Download Manual EWK E
Transcript
English - Inglés - Anglais b) In the part not including the electric motor, hook a sling to two of the spokes of the fan supporting ring in the way shown in figure 6. For the handling and unloading of the two collecting basin-casing assemblies, the procedure will be similar to the one shown for two parts condensers (figure 4). Français - French - Francés b) Dans la quatrième partie qui ne porte pas le moteur, accrocher une élingue à deux des rayons de l´ anneau support du ventilateur comme il est indiqué sur la figure 6. Pour la manipulation et décharge des deux ensembles bassin-carcasse, on procédera de la même façon à ce qui est indiqué pour la tour en deux parties (figure 4). 3) Handling and unloading of the silencer (if fitted). 3) Manipulation et décharge du silencieux (s´il se monte). For the handling and unloading of the silencer, hook a sling in the lugs located in the upper part of silencer as shown in figure 7. Pour la manipulation et décharge du silencieux, accrocher une élingue sur les oreillettes placées dans la partie supérieure du silencieux comme il est indiqué sur la figure 7. 3.2.- Assembling and erecting on site 3.2.1.- Assembly of condensers 3.2.- Montage et emplacement 3.2.1.- Montage des condenseurs WARNING: The assembly of condensers must be made on site, therefore this site must comply with all the conditions necessary to implement the erection. ATTENTION: Le montage des condenseurs doit être réalisé dans le site d´emplacement même, c’est pourquoi cet emplacement doit avoir les conditions nécessaries pour procéder à leur montage. WARNING: Once the condensers are assembled, do NOT attempt any further handling. In cases where further handling becomes necessary (e.g. change of location, to erect in an upper position, etc.), dismount the hood and the secondary circuit and proceed according to the instructions given in paragraph 3.1. ATTENTION: Une fois totalement monté le condenseur, il ne faut pas réaliser d´opération de manipulation sur celui-ci. S´il était necessaire de le manipuler (déplacements, élevations, etc.), démonter le capuchon et le circuit secondaire et procéder comme il est indiqué dans la section 3.1. This assembly will be made in the following way: Le montage des condenseurs sera réalisé de la façon suivante: 1) Assembly of polyester pieces. 1) Assemblage des pièces en polyester. a) In two pieces a) En deux parties Assembly of hood and casing (figure 8): Union du capuchon et la carcasse (figure 8): 1. Remove the rubber seal rolled inside the condenser. 1. Sortir le joint en caoutchouc qui se trove roulé à l´intérieur du condenseur. 2. Assemble the rubber seal on the casing. 2. Monter le joint en caoutchouc sur la carcasse.