Download 0 $0 - Total Sonic
Transcript
$0$0' (QJOLVK(VSDxROㅔԧЁ᭛ &203$&70,;(56 0,;(56&203$&7$6 ᇣൟ䇗䷇ৄ 8VHU·V0DQXDO 0DQXDOGHO8VXDULR Փ⫼ݠ &203$&70,;(56 0,;(56&203$&7$6 ᇣൟ䇗䷇ৄ &217(176 &217(1,'2 Ⳃᔩ ,1752'8&7,21 ,1752'8&&,21 ㅔҟ )($785(6 &$5$&7(5,67,&$6 ѻક⡍㡆 *(77,1*67$57(' ,1,&,$1'2 ޚᎹ &+$11(/6(783 &21),*85$&,21'(&$1$/ ໄ䘧䆒㕂 0$.,1*&211(&7,216 +$&,(1'2&21(;,21(6 䖲᪡ &21752/6$1'6(77,1*6 &21752/(6<$-867(6 ࠊ䆒㕂 63(&,),&$7,216 (63(&,),&$&,21(6 㾘Ḑ ',*,7$/())(&77$%/( 7$%/('(()(&726',*,7$/(6 ᭄ᄫᬜᵰ㸼 $33/,&$7,216 $3/,&$&,21(6 ᑨ⫼㣗ೈ ',0(16,216 ',0(16,21(6 ሎᇌ %/2&.',$*5$06 ',$*5$0$6'(%/248( ᮍഫ 3KRQLFSUHVHUYHVWKHULJKWWRLPSURYHRUDOWHUDQ\LQIRUPDWLRQZLWKLQWKLVGRFXPHQWZLWKRXWSULRUQRWLFH 3KRQLFVHUHVHUYDHOGHUHFKRGHPHMRUDURDOWHUDUFXDOTXLHULQIRUPDFLyQSURYLVWDGHQWURGHHVWHGRFXPHQWRVLQSUHYLRDYLVR 3+21,&ֱ⬭ϡ乘ܜ䗮ⶹ֓ৃᬍবᮄᴀ᭛ӊᴗ߽ 9 ,03257$176$)(7<,16758&7,216 7KHDSSDUDWXVVKDOOQRWEHH[SRVHGWRGULSSLQJRUVSODVKLQJDQGWKDWQRREMHFWV¿OOHGZLWKOLTXLGVVXFKDVYDVHV VKDOOEHSODFHGRQWKHDSSDUDWXV7KH0$,16SOXJLVXVHGDVWKHGLVFRQQHFWGHYLFHWKHGLVFRQQHFWGHYLFHVKDOO UHPDLQUHDGLO\RSHUDEOH :DUQLQJWKHXVHUVKDOOQRWSODFHWKLVDSSDUDWXVLQWKHFRQ¿QHGDUHDGXULQJWKHRSHUDWLRQVRWKDWWKHPDLQVVZLWFK FDQEHHDVLO\DFFHVVLEOH 5HDG WKHVH LQVWUXFWLRQV EHIRUH RSHUDWLQJ WKLV DSSDUDWXV .HHSWKHVHLQVWUXFWLRQVIRUIXWXUHUHIHUHQFH &$87,21 5,6.2)(/(&75,&6+2&. '212723(1 +HHGDOOZDUQLQJVWRHQVXUHVDIHRSHUDWLRQ )ROORZDOOLQVWUXFWLRQVSURYLGHGLQWKLVGRFXPHQW 'RQRWXVHWKLVDSSDUDWXVQHDUZDWHURULQORFDWLRQV ZKHUHFRQGHQVDWLRQPD\RFFXU &OHDQRQO\ZLWKGU\FORWK'RQRWXVHDHURVRORUOLTXLG FOHDQHUV8QSOXJWKLVDSSDUDWXVEHIRUHFOHDQLQJ 'RQRWEORFNDQ\RIWKHYHQWLODWLRQRSHQLQJV,QVWDOO LQDFFRUGDQFHZLWKWKHPDQXIDFWXUHU¶VLQVWUXFWLRQV &$87,21725('8&(7+(5,6.2)(/(&75,&6+2&. '21275(029(&29(525%$&. 1286(56(59,&($%/(3$576,16,'( 5()(56(59,&,1*7248$/,),('3(56211(/ 7KH OLJKWQLQJ IODVK ZLWK DUURZKHDG V\PERO ZLWKLQ DQ HTXLODWHUDO WULDQJOH LV LQWHQGHG WR DOHUW WKH XVHU WR WKH SUHVHQFH RI XQLQVXODWHG ³GDQJHURXV YROWDJH´ ZLWKLQ WKH SURGXFW¶VHQFORVXUHWKDWPD\EHRIVXI¿FLHQW 'RQRWLQVWDOOQHDUDQ\KHDWVRXUFHVVXFKDVUDGLDWRUV KHDWUHJLVWHUVVWRYHVRURWKHUDSSDUDWXVLQFOXGLQJ DPSOL¿HUVWKDWSURGXFHKHDW 'RQRWGHIHDWWKHVDIHW\SXUSRVHRIWKHSRODUL]HGRU JURXQGLQJW\SHSOXJ$SRODUL]HGSOXJKDVWZREODGHV ZLWKRQHZLGHUWKDQWKHRWKHU$JURXQGLQJW\SHSOXJ KDVWZREODGHVDQGDWKLUGJURXQGLQJSURQJ7KHZLGH EODGHRUWKHWKLUGSURQJLVSURYLGHGIRU\RXUVDIHW\,I WKHSURYLGHGSOXJGRHVQRW¿WLQWR\RXURXWOHWFRQVXOW DQHOHFWULFLDQIRUUHSODFHPHQWRIWKHREVROHWHRXWOHW 3URWHFW WKH SRZHU FRUG IURP EHLQJ ZDONHG RQ RU SLQFKHGSDUWLFXODUO\DWSOXJFRQYHQLHQFHUHFHSWDFOHV DQGWKHSRLQWZKHUHWKH\H[LWIURPWKHDSSDUDWXV 2QO\ XVH DWWDFKPHQWVDFFHVVRULHV VSHFL¿HG E\ WKH PDQXIDFWXUHU 8VH RQO\ ZLWK D FDUW VWDQG WULSRG EUDFNHW RU WDEOH VSHFL¿HG E\ WKH PDQXIDFWXUHU RU VROG ZLWK WKH DSSDUDWXV :KHQ D FDUW LV XVHG XVH FDXWLRQ ZKHQ PRYLQJ WKH FDUWDSSDUDWXV FRPELQDWLRQ WR DYRLG LQMXU\ IURP WLS RYHU 8QSOXJWKLVDSSDUDWXVGXULQJOLJKWLQJ VWRUPV RU ZKHQ XQXVHG IRU ORQJ SHULRGVRIWLPH 5HIHU DOO VHUYLFLQJ WR TXDOL¿HG VHUYLFH SHUVRQQHO 6HUYLFLQJLVUHTXLUHGZKHQWKHDSSDUDWXVKDVEHHQ GDPDJHGLQDQ\ZD\VXFKDVSRZHUVXSSO\FRUGRU SOXJLVGDPDJHGOLTXLGKDVEHHQVSLOOHGRUREMHFWV KDYH IDOOHQ LQWR WKH DSSDUDWXV WKH DSSDUDWXV KDV EHHQH[SRVHGWRUDLQRUPRLVWXUHGRHVQRWRSHUDWH QRUPDOO\RUKDVEHHQGURSSHG PDJQLWXGHWRFRQVWLWXWHDULVNRIHOHFWULFVKRFNWRSHUVRQV 7KH H[FODPDWLRQ SRLQW ZLWKLQ DQ HTXLODWHUDO WULDQJOH LV LQ WHQGHGWRDOHUWWKHXVHUWRWKHSUHVHQFHRILPSRUWDQWRSHUDW LQJDQGPDLQWHQDQFHVHUYLFLQJLQVWUXFWLRQVLQWKHOLWHUDWXUH DFFRPSDQ\LQJWKHDSSOLDQFH :$51,1*7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHRUHOHFWULFVKRFNGR QRWH[SRVHWKLVDSSDUDWXVWRUDLQRUPRLVWXUH &$87,218VHRIFRQWUROVRUDGMXVWPHQWVRUSHUIRUPDQFH RI SURFHGXUHV RWKHU WKDQ WKRVH VSHFL¿HG PD\ UHVXOW LQ KD]DUGRXVUDGLDWLRQH[SRVXUH ,1752'8&7,21 )($785(6 7KDQN \RX IRU FKRRVLQJ RQH RI 3KRQLF¶V PDQ\ TXDOLW\ FRPSDFWPL[HUV7KH$0VHULHVRI0L[HUV±GHVLJQHG E\WKHLQJHQLRXVHQJLQHHUVWKDWKDYHFUHDWHGDYDULHW\ RIPL[HUVIDQWDVWLFLQVW\OHDQGSHUIRUPDQFHLQWKHSDVW± GLVSOD\VVLPLODUSUR¿FLHQF\WKDWSUHYLRXV3KRQLFSURGXFWV KDYHVKRZQZLWKPRUHWKDQDIHZUH¿QHPHQWVRIFRXUVH 7KH$0VHULHVIHDWXUHVIXOOJDLQUDQJHVDPD]LQJO\ORZ GLVWRUWLRQ OHYHOV DQG LQFUHGLEO\ ZLGH G\QDPLF UDQJHV MXVWVKRZLQJWKHGRPLQDQFHWKHVHVPDOOPDFKLQHVZLOO KDYHLQWKHPL[LQJ:RUOG Ɣ$XGLRSKLOHTXDOLW\XOWUDORZQRLVH Ɣ7ZREDODQFHG0LF/LQHLQSXWVZLWKEDQG(4DQG ORZFXW Ɣ)RXUVWHUHRLQSXWVZLWKVHOHFWEXWWRQ Ɣ3RVWIDGHU$8;VHQGRQHYHU\LQSXW Ɣ*OREDO93KDQWRP3RZHU Ɣ&75/50DQGKHDGSKRQHVRXWSXWV Ɣ3HDNLQGLFDWRUVRQHDFKPRQRLQSXWFKDQQHO Ɣ&RQYHQLHQW5&$VWHUHR,2IRU0'03SOD\HU :HNQRZKRZHDJHU\RXDUHWRJHWVWDUWHG±ZDQWLQJ WRJHWWKHPL[HURXWDQGKRRNLWDOOXSLVSUREDEO\\RXU QXPEHURQHSULRULW\ULJKWQRZ±EXWEHIRUH\RXGRZH VWURQJO\ XUJH \RX WR WDNH D ORRN WKURXJK WKLV PDQXDO ,QVLGH\RXZLOO¿QGLPSRUWDQWIDFWVDQG¿JXUHVRQWKH VHWXSXVHDQGDSSOLFDWLRQVRI\RXUEUDQGQHZPL[HU,I \RXGRKDSSHQWREHRQHRIWKHPDQ\SHRSOHZKRÀDWO\ UHIXVHWRUHDGXVHUPDQXDOVWKHQZHMXVWXUJH\RXWRDW OHDVWJODQFHDWWKH,QVWDQW6HWXSVHFWLRQ$IWHUJODQFLQJ DWRUUHDGLQJWKURXJKWKHPDQXDOZHDSSODXG\RXLI\RX GR UHDG WKH HQWLUH PDQXDO SOHDVH VWRUH LW LQ D SODFH WKDWLVHDV\IRU\RXWR¿QGEHFDXVHFKDQFHVDUHWKHUH¶V