Download MUTTISPOI - ELEKTRON Bremen
Transcript
ELEI(TtrITfl\| Made in Germany Instrucciones de servicio MUTTISPOI M80 ELEKTRON-BREMEN GmbH' Postfach 10 59 60 ' D-28059Bremen. Telefon(0421)54 906-0' Fax:54906-19 Contenido Pägina - Explicaciön 1 . 0 lnstrucciones de advertencia de simbolos 2.0 Descripciön del aparatoy resumende conjunto puestaen servicio Primera Ensamblaje Unidadde alimentaciön/carro Conexiön de airecomprimido Conexiön a la redde alimentaciön J.4 Comprobaciön caidade tensiönde la red 3 . 5 Indicador de fallos 3.0 3.1 3.2 3.3 4.0 Campodeaplicaciones 5.0 Datostdcnicos 6.0 6.1 6.2 6.3 Trabajar con la pinzade soldarpor puntos Preparaciön del lugarde soldadura Soldarporpuntoscon pinza por pulsaciön Soldadura 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Trabajar con la pistolade soldar. . . por puntospor percusiön Soldadura Desabollar con la arandela Desabollar conel martillo de desabollar räpidoSAH Recalcarabolladuras Contraerchapas Soldarespärragos S o l d a r r e m a cehneTs F i j a r p i e z a s d e c h a p a ( t ö c n i c a d .e.p. e g a r ) con la pinzade soldarporpuntosQUICKSPOT 8 . 0 Trabajar 9.0 T r a b a j a r ceol n AIRPULLER 10.0 Consejospräcticos ...3 5 5 5 6 b 7 .....8 ....9 11 13 13 15 17 19 21 23 ..25 .....25 ....27 .....29 ....31 . . . 31 .....32 ...32 11.0 Comprobaciön de la alimentaciön de redy diagnöstico de errores. . . . 33 1 1 . 1A u t o t e s t ....33 11.2 Control de indicadores LEDy välvulasde solenoide . . 33 11.3 Pruebade funcionamiento del aparatoy diagnöstico de fallos . . . 33 de herramienta 11.4 Elecciön manualmente . . . . 36 1 1 . 5 F a l l o d pe al n edl e c o n t r o . .l .....36 1.0 Instruccionesde advertencia- explicacionde simbolos Atencion! Parala operaciön de dispositivos de soldadura de resistencia debeser observada: El aparatoalimentador por la redy losconductores de la pistola de soldarpor puntosy la pinzade soldarporpuntosgeneran duranteel servicioun fuertecampoelectromagnötico. Los camposelectromagn6ticos puedenprovocarirritaciones de los örganossensoriales, las cölulasnerviosas y musculares, asi comomalfuncionesen mediosauxiliares parael cuerpo (audffonos, marcapasos, etc.)y en aparatoselectrönicos y en memoriasde datos.Paraevitarestosefectos,no llevarel cable de soldardirectamente en contactocon el cuerpo.Se recomienda guardaruna distanciade seguridadhaciael cablede 15 cms. Atencidn:Peligro! Existepeligrode lesiönen casode inobservancia! Observarlas instrucciones! Söloprocediendo asf es comose obtienenresultados de trabajoperfectos. Los trabajosen la unidadde alimentacionsolo podrän hacerlost6cnicos electricistasdebidamenteformadosprofesionalmenteen !a materla= Se tienenque llevarpuestosguantesprotectoresy gafas protectoras. - 1 - AB CD EF GH TeclasSelecciönde herramienta (manualmente) ver Anexo (t TeclasSelecciönde funcionespistola '2 TeclasSelecciönespesorde chapa TeclasAjustefino tiempo+lr.: t1 a\ Herramientas 1 2 3 porpulsaciön Pinzas soldadura porpuntos Pinzas soldadura Pistola 4 5 QUICKSPOT AIRPULLER -') /.^/ r-rl riluuflsPof Trnhain non nistola 6 7 B I 10 '11 12 13 14 porpuntosporpercusiön Soldadura Soldadura de espärragos Desabollar conarandela, remachesen T Martillo de desabollar räpido lncandescencia/contracciön paraespesorde chapa Selector Ajustede precisiön+lSfmbolo de enchufe de redconLED Comprobaciön Caidade tensiönde red( 1 5 ,16 , 1 7 ) L E DF a l l o 2.0 Descripciondel aparatoy resumende conjunto El aparatode soldarpor resistencia MULTTSPOT MSOestädisefrado paraatenderla demandaespecialen la reparaciones de carrocerias. La unidadde alimentaciön por un microprocesador. es controlada Despuösde haberelegidoel modode funcionamiento y el grosorde la chapase asignanautomäticamente la corrientey el tiempode soldary, - se reajustaadecuaen casodado, si es necesarioy conveniente, damente. Si la corriente de soldadura es insuficiente. se emiteuna sefralacüstica. Otrasfunciones: Detecciön automätica de la herramienta Un comprobador de redintegrado detectala subtensiön de red Aumentode corriente, soldadura, y prensado detecciön de corriente posterior