Download IMPERIAL PELLET STOVE
Transcript
IMPERIALPELLETSTOVE ManufacturedBy: England’sStoveWorks,Inc. POBox206 Monroe,VA24574 INSTALLATION&OPERATION MANUAL 25IP/55SHPIP/55TRPIP 25IPS/55SHPIPS/55TRPIPS 10/7/2013 CAUTION PLEASEREADTHISENTIREMANUALBEFOREINSTALLATIONANDUSEOFTHISPELLETFUELBURNING APPLIANCE.KEEPCHILDREN,FURNITURE,ANDALLCOMBUSTIBLESAWAYFROMANYHEATINGAPPLIANCE. SAFETYNOTICE FAILURETOFOLLOWTHESEINSTRUCTIONSCANRESULTINPROPERTYDAMAGE,BODILYINJURYOREVEN DEATH.FORYOURSAFETYANDPROTECTION,FOLLOWTHEINSTALLATIONINSTRUCTIONSOUTLINEDIN THISMANUAL.CONTACTYOURLOCALBUILDINGORFIREOFFICIALSABOUTRESTRICTIONSAND INSTALLATIONINSPECTIONREQUIREMENTS(INCLUDINGPERMITS)INYOURAREA. SAVETHESEINSTRUCTIONS IMPORTANT:IFYOUHAVEAPROBLEMWITHTHISUNIT,DONOTRETURNITTO THEDEALER.CONTACTTECHNICALSUPPORT@18002456489 MobileHomeUse: Thisfreestandingpelletunitisapprovedformobilehomeordoublewide installationwiththeoutsidecombustionairhookup.Seethe“Installation” sectionofthismanualfordetailspertainingtomobilehomeinstallations.Mobile homeinstallationmustbeinaccordancewiththeManufacturedHomeandSafety Standard(HUD),CFR3280,Part24. WARNING: USEOFOUTSIDECOMBUSTIONAIRISMANDATORYWITHTHISUNIT. DONOTOPERATEWITHTHEHOPPEROPEN;LIDMUSTBESHUTANDTIGHTLY LATCHEDDURINGOPERATION. Note:England’sStoveWorksdoesnotrecommendusingapelletstoveasyour onlysourceofheat. Retain for your files Model Number Date of Purchase Date of Manufacture Serial Number 2 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. TABLEOFCONTENTS x Introduction x Introduction.......................................4 Specifications x x x HeatingSpecifications.......................5 Dimensions........................................5 EPACompliance.................................5 Yearly x x x x x x ImportantNotes.................29 ExhaustBlower...................30 ConvectionBlower.............30 CradleRemoval..................31 HopperFines......................31 CheckingGaskets...............31 Installation TroubleshootingGuide x x x x x x x x x x x InstallationOverview.........................6 ClearancestoCombustibles..............7 VentingIntroduction.........................8 VentingGuidelines............................8 AdditionalVentingInformation.........9 ApprovedVentingMethods x ThroughtheWall................10 x ThroughtheCeiling............11 x ExistingChimney................12 MobileHomeInstallation................13 VentTerminationClearances..........14 OutsideAirHookup.........................15 FloorProtection...............................16 ReplacingComponents x x x x x x x x x x x x x x x x DailyOperation x x x x x x x x GettingStarted................................17 LightingaFire.............................1718 ControlBoardSettings....................19 ErrorCodes......................................20 PowerFailure...................................21 ThermostatInstallation...................22 ThermostatOperation................2223 OptionalAccessories.......................23 x x AugerMotor....................................34 ConvectionBlower..........................35 CombustionBlower.........................35 VacuumSwitch................................36 Igniter..............................................36 Gaskets............................................37 Glass................................................38 ControlBoard..................................39 WiringDiagram...............................40 HopperLidLatches..........................41 DoorLatch.......................................42 Magnets..........................................42 HopperLid.......................................42 Fiberboard.......................................43 Panels..............................................43 Finish...............................................43 IllustratedPartsDetail x x Maintenance x Troubleshooting.........................3233 ExplodedPartsDiagram..................44 PartsList.....................................4546 OtherDetails Daily x ImportantNotes.................24 x DailyAshRemoval.........2425 x CleaningtheBurnPot.........25 Biweekly x BaffleRemoval...................26 Monthly x ImportantNotes............2627 x ExhaustChamber...........2728 x VentingPipe.......................28 x AshPanLatches..........................46 Warranty x x x x 3 SerialTagSample............................47 WarrantyDetails........................4849 ImportantNotice.............................50 WarrantyReg.Form........................51 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. INTRODUCTION ThankyouforpurchasingthisfineproductfromEngland’sStoveWorks! England’sStoveWorkswasstarted,andisstillownedby,afamilythat believesstronglyina“DoItYourself”spirit;that’sonereasonyoufoundthis productatyourfavorite“DoItYourself”store. Weintentionallydesignandbuildourstovessothatanyhomeownercan maintaintheirunitwithbasictools,andwe’realwaysmorethanhappyto showyouhowtodothejobaseasilyandasinexpensivelyaspossible. However,whileremainingsimple,ourstovesaredesignedtoperform extremelyefficiently,helpingdelivermoreheatfromlessfuel. PleaselookatourvastHelpsectiononourwebsiteandcallourTechnical SupportDepartmentat(800)2456489ifyouneedanyhelpwithyourunit. Wearenearlyalwaysableto“walkyouthrough”anyinstallationissues, repairs,problemsorotherquestionsthatyoumayhave. Wishingyouyearsofefficient,qualityand“comfy”heating, EVERYONEATENGLAND’SSTOVEWORKS PleaseNote:Whileinformationobtainedfromourwebsiteandthroughour TechnicalSupportlineisalwaysfreeofcharge,therewillbeaservicecharge incurredwithany“onsite”repairsormaintenancethatwemayarrange. Thismanualencompassesallversionsofthe25IP,includingthe55SHPIP,55SHPIPLand55TRPIP.Thisalso appliestothestraightversionofthisunitwithmodelnumbers25IPS,55SHPIPSand55TRPIPS.However,for simplicityofdescription,thestovewillbereferredtobythegeneric25IPdesignation. 4 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. SPECIFICATIONS HeatingSpecifications x x x x x HeatOutputRange**....................................................................14,108to35,023BTU/hr ApproximatePelletBurnRate**..........................................................0.945to2.346kg/hr MaximumBurnTime**..........................................................................................38hours ApproximateSquareFootageHeated***................................................upto2,200sq.ft. HopperCapacity...................................................................................................80pounds Dimensions EPAandSafetyComplianceSpecifications x x x x EPACompliance.......................................................................................................Certified ParticulateEmissions......................................................................................1.78grams/hr Efficiency*......................................................................................................................78% TestedTo..................UL148200,ASTME1509,ULC/ORDC1482M1990&ULCS62700 Notesforthisunit:Picturemaynotmatchyourunitifyouhavethestraightversion.Clearances aretheminimumforthisunitandmayneedtobeincreasedinthereartohavepropervent clearances.Followallventingmanufacturerclearancesandlocalcodes. *Thisunitwasnottestedforefficiency;theefficiencyshownisadefaultvaluenormallyattainedbysimilar,certifiedpelletburningappliances. **Heatoutput,burnrateandmaximumburntimeareheavilydependentonthetypeofpelletsburnedinthestove;assuch,thesenumbersmayvary. ***Themaximumheatingcapacityofthisunitcanvarygreatlybasedonclimate,constructionstyle,insulationandamyriadofotherfactors.Usethis informationinconjunctionwithaBTUlosscalculationforyourhometodetermineifthisunitwillbesufficientforyourneeds. 5 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. INSTALLATION InstallationOverview Whenchoosingalocationforyournewstove,thereareamultitudeoffactors thatshouldbetakenintoaccountbeforebeginningtheinstallation. 1. TrafficPatterns–Tohelppreventaccidents,thestoveshouldbeplacedina locationwhereitisoutofthewayofnormaltravelthroughthehome. 