VRPHWKLQJ\RXPLVVHGWKH¿UVWWLPHDURXQG Ɣ6WHUHR();VHQGFXHIRUEHWWHUPRQLWRULQJLQGLYLGXDO FKDQQHO Ɣ%DODQFHGPDVWHURXWSXWZLWKPPIDGHUFRQWURO $0'DOVRIHDWXUHV ƔELW'63ZLWK();FUHDWLYHWDSGHOD\DQG WRQHJHQHUDWRU $0' *(77,1*67$57(' (QVXUH DOO SRZHU LV WXUQHG RII RQ \RXU PL[HU 7R WRWDOO\ HQVXUH WKLV WKH$& FDEOH VKRXOG QRW EH FRQQHFWHGWRWKHXQLW $OO IDGHUV DQG OHYHO FRQWUROV VKRXOG EH VHW DW WKH ORZHVW OHYHO DQG DOO FKDQQHOV VZLWFKHG RII WR HQVXUH QR VRXQG LV LQDGYHUWHQWO\ VHQW WKURXJK WKH RXWSXWV ZKHQ WKH GHYLFH LV VZLWFKHG RQ$OO OHYHOV FDQ EH DOWHUHG WR DFFHSWDEOH GHJUHHV DIWHU WKH GHYLFH LV WXUQHG RQ XVLQJ WKH FKDQQHO VHWXS LQVWUXFWLRQV 3OXJ DQ\ QHFHVVDU\ HTXLSPHQW LQWR WKH GHYLFH¶V YDULRXV RXWSXWV 7KLV FRXOG LQFOXGH DPSOL¿HUV DQG VSHDNHUV PRQLWRUV VLJQDO SURFHVVRUV DQGRU UHFRUGLQJGHYLFHV 3OXJWKHVXSSOLHG$&FDEOHLQWRWKH$&LQOHWRQWKH EDFNRIWKHGHYLFHDQGWKHQLQWRDSRZHURXWOHWRID VXLWDEOHYROWDJH 7XUQWKHSRZHUVZLWFKRQDQGIROORZWKHFKDQQHOVHWXS LQVWUXFWLRQVWRJHWWKHPRVWRXWRI\RXUHTXLSPHQW $0' FU\VWDO FOHDU VRXQG UHSOLFDWLRQ (DFK RI WKH $0PL[HUV IHDWXUHVWZRVWDQGDUG;/5PLFURSKRQHLQSXWVIRU ();6HQG 7KHVH ´76 RXWSXWV PD\ EH XVHG WR FRQQHFW WR DQ H[WHUQDOGLJLWDOHIIHFWSURFHVVRURUHYHQWRDQDPSOL¿HU DQGVSHDNHUVGHSHQGLQJRQ\RXUGHVLUHGVHWWLQJVWR WKHPL[HU 3KRQHV 7KLVVWHUHRRXWSXWSRUWLVVXLWHGIRUXVHZLWKKHDGSKRQHV DOORZLQJ PRQLWRULQJ RI WKH PL[7KH DXGLR OHYHO RI WKLV RXWSXW LV FRQWUROOHG XVLQJ WKH 3KRQHV&RQWURO 5RRP FRQWURO (DFKRIWKH$0PL[HUVIHDWXUHDIHZVWHUHRFKDQQHOV $0' SPECIFICATIONS AM 240 AM 240D Total Channels 6 6 Balanced Mono Mic / Line Channel 2 2 Balanced Stereo Line Channel 4 4 N/A N/A Stereo RCA Stereo RCA 2x 1/4” TRS, Bal. 2x 1/4” TRS, Bal. Rec Out Stereo RCA Stereo RCA CTRL RM L/R 2 x 1/4” TS 2 x 1/4” TS Phones 1 1 Channel Strips 6 6 Efx Send 1 1 Yes Yes Rotary Rotary N/A N/A Yes Yes 60 mm fader 60 mm fader Number of Channels 2 2 Segments 4 4 +48V DC +48V DC 20Hz ~ 60KHz +0/-1 dB +0/-1 dB 20Hz ~ 100KHz +0/-3 dB +0/-3 dB <-90 dB <-90 dB -86.5 dBu -86.5 dBu Master @ unity, channel fader @ unity -84 dBu -84 dBu S/N ratio, ref to +4 >90 dB >90 dB <-129.5 dBm <-129.5 dBm Inputs Aux Return 2T Input Outputs Main L/R Stereo Pan/Balance Control Volume Controls Inserts Master Section Phones Level Control Main L/R Level Control Metering Phantom Power Supply Frequency Response (Mic input to any output) Crosstalk (1KHz @ 0dBu, 20Hz to 20KHz bandwidth, channel in to main L/R outputs) Channel fader down, other channels at unity Noise (20Hz~20KHz; measured at main outSXW&KDQQHOVXQLWJDLQ(4ÀDWDOOFKDQnels on main mix; channels 1/3 as far left as possible, channels 2/4 as far right as possible. Reference=+6dBu) Master @ unity, channel fader down Microphone Preamp E.I.N. (150 ohms terminated, max gain) AM240/240D 11 THD (Any output, 1KHz @ +14dBu, 20Hz to 20KHz, channel inputs) <0.005% <0.005% CMRR (1 KHz @ -60dBu, Gain at maximum) 80 dB 80 dB Mic Preamp Input +10 dBu +10 dBu All Other Input +22 dBu +22 dBu Balanced Output +28 dBu +28 dBu Mic Preamp Input 2 K ohms 2 K ohms All Other Input (except insert) 10 K ohms 10 K ohms RCA 2T Output 1.1 K ohms 1.1 K ohms 3-band, +/-15 dB 3-band, +/-15 dB Low EQ 80 Hz 80 Hz Mid EQ 2.5 KHz 2.5 KHz Hi EQ 12 KHz 12 KHz 75Hz (-18 dB/oct) 75Hz (-18 dB/oct) N/A 100 effects with tap delay control 100VAC, 120VAC, 220 ~ 240VAC, 50/60Hz 100VAC, 120VAC, 220 ~ 240VAC, 50/60Hz 1.5 kg (3.3 lbs) 1.5 kg (3.3 lbs) 190 x 56 x 233 mm (7.48” x 2.2” x 9.17”) 190 x 56 x 233 mm (7.48” x 2.2” x 9.17”) Maximum Level Impedance Equalization Low Cut Filter 32/40 bit Digital Effect Processor Power Requirement (external power supply, depends on region) Weight Dimensions (WxHxD) 12 AM240/240D INTRODUCCION INICIANDO Gracias por tu elección de uno de los muchos productos de Phonic. La serie de Mixers AM -diseñada por los talentosos ingenieros que han creado en el pasado mixers fantásticas y de gran estilo- demuestran una eficiencia similar que otros productos de Phonic han demostrado; con unas cuantas mejores por supuesto. La serie AM tiene rangos de ganancia completos, sorprendentes niveles bajos de distorsión y amplios rangos dinámicos, esto solo para demostrar la dominación que tendrán estas pequeñas maquinas en el mundo del audio. 1. Asegúrese de que la mixer este completamente apagada. Para asegurarse de eso, el cable de AC no debe de estar conectado a la unidad. Nosotros sabemos que estas impaciente por empezar -esperando a sacar la mixer y conectar todo que seguramente es tu única prioridad en estos momentospero antes de hacerlo, te pedimos darle un vistazo a este manual. Dentro encontraras hechos importantes FRQLPiJHQHVGHODFRQ¿JXUDFLyQXVR\DSOLFDFLRQHVGH tu nueva mixer. Si resultas ser de esas personas que te niegas totalmente a leer los manuales, entonces solo te SHGLUHPRVTXHOHDVODVHFFLyQGH&RQ¿JXUDFLyQ5iSLGD Después de que le des un vistazo a todo el manual (te felicitamos si tu lees todo el manual), por favor guárdalo en un lugar donde puedas encontrarlo fácilmente, esto por que puede suceder que no recuerdes algo