Download WELCOME | BIENVENUE | BIENVENIDA
Transcript
WELCOME | BIENVENUE | BIENVENIDA Welcome to Keurig ® 2.0 The first system to brew a Single cup or full carafe. We’ve always believed that something special happens when you use a Keurig® brewer. After all, it makes more than coffee — it makes mornings, noons and nights too. ENGLISH So when we created the Keurig® 2.0 brewer, we wanted to keep all the things people love about Keurig®, like its legendary simplicity and variety. But we’ve added something more: You can now brew a single cup for you or a piping hot carafe to share with friends. All with freshly sealed portion packs that deliver the highest quality cup of coffee with no measuring, no mess and no clean up. We hope you enjoy the next generation Keurig® brewing system as much as we loved creating it. It’s the first brewing system of its kind, and we couldn’t be happier to share it with you. If there’s anything we can do to make the experience even better, let us know. 2 3 The Keurig Brew ® Promise Your new Keurig® 2.0 brewer isn’t just simple, it’s also super smart. And so are the Keurig® brand K-Cup® and K-Carafe™ packs we’ve created for it. The brewer and the pack work together to guarantee that when you press the Brew Button, you’ll get the perfect beverage at the perfect temperature. Every time. Just look for the Keurig® logo to be sure you’re using Keurig® brand packs. Here’s how the system works: 1. Pop in your favorite Keurig® brand pack. 2.The Keurig® 2.0 brewer reads the lid of the Keurig® brand pack to provide the perfect beverage setting. Your Keurig® 2.0 brewer will not work with packs that don’t have the Keurig® logo. 3.From a cup to a carafe, enjoy your beverage just the way you want it. And it all happens at the touch of a button. It couldn’t be more simple. Or delicious. 4 5 If It Doesn’t Have The Keurig ® Logo, It’s Not Keurig ® Quality In order for your Keurig® 2.0 brewer to give you the best beverage possible, be sure to use only Keurig® brand packs. The Keurig® 2.0 brewer reads the lid of the Keurig® brand pack to provide the perfect beverage setting. Your Keurig® 2.0 brewer will not work with packs that don’t have the Keurig® logo. It’s our way of making sure that the beverage you love will always be the beverage you get. For more information about what makes Keurig® brand packs so special, head to Keurig.com or read your User Guide for more detailed information. 6 7 Before you sip, sign up Found the perfect spot for your new brewer? Great! Now make sure you register your brewer at Keurig.com so we can show you that brewing with Keurig® has its perks. 1. Head to Keurig.com/register to register your new brewer. 2.We’ll reward you with FREE Keurig® brand packs when you do.* 3.And since we’re always welcoming new beverages and products into the Keurig® family, we’ll make sure you stay in the know. While you’re online, take a spin around Keurig.com to find the biggest selection of Keurig® brand packs and accessories, handy how-to videos, plus a community of Keurig® lovers. Also be sure to check out Club Keurig®: The only program that lets you earn points for every purchase on our website. *Subject to availability and assortment/count will vary. HELPFUL HINT You’ll need this number when you register your brewer. You can find it right here on most models. 8 9 K-Cup® pack single cup K-Carafe™ pack up to 4 cups The Difference is in the packs New K-Carafe™ packs contain the perfect amount of coffee to brew up to four cups to savor or share, and our K-Cup® packs contain the perfect amount of coffee for a single cup.* *Keurig® 2.0 brewers are not compatible with the My K-Cup® reusable filter accessory. 11 Another thing it makes: everyone happy Whether your morning joe gives you grounds for celebration or mocha makes you over the moon, your Keurig® 2.0 brewer is able to brew over 250 varieties of coffee, tea and hot cocoa, plus seasonal and café style beverages.