
agregar receptor
o editar habitación
6 Pulse ahora el botón "-" para borrar el receptor seleccionado;
la indicación salta automáticamente a la lista de receptores.
Receptor seleccionado:
Interruptor
¿Eliminar?
¿Eliminar
receptor de
la habitación
Dormitorio?
6
7 La lista de receptores en el ejemplo aparece ahora vacía al
haberse borrado el único receptor asignado a la habitación.
8 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú.
7
Dormitorio
Seleccionar o
agregar receptor
o editar habitación
8
60
Cambiar el nombre de un receptor
Para poder manejar receptores, es necesario que estos estén
asignados a una habitación. Un receptor solamente puede es‐
tar asignado a una única habitación.
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Receptor".
Receptor
3
Instalación
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
4 Seleccione el receptor cuyo nombre desee modificar.
Instalación
receptor
Interruptor KNX
Seleccionar o
agregar receptor
Toma con interruptor KNX
Automatismo B-Tronic
4
Toma con interruptor Centronic
61
5 En la siguiente pantalla se muestran las características del re‐
ceptor seleccionado para su modificación.
Ajustes
6 Para cambiar el nombre de la habitación, púlselo.
6
Automatismo B-Tronic
receptor
ID: 3
Tipo: Automat. tubular/ext.
B-Tronic/KNX-RF
Estado: 52%
5
Sube: stop
Baja: stop
Borrar receptor
7 Introduzca ahora el nuevo nombre.
8 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐
da.
Receptor
Automatismo B-Tronic nuevo
7
Introduzca
nombre nuevo
8
9 La habitación ya está renombrada y aparece con el nuevo
nombre en la lista de habitaciones.
10 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú.
Instalación
receptor
Interruptor KNX
Seleccionar o
agregar receptor
Toma con interruptor KNX
Automatismo B-Tronic nuevo
Toma con interruptor Centronic
62
9
10
Borrar un receptor B-Tronic/KNX
Para poder manejar receptores, es necesario que estos estén
asignados a una habitación. Un receptor solamente puede es‐
tar asignado a una única habitación.
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Receptor".
Receptor
3
Instalación
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
4 Seleccione el receptor que desee borrar.
Actuador conmutac. KNX
4
Instalación
receptor
Seleccionar o
Automatismo Centronic
agregar receptor
Atenuador KNX
Interruptor KNX
63
5 En la siguiente pantalla se muestran las características del re‐
ceptor seleccionado para su modificación.
6 Para borrar el receptor, pulse el botón "Borrar receptor".
Ajustes
Nombre:
receptor
Actuador conmutac. KNX
ID: 14
Tipo: Actuador conmutac.
B-Tronic/KNX-RF
5
Estado: Desc.
Borrar receptor
7 Ajuste el receptor que desee borrar en modo de programa‐
ción. Consulte las instrucciones del receptor en cuestión para
informarse sobre el modo de ajustar el receptor en modo de
programación o de borrado.
8 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐
da.
6
El receptor es borrado
¿Está seguro?
y se suprime la vinculación.
¿Borrar receptor
Ponga ahora el receptor en
Actuador de
en el modo de borrado
conmutación KNX?
y confirme o cancele.
7
8
9 El receptor se borra y el controlador domótico salta automáti‐
camente al menú anterior.
Instalación
Automatismo Centronic
Atenuador KNX
Interruptor KNX
Toma con interruptor KNX
64
receptor
9
Seleccionar o
agregar receptor
Borrar un receptor Centronic
Para poder manejar receptores, es necesario que estos estén
asignados a una habitación. Un receptor solamente puede es‐
tar asignado a una única habitación.
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Receptor".
Receptor
3
Instalación
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
4 Seleccione el receptor que desee borrar.
Instalación
Atenuador Centronic
4
receptor
Seleccionar o
Automatismo Centronic
agregar receptor
Atenuador KNX
Interruptor KNX
65
5 En la siguiente pantalla se muestran las características del re‐
ceptor seleccionado para su modificación.
6 Para borrar el receptor, pulse el botón "Borrar receptor".
Ajustes
Nombre:
receptor
Atenuador Centronic
ID: 14
Tipo: Actuador atenuador
Centronic
Borrar receptor
7 Ajuste el receptor que desee borrar en modo de programa‐
ción.
Consulte las instrucciones del receptor en cuestión para infor‐
marse sobre el modo de ajustar el receptor en modo de pro‐
gramación o de borrado.
8 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐
da.
5
6
El receptor es borrado
¿Está seguro?
y se suprime la vinculación.
Borrar
Ponga ahora el receptor en
receptor
en el modo de borrado
Atenuador
y confirme o cancele.
Centronic?
8
7
9 El receptor confirma la operación.
Consulte las instrucciones del receptor en cuestión para infor‐
marse sobre el modo en que el receptor confirma la operación
de borrado.
10 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el me‐
nú.
Eliminar
¿Se ha eliminado el receptor?
¿Se escuchó un clac-clac?
9
Centronic
10
Grupos
Creación de grupos
Un "grupo" es una serie de receptores agrupados en un canal del emisor. Todos los receptores de un grupo reaccionan conjunta‐
mente a las señales del emisor.
Es importante tener en cuenta que en un grupo únicamente se pueden reunir receptores del mismo tipo, es decir, automatismos
para persianas o receptores conmutadores, por ejemplo.
Un emisor de 1 canal también puede controlar grupos, pero solo uno por emisor.
En los aparatos bidireccionales, la confirmación (positiva/negativa) no se produce hasta que el último miembro del grupo ha emiti‐
do su mensaje de estado.
66
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Grupos".
Instalación
Receptor
Grupos
3
Seleccione
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
4 Para agregar un grupo, pulse el botón [ + ].
Configuración
Interruptor
Automatismo
grupo
Seleccionar o
agregar grupo
4
67
5 Los grupos deben estar integrados exclusivamente por re‐
ceptores del mismo tipo.
Seleccione el tipo de receptor deseado para el nuevo grupo
que vaya a crear.
Agregar
Nombre
grupo
6
6 Pulse dentro del campo de nombre.
Adaptar
ajustes
5 Automat. tubular/ext.
Actuador conmutac.
Actuador atenuador
7 El teclado se abre. Introduzca aquí el nombre del grupo nue‐
vo.
El nombre utilizado en el ejemplo es "Nuevo grupo".
8 Pulse la marca de verificación verde para confirmar la entra‐
da del nombre y abandonar el teclado.
Nuevo grupo
Nuevo grupo
7
Introduzca
el nombre
8
9 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas sobre el grupo nuevo y abandonar el menú.
Agregar
Nombre
grupo
Nuevo grupo
Adaptar
ajustes
Automat. tubular/ext.
Actuador conmutac.
9
Actuador atenuador
10 El grupo nuevo está ahora visible en la lista de todos los gru‐
pos.
Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐
pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las
habitaciones como si se tratara de receptores individuales.
Configuración
Nuevo grupo
Interruptor
10
grupo
Seleccionar o
agregar grupo
Automatismo
68
Asignar receptores a grupos
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
2
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Grupos".
Instalación
Receptor
Grupos
3
Seleccione
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
4 Seleccione el grupo al que desea asignar receptores.
Ejemplo: "Nuevo grupo".
Configuración
Nuevo grupo
Interruptor
4
grupo
Seleccionar o
agregar grupo
Automatismo
69
5 En el ejemplo todavía no hay asignado ningún receptor al gru‐
po seleccionado (Nuevo grupo). Esa es la razón por la que la
lista de los receptores incluidos en el grupo aún está vacía.
Nuevo grupo
6 Para añadir un receptor al grupo, pulse el botón [ + ].
Seleccionar o
agregar receptor
5
6
7 En la lista que se muestra ahora aparecen todos los recepto‐
res.
Pulse el receptor deseado para añadirlo al grupo.
Agregar
Automatismos
receptor
Seleccionar receptor
Automatismo Centronic
para agregar
8 El receptor (automatismo B-Tronic) seleccionado ya está
asignado al grupo (Nuevo grupo) y aparece en la lista de los re‐
ceptores incluidos en el grupo.
Automatismo B-Tronic
7
Automatismo B-Tronic
8
Nuevo grupo
Seleccionar o
agregar receptor
70
Ordenar grupos
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Grupos".
Instalación
Receptor
Grupos
3
Seleccione
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
4 Pulse ahora el botón de configuración.
Configuración
Enchufes exteriores
grupo
Seleccionar o
Interruptor
Automatismo
agregar grupo
4
71
5 Seleccione el grupo que desee reordenar.
Ejemplo: "Automatismo".
Configuración
Enchufes exteriores
grupo
Entradas
Interruptor
Automatismo
6 Reordene ahora con las teclas de flecha el grupo selecciona‐
do.
7 Pulse la marca de verificación verde para guardar el nuevo
orden y abandonar el menú.
5
Configuración
Automatismo
Enchufes exteriores
grupo
Entradas
6
Interruptor
7
8 Pulse este botón para volver a la pantalla de inicio.
Configuración
Automatismo
Enchufes exteriores
grupo
Seleccionar o
agregar grupo
Interruptor
8
72
Borrar receptores de grupos
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Grupos".
Instalación
Receptor
Grupos
3
Seleccione
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
4 Seleccione el grupo en el que desea borrar receptores.
Configuración
Enchufes exteriores
Interruptor
4
grupo
Seleccionar o
agregar grupo
Automatismo
73
5 En la siguiente pantalla se muestran en la lista de receptores
todos los receptores asignados al grupo.
Para eliminar un receptor del grupo, pulse el receptor deseado.