de la primera vez que leíste este documento. CARACTERISTICAS Ɣ&DOLGDGGH$XGLR¿OR\UXLGRXOWUDEDMR Ɣ'RVHQWUDGDVEDODQFHDGDVGH0LFUR/tQHDFRQ(4GH 3 bandas y Filtro Pasa Bajas Ɣ&XDWURHQWUDGDVHVWpUHRFRQVHOHFWRU Ɣ(QYtR$8;SRVWIDGHUHQFDGDHQWUDGD Ɣ)XHQWH)DQWDVPD*OREDOD Ɣ 6DOLGDV GH &RQWURO 5RRP &75/ 50 \ VDOLGDV GH Audífonos ƔIndicadores de Pico en cada canal mono de entrada Ɣ &RQYHQLHQWH HQWUDGD6DOLGD 5&$ HVWpUHR SDUD reproductores MD o MP3 Ɣ&XHGH(QYtRGH();SDUDPHMRUPRQLWRUHRGHFDQDO individual Ɣ 6DOLGD EDODQFHDGD SULQFLSDO FRQ FRQWURO GH IDGHU GH 60mm AM240D también incluye: Ɣ();'63DELWVFRQWDSSDUDGHOD\\JHQHUDGRU de tono 7RGRVORVIDGHUV\WRGRVORVFRQWUROHVGHEHQGHHVWDU en el nivel más bajo y todos los canales apagados, para asegurar que ningún audio sea enviado a ODV VDOLGDV FXDQGR VH SUHQGD HO HTXLSR7RGRV ORV QLYHOHVSXHGHQVHUPRGL¿FDGRVDQLYHOHVDFHSWDEOHV después de que se encienda el equipo utilizando las LQVWUXFFLRQHVGHFRQ¿JXUDFLyQGHFDQDO 3. Conecta todo el equipo necesario en las entradas GH OD PL[HU FRPR VHD QHFHVDULR (VWR SXHGH LQFOXLU DPSOL¿FDGRUHV\DOWDYRFHVPRQLWRUHVSURFHVDGRUHV de señal y/o dispositivos de grabación. 4. Conecta el cable de AC suministrado al conector al reverso del dispositivo, asegurando que el voltaje local es idéntico al requerido por el dispositivo. 5. Activa el interruptor de energía y siga las instrucciones de configuración de canal para obtener más de tu equipo. CONFIGURACION DE CANAL 1. Para asegurar que se selecciono el nivel correcto de entrada del canal, cada uno de los controles de nivel de entrada de la Mixer deberá ser girado al contrario de las manecillas del reloj, o hacia abajo lo más que OHSHUPLWDLUTXHGHEHVHUPDUFD 2. No deberá haber ningún equipo conectado más que HOTXHVHUiFRQ¿JXUDGR(VWRDVHJXUDUDTXHODVHxDO SXUDVHUiXWLOL]DGDFXDQGRVHFRQ¿JXUHQORVFDQDOHV 3. Ponga los controles de nivel del canal que estes FRQ¿JXUDQGRDODPDUFDGHG% 4. Asegúrate de que el canal tiene un envío de señal igual al que se utilizara en modo común. Por ejemplo, si el canal esta utilizando un micrófono, entonces deberás hablar o cantar al mismo nivel que el cantante normalmente lo haria durante una presentación; si una guitarra es conectada dentro del canal, entonces la guitarra deberá ser tocada al nivel que generalmente deberá ser tocada (y así). (VWRDVHJXUDUDTXHORVQLYHOHVHVWiQFRPSOHWDPHQWH precisos y evitara tener que reiniciarlos después. 5. Ajusta la ganancia de tal manera que el medidor de nivel indique un nivel alrededor de 0dB. (VWHFDQDOHVWDOLVWRSDUDXVDUVH\DSXHGHVGHMDUGH hacer la prueba de audio. 7. Puedes repetir el mismo proceso para los demás canales. O no, esto depende totalmente de ti. 14 AM240/240D HACIENDO CONEXIONES Entradas y Salidas 1. Jacks XLR de Micrófono ( V W R V M D F N V D F H S W D Q H Q W U D G D V WtSLFDV ;/5 D SLQV SDUD VHxDOHV ba l anc eadas y desbalanceadas. Pueden ser utilizadas con micrófonosp r o f e s i o n a l e s d e c o n d e n s a d o r, dinámicos o ribbon- con conectores H V W i Q G D U ; / 5 P D F K R V \ W L H Q H Q preamplificadores de bajo ruido, que sirven para reproducción cristalina del audio. Cada una de las AM tienen dos HQWUDGDV HVWiQGDU ;/5 SDUD HQWUDGD de micrófono. NB. Cuando estas entradas se utilizan con micrófonos de condensador, deberá activarse la fuente fantasma. Sin embargo, cuando la fuente fantasma esta activada, no deberá de conectarse micrófonos desbalanceados y los instrumentos no deberán ser conectados a las entradas de micrófono. 2. Entradas de Línea (VWD HQWUDGD DFHSWD HQWUDGDV WtSLFDV 756 EDODQFHDGDV R 76 GHVEDODQFHDGDV SDUD VHxDOHV correspondientes. Pueden utilizarse con un amplio rango de equipos de nivel de señal como teclados, drum machines, guitarras eléctricas y una gran variedad de instrumentos electrónicos. 3. Canales Estéreo Cada una de ls mixers AM tiene algunos cuantos canales balanceados estéreo, para máxima flexibilidad. Cada XQR GH HVWRV FDQDOHV HVWpUHR FRQVLVWHQ GH GRV MDFNV SKRQR GH 756 SDUD DJUHJDU YDULRV HTXLSRV FRQ nivel de señal como teclados, guitarras y procesadores externos de señal o para mixers. Los canales estéreo también pueden ser utilizados como canales mono, donde la señal de cualquier plug 1/4´´ sea conectada a la entrada izquierda estéreo, esto causara que la señal sea duplicada al canal derecho debido al milagro GH OD QRUPDOL]DFLyQ (VWR QR IXQFLRQD HQ UHYHUVD VLQ embargo. 5. Envío EFX (VWDV HQWUDGDV ´ 76 SXHGHQ VHU XWLOL]DGDV SDUD conectar a un procesador digital de señal externo, o para FRQHFWDUDXQDPSOL¿FDGRU\DOWDYRFHVGHSHQGLHQGRGH ODFRQ¿JXUDFLyQGHVHDGDDODPL[HU 6. Audífonos (VWH SXHUWR GH VDOLGD HVWpUHR HVWD GLVHxDGD SDUD utilizarse con audífonos, permitiendo monitorear la PH]FOD (O QLYHO GH DXGLR GH HVWD VDOLGD HV FRQWURODGR XWLOL]DQGRHOFRQWUROGHQLYHO3KRQHV&RQWURO5RRP 7. Salida de Grabación / 2T (VWDVVDOLGDVDFHSWDQFDEOHV5&$FDSDFHVGHDOLPHQWDU una gran variedad de dispositivos de grabación, como reproductores MD y hasta audio de cualquier computadora. 