2. HeatFlow–Whendecidingonalocationforthestove,considerthewayheat movesthroughoutyourhome.Installthestovewhereyouneedtheheat; basementinstallationsoftendonotallowsufficientheattoflowtotheupper floorsandatopfloorinstallationwillnotallowanyheattoreachthefloors below.Alwaysconsiderthatheatrisesandwilltakethepathofleast resistancewhileitisstillhot. 3. ExhaustLocation–Outsidewallsaregenerallythebestplacetoinstallastove, sincetheyalloweasyexhaustandintakeairinstallation(usingourDuraVent AC3000Kit,AC33000ifCanada).Ifthereisnotafeasiblewaytoinstallthe stoveonanoutsidewall,therearemethodsforventingthestoveupthrough theroof,buttheytendtobemorecostlybecausetheyinvolvetheuseofmore pelletventpipeandcanoftenmakeoutsideairinstallationmoredifficult. 4. WallConstruction–Locatingthestovesothattheexhaustsystemcanpass betweenstudswillsimplifytheinstallationandeliminatetheneedtoreframe anysectionsofthewalltoaccommodatethewallthimble. x x x x WARNING Donotstoreorusegasolineorotherflammablevaporsandliquidsinthevicinityofthisoranyother appliance. DoNotOverfire–Ifanyexternalpartstartstoglow,youareoverfiring.Reducefeedrate.Overfiringwill voidyourwarranty. Complywithallminimumclearancestocombustiblesasspecified.Failuretocomplymayresultinahouse fire. Testedandapprovedforwoodpelletsonly.Burninganyotherfuelwillvoidyourwarranty. 6 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. INSTALLATION ClearancestoCombustibles UnittoSide Wall(A) UnittoRear Wall(B) UnittoCorner (C) UnitTopto Ceiling Min.Ceiling Height 6in. 6in. 3in. 9in. 60in. 152.4mm 152.4mm 76.2mm 228.6mm 1524mm Alcoveinstallationnotrecommendedforthisunit CAUTION x x x x x x x UnitcanbeveryHOTwhileinoperation.Keepchildrenaway. Supervisechildreninthesameroomasthisappliance. Alertchildrenandadultstothehazardsofhightemperatures. DoNOToperatewithprotectivebarriersopenorremoved. Keepclothing,furniture,draperiesandothercombustiblesaway. InstallationMUSTcomplywithlocal,regional,stateandnationalcodesandregulations. Consultlocalbuilding,fireofficialsorauthoritieshavingjurisdictionaboutrestrictions, installationinspection,andpermits. DONOTCONNECTTOANYAIRDISTRIBUTIONDUCTORSYSTEM 7 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. INSTALLATION VentingIntroduction Thispelletstoveoperatesonanegativedraftsystem,whichpullscombustionairthroughthe burnpotandpushestheexhaustairthroughtheventpipeandoutofthebuilding.Thisunitmustbe installedinaccordancewiththefollowingdetaileddescriptionsofventingtechniques;notinstallingthe stoveinaccordancewiththedetailslistedherecanresultinpoorstoveperformance,property damage,bodilyinjuryordeath.England’sStoveWorksisnotresponsibleforanydamageincurreddue toapoororunsafeinstallation. Ifquestionsarisepertainingtothesafeinstallationofthestove,ourTechnicalSupportline (8002456489)isavailable.Contactyourlocalcodeofficialtobecertainyourinstallationmeetslocal andnationalfirecodesandifyou’reuncertainabouthowtosafelyinstallthestove,westrongly recommendcontactingalocalNFIcertifiedinstallertoperformtheinstallation. VentingGuidelines x x x x x x x x x x ALWAYSinstallventpipeinstrictadherencewiththeinstructionsandclearancesincludedwith yourventingsystem. DONOTconnectthispelletstovetoachimneyfluewhichalsoservesanotherappliance. DONOTinstallafluepipedamperoranyotherrestrictivedeviceintheexhaustventingsystem ofthisunit. USEanapprovedwallthimblewhenpassingthroughawallandaceilingsupport/firestopwhen passingthroughaceiling. ONLYuse3.0”or4.0”TypeLorTypePLpipeapprovedforpelletstoveventing;DONOTuse galvanizedorBVentpipe. SEALeachjointofpelletventwithhightemperaturesilicone(Part#ACRTV3)topreventsmoke spillageintothehome. AVOIDexcessivehorizontalrunsandelbows,asbothwillreducethedraftoftheventingsystem andwillresultinpoorstoveperformance. INCLUDEasmuchverticalpipeaspossibletopreventsmokefromtheunitfromenteringyour homeintheeventofapoweroutage. INSPECTyourventingsystemoften,tobecertainitisclearofflyashandotherrestrictions. CLEANtheventingsystemasdetailedinthemaintenancesectionofthismanual. WARNING x x x x INSTALLVENTATCLEARANCESSPECIFIEDBYTHEVENTMANUFACTURER. HOT!Donottouch!Severeburnsorclothingignitionmayresult. Glassandothersurfacesarehotduringoperation. Donotattempttotouchoropenthefrontorsidepanelsduringoperation.Thiscouldresultinsevere burnsorinjury. 8 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. INSTALLATION AdditionalVentingInformation x x x x x x x x x Donotmixandmatchcomponentsfromdifferentpipemanufacturerswhenassemblingyour ventingsystem(i.e.DoNOTuseventingpipefromonemanufacturerandathimblefrom another). Werequireaminimumverticalriseof36in.(3ft.)ofpipetocreatenaturaldraftinthesystem, whichhelpsevacuatesmokefromthestoveintheeventofapowerfailureorcombustion blowerfailure. Ventingsystems15.0ft.orshortermaybecomposedentirelyof3.0in.pelletpipe;toreduce frictionallosses,ventingsystemslongerthan15.0ft.shouldbecomposedof4.0in.pelletpipe. Donotterminatetheventingsystemdirectlybeneathanycombustiblestructuresuchasa porchordeck. FollowNFPA211ruleslistedbelowforventingsystemterminationlocationrelativetowindows andotheropeningsinthedwelling. o NFPA211(2006ed.)Section10.4Termination:10.4.5 (1)Theexitterminalofamechanicaldraftsystemotherthandirectventappliances (sealedcombustionsystemappliances)shallbelocatedinaccordancewiththe following: (a)Notlessthan3ft.(.91m)aboveanyforcedairinletlocatedwithin10ft. (3.0m). (b)Notlessthan4ft.(1.2m)below,4ft.(1.2m)horizontallyfromor1ft.(305 mm)aboveanydoor,windoworgravityairinletintoanybuilding. (c)Notlessthan2ft.(0.61m)fromanadjacentbuildingandnotlessthan7ft. (2.1m)abovegradewhenlocatedadjacenttopublicwalkways. Distancebetweentheterminationopeningandgradeshouldbeaminimumof2ft.(24in.) contingentonthegradesurfacebelowthetermination.Whendeterminingthetermination heightabovegrade,considersnowdriftlinesandcombustiblessuchasgrassorleaf accumulation.Inareaswheresignificantsnowfallispossible,theterminationheightmustbe sufficientlyhightokeeptheterminationfreeofsnowaccumulation. Donotusemakeshiftcompromisesduringinstallationorinstallanycomponentoftheunitor ventingsysteminsuchamannerthatcouldresultinahazardousinstallation. Achimneyconnectorshallnotpassthroughanatticorroofspace,closetorsimilarconcealed space,orafloor,orceiling. Wherepassagethroughawallorpartitionofcombustiblematerialisdesired,theinstallation shallconformtoCAN/CSAB365. WARNING: VentingsystemsurfacesgetHOT,andcancauseburnsiftouched.Noncombustibleshielding orguardsmayberequired. 9 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. INSTALLATION ApprovedVentingMethod1:ThroughtheWall Forhighaltitudeinstallations (above4,000ft.),theventpipe shouldbeincreasedfrom3inch (3”)tofourinch(4”). x Generallythesimplestinstallationmethod,ventingthrough thewallusingourAC3000kit,AC33000ifCanada(orsimilar ventingsystem)isalsothepreferredventingmethod.It minimizeshorizontalpipe,allowsthestovetobeinstalledclose tothewallandkeepsthecleanoutteeontheoutsideofthe house,foreaseofcleaning. x Wheninstallinganyventingsystem,TypeLorTypePLpipe mustbeusedandallclearancestocombustibles(listedbythe pipemanufacturer)mustbestrictlyadheredto. x Usethepipemanufacturer’sapprovedthimbleforpassing throughacombustiblewall,andmaintainatleasttheminimum clearancestocombustibles. x Useanappliancecollarwherethepelletventconnectsto theexhaustoutputofthepelletstoveandattachtheappliance collartotheexhaustbloweroutputusingthreesheetmetalscrews. x Securethepelletventtotheoutsideofthehouseusingawallstrapjustbelowthe90degree elbow. x SealeachpipeconnectionjointwithhightemperatureRTVSilicone,toensurethesystemisleak free(Checkwiththespecificventingsystemmanufacturer’sinstructionsbeforedoingso). x Ifthepelletventpipebeingusedisnota“TwistLock”system,three(3)sheetmetalscrewsare requiredateachpipejoint. x Connectthepelletstovetooutsidecombustionairusingthekitincludedwithyourstoveorusing analternativemethod,asdescribedinthe“OutsideAir”section,onpage15. Thisinstallationtypecanbemodifiedforbasement(Basementinstallationsshouldalwaysbe performedbyaprofessionalinstaller)orotherinstallationswhereintheteeandverticalsectionofthe pipewouldbeinsidethehomeandtheventingsystemwouldsimplypasshorizontallythroughthe thimbleandthenterminate. PleaseNote: Installationdiagramsareforreferencepurposesonlyandarenotdrawntoscale,normeanttobeusedasplansforeach individualinstallation.Pleasefollowallventingsystemrequirements,maintaintherequiredclearancestocombustibles, andfollowalllocalcodes. 