* But it doesn’t stop there. Your Keurig® 2.0 brewer is our best brewer yet and it’s only going to get better. We’ll be innovating every day to create even more single serve and carafe options to satisfy every mood and moment. *Not all varieties may be available in your region. 12 13 Over 250 varieties from more than 35 gourmet Brands* Start exploring Now! Visit Keurig.com to see what’s brewing. *Not all varieties may be available in your region. 14 15 color it yours TOUCHSCREEN COLORS Now you can customize your Touchscreen color! Select from a variety of colors.* LED WATER RESERVOIR LIGHT Your reservoir light can be white, red, blue or green. You choose!** *Feature only available on the K500 and K400 series brewers. **Feature only available on the K500 series brewer. 17 BIENVENUE AU SYSTÈME KEURIG ® 2.0 LE PREMIER SYSTÈME CAPABLE D’INFUSER UNE TASSE OU UNE CARAFE. La magie s’opère quand vous utilisez un système d’infusion Keurig®. Après tout, il offre plus que du café : il vous enchante matin, midi et soir. Au moment de créer le système d’infusion Keurig® 2.0, nous voulions conserver ce que vous aimez de Keurig®, à savoir sa simplicité légendaire et sa variété impressionnante de choix, tout en élargissant les possibilités : VOUS POUVEZ MAINTENANT INFUSER UNE TASSE À LA FOIS OU UNE CARAFE À PARTAGER ENTRE AMIS. Tout cela grâce à nos dosettes scellées, qui vous assurent un café frais de la meilleure qualité, sans mesure ni dégât. français Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à utiliser ce système d’infusion Keurig® de nouvelle génération, que nous en avons eu à le créer. C’est le premier du genre et nous sommes heureux de le partager avec vous. Si nous pouvons faire quoi que ce soit pour rendre l’expérience encore plus agréable, faites-nous signe. 18 19 LA PROMESSE DE KEURIG ® Votre nouveau système d’infusion Keurig® 2.0 est aussi simple à utiliser qu’il est futé. Et on peut en dire autant des dosettes K-Cup® et K-CarafeMC de Keurig®, spécialement conçues pour lui. Le système d’infusion et la dosette travaillent ensemble pour s’assurer que vous obtiendrez une boisson parfaite, à température optimale, chaque fois que vous appuyez sur le bouton d’infusion. Sans exception. Recherchez toujours le logo Keurig® afin de vous assurer que vous utilisez des dosettes de marque Keurig®. VOICI COMMENT LE SYSTÈME FONCTIONNE : 1.Insérez la dosette de marque Keurig® de votre choix dans le système d’infusion. 2.Le système d’infusion Keurig® 2.0 lit le couvercle de la dosette de marque Keurig® afin de vous offrir les paramètres d’infusion parfaits. Votre système d’infusion Keurig® 2.0 ne fonctionnera pas avec des dosettes qui ne comportent pas le logo Keurig®. 3. Savourez votre boisson infusée à la perfection, en format tasse ou carafe. Voilà. Tout cela, au simple toucher d’un bouton. Rien de plus simple. Ni de plus délicieux. 20 21 SEUL LE LOGO KEURIG ® EST UN GAGE DE QUALITÉ KEURIG ® Pour que le système d’infusion Keurig® 2.0 fonctionne de manière optimale, assurez-vous d’utiliser uniquement les dosettes de marque Keurig®. Le système d’infusion Keurig® 2.0 lit le couvercle de la dosette de marque Keurig® afin de vous offrir les paramètres d’infusion parfaits. Votre système d’infusion Keurig® 2.0 ne fonctionnera pas avec des dosettes qui ne comportent pas le logo Keurig®. C’est ainsi que nous nous assurons que vous obtiendrez à tout coup la boisson que vous aimez. Pour en savoir plus sur la particularité des dosettes Keurig®, rendez-vous sur Keurig.com, ou consultez le manuel d’utilisation. 22 23 AVANT D’EN PROFITER, MIEUX VAUT L’ENREGISTRER Vous avez trouvé l’endroit idéal pour votre nouveau système d’infusion? Bien! Maintenant, ne manquez pas d’enregistrer l’appareil sur Keurig.com, où vous découvrirez tous les avantages liés au système d’infusion Keurig®. 