Download MANUAL DEL USUARIO - Icon Heath & Fitness

Transcript
¨
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, pongase en contacto con el establecimiento donde compr— la caminadora.
Cuando se disponga a pedir piezas, por favor estŽ preparado con la siguiente informaci—n:
¥ El NòMERO DE MODELO de la m‡quina (PETL72590).
¥ El NOMBRE de la m‡quina (la caminadora PROFORM¨ 725EX).
Nœm. de Modelo PETL72590
Nœm. de Serie
MANUAL DEL USUARIO
¥ El NòMERO DE SERIE de la m‡quina (vea la portada de Žste manual).
¥ El NòMERO de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS en la p‡ginas 18 y 19 y el DIBUJO DE LAS PIEZAS en
el centro de este manual).
¥ La DESCRIPCIîN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS en la p‡ginas 18 y 19 y el DIBUJO DE LAS PIEZAS en el centro de este manual).
Clase HC Producto de Fitness
Etiqueta con
el Nœmero
de Serie
ÀPREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveerle satisfacci—n completa a nuestro
cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan partes o hay partes
da–adas, p—ngase en contacto
con la tienda donde compr— el
equipo.
PRECAUCIîN
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
No. Parte 154010 R0100A
Impreso en USA © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
P‡gina de internet
www.proform.com
nuevos productos, premios,
consejos, y mucho m‡s!
¨
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COMO PLEGAR E MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
GUêAS DE EJERCICIO FêSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se ha incluido en el centro de este manual.
Nœm. Ctd.
Descripci—n
Nœm. Ctd.
Descripci—n
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
2
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
16
2
2
4
117
118
119
#
#
#
2
2
2
1
1
1
#
#
1
1
#
1
#
#
#
1
1
1
106
107
108
1
1
1
#
#
1
1
#
1
Tapa del Extremo de la Baranda
Protector del Rodillo
Sujetador de Interfaz
Alambre Blanco de 14Ó, 2 Femeninos
Alambre Negro de 4Ó, 2 Femeninos
Alambre Negro de 4Ó,
Masculino/Anillo
Alambre Azul de 4Ó, 2 Femeninos
Alambre Verde de 8Ó,
Masculino/Anillo
Alambre Verde/Amarillo de 8Ó,
Femeninos/Anillo
Alambre Blanco de 8Ó, 2 Femeninos
Alambre Azul de 8Ó, 2 Femeninos
Alambre Verde/Amarillo de 16Ó,
Femeninos/Anillo
Alambre Azul de 14Ó, 2 Femeninos
Alambre Verde/Amarillo de 4Ó,
Femeninos/Anillo
Manual del Usuario
109
110
111
112
113
114
115
116
1
1
1
1
1
1
1
1
Esponja del Manubrio
Perilla del Seguro
Manga de la Perilla del Seguro
Resorte
Collar del Pasador
Sujetador del Pasador
Pasador
Alambre del Control ElŽctrico de 14"
Placa del Sensor de Pulso
Alambre de Pulso Izquierdo
Filtro
Tornillo
Arandela de la Barra de Pulso
Tornillo de la Barra de Pulso
Tapa del Extremo del Montante
Vertical
Protector del Montante Vertical
Im‡n
Interruptor de LengŸeta de la
Inclinaci—n
Alambre del Interruptor
Sujetador del Interruptor de LengŸeta
Espaciador del Motor de Inclinaci—n
Disco Optico
Tuerca del Interruptor Optico
Arandela del Interruptor Optico
Tornillo del Interruptor Optico
Interruptor Optico
# Indica una parte no ilustrada.
* Incluye todas las piezas que se muestran en la caja.
Para m‡s informaci—n acerca del estuche de pulso
opcional y pesas, vea la p‡gina 12.
Las caracter’sticas tŽcnicas est‡n sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada para pedir piezas de
repuesto.
2
19
LISTA DE PIEZASÑNœm. de Modelo PETL72590
R0100A
Para localizar las partes de abajo, refiŽrase al DIBUJO DE LAS PARTES en el centro de este manual.
Nœm. Ctd.
1
2
3
2
2
1
4
1
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
4
6
6
1
2
2
1
1
14
1
1
1
2
3
1
1
8
1
2
1
1
1
1
9
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45*
46
3
2
2
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1
47
1
Descripci—n
Nœm. Ctd.
Descripci—n
Pista Central
Riel de Soporte para los Pies
Tapa del Riel de Soporte para los
Pies Izquierdo
Tuerca de Ajuste del Rodillo
Delantero
Aislador
Parachoques
Tornillo de la Plataforma
Plataforma para Caminar
Tornillo Pivote del Marco
Espaciador Pivote del Marco
Banda para Caminar
Rodillo Delantero/Polea
Tornillo Peque–o
Banda del Motor
Montante Vertical/Base
Marco de la Inclinaci—n
Sujetador de la Cubierta (largo)
Gancho del Sujetador
Espaciador de 4 1/2Ó
Placa de la Consola
Tuerca
Levante de la Cubierta del Motor
Tornillo del Motor de Inclinaci—n
Llave ÒLÓ
Motor de Inclinaci—n
Interruptor de LengŸeta
Tap—n del Montante Vertical
Tornillo de Tierra del Montante
Vertical/Tornillo del Obturador
Arandela de Nylon
Tornillo de la Rueda
Rueda Delantera
Sujetador de la Cubierta (corto)
Tuerca Pivote del Motor
Polea/Volante/Ventilador
Motor
Tornillo de Tensi—n del Motor
Arandela de Tensi—n del Motor
Arandela Estrella
Tuerca de Tensi—n del Motor
Tornillo Pivote del Motor
Cubierta del Motor
Protector del Motor de Inclinaci—n
Arandela Pivote de Inclinaci—n
Arandela de Ajuste
Motor/Pola/Volante/Ventilador
Tornillo de Ajuste del Rodillo
Delantero
Obturador
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
22
1
6
1
2
1
1
4
1
2
73
74
1
2
75
12
76
2
77
78
79
80
81
82
83
84
2
1
1
2
1
1
1
1
85
86
1
14
87
88
89
90
2
2
5
1
Sujetador de las Piezas ElŽctricas
Control ElŽctrico
Cojinete del Pivote del Motor
Suministro de Corriente
Espaciador de Pl‡stica
Recept‡culo
Manga Pivote del Motor
Interruptor de Prender/Apagar
Cortacircuito
Sujetador de la Salida
Porta Libros
Gu’a de la Banda
Amortiguador
Charola Ventral Delantera
Tapa Derecha del Riel de Soporte
para los Pies
Ajustador de la Charola Ventral
Base de la Consola
Tornillo de la Tapa Delantera
Gu’a del Marco
Aislador Posterior
Charola Ventral
Alambre de Tierra
Tornillo de la Cubierta
Llave/Sujetador
Sujetador de la Tapa del Extremo
Posterior
Tapa del Extremo Posterior
Almohadilla de la Tapa del Extremo
Posterior
Tornillo de la Tapa del
Extremo/Tornillo de Tierra
Tornillo de Ajuste del Rodillo
Posterior
Calcoman’a de Precauci—n
Calcoman’a del Seguro
Marco
Tornillo de la Plataforma Trasera
Consola
SostŽn
Rodillo Posterior
Pesas Opcionales para Mano /Pulso
de Pecho
Fajilla de Cable
Tornillo de la Fajilla de Cable/Tornillo
de la Charola Ventral
Gancho de la Fajilla de Cable
Fajilla de Cable de 8Ó
Fajilla de Cable de 4Ó
Terminal de Alambre del Montante
Vertical
18
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas, lea las siguientes precauciones importantes e informaci—n antes de operar la caminadora.
