Download 0 $0 - Total Sonic

Transcript
$0$0'
(QJOLVK(VSDxROㅔԧЁ᭛
&203$&70,;(56
0,;(56&203$&7$6
ᇣൟ䇗䷇ৄ
8VHU·V0DQXDO
0DQXDOGHO8VXDULR
Փ⫼᠟‫ݠ‬
&203$&70,;(56
0,;(56&203$&7$6
ᇣൟ䇗䷇ৄ
&217(176
&217(1,'2
Ⳃᔩ
,1752'8&7,21
,1752'8&&,21
ㅔҟ
)($785(6
&$5$&7(5,67,&$6
ѻક⡍㡆
*(77,1*67$57('
,1,&,$1'2
‫ޚ‬໛Ꮉ԰
&+$11(/6(783
&21),*85$&,21'(&$1$/
ໄ䘧䆒㕂
0$.,1*&211(&7,216
+$&,(1'2&21(;,21(6
䖲᥹᪡԰
&21752/6$1'6(77,1*6
&21752/(6<$-867(6
᥻ࠊ੠䆒㕂
63(&,),&$7,216
(63(&,),&$&,21(6
㾘Ḑ
',*,7$/())(&77$%/(
7$%/('(()(&726',*,7$/(6
᭄ᄫᬜᵰ㸼
$33/,&$7,216
$3/,&$&,21(6
ᑨ⫼㣗ೈ
',0(16,216
',0(16,21(6
ሎᇌ
%/2&.',$*5$06
',$*5$0$6'(%/248(
ᮍഫ೒
3KRQLFSUHVHUYHVWKHULJKWWRLPSURYHRUDOWHUDQ\LQIRUPDWLRQZLWKLQWKLVGRFXPHQWZLWKRXWSULRUQRWLFH
3KRQLFVHUHVHUYDHOGHUHFKRGHPHMRUDURDOWHUDUFXDOTXLHULQIRUPDFLyQSURYLVWDGHQWURGHHVWHGRFXPHQWRVLQSUHYLRDYLVR
3+21,&ֱ⬭ϡ乘‫ܜ‬䗮ⶹ֓ৃᬍব៪᳈ᮄᴀ᭛ӊᴗ߽
9
,03257$176$)(7<,16758&7,216
7KHDSSDUDWXVVKDOOQRWEHH[SRVHGWRGULSSLQJRUVSODVKLQJDQGWKDWQRREMHFWV¿OOHGZLWKOLTXLGVVXFKDVYDVHV
VKDOOEHSODFHGRQWKHDSSDUDWXV7KH0$,16SOXJLVXVHGDVWKHGLVFRQQHFWGHYLFHWKHGLVFRQQHFWGHYLFHVKDOO
UHPDLQUHDGLO\RSHUDEOH
:DUQLQJWKHXVHUVKDOOQRWSODFHWKLVDSSDUDWXVLQWKHFRQ¿QHGDUHDGXULQJWKHRSHUDWLRQVRWKDWWKHPDLQVVZLWFK
FDQEHHDVLO\DFFHVVLEOH
5HDG WKHVH LQVWUXFWLRQV EHIRUH RSHUDWLQJ WKLV
DSSDUDWXV
.HHSWKHVHLQVWUXFWLRQVIRUIXWXUHUHIHUHQFH
&$87,21
5,6.2)(/(&75,&6+2&.
'212723(1
+HHGDOOZDUQLQJVWRHQVXUHVDIHRSHUDWLRQ
)ROORZDOOLQVWUXFWLRQVSURYLGHGLQWKLVGRFXPHQW
'RQRWXVHWKLVDSSDUDWXVQHDUZDWHURULQORFDWLRQV
ZKHUHFRQGHQVDWLRQPD\RFFXU
&OHDQRQO\ZLWKGU\FORWK'RQRWXVHDHURVRORUOLTXLG
FOHDQHUV8QSOXJWKLVDSSDUDWXVEHIRUHFOHDQLQJ
'RQRWEORFNDQ\RIWKHYHQWLODWLRQRSHQLQJV,QVWDOO
LQDFFRUGDQFHZLWKWKHPDQXIDFWXUHU¶VLQVWUXFWLRQV
&$87,21725('8&(7+(5,6.2)(/(&75,&6+2&.
'21275(029(&29(525%$&.
1286(56(59,&($%/(3$576,16,'(
5()(56(59,&,1*7248$/,),('3(56211(/
7KH OLJKWQLQJ IODVK ZLWK DUURZKHDG V\PERO ZLWKLQ DQ
HTXLODWHUDO WULDQJOH LV LQWHQGHG WR DOHUW WKH XVHU WR WKH
SUHVHQFH RI XQLQVXODWHG ³GDQJHURXV YROWDJH´ ZLWKLQ WKH
SURGXFW¶VHQFORVXUHWKDWPD\EHRIVXI¿FLHQW
'RQRWLQVWDOOQHDUDQ\KHDWVRXUFHVVXFKDVUDGLDWRUV
KHDWUHJLVWHUVVWRYHVRURWKHUDSSDUDWXVLQFOXGLQJ
DPSOL¿HUVWKDWSURGXFHKHDW
'RQRWGHIHDWWKHVDIHW\SXUSRVHRIWKHSRODUL]HGRU
JURXQGLQJW\SHSOXJ$SRODUL]HGSOXJKDVWZREODGHV
ZLWKRQHZLGHUWKDQWKHRWKHU$JURXQGLQJW\SHSOXJ
KDVWZREODGHVDQGDWKLUGJURXQGLQJSURQJ7KHZLGH
EODGHRUWKHWKLUGSURQJLVSURYLGHGIRU\RXUVDIHW\,I
WKHSURYLGHGSOXJGRHVQRW¿WLQWR\RXURXWOHWFRQVXOW
DQHOHFWULFLDQIRUUHSODFHPHQWRIWKHREVROHWHRXWOHW
3URWHFW WKH SRZHU FRUG IURP EHLQJ ZDONHG RQ RU
SLQFKHGSDUWLFXODUO\DWSOXJFRQYHQLHQFHUHFHSWDFOHV
DQGWKHSRLQWZKHUHWKH\H[LWIURPWKHDSSDUDWXV
2QO\ XVH DWWDFKPHQWVDFFHVVRULHV VSHFL¿HG E\ WKH
PDQXIDFWXUHU
8VH RQO\ ZLWK D FDUW VWDQG WULSRG EUDFNHW RU
WDEOH VSHFL¿HG E\ WKH PDQXIDFWXUHU RU VROG ZLWK
WKH DSSDUDWXV :KHQ D FDUW LV XVHG XVH FDXWLRQ
ZKHQ PRYLQJ WKH FDUWDSSDUDWXV
FRPELQDWLRQ WR DYRLG LQMXU\ IURP WLS
RYHU
8QSOXJWKLVDSSDUDWXVGXULQJOLJKWLQJ
VWRUPV RU ZKHQ XQXVHG IRU ORQJ
SHULRGVRIWLPH
5HIHU DOO VHUYLFLQJ WR TXDOL¿HG VHUYLFH SHUVRQQHO
6HUYLFLQJLVUHTXLUHGZKHQWKHDSSDUDWXVKDVEHHQ
GDPDJHGLQDQ\ZD\VXFKDVSRZHUVXSSO\FRUGRU
SOXJLVGDPDJHGOLTXLGKDVEHHQVSLOOHGRUREMHFWV
KDYH IDOOHQ LQWR WKH DSSDUDWXV WKH DSSDUDWXV KDV
EHHQH[SRVHGWRUDLQRUPRLVWXUHGRHVQRWRSHUDWH
QRUPDOO\RUKDVEHHQGURSSHG
PDJQLWXGHWRFRQVWLWXWHDULVNRIHOHFWULFVKRFNWRSHUVRQV
7KH H[FODPDWLRQ SRLQW ZLWKLQ DQ HTXLODWHUDO WULDQJOH LV LQ
WHQGHGWRDOHUWWKHXVHUWRWKHSUHVHQFHRILPSRUWDQWRSHUDW
LQJDQGPDLQWHQDQFHVHUYLFLQJLQVWUXFWLRQVLQWKHOLWHUDWXUH
DFFRPSDQ\LQJWKHDSSOLDQFH
:$51,1*7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHRUHOHFWULFVKRFNGR
QRWH[SRVHWKLVDSSDUDWXVWRUDLQRUPRLVWXUH
&$87,218VHRIFRQWUROVRUDGMXVWPHQWVRUSHUIRUPDQFH
RI SURFHGXUHV RWKHU WKDQ WKRVH VSHFL¿HG PD\ UHVXOW LQ
KD]DUGRXVUDGLDWLRQH[SRVXUH
,1752'8&7,21
)($785(6
7KDQN \RX IRU FKRRVLQJ RQH RI 3KRQLF¶V PDQ\ TXDOLW\
FRPSDFWPL[HUV7KH$0VHULHVRI0L[HUV±GHVLJQHG
E\WKHLQJHQLRXVHQJLQHHUVWKDWKDYHFUHDWHGDYDULHW\
RIPL[HUVIDQWDVWLFLQVW\OHDQGSHUIRUPDQFHLQWKHSDVW±
GLVSOD\VVLPLODUSUR¿FLHQF\WKDWSUHYLRXV3KRQLFSURGXFWV
KDYHVKRZQZLWKPRUHWKDQDIHZUH¿QHPHQWVRIFRXUVH
7KH$0VHULHVIHDWXUHVIXOOJDLQUDQJHVDPD]LQJO\ORZ
GLVWRUWLRQ OHYHOV DQG LQFUHGLEO\ ZLGH G\QDPLF UDQJHV
MXVWVKRZLQJWKHGRPLQDQFHWKHVHVPDOOPDFKLQHVZLOO
KDYHLQWKHPL[LQJ:RUOG
Ɣ$XGLRSKLOHTXDOLW\XOWUDORZQRLVH
Ɣ7ZREDODQFHG0LF/LQHLQSXWVZLWKEDQG(4DQG
ORZFXW
Ɣ)RXUVWHUHRLQSXWVZLWKVHOHFWEXWWRQ
Ɣ3RVWIDGHU$8;VHQGRQHYHU\LQSXW
Ɣ*OREDO93KDQWRP3RZHU
Ɣ&75/50DQGKHDGSKRQHVRXWSXWV
Ɣ3HDNLQGLFDWRUVRQHDFKPRQRLQSXWFKDQQHO
Ɣ&RQYHQLHQW5&$VWHUHR,2IRU0'03SOD\HU
:HNQRZKRZHDJHU\RXDUHWRJHWVWDUWHG±ZDQWLQJ
WRJHWWKHPL[HURXWDQGKRRNLWDOOXSLVSUREDEO\\RXU
QXPEHURQHSULRULW\ULJKWQRZ±EXWEHIRUH\RXGRZH
VWURQJO\ XUJH \RX WR WDNH D ORRN WKURXJK WKLV PDQXDO
,QVLGH\RXZLOO¿QGLPSRUWDQWIDFWVDQG¿JXUHVRQWKH
VHWXSXVHDQGDSSOLFDWLRQVRI\RXUEUDQGQHZPL[HU,I
\RXGRKDSSHQWREHRQHRIWKHPDQ\SHRSOHZKRÀDWO\
UHIXVHWRUHDGXVHUPDQXDOVWKHQZHMXVWXUJH\RXWRDW
OHDVWJODQFHDWWKH,QVWDQW6HWXSVHFWLRQ$IWHUJODQFLQJ
DWRUUHDGLQJWKURXJKWKHPDQXDOZHDSSODXG\RXLI\RX
GR UHDG WKH HQWLUH PDQXDO SOHDVH VWRUH LW LQ D SODFH
WKDWLVHDV\IRU\RXWR¿QGEHFDXVHFKDQFHVDUHWKHUH¶V
VRPHWKLQJ\RXPLVVHGWKH¿UVWWLPHDURXQG
Ɣ6WHUHR();VHQGFXHIRUEHWWHUPRQLWRULQJLQGLYLGXDO
FKDQQHO
Ɣ%DODQFHGPDVWHURXWSXWZLWKPPIDGHUFRQWURO
$0'DOVRIHDWXUHV
ƔELW'63ZLWK();FUHDWLYHWDSGHOD\DQG
WRQHJHQHUDWRU
$0'
*(77,1*67$57('
(QVXUH DOO SRZHU LV WXUQHG RII RQ \RXU PL[HU
7R WRWDOO\ HQVXUH WKLV WKH$& FDEOH VKRXOG QRW EH
FRQQHFWHGWRWKHXQLW
$OO IDGHUV DQG OHYHO FRQWUROV VKRXOG EH VHW DW WKH
ORZHVW OHYHO DQG DOO FKDQQHOV VZLWFKHG RII WR
HQVXUH QR VRXQG LV LQDGYHUWHQWO\ VHQW WKURXJK WKH
RXWSXWV ZKHQ WKH GHYLFH LV VZLWFKHG RQ$OO OHYHOV
FDQ EH DOWHUHG WR DFFHSWDEOH GHJUHHV DIWHU WKH
GHYLFH LV WXUQHG RQ XVLQJ WKH FKDQQHO VHWXS
LQVWUXFWLRQV
3OXJ DQ\ QHFHVVDU\ HTXLSPHQW LQWR WKH GHYLFH¶V
YDULRXV RXWSXWV 7KLV FRXOG LQFOXGH DPSOL¿HUV DQG
VSHDNHUV PRQLWRUV VLJQDO SURFHVVRUV DQGRU
UHFRUGLQJGHYLFHV
3OXJWKHVXSSOLHG$&FDEOHLQWRWKH$&LQOHWRQWKH
EDFNRIWKHGHYLFHDQGWKHQLQWRDSRZHURXWOHWRID
VXLWDEOHYROWDJH
7XUQWKHSRZHUVZLWFKRQDQGIROORZWKHFKDQQHOVHWXS
LQVWUXFWLRQVWRJHWWKHPRVWRXWRI\RXUHTXLSPHQW
$0'
FU\VWDO FOHDU VRXQG UHSOLFDWLRQ (DFK RI WKH $0PL[HUV
IHDWXUHVWZRVWDQGDUG;/5PLFURSKRQHLQSXWVIRU
();6HQG
7KHVH ´76 RXWSXWV PD\ EH XVHG WR FRQQHFW WR DQ
H[WHUQDOGLJLWDOHIIHFWSURFHVVRURUHYHQWRDQDPSOL¿HU
DQGVSHDNHUVGHSHQGLQJRQ\RXUGHVLUHGVHWWLQJVWR