Enchufes
Toma con interruptor Centronic
5
exteriores
Seleccionar o
Toma con interruptor KNX
agregar receptor
Interruptor KNX
6 Pulse ahora el botón "-" para borrar el receptor seleccionado;
la indicación salta automáticamente a la lista de receptores.
Receptor seleccionado:
¿Eliminar?
Interruptor KNX
¿Desea eliminar
receptor del grupo?
6
7 El receptor borrado ya no está contenido en la lista de recep‐
tores.
8 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú.
Enchufes
Toma con interruptor Centronic
Toma con interruptor KNX
7
exteriores
Seleccionar o
agregar receptor
8
74
Cambiar el nombre de un grupo
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Grupos".
Instalación
Receptor
Grupos
3
Seleccione
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
4 Seleccione el grupo cuyo nombre desee modificar.
Configuración
Enchufes exteriores
Interruptor
4
grupo
Seleccionar o
agregar grupo
Automatismo
75
5 En la siguiente pantalla se muestran en la lista de receptores
todos los receptores asignados a la habitación.
6 Para acceder al menú de borrado, pulse el botón con el sím‐
bolo de la llave.
Enchufes
Toma con interruptor Centronic
exteriores
5
Seleccionar o
Toma con interruptor KNX
agregar receptor
Interruptor KNX
6
7 Para cambiar el nombre de la habitación, púlsela.
Enchufes
Nombre del grupo
exteriores
Enchufes exteriores
7
Modificar grupo
Borrar grupo
8 Introduzca ahora el nuevo nombre.
9 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐
da.
Grupo
Enchufes exteriores II
8
Introduzca
nombre nuevo
9
10 La habitación ya está renombrada y aparece con el nuevo
nombre en la lista de habitaciones.
11 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú.
Configuración
Enchufes exteriores II
Interruptor
10
grupo
Seleccionar o
agregar grupo
Automatismo
11
76
Borrar un grupo
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Grupos".
Instalación
Receptor
Grupos
3
Seleccione
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
4 Seleccione el grupo que desee borrar.
Configuración
Enchufes exteriores
Interruptor
4
grupo
Seleccionar o
agregar grupo
Automatismo
77
5 Para concluir la operación, pulse el botón con la marca de ve‐
rificación verde.
El grupo es borrado y se
suprime la asignación
¿Está seguro?
¿Borrar el
a los receptores
grupo Enchufes
incluidos en éste.
exteriores?
5
6 El grupo está borrado tras volver al menú anterior.
Esta acción no conlleva el borrado de los receptores, grupos,
escenarios, etc., asignados al grupo. Todos ellos siguen estan‐
do disponibles en sus respectivas listas de selección.
Configuración
Interruptor
grupo
Seleccionar o
Automatismo
agregar grupo
6
Escenarios
Creación de escenarios
En un escenario se agrupan varios receptores. Todos los receptores de un escenario reaccionan conjuntamente ante las órdenes
de iniciar o detener el escenario. Los aparatos reunidos en un escenario, a diferencia del grupo, no tienen por qué constar de
receptores del mismo tipo y pueden desplazarse a posiciones o adoptar estados de conmutación definidos de manera individuali‐
zada de antemano.
La confirmación (positiva/negativa) no se produce hasta que el último miembro del escenario ha emitido su mensaje de estado.
78
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Escenarios".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
3
Habitaciones
Relojes programadores
4 Para añadir un escenario, pulse el botón [ + ].
Escenario 2
Escenarios
Seleccionar o
Escenario 1
agregar escenario
4
79
5 Pulse el campo de nombre para dar un nombre al escenario.
Escenario
Nombre
5
Introducir nombre
6 El teclado se despliega. Introduzca aquí el nombre del nuevo
escenario.
El nombre utilizado en el ejemplo es "Escenario de mañana".
7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar la entra‐
da del nombre y abandonar el teclado.
Nombre escenario
Escenario de mañana
6
Introduzca
nombre nuevo
7
8 Pulse la marca de verificación verde para confirmar el nuevo
escenario y abandonar el menú.
Escenario
Nombre
Escenario de mañana
Introducir nombre
8
9 El escenario nuevo está ahora visible en la lista de todos los
escenarios.
Para llevar a cabo la configuración del escenario, pulse el esce‐
nario que desee configurar.
En el siguiente paso puede añadir al escenario los receptores
deseados.
Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐
pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las
habitaciones como si se tratara de receptores individuales.
Escenario de mañana
9
Escenarios
Seleccionar o
Escenario 2
agregar escenario
Escenario 1
Añadir receptores a escenarios
En un escenario se agrupan varios receptores. Todos los receptores de un escenario reaccionan conjuntamente ante las órdenes
de iniciar o detener el escenario. Los aparatos reunidos en un escenario, a diferencia del grupo, no tienen por qué constar de
receptores del mismo tipo y pueden desplazarse a posiciones o adoptar estados de conmutación definidos de manera individuali‐
zada de antemano.
La confirmación (positiva/negativa) no se produce hasta que el último miembro del escenario ha emitido su mensaje de estado.
80
Cuidado
Para asegurar una ejecución correcta de aquellos escenarios en los que están integrados varios receptores
del mismo tipo (varios automatismos para persianas, por ejemplo), cree un grupo conjunto para todos los re‐
ceptores del mismo tipo. Estos grupos se podrán utilizar luego en el escenario. Con esta medida se asegura
que los receptores reciban conjuntamente las órdenes de marcha o de mando.
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Escenarios".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
3
Habitaciones
Relojes programadores
81
4 Para añadir receptores al escenario, pulse el escenario de‐
seado.
Escenario de mañana
Escenarios
4
Seleccionar o
Escenario 2
agregar escenario
Escenario 1
5 La lista de los receptores contenidos en el escenario todavía
está vacía en el ejemplo.
Escenario
6 Para añadir receptores, pulse el botón "+".
de mañana
5
Seleccionar,
agregar receptor o
editar escenario
6
7 En el área principal de la pantalla figuran todos los receptores
disponibles. Seleccione el receptor que desee añadir al esce‐
nario.
Las posibilidades de ajuste varían en función del tipo y modelo
de receptor.
Agregar
Interruptor
receptor
Seleccionar receptor
Automatismo
7
para agregar
Automatismo Centronic
Atenuador KNX
Posibilidades de ajuste de un motor B-Tronic/KNX dentro
de un escenario:
A Automatismo se desplaza a la posición final superior
B Automatismo se desplaza a la posición intermedia 1 (si está
programada)
C Automatismo se desplaza a la posición intermedia 2 (si está
programada)
D Automatismo se desplaza a la posición final inferior
E Automatismo se desplaza a una posición individual
F Adopción de la posición actual como valor individual
G Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐
de
Escenario
Automatismo B-Tronic
de mañana
Acción:
Subir
A
POS 1
B
POS 2
C
Bajar
D
Valor nominal
Definir acción
E
¿Adoptar estado
real actual?
Borrar receptor
82
F
G
Posibilidades de ajuste de un motor Centronic dentro de
un escenario:
A Automatismo se desplaza a la posición final superior
B Automatismo se desplaza a la posición intermedia 1 (si está
programada)
C Automatismo se desplaza a la posición intermedia 2 (si está
programada)
D Automatismo se desplaza a la posición final inferior
E Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐
de
Escenario
Automatismo Centronic
de mañana
Acción:
Subir
A
POS 1
B
POS 2
C
Bajar
D
Definir acción
E
Borrar receptor
Posibilidades de ajuste de un actuador de conmutación B-Tronic/KNX dentro de un escenario:
A Actuador de conmutación conecta
B Actuador de conmutación desconecta
C Adopción del estado de conmutación actual para el escena‐
rio
D Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐
de
Escenario
On
A
de mañana
Off
B
Definir acción
¿Adoptar estado
real actual?
C
D
Borrar receptor
Posibilidades de ajuste de un actuador de conmutación
Centronic dentro de un escenario:
A Actuador de conmutación conecta
B Actuador de conmutación desconecta
C Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐
de
Escenario
Toma con interruptor Centronic
de mañana
Acción:
On
A
Off
B
Definir acción
C
Borrar receptor
83
Posibilidades de ajuste de un atenuador B-Tronic/KNX
dentro de un escenario:
A Atenuar al valor máximo
B Atenuar al valor intermedio 1 (si está programado)
C Atenuar al valor intermedio 2 (si está programado)
D Atenuar al valor mínimo
E Atenuar a un valor individual
F Adopción del valor de atenuación actual como valor individual
G Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐
de
Escenario
Atenuador KNX
de mañana
Acción:
On
A
Preset 1
B
Preset 2
C
Off
D
Valor nominal
¿Adoptar estado
real actual?
Definir acción
E
F
G
Borrar receptor
Posibilidades de ajuste de un atenuador Centronic dentro
de un escenario:
A Atenuar al valor máximo
B Atenuar al valor intermedio 1 (si está programado)
C Atenuar al valor intermedio 2 (si está programado)
D Atenuar al valor mínimo
E Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐
de
Escenario
Atenuador Centronic
de mañana
Acción:
Subir
A
Preset 1
B
Preset 2
C
Bajar
D
Definir acción
E
Borrar receptor
8 En la lista de receptores del escenario figuran todos los re‐
ceptores agregados.
9 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú.
Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐
pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las
habitaciones como si se tratara de receptores individuales.