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la caminadora estŽn adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarios.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE
TIERRA en la p‡gina 7), enchufe el cable elŽctrico en un circuito de tierra. Ningœn otro aparato deber‡ estar conectado al mismo circuito.
2. Use la caminadora solamente como se describe en este manual.
12. Si necesita un cable de extensi—n, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
3. Coloque la caminadora en una superficie
plana, con al menos 2 metros de espacio libre
en la parte trasera de la m‡quina. No coloque
la caminadora sobre una superficie que
pueda bloquear cualquier apertura de aire.
Para proteger el suelo, cœbralo debajo de la
caminadora.
13. Mantenga el cable elŽctrico lejos de superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato estŽ apagado. No ponga a funcionar su caminadora si
el cable elŽctrico o el enchufe est‡n da–ados
o si la caminadora no est‡ funcionando correctamente. (Vea la secci—n ANTES DE COMENZAR en la p‡gina 5 si la caminadora no
est‡ funcionando correctamente.)
4. Cuando escoja un lugar para colocar la caminadora, asegœrese de que el lugar y la posici—n de la caminadora permitan el acceso al
enchufe.
5. Mantenga la caminadora en un lugar cerrado,
lejos del polvo y de la humedad. No guarde la
caminadora en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
15. Nunca ponga en funcionamiento la caminadora mientras estŽ parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando
haga ejercicio en la caminadora.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde
se usen aerosoles o donde se administre
ox’geno.
16. La caminadora es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente
para evitar cambios repentinos de velocidad.
7. Mantenga a los ni–os menores de 12 a–os y
animales domŽsticos lejos de la caminadora
en todo momento.
17. El sensor de pulso no es un dispositivo mŽdico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso est‡ dise–ado œnicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo card’aco usual en general.
8. La caminadora deber‡ ser usada solamente
por personas cuyo peso sea de 115 kilogramos o menos.
9. Nunca permita que m‡s de una persona use
la caminadora al mismo tiempo.
18. Nunca descuide la caminadora mientras estŽ
funcionando. Siempre saque la llave, desconecte el cable elŽctrico y mueva el interruptor
de prender/apagar a la posici—n de ÒoffÓ
cuando la caminadora no estŽ en uso (vea el dibujo en la p‡gina 5 para localizar el interruptor
de prender/apagar).
10. Vista ropas apropiadas cuando use la caminadora. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la caminadora.
Se recomienda ropa de deporte ajustada
tanto para hombres como para mujeres.
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca
use la caminadora descalzo, en calcetines o
sandalias.
19. No cambie la inclinaci—n de la caminadora
poniendo objetos debajo la caminadora.
3
20. No trate de levantar, bajar, o mover la caminadora hasta que estŽ apropiadamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la p‡gina 6, y COMO
MOVER LA CAMINADORA en la p‡gina 13.)
Usted debe poder cargar 45 libras (20 Kg) sin
ningœn problema para poder levantar, bajar, o
mover la caminadora.
24.
PELIGRO: Desconecte siempre el cable
elŽctrico antes de realizar operaciones de
mantenimiento o ajuste recomendados en el
manual. Nunca quite la cubierta del motor a
menos que sea bajo la direcci—n de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estŽn incluidos en los procedimientos de este manual, se deben llevar a
cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
21. Cuando guarde la caminadora, asegœrese de
que el seguro de almacenamiento estŽ completamente ajustado.
25. Esta caminadora est‡ dise–ada para uso dentro del hogar solamente. No use esta caminadora en ningœn lugar comercial, de alquiler o
institucional.
22. Revise y apriete todas las piezas de la caminadora regularmente.
23. No inserte nunca o deje caer objetos en ninguna apertura.
AVISO:
Antes de comenzar Žste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su mŽdico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o que tengan problemas
de salud preexistentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o da–os materiales sufridos por o a travŽs del uso de este producto.
EnfriamientoÑTermine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementar‡ la flexibilidad de sus mœsculos y le ayudar‡ a
prevenir problemas posteriores.
mana, con al menos un d’a de descanso entre los entrenamientos. DespuŽs de algunos meses, usted
puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea.
Frecuencia del EjercicioÑPara mantener o incrementar su condici—n, haga tres entrenamientos por se-
La llave del Žxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los d’as de su vida.
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTOS
La forma correcta para algunos estiramientos b‡sicos est‡ mostrada en los dibujos de abajo. H‡galos despacioÑno los haga de
prisa.
