Download MUTTISPOI - ELEKTRON Bremen

Transcript
ELEI(TtrITfl\|
Made in Germany
Instrucciones
de servicio
MUTTISPOI
M80
ELEKTRON-BREMEN
GmbH' Postfach
10 59 60 ' D-28059Bremen. Telefon(0421)54 906-0' Fax:54906-19
Contenido
Pägina
- Explicaciön
1 . 0 lnstrucciones
de advertencia
de simbolos
2.0
Descripciön
del aparatoy resumende conjunto
puestaen servicio
Primera
Ensamblaje
Unidadde alimentaciön/carro
Conexiön
de airecomprimido
Conexiön
a la redde alimentaciön
J.4
Comprobaciön
caidade tensiönde la red
3 . 5 Indicador
de fallos
3.0
3.1
3.2
3.3
4.0
Campodeaplicaciones
5.0
Datostdcnicos
6.0
6.1
6.2
6.3
Trabajar
con la pinzade soldarpor puntos
Preparaciön
del lugarde soldadura
Soldarporpuntoscon pinza
por pulsaciön
Soldadura
7.0
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
Trabajar
con la pistolade soldar. . .
por puntospor percusiön
Soldadura
Desabollar
con la arandela
Desabollar
conel martillo
de desabollar
räpidoSAH
Recalcarabolladuras
Contraerchapas
Soldarespärragos
S o l d a r r e m a cehneTs
F i j a r p i e z a s d e c h a p a ( t ö c n i c a d .e.p. e g a r )
con la pinzade soldarporpuntosQUICKSPOT
8 . 0 Trabajar
9.0 T r a b a j a r ceol n
AIRPULLER
10.0 Consejospräcticos
...3
5
5
5
6
b
7
.....8
....9
11
13
13
15
17
19
21
23
..25
.....25
....27
.....29
....31
. . . 31
.....32
...32
11.0 Comprobaciön
de la alimentaciön
de redy diagnöstico
de errores. . . . 33
1 1 . 1A u t o t e s t
....33
11.2 Control
de indicadores
LEDy välvulasde solenoide
. . 33
11.3 Pruebade funcionamiento
del aparatoy diagnöstico
de fallos
. . . 33
de herramienta
11.4 Elecciön
manualmente
. . . . 36
1 1 . 5 F a l l o d pe al n edl e c o n t r o
. .l
.....36
1.0
Instruccionesde advertencia- explicacionde
simbolos
Atencion!
Parala operaciön
de dispositivos
de soldadura
de resistencia
debeser observada:
El aparatoalimentador
por la redy losconductores
de la pistola
de soldarpor puntosy la pinzade soldarporpuntosgeneran
duranteel servicioun fuertecampoelectromagnötico.
Los
camposelectromagn6ticos
puedenprovocarirritaciones
de los
örganossensoriales,
las cölulasnerviosas
y musculares,
asi
comomalfuncionesen mediosauxiliares
parael cuerpo
(audffonos,
marcapasos,
etc.)y en aparatoselectrönicos
y en
memoriasde datos.Paraevitarestosefectos,no llevarel cable
de soldardirectamente
en contactocon el cuerpo.Se recomienda
guardaruna distanciade seguridadhaciael cablede 15 cms.
Atencidn:Peligro!
Existepeligrode lesiönen casode inobservancia!
Observarlas instrucciones!
Söloprocediendo
asf es comose obtienenresultados
de
trabajoperfectos.
Los trabajosen la unidadde alimentacionsolo podrän
hacerlost6cnicos electricistasdebidamenteformadosprofesionalmenteen !a materla=
Se tienenque llevarpuestosguantesprotectoresy gafas
protectoras.
- 1 -
AB
CD
EF
GH
TeclasSelecciönde herramienta
(manualmente)
ver Anexo
(t
TeclasSelecciönde funcionespistola
'2
TeclasSelecciönespesorde chapa
TeclasAjustefino tiempo+lr.:
t1
a\
Herramientas
1
2
3
porpulsaciön
Pinzas
soldadura
porpuntos
Pinzas
soldadura
Pistola
4
5
QUICKSPOT
AIRPULLER
-')
/.^/
r-rl
riluuflsPof
Trnhain non nistola
6
7
B
I
10
'11
12
13
14
porpuntosporpercusiön
Soldadura
Soldadura
de espärragos
Desabollar
conarandela,
remachesen
T
Martillo
de desabollar
räpido
lncandescencia/contracciön
paraespesorde chapa
Selector
Ajustede precisiön+lSfmbolo
de enchufe
de redconLED
Comprobaciön
Caidade tensiönde red( 1 5 ,16 , 1 7 )
L E DF a l l o
2.0 Descripciondel aparatoy resumende conjunto
El aparatode soldarpor resistencia
MULTTSPOT
MSOestädisefrado
paraatenderla demandaespecialen la reparaciones
de carrocerias.
La unidadde alimentaciön
por un microprocesador.
es controlada
Despuösde haberelegidoel modode funcionamiento
y el grosorde la
chapase asignanautomäticamente
la corrientey el tiempode soldary,
- se reajustaadecuaen casodado, si es necesarioy conveniente,
damente.
Si la corriente
de soldadura
es insuficiente.
se emiteuna
sefralacüstica.