Escenario
Automatismo B-Tronic
de mañana
Seleccionar,
Interruptor KNX
agregar receptor o
8
editar escenario
Atenuador KNX
9
Automatismo Centronic
84
Ordenar escenarios
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Escenarios".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
3
Habitaciones
Relojes programadores
4 Pulse ahora el botón de configuración.
Escenarios
Escenario de mañana
Seleccionar o
Escenario 2
Escenario 1
agregar escenario
4
85
5 Seleccione el escenario que desee reordenar.
Ejemplo: "Escenario 1"
Escenarios
Escenario de mañana
Reordenar
entradas
Escenario 2
Escenario 1
5
6 Reordene ahora con las teclas de flecha el escenario selec‐
cionado.
7 Pulse la marca de verificación verde para guardar el nuevo
orden y abandonar el menú.
Escenarios
Escenario 1
Reordenar
Escenario de mañana
entradas
6
Escenario 2
7
8 Pulse este botón para volver a la pantalla de inicio.
Escenarios
Escenario 1
Seleccionar o
Escenario de mañana
agregar escenario
Escenario 2
8
86
Borrar receptores de escenarios
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Escenarios".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
3
Habitaciones
Relojes programadores
4 Para borrar receptores de un escenario, pulse el escenario
deseado.
Escenario de mañana
4
Escenarios
Seleccionar o
Escenario 2
agregar escenario
Escenario 1
87
5 Seleccione el receptor que desee borrar de la lista.
Escenario
Automatismo B-Tronic
de mañana
Seleccionar,
Interruptor KNX
agregar receptor o
editar escenario
Atenuador KNX
Automatismo Centronic
6 Para borrar del escenario el receptor seleccionado, pulse el
botón "Borrar receptor".
5
Escenario
Automatismo Centronic
de mañana
Acción:
Definir acción
Subir
POS 1
POS 2
Bajar
Borrar receptor
El receptor se borra del escenario y el controlador domótico
salta al menú anterior.
El receptor ya no figura en la lista de los receptores contenidos
en el escenario.
7 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú.
6
Escenario
Automatismo B-Tronic
Interruptor KNX
de mañana
Seleccionar,
agregar receptor o
editar escenario
Atenuador KNX
7
Modificar el comportamiento de un receptor en un escenario
En un "escenario" se agrupan varios receptores. Todos los receptores de un escenario reaccionan conjuntamente ante las órde‐
nes de iniciar o detener el escenario. Los aparatos reunidos en un escenario, a diferencia del grupo, no tienen por qué constar de
receptores del mismo tipo y pueden desplazarse a posiciones o adoptar estados de conmutación definidos de manera individuali‐
zada de antemano.
La confirmación (positiva/negativa) no se produce hasta que el último miembro del escenario ha emitido su mensaje de estado.
88
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Escenarios".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
3
Habitaciones
Relojes programadores
4 Para añadir receptores al escenario, pulse el escenario de‐
seado.
Escenario de mañana
4
Escenarios
Seleccionar o
Escenario 2
agregar escenario
Escenario 1
89
5 Para acceder al menú de modificación, pulse el botón con el
símbolo de la llave.
Escenario
Automatismo B-Tronic
de mañana
Seleccionar,
Interruptor KNX
agregar receptor o
editar escenario
Atenuador KNX
5
Automatismo Centronic
6 Ahora se pueden modificar todos los ajustes disponibles para
el receptor seleccionado, un motor B-Tronic/KNX en el ejem‐
plo.
Las posibilidades de ajuste varían en función del tipo y modelo
de receptor.
En el capítulo "Añadir receptores a escenarios [➙ 80]" se descri‐
ben todas las posibilidades de ajuste diferentes.
7 Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐
de.
Automatismo B-Tronic
Acción:
Subir
Escenario
6
de mañana
Definir acción
POS 1
POS 2
Bajar
Valor nominal
¿Adoptar estado
real actual?
7
Borrar receptor
8 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú.
Escenario
Automatismo B-Tronic
Interruptor KNX
de mañana
Seleccionar,
agregar receptor o
editar escenario
Atenuador KNX
8
Automatismo Centronic
90
Cambiar el nombre de un escenario
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Escenarios".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
3
Habitaciones
Relojes programadores
4 Seleccione el escenario cuyo nombre desee modificar.
Escenario de mañana
4
Escenarios
Seleccionar o
Escenario 2
agregar escenario
Escenario 1
91
5 Para acceder al menú de modificación, pulse el botón con el
símbolo de la llave.
Escenario
Automatismo B-Tronic
de mañana
Seleccionar,
Interruptor KNX
agregar receptor o
editar escenario
Atenuador KNX
5
6 Pulse el campo de nombre para modificar el nombre del es‐
cenario seleccionado.
Nombre
Escenario
Escenario
6
Introducir nombre
de mañana
Borrar escenario
7 El teclado se despliega. Introduzca aquí el nuevo nombre del
escenario.
8 Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐
de.
Nombre escenario
Escenario de mañana II
7
Introduzca
nombre nuevo
8
9 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el menú
de configuración.
Nombre
Escenario de mañana II
Escenario
Introducir nombre
Borrar escenario
9
92
10 El escenario figura ahora con el nuevo nombre en la lista de
escenarios.
11 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú.
Escenario de mañana II
10
Escenarios
Seleccionar o
Escenario 2
agregar escenario
Escenario 1
11
Borrar un escenario
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Escenarios".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
3
Habitaciones
Relojes programadores
93
4 Seleccione el escenario que desee borrar.
Escenario de mañana
Escenarios
4
Seleccionar o
Escenario 2
agregar escenario
Escenario 1
5 Para acceder al menú de modificación, pulse el botón con el
símbolo de la llave.
Escenario
Automatismo B-Tronic
de mañana
Seleccionar,
Interruptor KNX
agregar receptor o
editar escenario
Atenuador KNX
5
6 Pulse el botón "Borrar escenario".
Nombre
Escenario
Escenario de mañana II
Borrar escenario
Introducir nombre
6
7 A continuación se muestra una pregunta interrogándole si es‐
tá seguro de que desea borrar el escenario.
El escenario se borra
y se suprime la
asignación a los receptores
asociados con éste.
¿Está seguro?
7
¿Desea borrar el
Escenario de mañana?
8
94
8 Confirmación de la entrada con la marca de verificación ver‐
de.
9 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú.
Escenarios
Escenario 2
Seleccionar o
Escenario 1
agregar escenario
9
Habitaciones
Creación de habitaciones
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
Cámaras
aplicación
Radio
Información del sistema
95
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Habitación".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
3
Relojes programadores
4 Para añadir una habitación, pulse el botón [ + ].
Habitaciones
Salón
Seleccionar o
agregar habitación
4
5 Pulse dentro del campo de nombre.
Nueva habitación
5
Introduzca
el nombre
6 El teclado se abre. Introduzca aquí el nombre de la habitación
nueva.
El nombre utilizado en el ejemplo es "Dormitorio".
Nueva habitación
Dormitorio
6
Introduzca
el nombre
7
96
7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el teclado.
8 La nueva habitación está ahora visible en el menú de selec‐
ción de habitaciones.
Habitaciones
Dormitorio
Seleccionar o
Salón
agregar habitación
8
Añadir receptores a habitaciones
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
Cámaras
aplicación
Radio
Información del sistema
97
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Habitación".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
3
Relojes programadores
4 Seleccione la habitación a la que desee añadir receptores.
Ejemplo: Dormitorio
Habitaciones
Dormitorio
Seleccionar o
4
Salón
5 En el ejemplo todavía no hay asignado ningún receptor a la
habitación seleccionada (dormitorio). Esa es la razón por la que
la lista de los receptores asignados a la habitación aún está va‐
cía.
agregar habitación
Dormitorio
Seleccionar o
6 Para añadir un receptor a la habitación seleccionada, pulse el
botón [ + ].
agregar receptor
5
o bien editar
habitación
6
98
7 En la lista que ahora se muestra figuran todos los receptores
disponibles, es decir, aún no asignados a ninguna habitación.
Pulse el receptor deseado para añadirlo a la habitación.
Advertencia! En la lista de receptores figuran asimismo gru‐
pos y escenarios, que también pueden ser asignados a las
habitaciones como si se tratara de receptores individuales.
Agregar
Interruptor
7
receptor
Seleccionar receptor
Automatismo
para agregar
Automatismo Centronic
Atenuador KNX
8 El receptor (interruptor) seleccionado ya está asignado a la
habitación (dormitorio) y aparece en la lista de los receptores
incluidos en la habitación.
Interruptor
Dormitorio
8
Seleccionar o
agregar receptor
o bien editar
habitación
Ordenar habitaciones
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
Cámaras
aplicación
Radio
Información del sistema
99
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Habitación".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
3
Relojes programadores
4 Pulse ahora el botón de configuración.
Habitaciones
Dormitorio
Seleccionar o
Salón
agregar habitación
4
5 Seleccione la habitación que desee reordenar.
Ejemplo: "Salón".
Habitaciones
Dormitorio
Reordenar
Salón
5
entradas
6 Reordene ahora con las teclas de flecha la habitación selec‐
cionada.
Salón
Habitaciones
Reordenar
Dormitorio
entradas
6
7
100
7 Pulse la marca de verificación verde para guardar el nuevo
orden y abandonar el menú.
8 Pulse este botón para volver a la pantalla de inicio.
Habitaciones
Salón
Seleccionar o
Dormitorio
agregar habitación
8
Ordenar receptores en habitaciones
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
Cámaras
aplicación
Radio
Información del sistema
101
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Habitación".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
3
Relojes programadores
4 Seleccione la habitación en la que desee ordenar los recep‐
tores.