10 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. INSTALLATION ApprovedVentingMethod2:ThroughtheCeiling Forhighaltitudeinstallations (above4,000ft.),theventpipe shouldbeincreasedfrom3inch (3”)tofourinch(4”). x Ventingthroughtheceiling/roofmaybetheonlyfeasible ventingoptioninsomecasesandisafactoryrecommended installation. x Wheninstallinganyventingsystem,TypeLorTypePLpipe mustbeusedandallclearancestocombustibleslistedbythe pipemanufacturermustbestrictlyadheredto. x Usethepipemanufacturer’sapprovedceilingsupportfor passingthroughacombustibleceiling,aswellastherequired firestops,radiationshields,flashingandstormcollar. x Becertaintofollowthemanufacturer’srequiredheightof terminationabovetheroofline,andmaintainatleastthe minimumclearancestocombustibles. x Useanappliancecollarwherethepelletventconnectsto theexhaustoutputofthepelletstoveandattachtheappliance collartotheexhaustbloweroutputusingthreesheetmetal screws. x SealeachpipeconnectionjointwithhightemperatureRTVSilicone,toensurethesystemisleak free(Checkwiththespecificpipemanufacturer’sinstructionsbeforedoingso). x Ifthepelletventpipebeingusedisnota“TwistLock”system,three(3)sheetmetalscrewsare requiredateachpipejoint. x Connectthepelletstovetooutsidecombustionairusingthekitincludedwithyourstoveorusing analternativemethod,asdescribedinthe“OutsideAir”section,onpage15. x Thisventingmethodcanalsobemodifiedsothattheventingsystemrunshorizontallythroughthe wallfromthestove,thentransitionstoverticalandterminatesabovetheroofline.Whenusingthis modifiedversionofthisinstallationbecertaintocarefullyfollowtheventingsystem manufacturer’sinstructionsdiligently. Please Note: Installation diagrams are for reference purposes only and are not drawn to scale, nor meant to be used as plans for each individual installation. Please follow all venting system requirements, maintain the required clearances to combustibles, and follow all local codes. 11 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. INSTALLATION ApprovedVentingMethod3:ExistingChimneySystem x Forhighaltitudeinstallations (above4,000ft.),theventpipe shouldbeincreasedfrom3inch (3”)tofourinch(4”). Usinganexistingmasonryorfactorybuiltchimneyforventingistheonlyotheracceptablemethod forventingthispelletunit. x UseTypeLorTypePLventingpipeuntilenteringtheexisting chimney.Usetheappropriatelysizedadapterwhen transitioningfromthepelletventpipetothemasonryorfactory builtthimbleandbecertainthattheadapterissealedtightlyto boththepelletventingsystemandtheexistingchimney. x Beforeusinganexistingchimney,becertainitisingood condition(Achimneysweepinspectionishighlyrecommended). Also,makesurethechimneymeetstheminimumstandards listedinNFPA211(Achimneyprofessionalcanconfirmthisupon inspection). x Ifconnectingthisstovetoafactorybuiltchimney,itmay ONLYbea6”flue,UL103HTventingsystem(ULCS629if Canada).Connectiontoanyotherfactorybuiltchimneymay resultinapoorlyoperatingordangerousstoveinstallation. x Whenconnectingtoanexistingmasonrychimney,thecrosssectionalareaofthefluemustbe considered.Achimneywithafluelargerthan6”round(28.27sq.in.)mayrequirereliningwithan approvedpelletstovechimneyliningsystem. x Useanappliancecollarwherethepelletventconnectstotheexhaustoutputofthepelletstove andattachtheappliancecollartotheexhaustbloweroutputusingthreesheetmetalscrews. x SealeachpipeconnectionjointwithhightemperatureRTVSilicone,toensurethesystemisleak free(Checkwiththespecificpipemanufacturer’sinstructionsbeforedoingso). x Ifthepelletventpipebeingusedisnota“TwistLock”system,three(3)sheetmetalscrewsare requiredateachpipejoint. x Connectthepelletstovetooutsidecombustionairusingthekitincludedwithyourstoveorusing analternativemethod,asdescribedinthe“OutsideAir”section,onpage15. PleaseNote: Installationdiagramsareforreferencepurposesonlyandarenotdrawntoscale,normeanttobeusedasplansforeach individualinstallation.Pleasefollowallventingsystemrequirements,maintaintherequiredclearancestocombustibles, andfollowalllocalcodes. 12 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. Forhighaltitudeinstallations (above4,000ft.),theventpipe shouldbeincreasedfrom3inch (3”)tofourinch(4”). INSTALLATION MobileHomeInstallation x TheEngland’sStoveWorks,Inc.outsideairkitMUSTbeusedforinstallationofthisunitinamobile home.Pleaseseethe“OutsideAir”sectiononpage15formoreinformationregardingoutsideair connections. x Theoutsideairinletmustbekeptclearofleaves,iceandotherdebris.Keepingtheoutsideairinlet freeofrestrictioniscrucialtopreventingairstarvationandsmokespillage. x ThepelletstoveMUSTbesecuredtothefloorofthemobilehomeusinglagboltsandtheholes providedinthebottomofthebaseforthispurpose.Outdoorairedspaceheatersmustbe attachedtothestructure. x ThepelletstoveMUSTbegroundedwith#8solidcoppergroundingwire(orequivalent), terminatedateachendwithanNECapprovedgroundeddevice. x CarefullyfollowallclearanceslistedintheappropriatesectionofthismanualANDfollowthe ventingmanufacturer’sminimumclearancerequirements.Similarly,becertaintheventingsystem usedisapprovedformobilehomeuse. x InstallationmustbeinaccordancewithManufacturersHome&SafetyStandard(HUD)CFR3280, Part24aswellasanyapplicablelocalcodes. Usesiliconetocreateaneffectivevaporbarrieratthelocationwherethechimneyoroutsideair ductingpassesthroughtotheexteriorofthestructure. x RoofFlashingandStorm Collar ChimneyCap/SparkArrestor JoistShield/Firestop MobileHomeApproved TypeLorTypePLPellet VentPipe CAUTION THESTRUCTURALINTEGRITYOFTHEMANUFACTUREDHOMEFLOOR,WALLANDCEILING/ROOFMUST BEMAINTAINED.DONOTCUTTHROUGHFLOORJOISTS,WALLSTUDS,CEILINGTRUSSESORANY OTHERSUPPORTINGMATERIALWHICHCOULDBEDETRIMENTALTOTHESTRUCTURALINTEGRITYOF THEHOME. WARNING:DONOTINSTALLINASLEEPINGROOM. 13 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. VENTTERMINATIONCLEARANCES A)MIN.4FTCLEARANCEBELOWORBESIDEANYDOORORWINDOWTHATOPENS. B)MIN.1FTCLEARANCEABOVEANYDOORORWINDOWTHATOPENS. C)MIN.2FTCLEARANCEFROMANYADJACENTBUILDING. D)MIN.7FTCLEARANCEFROMANYGRADEWHENADJACENTTOPUBLICWALKWAYS. E)MIN.2FTCLEARANCEABOVEANYGRASS,PLANTS,OROTHERCOMBUSTIBLEMATERIALS. F)MIN.3FTCLEARANCEFROMAFORCEDAIRINTAKEOFANYAPPLIANCE. G)MIN.2FTCLEARANCEBELOWEAVESOROVERHANG. H)MIN.1FTCLEARANCEHORIZONTALLYFROMCOMBUSTIBLEWALL. I)VENTSINSTALLEDWITHMECHANICALEXHAUSTERSSHALLTERMINATENOTLESSTHAN12IN.(305MM)ABOVETHE HIGHESTPOINTWHERETHEYPASSTHROUGHTHEROOFSURFACE. NotesonterminationofPelletVentPipefromNFPA211(2006ed.)Section10.4Termination:10.4.5 (Seealso“INSTALLATION”sectionofmanualANDadditionalnotesabove): - Not less than three (3) feet above any forced air inlet located within ten (10) feet. - Not less than four (4) feet below, four (4) feet horizontally from, or one (1) foot above any door, window or gravity air inlet into any building. - Not less than two (2) feet from an adjacent building, and not less than seven (7) feet above grade where located adjacent to public walkways. The exhaust exit shall be arranged so that the flue gases are not directed so that it will affect people, overheat combustible structures, or enter buildings. Forced draft systems and all parts of induced draft systems under positive pressure during operation shall be installed gastight or to prevent leakage of combustion products into a building. Through-the-wall vents shall not terminate over 14 create hazards or a nuisance. public walkways, or where condensate or vapor could IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, ANDand REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND(including PARTS AS NEEDED. Be sure to follow local codes all manufacturer’s instructions exhaust pipe). ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, Consult a professional installer and/or if you have any questions. OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF call THISTechnical PRODUCT. Support CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. OUTSIDEAIRHOOKUP x Theuseofoutsidecombustionairismandatoryonthispelletstove. x Theoutsideairconnectionpipeprotrudesfromthelowerrearcenterofthestove; usetheincludedoutsideairkittoattachyourstovetooutsidecombustionair. Instructionsandallthepartsneededtomaketheoutsideairconnectiontoyour pelletstoveareincludedwiththeoutsideairkit. x Ifitisnotfeasibletousetheincludedoutsideairhookupkitinyourstove installation,othermaterialsmaybeused,providedthefollowingrulesarefollowed: x Thepipeusedforoutsideairhookupmustbemetal,withaminimum thicknessof.0209in.(25gaugemildsteel)orgreaterandaninsidediameter ofapproximately2.0in. x Allpipejointsandconnectionsshouldbesealedwithpipeclampsorother mechanicalmeans,toinsurealeakfreeoutsideairconnection. x Longrunsofpipeandexcessiveelbowsforoutsideairshouldbeavoided.Due tofrictionalresistanceinpipe,anyexcessiveoutsideairpipingcanresultin poorstoveperformance. x Ascreenorotherprotectiondevicemustbefittedovertheoutsideair terminationpointtopreventrain,debrisandnuisanceanimalsfromentering thepipingsystem. x Increasetheoutsideairpipesizeto3.0in.diameterpipeiftheoutsideair connectionismorethan6ft.inlength,morethantwo(2)elbowsareusedorif thestoveisinstalledinabasement. x Theoutsideairconnectionsystemshouldbeinspectedatleastannuallytobecertain itisfreefromblockage. Caution NEVERdrawoutsidecombustionairfrom: 1.Wall,floororceilingcavity. 2.Enclosedspacesuchasanattic,garageorcrawlspace. 15 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. FLOORPROTECTION x Thispelletstoverequiresanoncombustiblefloorprotectorifthestoveistobeinstalledona combustiblefloor.Ifthefloorthestoveistobeinstalledonisalreadynoncombustible(i.e.a concretefloorinabasement)andhasanRvalueequaltoorhigherthan.2,nofloorprotectionis needed(althoughadecorativefloorprotectorcanstillbeusedforaestheticreasons). x PrefabricatedfloorprotectorswhichareULlisted(ULCifCanada)orequivalentcanbepurchased orafloorprotectorcanbebuiltfromstandardmaterials:twosheetsof.5”thickcementboard coveredwithceramictilewouldbeasuitablefloorprotectorwhichmeetsthe.2Rvalue requirement. x Whenusinganyfloorprotector,considerthatthisstoveisnotonlyheavybutwillinduceheating andcoolingcyclesonthefloorprotectorwhichcandamagetileandloosenmortarandgroutjoints. AhearthrugisNOTanapprovedsubstituteforaproperhearthpad. x FortheUS:Thefloorprotectormustextendatleast6in.(152.4mm)fromthefront&sidesand4 in.(101.6mm)fromtherear. x ForCanada:Thefloorprotectormustextendatleast18.0in.(457.2mm)fromthefrontoftheunit, 8.0in.(203.2mm)fromthesidesoftheunitand4.0in.(101.6mm)fromtherear. x InCanada,itisrequiredthatthenoncombustiblefloorprotectorisunderneathandextends2in. (50.8mm.)oneithersideofanyhorizontalventingrunsAND/ORisdirectlyunderneathanyvertical ventingpipe. 4” (U.S.A.) 16 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. DAILYOPERATION GettingStarted x Checktoseethatthehopperiscleanandfreefromforeignmaterials.Besuretoconnectthisunittoa workingoutlet;werecommendusingasurgeprotectortohelpprotecttheelectroniccomponentsfrom damage. x BEFOREyourfirstfire,dryrunyourunit(nopelletfuelinthehopper)fortwentyminutes;pressingthe“ON” buttonwiththeunitpluggedinwillinitiatethedryrun. x Oncethe“ON”buttonispressed,youshouldimmediatelyheartheexhaustblowerstartand operatecontinuously.Afterafewseconds,theletters“SU”willappearinthetwodisplaywindows ofthecontrolboard. x Afteraboutthreetofiveminutes,lookfortheredglowoftheigniterintheigniterportoftheburn pottobecertainitisoperatingnormally. x Holdthehopperlidswitch(See“IllustratedPartsDiagram”pg.44)downwithyourfingerandcheck toseethattheaugeristurning.Releasethehopperlidswitchandbecertainthattheaugerstops turning.DONOTPUTYOURFINGERSINTHEHOPPERORNEARTHEROTATINGAUGER. x Afterabouttwentyminutes,thecontrolboardshoulddisplay“E2”inthetwodisplaywindows(More informationonErrorCodescanbefoundintheErrorCodesectionofthismanual). x Atthispoint,thedryruniscompleteandyourpelletheatingapplianceisreadyfornormaloperation. LightingaFire x x Inorderforthisstovetooperate,thehoppermustfirstbefilledwithpelletfuel.Liftthehopperlidusing theflushmounthandleandpourthepelletfueldirectlyintothehopper. WerecommendusingonlypelletsmanufacturedbyPFICertifiedfacilities,sincepelletsbearing thePFIstampofapprovalwillbelowinashandmoisture,highinBTU’s,anduniforminsizeand quality. Thispelletstovewillperformequallywellusingsoftwoodandhardwoodpellets,andalthoughtheashmay differslightlyinappearanceortexture,bothtypesofpelletswillburncleanlyandefficientlyinthisstove. x Thispelletstoveisequippedwithanautomaticpelletignitionsystem;theonlyuserinputrequiredtolight thestoveisasimplepressofthe“On”button. x Shortlyafterpressingthe“On”button,theletters“SU”willappearintheheatrangeandblowerspeed windowsofthecontrolboard.Thisindicatesthestovehasenteredthestartupsequenceandisoperating normally. 17 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. x Thefuelfeedrateandcombustionairduringstartupisdeterminedbythecontrolboard,sothestovemay bestartedonanyheatrange. x Afterapproximatelyfifteenminutes,thefireshouldbeburningbrightlyandthe“SU”should disappearfromthecontrolboard.Atthispoint,thestovehasbegunnormaloperationandthe displaywindowsonthecontrolboardwillremainempty,unlesstheHeatRangeorBlowerSpeedis adjusted. x Itisnormalfortheunittosmokeduringthefirstfire,aspaintsandoilscure.Thisshoulddissipate withinthefirsthour.Openadoorand/orwindowduringthefirstfiretoventilatethearea. DailyOperationNotes x Onlyhighquality,¼”(.25in.)diameterwoodpellets,shouldbeusedinthisstove.Usinglowgrade woodpelletswithhighashcontentORwoodpelletswithahighmoisturecontentcancausethe burnpottofillwithashatamorerapidpaceandcancauseintervalsbetweenperiodic maintenancetobecomesignificantlyshorter.Pleasereadthe“Maintenance”sectionofthis manualthoroughlytounderstandhowfuelselectionaffectsstoveoperation,maintenanceand cleaning. x Variationintheflameheightisnormal;notallwoodpelletfuelisuniforminsize,whichcanaffect thewaypelletsarefedintotheburnpot.Althoughtheflameheightmayincreaseanddecrease duringoperation,thereisnolossofefficiency. x Alwaysstorewoodpelletfuelinadrylocation;storingwoodpelletfuelinadrylocationensures thefuelwillremainpelletizedandlowinmoisturecontent.Also,becertainthatallwoodpellet fuelisstoredatasafedistancefromthepelletheater;storingfuelincloseproximitytothestove canresultinafire. Thispelletburningroomheaterisequippedwithaspeciallydesignedburnpotwhichcomes preinstalledfromthefactory.Thisburnpotelevatestheburningpelletsanddeliversairatthe preciselyrequiredlocations.Pelletsmustonlybeburnedinthefactoryburnpot;nomodifications shouldbemadetothisburnpotandnoadditionalgratesorotherfireelevatorsshouldbeused. CAUTION NEVERUSEGASOLINE,GASOLINETYPELANTERNFUEL,KEROSENE,CHARCOALLIGHTERFLUID,ORSIMILAR LIQUIDSTOSTARTOR“FRESHENUP”AFIREINTHISHEATER.KEEPALLSUCHLIQUIDSWELLAWAYFROMTHE HEATERWHILEINUSE.ADDITIONALLY,NEVERAPPLYFIRESTARTERTOANYHOTSURFACEOREMBERSINTHE STOVE.DONOTUSECHEMICALSORFLUIDSTOSTARTTHEFIRE. DONOTBURNGARBAGEORFLAMMABLEFLUIDSSUCHASGASOLINE,NAPHTHAORENGINEOIL. 18 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. CONTROLBOARDSETTINGS Thecontrolboardonthisstoveallowstheusertoadjusttheheatoutputandconvectionblowerspeed, turntheunitonandoff,andtestcomponentsforfunction(moreondiagnosticmodelater). x Thelowerbuttonsonthecontrolboard(LowFuelFeed,LowBurnAir,andAironTemp)arenot meanttobeadjustedduringnormaloperationoftheunit.Thesebuttonsarefactorypresetand shouldnotbeadjustedbytheuser. x Toenergizetheunitandinitiateafire,pressthe“On”button.TheLEDabovethebuttonshould turngreenandthecontrolboardshoulddisplay“SU”shortlyafterpressingthebutton. x Toshuttheunitdown,pressthe“Off”button.TheLEDabovethebuttonshouldturnredandthe boardshoulddisplay“Sd”shortlyafterpressingthebutton.Thisinitiatestheshutdownsequence, andthestovewillremaininshutdownmodeuntilithascooleddown. x Toincreasetheheatoutputofthestove,pressthe“Up”heatrangebutton.Thenumberinthe heatrangedisplaywindowwillincrease,signifyingthatthecontrolboardisnowadjustingtheheat outputtoyourdesiredlevel.Theblowerspeedwillincreasethesameamountastheheatrange, becausethestoveisdesignedtooperatewiththeblowerspeedgreaterthanorequaltotheheat range.Pressingthe“Down”arrowwilldecreasetheheatrangeandblowerspeed. x Toincreasetheblowerspeedwithoutincreasingtheheatrange,presstheBlowerSpeed“Up” arrowuntilthedesiredblowerspeedisshowninthedisplaywindow.Pressingthe“Down”arrow willdecreasetheblowerspeed;however,thecontrolboardwillnotallowtheblowerspeedtobe setlowerthantheheatrange. Caution Thisunitismeanttooperateonlywiththeashpanandmainviewingdoorclosed. Smokespillageandaninefficient,lazyburnwillresultfromattemptingtooperatethe stovewitheitherdooropen. Inaddition,usingfuelotherthanwoodpelletscancreateanunsafesituationandcan alsogenerateexcesscarbonmonoxide.Carbonmonoxideisanodorless,colorlessgas whichcanbedeadly.Besuretoburnonlywoodpellets. Theuseofacarbonmonoxidedetectorisstronglyrecommended. 