WKHPL[HU
3KRQHV
7KLVVWHUHRRXWSXWSRUWLVVXLWHGIRUXVHZLWKKHDGSKRQHV
DOORZLQJ PRQLWRULQJ RI WKH PL[7KH DXGLR OHYHO RI WKLV
RXWSXW LV FRQWUROOHG XVLQJ WKH 3KRQHV&RQWURO 5RRP
FRQWURO
(DFKRIWKH$0PL[HUVIHDWXUHDIHZVWHUHRFKDQQHOV
$0'
SPECIFICATIONS
AM 240
AM 240D
Total Channels
6
6
Balanced Mono Mic / Line Channel
2
2
Balanced Stereo Line Channel
4
4
N/A
N/A
Stereo RCA
Stereo RCA
2x 1/4” TRS, Bal.
2x 1/4” TRS, Bal.
Rec Out
Stereo RCA
Stereo RCA
CTRL RM L/R
2 x 1/4” TS
2 x 1/4” TS
Phones
1
1
Channel Strips
6
6
Efx Send
1
1
Yes
Yes
Rotary
Rotary
N/A
N/A
Yes
Yes
60 mm fader
60 mm fader
Number of Channels
2
2
Segments
4
4
+48V DC
+48V DC
20Hz ~ 60KHz
+0/-1 dB
+0/-1 dB
20Hz ~ 100KHz
+0/-3 dB
+0/-3 dB
<-90 dB
<-90 dB
-86.5 dBu
-86.5 dBu
Master @ unity, channel fader @ unity
-84 dBu
-84 dBu
S/N ratio, ref to +4
>90 dB
>90 dB
<-129.5 dBm
<-129.5 dBm
Inputs
Aux Return
2T Input
Outputs
Main L/R Stereo
Pan/Balance Control
Volume Controls
Inserts
Master Section
Phones Level Control
Main L/R Level Control
Metering
Phantom Power Supply
Frequency Response
(Mic input to any output)
Crosstalk (1KHz @ 0dBu, 20Hz to 20KHz
bandwidth, channel in to main L/R outputs)
Channel fader down, other channels at unity
Noise (20Hz~20KHz; measured at main outSXW&KDQQHOVXQLWJDLQ(4ÀDWDOOFKDQnels on main mix; channels 1/3 as far left as
possible, channels 2/4 as far right as possible.
Reference=+6dBu)
Master @ unity, channel fader down
Microphone Preamp E.I.N.
(150 ohms terminated, max gain)
AM240/240D
11
THD (Any output, 1KHz @ +14dBu, 20Hz to
20KHz, channel inputs)
<0.005%
<0.005%
CMRR (1 KHz @ -60dBu, Gain at maximum)
80 dB
80 dB
Mic Preamp Input
+10 dBu
+10 dBu
All Other Input
+22 dBu
+22 dBu
Balanced Output
+28 dBu
+28 dBu
Mic Preamp Input
2 K ohms
2 K ohms
All Other Input (except insert)
10 K ohms
10 K ohms
RCA 2T Output
1.1 K ohms
1.1 K ohms
3-band, +/-15 dB
3-band, +/-15 dB
Low EQ
80 Hz
80 Hz
Mid EQ
2.5 KHz
2.5 KHz
Hi EQ
12 KHz
12 KHz
75Hz (-18 dB/oct)
75Hz (-18 dB/oct)
N/A
100 effects with tap delay
control
100VAC, 120VAC,
220 ~ 240VAC, 50/60Hz
100VAC, 120VAC,
220 ~ 240VAC, 50/60Hz
1.5 kg (3.3 lbs)
1.5 kg (3.3 lbs)
190 x 56 x 233 mm
(7.48” x 2.2” x 9.17”)
190 x 56 x 233 mm
(7.48” x 2.2” x 9.17”)
Maximum Level
Impedance
Equalization
Low Cut Filter
32/40 bit Digital Effect Processor
Power Requirement (external power supply,
depends on region)
Weight
Dimensions (WxHxD)
12
AM240/240D
INTRODUCCION
INICIANDO
Gracias por tu elección de uno de los muchos productos
de Phonic. La serie de Mixers AM -diseñada por los
talentosos ingenieros que han creado en el pasado
mixers fantásticas y de gran estilo- demuestran una
eficiencia similar que otros productos de Phonic han
demostrado; con unas cuantas mejores por supuesto.
La serie AM tiene rangos de ganancia completos,
sorprendentes niveles bajos de distorsión y amplios
rangos dinámicos, esto solo para demostrar la
dominación que tendrán estas pequeñas maquinas en el
mundo del audio.
1. Asegúrese de que la mixer este completamente
apagada. Para asegurarse de eso, el cable de AC no
debe de estar conectado a la unidad.
Nosotros sabemos que estas impaciente por empezar
-esperando a sacar la mixer y conectar todo que
seguramente es tu única prioridad en estos momentospero antes de hacerlo, te pedimos darle un vistazo a
este manual. Dentro encontraras hechos importantes
FRQLPiJHQHVGHODFRQ¿JXUDFLyQXVR\DSOLFDFLRQHVGH
tu nueva mixer. Si resultas ser de esas personas que te
niegas totalmente a leer los manuales, entonces solo te
SHGLUHPRVTXHOHDVODVHFFLyQGH&RQ¿JXUDFLyQ5iSLGD
Después de que le des un vistazo a todo el manual (te
felicitamos si tu lees todo el manual), por favor guárdalo
en un lugar donde puedas encontrarlo fácilmente, esto
por que puede suceder que no recuerdes algo de la
primera vez que leíste este documento.
CARACTERISTICAS
Ɣ&DOLGDGGH$XGLR¿OR\UXLGRXOWUDEDMR
Ɣ'RVHQWUDGDVEDODQFHDGDVGH0LFUR/tQHDFRQ(4GH
3 bandas y Filtro Pasa Bajas
Ɣ&XDWURHQWUDGDVHVWpUHRFRQVHOHFWRU
Ɣ(QYtR$8;SRVWIDGHUHQFDGDHQWUDGD
Ɣ)XHQWH)DQWDVPD*OREDOD
Ɣ 6DOLGDV GH &RQWURO 5RRP &75/ 50 \ VDOLGDV GH
Audífonos
ƔIndicadores de Pico en cada canal mono de entrada
Ɣ &RQYHQLHQWH HQWUDGD6DOLGD 5&$ HVWpUHR SDUD
reproductores MD o MP3
Ɣ&XHGH(QYtRGH();SDUDPHMRUPRQLWRUHRGHFDQDO
individual
Ɣ 6DOLGD EDODQFHDGD SULQFLSDO FRQ FRQWURO GH IDGHU GH
60mm
AM240D también incluye:
Ɣ();'63DELWVFRQWDSSDUDGHOD\\JHQHUDGRU
de tono
7RGRVORVIDGHUV\WRGRVORVFRQWUROHVGHEHQGHHVWDU
en el nivel más bajo y todos los canales apagados,
para asegurar que ningún audio sea enviado a
ODV VDOLGDV FXDQGR VH SUHQGD HO HTXLSR7RGRV ORV
QLYHOHVSXHGHQVHUPRGL¿FDGRVDQLYHOHVDFHSWDEOHV
después de que se encienda el equipo utilizando las
LQVWUXFFLRQHVGHFRQ¿JXUDFLyQGHFDQDO
3. Conecta todo el equipo necesario en las entradas
GH OD PL[HU FRPR VHD QHFHVDULR (VWR SXHGH LQFOXLU
DPSOL¿FDGRUHV\DOWDYRFHVPRQLWRUHVSURFHVDGRUHV
de señal y/o dispositivos de grabación.
4. Conecta el cable de AC suministrado al conector al
reverso del dispositivo, asegurando que el voltaje
local es idéntico al requerido por el dispositivo.
5. Activa el interruptor de energía y siga las instrucciones
de configuración de canal para obtener más de tu
equipo.
CONFIGURACION DE CANAL
1. Para asegurar que se selecciono el nivel correcto de
entrada del canal, cada uno de los controles de nivel
de entrada de la Mixer deberá ser girado al contrario
de las manecillas del reloj, o hacia abajo lo más que
OHSHUPLWDLUTXHGHEHVHUPDUFD’
2. No deberá haber ningún equipo conectado más que
HOTXHVHUiFRQ¿JXUDGR(VWRDVHJXUDUDTXHODVHxDO
SXUDVHUiXWLOL]DGDFXDQGRVHFRQ¿JXUHQORVFDQDOHV
3. Ponga los controles de nivel del canal que estes
FRQ¿JXUDQGRDODPDUFDGHG%
4. Asegúrate de que el canal tiene un envío de señal
igual al que se utilizara en modo común. Por
ejemplo, si el canal esta utilizando un micrófono,
entonces deberás hablar o cantar al mismo nivel
que el cantante normalmente lo haria durante una
presentación; si una guitarra es conectada dentro
del canal, entonces la guitarra deberá ser tocada al
nivel que generalmente deberá ser tocada (y así).
(VWRDVHJXUDUDTXHORVQLYHOHVHVWiQFRPSOHWDPHQWH
precisos y evitara tener que reiniciarlos después.