Otrasfunciones:
Detecciön
automätica
de la herramienta
Un comprobador
de redintegrado
detectala subtensiön
de red
Aumentode corriente,
soldadura,
y prensado
detecciön
de corriente
posterior
automäticos
Manejosencilloa travdsde un tecladode lämina
porairecontrolado
Refrigeraciön
por sondatdrmicaparapinzade
soldarporpuntosy pistola
Conexiön
centralparacorriente
de soldadura,
airecomprimido,
y cablede mando
refrigeraciön
Compartimento
cerradoparaaccesoriosen la unidadde
alimentaciön
Bastidormövilestablecon bandejaparaherramientas
y accesorios
y nombredel electrodo
*
*
60 Portapinzas
61 Portacables
**
62 BastidorI carro
63 Conexiön
central
**
64 Equilibrador
65 Manorreductor
del filtro
66 lnterruptor
de red
67 Cajade mantenimiento
68 Unidadde alimentacion
69 Tornillos
8 x 16
70 TornillosBx16
71 Bandejade base
72 Rodillode caballete
73 Ruedecilla
parael ütilextractor+ SAH
74 Alojamiento
75 Alojamiento
parabrazosportaelectrodos
76 Tornillosde fijaciön
77 Panelelectrönico/de
mando
-3-
en combinaciön
conpinzade soldar
por puntos
Accesoriosespeciares
(Nqart.:verlistade accesorios)
a
+
9
,
o
l
9 1I
l
I
I
öl i
/.lIN
c{
irl
\!/
}c
I
t
,
G'
01
6;
v1
-4-
3.0 Primerapuestaen servicio
3.1 EnsamblajeUnidadde alimentacidn/carro
Atornillar
el bastidor(62)en la bandejade basecontornillos
(70).
Colocarla unidadde alimentaciön
(68)en el bastidor
y atornillarla
contornillos(76).
. (64)
portapinzas.
Atornillar
(60),portacables**
(61),equilibradof
en el bastidor
(* = en combinaciön
con pinzade soldarpor puntos,
** = äccesorios
especiales;
numerosde artfculo:
ver listade
accesorios).
3.2 Conexionde aire comprimido
Parael funcionamiento
del MULTISPOT
M80en combinaciön
conla
pinzade soldarpor puntoses indispensablehacerla conexiona una
red de aire comprimido.
La conexiön
con reducciön
de presiön(65)ajustable
delfiltroestäal
dorsodel aparatoalimentador
por red (68).Lapresiönde trabajoes
de I bar.
g
La presiondemasiadobajadet aire comprimidodisminuyeIa
compresionde los electrodosy hace aumentarel desgastede los
electrodos.La presiönexcesivadel aire comprimidopuedeprovo-
car malacalidadde soldadura
y ocasionardesperfectos
en la pinzade
soldarpor puntos.
Al montarotraconexiönde tomade aire
eomprimido
queel
se ha_de asegurar
fileteadodel conectorde espigano sea
enroscado
mäs de 8 mm dentrodel
reductor
de presiönde filtro(65)pues,
de meterlomäs,se interrumpiria
la alimentaciön
de aire.
Obturarel fileteadocon Loctite.
-5-
3.3 Conexiona la red de alimentacion
con 400v (380-415v)
50/60Hz (conmutacionautomätica)
Conexiöna cajade enchufeCekong2 A
Fusibles:
fusiblesinertes,g2 A
o
fusiblesautomäticosK,3ZlgSA
con 230v (190-240
v) 50/60Hz (conmutacionautomätica)
Conexiön
a cajade enchufeCekonG3A
Fusibles:
fusiblesinertes,63A
o
fusiblesautomäticosK, 63 A
3.4 Comprobacion
de la caidade la tensidnde red durantela
soldadura
Parapoderaprovechar
todala potenciadel MULTISPOT
M80,la caidade
la tensiönde la reddurantela soldadura
deberiaser la menorposible.
La
descripcion
de la comprobaciön
exactase encuentra
en la pägina34 del
capftulo
11.3:
Informaciön
acercade la caldade la reddurantela soldadura.
lndicaciön
mediante
3 LED(15,16, 17)situados
debajodelsimbolode
enchufede red:
= red en buenestado
verde
verde/amarillo= caidade redtodaviadentrodel rangode tolerancia
söloamarillo = notablecafdade redcon disminuciön
de la potencia
de soldadura.
Encasonecesario,
compruebe
la conexiön
a la red,el cablede prolongaciön,etc.o utiliceun cablede mayorsecciöntransversal.
rojoy sefral = notablecaidade la tensiönde redconfuertedisacustica
minuciön
de potencia.
No es posiblecontinuar
efectuando
la soldadura.
La corriente
de soldadura
resultainsuficiente.
Encasonecesario,
compruebe
la conexiön
a la red,el cablede prolongaciön,etc.o utiliceun cablede mayorsecciöntransversal.
El indicador
retornaautomäticamente
a verdeal cabode 2 segundos.
posiblecaidade tensiönde la redse indicadurante2 segunCualquier
dosdespudsde cadasoldadura.
-6-
t.
I"
l.
N
I
Y,/
^t 7u< a
\
\
ffi
\llD(
t
210v
100v
115V
o ll" t>m11" 11
""" il o {lr
o I'
3.5 Indicadorde fallos
o l lo F
ll o lrr.t
l lo @ . E x
nn'
D f A
l5A
15A
o f coorn
o f ror-r
4x10
4x5
4x6
;l
:1
il
o*&hm
:
of t,cm i
1i
oltrnn i,
lL
' iltlalll oga
getii g
El LED(14)rojoindicala sobrecargat6rmicade la pinzade
soldarporpuntos/pistola
de
soldarporpuntos.No se
puedeseguirtrabajando
con la
herramienta
conectada
mientrasluzcael LED(14).El aparatovuelvea estardispuesto
paraentraren serviciounavez
quese apagueel LED (14).