19 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. ERRORCODES Errorcodes,or“ECodes,”arealphanumericcodesthatwillappearintheHeatRangeandBlower SpeedwindowsoftheControlBoardiftheunitexperiencesanabnormalcondition.Errorcodesare thecontrolboard’swayoftellingtheuserthatsomethingisn’toperatingcorrectlywithinthestove, andthattheunitshouldbecarefullyinspectedbeforereigniting.Seethe“TroubleShootingGuide,” page32,foradditionalinformationonerrorcodes. E0 ¾ Whenthisisdisplayedinthecontrolboardwindows(typicallywhenrestartingafteran“E Code”shutdown),itmeanstherearecurrentlynoerrorsandthestovewillbeginnormal operation. E1 ¾ Thiserrorcodeisnotusedonthisstove.Ifitisdisplayedinthecontrolboardwindows, pleasecontactTechnicalSupportandtheywilldiagnosethecauseofthefalsecode. E2 ¾ Whenthiscodeisdisplayedinthecontrolboardwindowitindicatesafailuretolight. Althoughthestovemayhaveignitedthepellets,thecontrolboarddidnotregisterahigh enoughtemperaturetodeterminethefirewaslit.Ifafirewasignited,waitfortheunitto cool,cleantheburnpotandrestarttheunit. E3 ¾ Thiserrorcodeindicatesthepresetmaximumallowableexhausttemperaturewas exceeded.Commonlyreferredtoas“OverFiring,”theE3codemeanssomethinginthe stoveiscausingtheexhaustgastobehotterthanexpected. E4 ¾ Thiscodeisdisplayedbasedonadropintheexhausttemperature.Thiscodemeansthe fireor“proofofflame”hasbeenlost.Itusuallyresultsfromthehopperbeingempty. Ifanerrorcodecontinuestodisplay,iftheerrorcodeseemsunexplainable,orifyou haveanyotherquestionsabouterrorcodesandwhattheymean,pleasecontact TechnicalSupportat(800)2456489. HopperLidSafetySwitchThisunitisalsoequippedwithahopperlidsafetyswitch(Part# ACHLSB)whichisdirectlyconnectedtotheaugermotor.Intheeventthehopperlidisleft openwhilethestoveisinoperation,thehopperlidswitchwillpreventtheaugerfrom turning.Thisistopreventbyproductsofcombustionfromenteringthehomethroughthe openhopperlidandalsotosimplypreventoperationwiththehopperlidopen.Improper hopperlidsafetyswitchoperationwillresultinanaugerthatwillnotturnandthereforea stovethatwillnotburn.NEVERplaceyourhandoranyobjectneartheaugerwhilethestove isconnectedtopower. 20 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. POWERFAILURE Ifthepowertotheunitisinterruptedforapproximatelythreeminutesorless,theunitwillresume operationwhenpowerisrestoredaccordingtothefollowingtable: Unit’sStateBeforePowerLoss StateWhenPowerReturns ON StartUp StartUp StartUp ShutDown ShutDown OFF OFF ¾ Ifthepowerisinterruptedformorethan(approximately)threeminutes,theunitwillbe “OFF”whenpowerreturns. ¾ IMPORTANT–DoNOTopenthehopperlidorthedoortotheunitduringpoweroutage. Opentheclosestoutsidedoorandawindowtoreducethechanceofanycombustion byproductsenteringthehomefromthestove. Waitforthepowertoberestoredandthenpressthe“ON”buttontorestarttheunit,ifnecessary. SmokeDetectors England’sStoveWorks,Inc.highlyrecommendstheuseofsmokedetectorsinevery roomofthehouse.However,locatingasmokedetectordirectlyabovethisunitcan resultinnuisancealarms. Caution–ShockHazard Pressthe“Off”buttonandlettheappliancecompletelycoolBEFOREunpluggingthe applianceandbeginninganymaintenanceorcomponentreplacement. Riskofshockifapplianceisnotunpluggedbeforeservice 21 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. THERMOSTATOPERATION ThermostatInstallation 1. Unplugtheunitandremovethebackpanelofthestove,usinga5/16”wrench. 2. Locatethethermostatconnectblock,labeledJ18,ontherearofthecontrolboard,nearthe bottom(Seeimagebelowandpg.40ofthismanualforacontrolboarddiagram).Itwillhavea smallwire“jumper”installedinitfromthefactory.Thisjumperbypassesthethermostatand shouldbesaved. 3. Loosenthetwoscrewsusingasmallslotted“jewelers”screwdriverandremovethe“jumper.” 4. Insertthetwothermostatwiresinplaceofthe“jumper”andretightenthescrews. 5. Reinstallthebackpanelandmountthethermostat;thecontrolboardautomaticallyreadsthe thermostatandyourstoveisnowreadyforthermostatoperation. Connect thermostat wireshere (J18) THERMOSTATOPERATION:Thisstoveisequippedwithaunique,newfeaturethatallowstwooptions forthermostaticoperation:Thestovecomesfromthefactorypreprogrammedin“On/Offmode,”which turnsthestoveonandoffwhenthecallforheatcomesorleaves,likeafurnace.Thesecond,or “High/Lowmode,”burnsatwhicheverheatrangeyousetthestoveatuntilthecallforheatleaves,at whichpointthestovegoestotheLowheatrangesetting. Tosetthestoveinthe“High/Lowmode,”unplugtheunitandplugitbackin,thenpressandreleaseboth downarrows;HLappearsintheheatrangeandblowerspeedwindows.Theunitisnowin“High/Low mode.”(Note:Repeatthistochangebackto“On/Offmode;”a00willappearintheheatrangeand blowerspeedwindows).UsingathermostatinOn/Offmodemayshortenthelifeofyourstove’signiter. THERMOSTATOPERATION 22 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. ThermostatOperationDetails x The25IPwasdesignedtooperateequallywellinbothmanualandthermostatmode.While usingthecontrolboardforheatingcontrolgivestheusercontrolovertheheatoutputofthe stove,thethermostatallowsthestoveto“startup”and“shutdown”independently,whichwill helpmaintainyourhouseatamoreconstanttemperatureandsavepelletfuel. x Thispelletstovecanbeconnectedtoeitherawallthermostat(Part#PUDTSTAT)orwireless remotethermostat(Part#AC3003).Althougheitherthermostatwilloperatethestove properly,wehighlyrecommendthewirelessthermostatfortheconvenienceofstartingyour pelletstovefromanywhereinthehouse. x Duringthermostaticoperation,thestovewillburnatwhateverheatrangeandblowerspeed thecontrolboardhasbeensetto. x Whenthecallforheatisgone(i.e.theroomisuptotemperature),thestovewillenterthe thermostaticshutdownsequence(in“On/Offmode,”seepreviouspage). x If,duringtheshutdownperiod,thecallforheatreturns,thestovewillcompletetheshutdown cyclebeforerelighting. x Remembertolocatethethermostatnearthestoveinacentrallocation;puttingthethermostat inadistantroomcancausethestovetooverheattheroomit’slocatedinbecausethe thermostatwillonlysensethetemperatureoftheroominwhichitislocated. *Note:WhenusingtheOn/Offfunctionforthethermostat,theigniterisused morefrequentlyandmayneedreplacementsooner. OPTIONALACCESSORIES WallThermostat(PUDTSTAT) x Installingthiswallthermostatallowsthe25IPtooperateonthesameprincipleasafurnace: Thestovewillshutdownandrelightasthecallforheatcomesandgoes(in“On/Offmode,”see previouspage).Thiswillmaintainthehouseatamoreconstanttemperature,whileconserving pellets. RemoteThermostat(AC3003) x Theremotethermostatforthe25IPtakestheconvenienceofthermostatoperationonestep furtherbyallowingtemperatureadjustmentsfromanywhereinthehome.Theremote thermostatallowsprecisetemperaturecontrolfromwhereveryoudesireandonlyrequiressix (6)AAbatteriestooperate. 23 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. *Failuretoproperlycleanyourstovecancausepoorperformanceandpossiblyaburnback!