Download Manual EWK E

Transcript
English - Inglés - Anglais
b) In the part not including the electric
motor, hook a sling to two of the spokes
of the fan supporting ring in the way
shown in figure 6.
For the handling and unloading of the two
collecting basin-casing assemblies, the procedure will be similar to the one shown for two
parts condensers (figure 4).
Français - French - Francés
b) Dans la quatrième partie qui ne porte
pas le moteur, accrocher une élingue à
deux des rayons de l´ anneau support du
ventilateur comme il est indiqué sur la
figure 6.
Pour la manipulation et décharge des deux
ensembles bassin-carcasse, on procédera de
la même façon à ce qui est indiqué pour la tour
en deux parties (figure 4).
3) Handling and unloading of the silencer (if
fitted).
3) Manipulation et décharge du silencieux (s´il
se monte).
For the handling and unloading of the silencer, hook a sling in the lugs located in the
upper part of silencer as shown in figure 7.
Pour la manipulation et décharge du silencieux, accrocher une élingue sur les oreillettes
placées dans la partie supérieure du silencieux comme il est indiqué sur la figure 7.
3.2.- Assembling and erecting on site
3.2.1.- Assembly of condensers
3.2.- Montage et emplacement
3.2.1.- Montage des condenseurs
WARNING: The assembly of condensers
must be made on site, therefore this site
must comply with all the conditions necessary to implement the erection.
ATTENTION: Le montage des condenseurs
doit être réalisé dans le site d´emplacement
même, c’est pourquoi cet emplacement
doit avoir les conditions nécessaries pour
procéder à leur montage.
WARNING: Once the condensers are
assembled, do NOT attempt any further
handling. In cases where further handling
becomes necessary (e.g. change of location, to erect in an upper position, etc.), dismount the hood and the secondary circuit
and proceed according to the instructions
given in paragraph 3.1.
ATTENTION: Une fois totalement monté le
condenseur, il ne faut pas réaliser d´opération de manipulation sur celui-ci. S´il était
necessaire de le manipuler (déplacements,
élevations, etc.), démonter le capuchon et
le circuit secondaire et procéder comme il
est indiqué dans la section 3.1.
This assembly will be made in the following
way:
Le montage des condenseurs sera réalisé de
la façon suivante:
1) Assembly of polyester pieces.
1) Assemblage des pièces en polyester.
a) In two pieces
a) En deux parties
Assembly of hood and casing (figure 8):
Union du capuchon et la carcasse (figure 8):
1. Remove the rubber seal rolled inside
the condenser.
1. Sortir le joint en caoutchouc qui se
trove roulé à l´intérieur du condenseur.
2. Assemble the rubber seal on the
casing.
2. Monter le joint en caoutchouc sur la
carcasse.