NfiULTiSPON
- 7-
4.0 Campode aplicaciones
Potenciade soldadura:
Presiöndel airecomprimido
B bar
Brazoportaelectrodos
120mm
Interruptor
de programa
Material
Funcionl
Espesores
de chapa
6äx. en mm
porpulsaciön
Soldadura
conpinzade soldarpor
puntosneumäticamente
Chapade acero 3,0 + 3,0
porpuntoscon
Soldadura
pinzade soldarpor
puntosneumätica
Chapade acero 2,0 + 2,0
galvanizada
1,5 + 1,5
porpuntoscon
Soldadura
QUICKSPOT
Chapade acero 1,0+ 1,0
porpuntospor
Soldadura
percusiÖn
Chapade acero 1,25+ 1,25
Ajustesparalas funcionessiguientes:
p.ei.,paraespesoresde chapade 0,8 mm efegirmargen1,6mm = 2 x 0,8 mm.
Desabollar
con arandel
Chapade acero 1,2
Desabollar
conAirpuller
Chapade acero 1,0
Desabollar
con martillode
desabollar
räpido
Retraerchapas
Soldarespärragos
Chapade acero 0,8
Chapade acero 0,6- 1,0
A espänago
deacero
4-6mm
sobreChapa
de acero
2,0 mm
-8-
5.0 Datost6cnicos
Unidadde alimentacion
Tensiönnominalde la red
Fusiblede red inerte
Frecuencia
de red
Cablede conexiön
a la red
Potencia
de soldadura
mäx.
Voltajecircuitoabierto
Corriente
de soldadura
Tiempode soldadura**
por
Tiemposoldadura
**
pulsaciön
400v (380-415
V)
32/35A"
50/60Hz
14,7kVA
45 KVA
12V
6400A 3% ED
0,03- 0,9 s
regulaciön
automätica
0 , 1- 1 , 5s
regulaciön
automätica
V)
230V (190-240
63 A.
50/60Hz
14,7kVA
45 KVA
12V
6400A 3% ED
0,03- 0,9s
regulaciön
automätica
0 , 1- 1 , 5s
regulaciön
automätica
Temperatura
ambiente
40"c
Modode protecciön
lP21
Dimensiones
Al/An/Fmm
37512651535
Pesounidadde alimentaciön 54,5kg
y carro
Unidadde alimentaciön
Dimensiones
Al/An/Fmm
1020t517
/600
Pesototalincl.accesorios
c a . 9 7 , 1k g
102015171600
c a . 9 7 , 1k g
Pinzade soldarpor puntos
(neumätica)
Peso(sincable)
Peso(concable)
Presiönde servicio
Brazosportaelectrodos
Presiönde electrodos
A Cablede soldar/longitud
3,5 kg
1 1 , 5k g
B bar
20x20mmn
1BON
O
120mm2l2,5m
3,5kg
1 1 , 5k g
8 bar
20x20mmn
1 8 0 0N
120 mm2l2,5m
Soldadorpor puntospor
percusion
A Cablede soldar/longitud
A Cablede masa/longitud
Peso
Electrodos
Z
1 2 0m m 2/ 2 , 2m
1 2 0m m 2 / 1 ,m
5
6 , 1 5k g
1 0m m
120mm2l2,2m
120mm2l1,5 m
6 , 1 5k g
1 0m m
" Puedefuncionar
confusiblemenorcon potenciareducida.
*" + reajusteautomäiico
-9-
40"c
lP21
37512651535
54,5kg
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Pinzade soldarpor puntos
Brazoportaelectrodos
fijo,20 x 20 mm
Brazoportaelectrodos
mövil,20 x 20 mm
Electrodos
de soldadura
con capuchones
Pulsador
Empufradura
empotrada
Botönde desbloqueo
brazoportaelectrodos
mövil
Cablede soldar
Alojamiento
del brazoportaelectrodos
- 1 0-
6.0
A
Trabajarcon la pinzade soldar por puntos
Atencion:iDurantelas pausasde trabajo,al cambiarlos
electrodosy al ajustar la separacionde electrodos,desconectarla unidadde alimentaciono colocarlaen la funciön
Soldadurapor puntos por percusiön!De lo contrario,existe
peligrode magulladuras.
Introducir
hastael topela clavijade enchufecentralde la
pinzade soldarporpuntos- con la flechahaciaarriba- en
la conexiön
central(63)de la unidadde alimentaciön.
El aparatoconmutaautomäticamente
al sfmbolode pinza.
Se pondräen simbolode pinzacon lasteclasA-B en caso
de pinzano codificada
Apretarfirmemente
la tuercade racorde la conexiön
central
girandoen el sentidode las agujasde un reloj.
Insertarlos brazosportaelectrodos
(25)+ (26)en la pinza.
El brazoportaelectrodos
mövil(26)estäenclavado.
lnsertary alinearlos electrodos
(27).
Separaciön
de electrodos
6 - mäx.8 mm.
Controlcon llaveAllenSW 6.
Apretarfirmemente
lostornillos
Allen.
La separaciön
de electrodos
deberfavolvera corregirse
despu6sde las primeras
operaciones
porpunde soldadura
tos (corregir
en casode necesidad)!