* DAILYMAINTENANCE DisposalofAshes–Ashesshouldbeplacedinametalcontainerwithatight fittinglid.Theclosedcontainerofashesshouldbeplacedona noncombustiblefloororontheground,wellawayfromallcombustible materials,pendingfinaldisposal.Iftheashesaredisposedofbyburialinsoil orotherwiselocallydispersed,theyshouldberetainedintheclosedcontainer untilallcindershavebeenthoroughlycooled. ImportantNotes x Aswithanymaintenanceconcerningthisunit,besuretheunitis“OFF”andhascompletedthe ShutDowncycleBEFOREbeginning. x BeawarethatmetalpartsinthefireboxcanremainHOTlongafterthefirehasgoneoutand EVENaftertheShutDowncycleiscomplete.Alwaysuseextremecautionwhenhandling potentiallyhotstoveparts,evenifyouthinktheyshouldbecold. x Ashesshouldonlyberemovedwhenthestovehasbeenshutdownandhasbeenallowedto coolthoroughly.Hotemberscanremainunderasheslongafterthefirehasgoneout,so alwaysbeextracarefulwhenhandlinganyashesfromthis(orany)stove. x Differentpelletswillgeneratevaryingamountsofashandburnpotdeposits.Carefullymonitor theashbuildupinthestovewhenfirstoperatingtheunit,aswellaswheneveradifferent brandofpelletsisburned. x Whiletheamountofashesgeneratedbythisunitisnotexcessivecomparedtoatraditionallog burningwoodstove,keepingtheunitcleanandfreeofashisESSENTIALforpeakperformance andmaximumefficiency.Ashbuilduphampersairflow,reducesefficiency,andcancausea smokeback. x England’sStoveWorks®isnotresponsibleforanydamagesincurredduetoapoorlymaintained and/ordirtystove.Thispelletstoveisahighlyefficientmachineand,assuch,requires sufficientmaintenancetokeepitoperatingatitspeak. AshRemovalandDisposal x Pressthe“Off”buttonandallowthestovetocompletetheshutdowncycleandcool completely. x Becauseoftheopendesignofthefirebox,themajorityoftheashwillbeoneithersideofthe cradle.Openthefrontpanel,thenthemaindoorofthestoveanduseanoldpaintbrushor puttyknifetomoveashfromaroundtheburnpotintotheopenareasbesidethecradle. 24 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. x Usealonghandledscrewdriverorputtyknifetoremoveanydepositsleftintheburnpot,being carefultoremovethemfromtheburnpotandnotallowthemtofilterdownintothecradle area.Excessiveashbuildupinthecradlecancausepoorstoveperformance(See“Cleaningthe Burnpot,”below). x Pulltheashpanlatchesoutandturn,thenslidetheashpanoutofthestove. x Dumptheashesintoametalcontainer(asdescribedpreviously)andstorethemonanon combustiblesurfacetoallowanyemberstocoolbeforedisposal. x Slidetheashpanbackintothestove;turnthelatch,makingcertainitcatchesthelipoftheash panopening.Thestoveisnowreadytoresumenormaloperation. x BecertaintheashpanisALWAYSinstalledproperlyinthestove;anairtightsealaroundthe ashpaniscrucialforproperoperationofthestove. CleaningtheBurnPot Alongwithremovingashesfromthestove,cleaningtheburnpotistheotheressentialpartofdaily maintenancethatwillkeepthestoveoperatingatitspeak.Pelletscontainvaryingamountsof impuritiesandfusiblematerialthatwillaccumulateintheburnpotovertime.Somepelletswill containmuchhigheramountsofthesefusibleimpurities,thereforeextravigilancemayberequiredto maintainacleanburnpot.Allowingimpuritiestobuildupintheburnpotcanrestricttheairflowto thefire,resultinginadirty,inefficientburn. x Alwaysallowthestovetofinishtheshutdowncycleandcoolcompletelybeforeperforming anymaintenanceinsidethefirebox. x Openthefrontpanel,thenthemaindoorofthestoveandremovetheburnpotbyliftingit straightupandoutofthecradle.WARNING–TheburnpotcanremainHOTlongafterthefire hasgoneout,sowearprotectivegloveswheneverhandlingapotentiallyhotburnpot. x Oncetheburnpotisoutofthestove,usealonghandledscrewdriverorputtyknife,as previouslymentioned,andremoveanydepositsfromtheinsideoftheburnpot. x Becertainallairorificesareclearandunrestrictedbyfusibleashmatter;afinetipped screwdriverorscratchawlcanbeusefulinremovingstubbornmatterfromtheseorifices. x Removeanyashmaterialfromthebottomofthecradleandbrushanyashfromthetopofthe cradleintothebottomofthefirebox.Keepingthetopofcradlefreeofashiscrucialinallowing theburnpottomakeapositiveairtightsealwiththetopofthecradle. x Inserttheburnpotbackintothecradleusingthereverseoftheproceduredetailedabove. 25 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. BIWEEKLYMAINTENANCE BaffleRemoval x Aswithanymaintenanceconcerningthisunit,besuretheunitis“OFF,”has completedtheShutDowncycle,andiscompletelycoolBEFOREbeginning.Be awarethatmetalpartsinthefireboxcanremainHOTlongafterthefirehasgone outandEVENaftertheShutDowncycleiscomplete.Alwaysuseextremecaution whenhandlingpotentiallyhotstoveparts,evenifyouthinktheyshouldbecold. x BiweeklymaintenanceshouldincludethestepslistedinthissectionASWELLAS thestepslistedinthe“DailyMaintenance”section. x Thefireboxbaffleisafreefloatingdesign,whichreducesthermalstressesonthe baffleandmakesiteasilyremovableforcleaning. x Removethebaffleby: x Graspingthebaffleinthecenter,liftupontherearofthebaffleandslideit towardsthebackofthestove.Thentiltthefrontdownward,movingitdown towardsthecradle.Last,tiltoneendup,theotherdownandremovefromthe openingofthestove. x Whenthebaffleisoutofthestove,theareawhereflyashaccumulatesonthe fireboxshelfwillbeclear. x Theuseofautilityvacuumishighlyrecommendedbecauseitwillpreventflyash fromfallingthroughtheexhaustholesandintotheexhaustchamber. x Afterremovingalltheflyashfrombehindthebaffle,reinsertthebaffleintothe stove,usingthereverseoftheprocessdetailedabove. MONTHLYMAINTENANCE ImportantNotes x Aswithanymaintenanceconcerningthisunit,besuretheunitis“OFF,”has completedtheShutDowncycle,andiscompletelycoolBEFOREbeginning. x BeawarethatmetalpartsinthefireboxcanremainHOTlongafterthefirehas goneoutandEVENaftertheShutDowncycleiscomplete.Alwaysuseextreme cautionwhenhandlingpotentiallyhotstoveparts,evenifyouthinktheyshould becold. 26 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. x MonthlymaintenanceshouldincludethestepslistedinthissectionASWELLAS thestepslistedinthe“DailyMaintenance”and“BiweeklyMaintenance”section. x Intervalsbetweenmonthlycleaningswilldependonthedurationthatthestoveis burningonadailybasis.Astovewhichisoperatedcontinuouslywillneedmore frequentmonthlycleaningsthanastovewhichisusedperiodicallyas supplementalheat. x Agoodruleofthumbformonthlymaintenanceisthatitshouldbedoneeach timeanentiretonofpelletsisburnedORoncepermonth,whichevercomesfirst. x Ifexcessashaccumulationisfoundintheexhaustchamberorventingsystem duringmonthlymaintenance,theintervalbetweencleaningsshouldbereduced toeliminatethepossibilityofpoorstoveperformanceduetoashaccumulation. ExhaustChamberCleaning Theexhaustchamberofthestovewasintentionallydesignedasanashaccumulation area.Allowingashtoaccumulateherepreventsexcessashbuildupinthecombustion blowerandtheventingsystem.Similarly,theexhaustchamberiseasilyaccessiblevia thetwoexhaustchambercleanoutportslocatedinthefirebox. *Beforecleaningouttheexhaustchamber,firstperformthecleaningofthefirebox shelfaslistedunderbiweeklymaintenance. x Usinga5/16”socketwrench,removethescrewswhichholdeachofthecleanout coversinplace.Thecleanoutcoversarelocatedonthebackwallofthefirebox,near thebottom. x RemovethecleanoutcoversfromthefireboxandBEFOREvacuumingthechamber out,observethetypeandquantityofashbuildup.Theashdepositedintheexhaust chambershouldbelight,fluffy,greyorwhiteincolor,andshouldbenohigherthan halfwayupthecleanoutport. x DoNOTallowtheashtoaccumulatehigherthanabouthalfwayupthecleanout port;significantashaccumulationinthisareacan“choke”thecombustionblower andcausepoorstoveperformance. x Usingautilitytypevacuumcleaner,vacuumtheflyashoutoftheexhaustchamber. Ashortpieceofhosecanbeattachedtotheendoftheutilityvacuumlineandcan beusefulinreachingtheashwhichaccumulatesbetweenthecleanoutports. 27 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. x Aspeciallydesignedashvacuumandpelletstovecleaningkitisavailablefromthe England’sStoveWorkswebsite;pleasesee: http://www.englanderstoves.com/store/. x Onceallashhasbeenremovedfromtheexhaustchamber,reinstallthecleanout portcovers,usingthescrewspreviouslyremoved. x Becertaintotightenthescrewsdowntosufficientlysealthecleanoutportcovers, butdonotovertightenthem,asitispossibletodamagethescrew. VentingPipeCleaning x Lowspotsanddirectionchangesintheventingsystem(suchasteesandelbows)are areasforpotentialflyashandcreosoteaccumulation.INSPECTtheseareasdiligently tokeeptheventingsysteminsafeoperatingcondition. x Dependingonthespecifictypeofventingsystemyourstoveisconnectedto,itmay bepossibletoremovethecleanoutteecoverandsimplyrunapipebrushupthe pipetoremoveanyflyashaccumulation.Brushesspecificallymadeforcleaning pelletpipeareavailableattheretailerwhereyouboughtthisstove,aswellasat mosthearthproductdealers. x Horizontalrunsofpipe,suchasfromtheexhaustconnectiononthestovetothe verticaltransition,willaccumulateflyashandshouldbeinspectedcarefullyand brushedclean. x Checktheterminationcaptobecertainitisnotcloggedorrestrictedbyanyflyash accumulation. x Afterthoroughlycleaningtheventingsystem,resealanydisassembledseamswith hightemperaturesilicone(Part#ACRTV3)ifapplicabletoyourventingsystem. x Inspectseamsthatwerenotdisassembledtobecertainasmoketightsealisstill beingmade. x Afterprolongeduse,leaksintheventingsystemcanusuallybefoundbysearching forflyashdepositsontheoutsideofthepipe.Carefullycheckforleaksinthe ventingsystemandsealthemaccordingly. Althoughmostpelletventingsystemsaredesignedtolastalifetime,pelletflyashcan becorrosiveundercertainconditions.Whencleaningyourventingsystem,examinethe pipecarefullyforanysignsofdeteriorationandreplacesectionsthatshowexcessive wear.Itisunlikelythatthiswilleverbeaconcern,butmaintainingyourventingsystem insafeoperatingconditioniscrucialtosafestoveoperation. 