Ejemplo: Salón
Salón
4
Habitaciones
Seleccionar o
Dormitorio
agregar habitación
5 Pulse el botón de configuración.
Salón
Automatismo
Seleccionar o
agregar receptor
Interruptor
o bien editar
habitación
Automatismo B-Tronic
5
Automatismo Centronic
6 Pulse ahora el punto de menú "Ordenar receptores".
Salón
Nombre de la habitación:
Salón
Modificar habitación
Ordenar receptores
Borrar habitación
102
6
7 Seleccione el aparato que desee reordenar.
Salón
Automatismos
Reordenar
entradas
Interruptor
Automatismo B-Tronic
7
Automatismo Centronic
8 Reordene ahora con las teclas de flecha el aparato seleccio‐
nado.
9 Pulse la marca de verificación verde para guardar el nuevo
orden y abandonar el menú.
Automatismo B-Tronic
Salón
Reordenar
Automatismos
entradas
8
Interruptor
9
Automatismo Centronic
10 Pulse este botón para volver a la pantalla de inicio.
Nombre de la habitación:
Salón
Salón
Modificar habitación
Ordenar receptores
Borrar habitación
10
103
Borrar receptores de estancias
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Habitación".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
3
Relojes programadores
4 Seleccione la habitación en la que desee borrar receptores.
Habitaciones
Dormitorio
Seleccionar o
Salón
104
4
agregar habitación
5 En la siguiente pantalla se muestran en la lista de receptores
todos los receptores asignados a la habitación.
En el ejemplo únicamente hay asignado a la habitación un re‐
ceptor con el nombre "Interruptor".
Para eliminar un receptor de una habitación, pulse el receptor
deseado.
Dormitorio
Interruptor
5
Seleccionar o
agregar receptor
o bien editar
habitación
6 Pulse ahora el botón "-" para borrar el receptor seleccionado;
la indicación salta automáticamente a la lista de receptores.
Receptor seleccionado:
Interruptor
¿Eliminar?
¿Eliminar
receptor de
la habitación
Dormitorio?
6
7 La lista de receptores en el ejemplo aparece ahora vacía al
haberse borrado el único receptor asignado a la habitación.
Dormitorio
8 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú.
Seleccionar o
agregar receptor
7
o bien editar
habitación
8
105
Cambiar el nombre de una habitación
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Habitación".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
3
Relojes programadores
4 Seleccione la estancia cuyo nombre desee modificar.
Habitaciones
Dormitorio
Seleccionar o
Salón
106
4
agregar habitación
5 En la siguiente pantalla se muestran en la lista de receptores
todos los receptores asignados a la habitación.
6 Para acceder al menú de borrado, pulse el botón con el sím‐
bolo de la llave.
Interruptor
Salón
5
Seleccionar o
agregar receptor
o bien editar
habitación
6
7 Para cambiar el nombre de la habitación, púlsela.
Salón
Nombre de la habitación:
Salón
7
Modificar habitación
Ordenar receptores
Borrar habitación
8 Introduzca ahora el nuevo nombre.
9 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐
da.
Habitación
Dormitorio niños
8
Introduzca
nombre nuevo
9
10 La habitación ya está renombrada y aparece con el nuevo
nombre en la lista de habitaciones.
11 Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú.
Dormitorio niños
Dormitorio
10
Habitaciones
Seleccionar o
agregar habitación
11
107
Borrar una habitación
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Habitación".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
3
Relojes programadores
4 Seleccione la habitación que desee borrar.
Habitaciones
Dormitorio
Seleccionar o
Salón
108
4
agregar habitación
5 En la siguiente pantalla se muestran en la lista de receptores
todos los receptores asignados a la habitación.
6 Para acceder al menú de borrado, pulse el botón con el sím‐
bolo de la llave.
Interruptor
Salón
5
Seleccionar o
agregar receptor
o bien editar
habitación
6
7 Para borrar la habitación, pulse el botón "Borrar habitación".
Salón
Nombre de la habitación:
Salón
Modificar habitación
Ordenar receptores
Borrar habitación
8 Para concluir la operación, pulse el botón con la marca de ve‐
rificación verde. La estancia está borrada al volver al menú an‐
terior.
Esta acción no conlleva el borrado de los receptores, grupos,
escenarios, etc., asignados a la habitación. Estos siguen estan‐
do disponibles en las listas de selección correspondientes y
pueden ser asignados a otra habitación.
La habitación es borrada
y se suprime la asignación
a los receptores
incluidos en ésta.
7
¿Está seguro?
¿Desea borrar
la habitación
Salón?
8
109
Relojes programadores
Creación de relojes programadores
Cuidado
Con el fin de garantizar una ejecución correcta de las órdenes temporizadas, le recomendamos que cree un
grupo conjunto para receptores del mismo tipo. Este grupo lo podrá utilizar luego en relojes programadores.
Con esta medida se asegura que los receptores reciban conjuntamente las órdenes de marcha o de mando.
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Relojes programadores".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
110
3
4 A la izquierda figura la lista de los relojes programadores ya
creados.
5 Para añadir otro reloj programador, pulse el botón [ + ].
Reloj 1
4
Relojes programadores
Seleccionar
Reloj 2
o agregar reloj
programador
5
6 Pulse en el campo de entrada del nombre e introduzca un
nombre para el nuevo reloj.
En el ejemplo: "Reloj 3"
7 Para que el reloj programador esté activo tiene que estar
marcada esta casilla.
Con ayuda de este ajuste puede desactivar relojes programa‐
dores individuales de forma permanente o limitada en el tiem‐
po.
8 Seleccione si desea que el reloj programador conmute en ba‐
se a una hora programada por usted o en base a Astro Día o
Astro Noche.
En el capítulo Función Astro [➙ 117] figura una explicación de‐
tallada de la función Astro.
Los puntos A, B, C solo se muestran en el visualizador si ha se‐
leccionado Astro Día o Astro Noche.
Relojes programadores
Nombre
Reloj 3
Activo
6
Ajustar reloj
7
Tipo
Hora
Astro Día
8
Astro Noche
¿Activar hora de bloqueo?
A
A Decida si desea ajustar o no una hora de bloqueo.
B En su caso, introduzca aquí la hora de bloqueo deseada.
Hora de bloqueo
B
C Aquí puede introducir opcionalmente el aplazamiento Astro.
9 Introducción de la hora a la que desee que se ejecute la ac‐
ción deseada.
10 Seleccione los días de la semana en los que el reloj conmu‐
tador deba ejecutar la acción deseada.
Con la tecla "A" puede activar/desactivar cada uno de los días.
Con la tecla "B" puede activar/desactivar toda la semana.
A
Hora
A
B
A
C
9
A
A
Desfase, minutos
A
A
Días de la semana
Ju
10
111
11 Seleccione el tipo de receptor que deba ser activado por el
reloj programador.
12 Las acciones disponibles para ser ejecutadas por el recep‐
tor a la hora establecida dependen del tipo de receptor selec‐
cionado.
Modelo
Automat. tubular/ext.
Toldo
13 Seleccione en la lista de receptores aquellos receptores
que deban ser activados por el reloj programador. En la lista de
receptores se muestran únicamente los receptores que se co‐
rrespondan con el tipo de receptor definido en el punto 11.
Veneciana
Actuador conmutac.
Actuador atenuador
14 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
Screen
11
Vela de sombra
Calefacción de toldo
Puerta
Termostato
Escenario
Acción
Subir
POS1
12
POS2
Bajar
Lista de receptores
13
14
Borrar evento
15 El nuevo reloj programador está ahora disponible en la lista
de relojes programadores.
Reloj 3
Reloj 1
Reloj 2
112
15
Relojes programadores
Seleccionar
o agregar reloj
programador
Modificar relojes programadores
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Relojes programadores".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
3
4 Seleccione el reloj programador que desee modificar.
Reloj 3
Reloj 1
Reloj 2
4
Relojes programadores
Seleccionar
o agregar reloj
programador
113
5 Pulse en el campo de entrada del nombre e introduzca un
nombre para el nuevo reloj.
En el ejemplo: "Reloj 3"
6 Para que el reloj programador esté activo tiene que estar
marcada esta casilla.
Con ayuda de este ajuste puede desactivar relojes programa‐
dores individuales de forma permanente o limitada en el tiem‐
po.
7 Seleccione si desea que el reloj programador conmute en ba‐
se a una hora programada por usted o en base a Astro Día o
Astro Noche.
En el capítulo Función Astro [➙ 117] figura una explicación de‐
tallada de la función Astro.
Los puntos A, B, C solo se muestran en el visualizador si ha se‐
leccionado Astro Día o Astro Noche.
Relojes programadores
Nombre
Reloj 3
Activo
5
6
Tipo
Hora
Astro Día
7
Astro Noche
¿Activar hora de bloqueo?
A
A Decida si desea ajustar o no una hora de bloqueo.
B En su caso, introduzca aquí la hora de bloqueo deseada.
Hora de bloqueo
B
C Aquí puede introducir opcionalmente el aplazamiento Astro.
9 Seleccione los días de la semana en los que el reloj conmuta‐
dor deba ejecutar la acción deseada.
Con la tecla "A" puede activar/desactivar cada uno de los días.
Con la tecla "B" puede activar/desactivar toda la semana.
A
A
A
B
A
A
Desfase, minutos
C
Hora
A
8
A
Días de la semana
Ju
114
9
Ajustar reloj
10 Seleccione el tipo de receptor que deba ser activado por el
reloj programador.
11 Las acciones disponibles para ser ejecutadas por el recep‐
tor a la hora establecida dependen del tipo de receptor selec‐
cionado.
Modelo
Automat. tubular/ext.