automäticos Manejosencilloa travdsde un tecladode lämina porairecontrolado Refrigeraciön por sondatdrmicaparapinzade soldarporpuntosy pistola Conexiön centralparacorriente de soldadura, airecomprimido, y cablede mando refrigeraciön Compartimento cerradoparaaccesoriosen la unidadde alimentaciön Bastidormövilestablecon bandejaparaherramientas y accesorios y nombredel electrodo * * 60 Portapinzas 61 Portacables ** 62 BastidorI carro 63 Conexiön central ** 64 Equilibrador 65 Manorreductor del filtro 66 lnterruptor de red 67 Cajade mantenimiento 68 Unidadde alimentacion 69 Tornillos 8 x 16 70 TornillosBx16 71 Bandejade base 72 Rodillode caballete 73 Ruedecilla parael ütilextractor+ SAH 74 Alojamiento 75 Alojamiento parabrazosportaelectrodos 76 Tornillosde fijaciön 77 Panelelectrönico/de mando -3- en combinaciön conpinzade soldar por puntos Accesoriosespeciares (Nqart.:verlistade accesorios) a + 9 , o l 9 1I l I I öl i /.lIN c{ irl \!/ }c I t , G' 01 6; v1 -4- 3.0 Primerapuestaen servicio 3.1 EnsamblajeUnidadde alimentacidn/carro Atornillar el bastidor(62)en la bandejade basecontornillos (70). Colocarla unidadde alimentaciön (68)en el bastidor y atornillarla contornillos(76). . (64) portapinzas. Atornillar (60),portacables** (61),equilibradof en el bastidor (* = en combinaciön con pinzade soldarpor puntos, ** = äccesorios especiales; numerosde artfculo: ver listade accesorios). 3.2 Conexionde aire comprimido Parael funcionamiento del MULTISPOT M80en combinaciön conla pinzade soldarpor puntoses indispensablehacerla conexiona una red de aire comprimido. La conexiön con reducciön de presiön(65)ajustable delfiltroestäal dorsodel aparatoalimentador por red (68).Lapresiönde trabajoes de I bar. g La presiondemasiadobajadet aire comprimidodisminuyeIa compresionde los electrodosy hace aumentarel desgastede los electrodos.La presiönexcesivadel aire comprimidopuedeprovo- car malacalidadde soldadura y ocasionardesperfectos en la pinzade soldarpor puntos. Al montarotraconexiönde tomade aire eomprimido queel se ha_de asegurar fileteadodel conectorde espigano sea enroscado mäs de 8 mm dentrodel reductor de presiönde filtro(65)pues, de meterlomäs,se interrumpiria la alimentaciön de aire. Obturarel fileteadocon Loctite. -5- 3.3 Conexiona la red de alimentacion con 400v (380-415v) 50/60Hz (conmutacionautomätica) Conexiöna cajade enchufeCekong2 A Fusibles: fusiblesinertes,g2 A o fusiblesautomäticosK,3ZlgSA con 230v (190-240 v) 50/60Hz (conmutacionautomätica) Conexiön a cajade enchufeCekonG3A Fusibles: fusiblesinertes,63A o fusiblesautomäticosK, 63 A 3.4 Comprobacion de la caidade la tensidnde red durantela soldadura Parapoderaprovechar todala potenciadel MULTISPOT M80,la caidade la tensiönde la reddurantela soldadura deberiaser la menorposible. La descripcion de la comprobaciön exactase encuentra en la pägina34 del capftulo 11.3: Informaciön acercade la caldade la reddurantela soldadura. lndicaciön mediante 3 LED(15,16, 17)situados debajodelsimbolode enchufede red: = red en buenestado verde verde/amarillo= caidade redtodaviadentrodel rangode tolerancia söloamarillo = notablecafdade redcon disminuciön de la potencia de soldadura. Encasonecesario, compruebe la conexiön a la red,el cablede prolongaciön,etc.o utiliceun cablede mayorsecciöntransversal. rojoy sefral = notablecaidade la tensiönde redconfuertedisacustica minuciön de potencia. No es posiblecontinuar efectuando la soldadura. La corriente de soldadura resultainsuficiente. Encasonecesario, compruebe la conexiön a la red,el cablede prolongaciön,etc.o utiliceun cablede mayorsecciöntransversal. El indicador retornaautomäticamente a verdeal cabode 2 segundos. posiblecaidade tensiönde la redse indicadurante2 segunCualquier dosdespudsde cadasoldadura. -6- t. I" l. N I Y,/ ^t 7u< a \ \ ffi \llD( t 210v 100v 115V o ll" t>m11" 11 """ il o {lr o I' 3.5 Indicadorde fallos o l lo F ll o lrr.t l lo @ . E x nn' D f A l5A 15A o f coorn o f ror-r 4x10 4x5 4x6 ;l :1 il o*&hm : of t,cm i 1i oltrnn i, lL ' iltlalll oga getii g El LED(14)rojoindicala sobrecargat6rmicade la pinzade soldarporpuntos/pistola de