5. Ajusta la ganancia de tal manera que el medidor de
nivel indique un nivel alrededor de 0dB.
(VWHFDQDOHVWDOLVWRSDUDXVDUVH\DSXHGHVGHMDUGH
hacer la prueba de audio.
7. Puedes repetir el mismo proceso para los demás
canales. O no, esto depende totalmente de ti.
14
AM240/240D
HACIENDO CONEXIONES
Entradas y Salidas
1. Jacks XLR de Micrófono
( V W R V M D F N V D F H S W D Q H Q W U D G D V
WtSLFDV ;/5 D SLQV SDUD VHxDOHV
ba l anc eadas y desbalanceadas.
Pueden ser utilizadas con micrófonosp r o f e s i o n a l e s d e c o n d e n s a d o r,
dinámicos o ribbon- con conectores
H V W i Q G D U ; / 5 P D F K R V \ W L H Q H Q
preamplificadores de bajo ruido, que
sirven para reproducción cristalina del
audio. Cada una de las AM tienen dos
HQWUDGDV HVWiQGDU ;/5 SDUD HQWUDGD
de micrófono.
NB. Cuando estas entradas se utilizan con micrófonos de
condensador, deberá activarse la fuente fantasma. Sin
embargo, cuando la fuente fantasma esta activada, no deberá
de conectarse micrófonos desbalanceados y los instrumentos
no deberán ser conectados a las entradas de micrófono.
2. Entradas de Línea
(VWD HQWUDGD DFHSWD HQWUDGDV WtSLFDV 756
EDODQFHDGDV R 76 GHVEDODQFHDGDV SDUD VHxDOHV
correspondientes. Pueden utilizarse con un amplio
rango de equipos de nivel de señal como teclados, drum
machines, guitarras eléctricas y una gran variedad de
instrumentos electrónicos.
3. Canales Estéreo
Cada una de ls mixers AM tiene algunos cuantos canales
balanceados estéreo, para máxima flexibilidad. Cada
XQR GH HVWRV FDQDOHV HVWpUHR FRQVLVWHQ GH GRV MDFNV
SKRQR GH 756 SDUD DJUHJDU YDULRV HTXLSRV FRQ
nivel de señal como teclados, guitarras y procesadores
externos de señal o para mixers. Los canales estéreo
también pueden ser utilizados como canales mono,
donde la señal de cualquier plug 1/4´´ sea conectada
a la entrada izquierda estéreo, esto causara que la
señal sea duplicada al canal derecho debido al milagro
GH OD QRUPDOL]DFLyQ (VWR QR IXQFLRQD HQ UHYHUVD VLQ
embargo.
5. Envío EFX
(VWDV HQWUDGDV ´ 76 SXHGHQ VHU XWLOL]DGDV SDUD
conectar a un procesador digital de señal externo, o para
FRQHFWDUDXQDPSOL¿FDGRU\DOWDYRFHVGHSHQGLHQGRGH
ODFRQ¿JXUDFLyQGHVHDGDDODPL[HU
6. Audífonos
(VWH SXHUWR GH VDOLGD HVWpUHR HVWD GLVHxDGD SDUD
utilizarse con audífonos, permitiendo monitorear la
PH]FOD (O QLYHO GH DXGLR GH HVWD VDOLGD HV FRQWURODGR
XWLOL]DQGRHOFRQWUROGHQLYHO3KRQHV&RQWURO5RRP
7. Salida de Grabación / 2T
(VWDVVDOLGDVDFHSWDQFDEOHV5&$FDSDFHVGHDOLPHQWDU
una gran variedad de dispositivos de grabación,
como reproductores MD y hasta audio de cualquier
computadora.
8. Regreso 2T
(VWDV HQWUDGDV 5&$ VRQ SDUD FRQHFWDU OD PL[HU FRQ
dispositivos externos, como reproductores de CD o de
cinta, recibiendo la señal desde otro origen y enviándolo
GLUHFWDPHQWH\DVHDDOEXVGHPH]FODSULQFLSDO/5\R
al bus de audífonos (Phones).
9. Salidas de Control Room
(VWRV GRV MDFNV  GH VDOLGD HQWUHJDQ OD VHxDO TXH
HV DOWHUDGD SRU HO FRQWURO GH QLYHO GH &RQWURO 5RRP 3KRQHVHQODFDUDIURQWDOGHODPL[HU(VWDVDOLGDWLHQH
un uso extensivo, así como también puede ser utilizada
para alimentar la señal desde la mixer a un monitor
activo, para el monitoreo o para la señal de audio de un
stand, esto entre muchas otras posibilidades.
Panel Trasero
10. Conector de Voltaje
(VWH SXHUWR HV SDUD DJUHJDU XQ FDEOH GH FRUULHQWH
permitiéndole a la mixer ser provista de voltage (de aquí
su nombre). Por favor utilice únicamente el cable de AC
incluido con esta unidad.
4. Salidas Principales L y R
(VWRVGRVSXHUWRV;/5HQWUHJDUDQODVDOLGD¿QDOHVWpUHR
de nivel de línea, enviada del bus de mezcla principal.
(O SURSyVLWR SULPDULR GH HVWH MDFN HV HO GH HQYLDU OD
salida principal a dispositivos externos que pueden
ser amplificadores de potencia (un par de monitores),
otras mixers, así como a un amplio rango de otros
HTXLSRV FRPR SURFHVDGRUHV GH VHxDO (FXDOL]DGRUHV
crossovers, etc.)
AM240/240D
15
CONTROLES Y AJUSTES
Controles de Canal
11. Control de Ganancia de Micro
/ Línea
(VWR FRQWUROD OD VHQVLELOLGDG GH
la señal de entrada de Línea/
Micrófono. La ganancia deberá
ajustarse a un nivel que permita
el uso máximo del audio, mientras
que mantenga la calidad de la
DOLPHQWDFLyQ (VWR SXHGH ORJUDUVH
al ajustarlo a un nivel que permita
al indicador de pico iluminarse ocasionalmente. La AM
240 y 240D tienen un control de ganancia sencillo para
el canal 1y 2, localizado directamente debajo de las
entradas de línea.
12. Control de Frecuencias Agudas
(VWHFRQWUROVHXWLOL]DSDUDGDUXQUHDOFHWLSR6KHOYLQJ
R SDUD UHFRUWDU “ G% ORV VRQLGRV N+] GH DOWDV
IUHFXHQFLDV (VWR DMXVWDUD OD FDQWLGDG GH DJXGRV
incluidos en el audio del canal, agregando fortaleza y
sonido rispido a las guitarras, metales y sintetizadores.
13. Control de Frecuencias Medias
(VWH FRQWURO VH XWLOL]D SDUD SURYHHU GH XQ HVWLOR SLFR
de realce y recorte al nivel de frecuencias medias
N+] GH VRQLGR HQ XQ UDQJR GH “ &DPELDU ODV
frecuencias medias de la alimentación del audio puede
ser un tanto difícil cuando se utiliza en una mixer de
audio profesional, mientras que es deseable cortar los
sonidos de frecuencias medias más que realzarlas, por
que harían un sonido estridente en las vocales y en el
audio.
14. Control de Frecuencias Graves
(VWHFRQWUROVHXWLOL]DSDUDGDUXQUHDOFHWLSR6KHOYLQJ
R XQ UHFRUWH GH “G% D ORV VRQLGRV +] GH
IUHFXHQFLDV EDMDV (VWR DMXVWDUD OD FDQWLGDG GH EDMRV
incluidos en el audio del canal y ofrecerá más calidez y
punch a las baterías y a los bajos.
15. Filtro Pasa Altas (75Hz)
(VWH ERWyQ DFWLYDUD XQ ILOWUR SDVD DOWDV TXH UHGXFLUD
WRGDVODVIUHFXHQFLDVSRUGHEDMRGHORV+]HQG%
por octava, ayudando a remover cualquier ruido de
fondo indeseable.
16. Control de EFX
(VWHFRQWURODOWHUDHOQLYHOGHVHxDOTXHHVHQYLDGRD
OD6DOLGDGH(QYtRGH();();6(1'ODFXDOSXHGH
ser utilizada en conjunto con procesadores de señal
externos (la señal que puede ser regresada a la mixer
YtDODHQWUDGDGHUHJUHVR$8;RDFXDOTXLHURWURFDQDO
de entrada), o simplemente como una salida auxiliar
SDUD FXDOTXLHU SURSyVLWR (VWH FRQWURO HV SRVW IDGHU
por lo tanto cualquier cambio hecho al fader del canal
correspondiente también se aplicara a la señal de
efectos.
17. Selector +4/-10
(VWH VHOHFWRU VH XWLOL]D SDUD DMXVWDU OD VHQVLELOLGDG GH
entrada del canal correspondiente, el cual adaptara
la mixer para dispositivos externos que pudieran
utilizar diferentes niveles de operación. Si la entrada
es de -10dBV (audio de consumo), es mejor activar
este selector, permitiendo así que la señal sea
HVFXFKDGD/DPRGDOLGDGG%XHVLGHDOSDUDVHxDOHV
profesionales, las que son considerablemente más
altas que las de nivel de audio de consumo. Sin
embargo, si no estas seguro de cual es el nivel de
operación, te sugerimos dejar el selector desactivado
KDVWD TXH SUXHEHV HO QLYHO GH OD VHxDO 8VWHG SXHGH
activarlo luego en caso necesario (si el nivel de la señal
de estrada es obviamente muy baja).
18. Controles de Paneo / Balance
(VWR DOWHUD HO JUDGR R QLYHO GH DXGLR L]TXLHUGR \
GHUHFKRTXHODPH]FODSULQFLSDOGHEHUtDGHUHFLELU(Q
los canales Mono, el control de paneo (PAN) ajustara
los niveles que deberán recibir los canales izquierdo
y derecho que deberían de recibir, mientras que en
un canal estéreo, ajustar el control de Balance (BAL)
atenuara las señales de audio izquierdas o derechas
respectivamente. Cada modelo tiene en cada tira de
canal controles de paneo (PAN) o de balance (BAL).
19. Indicador de Pico
(VWH LQGLFDGRU /(' VH LOXPLQDUD FXDQGR HO FDQDO
alcance picos de 6dB antes de que ocurra la
VREUHFDUJD (V PHMRU DMXVWDU HO FRQWURO GH QLYHO GH
canal para que el indicador de picos se ilumine solo en
LQWHUYDORVPHQRVUHJXODUHV(VWRDVHJXUDUDXQPD\RU
UDQJR GLQiPLFR GH DXGLR (O LQGLFDGRU GH SLFR HVWD
incluido solo en ambos canales 1 y 2 en la AM240 y AM
240D.
20. Control de Nivel
(VWHFRQWUROJLUDWRULRDOWHUDUDHOQLYHOGHODVHxDOTXHHV
enviado desde el canal correspondiente, a los buses de
mezcla correspondientes.
16
AM240/240D
Sección de Efectos Digitales
(solo en AM 240D)
21. Display de Efectos Digitales
( V W H G L V S O D \ Q X P p U L F R G H
dos dígitos muestra los
títulos de los diferentes
efectos que pueden aplicarse
al audio. Cuando giras el
control de programa, podrás
navegar de entre los diferentes
números de programas,
sin embargo, el display se
regresara a su programa
original si no se selecciona
dentro de pocos segundos.
Para una lista de los
efectos disponibles, por
IDYRU YHD OD7DEOD GH (IHFWRV
Digitales.