1
1. ESTIRAMIENTO TOCANDO LAS PUNTAS DE LOS PIES
P‡rese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajen mientras se estira al m‡ximo hasta tocar las puntas de sus
pies. Sostenga la posici—n contando hasta el 15, rel‡jese. Repita
3 veces. Estira: Tend—n de la corva, la espalda y la parte trasera
de las rodillas.
2
2. ESTIRAMIENTO DE TENDîN DE LAS CORVAS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Las calcoman’as que se muestran a la derecha
han sido puestas en la caminadora en los lugares indicados. Encuentre las hojas de calcoman’as que contienen la misma informaci—n en
otros cuatro idiomas. Saque las calcoman’as en
Espa–ol y presi—nelos a la caminadora de tal
manera que cubran las que est‡n en inglŽs.
SiŽntese con una pierna extendida. Doble la planta del otro pie
hacia usted y p—ngala contra el interior de la pierna extendida.
D—blese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posici—n contando hasta 15, rel‡jese.
Repita 3 veces para ambas piernas. Estira: Tend—n de la corva, la
parte baja de la espalda y la ingle.
3
3. ESTIRAMIENTO DE TENDîN DE AQUILES Y
PANTORRILLAS
4
Con una pierna enfrente de la otra, recl’nese hacia adelante y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atr‡s estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente.
Doble la pierna de enfrente recl’nese hacia adelante y empuje con
la cadera en direcci—n a la pared. Sostenga la posici—n contando
hasta 15, rel‡jese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira:
Pantorrillas y tobillos.
Si una calcoman’a se pierde, o si no est‡ legible,
p—ngase en contacto con el establecimiento
donde fue comprada la caminadora. Aplique la
calcoman’a en el lugar que se muestra.
4. ESTIRAMIENTO DE LOS CUADRICƒPS
SosteniŽndose con una mano en la pared, con la otra mano uno
de sus pies. AcŽrquelo lo m‡s que se pueda a sus glœteos.
Sostenga la posici—n contando hasta 15, relajese. Repita 3 veces
con ambas piernas. Estira: CuadricŽps y mœsculos de la cadera.
5. ESTIRAMIENTO DE LOS MUSLOS INTERNOS DE
LA CADERA
SiŽntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies
tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo
m‡s que se pueda. Sostenga la posici—n contando hasta 15, rel‡jese. Repita 3 veces. Estira: CuadricŽps y mœsculos de la cadera.
4
17
5
GUêAS DE EJERCICIO FêSICO
AVISO:
ANTES DE COMENZAR
Quemar Grasa
Antes de comenzar Žste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su mŽdico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o
que tengan problemas de salud preexistentes.
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensidad por un per’odo de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calor’as
de los hidratos de carbono que son f‡cilmente accesibles como energ’a. Solo despues de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calor’as de grasa almacenada como energ’a. Si su meta es quemar grasa,
ajuste la velocidad y la inclinaci—n de su caminadora
hasta que su ritmo card’aco estŽ cerca del nœmero m‡s
bajo en su zona de entrenamiento. TambiŽn puede ser
de ayuda usar el programa 2 o 3 de inclinaci—n o el programa 2 o 3 de velocidad (vea las p‡ginas de 10 a 12).
El sensor de pulso no es un dispositivo mŽdico. Varios factores incluyendo sus movimientos durante el ejercicio, pueden afectar
la precisi—n de las lecturas del ritmo card’aco
de su coraz—n. La intenci—n del sensor es solamente servir como ayuda en el ejercicio
para determinando la tendencia general del
ritmo card’aco.
Gracias por seleccionar la caminadora PROFORM¨
725EX. La caminadora 725EX combina dise–os innovadores con tecnolog’a avanzada para ofrecerle una
excelente manera de hacer ejercicio cardiovascular
c—modamente y en la intimidad de de su hogar. Y
cuando no estŽ haciendo ejercicios, el exclusivo
725EX se puede plegar, requiriendo menos de la
mitad de espacio que en el piso que otras caminadoras.
antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas,
p—ngase en contacto con el establecimiento de donde
compr— la caminadora. El nœmero del modelo de la caminadora es PETL72590. El nœmero de serie se
puede buscar en la calcoman’a pegada a la caminadora (vea la portada de Žste manual para su
localizaci—n).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiar’cese con las partes y sus nombres.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
Porta Botellas
(no se incluye
la Botella)
Porta Libros
Bandeja para Accesorios
La siguiente gu’a le ayudar‡ a formar su plan de ejercicio. RecuerdeÑŽstas son solo unas recomendaciones
generales solamente. Para informaci—n m‡s detallada
sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a
su mŽdico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensidad
apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se puede
encontrar al usar su ritmo card’aco como gu’a. El gr‡fico
abajo muestra algunos niveles de ritmo card’acos que se
recomiendan para quemar grasa y ejercicio aer—bico.
Para quemar grasa a un nivel m‡ximo, ajuste la velocidad y la inclinaci—n de la caminadora hasta que su
ritmo card’aco estŽ cerca del nœmero de en medio de
su zona de entrenamiento.
Porta Pesas Para Manos*
Manubrio
Ejercicio Aer—bico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser Òaer—bico.Ó El ejercicio aer—bico es
una actividad que requiere grandes cantidades de ox’geno por largos per’odos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del coraz—n de bombear sangre a los mœsculos y de oxigenaci—n de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aer—bico, ajuste la velocidad y la
inclinaci—n de su caminadora hasta que su ritmo card’aco estŽ cerca del nœmero m‡s alto en su zona de entrenamiento. TambiŽn puede ser de ayuda usar el programa 1 de inclinaci—n o el programa 1 de velocidad en
la consola (vea las p‡ginas de 10 a 12).
Seguro de
Almacenamiento
Llave/
Sujetador
Sensor de
Pulso
LADO DERECHO
LADO IZQUIERDO
Interruptor de
Prender/Apagar
Banda para caminar
Cortacircuito
Riel de Soporte
para los Pies
Rueda
Delantera
GUêA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
CalentamientoÑEmpiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo card’aco, y circulaci—n en
preparaci—n para el ejercicio.