soldarporpuntos.No se puedeseguirtrabajando con la herramienta conectada mientrasluzcael LED(14).El aparatovuelvea estardispuesto paraentraren serviciounavez quese apagueel LED (14). NfiULTiSPON - 7- 4.0 Campode aplicaciones Potenciade soldadura: Presiöndel airecomprimido B bar Brazoportaelectrodos 120mm Interruptor de programa Material Funcionl Espesores de chapa 6äx. en mm porpulsaciön Soldadura conpinzade soldarpor puntosneumäticamente Chapade acero 3,0 + 3,0 porpuntoscon Soldadura pinzade soldarpor puntosneumätica Chapade acero 2,0 + 2,0 galvanizada 1,5 + 1,5 porpuntoscon Soldadura QUICKSPOT Chapade acero 1,0+ 1,0 porpuntospor Soldadura percusiÖn Chapade acero 1,25+ 1,25 Ajustesparalas funcionessiguientes: p.ei.,paraespesoresde chapade 0,8 mm efegirmargen1,6mm = 2 x 0,8 mm. Desabollar con arandel Chapade acero 1,2 Desabollar conAirpuller Chapade acero 1,0 Desabollar con martillode desabollar räpido Retraerchapas Soldarespärragos Chapade acero 0,8 Chapade acero 0,6- 1,0 A espänago deacero 4-6mm sobreChapa de acero 2,0 mm -8- 5.0 Datost6cnicos Unidadde alimentacion Tensiönnominalde la red Fusiblede red inerte Frecuencia de red Cablede conexiön a la red Potencia de soldadura mäx. Voltajecircuitoabierto Corriente de soldadura Tiempode soldadura** por Tiemposoldadura ** pulsaciön 400v (380-415 V) 32/35A" 50/60Hz 14,7kVA 45 KVA 12V 6400A 3% ED 0,03- 0,9 s regulaciön automätica 0 , 1- 1 , 5s regulaciön automätica V) 230V (190-240 63 A. 50/60Hz 14,7kVA 45 KVA 12V 6400A 3% ED 0,03- 0,9s regulaciön automätica 0 , 1- 1 , 5s regulaciön automätica Temperatura ambiente 40"c Modode protecciön lP21 Dimensiones Al/An/Fmm 37512651535 Pesounidadde alimentaciön 54,5kg y carro Unidadde alimentaciön Dimensiones Al/An/Fmm 1020t517 /600 Pesototalincl.accesorios c a . 9 7 , 1k g 102015171600 c a . 9 7 , 1k g Pinzade soldarpor puntos (neumätica) Peso(sincable) Peso(concable) Presiönde servicio Brazosportaelectrodos Presiönde electrodos A Cablede soldar/longitud 3,5 kg 1 1 , 5k g B bar 20x20mmn 1BON O 120mm2l2,5m 3,5kg 1 1 , 5k g 8 bar 20x20mmn 1 8 0 0N 120 mm2l2,5m Soldadorpor puntospor percusion A Cablede soldar/longitud A Cablede masa/longitud Peso Electrodos Z 1 2 0m m 2/ 2 , 2m 1 2 0m m 2 / 1 ,m 5 6 , 1 5k g 1 0m m 120mm2l2,2m 120mm2l1,5 m 6 , 1 5k g 1 0m m " Puedefuncionar confusiblemenorcon potenciareducida. *" + reajusteautomäiico -9- 40"c lP21 37512651535 54,5kg 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Pinzade soldarpor puntos Brazoportaelectrodos fijo,20 x 20 mm Brazoportaelectrodos mövil,20 x 20 mm Electrodos de soldadura con capuchones Pulsador Empufradura empotrada Botönde desbloqueo brazoportaelectrodos mövil Cablede soldar Alojamiento del brazoportaelectrodos - 1 0- 6.0 A Trabajarcon la pinzade soldar por puntos Atencion:iDurantelas pausasde trabajo,al cambiarlos electrodosy al ajustar la separacionde electrodos,desconectarla unidadde alimentaciono colocarlaen la funciön Soldadurapor puntos por percusiön!De lo contrario,existe peligrode magulladuras. Introducir hastael topela clavijade enchufecentralde la pinzade soldarporpuntos- con la flechahaciaarriba- en la conexiön central(63)de la unidadde alimentaciön. El aparatoconmutaautomäticamente al sfmbolode pinza. Se pondräen simbolode pinzacon lasteclasA-B en caso de pinzano codificada Apretarfirmemente la tuercade racorde la conexiön central girandoen el sentidode las agujasde un reloj. Insertarlos brazosportaelectrodos (25)+ (26)en la pinza. El brazoportaelectrodos mövil(26)estäenclavado. lnsertary alinearlos electrodos (27). Separaciön de electrodos 6 - mäx.8 mm. Controlcon llaveAllenSW 6. Apretarfirmemente lostornillos Allen. La separaciön de electrodos deberfavolvera corregirse despu6sde las primeras operaciones porpunde soldadura tos (corregir en casode necesidad)! El estadode los capuchonesde electrodoses determinante para el resultadode soldadura.En caso de necesidad,los capuchonesdesgastadosdeben ser cambiadoso repasados con la fresa ! Art. No. de fresa,vdaseLista de accesorios. Los capuchonesde electrodosse puedenrecambiarfäcirmentegirändoloscon un alicate.Ponercapuchonesde