El estadode los capuchonesde electrodoses determinante
para el resultadode soldadura.En caso de necesidad,los
capuchonesdesgastadosdeben ser cambiadoso repasados con la fresa !
Art. No. de fresa,vdaseLista de accesorios.
Los capuchonesde electrodosse puedenrecambiarfäcirmentegirändoloscon un alicate.Ponercapuchonesde etectrodos nuevossencillamentesobre el cono del electrodoy
presionarfuertemente.
Paraabarcarpiezasde carroceriavoluminosas,tales como
apoyapidsy largueros,se puededesbloquearel brazoportaelectrodosmovil (26)presionandoel boton de desbloqueo
(30).Juntandolos brazosportaelectrodos(2S)+ (26)apretando manualmente,
el brazoenclavaautomäticamente.
- 1 1-
A B
C D E F
G H
t / A
n
l
n
l
t / ser
-12-
6.1
del lugar de soldadura
Preparacion
de laschapasa soldar.
Rectificar
el äreade soldadura
brillante
lmportante:Los puntos de contactoCapuchonesde electro'
dos/chapay chapa/chapadeben estar libres de restosde
pinturay de corrosiön;de lo contrario,se producenfuertes
salpicadurasy un mayordesgastede los capuchonesde
electrodos.
6.2
Ä
Soldarpor puntoscon pinza
Advertencia:
n6ticos.
Camposelectromag
Llevargafas y guantesde protecciön.
Los electrodosse calientan.
Proyeccionde chispas.
de la red (66).
Conectarel aparatoen el interruptor
Conectarel aparatoa la red de airecomprimido.
Cuidede que el aire comprimidosea correcto,presionde
trabajo8 bar.En caso de necesidad,reajustarla presionen
el manorreductorde filtro (65).Si la presiondel aire comprimido es demasiadobaja,se produceuna fuerteformaci6n
y el punto de soldadurapuedefundirse
de salpicaduras,
El aparatoconectaautomäticamente
al sfmbolode pinza
despudsde conectarla pinzade soldarpor puntos.En casode
'Soldadura puntos
pinzano codificada,
se elegiräla funciön
de
con pinza"con teclade programa
AB.,ajustarcon la teclaEFel
espesorde la chapa,en su casoajustede precisiön
con la tecla
+, chapasde aceroinoxidable
GH, p.ej.chapasgalvanizadas
.Parasoldar,mantenerpulsadala teclade la pinzahastala desconexiön
del procesode soldadura.
automätica
(vöaseesquemaa la
Desarrollo
del programa
de soldadura
izquierda):
A - Prensadoprevio0,75s
C - Soldadura
controlde tiempode 0,03- 0,45s automätica
posterior
E - Prensado
0,5 s
Soltandoprematuramente
la tecla (28),las funciones
n'Prensado
previo"y "SoldadtJra"se interrumpen.
pulsadala tecla (281,se puedealargarla funManteniendo
cion "Prensadoposterior".
- 13 -
A B
C D E F
G H
|l
--il
|,
I
@ l
U
n
l
t
-J-l
l
l
@ l
i-Tll_t
-14-
6.3
Soldadurapor pulsacidn
Advertencia:
Camposelectromagn6ticos.
Llevargafas y guantesde proteccion.
Los electrodosse calientan.
Proyeccionde chispas.
Estafunciönse utilizaparala soldadura
por puntosde chapasa
partirde un espesorde 2 x 1,5mm ö mäsgruesas,
talescomo,
p.ej.,partesde bastidores
y cartelasde nudos.
Preparativos:
Preparaciön
de ajusteexactode las chapasa soldarningünespacioentrechapas.
Chapaslimpias
Brazosportaelectrodos
no mäs largosde 250 mm.
Redelöctricaestable.
Presiön
del aireen el manorreductor
delfiltromfn.8bar.
Soldadura:
Mantenerpulsadala teclade la pinzahastaque el proceso
deConla teclaAB, seleccionar
porpunla funciönSoldadura
tos con pinza.
Con la teclaEF,seleccionar
el espesorde la chapa.
Mantenerpulsadala teclade la pinzahastaque el proceso
de Mantenerpulsadala teclade la pinzahastaqueel proceso de soldadura
est6terminado
automäticamente.
pulsada
Mantener
la teclade la pinzahastaque el proceso
de Observarlos intervalos
de aprox.10 s entrelos puntos
paraevitarel recocidode los capuchones
de los electrodos.
La soldadurapor pulsossölose practicarä
en loscasosde
excepciönantesrelacionados.
Sobrecarga:
Unavez apagadoel LED rojo,se puedecontinuarla soldadura.
- 15 -
33
34
35
36
37
3B
Pistolade soldar
Teclade la pistola
Cablede masa
Terminal
de cobre
Palancade apriete
Elemento
de conexiön
o &-Jlll
o tb. ?
oa.{
o F
g?I
to -
7,0 Trabajarcon la pistola de soldar
Preparativos:
Enchufar
la clavijacentralde la pistolade soldar(33)hastael tope
en la conexiön
central(63) La flechaen la clavijacentralapunta
haciaarriba.
El aparatoconmutaautomäticamente
al simbolode pistola.
'Pistola'con
Elegirla herramienta
la teclaAB (sölocon pistolasin
codificaciön).
Apretarfirmemente
la tuercade racorde la conexiöncentralgirando en el sentidode las agujasde un reloj.
Presiönde trabajoen el manorreductor
de firtroB bar!