22. Indicadores LED de Señal (Sig) y Clip (recorte)
Localizados dentro del display de efectos digitales,
HVWiQORVLQGLFDGRUHVGHVHxDOVLJ\UHFRUWHFOLS(O
/('GHVHxDO6LJVHLOXPLQDUDFXDQGRFXDOTXLHUVHxDO
VHDUHFLELGDSRUHOSURFHVDGRUGHHIHFWRV\HO/('GH
recorte (clip) se iluminara brevemente cuando la señal
VHD GLQiPLFDPHQWH UHFRUWDGD 6L HO /(' GH UHFRUWH
se ilumina continuamente, es recomendable disminuir
WRGRVORVFRQWUROHVRDOJXQRGHORVFRQWUROHVGH();HQ
cada canal de entrada para asegurar que el nivel de la
señal no sea muy alto.
23. Control de Programa
(VWHFRQWUROVHXWLOL]DSDUDVHOHFFLRQDUHQWUHORVYDULRV
efectos mostrados en el display. Girando este control
en sentido de las manecillas del reloj, permitirá a los
usuarios ascender dentro de un número elevado de
números de programa, y girarlo en sentido contrario
permitirá a los usuarios descender en programas de
número menor. Presionando este control aplicara el
efecto. Cuando se seleccione un efecto que necesite
el tap delay, presionando este control permitirá a
los usuarios seleccionar el tiempo de tap delay.
Al presionar el botón varias veces, el procesador de
efectos interpreta el tiempo entre las dos ultimas veces
que se oprimió y lo recuerda como el tiempo de delay,
hasta que el botón es presionado nuevamente. Cuando
VHVHOHFFLRQDHOHIHFWRGHWDSGHOD\XQSHTXHxR/('
se iluminara intermitentemente con la ventana de
display de efecto digital a los intervalos seleccionados.
24. Control “EFX to Main”
(VWH FRQWURO DMXVWDUD HO QLYHO GH OD VHxDO GH (IHFWR
Digital que será enviada al bus de mezcla principal
izquierdo y derecho y que será aplicada a tu
alimentación principal.
25. Botón “EFX to Ctrl”
(VWH ERWyQ VH SUHVLRQDUD SDUD SHUPLWLU TXH OD VHxDO
enviada desde el procesador digital de efectos sea
HQYLDGDDODVVDOLGDVGH&RQWURO5RRPSDUDSURSyVLWRV
de monitoreo.
AM240/240D
Sección Principal
26. Control de Envío AUX
(solo en AM240)
(VWHFRQWURODMXVWDUDHOQLYHO¿QDOGHO
EXV GH PH]FOD (); WRPDGR GHVGH
ORV FRQWUROHV$8; HQ FDGD WLUD GH
canal), el audio el cual sera enviado a
ODVDOLGDGHHQYtR$8;
27. Botones de regreso 2T
(VWRV GRV ERWRQHV SHUPLWLUDQ D ORV
usuarios decidir el destino de la
VHxDOUHFLELGDSRUODVHQWUDGDV5&$
GH UHJUHVR 7 (O ERWyQ ³WR 0DLQ´
envia la señal a la mezcla principal,
PLHQWUDV TXH HO ERWyQ ³WR &WUO 5P´
envía la señal al bus de mezcla de
&RQWURO5RRPSDUDPRQLWRUHR
28. Interruptor de la Fuente
Fantasma
Cuando el interruptor esta en la
posición ON, activa una fuente
ID Q WD VPD G H 9 S D UD WR G D V
ambas entradas de micrófono,
permitiendo a los micrófonos de
condensador ser utilizados en
HVWRVFDQDOHV(QOD$0HOLQWHUUXSWRUGHODIXHQWH
fantasma esta en la parte trasera de la mixer, a un lado
del interruptor de encendido y apagado.
NB. La fuente fantasma deberá utilizarse en conjunto con
micrófonos balanceados. No actives la fuente fantasma si no
se utilizan micrófonos de condensador, esto para evitar causar
daño a los circuitos de la mixer.
29. Control Control Room / Phones
(VWHFRQWUROHVXWLOL]DGRSDUDDMXVWDUHOQLYHOGHODXGLR
de la alimentación de audífonos, para ser enviada a la
salida correspondiente, la cual puede ser utilizada junto
FRQDXGtIRQRVRFRPRXQDVDOLGDDX[LOLDU(VWHFRQWURO
también ajusta el nivel enviado para la salida de Control
5RRPSDUDXWLOL]DUVHHQPRQLWRUHRFRPRXQVLGH¿OOR
para utilizarse en otros dispositivos externos.
30. Fader Principal L-R
(VWHHVHOFRQWUROGHQLYHO¿QDOSDUDODDOLPHQWDFLyQGH
DXGLRHQYLDGDDODVDOLGDSULQFLSDO/5
31. Medidor de Nivel
Los medidores de nivel de la seria AM dan una
indicación precisa de cuando los niveles de audio
SULQFLSDOHV /5 DOFDQ]DQ FLHUWRV QLYHOHV 6H VXJLHUH
para uso máximo del audio de configurar los varios
FRQWUROHVGHQLYHOGHWDOPDQHUDTXHORV/('VGHSLFR
se activen ocasionalmente (y tal vez es mejor si los
FRQ¿JXUDVGHWDOPDQHUDTXHHOQLYHOVHPDQWHQJDXQ
poco por debajo de eso). Ambas AM240 y AM240D
tienen un indicador de nivel de 4 segmentos.
32. Indicador de Encendido
(VWH LQGLFDGRU VH LOXPLQDUD FXDQGR HO YROWDMH GH OD
unidad este activado; en caso de que no estés muy
seguro de que esto esta sucediendo.
17
Canales de Mic/Línea Balanceado Mono
Sección Principal
Control de Nivel de Audífono
(entrada de micrófono a cualquier salida)
AM240/240D
Impedancia
)
(An x Al x P)
AM240/240D
19
䞡㽕ᅝܼ䇈ᯢ
䇋೼Փ⫼ᴀᴎࠡˈҨ㒚䯙䇏ҹϟ䇈ᯢDŽ
䇋ֱ⬭ᴀՓ⫼᠟‫ˈݠ‬ҹ֓᮹ৢখ㗗DŽ
Ўֱ䱰᪡԰ᅝܼˈ䇋⊼ᛣ᠔᳝ᅝܼ䄺ਞDŽ
䇋䙉ᅜᴀՓ⫼᠟‫ݙݠ‬᠔᳝ⱘ᪡԰䇈ᯢDŽ
䇋ϡ㽕೼䴴䖥∈ⱘഄᮍˈ៪ӏԩぎ⇨╂⑓ⱘഄ⚍᪡԰ᴀᴎDŽ
ᴀᴎা㛑⫼ᑆ➹Ꮧ᪺᭭ᣁˈ䇋࣓Փ⫼஋䳒ᓣ៪⎆ԧ⏙⋕ࠖDŽ⏙⋕ᴀᴎࠡ䇋‫ܜ‬ᇚ⬉⑤ᦦ༈ᢨᥝDŽ
䇋࣓䙂Ⲫӏԩᬷ⛁ষDŽ⹂ᅲձ✻ᴀՓ⫼᠟‫ݠ‬ᴹᅝ㺙ᴀᴎDŽ
䇋࣓ᇚᴀᴎᅝ㺙೼ӏԩ⛁⑤䰘䖥DŽ՟བ˖ᱪ⇨ǃ⬉ᱪ⇨ǃ♝♊៪݊ᅗথ⛁ⱘ㺙㕂ࣙᣀࡳ⥛
ᠽ໻ᴎDŽ
䇋⊼ᛣᵕᗻ៪᥹ഄᓣ⬉⑤ᦦ༈ⱘᅝܼⳂⱘDŽᵕᗻ⬉⑤ᦦ༈᳝ᆑじϸϾᆑ᠕䞥ሲᦦ㛮DŽ᥹ഄᓣ
⬉⑤ᦦ༈᳝ϸᬃᆑ᠕䞥ሲᦦ㛮੠㄀ϝᬃ᥹ഄᦦ㛮DŽ䕗ᆑⱘ䞥ሲᦦ㛮ᵕᗻ⬉⑤ᦦ༈៪㄀ϝᬃ
᥹ഄᦦ㛮᥹ഄᓣ⬉⑤ᦦ༈ᰃЎᅝܼ㽕∖㗠ࠊᅮⱘDŽབᵰ䱣ᴎ᠔䰘ⱘᦦ༈Ϣᙼⱘᦦᑻϡヺˈ
䇋೼᳈ᤶϡヺⱘᦦᑻࠡˈ‫੼ܜ‬䆶⬉ᎹҎਬDŽ
䇋ϡ㽕䏽䏣៪᣸य़⬉⑤㒓ˈᇸ݊ᰃᦦ༈ǃ߽֓ᦦᑻǃ⬉⑤㒓Ϣᴎ䑿Ⳍ᥹໘DŽ
ᴀᴎাৃҹՓ⫼⫳ѻଚᣛᅮⱘ䳊ӊ䜡ӊDŽ
ᴀᴎাৃҹՓ⫼Ϣᴀᴎᨁଂ៪⬅⫳ѻଚᣛᅮⱘᴎᶰǃᬃᶊǃϝ㛮ᶊǃᢪᶊ
៪ḠᄤDŽ೼Փ⫼ᴎᶰᯊˈ䇋ᇣᖗ⿏ࡼᏆᅝ㺙䆒໛ⱘᴎᶰˈҹ䙓‫ܡ‬ᴎᶰ㗏‫צ‬
䗴៤䑿ԧӸᆇDŽ
೼䳋䲼໽៪䭓ᳳϡՓ⫼ⱘᚙ‫މ‬ϟˈ䇋ᢨᥝ⬉⑤ᦦ༈DŽ
᠔᳝ẔᶹϢ㓈ׂ䛑ᖙ乏Ѹ㒭ড়Ḑⱘ㓈ׂҎਬDŽᴀᴎⱘӏԩᤳӸ䛑乏㽕Ẕׂˈ՟བ⬉⑤㒓៪ᦦ
༈ফᤳˈ᳝᳒⎆ԧ⑙ܹ៪⠽ԧᥝܹᴎ䑿‫ˈݙ‬᳒ᲈ䴆Ѣ䲼໽៪╂⑓ⱘഄᮍˈϡℷᐌⱘ䖤԰ˈ៪᳒
ᥝ㨑ㄝDŽ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
䖭Ͼϝ㾦ᔶ䮾⬉ᷛᖫᰃ⫼ᴹ䄺ਞ⫼᠋ˈ㺙㕂‫ⱘݙ‬䴲㒱㓬ॅ䰽⬉य़䎇ҹ䗴៤ՓҎ㾺
⬉ⱘॅ䰽ᗻDŽ
䖭Ͼϝ㾦ᔶ᚞্োᷛᖫᰃ⫼ᴹ䄺ਞ⫼᠋ˈ䱣ᴎՓ⫼᠟‫ݠ‬Ё᳝䞡㽕᪡԰Ϣֱ‫ݏ‬㓈ׂ
䇈ᯢDŽ
䄺ਞЎ‫ޣ‬ᇥ☿♒៪㾺⬉ⱘॅ䰽ᗻˈ䇋࣓ᇚᴀᴎᲈ䴆Ѣ䲼໽៪╂⑓ⱘഄᮍDŽ
⊼ᛣӏԩ᳾㒣ᴀՓ⫼᠟‫ݠ‬䆌ৃⱘ᪡᥻ˈ䇗ᭈ៪䆒ᅮℹ偸䛑ৃ㛑ѻ⫳ॅ䰽ⱘ⬉⺕ᐙᇘDŽ
PHONIC CORPORATION
ㅔҟ
‫ޚ‬໛Ꮉ԰
Phonic催䋼䞣ᇣൟ䇗䷇ৄᰃᙼᯢᱎⱘ䗝ᢽ.AM㋏߫䇗䷇
ৄᰃ䷇ડ⬠䞠ϔᡍӬ⾔Ꮉ⿟Ꮬᱎ㛑ⱘ㒧᱊,ᅗӀϡҙሩ⦄
њҹᕔ䇗䷇ৄⱘ䴲޵⡍㡆:㊒Ӻⱘ໪㾖‫ߎ݋ݐ‬ӫⱘᗻ㛑,᳈
ҸҎ᚞୰ⱘᰃᅗⱘᅠ୘Ϣᦤछ,Ꮖᢹ᳝ܼ㣗ೈⱘ๲Ⲟᐙ
ᑺ,ᵕ݊ᖂᇣⱘ༅ⳳᑺ੠ᆑᑓⱘࡼᗕ㣗ೈ,䖭䎇ҹᰒ⼎ᅗ೼
⏋䷇⬠ⱘЏᇐഄԡ.