Toldo
12 Seleccione en la lista de receptores aquellos receptores
que deban ser activados por el reloj programador. En la lista de
receptores se muestran únicamente los receptores que se co‐
rresponden con el tipo de receptor definido en el punto 10.
Veneciana
Actuador conmutac.
Actuador atenuador
13 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
Screen
10
Vela de sombra
Calefacción de toldo
Puerta
Termostato
Escenario
Acción
Subir
POS1
11
POS2
Bajar
Lista de receptores
12
13
Borrar evento
115
Borrar relojes programadores nuevo
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Instalación doméstica".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
2
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En la pantalla "Instalación doméstica", seleccione el punto de
menú "Relojes programadores".
Instalación
Receptor
Seleccione
Grupos
una función
Escenarios
Habitaciones
Relojes programadores
3
4 Seleccione el reloj programador que desee modificar.
Reloj 3
Reloj 1
Reloj 2
116
4
Relojes programadores
Seleccionar
o agregar reloj
programador
Desplácese hasta abajo del todo dentro de los ajustes.
5 Pulse el botón "Borrar evento".
Relojes programadores
Nombre
Ajustar reloj
Reloj 3
Activo
POS2
Bajar
Lista de receptores
Borrar evento
6 Pulse la marca de verificación verde para confirmar la opera‐
ción de borrado.
5
El reloj programador es
¿Está seguro?
borrado y se suprime la
asignación a los receptores
¿Borrar el reloj
asociados con éste.
programador Reloj 3?
6
7 El nuevo reloj programador ahora ya no está disponible en la
lista de relojes programadores.
Relojes programadores
Reloj 1
7
Reloj 2
Seleccionar
o agregar reloj
programador
Función Astro
Advertencia
Para la ejecución de funciones Astro es necesario introducir correctamente la ubicación del CentralControl.
Esto se lleva a cabo en el menú Establecer ubicación.
El B-Tronic CentralControl puede controlar con la función Astro la domótica de su vivienda en función de los horarios de salida y
puesta del sol calculados.
A cada reloj programador puede asignarle una de las dos funciones Astro:
- Astro Día - en función de la salida del sol
- Astro Noche - en función de la puesta del sol
Para cada una de las dos variantes existen otras dos posibilidades de ajuste adicionales que a continuación se explican con más
detalle.
Nota sobre los diagramas:
- La línea amarilla representa el momento de salida (Astro Día) o puesta (Astro Noche) del sol a lo largo del año.
117
- La línea azul representa el momento en que el reloj programador ejecuta la acción deseada.
ASTRO DÍA
Astro Día sin ajustes adicionales:
La acción deseada se ejecuta en el momento de la salida del
sol.
Astro Día con hora de bloqueo:
La acción deseada es ejecutada en el momento de la salida del
sol, pero no antes de la hora de bloqueo ajustada (en el ejem‐
plo, 06:00 horas).
Astro Día con aplazamiento:
La acción deseada no se ejecuta en el momento justo de la sali‐
da del sol, sino con el "aplazamiento Astro" establecido.
El aplazamiento Astro ajustado en el ejemplo es de 1 hora.
Es decir, la acción no se ejecuta a las 07:00 horas (salida del
sol), sino una hora más tarde, a las 08:00 horas.
Horario de invierno
Feb. Mar. Abr.
Horario de verano
May. Jun. Jul.
Ago. Sep. Oct.
Horario de invierno
Nov. Dic.
Horario de invierno
Feb. Mar. Abr.
Horario de verano
May. Jun. Jul.
Ago. Sep. Oct.
Horario de invierno
Nov. Dic.
Ene.
Ene.
Hora de bloqueo
Horario de invierno
Feb. Mar. Abr.
Horario de verano
May. Jun. Jul.
Ago. Sep. Oct.
Horario de invierno
Nov. Dic.
Horario de invierno
Feb. Mar. Abr.
Horario de verano
May. Jun. Jul.
Ago. Sep. Oct.
Horario de invierno
Nov. Dic.
Horario de invierno
Feb. Mar. Abr.
Horario de verano
May. Jun. Jul.
Ago. Sep. Oct.
Horario de invierno
Nov. Dic.
Ene.
ASTRO NOCHE
Astro Noche sin ajustes adicionales:
La acción deseada se ejecuta en el momento de la puesta del
sol.
Astro Noche con hora de bloqueo:
La acción deseada es ejecutada en el momento de la puesta
del sol, pero no después de la hora de bloqueo ajustada (en el
ejemplo, 18:00 horas).
Astro Noche con aplazamiento:
La acción deseada no se ejecuta en el momento justo de la
puesta del sol, sino con el "aplazamiento Astro" establecido.
El aplazamiento Astro ajustado en el ejemplo es de 1 hora.
Es decir, la acción no se ejecuta a las 19:00 horas (puesta del
sol), sino ya una hora antes, a las 18:00 horas.
118
Ene.
Ene.
Hora de bloqueo
Horario de invierno
Feb. Mar. Abr.
Ene.
Horario de verano
May. Jun. Jul.
Ago. Sep. Oct.
Horario de invierno
Nov. Dic.
Configuración
Ajuste del idioma
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En el menú de configuración, seleccione "Ajuste del idioma".
Ajuste del idioma
Configuración
3
Seleccione el punto
Ajustes de red
de menú deseado
Fecha/hora
Ajuste localidad p/inform. meteorol.
Ajustes de pantalla
4 En el menú de idiomas, seleccione el idioma deseado.
5 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
Idioma
Español
Inglés
Francés
Seleccione el
4
idioma deseado
Holandés
Italiano
5
119
Ajustes de red
Aunque el B-Tronic CentralControl no esté integrado en una red, eso no significa que no se pueda disponer de toda su funcionali‐
dad domótica. No obstante, determinadas funciones adicionales y posibilidades de acceso requieren un acceso a red o a Internet.
Para poder disfrutar de esas funciones, asegúrese de que el B-Tronic CentralControl está conectado a su red, que dispone de
una conexión a Internet y que la hora está bien ajustada. Tenga en cuenta que estas funciones pueden tener un coste dependien‐
do de las condiciones de contratación con su proveedor de Internet.
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En el menú de configuración, seleccione "Ajustes de red".
Configuración
Ajuste del idioma
Seleccione el punto
Ajustes de red
Fecha/hora
Ajuste localidad p/inform. meteorol.
Ajustes de pantalla
120
3
de menú deseado
4 Aquí puede modificar el nombre del B-Tronic CentralControl.
5 Selección entre Ethernet (instalación de red por cable) o WiFi
(WLAN/instalación de red inalámbrica).
Nombre de host
6 SSID = nombre de red
(solo se necesita para conexiones WiFi/WLAN)
Únicamente se pueden seleccionar las redes identificadas con
el símbolo verde.
4
Red
Seleccionar
red
Configuración
de red
Interfaz
Ethernet
WiFi
Entrada manual
Red
5
Datos de acceso WiFi
SSID/nombre de red
beckernet
6
Clave/contraseña (PSK)
7
Configuración de red
7 Clave = contraseña
(solo se necesita para conexiones WiFi/WLAN)
Tenga en cuenta que para poder integrar el controlador domó‐
tico en una red mediante WiFi/WLAN es necesario que en el
router esté activada la codificación WPA2.
En las redes privadas suele estar activada una DHCP automáti‐
ca. Si este no fuera el caso, consulte a su administrador de red
las entradas necesarias para los campos 9, 10, 11 y 12.
Advertencia! Para que el CentralControl no utilice una direc‐
ción IP diferente después de cada reinicio, se recomienda
asignar una dirección IP fija al CentralControl. (Selección en
8 = manual e introducción de la información necesaria para
los campos 9, 10, 11 y 12.
Una vez concluida la configuración es posible ver una parte de
los datos en "Información de sistema [➙ 147]".
13 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
Automática (DHCP)
8
Manual
Dirección IP
9
Máscara de red
10
Pasarela
11
Nameserver
13
12
121
Fecha/hora
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En el menú de configuración, seleccione "Fecha/hora".
Configuración
Ajuste del idioma
Seleccione el punto
Ajustes de red
Fecha/hora
Ajuste localidad p/inform. meteorol.
Ajustes de pantalla
122
de menú deseado
3
4 Elija si prefiere ajustar la hora manualmente o que se ajuste
de forma automática vía Internet.
El controlador domótico necesita una conexión a Internet para
la adopción automática de la hora y la fecha.
5 Ajuste manual de la hora.
Este punto de menú se omite si ha seleccionado "automático"
en el punto 4.
6 Ajuste manual de la fecha.
Este punto de menú se omite si ha seleccionado "automático"
en el punto 4.
7 Ajuste del formato en el que desea que se muestre la hora.
Hora
Fecha/hora
automático (NTP)
manual
Ajustes
Hora
5
Fecha
6
8 Ajuste del formato en el que desea que se muestre la fecha.
9 Ajuste de la zona horaria.
4
Formato de hora
10 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
7
Formato de fecha
8
10
Zona horaria
Berlín
9
Ajuste localidad p/inform. meteorol.
La indicación de datos meteorológicos requiere una conexión a Internet.
Para que su B-Tronic CentralControl pueda mostrar datos meteorológicos correctos, es necesario introducir la localidad para la
que desea que se muestren esos datos.
Si esa localidad no figura en la lista de selección, seleccione la ciudad más próxima.
123
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
2
Configuración
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En el menú de configuración, seleccione "Ajuste localidad p/
inform. meteorológica".
Configuración
Ajuste del idioma
Seleccione el punto
Ajustes de red
de menú deseado
Fecha/hora
Ajuste localidad p/inform. meteorol.