Para encontrar el ritmo card’aco apropiado para usted,
primero encuentre su edad cerca de la parte de abajo
del gr‡fico (las edades se muestran redondeadas a los
diez a–os m‡s cercanos). A continuaci—n, encuentre los
dos nœmeros que se hallan arriba de su edad. Los dos
nœmeros son su Òzona de entrenamiento.Ó Los dos nœmeros m‡s bajos son unos ritmo card’acos que se recomiendan para quemar grasa; el nœmero m‡s alto es el
ritmo card’aco recomendada para el ejercicio aer—bico.
Zona de Ejercicio de EntrenamientoÑDespuŽs de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso estŽ en su zona de entrenamiento por 20
a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por m‡s de 20 minutos).
Para medir su ritmo card’aco mientras hace sus ejercicios, use el sensor de pulso en la baranda. Si su ritmo
card’aco es muy alto o muy bajo, ajuste la velocidad y la
inclinaci—n de la caminadora.
16
Plataforma para caminar
Alcochonada
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Posterior
*Pesas para manos son una opci—n para agregarle ejercicio a su entrenamiento a la parte superior del
cuerpo. Para solicitar pesas para manos, vea la p‡gina 12.
5
4. SêNTOMA: LAS PANTALLAS DE LA CONSOLA NO FUNCIONAN CORRECTAMENTE
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en una ‡rea despejada y quite todos los materiales
de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que se complete el montaje. No se requieren
herramientas para el montaje.
Nota: La parte de abajo de la banda para caminar est‡ cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el
env’o, una porci—n m’nima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al
cart—n de env’o. Esta no afecta el rendimiento de la caminadora. Si hay lubricante en la parte superior de la
banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente suba los
Montantes Verticales (15) hasta que la caminadora estŽ
en la posici—n que se muestra.
a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO.
Quite los tornillos de la cubierta y cuidadosamente quite la cubierta.
Localice el Interruptor de LengŸeta (26) y el Im‡n (107) en el lado izquierdo de la Polea (12). Gire la Polea hasta que el Im‡n estŽ alineado
con el Interruptor de LengŸeta. Asegœrese de que el espacio entre el
Im‡n y el Interruptor de LengŸeta sea de 3 mm. Si es necesario,
afloje el Tornillo (86) y mueva el Interruptor de LengŸeta (26) un poco.
Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la caminadora por algunos minutos para comprobar que la lectura es correcta.
a
3 mm
86
12
26
107
Vista
desde
arriba
5. SêNTOMA: LA BANDA DISMINUYE DE VELOCIDAD CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA
1
a. Si necesita un cable de extensi—n, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
15
2. Asegœrese que la Manga de la Perilla de Seguro (93)
estŽ completamente insertada al Montante Vertical izquierdo (15). Quite la Perilla de Seguro (92) del Pasador
(97). Asegœrese que el Collar del Pasador (95) y el
Resorte (94) estŽn en el Pasador. Inserte el Pasador en
el Montante Vertical izquierdo (15) y apriete la Perilla del
Seguro al Montante Vertical izquierdo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el buen funcionamiento
de su caminadora puede disminuir y la banda para caminar puede quedar da–ada. Saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO.
Usando la llave ÒLÓ, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en
el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la
banda para caminar estŽ apretada correctamente, usted debe de poder
levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable elŽctrico, inserte la llave y ande la caminadora
por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar estŽ debidamente apretada.
2
b
5Ð7 cm
Tornillos
6. SêNTOMA: LA BANDA ESTç DESCENTRADA
15
94
95
92
97
a. Si la banda se ha movido a la izquierda, quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave ÒLÓ, gire el tornillo de
ajuste del rodillo izquierdo en el sentido de las agujas del reloj, y el tornillo derecho en el sentido opuesto de las agujas del reloj 1/4 de vuelta
cada uno. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar.
Conecte el cable elŽctrico, inserte la llave y haga andar la caminadora
por algunos minutos. Rep’talo hasta que la banda estŽ centrada.
a
b. Si la banda se ha movido a la derecha, quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave ÒLÓ, gire el tornillo de
ajuste del rodillo izquierdo en en el sentido opuesto de las agujas del
reloj, y el tornillo derecho en el sentido de las agujas del reloj, 1/4 de
vuelta cada uno. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Conecte el cable elŽctrico, inserte la llave y ande la caminadora
por algunos minutos. Rep’talo hasta que la banda estŽ centrada.
b
93
3. Localice las Advertencias que est‡n en InglŽs en el lado
derecho de la Consola (81). Encuentre la hoja de la calcoman’as que contiene las mismas advertencias en
otros cuarto diferentes idiomas. Saque la calcoman’a
que estŽ en Espa–ol y presi—nela a la Consola de tal
manera que cubra las calcoman’as de advertencia que
est‡n en inglŽs.
3
Calcoman’a
81
7. SêNTOMA: LA BANDA PARA CAMINAR SE RESBALA CUANDO SE ESTƒ CAMINANDO EN ELLA
Advertencias
4. Asegœrese de apretar todas las partes antes de utilizar la caminadora. Guarde la inclusa llave ÒLÓ para
ajustar la banda para caminar. Para proteger el suelo o la alfombra de da–o, coloque un tapete debajo la caminadora.
6
a. Si la banda para caminar se resbala cuando se estŽ caminando en
a
ella, quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando
la llave ÒLÓ, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar estŽ apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada
lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar.
Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte
el cable elŽctrico, inserte la llave y ande la caminadora por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar estŽ debidamente apretada.
15
COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA SU USO
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
1. Rem’tase al dibujo 2 en la p‡gina 13. Sostenga el extremo superior de la caminadora con la mano derecha
como se muestra. Usando la mano izquierda, jale la perilla del seguro a la izquierda y sostŽngalo. Ladee la caminadora abajo hasta que el marco estŽ m‡s all‡ del pasador. Lentamente suelta la perilla del seguro.
LA BANDA PAR CAMINAR ÒPERFORMANT LUBEÓTM
2. Rem’tase al dibujo 1 en la p‡gina 13. Sostenga la caminadora con las dos manos, y baje la caminadora al piso.
Precauci—n: Para disminuir la posibilidad de lesi—n, doble las piernas y mantenga la espalda recta.
Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con ÒPERFORMANT LUBEÓTM, un lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO
La mayor’a de los problemas con su caminadora se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo.
1. SêNTOMA: LA CAMINADORA NO SE ENCIENDE
a. Asegœrese que el cable elŽctrico estŽ conectado a un regulador protector y que el regulador protector estŽ
conectado a un enchufe de base con polo a tierra apropiado. (Vea la p‡gina 7). Si se requiere de una extensi—n, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente.
b. DespuŽs que el cable elŽctrico se ha conectado, asegœrese de que la llave estŽ completamente insertada en
la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en el marco cerca
del cable elŽctrico. Si el interruptor est‡ fuera de su lugar, el
cortacircuito ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere
por cinco minutos y entonces presione el interruptor hacia adentro.
Conecte el extremo indicado del cable elŽctrico en la caminadora. Conecte el otro extremo del cable elŽctrico en el enchufe de base que tenga una instalaci—n de conexi—n de tierra adecuada de acuerdo a los reglamentos de la localidad.
c
Saltado
PELIGRO:
Reajustado
Tripped
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se localiza en la
caminadora cerca del cable elŽctrico. El interruptor debe estar
en la posici—n de prender.
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y
debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o
estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente elŽctrica reduciendo el riesgo de una descarga elŽctrica. Este producto est‡ equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Enchufe un
extremo del cable en la caminadora.
Reset
d
Posici—n
Prender
El no conectar la clavija a
tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga
elŽctrica. Verifique con un electricista cualificado o
con el personal de servicio cualquier duda que tenga
con respecto a la conexi—n a tierra. No modifique el
enchufe original. Si Žsta no se adapta al enchufe de
base, es el enchufe de base el que deber‡ ser cambiado por un electricista cualificado.
2. SêNTOMA: EL APARATO SE APAGA MIENTRAS ESTA EN USO
a. Inspeccione el cortaciruito que se puede encontrar en el marco cerca del cable elŽctrico (vea el dibujo arriba).
Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia adentro.
Use solamente un cable elŽctrico de tipo H05VV-F con un conductor de por los menos 1mm2 con un enchufe espec’fico para su pa’s.
b. Asegœrese de que el cable elŽctrico estŽ conectado.
c. Quite la llave de la consola. InsŽrtela completamente otra vez en la consola.
d. Asegœrese que el interruptor de prender/apagar estŽ en la posici—n de prender.
3. SêNTOMA: EL SENSOR DE PULSO NO FUNCIONA APROPIADAMENTE
a. Asegœrese de pararse en los rieles de soporte para los pies y evite mover sus manos mientras que
mida su ritmo cardiaca. El movimiento excesivo puede interferir con la lectura de su ritmo cardiaca. Si el
sensor de pulso no se usa correctamente, su ritmo cardiaco no se mostrar‡.
b. No sostenga los contactos de metal muy apretadamente; el hacerlo puede interferir con las lecturas de su
ritmo cardiaca.
c. Para la lectura de ritmo cardiaca m‡s precisa, sostenga los contactos por unos 15 segundos.
d. Para un rendimiento —ptimo del sensor de pulso, mantenga los contactos limpios. Los contactos se pueden
limpiar con una tela suave-nunca use alcohol, abrasivos, o qu’micos.
14
7
A
C
B
D
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA
COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA ALMACENAMIENTO
E
F
G
H
I
J
K
A. Pista LEDÑLa pista LED le permite ver su progreso
mientras que usted camina o corre en la caminadora.
F. Bot—n de Funci—nÑEste bot—n se usa para seleccionar la funci—n manual y los seis programas de
entrenamiento.
B. PantallasÑEstas pantallas le proveen realimentaci—n del ejercicio.
G. Botones de Inclinaci—nÑEstos botones ajustan la
inclinaci—n de la caminadora.
C. Indicadores de ProgramaÑEstos indicadores se
prenden cuando un programa de entrenamiento se
selecciona.
H. Bot—n de ComenzarÑEste bot—n comienza la
banda para caminar.
I. Bot—n de PararÑEste bot—n para la banda para
caminar.
D. Diagramas de ProgramaÑEstos diagramas muestran como la inclinaci—n o velocidad de la caminadora cambiar‡n durante los programas de entrenamiento.
J. Botones de VelocidadÑEstos botones controlan la
velocidad de la banda para caminar.
K. Llave con SujetadorÑLa llave prende y apaga la corriente de la consola. El sujetador se debe portar en
la cintura de su ropa.
E. Indicador ManualÑEste indicador se prende
cuando la funci—n manual se selecciona.
Antes de doblar la caminadora, ajuste la inclinaci—n a la
posici—n m‡s baja. Si esto no se hace, la caminadora
puede ser permanentemente da–ada. A continuaci—n, desconecte el cable elŽctrico. PRECAUCIîN: Usted debe ser
capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o
mover la caminadora.
1
1. Sostenga la caminadora como se muestra a la derecha.
PRECAUCIîN: Para disminuir la posibilidad de lesi—n,
doble las piernas y mantenga la espalda recta. Mientras
usted levanta la banda para caminar, asegœrese de levantarla con las piernas en lugar de con la espalda.
Levante la caminadora hasta cerca de la mitad del recorrido
de la posici—n vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posici—n que se muestra a
la derecha y sostenga la caminadora firmemente. Usando
la mano izquierda, jale la perilla del seguro a la izquierda y
sostŽngalo. Levante la caminadora hasta que el pasador
estŽ alineado con el orificio en el sostŽn. Inserte el pasador
en el sostŽn. Asegœrese que el pasador estŽ completamente insertado en el sostŽn.
Para proteger el suelo o la alfombra de algœn da–o, coloque un tapete debajo de la caminadora. Guarde su caminadora fuera de la luz directa del sol. No deje su caminadora en la posici—n de almacenamiento a temperaturas de m‡s de 30o C.
2
Abierto
Perilla del
Seguro
Cerrado
Pasador
SostŽn
COMO MOVER LA CAMINADORA
CARACTERêSTICAS DE LA CONSOLA
PRECAUCIîN: Antes de ma-
La consola ofrece una variedad de caracter’sticas dise–adas para hacer sus entrenamientos m‡s efectivos.