etectrodos nuevossencillamentesobre el cono del electrodoy presionarfuertemente. Paraabarcarpiezasde carroceriavoluminosas,tales como apoyapidsy largueros,se puededesbloquearel brazoportaelectrodosmovil (26)presionandoel boton de desbloqueo (30).Juntandolos brazosportaelectrodos(2S)+ (26)apretando manualmente, el brazoenclavaautomäticamente. - 1 1- A B C D E F G H t / A n l n l t / ser -12- 6.1 del lugar de soldadura Preparacion de laschapasa soldar. Rectificar el äreade soldadura brillante lmportante:Los puntos de contactoCapuchonesde electro' dos/chapay chapa/chapadeben estar libres de restosde pinturay de corrosiön;de lo contrario,se producenfuertes salpicadurasy un mayordesgastede los capuchonesde electrodos. 6.2 Ä Soldarpor puntoscon pinza Advertencia: n6ticos. Camposelectromag Llevargafas y guantesde protecciön. Los electrodosse calientan. Proyeccionde chispas. de la red (66). Conectarel aparatoen el interruptor Conectarel aparatoa la red de airecomprimido. Cuidede que el aire comprimidosea correcto,presionde trabajo8 bar.En caso de necesidad,reajustarla presionen el manorreductorde filtro (65).Si la presiondel aire comprimido es demasiadobaja,se produceuna fuerteformaci6n y el punto de soldadurapuedefundirse de salpicaduras, El aparatoconectaautomäticamente al sfmbolode pinza despudsde conectarla pinzade soldarpor puntos.En casode 'Soldadura puntos pinzano codificada, se elegiräla funciön de con pinza"con teclade programa AB.,ajustarcon la teclaEFel espesorde la chapa,en su casoajustede precisiön con la tecla +, chapasde aceroinoxidable GH, p.ej.chapasgalvanizadas .Parasoldar,mantenerpulsadala teclade la pinzahastala desconexiön del procesode soldadura. automätica (vöaseesquemaa la Desarrollo del programa de soldadura izquierda): A - Prensadoprevio0,75s C - Soldadura controlde tiempode 0,03- 0,45s automätica posterior E - Prensado 0,5 s Soltandoprematuramente la tecla (28),las funciones n'Prensado previo"y "SoldadtJra"se interrumpen. pulsadala tecla (281,se puedealargarla funManteniendo cion "Prensadoposterior". - 13 - A B C D E F G H |l --il |, I @ l U n l t -J-l l l @ l i-Tll_t -14- 6.3 Soldadurapor pulsacidn Advertencia: Camposelectromagn6ticos. Llevargafas y guantesde proteccion. Los electrodosse calientan. Proyeccionde chispas. Estafunciönse utilizaparala soldadura por puntosde chapasa partirde un espesorde 2 x 1,5mm ö mäsgruesas, talescomo, p.ej.,partesde bastidores y cartelasde nudos. Preparativos: Preparaciön de ajusteexactode las chapasa soldarningünespacioentrechapas. Chapaslimpias Brazosportaelectrodos no mäs largosde 250 mm. Redelöctricaestable. Presiön del aireen el manorreductor delfiltromfn.8bar. Soldadura: Mantenerpulsadala teclade la pinzahastaque el proceso deConla teclaAB, seleccionar porpunla funciönSoldadura tos con pinza. Con la teclaEF,seleccionar el espesorde la chapa. Mantenerpulsadala teclade la pinzahastaque el proceso de Mantenerpulsadala teclade la pinzahastaqueel proceso de soldadura est6terminado automäticamente. pulsada Mantener la teclade la pinzahastaque el proceso de Observarlos intervalos de aprox.10 s entrelos puntos paraevitarel recocidode los capuchones de los electrodos. La soldadurapor pulsossölose practicarä en loscasosde excepciönantesrelacionados. Sobrecarga: Unavez apagadoel LED rojo,se puedecontinuarla soldadura. - 15 - 33 34 35 36 37 3B Pistolade soldar Teclade la pistola Cablede masa Terminal de cobre Palancade apriete Elemento de conexiön o &-Jlll o tb. ? oa.{ o F g?I to - 7,0 Trabajarcon la pistola de soldar Preparativos: Enchufar la clavijacentralde la pistolade soldar(33)hastael tope en la conexiön central(63) La flechaen la clavijacentralapunta haciaarriba. El aparatoconmutaautomäticamente al simbolode pistola. 