1. ᓔᴎࠡ䇋݇䯁᠔᳝⬉⑤,ᮁᓔϢᴎ఼䖲᥹ⱘAC⬉⑤㒓.
ᙼϔᅮᮽᏆ䖿ϡᗹᕙഄᛇϔ䆩Ўᖿњ, ԚЎњՓᙼᇍᴀᴎ
᳝‫ߚܙ‬ഄ䖤⫼ᑊ䖙䗳Ϟ᠟, ៥Ӏᙇ䇋ᙼ‫ܜ‬Ҩ㒚䯙䇏Փ⫼᠟
‫ݠ‬, ݊Ёᖿ䗳ᅝ㺙䚼ߚᰃ↣ԡՓ⫼㗙ⱘᖙ䇏䚼ߚ. 䇏ᅠৢ
ᑊཹ୘ֱㅵ, ҹ֓᮹ৢখ䯙.
4. ᇚAC⬉⑤㒓ᦦܹᴎ఼㚠䚼ⱘACᦦᄨ,݊঺ϔッ߭ᦦܹ
⬉य़Ⳍヺⱘ⬉⑤ᦦᑻ.
2. ᇚ䷇䞣⒥ᴚ੠ᮟ䪂䇗㟇᳔ᇣ,ৠᯊ݇䯁᠔᳝ໄ䘧,ҹ䙓‫ܡ‬
ᓔᴎৢໄ䷇ᓖᐌડ҂.ᓔᴎৢ‫ݡ‬ᇚ䷇䞣䇗㟇⧚ᛇⱘᑺ.
3. ᡞ᠔䳔䖲᥹ⱘ䆒໛,བᠽ໻ᴎ,䷇ㆅ,ⲥ਀䷇ㆅ, ֵো໘⧚
఼੠ᔩ䷇ᴎᦦܹ䇗䷇ৄⱘ䕧ߎᦦᄨ.
5. ᠧᓔ⬉⑤ᓔ݇, ᣝ✻ໄ䘧䆒㕂䇈ᯢ᪡԰ℸᴎ.
ໄ䘧䆒㕂
ѻક⡍㡆:
1. Ў䕧ߎ‫䷇ⱘ⹂ޚ‬䞣,䕧ܹ䆃োᮟ䪂佪‫ܜ‬ᑨ䇗㟇’ᷛ䆚ⱘ
ԡ㕂Ϟ.
AM220੠AM240D
2. ᔧՓ⫼ӏϔ䕧ܹໄ䘧,ᑊ᮴݊ᅗ䕧ܹᯊ,ℸໄ䘧䆒㕂⢊ᗕ
ϟӴ䕧䆃ো᳔Ў㒃ℷ.
Ɣ 催ֱⳳ, 䍙Ԣક䷇䋼
Ɣ ᏺ3↉(4੠Ԣ乥ߛ䰸ⱘϸ䏃ᑇ㸵呺‫ܟ‬亢/催⬉ᑇ䕧ܹ
3. ໄ䘧䷇䞣᥻ࠊ䆒ᅮ೼0dB.
Ɣ 4䏃ゟԧ䕧ܹ, 䰘䗝ᢽ䬂
4. 䗝ᢽ䖲᥹ⱘໄ䘧,⹂ֱ䕧ߎ䆃োϢℷᐌᎹ԰ᯊϔ㟈,ৃ䗮
䖛䆩਀呺‫ܟ‬亢៪ᔍ༣Ф఼ᮁ䆃োᰃ৺ℷᐌӴ䗕.
Ɣ ᥼ᄤৢ䕙ࡽ䕧ߎ㟇↣ໄ䘧䕧ܹ
5. ᇚ⬉ᑇ㸼䇗㟇0dB.๲Ⲟ䆒㕂ेᅠ៤
Ɣ ܼ⧗䗮⫼9ᑏ䈵⬉⑤
6. ໄ䘧ᕙ⫼ࠡ,䳔Ёᮁ䷇乥䆃োⱘӴ䕧.
Ɣ ᥻ࠊᅸ੠㘇ᴎ䕧ߎ
7. ݊ᅗໄ䘧䆒㕂ৃᣝҹϞℹ偸᪡԰.
Ɣ ↣Ͼऩ䆃ো䕧ܹໄ䘧䆒ዄؐᣛ⼎♃
Ɣ 䖲᥹MD,MP3᪁ᬒᴎⱘ5&$ゟԧI/O
Ɣ ⲥ਀৘ໄ䘧ⱘゟԧ();䕧ߎ
Ɣ 60mm᥼ᴚ᥻ࠊⱘᑇ㸵Џ䕧ߎ
AM240Dᠽ‫ܙ‬⡍⚍:
Ɣ ᏺ100⾡ᬜᵰ,㡖ᢡᓊᯊ੠䷇䇗থ⫳఼ⱘ
32/40-DSP
AM240/240D
21
䖲᥹᪡԰
10. ⬉⑤䖲᥹⚍ Power Connector
ℸ ッ ᄤ 䖲 ᥹ ⬉ ⑤ կ ᑨ ఼ ,Ў 䇗 ䷇ ৄ ᦤ կ ⬉
⑤,䇋Փ⫼䜡໛ⱘ⬉⑤կᑨ఼.
䕧ܹ੠䕧ߎ
;/5呺‫ܟ‬亢ᦦᑻ;/50LFURSKRQH-DFNV
ℸᦦᄨЎ‫݌‬ൟⱘ3㢃;/5䕧ܹ,䗮䖛ᷛ‫;ⱘޚ‬/5݀༈䖲᥹
呺‫ܟ‬亢,᥹ᬊᑇ㸵៪䴲ᑇ㸵䆃ো,བϧϮⱘࡼ೜ᓣ呺‫ܟ‬亢
៪䪱ᏺᓣ呺‫ܟ‬亢.䗮䗣ᯢБⱘ䷇䋼ᕫⲞѢԢᴖ䷇ⱘࠡ㕂ࡳ
ᬒ.AM㋏߫䇗䷇ৄ৘䆒᳝ϸϾᷛ‫;ⱘޚ‬/5呺‫ܟ‬亢䕧ܹ.
⊼ᛣ:Փ⫼⬉ᆍᓣ呺‫ܟ‬亢ᯊ䳔ৠᯊਃࡼᑏ䈵⬉⑤, ℸᯊ,䴲ᑇ㸵ᓣ
呺‫ܟ‬亢੠݊ᅗФ఼ϡᑨᦦܹ呺‫ܟ‬亢ໄ䘧.
2. 催⬉ᑇ䕧ܹ Line Inputs
ℸ䕧ܹໄ䘧䗮䖛1/4ʾ756੠76᥹ষ᥹ᬊᑇ㸵੠䴲ᑇ㸵䆃
ো.݊䕧ܹ䗮䘧᳝໮Ͼ,ৃ䗝ᢽϢ৘⾡䆒໛བ⬉ᄤ⨈,哧ໄ
ӓⳳ఼,⬉ঢ়ᅗ੠໮⾡⬉ᄤФ఼Փ⫼.
3. ゟԧໄ䘧 Stereo Channels
AM㋏߫ⱘ↣ℒѻક䛑䆒᳝໮䏃ゟԧໄ䘧,ᦤկњ᳈໮ⱘ
䗝ᢽぎ䯈.ӏϔゟԧໄ䘧Ў´756㘇ᴎᦦᑻ, ҹ䖲᥹ϡৠ
ⱘ催⬉ᑇ䕧ܹ䆒໛, བ⬉ᄤ⨈, ঢ়Ҫ੠໪᥹䆃ো໘⧚఼៪
䇗䷇ৄ.ℸゟԧໄ䘧䖬ৃ⫼԰ऩໄ䘧,䆃ো㒣´756ᦦᑻ
䕧ܹ㟇Ꮊゟԧ䕧ܹৢӮ㞾ࡼ໡ࠊࠄে䕧ܹ. ডП߭ϡ✊.
᥻ࠊ੠䆒㕂
ໄ䘧᥻ࠊ
11.催⬉ᑇ/呺‫ܟ‬亢๲Ⲟ᥻ࠊLine/Mic Gain Control ℸᮟ䪂
᥻ࠊLine/Microphone䕧ܹ䆃োⱘ♉ᬣᑺ. ๲Ⲟ䞣ᑨ䇗㡖
䗖ᔧ, ᮶᳔᳝໻䷇䞣䕧ߎⱘৠᯊ, Ϩ㽕ֱᣕ݊䷇䋼ⱘ催ֱ
ⳳᗻ.
12. 催乥᥻ࠊ+LJK)UHTXHQF\&RQWURO
᳆ᶘൟᮟ䪂ৃᇍ催乥.+]‫ⱘݙ‬乥⥛䖯㸠±15dBᐙᑺⱘ
ᦤछ៪㹄‫ޣ‬,ҹ䇗㡖ࣙᣀໄ䘧ⱘ催䷇䚼ߚ,๲ࡴ䪍,Ҏໄঞ
⬉ᄤФ఼ϔѯ⏙㛚, 䳛᪐᳝࡯ⱘໄ䷇.
13. Ё乥᥻ࠊMiddle Frequency Control
ℸᮟ䪂ҹ±15dBᐙᑺ㣗ೈ๲ᔎ៪㹄‫ޣ‬Ё乥.+]䆃ো. Փ
⫼ϧϮⱘ䷇乥⏋䷇,㽕ᬍবЁ乥ϡᰃӊᯧџ, ᕔᕔЁ乥ᯧ㹿
ࠞᔅ㗠≵ᕫࠄ๲ᔎ, ҹ䖒ࠄ㓧੠ࠎ㘇ⱘҎໄ៪Ф఼ໄⱘᬜ
ᵰ.
14. Ԣ乥᥻ࠊ Low Frequency Control
ℸ᳆ᶘൟᮟ䪂᥻ࠊԢ乥+]๲ᔎ៪㹄‫ޣ‬,݊䇗㡖㣗ೈᰃ
±15dB ,ৃҬќҎໄ⏽ᱪⱘᛳ㾝,๲ࡴঢ়Ҫ,哧ໄঞ⬉ᄤ⨈
᳈໮ⱘࢆ䘧.
4. Џ㽕ⱘᎺে䕧ߎ0DLQ/DQG52XSXWV
䖭ϸϾッᄤ䕧ߎᴹ㞾Џ⏋䷇ᘏ㒓(main mixing bus) ⱘ᳔
㒜ゟԧᑇ㸵催⬉ᑇ䆃ো,ᑊᇚℸ↉䆃ো䗕㟇໪᥹䆒໛, བ
ࡳ⥛ᬒ໻఼(‫ݡ‬ಲࠄ䷇ㆅ), 䇗䷇ৄҹঞ䆃ো໘⧚఼(ഛ㸵
఼, ߚ乥఼ㄝ).
5. ᬜᵰ䕧ߎ();6HQG
´76䕧ߎ⫼ҹ䖲᥹໪䚼᭄ᄫᬜᵰ໘⧚఼៪ᬒ໻ᴎ,
ㆅ.