8. Regreso 2T (VWDV HQWUDGDV 5&$ VRQ SDUD FRQHFWDU OD PL[HU FRQ dispositivos externos, como reproductores de CD o de cinta, recibiendo la señal desde otro origen y enviándolo GLUHFWDPHQWH\DVHDDOEXVGHPH]FODSULQFLSDO/5\R al bus de audífonos (Phones). 9. Salidas de Control Room (VWRV GRV MDFNV GH VDOLGD HQWUHJDQ OD VHxDO TXH HV DOWHUDGD SRU HO FRQWURO GH QLYHO GH &RQWURO 5RRP 3KRQHVHQODFDUDIURQWDOGHODPL[HU(VWDVDOLGDWLHQH un uso extensivo, así como también puede ser utilizada para alimentar la señal desde la mixer a un monitor activo, para el monitoreo o para la señal de audio de un stand, esto entre muchas otras posibilidades. Panel Trasero 10. Conector de Voltaje (VWH SXHUWR HV SDUD DJUHJDU XQ FDEOH GH FRUULHQWH permitiéndole a la mixer ser provista de voltage (de aquí su nombre). Por favor utilice únicamente el cable de AC incluido con esta unidad. 4. Salidas Principales L y R (VWRVGRVSXHUWRV;/5HQWUHJDUDQODVDOLGD¿QDOHVWpUHR de nivel de línea, enviada del bus de mezcla principal. (O SURSyVLWR SULPDULR GH HVWH MDFN HV HO GH HQYLDU OD salida principal a dispositivos externos que pueden ser amplificadores de potencia (un par de monitores), otras mixers, así como a un amplio rango de otros HTXLSRV FRPR SURFHVDGRUHV GH VHxDO (FXDOL]DGRUHV crossovers, etc.) AM240/240D 15 CONTROLES Y AJUSTES Controles de Canal 11. Control de Ganancia de Micro / Línea (VWR FRQWUROD OD VHQVLELOLGDG GH la señal de entrada de Línea/ Micrófono. La ganancia deberá ajustarse a un nivel que permita el uso máximo del audio, mientras que mantenga la calidad de la DOLPHQWDFLyQ (VWR SXHGH ORJUDUVH al ajustarlo a un nivel que permita al indicador de pico iluminarse ocasionalmente. La AM 240 y 240D tienen un control de ganancia sencillo para el canal 1y 2, localizado directamente debajo de las entradas de línea. 12. Control de Frecuencias Agudas (VWHFRQWUROVHXWLOL]DSDUDGDUXQUHDOFHWLSR6KHOYLQJ R SDUD UHFRUWDU G% ORV VRQLGRV N+] GH DOWDV IUHFXHQFLDV (VWR DMXVWDUD OD FDQWLGDG GH DJXGRV incluidos en el audio del canal, agregando fortaleza y sonido rispido a las guitarras, metales y sintetizadores. 13. Control de Frecuencias Medias (VWH FRQWURO VH XWLOL]D SDUD SURYHHU GH XQ HVWLOR SLFR de realce y recorte al nivel de frecuencias medias N+] GH VRQLGR HQ XQ UDQJR GH &DPELDU ODV frecuencias medias de la alimentación del audio puede ser un tanto difícil cuando se utiliza en una mixer de audio profesional, mientras que es deseable cortar los sonidos de frecuencias medias más que realzarlas, por que harían un sonido estridente en las vocales y en el audio. 14. Control de Frecuencias Graves (VWHFRQWUROVHXWLOL]DSDUDGDUXQUHDOFHWLSR6KHOYLQJ R XQ UHFRUWH GH G% D ORV VRQLGRV +] GH IUHFXHQFLDV EDMDV (VWR DMXVWDUD OD FDQWLGDG GH EDMRV incluidos en el audio del canal y ofrecerá más calidez y punch a las baterías y a los bajos. 15. Filtro Pasa Altas (75Hz) (VWH ERWyQ DFWLYDUD XQ ILOWUR SDVD DOWDV TXH UHGXFLUD WRGDVODVIUHFXHQFLDVSRUGHEDMRGHORV+]HQG% por octava, ayudando a remover cualquier ruido de fondo indeseable. 16. Control de EFX (VWHFRQWURODOWHUDHOQLYHOGHVHxDOTXHHVHQYLDGRD OD6DOLGDGH(QYtRGH();();6(1'ODFXDOSXHGH ser utilizada en conjunto con procesadores de señal externos (la señal que puede ser regresada a la mixer YtDODHQWUDGDGHUHJUHVR$8;RDFXDOTXLHURWURFDQDO de entrada), o simplemente como una salida auxiliar SDUD FXDOTXLHU SURSyVLWR (VWH FRQWURO HV SRVW IDGHU por lo tanto cualquier cambio hecho al fader del canal correspondiente también se aplicara a la señal de efectos. 17. Selector +4/-10 (VWH VHOHFWRU VH XWLOL]D SDUD DMXVWDU OD VHQVLELOLGDG GH entrada del canal correspondiente, el cual adaptara la mixer para dispositivos externos que pudieran utilizar diferentes niveles de operación. Si la entrada es de -10dBV (audio de consumo), es mejor activar este selector, permitiendo así que la señal sea HVFXFKDGD/DPRGDOLGDGG%XHVLGHDOSDUDVHxDOHV profesionales, las que son considerablemente más altas que las de nivel de audio de consumo. Sin embargo, si no estas seguro de cual es el nivel de operación, te sugerimos dejar el selector desactivado KDVWD TXH SUXHEHV HO QLYHO GH OD VHxDO 8VWHG SXHGH activarlo luego en caso necesario (si el nivel de la señal de estrada es obviamente muy baja). 18. Controles de Paneo / Balance (VWR DOWHUD HO JUDGR R QLYHO GH DXGLR L]TXLHUGR \ GHUHFKRTXHODPH]FODSULQFLSDOGHEHUtDGHUHFLELU(Q los canales Mono, el control de paneo (PAN) ajustara los niveles que deberán recibir los canales izquierdo y derecho que deberían de recibir, mientras que en un canal estéreo, ajustar el control de Balance (BAL) atenuara las señales de audio izquierdas o derechas respectivamente. Cada modelo tiene en cada tira de canal controles de paneo (PAN) o de balance (BAL). 