'Pistola'con Elegirla herramienta la teclaAB (sölocon pistolasin codificaciön). Apretarfirmemente la tuercade racorde la conexiöncentralgirando en el sentidode las agujasde un reloj. Presiönde trabajoen el manorreductor de firtroB bar! Colocarel terminalde cobre(36)del cablede masa(35)en un puntodesnudodel elemento de carrocerfa a soldar.Paraestefin, utilizarla pinzade sujeciöno la palancade apriete(37)adjunta, g Antesde utilizarla palancade apriete(37),tiene que soldar ala distanciamäs corta posibledel punto de soldadurados arandelas de 8 mm; v6aseCapitulo7.2.En este caso,apretarel terminatde cobre (36)del cable de masa (35)firmementeen la chapa.Soloas( se obtieneun buen paso de la corriente. q$= Atencidn: Aplicarel terminalde cobre (36)siempreen la chapainferiordel elementode chapa a trabajar. e Hayqueevitarindispensablemente conducciones por de corriente bisagras,puertay cerradurasde tapa. De lo contrario,tistas puedenresultardafradas. - 1 7- A B C D E F G H l u - ,2 k p I - 1 8- 7.1 Soldadurapor puntos por percusion Advertencia: Camposelectromagn6ticos. Llevargafas y guantesde proteccion. Los electrodosse calientan. Proyeccionde chispas. por puntospor percusiön La soldadura debeutilizarse unicamente si no es posiblealcanzarel äreade soldadura con la pinzade soldarporpuntos. Rectificar brillantela carasuperiorde la chapay ra zona entrelaschapas. Laschapastienenquequedaraplicadas sin intersticio. La soldadura söloes posiblese laschapastienencontacto directoen el äreaa soldar. controlarel estadodel electrodo de soldadura, repasändoro confresasi fuesenecesario. Cuidarde una perfecta conexiön delcablede masaen la chapainferior. Dejarla separaciön mäscortaposiblefrenteal lugarde soldadura. Con lasteclasCD,seleccionar la funciön"soldadura por puntos por percusiön". ConlasteclasEF,seleccionar el espesorde chapa(;nose puedenseleccionar espesores de chapasuperiores a 2 x 1,5 = 3 mm!). Presionar la pistolade soldarcon aprox.8 - 12 kp sobreel lugarde soldadura. iUna presiondemasiadofuerteproducemalosresultados de soldadura! Apretarel pulsadorde la pistola(34)hastaque el procesode soldadura est6terminado(ensu caso,ajustede precisiön con lasteclasGH). Soldarsiemprela chapamäs delgadasobre la mäs gruesa! Realizar lassoldaduras en direcciön a la conexiönde masa. Separaciön entrelos puntosde soldadura aprox.20 mm. - 1 9- A B C D E F 40 41 -20- G H Elemento de contacto UB Herramienta de desabollar 7.2 Desabollarcon la arandela Rectificar la zonadeteriorada hastaobtenerbrillometälico. lnsertarel elemento de contacto(40)en la pistolade soldar. ConlasteclasCD,seleccionar la funciön"Arandela". ConlasteclasEF,ajustarel espesorde chapa(Nose puedenelegir grosores de chapasuperiores a 2 x 1,S= 3 mm). ConlasteclasGH, realizaren su casoel ajustede precisiön +/-. Aplicarla pistolade soldadura (33)con la arandela en la zonade la abolladura. Apretarel pulsador de la pistola(34). Enganchar la herramienta de desabollar (41)en la arandela y golpeando desabollar con cuidadola abolladura. Quitarla arandela söloporgiropues,de rocontrario, pueden resultar agujerosen la chapa. g Arandela8 mm Las abolladurasgrandesse eliminaränsiemprede fuerahacia dentro. Utilizararandelasbrillantes,no galvanizadas. En su caso,modificarel ajustesegunel tamafroy el tipo de la abolladuracon las teclasGH. - 2 1- A B C D E F G H ICX k:1 42 filartillode desabollar r'äpido'sA.H',A.ccesorio especial -22- 7.3 Martillode desabollarräpido"SAH" (Accesorioespecial) pequeöas, Abolladuras raspones o dahoscausadosporgranizose puedeneliminarfäcilmente con el martillode desabollar räpido(42) Rectificar la zonadeteriorada hastaobtenerbrillometälico. Insertarel martillode desabollar räpido(42)(conpuntade soldar) en la pistolade soldar. Apretarbienla tuercade racor. Con lasteclasCD,seleccionar la funciön"SAH". Con lasteclasEF,seleccionar el espesorde la chapa(Nose pueden elegirgrosoresde chapasuperiores a 2 x 0,8 = 1,6 mm). Con lasteclasGH, i'ealizai'en su casoel ajustede pi'ecisiön +/Aplicarla puntade soldardel martillode desabollar räpido(42)en ia zonadeieriorada. Apretarel pulsadorde la pistola(34)y soldarla puntade soldar. golpeando Desabollar la abolladura. Soltarel martillode desabollar räpido(AH)porgirode la chapa. Elegirel tiempode soldarlo mäscortoposible. Repasarla puntade soldarcon la limade vezen cuando. qff Repetirla operacionhastadesabollarpor completola zona deteriorada G: Cuandola puntade soldarestädesgastada, debeser sustituida e Paraeste fin, desenroscarel tornillo Allen M6 en la puntadel martillo de desabollarräpido.Quitarla puntade soldardesgastada. Insertaruna nuevapuntade soldary apretarfirmementeel tornillo Allen. Neart.:ver lista de recambios. por otra nueva. -23- ___sy7_ ( ELEI(TFIC,N D ll 'rl'Jllt .." ll o o o o ll o {lr 1 ' a.