Cuando la consola est‡ en la funci—n manual, la velocidad y la inclinaci—n de la caminadora se pueden cambiar con un toque de bot—n. Al hacer ejercicio, la Pista
LED y las cuatro pantallas mostrar‡n retroalimentaci—n
instant‡nea del ejercicio. Usted tambiŽn puede medir
su ritmo cardiaco con el sensor de pulso incorporado.
nejar la consola, lea las siguientes precauciones importantes.
¥ No se pare sobre la banda para caminar al
encender la corriente.
¥ Use siempre el sujetador (vea el dibujo de
arriba) mientras estŽ operando la caminadora. Cuando se saca la llave de la consola,
la banda para caminar parar‡.
La consola tambiŽn ofrece seis programas de entrenamiento. Tres programas autom‡ticamente controlan la
inclinaci—n de la caminadora y tres programas autom‡ticamente controlan la velocidad de la caminadora a
medida que los gu’an a travŽs de entrenamientos
efectivos.
¥ Ajuste la velocidad gradualmente.
¥ Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga elŽctrica, mantenga la consola
seca. Evite el derramar liquido en la consola
y use solamente una botella de agua con
tap—n.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y distancia en millas o kil—metros (vea la PANTALLA DE VELOCIDAD/PASO en la p‡gina 10). Para mayor claridad, todas las instrucciones en esta secci—n se refieren
a millas.
8
Antes de mover la caminadora, convierta la caminadora a posici—n de almacenamiento como se describe arriba. Asegœrese
que el pasador estŽ completamente insertado en el sostŽn.
Porta Libros
1. Sostenga la caminadora como se muestra y coloque un pie
contra una rueda. No sostenga o empuje el porta libros o
el porta libros se puede da–ar.
2. Incline la caminadora hacia atr‡s hasta que ruede f‡cilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente
mueva la caminadora al lugar deseado. Nunca mueva la
caminadora sin inclinarla hacia atr‡s antes. Para reducir el riesgo de lesi—n, tenga extrema precauci—n mientras mueva la caminadora. No trate de mover la caminadora sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la caminadora hasta que estŽ en la posici—n de
almacenamiento.
13
Base
Ruedas Delanteras
5
Siga su progreso con la pista LED y las cuatro
pantallas.
EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL
PECHO
Vea el paso 5 en la p‡gina 9.
Un sensor de pulso opcional para el pecho agrega aœn
m‡s caracter’sticas a la consola. El sensor de pulso
para el pecho ofrece operaci—n libre de manos y monitores continuos de su ritmo card’aco durante sus entrenamientos. Para comprar un sensor de pulso opcionales para mano, por favor de comunicarse con
el establecimiento donde compr— su caminadora.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
la banda para caminar alcance el ajuste de inclinaci—n seleccionado.
Quite el pl‡stico delgado sobre la consola.
6
Mida su ritmo card’aco, si lo desea.
Vea el paso 6 en la p‡gina 10.
7
Quando el programa se ha completado, saque
la llave.
P‡rese en los rieles de soporte para los pies y
quite la llave de la consola. Guarde la llave en un
lugar seguro. Adem‡s, mueva el interruptor de
prender/apagar a la posici—n de apagar y
desconecte el cable elŽctrico.
Para detener la banda para caminar, presione el
bot—n de parar. La pantalla de inclinaci—n/tiempo
comenzar‡ a prenderse y apagarse. Para comenzar de nuevo la banda para caminar, presione el
bot—n de comenzar una vez m‡s. Para parar la
banda para caminar y reajustar todas las pantallas,
presione el bot—n de parar por dos segundos.
Asegœrese que el interruptor
Posici—n
de prender/apagar que est‡
de
cerca del cable elŽctrico estŽ
Prender
en la posici—n de prender.
Adem‡s, asegœrese de que el
cable elŽctrico estŽ conectado adecuadamente. (Vea INSTRUCCIONES PARA
CONECTAR POLO DE TIERRA en la p‡gina 7.)
4
A continuaci—n, pise sobre los rieles de soporte para los
pies de la caminadora. Encuentre el sujetador fijado a
la llave. Deslice el sujetador en la cintura de su ropa.
Para cambiar la inclinaci—n de la caminadora, presione los botones de inclinaci—n. Cada vez uno de
los botones se presionan, la inclinaci—n cambiar‡
por 0.5%. Los botones se pueden mantener presionados para cambiar la inclinaci—n r‡pidamente.
Nota: Puede tomar unos segundos para que la
banda para caminar alcance el ajuste de inclinaci—n
seleccionado.
Siga los pasos de abajo para manejar la consola.
COMO SELECCIONAR LA FUNCIîN
INFORMACIîN
COMO USAR LA FUNCIîN MANUAL
Para tener acceso a la funci—n informaci—n, mantenga
presionado el bot—n parar mientras inserta la llave en
la consola.
PESAS OPCIONALES PARA MANO
Pesas opcionales para
mano le permiten incluir ejercicio para la
parte superior del
cuerpo en sus entrenamientos. Las pesas
para mano caven en
portadores convenientes en la consola. Para
comprar pesas opcionales para mano, por
favor de comunicarse
con el establecimiento donde compr— su caminadora.
La pantalla de distancia/
vuelta mostrar‡ el nœmero
total de millas acumuladas.
La pantalla de inclinaci—n/
tiempo mostrar‡ el nœmero
total de horas acumuladas
en la caminadora.
Una ÒEÓ para millas Inglesas
o una ÒMÓ para kil—metros
(mŽtricos), aparecer‡ en la
pantalla de calor’as/calor’as
grasa/pulso. Para cambiar la
unidad de medida, presione
el bot—n de aumentar la velocidad.
1
5
Seleccione la funci—n manual.
Pantalla distancia/
vueltaÑEsta pantalla
muestra la distancia
que usted ha caminado
y el nœmero de vueltas
(una vuelta es igual a
1/4 de milla) que usted ha completado. La pantalla
se alternar‡ entre un nœmero y el otro cada siete
segundos; el indicador se prender‡ cuando se
muestre el nœmero de vueltas.
