Download RADIO RELOJ PROYECTOR CON VOZ EC-101
Transcript
Sobre Oregon Scientific................................................8 EU – Declaración de conformidad................................8 MANUAL DE USUARIO ÍNDICE Descripción genera........................................................2 Vista frontal...............................................................2 Vista inferior..............................................................2 Vista trasera..............................................................3 Pantalla LCD.............................................................3 Guía de inicio..................................................................3 Instalación de la unidad principal..............................3 Reloj................................................................................4 Recepción de la hora................................................4 Ajuste manual del reloj..............................................4 Alarma.............................................................................5 Radio...............................................................................6 Proyección de la hora....................................................6 Función de notificación de la hora por voz.................6 Brillo................................................................................6 Reinicio...........................................................................7 Especificaciones............................................................7 Precaución......................................................................7 1 ES Reloj con Voz EasyPlus Modelo: EC101 ES Descripción General 8. 1 2 3 SET +/-: entrar en el modo de ajuste de la alarma / incrementar o disminuir los dígitos de la alarma Vista Frontal 5 6 Vista Inferior 7 1 2 7 3 8 8 9 4 5 4 10 11 12 6 1. 2. RADIO ON / OFF: encender / apagar la radio VOL + / -: aumentar / disminuir el volumen en el modo de radio 3. TUNE + / -: sintonización automática / ajuste de la frecuencia de radio en el modo de radio 4. SNOOZE / TALK: activar la función de repetición de 3. ON / OFF: mostrar la alarma / activar o desactivar la 7. SET CLOCK: ajustar la hora / confirmar la configuración alarma 6. TALK HI / LO: seleccionar volumen alto o bajo ALARM HI / LO: ajustar el nivel del volumen de la alarma alarma / notificar la hora 5. 1. 2. 4. SET CLOCK + / -: ajustar los dígitos de la hora / alternar entre las opciones de configuración HI / LO: ajustar el brillo de la pantalla Proyector 2 5. Compartimento de las pilas 6. LANGUAGE: ldioma de la pantalla / voz, alternar entre ES Pantalla LCD los idiomas disponibles 7. ALARM 8. FLIP: giro 180º la proyección 9. PROJECTION ON / OFF: encender / apagar la 2 4 proyección 3 5 / : seleccionar entre alarma con pitido o alarma con radio 1 10. RESET: reiniciar la unidad con la configuración predeterminada 6 11. EU / UK: seleccionar la señal de radio Europea(EU) 7 ó Britanica(UK) 12. RCC: búsqueda de la señal de radiofrecuencia del reloj 1. Vista Trasera AM / PM: formato de 12 horas 3. Hora 4. Día de la semana 5. Calendario 6. 7. 1 2 : icono de recepción de la señal de radio 2. : pilas bajas / pilas gastadas : alarma activada Guía de Inicio Instalación de la unidad principal 1. FOCUS: ruedecilla para ajustar el enfoque del 1. proyector 2. Deslice el botón EU / UK para seleccionar la señal de radio adecuada (si es aplicable). Conexión del adaptador de alimentación 2. Conecte el adaptador a la conexión de entrada de la alimentación. 3 ES NOTA • la señal. Si la señal es débil, pueden transcurrir hasta 24 horas antes de poder recibir una señal válida. Asegúrese de que el adaptador no quede obstruido y Indicador de recepción de la señal: tenga fácil acceso a la unidad. • Nohay recepción Desenchufe el adaptador de la toma de corriente para desconectar por completo la fuente de alimentación. • Recepción débil Recepción fuerte La unidad principal y el adaptador no deben quedar expuestos a condiciones de humedad. No se deben colocar objetos llenos de agua, tales como vasijas, En algunos casos, puede que no reciba la señal inmediatamente. Debido a las perturbaciones atmosféricas, se obtiene consigue una mejor recepción durante la noche. encima de la unidad o del adaptador. Inserte las pilas (sólo a efectos de protección de la memoria): 1. Retire la tapa del compartimento de las pilas. 2. Inserte las pilas haciendo coincidir los polos. Si no recibe ninguna señal, coloque la unidad cerca de la ventana y pulse RCC para realizar otra búsqueda. Realizar una búsqueda manual de la señal consume más energía de las pilas. NOTA Las pilas no deben quedar expuestas a fuentes de calor excesivo, tales como la luz del sol o el fuego. Horario de verano Recepción de la hora El reloj ha sido programado para cambiar la hora automáticamente con el fin de ajustarse al horario de verano. Una vez conectado a la fuente de alimentación, el reloj buscará automáticamente la señal de radio de la hora si esta disponible dada su posicion. Ajuste manual del reloj Reloj NOTA Una vez que reciba la señal de la hora, el reloj se sincronizará automáticamente, incluso si la hora ha sido ajustada manualmente. Búsqueda de la señal de radio: Pulse RCC. Espere de 2 a 10 minutos para obtener la recepción de 4 1. Pulse SET CLOCK. 