19. Indicador de Pico (VWH LQGLFDGRU /(' VH LOXPLQDUD FXDQGR HO FDQDO alcance picos de 6dB antes de que ocurra la VREUHFDUJD (V PHMRU DMXVWDU HO FRQWURO GH QLYHO GH canal para que el indicador de picos se ilumine solo en LQWHUYDORVPHQRVUHJXODUHV(VWRDVHJXUDUDXQPD\RU UDQJR GLQiPLFR GH DXGLR (O LQGLFDGRU GH SLFR HVWD incluido solo en ambos canales 1 y 2 en la AM240 y AM 240D. 20. Control de Nivel (VWHFRQWUROJLUDWRULRDOWHUDUDHOQLYHOGHODVHxDOTXHHV enviado desde el canal correspondiente, a los buses de mezcla correspondientes. 16 AM240/240D Sección de Efectos Digitales (solo en AM 240D) 21. Display de Efectos Digitales ( V W H G L V S O D \ Q X P p U L F R G H dos dígitos muestra los títulos de los diferentes efectos que pueden aplicarse al audio. Cuando giras el control de programa, podrás navegar de entre los diferentes números de programas, sin embargo, el display se regresara a su programa original si no se selecciona dentro de pocos segundos. Para una lista de los efectos disponibles, por IDYRU YHD OD7DEOD GH (IHFWRV Digitales. 22. Indicadores LED de Señal (Sig) y Clip (recorte) Localizados dentro del display de efectos digitales, HVWiQORVLQGLFDGRUHVGHVHxDOVLJ\UHFRUWHFOLS(O /('GHVHxDO6LJVHLOXPLQDUDFXDQGRFXDOTXLHUVHxDO VHDUHFLELGDSRUHOSURFHVDGRUGHHIHFWRV\HO/('GH recorte (clip) se iluminara brevemente cuando la señal VHD GLQiPLFDPHQWH UHFRUWDGD 6L HO /(' GH UHFRUWH se ilumina continuamente, es recomendable disminuir WRGRVORVFRQWUROHVRDOJXQRGHORVFRQWUROHVGH();HQ cada canal de entrada para asegurar que el nivel de la señal no sea muy alto. 23. Control de Programa (VWHFRQWUROVHXWLOL]DSDUDVHOHFFLRQDUHQWUHORVYDULRV efectos mostrados en el display. Girando este control en sentido de las manecillas del reloj, permitirá a los usuarios ascender dentro de un número elevado de números de programa, y girarlo en sentido contrario permitirá a los usuarios descender en programas de número menor. Presionando este control aplicara el efecto. Cuando se seleccione un efecto que necesite el tap delay, presionando este control permitirá a los usuarios seleccionar el tiempo de tap delay. Al presionar el botón varias veces, el procesador de efectos interpreta el tiempo entre las dos ultimas veces que se oprimió y lo recuerda como el tiempo de delay, hasta que el botón es presionado nuevamente. Cuando VHVHOHFFLRQDHOHIHFWRGHWDSGHOD\XQSHTXHxR/(' se iluminara intermitentemente con la ventana de display de efecto digital a los intervalos seleccionados. 24. Control “EFX to Main” (VWH FRQWURO DMXVWDUD HO QLYHO GH OD VHxDO GH (IHFWR Digital que será enviada al bus de mezcla principal izquierdo y derecho y que será aplicada a tu alimentación principal. 25. Botón “EFX to Ctrl” (VWH ERWyQ VH SUHVLRQDUD SDUD SHUPLWLU TXH OD VHxDO enviada desde el procesador digital de efectos sea HQYLDGDDODVVDOLGDVGH&RQWURO5RRPSDUDSURSyVLWRV de monitoreo. AM240/240D Sección Principal 26. Control de Envío AUX (solo en AM240) (VWHFRQWURODMXVWDUDHOQLYHO¿QDOGHO EXV GH PH]FOD (); WRPDGR GHVGH ORV FRQWUROHV$8; HQ FDGD WLUD GH canal), el audio el cual sera enviado a ODVDOLGDGHHQYtR$8; 27. Botones de regreso 2T (VWRV GRV ERWRQHV SHUPLWLUDQ D ORV usuarios decidir el destino de la VHxDOUHFLELGDSRUODVHQWUDGDV5&$ GH UHJUHVR 7 (O ERWyQ ³WR 0DLQ´ envia la señal a la mezcla principal, PLHQWUDV TXH HO ERWyQ ³WR &WUO 5P´ envía la señal al bus de mezcla de &RQWURO5RRPSDUDPRQLWRUHR 28. Interruptor de la Fuente Fantasma Cuando el interruptor esta en la posición ON, activa una fuente ID Q WD VPD G H 9 S D UD WR G D V ambas entradas de micrófono, permitiendo a los micrófonos de condensador ser utilizados en HVWRVFDQDOHV(QOD$0HOLQWHUUXSWRUGHODIXHQWH fantasma esta en la parte trasera de la mixer, a un lado del interruptor de encendido y apagado. NB. La fuente fantasma deberá utilizarse en conjunto con micrófonos balanceados. No actives la fuente fantasma si no se utilizan micrófonos de condensador, esto para evitar causar daño a los circuitos de la mixer. 29. Control Control Room / Phones (VWHFRQWUROHVXWLOL]DGRSDUDDMXVWDUHOQLYHOGHODXGLR de la alimentación de audífonos, para ser enviada a la salida correspondiente, la cual puede ser utilizada junto FRQDXGtIRQRVRFRPRXQDVDOLGDDX[LOLDU(VWHFRQWURO también ajusta el nivel enviado para la salida de Control 5RRPSDUDXWLOL]DUVHHQPRQLWRUHRFRPRXQVLGH¿OOR para utilizarse en otros dispositivos externos. 30. Fader Principal L-R (VWHHVHOFRQWUROGHQLYHO¿QDOSDUDODDOLPHQWDFLyQGH DXGLRHQYLDGDDODVDOLGDSULQFLSDO/5 31. Medidor de Nivel Los medidores de nivel de la seria AM dan una indicación precisa de cuando los niveles de audio SULQFLSDOHV /5 DOFDQ]DQ FLHUWRV QLYHOHV 6H VXJLHUH para uso máximo del audio de configurar los varios FRQWUROHVGHQLYHOGHWDOPDQHUDTXHORV/('VGHSLFR se activen ocasionalmente (y tal vez es mejor si los FRQ¿JXUDVGHWDOPDQHUDTXHHOQLYHOVHPDQWHQJDXQ poco por debajo de eso). Ambas AM240 y AM240D tienen un indicador de nivel de 4 segmentos. 32. Indicador de Encendido (VWH LQGLFDGRU VH LOXPLQDUD FXDQGR HO YROWDMH GH OD unidad este activado; en caso de que no estés muy seguro de que esto esta sucediendo. 