< F o -(l i i ) li o &c.ottI o 2..4lj "fs,on- o e.n' *ll ofr ,or m o -_* o lL l] of t.o"of t3nnr ilo :l * l l 5 l 6 t r E l]i l t r t r gtr rv-7 ( ELEKTFIC'N o I--JUI oIb o 1 ' oc< o F t ) o l a o Z.+4 o LEJ{ W L 9?T g 6 AB CD EF G H 39 Electrodo de carbön 40 Elemento de contactoU-B -24- 7.4 Recalcarabolladuras Laspequefras abolladuras salientes, talescomolas causadas porcargaque sobresale del maletero o ai desaboilar con ia herramienta de desabollar, se puedenaplanarfäcilmente con el elementode contacto(40)(söloparachapasde un espesorinferior a 1 mm). lnsertar el elemento (40)en la pistola de contacto de soldar(33). Apretarbienla tuercade racor. "Recalcar Con lasteclasCD,seleccionar abolladura". ConlasteclasEF,seleccionar espesorde chapa(* aumento de altura). Realizal'en su casoel ajustede precisiön con las teclasGH. pistola Aplicarla de soldar(33)con el elementode contacto (40)en la abolladura y presionar bien. Apretarel pulsador de la pistola(34). El programa de soldadura se ejecutaautomäticamente La pistolade soldardebe separarseünicamenteuna vez transcurridoel tiempode soldadura 7.5 Contraerchapas Rectificar la zonadeteriorada hastaobtenerbrillometälico. lnsertarel electrodo de carbön(39)en el elementode conexiönde la pistolade soldar(33). "lncandescencia/contracciön" Con lasteclasCD,seleccionar (regulaciön de tiempoquedasinfunciön). Localizar la zonadeteriorada apretando con el dedo. Aplicarel electrodo de carbön(39)en el centrode la zona deteriorada. Apretarel pulsador pulsadoy de la pistola(34),mantenerlo calentarla chapamediantemovimientos en formade espiral desdedentrohaciafuera. Enfriarla chapainmediatamente con un pafromojado. Repetirel tratamiento en casode necesidad. La intensidad de la incandescencia se puedevariaren unagraduaciönhaciaarribay haciaabajocon lasteclasEF en caso procedente. Peligro: El electrodode carbonse vuelvecandente. ;Peligrode lesionesy de incendio! Usarguantesprotectores. -25 A B C D E F <- Elemento de contacto'Espärragos' -26- G H 7.6 Soldarespärragos Conel MULTISPOT M80se puedensoldarespärragos de A 4,5,6 mm. de contactoadecuados! iUtiliceloselementos SB4paraA4mm SB5paraASmm SBGparaA6mm Insertarel elemento de contacto(44)adecuado en la pistolade soldar(33). Apretarfirmemente la tuercade racor. Introducir el espärrago hastael topeen el elemento de contacto IAA\ \TTl' "Soldarespärragos". Con lasteclasCD,seleccionar Con lasteclasEF,seleccionar el espesorde la chapa. Paraespärragos de 4 mm O, pulsaruna vezla teclaG. Paraespärragos de 6 mm Z, pulsaruna vezlateclaH. Posicionar el espärrago con la pistolade soldar(33)en el lugarde soldary apretarligeramente. Apretarel pulsadorde la pistola(34)y mantenerlo apretadohasta el finaldel programa de soldar. Tambiönse puedensoldarespärragos sin tope.Comotopese utiliza unatuerca.El extremoa soldardebesobresalir aprox.1 - 2 mm de la tuerca.Porlo demäs,la operaciön de soldarse realizasegunse describearriba. - 2 7- AB 45 46 47 48 49 50 ,.\ | 52 i? C D Elemento de contacto TST 3 RemacheenT3x3,2 RemacheenT3x4,5 Piezade ajusteGolf2 Piezade ajustePassatB 3 Piezade ajustePorsche Prezade ajusteGolf3 / Vento Elemento de contacto TST 5 R e m a c heenT 5 x 1 0 E F G H Naart.407227 Neart.408596 Neart.408 597 N aa r t .3 1 3451 N ea r t .3 1 5671 N ea r t .3 1 4465 N ea r t .3 1 7962 Neart.408 540 Nqart.408 571 -28- Accesorio especial! Accesorio especial! Accesorio especial! Accesorio especial! Accesorioespecial! Accesorioespecial! 