Colocarel terminalde cobre(36)del cablede masa(35)en un
puntodesnudodel elemento
de carrocerfa
a soldar.Paraestefin,
utilizarla pinzade sujeciöno la palancade apriete(37)adjunta,
g
Antesde utilizarla palancade apriete(37),tiene que soldar ala
distanciamäs corta posibledel punto de soldadurados arandelas
de 8 mm; v6aseCapitulo7.2.En este caso,apretarel terminatde
cobre (36)del cable de masa (35)firmementeen la chapa.Soloas(
se obtieneun buen paso de la corriente.
q$= Atencidn:
Aplicarel terminalde cobre (36)siempreen la chapainferiordel
elementode chapa a trabajar.
e
Hayqueevitarindispensablemente
conducciones
por
de corriente
bisagras,puertay cerradurasde tapa.
De lo contrario,tistas puedenresultardafradas.
- 1 7-
A B
C D E F
G H
l u - ,2 k p
I
- 1 8-
7.1
Soldadurapor puntos por percusion
Advertencia:
Camposelectromagn6ticos.
Llevargafas y guantesde proteccion.
Los electrodosse calientan.
Proyeccionde chispas.
por puntospor percusiön
La soldadura
debeutilizarse
unicamente si no es posiblealcanzarel äreade soldadura
con la pinzade
soldarporpuntos.
Rectificar
brillantela carasuperiorde la chapay ra zona
entrelaschapas.
Laschapastienenquequedaraplicadas
sin intersticio.
La
soldadura
söloes posiblese laschapastienencontacto
directoen el äreaa soldar.
controlarel estadodel electrodo
de soldadura,
repasändoro
confresasi fuesenecesario.
Cuidarde una perfecta
conexiön
delcablede masaen la
chapainferior.
Dejarla separaciön
mäscortaposiblefrenteal
lugarde soldadura.
Con lasteclasCD,seleccionar
la funciön"soldadura
por puntos por percusiön".
ConlasteclasEF,seleccionar
el espesorde chapa(;nose
puedenseleccionar
espesores
de chapasuperiores
a 2 x 1,5
= 3 mm!).
Presionar
la pistolade soldarcon aprox.8 - 12 kp sobreel
lugarde soldadura.
iUna presiondemasiadofuerteproducemalosresultados
de soldadura!
Apretarel pulsadorde la pistola(34)hastaque el procesode
soldadura
est6terminado(ensu caso,ajustede precisiön
con lasteclasGH).
Soldarsiemprela chapamäs delgadasobre la
mäs gruesa!
Realizar
lassoldaduras
en direcciön
a la conexiönde masa.
Separaciön
entrelos puntosde soldadura
aprox.20 mm.
- 1 9-
A B
C D E F
40
41
-20-
G H
Elemento
de contacto
UB
Herramienta
de desabollar
7.2 Desabollarcon la arandela
Rectificar
la zonadeteriorada
hastaobtenerbrillometälico.
lnsertarel elemento
de contacto(40)en la pistolade soldar.
ConlasteclasCD,seleccionar
la funciön"Arandela".
ConlasteclasEF,ajustarel espesorde chapa(Nose puedenelegir
grosores
de chapasuperiores
a 2 x 1,S= 3 mm).
ConlasteclasGH, realizaren su casoel ajustede precisiön
+/-.
Aplicarla pistolade soldadura
(33)con la arandela
en la zonade la
abolladura.
Apretarel pulsador
de la pistola(34).
Enganchar
la herramienta
de desabollar
(41)en la arandela
y
golpeando
desabollar
con cuidadola abolladura.
Quitarla arandela
söloporgiropues,de rocontrario,
pueden
resultar
agujerosen la chapa.
g
Arandela8 mm
Las abolladurasgrandesse eliminaränsiemprede fuerahacia
dentro.
Utilizararandelasbrillantes,no galvanizadas.
En su caso,modificarel ajustesegunel tamafroy el tipo de la
abolladuracon las teclasGH.
- 2 1-
A B
C D E F G H
ICX
k:1
42
filartillode desabollar
r'äpido'sA.H',A.ccesorio
especial
-22-
7.3 Martillode desabollarräpido"SAH"
(Accesorioespecial)
pequeöas,
Abolladuras
raspones
o dahoscausadosporgranizose
puedeneliminarfäcilmente
con el martillode desabollar
räpido(42)
Rectificar
la zonadeteriorada
hastaobtenerbrillometälico.
Insertarel martillode desabollar
räpido(42)(conpuntade soldar)
en la pistolade soldar.
Apretarbienla tuercade racor.
Con lasteclasCD,seleccionar
la funciön"SAH".
Con lasteclasEF,seleccionar
el espesorde la chapa(Nose pueden elegirgrosoresde chapasuperiores
a 2 x 0,8 = 1,6 mm).
Con lasteclasGH, i'ealizai'en
su casoel ajustede pi'ecisiön
+/Aplicarla puntade soldardel martillode desabollar
räpido(42)en
ia zonadeieriorada.
Apretarel pulsadorde la pistola(34)y soldarla puntade soldar.
golpeando
Desabollar
la abolladura.
Soltarel martillode desabollar
räpido(AH)porgirode la chapa.
Elegirel tiempode soldarlo mäscortoposible.
Repasarla puntade soldarcon la limade vezen cuando.
qff
Repetirla operacionhastadesabollarpor completola zona
deteriorada
G:
Cuandola puntade soldarestädesgastada,
debeser sustituida
e
Paraeste fin, desenroscarel tornillo Allen M6 en la puntadel martillo de desabollarräpido.Quitarla puntade soldardesgastada.