3
Ajustes de pantalla
4 En la pantalla se muestra la localidad actual ajustada para los
datos meteorológicos.
5 Para modificar la localidad ajustada, pulse el campo en el que
figura el nombre.
Localidad:
Sinn, Germany
4
Meteorología
5
Localidad para
visualización meteorológica
Opciones
Comp.desde datos emplaz.
124
6 Introduzca ahora el nombre de la localidad de su elección.
Asegúrese de no emplear caracteres especiales específicos de
un país.
Ejemplo:
- München se convierte en Muenchen
- Orléans se convierte en Orleans
Búsqueda localidad
6
París
Introduzca localidad
7 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su entra‐
da.
7
8 Si hay más de un resultado para su entrada, se muestra una
lista de selección con las localidades posibles.
Seleccione ahora la localidad deseada.
Advertencia! Para la ejecución de funciones Astro es nece‐
sario introducir correctamente el emplazamiento del Cen‐
tralControl. Esto se lleva a cabo en el menú Definir emplaza‐
miento.
8
Localidades encontradas
Seleccione
su localidad
9 Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
10 Opcionalmente, puede también adoptar el emplazamiento
actual como localidad para información meteorológica. Para
ello, simplemente pulse el botón "Comp.desde datos emplaz.".
11 Pulse la marca de verificación verde para confirmar su en‐
trada.
9
Localidad:
Meteorología
Localidad para
París
visualización meteorológica
Opciones
Comp.desde datos emplaz.
12 La pantalla salta automáticamente al menú anterior una vez
que el controlador domótico ha registrado la localidad para in‐
formación meteorológica conforme a sus ajustes.
10
11
Configuración
Ajustes de red
12
Fecha/hora
Seleccione el punto
de menú deseado
Ajuste localidad p/inform. meteorol.
Emplazamiento
Definir emplazamiento
Advertencia
Este ajuste influye en la zona horaria empleada y en la función Astro.
125
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En el menú de configuración, seleccione "Emplazamiento".
Configuración
Ajustes de red
Seleccione el punto
Fecha/hora
de menú deseado
Ajuste localidad p/inform. meteorol.
Emplazamiento
Pulse el botón deseado para acceder al submenú.
4 Información sobre el emplazamiento actual
5 Selección del emplazamiento sin conexión a Internet
6 Introducción manual del emplazamiento mediante datos geo‐
gráficos
7 Definición opcional del emplazamiento también como locali‐
dad para información meteorológica
3
Emplazamiento
Emplazamiento actual
Sinn
4
de menú deseado
Definir emplazamiento
Seleccionar de lista local
5
Definir manualmente
6
Opciones
Definir como loc. p/inf. meteor.
126
Seleccione el punto
7
4a Aquí figuran todos los detalles del emplazamiento.
4b Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú.
4a
Nombre emplazamiento
Detalles emplazamiento
Región
Zona horaria
4b
Latitud
5a Seleccione el emplazamiento.
5b Pulse la marca de verificación verde para confirmar su en‐
trada.
Búsqueda emplazamiento
5a
Consultar emplazamiento
en línea
5b
5c Seleccione aquí la ciudad más próxima.
5d Pulse la marca de verificación verde para confirmar su en‐
trada.
Emplazamiento
5c
Seleccione su
emplazamiento
5d
5e Se muestran los ajustes actuales.
5f Aquí puede optar en su caso entre mantener la zona horaria
actual o adoptar los datos del emplazamiento.
5g Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
Emplazamiento
Zona horaria actual
5e
Zona horaria de los datos de emplazamiento
Seleccione
Mantener zona hor. actual
Comp.desde datos emplaz.
5f
5g
127
6a Introduzca la latitud geográfica.
6b Introduzca la longitud geográfica.
Latitud
6c Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas y abandonar el menú.
Valores admitidos: -90.0 a 90.0
Introducción de emplazamiento
Introducir
coordenadas
6a
del emplazamiento
Longitud
Valores admitidos: -180.0 a 180.0
6c
6b
7a También tiene la opción de adoptar el emplazamiento como
localidad para información meteorológica. Para ello, simple‐
mente pulse el botón "Definir como loc. p/inf. meteor.".
Advertencia! Este ajuste influye en la zona horaria empleada
y en la función Astro.
7b Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar el menú.
Emplazamiento actual
Emplazamiento
Aachen
Seleccione el punto
de menú deseado
Definir emplazamiento
Seleccionar de lista local
Definir manualmente
Opciones
Definir como loc. p/inf. meteor.
7a
7b
Configuración de pantalla
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
Cámaras
Radio
Información del sistema
128
aplicación
3 En el menú de configuración, seleccione "Configuración de
pantalla".
Configuración
Ajustes de pantalla
3
Seleccione el punto
de menú deseado
Opciones control automático
Datos de acceso
Guardar + Restaurar
4 Elija si prefiere que la hora se muestre en la pantalla de inicio
como reloj digital o como reloj analógico.
5 Elija si desea que se muestren los datos meteorológicos en la
pantalla de inicio.
El controlador domótico requiere una conexión a Internet para
la presentación de datos meteorológicos.
6 Para adaptar el brillo de la pantalla LCD, pulse el botón "Brillo
LCD".
Pantalla
Indicación de la hora
Configuración
4
¿Mostrar el informe meteorológico?
Sí
5
No
Brillo LCD
6
Pantalla de inicio
Apagar pantalla
Mensajes de sistema
Mostrar adverten.emergent.
Advertencias ocultas
Se accede a un submenú en el que puede efectuar los siguien‐
tes ajustes:
A Adaptar el brillo con ayuda del "regulador deslizante".
Brillo LCD
B Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas, abandonar el submenú y volver al menú "Configuración
de pantalla".
Pantalla
Brillo
A
B
129
7 Puede ajustar el CentralControl para que la indicación vuelva
siempre a la pantalla de inicio al cabo de un tiempo previamen‐
te definido por usted. Para activar y desactivar esta función y,
en su caso, adaptar el plazo hasta la conmutación de la panta‐
lla, pulse el botón "Pantalla de inicio".
Pantalla
Indicación de la hora
Configuración
¿Mostrar el informe meteorológico?
Sí
No
Brillo LCD
Pantalla de inicio
7
Apagar pantalla
Mensajes de sistema
Mostrar adverten.emergent.
Advertencias ocultas
Se accede a un submenú en el que puede efectuar los siguien‐
tes ajustes:
A Activar/desactivar la función de salto automático a la pantalla
de inicio.
A
Activar
Tiempo hasta
B Tiempo (en segundos) que tarda la indicación en saltar auto‐
máticamente a la pantalla de inicio.
Segundos:
desconexión
B
C Botón para aumentar el plazo.
D Botón para reducir el plazo.
C
E Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas, abandonar el submenú y volver al menú "Configuración
de pantalla".
D
8 Puede ajustar el CentralControl para que la indicación cambie
a una pantalla en negro al cabo de un tiempo previamente defi‐
nido por usted. Para activar y desactivar esta función y, en su
caso, adaptar el plazo hasta la conmutación de la pantalla, pul‐
se el botón "Pantalla de inicio".
de pantalla
E
Pantalla
Indicación de la hora
Configuración
¿Mostrar el informe meteorológico?
Sí
No
Brillo LCD
Pantalla de inicio
Apagar pantalla
Mensajes de sistema
Mostrar adverten.emergent.
Advertencias ocultas
130
Pantalla de inicio
8
Se accede a un submenú en el que puede efectuar los siguien‐
tes ajustes:
A Activar/desactivar la función de conmutación automática a
una pantalla en negro.
A
Activar
Pantalla de inicio
Tiempo hasta
B Tiempo (en segundos) que tarda la indicación en mostrar au‐
tomáticamente una pantalla en negro.
Segundos:
regreso a la
B
C Botón para aumentar el plazo.
D Botón para reducir el plazo.
C
E Pulse la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas, abandonar el submenú y volver al menú "Configuración
de pantalla".
D
pantalla de inicio
E
9 Activar/desactivar ventanas emergentes de advertencia
Pantalla
Indicación de la hora
Configuración
¿Mostrar el informe meteorológico?
Sí
No
Brillo LCD
Pantalla de inicio
Apagar pantalla
Mensajes de sistema
Mostrar adverten.emergent.
9
Advertencias ocultas
10 Para ver las advertencias ocultas, pulse el botón "Adverten‐
cias ocultas".
Pantalla
Indicación de la hora
Configuración
¿Mostrar el informe meteorológico?
Sí
No
Brillo LCD
Pantalla de inicio
Apagar pantalla
Mensajes de sistema
Mostrar adverten.emergent.
Advertencias ocultas
10
131
A Pulse la advertencia deseada para obtener más información.
El receptor "...
A
Advertencias
ocultas
Seleccione
una entrada
Para la advertencia seleccionada aún hay disponible más infor‐
mación.
B Código
Advertencia para el servicio técnico en caso de avería
C Volver a mostrar la advertencia
Pulse el teclado para que esta advertencia vuelva a mostrarse
en el futuro en la lista de advertencias.
10 Pulse el botón "flecha atrás" para volver al menú anterior.
Código: deviced-3, 2
B
Advertencia
C
10
El receptor
"..." no responde o
se encuentra fuera
de cobertura
Volver a mostrar advertencia
Indicación de advertencias
Advertencia! En el CentralControl se generan, muestran y
protocolizan advertencias en caso de ejecución defectuosa
de una orden.
Durante la ejecución de una orden de un receptor se ha produ‐
cido un fallo.
Este fallo se describe en una ventana emergente de adverten‐
cia.