17 Canales de Mic/Línea Balanceado Mono Sección Principal Control de Nivel de Audífono (entrada de micrófono a cualquier salida) AM240/240D Impedancia ) (An x Al x P) AM240/240D 19 䞡㽕ᅝܼ䇈ᯢ 䇋Փ⫼ᴀᴎࠡˈҨ㒚䯙䇏ҹϟ䇈ᯢDŽ 䇋ֱ⬭ᴀՓ⫼ˈݠҹ֓᮹ৢখ㗗DŽ Ўֱ䱰᪡ᅝܼˈ䇋⊼ᛣ᠔᳝ᅝܼ䄺ਞDŽ 䇋䙉ᅜᴀՓ⫼ݙݠ᠔᳝ⱘ᪡䇈ᯢDŽ 䇋ϡ㽕䴴䖥∈ⱘഄᮍˈӏԩぎ⇨╂ⱘഄ⚍᪡ᴀᴎDŽ ᴀᴎা㛑⫼ᑆ➹Ꮧ᪺᭭ᣁˈ䇋࣓Փ⫼䳒ᓣ⎆ԧ⏙⋕ࠖDŽ⏙⋕ᴀᴎࠡ䇋ܜᇚ⬉⑤ᦦ༈ᢨᥝDŽ 䇋࣓䙂Ⲫӏԩᬷ⛁ষDŽ⹂ᅲձ✻ᴀՓ⫼ݠᴹᅝ㺙ᴀᴎDŽ 䇋࣓ᇚᴀᴎᅝ㺙ӏԩ⛁⑤䰘䖥DŽ՟བ˖ᱪ⇨ǃ⬉ᱪ⇨ǃ♝♊݊ᅗথ⛁ⱘ㺙㕂ࣙᣀࡳ⥛ ᠽᴎDŽ 䇋⊼ᛣᵕᗻഄᓣ⬉⑤ᦦ༈ⱘᅝܼⳂⱘDŽᵕᗻ⬉⑤ᦦ༈᳝ᆑじϸϾᆑ᠕䞥ሲᦦ㛮DŽഄᓣ ⬉⑤ᦦ༈᳝ϸᬃᆑ᠕䞥ሲᦦ㛮ϝᬃഄᦦ㛮DŽ䕗ᆑⱘ䞥ሲᦦ㛮ᵕᗻ⬉⑤ᦦ༈ϝᬃ ഄᦦ㛮ഄᓣ⬉⑤ᦦ༈ᰃЎᅝܼ㽕∖㗠ࠊᅮⱘDŽབᵰ䱣ᴎ᠔䰘ⱘᦦ༈Ϣᙼⱘᦦᑻϡヺˈ 䇋ᤶϡヺⱘᦦᑻࠡˈܜ䆶⬉ᎹҎਬDŽ 䇋ϡ㽕䏽䏣य़⬉⑤㒓ˈᇸ݊ᰃᦦ༈ǃ߽֓ᦦᑻǃ⬉⑤㒓Ϣᴎ䑿Ⳍ໘DŽ ᴀᴎাৃҹՓ⫼⫳ѻଚᣛᅮⱘ䳊ӊ䜡ӊDŽ ᴀᴎাৃҹՓ⫼Ϣᴀᴎᨁଂ⬅⫳ѻଚᣛᅮⱘᴎᶰǃᬃᶊǃϝ㛮ᶊǃᢪᶊ ḠᄤDŽՓ⫼ᴎᶰᯊˈ䇋ᇣᖗ⿏ࡼᏆᅝ㺙䆒ⱘᴎᶰˈҹ䙓ܡᴎᶰ㗏צ 䗴៤䑿ԧӸᆇDŽ 䳋䲼䭓ᳳϡՓ⫼ⱘᚙމϟˈ䇋ᢨᥝ⬉⑤ᦦ༈DŽ ᠔᳝ẔᶹϢ㓈ׂ䛑ᖙ乏Ѹ㒭ড়Ḑⱘ㓈ׂҎਬDŽᴀᴎⱘӏԩᤳӸ䛑乏㽕Ẕׂˈ՟བ⬉⑤㒓ᦦ ༈ফᤳˈ᳝᳒⎆ԧܹ⠽ԧᥝܹᴎ䑿ˈݙ᳒ᲈ䴆Ѣ䲼╂ⱘഄᮍˈϡℷᐌⱘ䖤ˈ᳒ ᥝ㨑ㄝDŽ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 䖭Ͼϝ㾦ᔶ䮾⬉ᷛᖫᰃ⫼ᴹ䄺ਞ⫼᠋ˈ㺙㕂ⱘݙ䴲㒱㓬ॅ䰽⬉य़䎇ҹ䗴៤ՓҎ㾺 ⬉ⱘॅ䰽ᗻDŽ 䖭Ͼϝ㾦ᔶ্োᷛᖫᰃ⫼ᴹ䄺ਞ⫼᠋ˈ䱣ᴎՓ⫼ݠЁ᳝䞡㽕᪡Ϣֱݏ㓈ׂ 䇈ᯢDŽ 䄺ਞЎޣᇥ☿♒㾺⬉ⱘॅ䰽ᗻˈ䇋࣓ᇚᴀᴎᲈ䴆Ѣ䲼╂ⱘഄᮍDŽ ⊼ᛣӏԩ㒣ᴀՓ⫼ݠ䆌ৃⱘ᪡ˈ䇗ᭈ䆒ᅮℹ偸䛑ৃ㛑ѻ⫳ॅ䰽ⱘ⬉⺕ᐙᇘDŽ PHONIC CORPORATION ㅔҟ ޚᎹ Phonic催䋼䞣ᇣൟ䇗䷇ৄᰃᙼᯢᱎⱘ䗝ᢽ.AM㋏߫䇗䷇ ৄᰃ䷇ડ⬠䞠ϔᡍӬ⾔ᎹᏜᱎ㛑ⱘ㒧,ᅗӀϡҙሩ⦄ њҹᕔ䇗䷇ৄⱘ䴲⡍㡆:㊒Ӻⱘ㾖ߎݐӫⱘᗻ㛑, ҸҎ୰ⱘᰃᅗⱘᅠϢᦤछ,Ꮖᢹ᳝ܼ㣗ೈⱘⲞᐙ ᑺ,ᵕ݊ᖂᇣⱘ༅ⳳᑺᆑᑓⱘࡼᗕ㣗ೈ,䖭䎇ҹᰒ⼎ᅗ ⏋䷇⬠ⱘЏᇐഄԡ. 1. ᓔᴎࠡ䇋݇䯁᠔᳝⬉⑤,ᮁᓔϢᴎ఼䖲ⱘAC⬉⑤㒓. ᙼϔᅮᮽᏆ䖿ϡᗹᕙഄᛇϔ䆩Ўᖿњ, ԚЎњՓᙼᇍᴀᴎ ᳝ߚܙഄ䖤⫼ᑊ䖙䗳Ϟ, ៥Ӏᙇ䇋ᙼܜҨ㒚䯙䇏Փ⫼ ݠ, ݊Ёᖿ䗳ᅝ㺙䚼ߚᰃ↣ԡՓ⫼㗙ⱘᖙ䇏䚼ߚ. 䇏ᅠৢ ᑊཹֱㅵ, ҹ֓᮹ৢখ䯙. 4. ᇚAC⬉⑤㒓ᦦܹᴎ఼㚠䚼ⱘACᦦᄨ,݊ϔッ߭ᦦܹ ⬉य़Ⳍヺⱘ⬉⑤ᦦᑻ. 2. ᇚ䷇䞣⒥ᴚᮟ䪂䇗㟇᳔ᇣ,ৠᯊ݇䯁᠔᳝ໄ䘧,ҹ䙓ܡ ᓔᴎৢໄ䷇ᓖᐌડ҂.ᓔᴎৢݡᇚ䷇䞣䇗㟇⧚ᛇⱘᑺ. 3. ᡞ᠔䳔䖲ⱘ䆒,བᠽᴎ,䷇ㆅ,ⲥ䷇ㆅ, ֵো໘⧚ ఼ᔩ䷇ᴎᦦܹ䇗䷇ৄⱘ䕧ߎᦦᄨ. 5. ᠧᓔ⬉⑤ᓔ݇, ᣝ✻ໄ䘧䆒㕂䇈ᯢ᪡ℸᴎ. ໄ䘧䆒㕂 ѻક⡍㡆: 1. Ў䕧ߎ䷇ⱘ⹂ޚ䞣,䕧ܹ䆃োᮟ䪂佪ܜᑨ䇗㟇ᷛ䆚ⱘ ԡ㕂Ϟ. AM220AM240D 2. ᔧՓ⫼ӏϔ䕧ܹໄ䘧,ᑊ᮴݊ᅗ䕧ܹᯊ,ℸໄ䘧䆒㕂⢊ᗕ ϟӴ䕧䆃ো᳔Ў㒃ℷ. Ɣ 催ֱⳳ, 䍙Ԣક䷇䋼 Ɣ ᏺ3↉(4Ԣ乥ߛ䰸ⱘϸ䏃ᑇ㸵呺ܟ亢/催⬉ᑇ䕧ܹ 3. ໄ䘧䷇䞣ࠊ䆒ᅮ0dB. Ɣ 4䏃ゟԧ䕧ܹ, 䰘䗝ᢽ䬂 4. 䗝ᢽ䖲ⱘໄ䘧,⹂ֱ䕧ߎ䆃োϢℷᐌᎹᯊϔ㟈,ৃ䗮 䖛䆩呺ܟ亢ᔍ༣Ф఼ᮁ䆃োᰃ৺ℷᐌӴ䗕. Ɣ ᄤৢ䕙ࡽ䕧ߎ㟇↣ໄ䘧䕧ܹ 5. ᇚ⬉ᑇ㸼䇗㟇0dB.Ⲟ䆒㕂ेᅠ៤ Ɣ ܼ⧗䗮⫼9ᑏ䈵⬉⑤ 6. ໄ䘧ᕙ⫼ࠡ,䳔Ёᮁ䷇乥䆃োⱘӴ䕧. Ɣ ࠊᅸ㘇ᴎ䕧ߎ 7. ݊ᅗໄ䘧䆒㕂ৃᣝҹϞℹ偸᪡. Ɣ ↣Ͼऩ䆃ো䕧ܹໄ䘧䆒ዄؐᣛ⼎♃ Ɣ 䖲MD,MP3᪁ᬒᴎⱘ5&$ゟԧI/O Ɣ ⲥໄ䘧ⱘゟԧ();䕧ߎ Ɣ 60mmᴚࠊⱘᑇ㸵Џ䕧ߎ AM240Dᠽܙ⡍⚍: Ɣ ᏺ100⾡ᬜᵰ,㡖ᢡᓊᯊ䷇䇗থ⫳఼ⱘ 32/40-DSP AM240/240D 21 䖲᪡ 10. ⬉⑤䖲⚍ Power Connector ℸ ッ ᄤ 䖲 ⬉ ⑤ կ ᑨ ఼ ,Ў 䇗 ䷇ ৄ ᦤ կ ⬉ ⑤,䇋Փ⫼䜡ⱘ⬉⑤կᑨ఼. 䕧ܹ䕧ߎ ;/5呺ܟ亢ᦦᑻ;/50LFURSKRQH-DFNV ℸᦦᄨЎൟⱘ3㢃;/5䕧ܹ,䗮䖛ᷛ;ⱘޚ/5݀༈䖲 呺ܟ亢,ᬊᑇ㸵䴲ᑇ㸵䆃ো,བϧϮⱘࡼᓣ呺ܟ亢 䪱ᏺᓣ呺ܟ亢.䗮䗣ᯢБⱘ䷇䋼ᕫⲞѢԢᴖ䷇ⱘࠡ㕂ࡳ ᬒ.AM㋏߫䇗䷇ৄ䆒᳝ϸϾᷛ;ⱘޚ/5呺ܟ亢䕧ܹ. ⊼ᛣ:Փ⫼⬉ᆍᓣ呺ܟ亢ᯊ䳔ৠᯊਃࡼᑏ䈵⬉⑤, ℸᯊ,䴲ᑇ㸵ᓣ 呺ܟ亢݊ᅗФ఼ϡᑨᦦܹ呺ܟ亢ໄ䘧. 2. 催⬉ᑇ䕧ܹ Line Inputs ℸ䕧ܹໄ䘧䗮䖛1/4ʾ75676ষᬊᑇ㸵䴲ᑇ㸵䆃 ো.݊䕧ܹ䗮䘧᳝Ͼ,ৃ䗝ᢽϢ⾡䆒བ⬉ᄤ⨈,哧ໄ ӓⳳ఼,⬉ঢ়ᅗ⾡⬉ᄤФ఼Փ⫼. 3. ゟԧໄ䘧 Stereo Channels AM㋏߫ⱘ↣ℒѻક䛑䆒᳝䏃ゟԧໄ䘧,ᦤկњⱘ 䗝ᢽぎ䯈.ӏϔゟԧໄ䘧Ў´756㘇ᴎᦦᑻ, ҹ䖲ϡৠ ⱘ催⬉ᑇ䕧ܹ䆒, བ⬉ᄤ⨈, ঢ়Ҫ䆃ো໘⧚఼ 䇗䷇ৄ.ℸゟԧໄ䘧䖬ৃ⫼ऩໄ䘧,䆃ো㒣´756ᦦᑻ 䕧ܹ㟇Ꮊゟԧ䕧ܹৢӮ㞾ࡼࠊࠄে䕧ܹ. ডП߭ϡ✊. ࠊ䆒㕂 ໄ䘧ࠊ 11.催⬉ᑇ/呺ܟ亢ⲞࠊLine/Mic Gain Control ℸᮟ䪂 ࠊLine/Microphone䕧ܹ䆃োⱘ♉ᬣᑺ. Ⲟ䞣ᑨ䇗㡖 䗖ᔧ, ᮶᳔᳝䷇䞣䕧ߎⱘৠᯊ, Ϩ㽕ֱᣕ݊䷇䋼ⱘ催ֱ ⳳᗻ. 12. 催乥ࠊ+LJK)UHTXHQF\&RQWURO ᳆ᶘൟᮟ䪂ৃᇍ催乥.+]ⱘݙ乥⥛䖯㸠±15dBᐙᑺⱘ ᦤछ㹄ޣ,ҹ䇗㡖ࣙᣀໄ䘧ⱘ催䷇䚼ߚ,ࡴ䪍,Ҏໄঞ ⬉ᄤФ఼ϔѯ⏙㛚, 䳛᪐᳝ⱘໄ䷇. 13. Ё乥ࠊMiddle Frequency Control ℸᮟ䪂ҹ±15dBᐙᑺ㣗ೈᔎ㹄ޣЁ乥.+]䆃ো. Փ ⫼ϧϮⱘ䷇乥⏋䷇,㽕ᬍবЁ乥ϡᰃӊᯧџ, ᕔᕔЁ乥ᯧ㹿 ࠞᔅ㗠≵ᕫࠄᔎ, ҹ䖒ࠄ㓧ࠎ㘇ⱘҎໄФ఼ໄⱘᬜ ᵰ. 14. Ԣ乥ࠊ Low Frequency Control ℸ᳆ᶘൟᮟ䪂ࠊԢ乥+]ᔎ㹄ޣ,݊䇗㡖㣗ೈᰃ ±15dB ,ৃҬќҎໄ⏽ᱪⱘᛳ㾝,ࡴঢ়Ҫ,哧ໄঞ⬉ᄤ⨈ ⱘࢆ䘧. 4. Џ㽕ⱘᎺে䕧ߎ0DLQ/DQG52XSXWV 䖭ϸϾッᄤ䕧ߎᴹ㞾Џ⏋䷇ᘏ㒓(main mixing bus) ⱘ᳔ 㒜ゟԧᑇ㸵催⬉ᑇ䆃ো,ᑊᇚℸ↉䆃ো䗕㟇䆒, བ ࡳ⥛ᬒ఼(ݡಲࠄ䷇ㆅ), 䇗䷇ৄҹঞ䆃ো໘⧚఼(ഛ㸵 ఼, ߚ乥఼ㄝ). 5. ᬜᵰ䕧ߎ();6HQG ´76䕧ߎ⫼ҹ䖲䚼᭄ᄫᬜᵰ໘⧚఼ᬒᴎ, ㆅ. ䷇ 15. 催䗮Ⓒ⊶఼+LJK3DVV)LOWHU+] ᣝϟℸ䬂ৢ, Ӯ䆃ো䏃ᕘЁІϔϾԢ乥㹄఼ޣ, ݊㹄 ⥛ޣ㑺Ў↣䷇G%Ң+]ҹϟᓔྟ㹄ޣԢ乥㹄఼ޣ, Ⓒ䰸ԭⱘᴖ䷇. 16. ᬜᵰࠊ();&RQWURO ℸᮟ䪂䇗㡖(); 6(1'䕧ߎ䆃োⱘᇣ, ৃϢⱘ䆃 ো໘⧚఼ϔ䍋Փ⫼(໘⧚ৢⱘ䆃ো㒣$8; 5HWXUQ䕙ࡽ䖨 䗕ӏᛣゟԧ䕧ܹໄ䘧䖨ಲ䇗䷇ৄ),ㅔऩഄ⫼Ѣ䕙ࡽ䕧 ߎ.䆃োᰃᄤৢ䇗㡖ⱘ,ℸᮟࡼӏϔໄ䘧ᮟ䪂 ();䆃 োህӮ᳝Ⳍᑨⱘᬍব. 6. 㘇ᴎ䕧ߎ Phones 䖭ϔゟԧ䕧ߎッᄤ䗖⫼Ѣ㘇ᴎ, ⲥ⏋䷇, 㘇ᴎ䕧ߎ䷇䞣 ⬅3KRQHV&RQWURO5RRPࠊ. 7ᔩ䷇/ᔩ䷇䕧ߎ75HFRUG5HFRUG2XW ℸ䕧ߎ㒣5&$ᦦᑻৃ䖲⾡ᔩ䷇䆒, བMD᪁ᬒᴎ ֓ᨎᓣ䅵ㅫᴎ. 䖨䗕75HWXUQ ℸ5&$䕧ܹ䖲䚼䆒,བ⺕ᏺCD᪁ᬒᴎ,ᬊ䚼 䆃োᑊӴ䕧㟇0DLQ/5/㘇ᴎ⏋䷇ᘏ㒓. 9. ࠊᅸ䕧ߎ&RQWURO5RRP2XWSXWV 䖭ϸϾ´㘇ᴎᦦᑻ䕧ߎ⬅3KRQHV&RQWURO 5RRP䷇䞣䇗 㡖ⱘ䆃ো.ᅗ᳝ᑓ㣗ⱘ䖤⫼,ৃҹ䕧䗕䇗䷇ৄ䆃ো㟇᳝⑤ ⲥ䷇ㆅㄝ݊ᅗ⫼໘. 22 AM240/240D 17. 催⬉ᑇⲞߛᤶᓔ݇6ZLWFK ℸᓔ݇䇗㡖Ⳍᑨໄ䘧䕧ܹ䆃োⱘ♉ᬣᑺ,ҹ䗖ᑨϡৠ⬉ᑇ 䆒㕂ⱘ䳔㽕.ᣝϟℸ䬂,䕧ܹໄ⑤Ў-10dBV,䗖ড়ϔ㠀ⱘ+, FI఼ᴤ, ᵒᓔℸ䬂ЎG%X 䗖ড়㒭ϧϮ఼ᴤ䷇⑤,བᵰϡ ⶹ䘧䆹⫼ાϔ⾡䆒ᅮ,䇋ܜᵒᓔℸ䬂,ҢG%X䆩䆩ⳟ,䷇䞣 ϡݡᣝϟℸ䬂, ҹ㦋ᕫ䕗ⱘݙ䚼⬉ᑇⲞ. Џࠊ䚼ߚ Master Section 26. 䕙ࡽ䕧ߎࠊ$0$8;6HQG&RQWURO ℸᮟ䪂䇗㡖ᬜᵰ⏋䷇ᘏ㒓ⱘ᳔㒜⬉ᑇ,ℸ↉䆃োݡ䗕㟇䕙 ࡽ䕧ߎ. 7䖨䗕ᣝ䪂75HWXUQEXWWRQV 䖭ϸϾᣝ䪂ᰃ5&$ 7 5HWXUQ䕧ܹ䆃োⱘ䏃ᕘ䗝ᢽ䬂.ᣝ ϟ³WR0DLQ´䬂,䆃ো䗕ܹ㟇Џ⏋䷇,ᣝϟ³WR&WUO5P´䬂䆃ো ߭䗕ܹ㟇ࠊᅸ⏋䷇ᘏ㒓,ⲥ䆃ো. ᑏ䈵⬉⑤ᓔ݇Phantom Power Switch ᠧᓔᑏ䈵⬉⑤ᓔ݇,ᅗेਃࡼ9⬉⑤Ў⬉ᆍᓣ呺ܟ亢կ ⬉. ⊼ᛣ: ᑏ䈵⬉⑤ᑨϢ⬉ᆍᓣ呺ܟ亢݅ѿ, 㢹ϡՓ⫼呺ܟ亢߭݇䯁 ᑏ䈵⬉⑤, ҹ⹂ܡണ䇗䷇ৄⱘ⬉䏃. ䷇എ/ᑇ㸵ࠊPan/Balance Controls 䆹ᮟ䪂⫼ҹ䇗㡖Џ⏋䷇Ꮊেϸ䖍䆃োⱘᇣ.㒣ऩໄ䘧,ᅗ ࠊᎺে䷇എⱘ䷇䞣,㒣ゟԧໄ䘧,߭Ўᑇ㸵ࠊ⫼ҹࠞᔅ Ꮊেϸ䖍ⱘ䷇乥䆃ো.↣ϔ䗮䘧䛑䆒᳝䷇എᑇ㸵ࠊ. 19. ዄؐᣛ⼎♃3HDN,QGLFDWRU ᔧ䆃ো䖥6dBᖿ㽕ѻ⫳ࠞ⊶༅ⳳᯊ,ዄؐᣛ⼎♃䮾҂,⫼ ҹ䄺ਞՓ⫼㗙ৃ㛑䆃ো,䗮ᐌৃ䅽ᅗي㗠䮾ϔϟ,བᵰ ϔⳈ҂,ህᕫᇚ䕧ܹ䇏ো㹄ޣϔѯ,ҹֱ߽ᣕ᳔Շֵా↨ঞ ࡼᗕડᑨ.AM240AM240Dⱘໄ䘧1ໄ䘧2䛑䆒᳝ዄؐ ᣛ⼎♃. 20. ⬉ᑇࠊ Level Control ℸᮟࠊҢໄ䘧䕧ܹЏ⏋䷇㓪㒘ⱘ䆃ো⬉ᑇ. ᭄ᄫᬜᵰऎ$0''LJLWDO(IIHFW6HFWLRQ 29. 㘇ᴎ(ࠊᅸ/㘇ᴎ)ࠊ 3KRQHV&WUO5P3KRQHV&RQWURO ℸᮟ䪂⫼ҹ䇗㡖㘇ᴎ䕧ߎ䷇䞣,བᵰ䳔㽕ⱘ䆱, 㘇ᴎ䕧ߎ 䖬ৃ⫼䕙ࡽ䕧ߎ.ᅗϡҙৃ䇗㡖ࠊᅸ䕧ߎ䷇䞣,⫼ҹⲥ ,䖬ৃ㸹⫼ܙѢ䆒ⱘ䷇䞣ࠊ. 30. Џ㽕䕧ߎᴚࠊ0DLQ/5)DGHU ℸᮟ䪂ࠊЏ㽕Ꮊে䕧ߎⱘ䆃োᇣ. 31. ⬉ᑇ㸼 Level Meter 䖭ϸ߫⬉ᑇ㸼Ў 0$,1 /5䕧ߎ䆃োᦤկњⱘ⹂ޚᰒ⼎. Ў䖒ࠄ᳔Շⱘ䷇䞣ࠊᬜᵰ, ܕ䆌᳔Ϟᮍⱘᣛ⼎♃يᇨ䮾 ࡼ(᳔དᰒ⼎Ў3($.ᣛ⼎♃ϟᮍ).AM240AM240D䛑᳝ ϸ߫4↉⬉ᑇᣛ⼎♃. 32.⬉⑤ᣛ⼎♃Power indicator 䇗䷇ৄⱘ⬉⑤ᓔ݇ᠧᓔৢ, ⬉⑤ᣛ♃े᳝ᰒ⼎. 21. ᭄ᄫᬜᵰᰒ⼎'LJLWDO(IIHFW'LVSOD\ ϸԡ᭄ᄫᰒ⼎䖤⫼Ѣ();䆃োⱘ᠔䗝ᑣ乍Ⳃ. 䕀ࡼ ᮟ䪂,े᳝ϡৠᑣ᭄ᄫৃկ䗝ᢽ;⾦䩳ݙ䗝ᢽᮄⱘ ᑣ,᭄ᄫᰒ⼎㞾ࡼ䗔ಲ߱ྟᑣ.䇋খⳟ᭄ԡᬜᵰ䆺ⶹ䆺 ᵰ㉏ൟ. 22.ֵোࠞ⊶ᣛ⼎♃6LJDQG&OLS/('V ᭄ᄫᬜᵰᰒ⼎ᮕ᳝ϔࠞ⊶ֵোᣛ⼎♃.ᔧᬊᴹ㞾ᬜᵰ ໘⧚఼ⱘ䆃োᯊ,ֵোᣛ⼎♃✻҂,䞣䆃োѻ⫳ᗹ࠻ⱘࠞ ⊶༅ⳳᯊ,݊ᣛ⼎♃ेࠏᰒ⼎.བᵰࠞ⊶ᣛ⼎♃ᣕ㓁䮾ࡼ,ᓎ 䆂ᡞ䕧ܹໄ䘧ⱘ();ᮟ䪂݇ᇣҹ⹂ֱ䆃ো⬉ᑇ䖛㗠ѻ ⫳ࠞ⊶༅ⳳ. 23.ᑣࠊ Program Control ҹ䗚ᯊ䩜䕀ࡼℸᮟ䪂,ᑣᑣো䗤⏤䗦.䗝ᢽ݊Ёӏᛣ ᑣᯊ,ᣝϟℸࠊ֓㞾ࡼѻ⫳Ⳍᑨᬜᵰ. ᔧ㡖ᢡᓊ䖳ᬜᵰ䗝 Ёᯊ,ᣝϟℸࠊ䬂ৢህৃ䗝ᢽ㡖ᢡᓊ䖳ᯊ䯈.བᣝࡼ ᑣ䬂,ᬜᵰাҹ᳔ৢϸᣝ䬂Ўޚ䆄ᔩЎᓊ䖳ᯊ䯈,ݡ ᣝࡼᑣ䬂֓ᬍᓊ䖳ᯊ䯈.(⬉⑤݇䯁ৢ,ҡ✊ᄬټ᳔ৢ ϔⱘᓊ䖳ᯊ䯈).䗝ᢽ㡖ᢡᓊ䖳ᬜᵰৢ,᭄ᄫᬜᵰᰒ⼎ⱘ ᣛ⼎♃ᇚيᇨ䮾ࡼ. 24.ᬜᵰ³WR0DLQ´ࠊ(;)³WR0DLQ´&RQWURO ⬅᭄ᄫᬜᵰ䆃ো䗕㟇ЏᎺে⏋䷇ᘏ㒓ⱘ⬉ᑇᇣ⬅ℸᮟ 䪂䇗㡖. 25.