Insertaruna nuevapuntade soldary apretarfirmementeel tornillo
Allen.
Neart.:ver lista de recambios.
por otra nueva.
-23-
___sy7_
( ELEI(TFIC,N
D ll 'rl'Jllt
.."
ll o
o
o
o ll o
{lr
1 '
a.<
F
o -(l
i
i
)
li o &c.ottI
o 2..4lj
"fs,on-
o e.n' *ll ofr ,or m
o -_*
o lL
l] of t.o"of t3nnr
ilo
:l
* l l 5 l 6 t r E l]i l t r t r gtr
rv-7
( ELEKTFIC'N
o I--JUI
oIb
o 1 '
oc<
o F
t
)
o l a
o Z.+4
o LEJ{
W
L
9?T g 6
AB
CD
EF
G H
39 Electrodo
de carbön
40 Elemento
de contactoU-B
-24-
7.4
Recalcarabolladuras
Laspequefras
abolladuras
salientes,
talescomolas causadas
porcargaque sobresale
del maletero
o ai desaboilar
con ia herramienta
de desabollar,
se puedenaplanarfäcilmente
con el elementode contacto(40)(söloparachapasde un espesorinferior
a 1 mm).
lnsertar
el elemento
(40)en la pistola
de contacto
de soldar(33).
Apretarbienla tuercade racor.
"Recalcar
Con lasteclasCD,seleccionar
abolladura".
ConlasteclasEF,seleccionar
espesorde chapa(* aumento
de altura).
Realizal'en
su casoel ajustede precisiön
con las teclasGH.
pistola
Aplicarla
de soldar(33)con el elementode contacto
(40)en la abolladura
y presionar
bien.
Apretarel pulsador
de la pistola(34).
El programa
de soldadura
se ejecutaautomäticamente
La pistolade soldardebe separarseünicamenteuna vez
transcurridoel tiempode soldadura
7.5
Contraerchapas
Rectificar
la zonadeteriorada
hastaobtenerbrillometälico.
lnsertarel electrodo
de carbön(39)en el elementode conexiönde la pistolade soldar(33).
"lncandescencia/contracciön"
Con lasteclasCD,seleccionar
(regulaciön
de tiempoquedasinfunciön).
Localizar
la zonadeteriorada
apretando
con el dedo.
Aplicarel electrodo
de carbön(39)en el centrode la zona
deteriorada.
Apretarel pulsador
pulsadoy
de la pistola(34),mantenerlo
calentarla chapamediantemovimientos
en formade espiral
desdedentrohaciafuera.
Enfriarla chapainmediatamente
con un pafromojado.
Repetirel tratamiento
en casode necesidad.
La intensidad
de la incandescencia
se puedevariaren unagraduaciönhaciaarribay haciaabajocon lasteclasEF en caso
procedente.
Peligro:
El electrodode carbonse vuelvecandente.
;Peligrode lesionesy de incendio!
Usarguantesprotectores.
-25
A B
C D E F
<-
Elemento
de contacto'Espärragos'
-26-
G H
7.6 Soldarespärragos
Conel MULTISPOT
M80se puedensoldarespärragos
de A 4,5,6 mm.
de contactoadecuados!
iUtiliceloselementos
SB4paraA4mm
SB5paraASmm
SBGparaA6mm
Insertarel elemento
de contacto(44)adecuado
en la pistolade
soldar(33).
Apretarfirmemente
la tuercade racor.
Introducir
el espärrago
hastael topeen el elemento
de contacto
IAA\
\TTl'
"Soldarespärragos".
Con lasteclasCD,seleccionar
Con lasteclasEF,seleccionar
el espesorde la chapa.
Paraespärragos
de 4 mm O, pulsaruna vezla teclaG.
Paraespärragos
de 6 mm Z, pulsaruna vezlateclaH.
Posicionar
el espärrago
con la pistolade soldar(33)en el lugarde
soldary apretarligeramente.
Apretarel pulsadorde la pistola(34)y mantenerlo
apretadohasta
el finaldel programa
de soldar.
Tambiönse puedensoldarespärragos
sin tope.Comotopese utiliza
unatuerca.El extremoa soldardebesobresalir
aprox.1 - 2 mm de la
tuerca.Porlo demäs,la operaciön
de soldarse realizasegunse
describearriba.
- 2 7-
AB
45
46
47
48
49
50
,.\ |
52
i?
C D
Elemento
de contacto
TST 3
RemacheenT3x3,2
RemacheenT3x4,5
Piezade ajusteGolf2
Piezade ajustePassatB 3
Piezade ajustePorsche
Prezade ajusteGolf3 / Vento
Elemento
de contacto
TST 5
R e m a c heenT 5 x 1 0
E F
G H
Naart.407227
Neart.408596
Neart.408 597
N aa r t .3 1 3451
N ea r t .3 1 5671
N ea r t .3 1 4465
N ea r t .3 1 7962
Neart.408 540
Nqart.408 571
-28-
Accesorio
especial!
Accesorio
especial!
Accesorio
especial!
Accesorio
especial!
Accesorioespecial!
Accesorioespecial!
7.7 Soldarremachesen T
Losremaches
en T, talescomose utilizan,
porejemplo,parafijarlistonesembellecedores,
se puedensoldarcon los elementos
de contacto
TST3(4s)y rST5 (52).