1. Rendez-vous sur Keurig.com/register pour enregistrer votre nouveau système d’infusion. 2.Vous recevrez automatiquement des dosettes Keurig® GRATUITES. * 3.Et nous ferons en sorte de vous garder au fait des nouveautés, car la gamme de boissons et produits Keurig® s’élargit sans cesse. Une fois en ligne, profitez-en pour faire le tour du site, qui abrite une sélection incomparable de dosettes et d’accessoires de marque Keurig®, des vidéos de démonstration ainsi qu’une communauté d’amateurs de café Keurig®. Découvrez aussi le Club Keurig®, un programme unique vous permettant de cumuler des points lors d’achats effectués sur le site Web. * En fonction de la disponibilité, les variétés et la quantité peuvent varier. BON À SAVOIR Vous aurez besoin de ce numéro pour enregistrer votre système d’infusion. Il se trouve juste ici sur la plupart des modèles. 24 25 Dosette K-Cup® Une tasse Dosette K-CarafeMC Jusqu’à 4 tasses LE SECRET EST DANS LA DOSETTE Les nouvelles dosettes K-CarafeMC contiennent la quantité idéale de café pour infuser jusqu’à quatre tasses, que vous pourrez savourer seul ou entre amis. De même, les dosettes K-Cup® renferment la quantité idéale de café pour créer la tasse parfaite.* * Les systèmes d’infusion Keurig® 2.0 ne sont pas compatibles avec l’accessoire My K-Cup® (filtre réutilisable). 27 LA TASSE PARFAITE POUR CHACUN Que vous cherchiez à ensoleiller votre rituel matinal ou à vous laisser bercer par l’arôme d’un moka sans pareil, sachez que le système d’infusion Keurig® 2.0 peut infuser plus de 250 variétés de café, thé et chocolat chaud, ainsi que des boissons spécialisées et saisonnières.* Mais ce n’est pas tout. Le système d’infusion Keurig® 2.0 est notre meilleur système d’infusion à ce jour, et nous travaillerons à continuellement améliorer votre expérience. Ainsi, nous innoverons chaque jour pour étoffer notre sélection de dosettes en format tasse ou carafe afin de vous satisfaire, peu importe l’humeur ou le moment. *Les variétés offertes peuvent varier selon les régions. 28 29 Au-delà de 250 variétés issues de plus de 35 GRANDES MARQUES* PARTEZ À LA DÉCOUVERTE! Visitez Keurig.com et informez-vous à votre goût. *Les variétés offertes varient selon les régions. 30 31 AFFICHEZ VOS COULEURS ÉCRAN TACTILE EN COULEURS Vous pouvez maintenant sélectionner la couleur de votre écran tactile! Le choix est varié.* ÉCLAIRAGE DU RÉSERVOIR D’EAU À LUMIÈRE DEL Réglez aussi la lumière du réservoir. Choisissez entre blanc, rouge, bleu ou vert!** *Fonctionnalité réservée au système d’infusion de modèle K500 ou K400. **Fonctionnalité réservée au système d’infusion de modèle K500. 33 LE DAMOS LA BIENVENIDA A Keurig ® 2.0 LA PRIMERA CAFETERA QUE PREPARA UNA SOLA TAZA O UNA JARRA ENTERA. Estamos convencidos de que algo especial ocurre cuando usa una cafetera Keurig®. Después de todo, prepara algo más que un café; prepara también mañanas, mediodías y noches. Por eso, cuando creamos la cafetera Keurig® 2.0, quisimos conservar todas las cosas que a las personas le agradan de Keurig®: su sencillez legendaria y su variedad. Pero le hemos agregado algo más: AHORA PUEDE PREPARARSE UNA SOLA TAZA O UNA JARRA SÚPER CALIENTE PARA COMPARTIR CON Amigos. Todo con dosis recién selladas que ofrecen una taza de café de la mejor calidad sin ensuciar y sin necesidad de medir ni de limpiar. español Esperamos que disfrute de esta nueva generación de cafeteras Keurig® tanto como nosotros disfrutamos al crearla. Es la primera cafetera de este tipo y nada nos hace más felices que compartirla con usted. Si piensa que es posible mejorar aún más su experiencia, háganoslo saber. 34 35 LA CAFETERA Keurig ® PROMETIDA Su nueva cafetera Keurig® 2.0 no solo es sencilla, es también muy inteligente. Al igual que las dosis K-Cup® y K-Carafe™ de marca Keurig creadas especialmente para la misma. La cafetera y las dosis se complementan para garantizar que cuando presione el botón infusión, obtenga siempre la bebida perfecta a la temperatura perfecta. Solo tiene que buscar el logo Keurig® para asegurarse de que está usando dosis de marca Keurig®. ASÍ FUNCIONA LA CAFETERA: 1.Introduzca su dosis favorita autorizada por Keurig®. 