ᬜᵰ³WR&WUO´䬂();³WR&WUO´%XWWRQ ᣝϟℸ䬂,ᴹ㞾᭄ᄫᬜᵰ໘⧚఼ⱘ䆃ো߭䗕ܹࠊᅸ䕧 ߎ,⫼ҹⲥ䆃ো. AM240/240D 23 AM 240 AM 240D ᘏໄ䘧᭄ 6 6 ᑇ㸵0RQRQ呺ܟ亢催⬉ᑇໄ䘧 2 2 ᑇ㸵ゟԧ催⬉ᑇໄ䘧 4 4 N/A N/A 䕧ܹ 䕙ࡽ䖨䗕 7䕧ܹ 67(5(2 5&A 67(5(2 5&$ 䕧ߎ 0DLQ/5ゟԧ䕧ߎ 2x 1/4 756%DO 2x 1/4 756%DO. ᔩ䷇䕧ߎ 67(5(2 5&$ ࠊᅸ/5 2 x 1/ 7S 2 x 1/ 7S 㘇ᴎ䕧ߎ 1 1 ໄ䘧ᏺ 6 6 ();䕧ߎ 1 1 Yes Yes 5RWDU\ 5RWDUy N/A N/A Yes Yes 60 mm fader 60 mm fader ໄ䘧᭄ 2 2 /('♃᭄ 4 4 9'& 9'& +].+] G% G% +].+] G% G% <-90 dB <-90 dB G%u -G%X Џゟԧ䕧ߎG%ԡ㕂ᯊໄ䘧䷇䞣ᴚG%ԡ㕂 G%X G%X ֵా↨ >90 dB >90 dB <-129.5 dBm <-129.5 dBm ䷇എᑇ㸵ࠊ ䷇䞣ࠊ ᦦܹ⚍ 67(5(2 5&$ Џࠊऎ 㘇ᴎ䷇䞣ࠊ 0DLQ/5䷇䞣ࠊ ⬉ᑇ㸼 ᑏ䈵⬉⑤կᑨ 乥⥛ડᑨ呺ܟ亢䕧ܹ㟇ӏᛣ䕧ߎ І䷇.+=G%X乥ᆑ+=+=ໄ䘧䕧ܹ㟇 0DLQ/5䕧ߎ ໄ䘧䷇䞣ᴚ᳔Ԣԡ㕂݊ᅗໄ䘧䷇䞣ᴚ G%ԡ㕂 ా䷇+]a.+]Џ䕧ߎ⌟䞣乥ᆑໄ䘧ऩԡ Ⲟ(4ᑇሩ᠔᳝ໄ䘧Џ⏋䷇ໄ䘧Ѣ᳔ Ꮊッໄ䘧Ѣ᳔েッ ޚG%X Џゟԧ䕧ߎG%ໄ䘧ᴚ᳔Ԣԡ㕂 呺ܟ亢ࠡ㕂ᬒ఼ㄝᬜᡫ䰏᳔ⲞRKPV 24 AM240/240D ᘏ䇤⊶༅ⳳӏԩ䕧ߎ.+]䆃োG%X⬉ᑇ +].+]乥ᆑໄ䘧ഛ᳝䕧ܹ <0.005% <0.005% G% G% 呺ܟ亢ࠡ㕂ᬒ఼䕧ܹ G%X G%X ݊ᅗ䕧ܹ G%X G%X ᑇ㸵䕧ߎ G%X G%X 呺ܟ亢ࠡ㕂ᬒ఼䕧ܹ 2 K ohms 2 K ohms ݊ᅗ䕧ܹ䰸ᦦܹ⚍ҹ 10 K ohms 10 K ohms 5&$ゟԧ䕧ߎ 1.1 K ohms 1.1 K ohms EDQGG% EDQGG% Ԣ乥ㄝ࣪ +] +] Ё乥ㄝ࣪ .+] .+] 催乥ㄝ࣪ .+] .+] +]G%RFW +]G%RFW) N/A 100 effects with tap delay control 100VAC, 120VAC, 220 ~ 240V$&+] 100VAC, 120VAC, 220 ~ 240V$&+] 䞡䞣 NJOEV NJOEV ሎᇌ 190 x 56 x 233 mm (7.4 [ 2.2 x 9.17 ) 190 x 56 x 233 mm (7.4 [ 2.2 x 9.17 ) ݅Ѧ᭹↨.+]G%XⲞ᳔ ᳔䷇䞣 䰏ᡫ ㄝ࣪ 催䗮Ⓒ⊶఼ ELW᭄ᄫᬜᵰ໘⧚఼ ⬉⑤㽕∖䰘⬉⑤䖲఼⬉य़ձഄऎ㗠ᅮ AM240/240D 25 Digital Effect Table NO PROGRAM NAME Tabla de Efectos Digitales PARAMETER SETTING NO ᭄ᄫᬜᵰ㸼 PROGRAM NAME PARAMETER SETTING PAN SPEED SLOW PAN 0.1 5!/ TYPE SLOW PAN 1 0.1 5!/ SLOW PAN 2 0.4 5!/ ROOM REV-TIME EARLY LEVEL 00 COMPA&75220 0.05 100 56 01 COMPA&75220 0.4 0 57 02 SMALL5220 0.45 100 03 SMALL5220 0.6 90 59 0,'6+,)7 0.9 100 60 0,'6+,)71 1.2 /!5 /!5 04 0,'5220 5!/ 05 0,'52202 1 50 61 0,'6+,)72 06 %,*52201 1.2 100 62 0,'6+,)73 5!/ 7811(/ 100 63 3.4 5!/ HALL 07 FA67029( TREMOLO REV-TIME EARLY LEVEL -$==&/8% 0.9 90 64 /$=Y 75(02/2 09 SMALL+$// 1 1.5 72 65 9,17$*(75(02/2 10 SPEED MODE-TYPE 75* 1.5 75* SMALL+$// 2 1.75 66 W$5075(02/2 75* 11 635,1*+$// 1.9 9 67 W$5075(02/2 4.6 75* 12 0,'+$/L 1 2.3 100 +2775(02/2 75* 13 0,'+$/L 2 2.45 69 +2775(02/2 9.6 75* 14 5(&,7$L+$// 2.7 96 70 &5$=Y 75(02/21 15 75* 15 %,*+$/L 2 3.3 71 &5$=Y 75(02/22 20 75* DELAY+REV REV DELAY-1 PLATE REV-TIME HPF 16 SMALL PL$7( 0.9 0 72 '(/$<5(9 1 1 17 7AIL PL$7( .2 20 73 '(/$<5(9 2 2 MID PLA7(1 1.3 0 74 '(/$<5(9 3 3 19 MID PLA7(2 2.2 0 75 '(/$<5(9 4 4 20 5(9(56(3/$7( 2.25 42 76 '(/$<5(9 5 5 21 LONG PLA7( 2.6 77 '(/$<5(9 6 6 22 LONG PLA7(2 3 625 '(/$<5(9 7 7 23 LONG PLA7( 4.2 0 79 '(/$<5(9 DELAY-1(stereo) DELAY AVERG. R-LEVEL REV CHORUS 24 6+257'(/$Y 1 0.07 60 &+25865(9 CHORUS+REV 1 1 25 6+257'(/$Y 2 0.14 60 &+25865(9 2 2 26 3,1*321*'(/AY 0.11 55 &+25865(9 3 3 27 0,''(/AY 1 0.15 55 &+25865(9 4 4 0,''(/AY 1 0.3 60 &+25865(9 5 5 29 6+257'(/AY 1 (MONO) 0.06 100 &+25865(9 6 6 30 0,''(/AY 1 (MONO) 0.13 100 &+25865(9 7 7 31 /21*'(/AY 1 (MONO) 100 &+25865(9 LFO DEPTH REV FLANGER 32 62)7&+2586 CHORUS 0.2 56 )/$1*(55(9 1 1 33 62)7&+2586 0.5 70 )/$1*(55(9 2 2 34 62)7&+2586 75 90 )/$1*(55(9 3 3 FLANGER+REV 35 W$50&+2586 91 )/$1*(55(9 4 4 36 W$50(5&+25861 3.2 92 )/$1*(55(9 5 5 37 W$50(5&+2586 5.2 45 93 )/$1*(55(9 6 6 W$50(5&+2586 52 94 )/$1*(55(9 7 7 9.6 95 )/$1*(55(9 39 +(AVY&+2586 LFO DEPTH GATED-REV RELEASE REV 40 &/$66,&)/$1*(5 0.1 44 96 GA7('5(9-1 9 0.02 7AIL PL$7( 41 &/$66,&)/$1*(5 0.3 63 97 GA7('5(9-2 10 0.2 42 *(17/()/$1*(5 0.6 45 GA7('5(9-1 9 0.02 5(9(56(3/$7( 43 1.6 60 99 GA7('5(9-2 10 0.5 5(9(56(3/$7( TAP DELAY FB LEVEL RANGE 0 100mS - 2.7S 100mS - 2.7S FLANGER W$50)/$1*(5 7AIL PL$7( 44 02'(51)$/$1*(51 2 45 02'(51)$/$1*(5 A0 7AP'(/AY 46 '((P F$/$1*(5 4.6 75 A1 7AP'(/$Y 10 47 '((P F$/$1*(52 10 60 A2 7AP'(/AY 20 100mS - 2.7S LFO DELAY A3 7AP'(/AY 30 100mS - 2.7S &/$66,&3+$6(5 0.1 3.6 A4 7AP'(/AY 40 100mS - 2.7S 49 &/$66,&3+$6(5 0.4 2.6 A5 7AP'(/AY 50 100mS - 2.7S 50 COOL3+$6(5 1.4 0.7 A6 7AP'(/AY 60 100mS - 2.7S 51 W$503+$6(5 3.2 0.3 A7 7AP'(/AY 70 100mS - 2.7S $ 7AP'(/AY 100mS - 2.7S PHASER 52 +(AVY3+$6(5 5 1.2 53 +(AVY3+$6(5 6 54 :,/'3+$6(5 7.4 7 /2:)5(48(1&< 55 :,/'3+$6(5 9.6 TEST TONE SHAPE +] 6,1(WAV( 7 0,')5(48(1&< N+] 6,1(WAV( 7 +,*+)5(48(1&< N+] 6,1(WAV( PN 3,1.12,6( 26 FREQUENCY +]aN+] AM240/240D APLICACIONES ([LVWHQFLHQWRVGHSRWHQFLDOHVPDQHUDVGHFRQHFWDULQVWUXPHQWRV\GLVSRVLWLYRVDODVPL[HUVGHODVHULH$03RU supuesto que estas son solo algunas posibles aplicaciones para tu mixer, sin embargo, ellas deberán de darte una buena idea de los posibles usos de las varias entradas y salidas que tiene. La combinación correcta de micrófonos, JXLWDUUDVGUXPPDFKLQHVWHFODGRVDVtFRPRGLVSRVLWLYRVGHJUDEDFLyQSURFHVDGRUHVGHVHxDODPSOL¿FDGRUHV\ altavoces, pueden hacer una perfecta presentación en vivo, grabaciones en estudios o inclusive en lugares públicos, solo por nombrar algunas posibilidades. ᑨ⫼㣗՟ ℸৢⱘ义ݙᆍᇚᙼҟ㒡AM㋏߫ⱘᑨ⫼㣗՟,㱑✊᠔߫ⱘᅲ՟ᑊ䴲ܼ䴶,ԚЎᙼⱘ䆒ᅝ㺙ᦤկ᳝ᬜⱘখ㗗,ℷ⹂䖲 呺ܟ亢,ঢ়Ҫ,哧ໄѻ⫳఼,䬂Ⲭঞᔩ䷇䆒བ,ֵো໘⧚఼,ᬒᴎ䷇ㆅ,䅽ᙼ乚⬹䇗䷇ৄ⦄എⓨߎঞϡৠഎড়Ёᏺ㒭ᙼ ⱘ䳛᪐. MONITORES ACTIVOS ᳝⑤䷇ㆅ BAJO Ԣ䷇ঢ়Ҫ AUDIFONOS 㘇ᴎ MICROFONO 呺ܟ亢 GRABADORA DAT DATᔩ䷇ᴎ TECLADOS O SINTETIZADORES ⬉ᄤ⨈⬉ᄤড়៤఼ AM240/240D REPRODUCTOR DE CD CD᪁ᬒᴎ 27 ᔩ䷇㣗՟ Aplicaciones Para Sonido en VIVO ঢ়Ҫ ᬜᵰ໘⧚఼ ЏᠽໄFOH䷇ㆅ ᔩ䷇ⲥ䷇ㆅ 呺ܟ亢 㘇ᴎ ࡳᬒ ࡳᬒ DATᔩ䷇ᴎ ⬉ᄤ⨈ 哧ໄѻ⫳఼ Ϣֵো໘⧚఼ⱘ䖲 ᬜᵰ໘⧚఼ 䄺ਞ Ў䰆ℶಲᥜ,ໄ䘧9-10ⱘᬜᵰ䴭䷇ AM240/240D DIMENSIONS