En la puntadel elementode contacto
estäintroducido
a presiönun
imänquesujetael remacheen T durantela operaciön
de soldar.
F
Parael äreade soldaduradel techo se puedensuministrarpiezas
de ajusteespecialespara los modelosde automovilpermitenla
soldaduraGolf 2, Golf 3, vento, Porsche944 y Passat83. Estos
exactade los remachesen T en los puntos prescritospor ei fabricantedel automovil.
Numerosde ariieuio:ver iisia cieaeeesoi-ios
Operaeionde soldar:
Rectificar
la zonadeteriorada
hastaobtenerbrillometälico.
Elegirel elementode contactoadecuado
e insertarlo
hastael tope
pistola
en la
de soldar(33).
Apretarfirmementela tuercade racor.
"Remaches
ConlasteclasCD,seleccionar
en T".
ConlasteclasEE,seleccionar
el espesorde la chapa.
lnsertarel remacheen T con la cabezaen la puntadel elemento
de
contacto.
Elegirla posiciönde soldary apretarla pistolade soldar(33).
Apretarel pulsadorde la pistola(34)y mantenerlo
apretado
hasta
el finaldel programa
de soldar.
e
Los remaches
enT con las dimensiones
de a 5 x 10 mm (53)se
puedensoldar con el elementode contactoTST5(52).Estosremaches en T se tienenque biselarantesde soldar.
Con la tecla CD,seleccionar"Soldarespärragos".
Con la tecla EF,seleccionarel espesorde la chapa.
En su caso,realizarel ajustede precisioncon las teclasGH.
Por lo demäs,se procedesegünse describearriba.
-29-
A B
C D E F
-30-
G H
7.8 Fijarpiezasde chapa(tdcnicade pegar)
Laspiezasde carroceria
tienenquefijarsefrecuentemente
de forma
provisional
parahacersu adaptaciön.
En algunaszonasno se pueden
emplearmordazas
de apriete.En estecaso,la fijaciönpuederealizarse con el MULTISPOT
MB0.Comomediode fijaciönsirvenunasarandelasde lascualesse corta1/4.
lnsertar
el elemento
de contacto(40)paraarandelas
hastael topeen
la pistola
desoldar(33).
Apretarf irmemente
la tuercade racor.
Conun alicatede cortelateral,cortaraprox.lle
de unasarandelas
de
ABmm.
lnsei'tai'ia
(10).
ai'andela
en el elemento
de contacto
"Soldararandelas".
ConlasteclasCD,seleccionar
ConlasteclasEF,seleccionar
ei espesor
de la chapa.
y apretarla arandela.
Posicionar
Apretarel pulsador
de la pistola(34)y mantenerlo
apretado
hastael
finaldelprograma
de soldarautomätico.
8.0 QUICKSPOT(Accesorioespecial)
Conectar
en la conexiön
central(63).
QUICKSPOT
El aparatoconmutaautomäticamente
al simboloQUICKSPOT.
Elegir"Herramienta
conteclasAB (söloen casode
QUICKSPOT"
sincodificaciön).
QUICKSPOT
qfr
ConlasteclasEF,seleccionar
el espesor
de la chapa.
No se puedenseleccionar
espesores
de chapasuperiores
a
2x1 mm;
parasoldarespesores
de chapade mäs de2 x 1 mm,utilizarla pinza
de soldarporpuntosneumätica.
g
ConlasteclasGH,realizaren su casoel ajustede precisiön.
El airede refrigeraciön
fluyesiempre;
desconectar
a trav6sdel interruptorde red(66).
VertambiönInstrucciones
de servicioQUICKSPOT
- 3 1-
9.0 ConexionAIRPULLER
Conectar
AIRPULLER
en la conexiöncentral(63).
El aparatoconmutaautomäticamente
al simboloAIRPULLER.
"Herramienta
ConlasteclasAB,seleccionar
AIRPULLER"
söloen caso
de AIRPULLER
sincodificaciön).
'Desabollar',
Parael modode funcionamiento
se elegiräel grosorde
e
chapaconlasteclasEF (hastamäx.2 x 1 mm).
Paracasodefuncionamiento
"lncandescencia",
se elegirä
el simbolo
'lncandescencia'
conteclasCD.
Trabajar
conAIRPULLER:
ver Instrucciones
de servicio
AIRPULLER.
10.0Consejospräcticos
{ Aplicarestrechamente
la chapaal
soldarpor puntospor percusiön.
Al soldarpor puntospor percusion,apretarel terminalde
cobre del cablede masa firmementedesdeabajo.
Al soldarpor puntospor percusiön,apretarbien la chapa
medianteun destornillador.
-32-
11.0Anexo/Autotesty diagnostico
de fallos
't1.'t A-utotest
El MULTISPOT
M80estäequipado
con un programa
de autotest
con
y evalüanlasfunciones
el que se controlan
del aparato.
11.2Controlde las indicacionesLED y de las välvulasde
solenoide
Separarla pinzao la pistolade la fuentede alimentaciön.
Conectar
el aparatoa la redde alimentaciön
Conectar
airecomprimido
a 8 bar.
Desconectai'
el apai'ato.
Apretarla tecla"A",conectarel aparato,soltarla tecla"A".Todoslos
LEDsde la secciönde manejose conectancorreiativamente
uno
trasotro.Al finaldeltestdel LEDse abrela välvulade solenoide
y la välvulade solenoide
del airede refrigeraciön
delsistema
neumätico
cadavezdurante1 segundo.