28 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. x YEARLYMAINTENANCE ImportantNotes x Aswithanymaintenanceconcerningthisunit,besuretheunitis“OFF,”hascompletedthe ShutDowncycle,andiscompletelycoolBEFOREbeginning. x BeawarethatmetalpartsinthefireboxcanremainHOTlongafterthefirehasgoneoutand EVENaftertheShutDowncycleiscomplete.Alwaysuseextremecautionwhenhandling potentiallyhotstoveparts,evenifyouthinktheyshouldbecold. x Yearly(orendofseason)maintenanceshouldincludethestepslistedinthissectionASWELLAS thestepslistedinthe“DailyMaintenance,”“BiweeklyMaintenance,”and“Monthly Maintenance”sectionsofthismanual. x Yearlymaintenanceshouldbeperformedattheendoftheburningseason.Leavingashand otherbuildupinthestoveduringthenonheatingmonthscanleadtoprematuremetal degradationinthestoveandventingsystem.Usingextraattentiontodetailandbeingcertain tobeverythoroughintheendofseasoncleaningwillhelpincreasetheoperatinglifeofthe stoveandventingsystem. SOOTANDFLYASH:FORMATIONANDNEEDFORREMOVAL Theproductsofcombustionwillcontainsmallparticlesofflyash.Theflyashwillcollectinthe exhaustventingsystemandrestricttheflowofthefluegases.Incompletecombustion,suchas thatwhichoccursduringstartup,shutdownorincorrectoperationoftheroomheaterwilllead tosomesootformationwhichwillcollectintheexhaustventingsystem.Theexhaustventing systemshouldbeinspectedatleastonceeveryyeartodetermineifcleaningisnecessary. Caution– ShockHazard Pressthe“Off”buttonandlettheappliancecompletelycoolBEFOREunplugging x theapplianceandbeginninganymaintenanceorcomponentreplacement. x Riskofshockifapplianceisnotunpluggedbeforeservice. 29 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. x YEARLYMAINTENANCE ExhaustBlowerCleaning Althoughtheexhaustblowerandblowerhousingweredesignedtominimizeashbuildup,somefly ashwillstillaccumulatetherethroughouttheburningseason.Theamountandtypeofashwilldepend onthetypeofpelletsandventingsystem,butgenerallythisaccumulationwillbemild.If,when cleaningtheexhaustblower,alargeaccumulationofflyashisfound,cleaningtheexhaustblowerand housingshouldbeperformedmonthlyorbimonthlytopreventthisexcessbuildup. Instructions x Beforebeginningtheexhaustblowercleaningprocedure,becertaintheunitisunpluggedand thoroughlycooleddown. x Removethepaneltotheleft(iffacingthestove).Seepage43forpanelremovalinstructions. x Oncethepanelisoff,theexhaustblowerwillbeclearlyvisible. x Disconnecttheventingsystemfromtheexhaustblowerjustenoughthatyouwillbeableto removetheexhaustblowerfromthestove(therearpanelwillalsoneedtoberemoved). x Unplugthetwowireswhichconnectthestovewiringharnesstotheexhaustblower,usingthe quickconnectplugs. x Loosenthefive(5)5/16”selfdrillingscrewswhichholdtheexhaustblowertotheexhaust blowertube;a12”socketextensionwilllikelybenecessarytoreachallofthescrews. x Lifttheexhaustblowerupandoutofthestove.Thegasketwhichsealstheexhaustblowerto theexhaustblowertubeisfragile,sotakeextracarewhenremovingtheblower.Evenwhen beingcareful,though,itiseasytotearthisfragilegasket,andsinceanairtightsealiscrucial here,itisbesttoreplacethisgasket(Part#PUCBG)everytimetheexhaustbloweris removed. x Withtheexhaustblowerremoved,useautilityvacuumtoremoveanyashaccumulationinthe exhaustblowertube. x Useasoftpaintbrushandcarefullyremoveanyashaccumulationfromtheinsideofthe exhaustblower,andfromtheexhaustblowerfanblade. x Inspecttheexhaustblowermotorfordustaccumulationandcarefullyremoveit,ensuringthat allaircoolingholesintothemotorareopenandfreeofdustdeposits. x Installtheblowerinthereverseorderasdescribedabove.Remembertochecktheconditionof theexhaustblowergasket. x Reinstalltheventingsystemandpanels. ConvectionBlowerCleaning Asalways,becertainthestoveiscoolandunpluggedbeforeservicinganycomponentswithintheunit. Sincetheconvectionblowerdoesnothandleanybyproductsofcombustion,itdoesnotrequireserious cleaningliketheexhaustblower.However,dustfromthehomeandotherdebrisintheaircanaccumulateon thebladesoftheconvectionblower.Theconvectionblowerislocatedonthesideofthestoveoppositethe combustionblower,andanaccesspanelonthestoveisprovided,foreasyconvectionblowercleaning.Any dustthathasbuiltuponthefanbladescanusuallybeeasilyremovedwithavacuumorasoftpaintbrush. 30 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. YEARLYMAINTENANCE CradleRemovalandCleaning Thecradleneedstoberemovedyearly,tobecleanedandtoreplacethecradlegasket. Toremovethecradle: x First,removethebackpanelfromthestove(usinga5/16”socket). x Lookingintothestovefromthefront,loosenthetwoboltsinthefrontthatholdthecradle, thenremovetheigniter(seepage36).Aftertheigniterisremoved,finishlooseningthebolts andliftthecradleoutofthestove. x Cleanoutthecradleandremovetheoldgasket(itmaybenecessarytoscrapethegasketoff). x Replacethegasket,usinganadhesive(hightemp.siliconecanbeorderedwiththispart). x Placethecradlebackintothestoveandtightentheboltsbyhanduntiltheyaretouchingthe cradle.Then,usea½”sockettotightenuntilthegasketismated.Theboltsdonotneedtogo allthewayin.*Note:Whentighteningthebolts,tighteneachonealittleatatime.* CleaningPelletFinesfromtheHopperandAuger Dependingonthetypeandqualityofpelletsburnedinthestove,someaccumulationofpelletfines anddustispossibleinthehopper.Thelowestpartoftheauger,nearthebackofthestove,iswhere mostfineswillaccumulate.Withthestoveoff,unplugged,completelycoolandwiththehopper empty,useautilityvacuumtoremovethefinesfromtheaugertube.Ifthefinescannotberemoved fromthetopofthehopper: x Removethebackpanel,usinga5/16”sockettoremovethescrews. x Locatetheaugermotorassemblyatthemiddlerearofthestove,andonceitisfound,findthe twosetscrewsoneithersideofthecastironmountingcollar. x Usinga1/8”allenwrench,loosenthesetscrewoneithersideoftheaugermountingcollar. x Withautilityvacuuminhand,lettheaugerassemblyslideoutoftheaugertubejustenoughso thatthevacuumcanbeusedtoremoveanyfinesfromthisarea. Reinstalltheaugerassemblyandtightenthetwosetscrews;reinstallthebackpanel,beingcertainto tightentheretainingscrewsontherearofthestove. CheckingGaskets Anairtightsealatthedooropeningsandhopperlidopeningiscrucialtoproperstoveperformance. Anyairleaksattheseareascannotonlycauseadirty,inefficientburnbutcanalsoposeaserious safetythreat.Becauseofthis,gasketsshouldalwaysbemaintainedingoodcondition,andreplaced annually,orsoonerifnecessary.Gaskettightnesscanbecheckedusingthe“dollarbill”method: x Placeadollarbillbetweenthegasketandthestovebody(atthelocationwherethegasket meetsthestove). x Tightenthelatchingmechanismdownandattempttopullthedollarbillout.Ifthedollarbill slidesinandouteasily,thegasketneedstobereplaced.Thistestshouldberepeatedaround theentiregasketperimeter,asgasketswillsometimessealtightlyononeside,butwillbeworn andsealpoorlyonanotherside. 31 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. TroubleShooting Guide WARNING:ToavoidELECTRICALSHOCKalwaysdisconnecttheunitfromthepowersourceBEFORE attemptinganyrepair.Ifthisguidedoesnotcorrecttheproblem,callyourlocaldealerorTechnical Supportat18002456489. Problem Augernotturning Smokesmellordustinhouse Cause 1.Badaugermotor. 2.Foreignmatterjammingauger. 3.Vacuumsensor. 1.Improperexhaustconnection. Roomblowernotoperating 1.Loosethermalsensor. 2.Blowerspeedsethigherthanheat range,causingstovetocoolandblower tocycle. 3.Looseconnection. 1.Looseconnection. 2.Badblower. 3.Badvacuumsensor. 1.Badexhaustblower. 2.Excessivepelletmoisture. 3.Excessiveashbuildup. 4.Lowqualitypellets. 1.Powersurge. Exhaustblowernotoperating LazyFire BlownFuse 2.Exposedwire. 