DIMENSIONES ሎᇌ measurements are shown in mm/inches 7RGDVODVPHGLGDVHVWiQPRVWUDGDVHQPPSXOJDGDV ሎᇌᰃҹ↿㉇mm/㣅ᇌinch㸼⼎DŽ AM240/240D 29 BLOCK DIAGRAM DIAGRAMA DE BLOQUE ᮍഫ AM240 30 AM240/240D AM240D AM240/240D 31 TO PURCHASE ADDITIONAL PHONIC GEAR AND ACCESSORIES To purchase Phonic gear and optional accessories, contact any authorized Phonic distributor. For a list of Phonic distributors please visit our website at www.phonic.com and click on Get Gear. You may also contact Phonic directly and we will assist you in locating a distributor near you. CÓMO COMPRAR EQUIPO ADICIONAL Y ACCESORIOS DE PHONIC 䌁фPhonicѻકঞ਼݊䖍 ఼ᴤ Para comprar equipos y accesorios opcionales de Phonic, póngase en contacto con cualquiera de los distribuidores autorizados de Phonic. Para una lista de los distribuidores de Phonic visite nuestra página web en www.phonic.com y entre a la sección Get Gear. También, puede ponerse en contacto directamente con Phonic y le ayudaremos a encontrar un distribuidor cerca de usted. Փ⫼㗙བ䳔䌁фPhonicѻકঞ਼݊䖍 ఼ᴤˈ䇋ϢPhonicᥜᴗⱘ㒣䫔ଚপᕫ 㘨 ㋏ DŽ 䆓 䯂 ៥ Ӏ ⱘ 㔥 キ www.phonic.comˈ⚍ߏGet Gear े ৃ ᶹ 䆶 Phonicഄ ऎ 㒣 䫔 ଚ ⱘ 㘨 ㋏ ᮍ ᓣDŽᙼгৃⳈ㘨㋏Phonic݀ৌˈ៥ Ӏᇚणࡽᙼᖿ䗳ᅮԡ⾏ᙼ᳔䖥ⱘ㒣䫔 ଚDŽ SERVICIO Y REPARACIÓN SERVICE AND REPAIR For replacement parts, service and repairs please contact the Phonic distributor in your country. Phonic does not release service manuals to consumers, and advice users to not attempt any self repairs, as doing so voids all warranties. You can locate a dealer near you at http://www.phonic.com/where/ WARRANTY INFORMATION Phonic stands behind every product we make with a no-hassles warranty. Warranty coverage may be extended, depending on your region. Phonic Corporation warrants this product for a minimum of one year from the original date of purchase against defects in material and workmanship under use as instructed by the user’s manual. Phonic, at its option, shall repair or replace the defective unit covered by this warranty. Please retain the dated sales receipt as evidence of the date of purchase. You will need it for any warranty service. No returns or repairs will be accepted without a proper RMA number (return merchandise authorization). In order to keep this warranty in effect, the product must have been handled and used as prescribed in the instructions accompanying this warranty. Any tempering of the product or attempts of self repair voids all warranty. This warranty does not cover any damage due to accident, misuse, abuse, or negligence. This warranty is valid only if the product was purchased new from an authorized Phonic dealer/distributor. For complete warranty policy information, please visit http://www.phonic.com/warranty/. CUSTOMER SERVICE TECHNICAL SUPPORT AND We encourage you to visit our online help at http://www.phonic.com/support/. There you can find answers to frequently asked questions, tech tips, driver downloads, returns instruction and other helpful information. We make every effort to answer your questions within one business day. Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo, haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca de usted en http://www.phonic.com/where/. ᳡ࡵϢ㓈ׂ 䅶䌁᳓ᤶ䳊ӊ㓈ׂџᅰˈ䇋Ϣᙼ᠔ ഄऎⱘPhonic㒣䫔ଚ㘨㋏DŽPhonic ϡᇍՓ⫼㗙থ㸠㓈ׂˈݠϨᓎ䆂Փ ⫼㗙ߛ࣓᪙㞾㓈ׂᴎ఼ˈ৺߭ᇚ᮴⊩ 㦋ᕫӏԩֱ᳡ࡵDŽᙼৃⱏᔩ http://www.phonic.com/where/ᅮԡ⾏ ᙼ᳔䖥ⱘ㒣䫔ଚDŽ INFORMACIÓN DE LA GARANTIA Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de garantía podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic Corporation garantiza este producto por un mínimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado (return merchandise autorization). En orden de tener esta garantía válida, el producto deberá de haber sido manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía. Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo, cancelará completamente esta garantía. Esta garantía no cubre daños ocasionados por accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es válida solamente si el producto fue comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la información completa acerca de la política de garantía, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/. Phonicᡓ䇎ᇍ↣乍ѻકᦤկ᳔ᅠⱘ ֱ᳡ࡵDŽ៥Ӏᇚḍᅶ᠋㕸ԧ᠔ ⱘഄऎᴹᢧሩ៥Ӏⱘ᳡ࡵ᠔⎉Ⲫⱘ㣗 ೈDŽ㞾ॳྟ䌁ф᮹䍋ˈPhonicेᇍ ϹḐ䙉✻Փ⫼䇈ᯢкⱘ᪡㾘㣗ϟˈ ѻકᴤ䋼خᎹ᠔ѻ⫳ⱘ䯂乬ᦤկ 㟇ᇥ1ᑈⱘֱ᳡ࡵDŽPhonicৃℸ ֱ㣗ೈݙӏᛣഄ䗝ᢽ㓈ׂᤶ㔎 䱋ѻકDŽ䇋ࡵᖙཹֱㅵ䌁фѻકⱘ ߁䆕ˈҹℸ㦋ᕫֱ᳡ࡵDŽ㦋ᕫ RMAোⱘᇚϡফ⧚䗔䋻ˈҹঞֱ᳡ ࡵDŽֱ᳡ࡵা䰤ѢℷᐌՓ⫼ᚙމϟ ѻ⫳ⱘ䯂乬DŽՓ⫼㗙䳔ϹḐ䙉✻Փ⫼ 䇈ᯢкℷ⹂Փ⫼ˈӏԩ㙚ᛣᤳണ᪙ 㞾㓈ׂᴎ఼ˈᛣџᬙˈ䫭䇃Փ⫼ˈ ҎЎ⭣ᗑˈ䛑ᇚϡֱফ⧚㣗ೈ ݙDŽℸˈᢙֱ㓈ׂা䰤Ѣᥜᴗ㒣 䫔ଚ໘ⱘ᳝ᬜ䌁фDŽ℆ⶹܼ䚼ⱘֱ ᬓ ㄪ 䌘 䆃 ˈ 䇋 খ 㗗 http://www.phonic.com/warranty/DŽ ᅶ᠋᳡ࡵᡔᴃᬃᣕ SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO 䖢 ᙼ 䆓 䯂 ៥ Ӏ ⱘ 㔥 キ http://www.phonic.com/support/DŽҢ 䆹㔥キϞˈᙼৃ㦋ᕫ⾡ᐌ㾕䯂乬ⱘ ㄨḜˈᡔᴃᣛᇐˈᑊৃϟ䕑ѻક偅 ࡼˈ㦋ᕫ᳝݇䗔䋻ᣛᇐҹঞ݊ᅗᐂࡽ 䌘䆃DŽ៥ӀチሑܼϔϾᎹ᮹ݙ ಲᙼⱘ䆶䯂DŽ Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda en línea en www.phonic.com/support/. Ahí podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes, consejos técnicos, descarga de drivers, instrucciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible. ѻકֱ䌘䆃 [email protected] http://www.phonic.com