El testterminadespu6s
de
5 pasadaso de haberapretadounateclacualquiera.
11.3Comprobaciön
de la alimentaciön
de red y diagnostico
de errores
Limpieel recubrimiento
de los electrodos
/ separaciön
6 mm.
Ajustea 3 mm el grosortotalde chapa/ airecomprimido
a 8 bar
Realicela soldadura
(es decir,sin chapa)
en cortocircuito
= cäIgämäximade red.
En casode no disponerde unapinzaparasoldarpor puntos,ejecute
la comprobaciön
de la manerasiguiente:
Conectela pistolay seleccione
porpuntosde
la funciön"soldadura
percusiön":
teclasC D.
Ajustea 2 mm el grosorde la chapacon lasteclasE F.Ajusteel
tiempoal mäximocon lasteclasG H.
parasoldadura
por puntosen la pistola.
Inserteel electrodo
parasoldadura
Aprietefuertemente
el electrodo
con puntossobre
el terminalde puestaa tierra(36)y pulsela teclade la pistolapara
realizarla soldaduraen cortocircuito.
-33-
Evaluacion
de la comprobacion
LEDdebajodel sfmbolode enchufede red:
verde
no existecafdade red;se disponede plenapotencia
de soldadura.
verde+ amarillocafdaimprevista
de red;potencia
de soldadura
correcta.
amarillo
parachapas
caidade redmayor;la potencia
de soldadura
individuales
superiores
a 0,8 mm resultainsuficiente.
amarillo+rojocaidade redcrftica;la potencia
de soldadura
sölo
resultavälidaparachapasde 0,8 mm comomäximo.
rojo
caidade tensiöndemasiado
fuerte;no es posible
por puntos.
efectuarsoldaduras
Causasde la caida de red con carga:
Cablede prolongaciön
de longitud
excesiva.
El cablede reddesdeel conectofdom6stico
(cajade fusibles)
hastala cajade tomade corriente
es demasiado
largoo la secciön
transversal
(minimo6 mm2).
es insuficiente
La tensiönde alimentaciön
se hallapordebajodel valornominal.
LEDsen el panelI
I 1)
Fallode sistema
Llamaral servicio
| 2)
- No se reconoce
Fallode frecuencia
la frecuencia
de la red
Llamaral servicio
| 3)
+ LEDrojo:No introducida
la herramienta
o fallode contacto
Meterla herramienta
hastael tope(vertambi6n1) o llamaral
servicio
| 4)
+ LEDrojo:Se ha disparado
la termoprotecciön
de la herramienta
que
Dejar
se enfriela herramienta
(estando
ya fr{ala herramienta,
llamaral servicio).
ogffill
o{fr
o T
o U
'lo
flo+4
I o @.tj_
of
of
of
of
of
o,onm
+ottaonm
t,cnm
tcrm
5ltr
panelI
panelll
panellll panellV
-34-
D
1
2
3
4
5
I 5)
Estäactivadala refrigeraciön
Controlar
la admisiön
de aire,casode queno soplenadade
airede refrigeraciön.
LEDsen el panelll
ll 1) Se ha disparado
la protecciön
tdrmicadel transformador
que
Dejar
se enfrieel aparato
ll 3) Entradade red230V
Controlar
ahoralosfusiblesde la redde alimentaciön
el cablede prolongaciön
en el aparatode 400V.
ll 4) Entradade red 400V.
En la fuentede alimentaciön
de 230V:
ATENCION:
Desconectar
inmediatamente
el aparato!
La tensiönde alimentaciön
es demasiado
alta.
LEDsen el panellll
lll 1) Indicaciön
de la frecuencia
de red50 Hz
lll 2) Indicaciön
de frecuencia
de red60 Hz
lll 4) Indicaciön
de quese ha hechola mediciön
de
de corriente
soldar.lndicaciön
de la corriente
de soldaren el panellV.
LEDsen el panellV
Indicaciön
de la corriente
de soldarparapinzas,soldarporpuntosa
= 1 LEDpor 1000A
tope,soldarespärragos,
QUICKSPOT
mfninaindicable:
Corriente
3000A = lV 5
>7000A = lV 1
Corriente
mäximaindicable
Indicaciön
de la corriente
de soldarparaAirpuller,
soldarespärragos,
'1
martillode desabollar
räpido,incandescencia= LEDporcada500A
Corriente
mininaindicable:
500A = lV 5
mäximaindicable:
Corriente
2.500A = lV 1
-35-
11.4Eleccionde herramienta,
manualmente
La detecciön
automätica
de la herramienta
se puedeesquivar
en caso
de emergencia
del servicio.
o paracontroles
Desconectar
el aparato.
Conectarla herramienta
al aparato.
Conectar
el aparatoy al hacerlose mantendrä
apretadala teclade
herramienta.
Elegircon lasteclasAB la herramienta
deseada.
Reseten casode cambiode herramienta
o desconexiön
del aparato.
11.5Fallodel panelde mandos
En casode fallodel panelde mandos,estoes, no se tienereacciön
ai
por LEDo de
apretarteclas,si lucendefectuosamente
las indicaciones
desconectar
el aparato,etc.,se desconectarä
el aparatoy se volveräa
conectar
despuesde aprox.2 segundos.
Se ha eliminado
el fallo.
-36-
tdcnicas.
Salvomodificaciones
Art.-Nr.322 924 (Spanisch)
10106