7.7 Soldarremachesen T Losremaches en T, talescomose utilizan, porejemplo,parafijarlistonesembellecedores, se puedensoldarcon los elementos de contacto TST3(4s)y rST5 (52). En la puntadel elementode contacto estäintroducido a presiönun imänquesujetael remacheen T durantela operaciön de soldar. F Parael äreade soldaduradel techo se puedensuministrarpiezas de ajusteespecialespara los modelosde automovilpermitenla soldaduraGolf 2, Golf 3, vento, Porsche944 y Passat83. Estos exactade los remachesen T en los puntos prescritospor ei fabricantedel automovil. Numerosde ariieuio:ver iisia cieaeeesoi-ios Operaeionde soldar: Rectificar la zonadeteriorada hastaobtenerbrillometälico. Elegirel elementode contactoadecuado e insertarlo hastael tope pistola en la de soldar(33). Apretarfirmementela tuercade racor. "Remaches ConlasteclasCD,seleccionar en T". ConlasteclasEE,seleccionar el espesorde la chapa. lnsertarel remacheen T con la cabezaen la puntadel elemento de contacto. Elegirla posiciönde soldary apretarla pistolade soldar(33). Apretarel pulsadorde la pistola(34)y mantenerlo apretado hasta el finaldel programa de soldar. e Los remaches enT con las dimensiones de a 5 x 10 mm (53)se puedensoldar con el elementode contactoTST5(52).Estosremaches en T se tienenque biselarantesde soldar. Con la tecla CD,seleccionar"Soldarespärragos". Con la tecla EF,seleccionarel espesorde la chapa. En su caso,realizarel ajustede precisioncon las teclasGH. Por lo demäs,se procedesegünse describearriba. -29- A B C D E F -30- G H 7.8 Fijarpiezasde chapa(tdcnicade pegar) Laspiezasde carroceria tienenquefijarsefrecuentemente de forma provisional parahacersu adaptaciön. En algunaszonasno se pueden emplearmordazas de apriete.En estecaso,la fijaciönpuederealizarse con el MULTISPOT MB0.Comomediode fijaciönsirvenunasarandelasde lascualesse corta1/4. lnsertar el elemento de contacto(40)paraarandelas hastael topeen la pistola desoldar(33). Apretarf irmemente la tuercade racor. Conun alicatede cortelateral,cortaraprox.lle de unasarandelas de ABmm. lnsei'tai'ia (10). ai'andela en el elemento de contacto "Soldararandelas". ConlasteclasCD,seleccionar ConlasteclasEF,seleccionar ei espesor de la chapa. y apretarla arandela. Posicionar Apretarel pulsador de la pistola(34)y mantenerlo apretado hastael finaldelprograma de soldarautomätico. 8.0 QUICKSPOT(Accesorioespecial) Conectar en la conexiön central(63). QUICKSPOT El aparatoconmutaautomäticamente al simboloQUICKSPOT. Elegir"Herramienta conteclasAB (söloen casode QUICKSPOT" sincodificaciön). QUICKSPOT qfr ConlasteclasEF,seleccionar el espesor de la chapa. No se puedenseleccionar espesores de chapasuperiores a 2x1 mm; parasoldarespesores de chapade mäs de2 x 1 mm,utilizarla pinza de soldarporpuntosneumätica. g ConlasteclasGH,realizaren su casoel ajustede precisiön. El airede refrigeraciön fluyesiempre; desconectar a trav6sdel interruptorde red(66). VertambiönInstrucciones de servicioQUICKSPOT - 3 1- 9.0 ConexionAIRPULLER Conectar AIRPULLER en la conexiöncentral(63). El aparatoconmutaautomäticamente al simboloAIRPULLER. "Herramienta ConlasteclasAB,seleccionar AIRPULLER" söloen caso de AIRPULLER sincodificaciön). 'Desabollar', Parael modode funcionamiento se elegiräel grosorde e chapaconlasteclasEF (hastamäx.2 x 1 mm). Paracasodefuncionamiento "lncandescencia", se elegirä el simbolo 'lncandescencia' conteclasCD. Trabajar conAIRPULLER: ver Instrucciones de servicio AIRPULLER. 10.0Consejospräcticos { Aplicarestrechamente la chapaal soldarpor puntospor percusiön. Al soldarpor puntospor percusion,apretarel terminalde cobre del cablede masa firmementedesdeabajo. Al soldarpor puntospor percusiön,apretarbien la chapa medianteun destornillador. -32- 11.0Anexo/Autotesty diagnostico de fallos 't1.'t A-utotest El MULTISPOT M80estäequipado con un programa de autotest con y evalüanlasfunciones el que se controlan del aparato. 11.2Controlde las indicacionesLED y de las välvulasde solenoide Separarla pinzao la pistolade la fuentede alimentaciön. Conectar el aparatoa la redde alimentaciön Conectar airecomprimido a 8 bar. Desconectai' el apai'ato. Apretarla tecla"A",conectarel aparato,soltarla tecla"A".Todoslos LEDsde la secciönde manejose conectancorreiativamente uno trasotro.Al finaldeltestdel LEDse abrela välvulade solenoide y la välvulade solenoide del airede refrigeraciön delsistema neumätico cadavezdurante1 segundo. El testterminadespu6s de 5 pasadaso de haberapretadounateclacualquiera. 