A Código
Advertencia para el servicio técnico en caso de avería
B Ocultar advertencia
Pulse el teclado para que esta advertencia no vuelva a mostrar‐
se en el futuro en la lista de advertencias.
C Pulse este botón para actualizar y mostrar la lista de adver‐
tencias.
D Pulse el botón "flecha atrás" para abandonar la ventana
emergente de advertencia y volver al menú anterior.
132
Advertencia
Fecha y hora: 12.09.2013, 13:27
Código: deviced-3, 2
A
El receptor
"..." no responde o
se encuentra fuera
de cobertura
Ocultar advertencia
B
C
D
Lista de advertencias
1 Pulse el botón "Mi casa".
1
2 Seleccione "Aplicaciones" en la pantalla "Mi casa".
Mi casa
Aplicaciones
2
Grupos
Escenarios
Salón
3 En la pantalla "Aplicaciones", seleccione el punto de menú
"Lista de advertencias".
Aplicaciones
Cámaras
Seleccione una
Radio
Lista de advertencias
aplicación
3
133
4 Pulse la advertencia deseada para obtener más información.
Lista de advertencias
El receptor "...
4
Seleccione
una entrada
A Código
Advertencia para el servicio técnico en caso de avería
B Ocultar advertencia
Pulse el teclado para que esta advertencia no vuelva a mostrar‐
se en el futuro en la lista de advertencias.
C Pulse este botón para actualizar y mostrar la lista de adver‐
tencias.
D Pulse el botón "flecha atrás" para volver al menú anterior.
Advertencia
Fecha y hora: 12.09.2013, 13:27
Código: deviced-3, 2
A
El receptor
"..." no responde o
se encuentra fuera
de cobertura
Ocultar advertencia
B
C
D
Opción automática – Función de vacaciones
Su CentralControl dispone de una función de vacaciones para que durante sus periodos de ausencia un eventual observador ten‐
ga la impresión de que los accionamientos no operan de forma automática sino manual. Si se activa esta función, las horas de
conexión programadas se adelantan o retrasan a diario un tiempo establecido mediante un generador aleatorio. Este desfase
temporal se puede definir en el menú Función de vacaciones. El tiempo ajustado por usted es el tiempo máximo que se adelantará
o retrasará la hora de conexión.
134
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En el menú de configuración, seleccione "Opciones automá‐
ticas".
Configuración
Ajustes de pantalla
Seleccione el punto
Opciones control automático
de menú deseado
3
Datos de acceso
Guardar + Restaurar
4 Pulse el botón "Función de vacaciones".
Opciones
Función de vacaciones
Función de memoria interna
4
control automático
Seleccione el punto
de menú deseado
135
Con los paneles táctiles A y B puede modificar la duración del
aplazamiento durante el periodo de ausencia.
Ejemplo:
Si la hora de conexión ajustada son las 18:00 horas y el desfase
por vacaciones 15 minutos, eso significa que la función auto‐
mática ajustada se ejecutará entre las 17:45 horas y las 18:15
horas.
Función de vacaciones
Minutos:
A
Intervalo de tiempo
aleatorio adicional
para funciones
5 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el menú.
B
de reloj
5
Función automática – Función de memoria interna
El CentralControl ofrece la posibilidad de configurar numerosas funciones de temporización. Precisamente en las instalaciones en
las que el controlador domótico se monta a posteriori, puede que ya existan funciones de memoria ajustadas en los automatis‐
mos.
Activando la opción "Función de memoria interna" es posible desconectar las horas de conexión memorizadas en los automatis‐
mos y realizar todo el ajuste de todas las horas a través del controlador domótico.
Tenga en cuenta que la función de memoria no se desactiva definitivamente en el automatismo en cuestión hasta haberlo ajustado
una única vez en el modo manual por medio del controlador domótico (el automatismo lo confirma en forma de clacs). Esta des‐
conexión se produce con cada conmutación al modo manual (véase Conmutación manual/automática [➙ 38]).
La función de memoria de los automatismos se puede activar de nuevo en todo momento con la ayuda de un emisor Memory.
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
Cámaras
Radio
Información del sistema
136
aplicación
3 En el menú de configuración, seleccione "Opciones automá‐
ticas".
Configuración
Ajustes de pantalla
Seleccione el punto
Opciones control automático
de menú deseado
3
Datos de acceso
Guardar + Restaurar
4 Pulse el botón "Función de memoria interna".
Opciones
Función de vacaciones
Función de memoria interna
control automático
4
Seleccione el punto
de menú deseado
5 Pulse el teclado para activar o desactivar la función de me‐
moria interna.
6 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el menú.
Función de
Desactivar
5
memoria interna
Función de
memoria interna
en receptores
6
Opción automática – Función de vacaciones
Su CentralControl dispone de una función de vacaciones para que durante sus periodos de ausencia un eventual observador ten‐
ga la impresión de que los accionamientos no operan de forma automática sino manual. Si se activa esta función, las horas de
conexión programadas se adelantan o retrasan a diario un tiempo establecido mediante un generador aleatorio. Este desfase
temporal se puede definir en el menú Función de vacaciones. El tiempo ajustado por usted es el tiempo máximo que se adelantará
o retrasará la hora de conexión.
137
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En el menú de configuración, seleccione "Opciones automá‐
ticas".
Configuración
Ajustes de pantalla
Seleccione el punto
Opciones control automático
de menú deseado
3
Datos de acceso
Guardar + Restaurar
4 Pulse el botón "Función de vacaciones".
Opciones
Función de vacaciones
Función de memoria interna
4
control automático
Seleccione el punto
de menú deseado
138
Con los paneles táctiles A y B puede modificar la duración del
aplazamiento durante el periodo de ausencia.
Ejemplo:
Si la hora de conexión ajustada son las 18:00 horas y el desfase
por vacaciones 15 minutos, eso significa que la función auto‐
mática ajustada se ejecutará entre las 17:45 horas y las 18:15
horas.
Función de vacaciones
Minutos:
A
Intervalo de tiempo
aleatorio adicional
para funciones
5 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el menú.
B
de reloj
5
Acceso remoto
Para poder acceder a su CentralControl desde el exterior de su red doméstica, por ejemplo, a través de su teléfono móvil, es ne‐
cesario registrar primero su CentralControl en el servidor Becker. Para ello se necesita un código de registro, que puede solicitar
como se describe a continuación.
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En el menú de configuración, seleccione "Acceso remoto".
Configuración
Ajustes de pantalla
Seleccione el punto
de menú deseado
Opciones control automático
Acceso remoto
3
Guardar + Restaurar
139
4 Pulse el botón "Solicitar código de registro".
Acceso remoto
Para configurar acceso
a la pasarela se requiere
Configurar acceso
un código de registro.
a pasarela B-Tronic
¿Desea solicitar y visualiz.
código de registro?
4
5 El proceso de solicitud de su código de registro está en cur‐
so.
Acceso remoto
Código de acceso
5
6 En la siguiente pantalla se muestra su código de registro.
Anótelo, por favor. Lo necesitará para el registro inicial en el
servidor BECKER y no puede ser solicitado una segunda vez.
El registro se produce en adelante a través de Internet desde
su ordenador o su smartphone.
El registro inicial se describe en la página "Registro inicial de su
CentralControl en el servidor Becker para el acceso remoto [➙
50]".
7 Pulse la marca de verificación verde para abandonar el menú.
140
Acceso remoto
El código de acceso es:
heregeye-171
6
Código de acceso
7
Guardar + Restaurar
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En el menú de configuración, seleccione "Guardar y restau‐
rar".
Configuración
Ajustes de pantalla
Seleccione el punto
de menú deseado
Opciones control automático
Datos de acceso
Guardar + Restaurar
3
Seleccione cuál debe ser la próxima acción:
A Restaurar todos los ajustes del CentralControl desde una co‐
pia de seguridad anterior.
Tenga presente que TODOS los ajustes, escenarios, grupos,
relojes programadores, etc., se sobrescribirán con los ajustes
guardados. También se perderán los receptores programados
o borrados desde la última restauración.
B Hacer una copia de los ajustes actuales del CentralControl.
Tenga en cuenta que durante el proceso se sobrescribirá la co‐
pia de seguridad anterior.
Copia de seguridad
Fecha última copia de seguridad
Guardar o
16.11.2012 a las 14:42
restaurar
¿Restaurar ajustes?
A ajustes
C
¿Efectuar ahora
copia de seguridad?
B
C Pulse el botón "flecha atrás" para volver al menú anterior sin
realizar ninguna acción.
141
Si ha seleccionado la acción "Restaurar ajustes", a continua‐
ción puede elegir entre dos opciones:
A Pulsar la cruz roja para cancelar en este momento la copia de
seguridad.
B Pulsar la marca de verificación verde para confirmar sus en‐
tradas.
Los ajustes actuales se sobrescriben con los ajustes conteni‐
dos en la copia de seguridad y el controlador domótico se reini‐
cia automáticamente.
Reinicio
Se ha cargado la copia de seguridad.
Para que los ajustes surtan efecto
¿Reiniciar
debe reiniciar el sistema.
sistema?
A
B
Actualización
Para el B-Tronic CentralControl se ofrecen actualizaciones. El modo más sencillo de instalarlas en su controlador domótico es a
través de Internet.
Si no dispone en el controlador domótico de un acceso a Internet, tiene la alternativa de efectuar manualmente la descarga.
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
3 En el menú de configuración, seleccione "Actualización".
Datos de acceso
Configuración
Guardar + Restaurar
Seleccione el punto
de menú deseado
Actualización
Ajustes de fábrica
Reinicio
142
3
4 En la ventana izquierda se informa sobre si existe una nueva
actualización para ser instalada.