䷇
15. 催䗮Ⓒ⊶఼+LJK3DVV)LOWHU+]
ᣝϟℸ䬂ৢ, Ӯ೼䆃ো䏃ᕘЁІ᥹ϔϾԢ乥㹄‫఼ޣ‬, ݊㹄
‫⥛ޣ‬㑺Ў↣䷇⿟G%Ң+]ҹϟᓔྟ㹄‫ޣ‬Ԣ乥㹄‫఼ޣ‬,
Ⓒ䰸໮ԭⱘᴖ䷇.
16. ᬜᵰ᥻ࠊ();&RQWURO
ℸᮟ䪂䇗㡖(); 6(1'䕧ߎ䆃োⱘ໻ᇣ, ৃϢ໪᥹ⱘ䆃
ো໘⧚఼ϔ䍋Փ⫼(໘⧚ৢⱘ䆃ো㒣$8; 5HWXUQ䕙ࡽ䖨
䗕៪ӏᛣゟԧ䕧ܹໄ䘧䖨ಲ䇗䷇ৄ),៪ㅔऩഄ⫼Ѣ䕙ࡽ䕧
ߎ.䆃োᰃ᥼ᄤৢ䇗㡖ⱘ,಴ℸᮟࡼӏϔໄ䘧ᮟ䪂 ();䆃
োህӮ᳝Ⳍᑨⱘᬍব.
6. 㘇ᴎ䕧ߎ Phones
䖭ϔゟԧ䕧ߎッᄤ䗖⫼Ѣ㘇ᴎ, ⲥ਀⏋䷇, 㘇ᴎ䕧ߎ䷇䞣
⬅3KRQHV&RQWURO5RRP᥻ࠊ.
7ᔩ䷇/ᔩ䷇䕧ߎ75HFRUG5HFRUG2XW
ℸ䕧ߎ㒣5&$ᦦᑻৃ䖲᥹໮⾡ᔩ䷇䆒໛, བMD᪁ᬒᴎ៪
֓ᨎᓣ䅵ㅫᴎ.
䖨䗕75HWXUQ
ℸ5&$䕧ܹ䖲᥹໪䚼䆒໛,བ⺕ᏺ੠CD᪁ᬒᴎ,᥹ᬊ໪䚼
䆃োᑊӴ䕧㟇0DLQ/5੠/៪㘇ᴎ⏋䷇ᘏ㒓.
9. ᥻ࠊᅸ䕧ߎ&RQWURO5RRP2XWSXWV
䖭ϸϾ´㘇ᴎᦦᑻ䕧ߎ⬅3KRQHV&RQWURO 5RRP䷇䞣䇗
㡖ⱘ䆃ো.ᅗ‫݋‬᳝ᑓ㣗ⱘ䖤⫼,ৃҹ䕧䗕䇗䷇ৄ䆃ো㟇᳝⑤
ⲥ਀䷇ㆅㄝ݊ᅗ⫼໘.
22
AM240/240D
17. 催⬉ᑇ๲Ⲟߛᤶᓔ݇6ZLWFK
ℸᓔ݇䇗㡖Ⳍᑨໄ䘧䕧ܹ䆃োⱘ♉ᬣᑺ,ҹ䗖ᑨϡৠ⬉ᑇ
䆒㕂ⱘ䳔㽕.ᣝϟℸ䬂,䕧ܹໄ⑤Ў-10dBV,䗖ড়ϔ㠀ⱘ+,
FI఼ᴤ, ᵒᓔℸ䬂ЎG%X 䗖ড়㒭ϧϮ఼ᴤ䷇⑤,བᵰϡ
ⶹ䘧䆹⫼ાϔ⾡䆒ᅮ,䇋‫ܜ‬ᵒᓔℸ䬂,ҢG%X䆩䆩ⳟ,䷇䞣
ϡ໳‫ݡ‬ᣝϟℸ䬂, ҹ㦋ᕫ䕗໻ⱘ‫ݙ‬䚼⬉ᑇ๲Ⲟ.
Џ᥻ࠊ䚼ߚ Master Section
26. 䕙ࡽ䕧ߎ᥻ࠊ$0$8;6HQG&RQWURO
ℸᮟ䪂䇗㡖ᬜᵰ⏋䷇ᘏ㒓ⱘ᳔㒜⬉ᑇ,ℸ↉䆃ো‫ݡ‬䗕㟇䕙
ࡽ䕧ߎ.
7䖨䗕ᣝ䪂75HWXUQEXWWRQV
䖭ϸϾᣝ䪂ᰃ5&$ 7 5HWXUQ䕧ܹ䆃োⱘ䏃ᕘ䗝ᢽ䬂.ᣝ
ϟ³WR0DLQ´䬂,䆃ো䗕ܹ㟇Џ⏋䷇,ᣝϟ³WR&WUO5P´䬂䆃ো
߭䗕ܹ㟇᥻ࠊᅸ⏋䷇ᘏ㒓,ⲥ਀䆃ো.
ᑏ䈵⬉⑤ᓔ݇Phantom Power Switch
ᠧᓔᑏ䈵⬉⑤ᓔ݇,ᅗेਃࡼ9⬉⑤Ў⬉ᆍᓣ呺‫ܟ‬亢կ
⬉.
⊼ᛣ: ᑏ䈵⬉⑤ᑨϢ⬉ᆍᓣ呺‫ܟ‬亢݅ѿ, 㢹ϡՓ⫼呺‫ܟ‬亢߭݇䯁
ᑏ䈵⬉⑤, ҹ‫⹂ܡ‬ണ䇗䷇ৄⱘ⬉䏃.
䷇എ/ᑇ㸵᥻ࠊPan/Balance Controls
䆹ᮟ䪂⫼ҹ䇗㡖Џ⏋䷇Ꮊেϸ䖍䆃োⱘ໻ᇣ.㒣ऩໄ䘧,ᅗ
᥻ࠊᎺে䷇എⱘ䷇䞣,㒣ゟԧໄ䘧,߭Ўᑇ㸵᥻ࠊ⫼ҹࠞᔅ
Ꮊেϸ䖍ⱘ䷇乥䆃ো.↣ϔ䗮䘧䛑䆒᳝䷇എ៪ᑇ㸵᥻ࠊ.
19. ዄؐᣛ⼎♃3HDN,QGLFDWRU
ᔧ䆃ো᥹䖥6dBᖿ㽕ѻ⫳ࠞ⊶༅ⳳᯊ,ዄؐᣛ⼎♃䮾҂,⫼
ҹ䄺ਞՓ⫼㗙ৃ㛑䆃ো໾໻,䗮ᐌৃ䅽ᅗ‫ي‬㗠䮾ϔϟ,བᵰ
ϔⳈ҂,ህᕫᇚ䕧ܹ䇏ো㹄‫ޣ‬ϔѯ,ҹֱ߽ᣕ᳔Շֵా↨ঞ
ࡼᗕડᑨ.AM240੠AM240Dⱘໄ䘧1੠ໄ䘧2䛑䆒᳝ዄؐ
ᣛ⼎♃.
20. ⬉ᑇ᥻ࠊ Level Control
ℸᮟ᥻ࠊҢໄ䘧䕧ܹЏ⏋䷇㓪㒘ⱘ䆃ো⬉ᑇ.
᭄ᄫᬜᵰऎ$0''LJLWDO(IIHFW6HFWLRQ
29. 㘇ᴎ(᥻ࠊᅸ/㘇ᴎ)᥻ࠊ
3KRQHV&WUO5P3KRQHV&RQWURO
ℸᮟ䪂⫼ҹ䇗㡖㘇ᴎ䕧ߎ䷇䞣,བᵰ䳔㽕ⱘ䆱, 㘇ᴎ䕧ߎ
䖬ৃ⫼԰䕙ࡽ䕧ߎ.ᅗϡҙৃ䇗㡖᥻ࠊᅸ䕧ߎ䷇䞣,⫼ҹⲥ
਀,䖬ৃ㸹‫⫼ܙ‬Ѣ໪᥹䆒໛ⱘ䷇䞣᥻ࠊ.
30. Џ㽕䕧ߎ᥼ᴚ᥻ࠊ0DLQ/5)DGHU
ℸᮟ䪂᥻ࠊЏ㽕Ꮊে䕧ߎⱘ䆃ো໻ᇣ.
31. ⬉ᑇ㸼 Level Meter
䖭ϸ߫⬉ᑇ㸼Ў 0$,1 /5䕧ߎ䆃োᦤկњ‫ⱘ⹂ޚ‬ᰒ⼎.
Ў䖒ࠄ᳔Շⱘ䷇䞣᥻ࠊᬜᵰ, ‫ܕ‬䆌᳔Ϟᮍⱘᣛ⼎♃‫ي‬ᇨ䮾
ࡼ(᳔དᰒ⼎Ў3($.ᣛ⼎♃ϟᮍ).AM240੠AM240D䛑᳝
ϸ߫4↉⬉ᑇᣛ⼎♃.
32.⬉⑤ᣛ⼎♃Power indicator
䇗䷇ৄⱘ⬉⑤ᓔ݇ᠧᓔৢ, ⬉⑤ᣛ♃े᳝ᰒ⼎.
21. ᭄ᄫᬜᵰᰒ⼎'LJLWDO(IIHFW'LVSOD\
ϸԡ᭄ᄫᰒ⼎䖤⫼Ѣ();䆃োⱘ᠔䗝⿟ᑣ乍Ⳃ. 䕀ࡼ⿟᥻
ᮟ䪂,े᳝ϡৠ⿟ᑣ᭄ᄫৃկ䗝ᢽ;޴⾦䩳‫ݙ‬᳾䗝ᢽᮄⱘ⿟
ᑣ,᭄ᄫᰒ⼎㞾ࡼ䗔ಲ߱ྟ⿟ᑣ.䇋খⳟ᭄ԡᬜᵰ೒䆺ⶹ䆺
ᵰ㉏ൟ.
22.ֵো੠ࠞ⊶ᣛ⼎♃6LJDQG&OLS/('V
᭄ᄫᬜᵰᰒ⼎ᮕ᳝ϔࠞ⊶੠ֵোᣛ⼎♃.ᔧ᥹ᬊᴹ㞾ᬜᵰ
໘⧚఼ⱘ䆃োᯊ,ֵোᣛ⼎♃✻҂,໻䞣䆃োѻ⫳ᗹ࠻ⱘࠞ
⊶༅ⳳᯊ,݊ᣛ⼎♃ेࠏᰒ⼎.བᵰࠞ⊶ᣛ⼎♃ᣕ㓁䮾ࡼ,ᓎ
䆂ᡞ䕧ܹໄ䘧ⱘ();ᮟ䪂݇ᇣҹ⹂ֱ䆃ো⬉ᑇ䖛໻㗠ѻ
⫳ࠞ⊶༅ⳳ.
23.⿟ᑣ᥻ࠊ Program Control
ҹ䗚ᯊ䩜䕀ࡼℸᮟ䪂,⿟ᑣᑣো䗤⏤䗦๲.䗝ᢽ݊Ёӏᛣ⿟
ᑣᯊ,ᣝϟℸ᥻ࠊ֓㞾ࡼѻ⫳Ⳍᑨᬜᵰ. ᔧ㡖ᢡᓊ䖳ᬜᵰ䗝
Ёᯊ,ᣝϟℸ᥻ࠊ䬂ৢህৃ䗝ᢽ㡖ᢡᓊ䖳ᯊ䯈.བ໮⃵ᣝࡼ
⿟ᑣ䬂,ᬜᵰাҹ᳔ৢϸ⃵ᣝ䬂Ў‫ޚ‬䆄ᔩЎᓊ䖳ᯊ䯈,‫⃵ݡ‬
ᣝࡼ⿟ᑣ䬂֓᳈ᬍᓊ䖳ᯊ䯈.(⬉⑤݇䯁ৢ,ҡ✊ᄬ‫ټ‬᳔ৢ
ϔ⃵ⱘᓊ䖳ᯊ䯈).䗝ᢽ㡖ᢡᓊ䖳ᬜᵰৢ,᭄ᄫᬜᵰᰒ⼎ⱘ
ᣛ⼎♃ᇚ‫ي‬ᇨ䮾ࡼ.