Presione el bot—n de comenzar y ajuste la velocidad de la banda para caminar.
Un momento despuŽs que se presione el bot—n de
comenzar, la banda para caminar comenzar‡ a
moverse. Sostenga las barandas y cuidadosamente comience a caminar.
A medida que usted haga ejercicio, cambie la velocidad de la banda para caminar como se desee
presionando los botones de velocidad. Cada vez
uno de los botones se presionan, la velocidad cambiar‡ a 0.1 mph. Los botones se pueden mantener
presionados para cambiar la inclinaci—n r‡pidamente. Nota: Puede tomar unos segundos para que
12
Siga su progreso con la pista LED y las cuatro
pantallas.
La pista LEDÑLa
pista LED representa
1/4 de milla. A medida
que usted hace ejercicios, los indicadores se
prender‡n uno a la vez
hasta que haya completado 1/4 de milla. Una nueva vuelta entonces comenzar‡.
Cuando la llave se inIndicador
serte, la funci—n maManual
nual autom‡ticamente
se seleccionar‡ y la luz
indicadora de manual
se prender‡. Si un programa se ha seleccionado, presione el bot—n
de funci—n repetidamente hasta que el indicador
manual se prenda.
3
Para salirse de la funci—n informaci—n, quite la llave de
la consola.
Inserte la llave en la consola.
Un momento despuŽs
que la llave se inserte,
las cuatro pantallas y
varios indicadores se
prender‡n.
2
Ajuste la inclinaci—n de la caminadora como lo
desea.
9
Pantalla de inclinaci—n/tiempoÑEsta
pantalla muestra el
tiempo transcurrido y el
nivel de inclinaci—n de
la caminadora. La pantalla se alternar‡ entre un nœmero y el otro cada
siete segundos; el indicador se prender‡ cuando la
inclinaci—n se muestre. Nota: Cuando un programa
de entrenamiento se seleccione, la pantalla mostrar‡ el tiempo que queda en el programa.
Pantalla de
calor’as/calor’as
grasa/pulsoÑEsta pantalla muestra el nœmero
aproximado de calor’as
y calor’as grasa que
usted ha quemado (vea QUEMAR GRASA en la
p‡gina 16). Cada siete segundos, la pantalla se
alternar‡ entre un nœmero y el otro; el indicador
se prender‡ cuando el nœmero de calor’as se
muestre. La pantalla tambiŽn mostrar‡ el ritmo
card’aco quando se usa el sensor de pulso (vea
el paso 6).
pantalla. DespuŽs de algunos segundos, su pulso
se mostrar‡. Continœe a sostener los contactos
de metal por otros 15 segundos para una lectura m‡s precisa.
7
Quando termine de hacer ejercicio, presione el
bot—n de parar y quite la llave.
USANDO PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO
1
Inserte la llave en la consola.
Si usted seleccion—
un programa de velocidad, un nœmero se
prender‡ y apagar‡ en
la pantalla de velocidad/paso. Este nœmero
es la velocidad m‡xima que la banda para caminar
alcanzar‡ durante el programa seleccionado. Si
usted quiere cambiar el ajuste m‡ximo de velocidad, presione el bot—n para aumentar la velocidad.
El ajuste m‡ximo de velocidad puede ser de 4mph
a 10mph. Si el ajuste se aumenta, el nivel de todo
el programa aumentar‡. Si el ajuste se disminuye,
el nivel de dificultad de todo el programa disminuir‡.
Un momento despuŽs que se inserte la llave, las
cuatro pantallas y varios indicadores se prender‡n.
2
Nota: La consola puede mostrar distancia, velocidad, y paso en millas o kil—metros. Para probar la
unidad de medida, primero mantenga presionado el bot—n de parar
mientras que inserta la
llave en la consola.
Una ÒEÓ para millas
Inglesas o una ÒMÓ para
kil—metros (mŽtricos) aparecer‡ en la pantalla de
calor’as/calor’as grasa/pulso. Para cambiar la unidad de medida, presione el bot—n para aumentar
la velocidad. Quite la llave y vuelva a insertar la
llave.
Presione el bot—n de funci—n para seleccionar
el programa de entrenamiento deseado.
Cuando la llave se inserte, la funci—n manual se
seleccionar‡, y la luz indicadora de manual se
prender‡. Para seleccionar uno de los programas
de entrenamiento,
presione el bot—n
de funci—n repetidamente hasta
que uno de los
tres indicadores
Indicadores de Programas
de programas de
inclinaci—n o uno
de los tres indicadores de programas de velocidad se prendan.
Mida su pulso si lo desea.
Nota: El primer programa de inclinaci—n y el primer programa de velocidad son programas de
veinte minutos; los programas de inclinaci—n 2 y 3
y los programas de velocidad 2 y 3 son programas de treinta minutos. Los diagramas en los
lados de la consola muestran como la inclinaci—n
o la velocidad de la caminadora cambiar‡n durante los programas. Durante el programa 1 de inclinaci—n , por ejemplo, la inclinaci—n aumentar‡
gradualmente durante los primeros diez minutos
del programa y entonces disminuir‡ gradualmente
durante los œltimos diez minutos. Cada programa
comienza con un per’odo de calentamiento y termina con un per’odo de enfriamiento.
Pise en los rieContactos de Metales
les de soporte
para los pies y
coloque las
manos en los
contactos de
metal en la baranda. Sus palmas deben estar
descansando en
los contactos superiores, y sus dedos
deben estar tocando los contactos inferioresÑevite mover sus
manos. Cuando su ritmo card’aco se detecta, el
indicador en forma de coraz—n en la pantalla de
calor’as/calor’as grasa/pulso se prender‡n y apagar‡n constantemente y una ÒPÓ aparecer‡ en la
10
disminuir la inclinaci—n. Un nœmero comenzar‡ a
prenderse y apagarse en la pantalla de tiempo/inclinaci—n. Este nœmero es la inclinaci—n m‡xima
que la caminadora puede alcanzar durante el programa. Presione repetidamente el bot—n de aumentar o disminuir la inclinaci—n para cambiar el
ajuste m‡ximo de inclinaci—n. Si el ajuste se aumenta, el nivel de dificultad de todo el programa
aumentar‡; si el ajuste se disminuye, el nivel de dificultad de todo el programa disminuir‡.