3. ES 2. Pulse SET + / - para realizar cambios en la Alarma configuración. Mantenga pulsado SET + / - para Ajuste de la alarma: cambiar los dígitos con rapidez. 1. Pulse SET CLOCK para aceptar los cambios. Los pasos en la configuración siguen este orden: Formato de 12 / 24 horas, zona horaria, hora, año, formato de fecha (m / d), fecha. 2. Tiempo de la Montaña +2 Tiempo Estándar Central +3 Tiempo del Este SET +/- repetidamente para ajustar la alarma. con rapidez. Le indica que la alarma está activada. Elija entre alarma con pitido o alarma con radio: Si se encuentra en los EE.UU., ajuste la hora de la siguiente manera: +1 Pulse Para guardar la alarma, no pulse ningún botón durante 5 segundos. Si introduce +1 en la configuración de la zona horaria, el reloj mostrará la hora local más una hora adicional. Tiempo del Pacífico SET +/- para acceder al modo de ajuste de Mantenga el botón pulsado para cambiar los dígitos La compensación de zona horaria reajusta la hora del reloj + / - 23 horas respecto a la señal de la hora recibida. 0 Pulse la alarma. • Deslice el botón ALARM / para elegir el tipo de sonido, pitido o emisora de radio. Ajuste del volumen: • Deslice el botón ALARM HI / LO para ajustar el nivel del volumen. Seleccione el idioma para mostrar los días de la semana: Activación / desactivación de la alarma: Pulse LANGUAGE repetidamente parar elegir entre inglés (ENG), francés (FRE), alemán (GER), italiano (ITA) o español (SPA). • Para guardar la configuración, no pulse ningún botón durante 5 segundos. Pulse ON / OFF. Para silenciar la alarma: • 5 Pulse SNOOZE / TALK para silenciar la alarma durante ES PROJECTION a la posición ON / OFF respectivamente. 8 minutos O BIEN, • Pulse cualquier botón para apagar la alarma durante Para dar una vuelta de 180º la imagen proyectada: 24 horas. • Para enfocar la imagen: Radio 1. Mantenga pulsado el botón • ON / OFF para encender la radio. 2. la frecuencia gradualmente. Función de notificación de la HORA POR VOZ Para escuchar la hora: Ajuste del volumen: • Pulse VOL + / -. Ajuste del volumen: Proyección de la hora • Esta unidad proyecta la hora y el estado de la alarma sobre trasfondos oscuros. Deslice el botón TALK HI / LO para seleccionar entre volumen, alto o bajo. La función de proyección sólo funciona cuando la unidad está conectada a la toma de corriente. Brillo Ajuste del brillo: Activación (continua) / desactivación del proyector: Active o desactive el proyector deslizando el botón Pulse SNOOZE / TALK. Para escuchar el día, pulse de nuevo SNOOZE / TALK cuando la voz anuncie la hora. Para mayor comodidad, la frecuencia de radio permanecerá almacenada en la memoria hasta la próxima vez que encienda la radio. • Gire la ruedecilla de FOCUS. NOTA No mire directamente al proyector cuando esté en funcionamiento. Mantenga pulsado TUNE + / - para sintonizar la radio automáticamente o pulse TUNE + / - para ajustar • Pulse FLIP. • 6 Pulse HI / LO. distintas al producto en sí. • Pulse RESET para volver a la configuración predeterminada. vaya a parar a la basura general, sino separadamente Especificaciones TIPO DESCRIPCIÓN Largo x Ancho x Alto 200 x 105 x 65 mm (7.9 x 4.1 x 2.6 in) Peso 514g (18,1 onzas) sin las pilas Alimentación Adaptador AC/DC de 6V 2 pilas tipo UM-4 (AAA) de 1,5V para recibir un tratamiento especial. • Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información. • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, tratarlas. No cubra los orificios de ventilación con objetos como • periódicos, cortinas, etc. No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez. electricidad estática. • No limpie la unidad con materiales abrasivos o la versión inglesa. No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía. • NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso. Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. • Si hubiese alguna diferencia entre la versión inglesa y las versiones en otros idiomas, se aplicará y prevalecerá corrosivos. • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de en la unidad, límpiela con un paño suave y sin • No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlas separadamente para poder polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. Precaución • La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. • • Cuando elimine este producto, asegúrese de que no Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser 7 ES REINICIO ES NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información. Sobre Oregon Scientific PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Todos los países de la UE, Suiza y Noruega Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite https://us.oregonscientific.com/service/support.asp Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientific.es Para consultas internacionales, por favor visite https:// us.oregonscientific.com/about/international.asp EU – Declaración de conformidad Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Reloj con Voz EasyPlus (modelo: EC101) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. 8