24.ᬜᵰ³WR0DLQ´᥻ࠊ(;)³WR0DLQ´&RQWURO
⬅᭄ᄫᬜᵰ䆃ো䗕㟇ЏᎺে⏋䷇ᘏ㒓ⱘ⬉ᑇ໻ᇣ⬅ℸᮟ
䪂䇗㡖.
25.ᬜᵰ³WR&WUO´䬂();³WR&WUO´%XWWRQ
ᣝϟℸ䬂,ᴹ㞾᭄ᄫᬜᵰ໘⧚఼ⱘ䆃ো߭䗕ܹ᥻ࠊᅸ䕧
ߎ,⫼ҹⲥ਀䆃ো.
AM240/240D
23
๵௑
AM 240
AM 240D
ᘏໄ䘧᭄
6
6
ᑇ㸵0RQRQ呺‫ܟ‬亢催⬉ᑇໄ䘧
2
2
ᑇ㸵ゟԧ催⬉ᑇໄ䘧
4
4
N/A
N/A
䕧ܹ
䕙ࡽ䖨䗕
7䕧ܹ
67(5(2 5&A
67(5(2 5&$
䕧ߎ
0DLQ/5ゟԧ䕧ߎ
2x 1/4 756%DO
2x 1/4 756%DO.
ᔩ䷇䕧ߎ
67(5(2 5&$
᥻ࠊᅸ/5
2 x 1/ 7S
2 x 1/ 7S
㘇ᴎ䕧ߎ
1
1
ໄ䘧ᏺ
6
6
();䕧ߎ
1
1
Yes
Yes
5RWDU\
5RWDUy
N/A
N/A
Yes
Yes
60 mm fader
60 mm fader
ໄ䘧᭄
2
2
/('♃᭄
4
4
9'&
9'&
+].+]
G%
G%
+].+]
G%
G%
<-90 dB
<-90 dB
G%u
-G%X
Џゟԧ䕧ߎ೼G%ԡ㕂ᯊໄ䘧䷇䞣᥼ᴚ೼G%ԡ㕂
G%X
G%X
ֵా↨
>90 dB
>90 dB
<-129.5 dBm
<-129.5 dBm
䷇എᑇ㸵᥻ࠊ
䷇䞣᥻ࠊ
ᦦܹ⚍
67(5(2 5&$
Џ᥻ࠊऎ
㘇ᴎ䷇䞣᥻ࠊ
0DLQ/5䷇䞣᥻ࠊ
⬉ᑇ㸼
ᑏ䈵⬉⑤կᑨ
乥⥛ડᑨ呺‫ܟ‬亢䕧ܹ㟇ӏᛣ䕧ߎ
І䷇.+=೼G%X乥ᆑ+=+=ໄ䘧䕧ܹ㟇
0DLQ/5䕧ߎ
ໄ䘧䷇䞣᥼ᴚ೼᳔Ԣԡ㕂݊ᅗໄ䘧䷇䞣᥼ᴚ
೼G%ԡ㕂
ా䷇+]a.+]Џ䕧ߎ⌟䞣乥ᆑໄ䘧ऩԡ
๲Ⲟ(4ᑇሩ᠔᳝ໄ䘧೼Џ⏋䷇ໄ䘧Ѣ᳔
Ꮊッໄ䘧Ѣ᳔েッ෎‫ ޚ‬G%X
Џゟԧ䕧ߎ೼G%ໄ䘧᥼ᴚ೼᳔Ԣԡ㕂
呺‫ܟ‬亢ࠡ㕂ᬒ໻఼ㄝᬜᡫ䰏᳔໻๲ⲞRKPV
24
AM240/240D
ᘏ䇤⊶༅ⳳӏԩ䕧ߎ.+]䆃ো೼G%X⬉ᑇ
+].+]乥ᆑໄ䘧ഛ᳝䕧ܹ
<0.005%
<0.005%
G%
G%
呺‫ܟ‬亢ࠡ㕂ᬒ໻఼䕧ܹ
G%X
G%X
݊ᅗ䕧ܹ
G%X
G%X
ᑇ㸵䕧ߎ
G%X
G%X
呺‫ܟ‬亢ࠡ㕂ᬒ໻఼䕧ܹ
2 K ohms
2 K ohms
݊ᅗ䕧ܹ䰸ᦦܹ⚍ҹ໪
10 K ohms
10 K ohms
5&$ゟԧ䕧ߎ
1.1 K ohms
1.1 K ohms
EDQGG%
EDQGG%
Ԣ乥ㄝ࣪
+]
+]
Ё乥ㄝ࣪
.+]
.+]
催乥ㄝ࣪
.+]
.+]
+]G%RFW
+]G%RFW)
N/A
100 effects with tap delay
control
100VAC, 120VAC,
220 ~ 240V$&+]
100VAC, 120VAC,
220 ~ 240V$&+]
䞡䞣
NJOEV
NJOEV
ሎᇌ
190 x 56 x 233 mm
(7.4 [ 2.2 x 9.17 )
190 x 56 x 233 mm
(7.4 [ 2.2 x 9.17 )
݅῵Ѧ᭹↨.+]೼G%X๲Ⲟ᳔໻
᳔໻䷇䞣
䰏ᡫ
ㄝ࣪
催䗮Ⓒ⊶఼
ELW᭄ᄫᬜᵰ໘⧚఼
⬉⑤㽕∖໪䰘⬉⑤䖲᥹఼⬉य़ձഄऎ㗠ᅮ
AM240/240D
25
Digital Effect Table
NO
PROGRAM NAME
Tabla de Efectos Digitales
PARAMETER SETTING
NO
᭄ᄫᬜᵰ೒㸼
PROGRAM NAME
PARAMETER SETTING
PAN
SPEED
SLOW PAN
0.1
5!/
TYPE
SLOW PAN 1
0.1
5!/
SLOW PAN 2
0.4
5!/
ROOM
REV-TIME
EARLY LEVEL
00
COMPA&75220
0.05
100
56
01
COMPA&75220
0.4
0
57
02
SMALL5220
0.45
100
03
SMALL5220
0.6
90
59 0,'6+,)7
0.9
100
60 0,'6+,)71
1.2
/!5
/!5
04 0,'5220
5!/
05 0,'52202
1
50
61 0,'6+,)72
06 %,*52201
1.2
100
62 0,'6+,)73
5!/
7811(/
100
63
3.4
5!/
HALL
07
FA67029(
TREMOLO
REV-TIME
EARLY LEVEL
-$==&/8%
0.9
90
64 /$=Y 75(02/2
09
SMALL+$// 1
1.5
72
65 9,17$*(75(02/2
10
SPEED
MODE-TYPE
75*
1.5
75*
SMALL+$// 2
1.75
66
W$5075(02/2
75*
11 635,1*+$//
1.9
9
67
W$5075(02/2
4.6
75*
12 0,'+$/L 1
2.3
100
+2775(02/2
75*
13 0,'+$/L 2
2.45
69 +2775(02/2
9.6
75*
14 5(&,7$L+$//
2.7
96
70 &5$=Y 75(02/21
15
75*
15 %,*+$/L 2
3.3
71 &5$=Y 75(02/22
20
75*
DELAY+REV
REV
DELAY-1
PLATE
REV-TIME
HPF
16
SMALL PL$7(
0.9
0
72 '(/$<5(9
1
1
17
7AIL PL$7(
.2
20
73 '(/$<5(9
2
2
MID PLA7(1
1.3
0
74 '(/$<5(9
3
3
19
MID PLA7(2
2.2
0
75 '(/$<5(9
4
4
20 5(9(56(3/$7(
2.25
42
76 '(/$<5(9
5
5
21
LONG PLA7(
2.6
77 '(/$<5(9
6
6
22
LONG PLA7(2
3
625
'(/$<5(9
7
7
23
LONG PLA7(
4.2
0
79 '(/$<5(9
DELAY-1(stereo)
DELAY AVERG.
R-LEVEL
REV
CHORUS
24 6+257'(/$Y 1
0.07
60
&+25865(9
CHORUS+REV
1
1
25 6+257'(/$Y 2
0.14
60
&+25865(9
2
2
26 3,1*321*'(/AY
0.11
55
&+25865(9
3
3
27 0,''(/AY 1
0.15
55
&+25865(9
4
4
0,''(/AY 1
0.3
60
&+25865(9
5
5
29 6+257'(/AY 1 (MONO)
0.06
100
&+25865(9
6
6
30 0,''(/AY 1 (MONO)
0.13
100
&+25865(9
7
7
31 /21*'(/AY 1 (MONO) 100
&+25865(9
LFO
DEPTH
REV
FLANGER
32 62)7&+2586
CHORUS
0.2
56
)/$1*(55(9
1
1
33 62)7&+2586
0.5
70
)/$1*(55(9
2
2
34 62)7&+2586
75
90 )/$1*(55(9
3
3
FLANGER+REV
35
W$50&+2586
91 )/$1*(55(9
4
4
36
W$50(5&+25861
3.2
92 )/$1*(55(9
5
5
37
W$50(5&+2586
5.2
45
93 )/$1*(55(9
6
6
W$50(5&+2586
52
94 )/$1*(55(9
7
7
9.6
95 )/$1*(55(9
39 +(AVY&+2586
LFO
DEPTH
GATED-REV
RELEASE
REV
40 &/$66,&)/$1*(5
0.1
44
96
GA7('5(9-1 9
0.02
7AIL PL$7(
41 &/$66,&)/$1*(5
0.3
63
97
GA7('5(9-2 10
0.2
42 *(17/()/$1*(5
0.6
45
GA7('5(9-1 9
0.02
5(9(56(3/$7(
43
1.6
60
99
GA7('5(9-2 10
0.5
5(9(56(3/$7(
TAP DELAY
FB LEVEL
RANGE
0
100mS - 2.7S
100mS - 2.7S
FLANGER
W$50)/$1*(5
7AIL PL$7(
44 02'(51)$/$1*(51
2
45 02'(51)$/$1*(5
A0
7AP'(/AY
46 '((P F$/$1*(5
4.6
75
A1
7AP'(/$Y
10
47 '((P F$/$1*(52
10
60
A2
7AP'(/AY
20
100mS - 2.7S
LFO
DELAY
A3
7AP'(/AY
30
100mS - 2.7S
&/$66,&3+$6(5
0.1
3.6
A4
7AP'(/AY
40
100mS - 2.7S
49 &/$66,&3+$6(5
0.4
2.6
A5
7AP'(/AY
50
100mS - 2.7S
50
COOL3+$6(5
1.4
0.7
A6
7AP'(/AY
60
100mS - 2.7S
51
W$503+$6(5
3.2
0.3
A7
7AP'(/AY
70
100mS - 2.7S
$
7AP'(/AY
100mS - 2.7S
PHASER
52 +(AVY3+$6(5
5
1.2
53 +(AVY3+$6(5
6
54 :,/'3+$6(5
7.4
7 /2:)5(48(1&<
55 :,/'3+$6(5
9.6
TEST TONE
SHAPE
+]
6,1(WAV(
7 0,')5(48(1&<
N+]
6,1(WAV(
7 +,*+)5(48(1&<
N+]
6,1(WAV(
PN 3,1.12,6(
26
FREQUENCY
+]aN+]
AM240/240D
APLICACIONES
([LVWHQFLHQWRVGHSRWHQFLDOHVPDQHUDVGHFRQHFWDULQVWUXPHQWRV\GLVSRVLWLYRVDODVPL[HUVGHODVHULH$03RU
supuesto que estas son solo algunas posibles aplicaciones para tu mixer, sin embargo, ellas deberán de darte una
buena idea de los posibles usos de las varias entradas y salidas que tiene. La combinación correcta de micrófonos,
JXLWDUUDVGUXPPDFKLQHVWHFODGRVDVtFRPRGLVSRVLWLYRVGHJUDEDFLyQSURFHVDGRUHVGHVHxDODPSOL¿FDGRUHV\
altavoces, pueden hacer una perfecta presentación en vivo, grabaciones en estudios o inclusive en lugares públicos,
solo por nombrar algunas posibilidades.