2.La cafetera Keurig® 2.0 lee la tapa de la dosis de marca Keurig® para brindarle los parámetros de una bebida perfecta. Su cafetera Keurig® 2.0 no funcionará con dosis que no tengan el logo Keurig®. 3.Ya sea una taza o una jarra, disfrute su bebida exactamente como le gusta. Y todo con solo pulsar un botón. No podría ser más sencillo. O delicioso. 36 37 SIN EL LOGO Keurig ® , NO TIENE LA CALIDAD Keurig ® Para que su cafetera Keurig® 2.0 le procure la mejor bebida posible, asegúrese de usar solo las dosis de marca Keurig®. La cafetera Keurig® 2.0 lee la tapa de la dosis de marca Keurig® para brindarle los parámetros de una bebida perfecta. Su cafetera Keurig® 2.0 no funcionará con dosis que no tengan el logo Keurig®. Esa es nuestra manera de asegurarnos de que siempre tendrá la bebida que le gusta. Para mayor información y saber por qué las dosis de marca Keurig® son tan especiales, visite Keurig.com o lea su manual del usuario. 38 39 ANTES DE DAR UN SORBITO, REGÍSTRESE ¿Encontró el lugar perfecto para su nueva cafetera? ¡Estupendo! Ahora asegúrese de registrarla en Keurig.com para que podamos mostrarle las ventajas de preparar bebidas con Keurig®. 1. Vaya a Keurig.com/register para registrar su nueva cafetera. 2.Lo recompensaremos de inmediato con dosis GRATUITAS de marca Keurig® cuando lo haga.* 3.Y como siempre estamos incorporando nuevos productos y nuevas bebidas a la familia Keurig®, nos aseguraremos de mantenerlo informado. Mientras esté en línea, dese una vuelta por Keurig.com para encontrar la más amplia selección de dosis de marca Keurig® y accesorios, videos prácticos y una comunidad de aficionados de Keurig®. Asegúrese de consultar el Club Keurig®: es el único programa que le permite ganar puntos con cada compra que realice en nuestro sitio Web. *Dependiendo de las variedades disponibles/la cantidad puede variar. CONSEJO PRÁCTICO Necesitará este número cuando registre su cafetera. Puede encontrarlo justo aquí en la mayoría de los modelos. 40 41 Dosis K-Cup® para una taza sencilla Dosis K-Carafe™ para hasta 4 tazas LA DIFERENCIA ESTÁ EN LAS DOSIS Las nuevas dosis K-Carafe™ contienen la cantidad perfecta de café para preparar hasta cuatro tazas para saborear o compartir y nuestras dosis K-Cup® contienen la cantidad exacta para una sola taza.* *Las cafeteras Keurig® 2.0 no son compatibles con el accesorio de filtro reutilizable My K-Cup®. 43 Algo más que logra: QUE TODOS ESTÉN FELICES Que su café de la mañana le dé motivos de celebración o que el moca lo trasporte a la luna, su cafetera Keurig® 2.0 puede prepararle hasta 250 variedades de café, té y chocolate además de bebidas de temporada o diferentes tipos de cafés.* Pero eso no es todo. Su cafetera Keurig® 2.0 es nuestra mejor cafetera hasta la fecha y solo vamos a mejorarla aún. Seguiremos innovando día a día para ofrecer todavía más opciones de bebida individual o en jarra para satisfacer cada uno de sus humores y momentos. * Tal vez no se ofrecen todas las variedades en su región. 44 45 Más de 250 variedades de más de 35 MARCAS GOURMET* ¡EMPIECE A EXPLORAR YA! Visite Keurig.com para ver lo que se prepara * Tal vez no se ofrecen todas las variedades en su región 46 47 PÓNGALE COLOR A LA SUYA COLORES DE LA PANTALLA TÁCTIL ¡Ahora puede personalizar el color de su pantalla táctil! Seleccione a partir de una variedad de colores.* LUZ LED DEL TANQUE DE AGUA La luz de su tanque puede ser blanca, roja, azul o verde ¡Usted escoge!** * Solo para las cafeteras series K500 y K400. ** Solo para la cafetera series K500. 49 Notes NOtes NOTAS 50 51 Green Mountain Coffee Roasters, Inc. 33 Coffee Lane Waterbury, VT 05676 1.866.CUP.BREW (287.2739) P/N | Pièce n o | Pieza n.o 60-201485-000