11.3Comprobaciön de la alimentaciön de red y diagnostico de errores Limpieel recubrimiento de los electrodos / separaciön 6 mm. Ajustea 3 mm el grosortotalde chapa/ airecomprimido a 8 bar Realicela soldadura (es decir,sin chapa) en cortocircuito = cäIgämäximade red. En casode no disponerde unapinzaparasoldarpor puntos,ejecute la comprobaciön de la manerasiguiente: Conectela pistolay seleccione porpuntosde la funciön"soldadura percusiön": teclasC D. Ajustea 2 mm el grosorde la chapacon lasteclasE F.Ajusteel tiempoal mäximocon lasteclasG H. parasoldadura por puntosen la pistola. Inserteel electrodo parasoldadura Aprietefuertemente el electrodo con puntossobre el terminalde puestaa tierra(36)y pulsela teclade la pistolapara realizarla soldaduraen cortocircuito. -33- Evaluacion de la comprobacion LEDdebajodel sfmbolode enchufede red: verde no existecafdade red;se disponede plenapotencia de soldadura. verde+ amarillocafdaimprevista de red;potencia de soldadura correcta. amarillo parachapas caidade redmayor;la potencia de soldadura individuales superiores a 0,8 mm resultainsuficiente. amarillo+rojocaidade redcrftica;la potencia de soldadura sölo resultavälidaparachapasde 0,8 mm comomäximo. rojo caidade tensiöndemasiado fuerte;no es posible por puntos. efectuarsoldaduras Causasde la caida de red con carga: Cablede prolongaciön de longitud excesiva. El cablede reddesdeel conectofdom6stico (cajade fusibles) hastala cajade tomade corriente es demasiado largoo la secciön transversal (minimo6 mm2). es insuficiente La tensiönde alimentaciön se hallapordebajodel valornominal. LEDsen el panelI I 1) Fallode sistema Llamaral servicio | 2) - No se reconoce Fallode frecuencia la frecuencia de la red Llamaral servicio | 3) + LEDrojo:No introducida la herramienta o fallode contacto Meterla herramienta hastael tope(vertambi6n1) o llamaral servicio | 4) + LEDrojo:Se ha disparado la termoprotecciön de la herramienta que Dejar se enfriela herramienta (estando ya fr{ala herramienta, llamaral servicio). ogffill o{fr o T o U 'lo flo+4 I o @.tj_ of of of of of o,onm +ottaonm t,cnm tcrm 5ltr panelI panelll panellll panellV -34- D 1 2 3 4 5 I 5) Estäactivadala refrigeraciön Controlar la admisiön de aire,casode queno soplenadade airede refrigeraciön. LEDsen el panelll ll 1) Se ha disparado la protecciön tdrmicadel transformador que Dejar se enfrieel aparato ll 3) Entradade red230V Controlar ahoralosfusiblesde la redde alimentaciön el cablede prolongaciön en el aparatode 400V. ll 4) Entradade red 400V. En la fuentede alimentaciön de 230V: ATENCION: Desconectar inmediatamente el aparato! La tensiönde alimentaciön es demasiado alta. LEDsen el panellll lll 1) Indicaciön de la frecuencia de red50 Hz lll 2) Indicaciön de frecuencia de red60 Hz lll 4) Indicaciön de quese ha hechola mediciön de de corriente soldar.lndicaciön de la corriente de soldaren el panellV. LEDsen el panellV Indicaciön de la corriente de soldarparapinzas,soldarporpuntosa = 1 LEDpor 1000A tope,soldarespärragos, QUICKSPOT mfninaindicable: Corriente 3000A = lV 5 >7000A = lV 1 Corriente mäximaindicable Indicaciön de la corriente de soldarparaAirpuller, soldarespärragos, '1 martillode desabollar räpido,incandescencia= LEDporcada500A Corriente mininaindicable: 500A = lV 5 mäximaindicable: Corriente 2.500A = lV 1 -35- 11.4Eleccionde herramienta, manualmente La detecciön automätica de la herramienta se puedeesquivar en caso de emergencia del servicio. o paracontroles Desconectar el aparato. Conectarla herramienta al aparato. Conectar el aparatoy al hacerlose mantendrä apretadala teclade herramienta. Elegircon lasteclasAB la herramienta deseada. Reseten casode cambiode herramienta o desconexiön del aparato. 11.5Fallodel panelde mandos En casode fallodel panelde mandos,estoes, no se tienereacciön ai por LEDo de apretarteclas,si lucendefectuosamente las indicaciones desconectar el aparato,etc.,se desconectarä el aparatoy se volveräa conectar despuesde aprox.2 segundos. Se ha eliminado el fallo. -36- tdcnicas. Salvomodificaciones Art.-Nr.322 924 (Spanisch) 10106