Ajuste un nivel de inclinaci—n o velocidad
m‡ximo.
Si usted seleccion—
un programa de inclinaci—n, un nœmero se
prender‡ y apagar‡ en
la pantalla de tiempo/inclinaci—n. Este nœmero
es la inclinaci—n m‡xima que la caminadora alcanzar‡ durante el programa seleccionado. Si usted
quiere cambiar el ajuste m‡ximo de inclinaci—n,
presione el bot—n de aumentar la inclinaci—n. El
ajuste m‡ximo de inclinaci—n puede ser de 4% a
10%. Si el ajuste se aumenta, el nivel de dificultad
de todo el programa se aumentar‡. Si el ajuste se
disminuye, el nivel de todo el programa se disminuir‡.
Pise en los rieles de soporte para los pies, presione el bot—n de parar y quite la llave de la consola. Guarde la llave en un lugar seguro. Adem‡s,
mueva el interruptor de prender/apagar a la posici—n apagar y desconecte el cable elŽctrico.
Pantalla de velocidad/pasoÑEsta pantalla muestra la velocidad
actual en millas por hora
y su paso actual en minutos por milla. La pantalla se alternar‡ entre un nœmero y el otro cada
siete segundos; el indicador se prender‡ cuando
su paso se muestre.
6
3
4
Para parar el programa por un momento, presione
el bot—n de parar. La pantalla de tiempo/inclinaci—n
comenzar‡ a prenderse y apagarse. Para volver a
comenzar el programa, presione el bot—n de comenzar otra vez. Para parar el programa y reajustar las pantallas, mantenga presionado el bot—n de
parar por dos segundos. Nota: Presionando el
bot—n de funci—n tambiŽn detendr‡ el programa,
reajuste las pantallas y seleccione una funci—n diferente.
Si un programa de velocidad se selecciona: La
velocidad de la caminadora cambiar‡ autom‡ticamente durante el programa como se muestra por
los diagramas en el lado derecho de la consola. La
inclinaci—n de la caminadora se puede cambiar
presionando los botones de inclinaci—n. El tiempo
que queda en el programa se mostrar‡ en la pantalla de tiempo/inclinaci—n. Cuando el programa se
complete, la banda para caminar se detendr‡
hasta parar.
Si el programa es muy
dif’cil o muy f‡cil, el
nivel de dificultad del
programa se puede
ajustar. Presione el
bot—n de aumentar o
disminuir la velocidad. Un nœmero comenzar‡ a
prenderse y apagarse en la pantalla de velocidad/
paso. Este nœmero es la velocidad m‡xima que la
caminadora puede alcanzar durante el programa.
Presione repetidamente el bot—n de aumentar o
disminuir la velocidad para cambiar el ajuste m‡ximo de velocidad. Si el ajuste se aumenta, el nivel
de dificultad de todo el programa aumentar‡; si el
ajuste se disminuye, el nivel de dificultad de todo
el programa disminuir‡.
Presione el bot—n de comenzar para comenzar
el programa.
Un momento despuŽs que se presione el bot—n de
comenzar, la banda para caminar comenzar‡ a
moverse. Sostenga las barandas y cuidadosamente comience a caminar.
Si un programa de inclinaci—n se selecciona:
La inclinaci—n de la caminadora cambiar‡ autom‡ticamente durante el programa como se muestra
por los diagramas en el lado izquierdo de la consola. La velocidad de la banda para caminar se
puede cambiar presionando los botones de velocidad. El tiempo que queda en el programa se mostrar‡ en la pantalla de tiempo/inclinaci—n. Cuando
el programa se complete, la banda para caminar
se detendr‡ hasta parar.
Para parar el programa por un momento, presione
el bot—n de parar. La pantalla de tiempo/inclinaci—n
comenzar‡ a prenderse y apagarse. Para volver a
comenzar el programa, presione otra vez el bot—n
de comenzar. Para parar el programa y reajustar
las pantallas, mantenga sostenido por dos segundos el bot—n de parar. Nota: El presionar el bot—n
de funci—n tambiŽn parar‡ el programa, reajuste la
pantalla y seleccione una funci—n diferente.
Si el programa es muy
dif’cil o muy f‡cil, el
nivel de dificultad del
programa se puede
ajustar. Presione el
bot—n de aumentar o
11
DIBUJO DE LAS PIEZASÑNœm. de Modelo PETL72590
25
R0100A
113
23
109
21
21
112
18 116
13
55
13
47
17
57
49
32
13
86
16
119
1
26
65
110
100
50
33
34
21
7
14
35
36
37
102
7
21
46
45*
44
50
40
107
8
12
11
5
7
102
102
51
19
23
21
5
13
48
9
10
2
53
13 56
115
13
18
3
28
114
111
65
28
28
52
13
18
98
29
29
10
21
54 38
17
39
4
82
86
86
86
80
67
9
7
5
72
118
13
65
79
63
80
83
118
102
63
61
1
63
62
59
63
63
76
78
102
5
66
102
13
119
65
2
63
44
69
63
74
67
68
76
13
72
44
63
13
73
75
74
75
RETIRE ƒSTE DIBUJO DE LAS PIEZAS.
GUARDE EL DIBUJO DE LAS PIEZAS
PARA FUTURAS REFERENCIAS.
69
Para identificar las partes que se muestran en Žste DIBUJO DE LAS PIEZAS, rem’tase a la LISTA DE PIEZAS en la p‡ginas 18 y 19 del MANUAL DEL USUARIO.
86
DIBUJO DE LAS PIEZASÑNœm. de Modelo PETL72590
R0100A
105
58
102
81
84
102
64
20
71
13
104
103
102
90
13
101*
105
106
99
99
91
99
92
102
99
93
117
94
95
103
97
70
91
70
104
96
15
117
43
86
85
70
36
88
31
75
6
89
70
41
42
77
87
36
27
75
105
22
75
21
75
122
6
70
43
6
70
31
75
28
30
90
86
60
77
105
6
75
6
75
24