5 Si desea instalar la actualización, pulse el botón "Descargar
ahora".
Existe una nueva versión.
Actualización
¡El proceso de actualización
tarda algunos minutos y no
4
Actualización del
software del sistema
debe ser interrumpido!
¿Desea descargar e
5
instalar ahora?
6 La descarga de la actualización y la instalación puede llevar
unos minutos, dependiendo de la velocidad de su conexión a
Internet.
Una vez instalada correctamente la actualización, el controla‐
dor domótico se reinicia automáticamente y vuelve a estar de
inmediato plenamente operativo.
Descarga
Se está
descargando
6
Ajustes de fábrica
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
Cámaras
aplicación
Radio
Información del sistema
143
3 En el menú de configuración, seleccione "Ajustes de fábrica".
Datos de acceso
Configuración
Guardar + Restaurar
Seleccione el punto
de menú deseado
Actualización
Ajustes de fábrica
3
Reinicio
Cuidado! Se reponen todos los ajustes; se borran todas las
habitaciones, escenarios, grupos y receptores, etc.
Ajustes de fábrica
Si desea reponer el B-Tronic CentralControl a los ajustes de fá‐
brica, confirme la acción con la marca de verificación verde A.
Todos los ajustes se restablecen;
En caso contrario, interrumpa la función pulsando el botón con
la cruz roja B.
los ajustes actuales.
Reponer todos
esto comporta la pérdida de
los ajustes
¿Está seguro de que desea continuar?
A
B
Reinicio
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Configuración".
Configuración
2
Ajustes
Instalación doméstica
Seleccione una
Cámaras
Radio
Información del sistema
144
aplicación
3 En el menú de configuración, seleccione "Reinicio".
Datos de acceso
Configuración
Guardar + Restaurar
Seleccione el punto
de menú deseado
Actualización
Ajustes de fábrica
Reinicio
3
Si desea reiniciar el B-Tronic CentralControl, confirme la acción
con la marca de verificación verde A.
En caso contrario, interrumpa la función pulsando el botón con
la cruz roja B.
Reinicio
¿Reiniciar
sistema?
A
B
Actualización manual
También si decide no conectar su controlador domótico a Inter‐
net continúa disponiendo de la posibilidad de descargar actua‐
lizaciones de software actuales e instalar así posteriormente
funcionalidades adicionales o correcciones de errores de pro‐
gramación. Para ello, conecte el stick de copia de seguridad 1
a su PC, descargue el correspondiente archivo *.zip en la car‐
peta "Servicio técnico e información" del mismo y descomprí‐
malo en el directorio raíz con ayuda de un programa adecuado
(p. ej., 7zip). El stick USB forma parte del volumen de suminis‐
tro de su controlador domótico y ya está enchufado al aparato.
A continuación, vuelva a insertar el stick en la ranura USB ade‐
cuada de su controlador domótico y reinicie este último en el
menú "Configuración" - "Reinicio".
La actualización del software se ejecuta de manera totalmente
automática y el controlador domótico se reinicia solo.
1
145
Trucos y consejos
▪ Funciones con y sin conexión de red/Internet [➙ 146]
▪ Integración de cámaras web externas [➙ 48]
Funciones con y sin conexión de red/Internet
Aunque el B-Tronic CentralControl no esté integrado en una red, eso no significa que no se pueda disponer de toda su funcionali‐
dad domótica.
No obstante, determinadas funciones adicionales y posibilidades de acceso requieren un acceso a red o a Internet.
▪ Funciones que no requieren acceso a red ni a Internet
▪ Control de automatismos para persianas, actuadores de conmutación y actuadores de atenuación; reloj temporizador, incl. fun‐
ción de vacaciones, programable individualmente para cada receptor
▪ Organización de receptores, grupos y escenarios en estancias creadas y designadas al efecto
▪ Funciones de escenarios y de grupos
▪ Actualización a través del stick USB
Funciones adicionales que requieren acceso a red:
▪ Manejo de la domótica dentro de la red doméstica con navegador web a través de un ordenador de sobremesa o portátil, una
tableta o un smartphone
▪ Acceso a IP/cámaras IP (excepto la cámara integrada)
Funciones adicionales que requieren acceso a red y a Internet:
▪ Tiempo atmosférico y pronóstico del tiempo en la pantalla de inicio
▪ Función de radio por Internet
▪ Actualización online
▪ Control remoto de la domótica a través de un smartphone (u otro terminal con conexión móvil a Internet) también desde fuera
de la red doméstica
▪ Acceso remoto a IP/cámaras IP también desde fuera de la red doméstica
Para poder disfrutar de esas funciones, asegúrese de que el B-Tronic CentralControl está conectado a su red, que dispone de
una conexión a Internet y que la hora está bien ajustada. Tenga en cuenta que estas funciones pueden tener un coste dependien‐
do de las condiciones de contratación con su proveedor de Internet.
146
Servicio técnico e información
▪ Información de sistema [➙ 147]
▪ Símbolos meteorológicos [➙ 147]
Información de sistema
1 Pulse el botón "Programas y ajustes".
1
2 En la pantalla "Programas y ajustes", seleccione el punto de
menú "Información del sistema".
Ajustes
Configuración
Instalación doméstica
Seleccione una
aplicación
Cámaras
Radio
Información del sistema
2
En la página "Información del sistema" se pueden consultar al‐
gunos datos importantes necesarios para la integración en una
red, el acceso de otros aparatos al CentralControl o la presta‐
ción de soporte técnico.
Seleccione cuál debe ser la próxima acción:
A
A Versión de software
B
B Número de serie del B-Tronic CentralControl
C Dirección IP para el acceso a su CentralControl.
C
D Dirección MAC del adaptador de red por cable
D
E
E Dirección MAC del adaptador de red WLAN
3
3 Pulse el botón "Pantalla de inicio" para abandonar la página.
Símbolos meteorológicos
Símbolos meteorológicos Día
soleado
nublado
147
cubierto
niebla
chubascos
lluvia
tormenta
aguanieve
nieve
No se dispone de información
meteorológica.
Símbolos meteorológicos Noche
148
claro
nublado
cubierto
niebla
chubascos
lluvia
tormenta
aguanieve
nieve
No se dispone de información
meteorológica.
¿Qué hacer en caso de...?
Error
Causa
Solución
Conexión a la red [➙ 6] comprobar.
B-Tronic CentralControl no funciona/no
se enciende.
Sin alimentación de red.
No se muestra el informe meteorológico.
B-Tronic CentralControl no está conecta‐ Conectar el B-Tronic CentralControl con
do con la red doméstica e Internet.
la red doméstica e Internet. (Véase Ajus‐
tes de red [➙ 120])
No se ha definido ninguna localidad para
información meteorológica.
La radio no funciona.
Ingresar localidad para información me‐
teorológica. (Véase Ajuste localidad p/
inform. meteorol. [➙ 123])
B-Tronic CentralControl no está conecta‐ Conectar el B-Tronic CentralControl con
do con la red doméstica e Internet.
la red doméstica e Internet. (Véase Ajus‐
tes de red [➙ 120])
El volumen está a 0.
Aumente el volumen. (Véase Radio por In‐
ternet – Reproducir [➙ 42])
La velocidad de Internet no es suficiente.
La fecha y la hora no se ajustan automáti‐ No está activada la sincronización auto‐
camente.
mática de la hora.
Conmutar la sincronización automática
de la hora de manual a automático (véase
Fecha/hora [➙ 122])
B-Tronic CentralControl no está conecta‐ Conectar el B-Tronic CentralControl con
do con la red doméstica e Internet.
la red doméstica e Internet. (Véase Ajus‐
tes de red [➙ 120])
No funciona la programación de un re‐
ceptor.
El receptor no se encuentra dentro del
rango de cobertura.
Reducir la distancia al receptor o utilizar
un repetidor.
El receptor no se ha ajustado correcta‐
mente, de acuerdo con las instrucciones
del receptor, en el modo de programa‐
ción.
Volver a programar el receptor de acuer‐
do con las instrucciones del receptor.
Durante la programación no se ha selec‐
cionado el tipo de receptor correcto
(KNX/CENTRONIC).
Seleccione el tipo de receptor correcto
(KNX/CENTRONIC). (Véase Programa‐
ción de receptores [➙ 53])
Durante la programación no se ha selec‐ Seleccionar el tipo de aparato correcto.
cionado el tipo de aparato correcto (auto‐ (Véase Programación de receptores [➙
matismo tubular/actuador de conmuta‐
53])
ción/actuador de atenuación, etc.).
No funciona la conmutación/marcha de
un receptor.
La memoria del receptor está llena.
Liberar posiciones de memoria de acuer‐
do con las instrucciones del receptor.
El receptor carece de alimentación de
red.
Comprobar la conexión a la red.
El receptor no está correctamente pro‐
gramado.
Volver a programar el receptor.
El receptor no se encuentra dentro del
rango de cobertura.
Reducir la distancia al receptor o utilizar
un repetidor.
En el siguiente enlace puede encontrar más información http://www.becker-antriebe.net/cc51-manual/.
149
Declaración de conformidad
La firma Becker-Antriebe GmbH declara por la presente que el aparato B-Tronic CentralControl CC51 cumple los requisitos bási‐
cos y demás disposiciones relevantes de la directiva R&TTE 1999/5/CE.
Homologado para su uso en los siguientes países: EU, CH, NO, IS, LI
Reservado el derecho de efectuar modificaciones técnicas.
150
151
4035 630 035 0
15/11/2013