ᑨ⫼㣗՟
ℸৢⱘ޴义‫ݙ‬ᆍᇚ৥ᙼҟ㒡AM㋏߫ⱘᑨ⫼㣗՟,㱑✊᠔߫ⱘᅲ՟ᑊ䴲ܼ䴶,ԚЎᙼⱘ䆒໛ᅝ㺙ᦤկ᳝ᬜⱘখ㗗,ℷ⹂䖲᥹
呺‫ܟ‬亢,ঢ়Ҫ,哧ໄѻ⫳఼,䬂Ⲭঞᔩ䷇䆒໛བ,ֵো໘⧚఼,ᬒ໻ᴎ੠䷇ㆅ,䅽ᙼ乚⬹䇗䷇ৄ೼⦄എⓨߎঞϡৠഎড়Ёᏺ㒭ᙼ
ⱘ䳛᪐.
MONITORES ACTIVOS
᳝⑤䷇ㆅ
BAJO
Ԣ䷇ঢ়Ҫ
AUDIFONOS
㘇ᴎ
MICROFONO
呺‫ܟ‬亢
GRABADORA DAT
DATᔩ䷇ᴎ
TECLADOS O SINTETIZADORES
⬉ᄤ⨈៪⬉ᄤড়៤఼
AM240/240D
REPRODUCTOR DE CD
CD᪁ᬒᴎ
27
ᔩ䷇㣗՟
Aplicaciones Para Sonido en VIVO
ঢ়Ҫ
ᬜᵰ໘⧚఼
ЏᠽໄFOH䷇ㆅ
ᔩ䷇ⲥ਀䷇ㆅ
呺‫ܟ‬亢
㘇ᴎ
ࡳᬒ
ࡳᬒ
DATᔩ䷇ᴎ
⬉ᄤ⨈
哧ໄѻ⫳఼
Ϣֵো໘⧚఼ⱘ䖲᥹
ᬜᵰ໘⧚఼
䄺ਞ
Ў䰆ℶಲᥜ,ໄ䘧9-10ⱘᬜᵰ䴭䷇
AM240/240D
DIMENSIONS
DIMENSIONES
ሎᇌ
measurements are shown in mm/inches
7RGDVODVPHGLGDVHVWiQPRVWUDGDVHQPPSXOJDGDV
ሎᇌᰃҹ↿㉇mm/㣅ᇌinch㸼⼎DŽ
AM240/240D
29
BLOCK DIAGRAM
DIAGRAMA DE BLOQUE
ᮍഫ೒
AM240
30
AM240/240D
AM240D
AM240/240D
31
TO PURCHASE ADDITIONAL
PHONIC GEAR AND ACCESSORIES
To purchase Phonic gear and optional
accessories, contact any authorized
Phonic distributor. For a list of Phonic
distributors please visit our website at
www.phonic.com and click on Get Gear.
You may also contact Phonic directly and
we will assist you in locating a distributor
near you.
CÓMO COMPRAR EQUIPO ADICIONAL
Y ACCESORIOS DE PHONIC
䌁фPhonicѻકঞ਼݊䖍
఼ᴤ
Para comprar equipos y accesorios opcionales de
Phonic, póngase en contacto con cualquiera de los
distribuidores autorizados de Phonic. Para una lista
de los distribuidores de Phonic visite nuestra página
web en www.phonic.com y entre a la sección Get
Gear. También, puede ponerse en contacto directamente con Phonic y le ayudaremos a encontrar un
distribuidor cerca de usted.
Փ⫼㗙བ䳔䌁фPhonicѻકঞ਼݊䖍
఼ᴤˈ䇋ϢPhonicᥜᴗⱘ㒣䫔ଚপᕫ
㘨 ㋏ DŽ 䆓 䯂 ៥ Ӏ ⱘ 㔥 キ
www.phonic.comˈ⚍ߏGet Gear े
ৃ ᶹ 䆶 Phonicഄ ऎ 㒣 䫔 ଚ ⱘ 㘨 ㋏ ᮍ
ᓣDŽᙼгৃⳈ᥹㘨㋏Phonic݀ৌˈ៥
Ӏᇚणࡽᙼᖿ䗳ᅮԡ⾏ᙼ᳔䖥ⱘ㒣䫔
ଚDŽ
SERVICIO Y REPARACIÓN
SERVICE AND REPAIR
For replacement parts, service and repairs
please contact the Phonic distributor in
your country. Phonic does not release
service manuals to consumers, and advice
users to not attempt any self repairs, as
doing so voids all warranties. You can
locate
a
dealer
near
you
at
http://www.phonic.com/where/
WARRANTY INFORMATION
Phonic stands behind every product we
make with a no-hassles warranty.
Warranty coverage may be extended,
depending on your region. Phonic Corporation warrants this product for a minimum
of one year from the original date of
purchase against defects in material and
workmanship under use as instructed by
the user’s manual. Phonic, at its option,
shall repair or replace the defective unit
covered by this warranty. Please retain the
dated sales receipt as evidence of the date
of purchase. You will need it for any
warranty service. No returns or repairs will
be accepted without a proper RMA number
(return merchandise authorization). In
order to keep this warranty in effect, the
product must have been handled and used
as prescribed in the instructions accompanying this warranty. Any tempering of the
product or attempts of self repair voids all
warranty. This warranty does not cover
any damage due to accident, misuse,
abuse, or negligence. This warranty is
valid only if the product was purchased
new
from
an
authorized
Phonic
dealer/distributor. For complete warranty
policy
information,
please
visit
http://www.phonic.com/warranty/.
CUSTOMER SERVICE
TECHNICAL SUPPORT
AND
We encourage you to visit our online help
at http://www.phonic.com/support/. There
you can find answers to frequently asked
questions, tech tips, driver downloads,
returns instruction and other helpful
information. We make every effort to
answer your questions within one business
day.
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por
favor póngase en contacto con nuestro distribuidor
de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales
de servicio directamente a los consumidores y, avisa
a los usuarios que no intenten hacer cualquier
reparación por si mismo, haciendo ésto invalidará
todas las garantías del equipo. Puede encontrar un
distribuidor
cerca
de
usted
en
http://www.phonic.com/where/.
᳡ࡵϢ㓈ׂ
䅶䌁᳓ᤶ䳊ӊ៪㓈ׂџᅰˈ䇋Ϣᙼ᠔
೼ഄऎⱘPhonic㒣䫔ଚ㘨㋏DŽPhonic
ϡᇍՓ⫼㗙থ㸠㓈ׂ᠟‫ˈݠ‬Ϩᓎ䆂Փ
⫼㗙ߛ࣓᪙㞾㓈ׂᴎ఼ˈ৺߭ᇚ᮴⊩
㦋ᕫӏԩֱ೎᳡ࡵDŽᙼৃⱏᔩ
http://www.phonic.com/where/ᅮԡ⾏
ᙼ᳔䖥ⱘ㒣䫔ଚDŽ
INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con
una garantía sin enredo. La cobertura de garantía
podría ser ampliada dependiendo de su región.
Phonic Corporation garantiza este producto por un
mínimo de un año desde la fecha original de su
compra, contra defectos en materiales y mano de
obra bajo el uso que se instruya en el manual del
usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o
cambiará la unidad defectuosa que se encuentra
dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos
de venta con la fecha de compra como evidencia de
la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante
para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán
reparaciones o devoluciones sin un número RMA
apropiado (return merchandise autorization). En
orden de tener esta garantía válida, el producto
deberá de haber sido manejado y utilizado como se
describe en las instrucciones que acompañan esta
garantía. Cualquier atentado hacia el producto o
cualquier intento de repararlo por usted mismo,
cancelará completamente esta garantía. Esta
garantía no cubre daños ocasionados por accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es
válida solamente si el producto fue comprado nuevo
de un representante/distribuidor autorizado de
Phonic. Para la información completa acerca de la
política
de
garantía,
por
favor
visite
http://www.phonic.com/warranty/.
Phonicᡓ䇎ᇍ↣乍ѻકᦤկ᳔ᅠ୘ⱘ
ֱ೎᳡ࡵDŽ៥Ӏᇚḍ᥂ᅶ᠋㕸ԧ᠔೼
ⱘഄऎᴹᢧሩ៥Ӏⱘ᳡ࡵ᠔⎉Ⲫⱘ㣗
ೈDŽ㞾ॳྟ䌁ф᮹䍋ˈPhonicेᇍ೼
ϹḐ䙉✻Փ⫼䇈ᯢкⱘ᪡԰㾘㣗ϟˈ
಴ѻકᴤ䋼੠‫خ‬Ꮉ᠔ѻ⫳ⱘ䯂乬ᦤկ
㟇ᇥ1ᑈⱘֱ೎᳡ࡵDŽPhonicৃ೼ℸ
ֱ೎㣗ೈ‫ݙ‬ӏᛣഄ䗝ᢽ㓈ׂ៪᳈ᤶ㔎
䱋ѻકDŽ䇋ࡵᖙཹ୘ֱㅵ䌁фѻકⱘ
߁䆕ˈҹℸ㦋ᕫֱ೎᳡ࡵDŽ᳾㦋ᕫ
RMAোⱘᇚϡফ⧚䗔䋻ˈҹঞֱ೎᳡
ࡵDŽֱ೎᳡ࡵা䰤ѢℷᐌՓ⫼ᚙ‫މ‬ϟ
ѻ⫳ⱘ䯂乬DŽՓ⫼㗙䳔ϹḐ䙉✻Փ⫼
䇈ᯢкℷ⹂Փ⫼ˈӏԩ㙚ᛣᤳണ៪᪙
㞾㓈ׂᴎ఼ˈᛣ໪џᬙˈ䫭䇃Փ⫼ˈ
ҎЎ⭣ᗑˈ䛑ᇚϡ೼ֱ೎ফ⧚㣗ೈ
‫ݙ‬DŽℸ໪ˈᢙֱ㓈ׂা䰤Ѣ೼ᥜᴗ㒣
䫔ଚ໘ⱘ᳝ᬜ䌁фDŽ℆ⶹܼ䚼ⱘֱ೎
ᬓ ㄪ 䌘 䆃 ˈ 䇋 খ 㗗
http://www.phonic.com/warranty/DŽ
ᅶ᠋᳡ࡵ੠ᡔᴃᬃᣕ
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE
TÉCNICO
⃶ 䖢 ᙼ 䆓 䯂 ៥ Ӏ ⱘ 㔥 キ
http://www.phonic.com/support/DŽҢ
䆹㔥キϞˈᙼৃ㦋ᕫ৘⾡ᐌ㾕䯂乬ⱘ
ㄨḜˈᡔᴃᣛᇐˈᑊৃϟ䕑ѻક偅
ࡼˈ㦋ᕫ᳝݇䗔䋻ᣛᇐҹঞ݊ᅗᐂࡽ
䌘䆃DŽ៥Ӏチሑܼ࡯೼ϔϾᎹ԰᮹‫ݙ‬
ಲ໡ᙼⱘ䆶䯂DŽ
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda
en línea en www.phonic.com/support/. Ahí podrá
encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes, consejos técnicos, descarga de drivers, instrucciones de devolución de equipos y más información
de mucho interés. Nosotros haremos todo el
esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes
posible.
ѻકֱ೎䌘䆃
[email protected] http://www.phonic.com