3.Electricalcomponentshorting. HighPelletConsumption SqueakingNoise 1.Lowqualityornonuniformlysized pellets. 1.Obstructioninaugertube. PingingorRattlingNoise "E1"CodeOnControlBoard 2.BlowerNoise. 1.Foreignmaterialinblower. 2.Looseexhaustfansetscrew. 1.N/Aonthisunit. 32 Solution 1.Replaceaugermotor. 2.Removepelletsandobject. 3.Checkexhaustblower. 1.Checkexhaustconnectionsfor leaks,especiallytheexhaustblower connect.Sealleakswithsilicone, aluminumtapeorahoseclamp. 1.Tightenconnectiononsensor. 2.Lowerblowerspeed. 3.Checkcontrolboardconnection. 1.Checkcontrolboardconnection. 2.Replaceblower. 3.Replacevacuumsensor. 1.Inspectandreplaceblower. 2.Keeppelletsdry. 3.Thoroughlycleanunit. 4.UseonlyPFIpremiumpellets. 1.Replacefuse;usesurgeprotector. 2.Checkforexposedorfrayedwire andlooseconnections. 3.Checkmotorsandblowersfor obstructionsorshortcircuits. 1.Usepremiumpelletsortry anotherpelletbrand. 1.Checkaugertubeforforeign objects. 2.Remove,clean,andoilblower. 1.Checkbothblowersformaterial. 2.Checksetscrewfortightness. 1.ContactTechnicalSupport. IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. UnitShutsDownin1520 minuteswithan"E2"code oncontrolboard. "E3"CodeonControlBoard (Overfire) "E4"CodeonControlBoard (Proofofflamelost) 1.Loosethermalsensor. 1.Checkbothsidesofthermal sensorconnection(exhaustblower andcontrolboard). 2.Controlboardsettings. 2.StartstoveonminimumHeat Range5toensureagoodfireis started. 3.Failuretolightpellets. 3.Checkigniterforbuildupor failure. 1.Convection(RoomAir)blowerfailure. 1.Checkconvectionblowerfor properfunction,replaceif necessary. 2.Partiallyblockedflue. 2.Checkflueforobstructions. 3.Usingfuelotherthanpremiumwood 3.UseONLYpremiumwoodpellets pellets. inthisstove. 1.Thehopperisempty. 1.Refillthehopperwithpelletsand restartthestove. 2.Thehopperlidwasleftopentoolong 2.Keepthehopperlidopenforthe duringrefueling. shortestintervalpossiblewhen refueling.Thesafetyswitchstops theaugerwhenthehopperlidis open. 3.Componentfailure. 3.Anaugermotorfailureor combustionmotorfailurecan sometimesresultinan"E4"code. 4.Blowerspeedissettoohigh,cooling fireboxtoorapidly. 4.Operatethestovewiththe blowerspeedandheatrangeatthe samevalue. Notes: 1.Wheneverinstructedtocheck/replacethevacuumsensor,alsocheckforlooseorcrackedvacuumhose.Also, becertainthevacuummeasurementportinthefireboxiskeptclean(cleanwithapipecleanerorbrush,donot useavacuumtoclean). 2.Torestartandclearanerrorcodedisplayedonthecontrolboard,pushthe"ON"buttonandtheunitshould resettheerrorandrestart. 3.Ifyouareuncertainaboutthemeaningofanerrorcodeorhaveanyquestionsatall,PLEASEcontact TechnicalSupportat(800)2456489. 33 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. REPLACINGCOMPONENTS AugerMotor 1. Beforebeginninganycomponentreplacement,becertaintheunitisunpluggedandthoroughly cooleddown.Also,makesurethehopperisemptybeforeattemptingtoremoveorreplacethe augermotorassembly. 2. Removethebackpaneloftheunit,usinga5/16”wrench.Beforelooseninganyaugermotor bolts,detachthewiringharnessfromtheaugermotor. 3. Locatetheaugermotorassemblyattherearofthestove,andbeginbylooseningthetwo1/8” allensetscrewsoneithersideofthecastironaugermotorcoupler. 4. Slidetheaugerassemblyoutofthetube. 5. Next,removethefourscrewswhichholdthecastironaugermotorcouplertotheaugermotor, usinga5/16”wrench.Slidethecastironaugermotorcouplerandthesteelspacerplateoffof theaugermotor. 6. Loosenthe1/8”allensetscrewwhichholdsthesteelaugercouplertotheaugermotoroutput shaft,andremovethesteelaugercoupler,aswellastherubbervibrationdampener. 7. Reinstallthepartsinreverseorderonthenewaugermotor,beingcarefulnottoovertighten theboltswhichholdthecastironaugercouplertotheaugermotor. 34 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. REPLACINGCOMPONENTS ConvectionBlower 1. Beforebeginninganycomponentreplacement,becertaintheunitisunpluggedandthoroughly cooleddown. 2. Removetherearpanel(usinga5/16”wrench)andlocatetheconvectionblower. 3. Detachtheconvectionblowerfromthewiringharnessbeforegoinganyfurther. 4. Loosenandremovethetwoscrewswhichholdtheblowertothestove;removetheblower fromthestove. 5. Installationofthenewblowerisperformedinreverseofremoval;remembertoreconnectthe newblowertothewiringharness.(Wheninstallingthenewblower,placetheflangeofthe bloweronthebottombracketoftheblowerhousing.) CombustionBlower 1. Beforebeginninganycomponentreplacement,becertaintheunitisunpluggedandthoroughly cooleddown. 2. Removetheleftsidepanelandlocatethecombustionblower(seep.43forpanelinstructions). 3. Disconnecttheventingsystemfromtheexhaustblower,anddisconnecttheexhaustblower fromthestovewiringharness.Toremovetheventingpipe,removaloftherearpanel(usinga 5 /16”wrench)maybenecessary. 4. Removeallfivescrewswhichholdtheexhaustblowertotheexhaustblowertube.Oncethe screwshavebeenremoved,theblowercanbeliftedupandoutofthestove. 5. Reinstallationistheexactoppositeofthestepsabove;however,becertaintocheckthe conditionoftheexhaustblowergasketandreplaceifnecessary. 35 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. REPLACINGCOMPONENTS VacuumSwitch 1. Beforebeginninganycomponentreplacement,becertaintheunitisunpluggedandthoroughly cooleddown. 2. Removetherightsidepanel(seep.43forpanelinstructions). 3. Locatethevacuumswitchasshowninthediagrambelow. 4. Disconnectthestovewiringharnessandvacuumhosefromthevacuumswitch,takingnoteof whereconnectionsweremade. 5. Removethetwoscrewswhichholdthevacuumswitchtothevacuumswitchbracket,usinga phillipsscrewdriver. 6. Installation is the reverse of removal; be absolutely certain the wires and vacuum hose are connectedaccordingtothewiringdiagraminthismanual. Igniter 1. Beforebeginninganycomponentreplacement,becertaintheunitisunpluggedand thoroughlycooleddown. 2. Removetherearpaneloftheunit,usinga5/16”wrench. 3. Loosenthebolts(inthefrontofthestove)thatfastenthecradle(seealsop.31). 4. Locatetheigniterasshowninthediagrambelow. 5. Disconnecttheigniterwiringfromthecontrolboardandusea5/16”wrenchtoremovethe igniterretainingscrew. 6. Loosentheallensetscrew(1/8”allenwrench)andremovetheoldignitercartridge. 7. Installthenewigniterintheignitertube,retightenthesetscrewandreinstalltheassembly intothestove.Becertaintoreconnectthenewigniterwirestothecircuitboardbefore reassembly. 8. Installthescrew,lockingintheassembly,andthentightentheboltsforthecradle...eachonea littleatatimeuntilthegasketismated.Replacethepanels. 36 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. REPLACINGCOMPONENTS IMPROPER GASKET MAINTENANCE, INCLUDING FAILURE TO REPLACE GASKETS, CAN CAUSE AIR LEAKS RESULTING IN SMOKE-BACKS. Gaskets 1. Door o Thisunitcomeswitha5/8”ropegasketinthechannelaroundthedooropeningthat shouldbereplacedatleastonceeveryyear.Toreplacethedoorgasket(Part#AC DGKNC),theoldgasketmustfirstberemovedentirely—priortoaddingthenew adhesive,youmayhavetoscrapetheoldcementfromthechannel.Oncethecement andgaskethavebeenadded,thedoorshouldbeclosedandlatchedfortwentyfour hourstoallowthecementtoharden. 2. Window o Ifyouarereplacingthewindowgasket(Part#ACGGK),thenewgasketwillalready haveadhesiveononeside.Removethepaperontheadhesivesideandplacethegasket aroundtheoutsideedgeoftheglass,centeredovertheedge.Foldthegasketedges overontheglass,forminga“U”shape. 3. CombustionBlower o TheCombustionBlowerGasket(Part#PUCBG)shouldbeinspectedwheneveryou removeorcleantheCombustionBlower,andreplacedifnecessary. 4. CombustionBlowerMotor o Thecombustionblowermotorgasket(Part#PUCMG)generallydoesnotneed replacement,asitisnotnormallyremovedfromtheunit.However,iftheexhaust bloweriscleanedbyremovingthemotor,ratherthantheentireblowerassembly,this gasketmustbeinspectedandreplacedasnecessary. 5. Cradle o Thecradlegasket(Part#PUCGEP)needstobereplacedeverytimethecradleis removed,whichwillonlybenecessaryduringtheyearlymaintenance. 6. Hopper/HopperLid o Thereisonegasketunderthetop,andoneunderthelid.Bothofthesecanbereplaced usingthesamegasketkit(Part#PUHLG).Bothshouldbeinspectedandreplaced yearly. 7. AshPan o Theashpangasketshouldbeinspectedandreplacedannually,aswell. 37 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. REPLACINGCOMPONENTS Glass Thisunithasoneceramicglasspanel(Part#ACG40)intheinnerdoor;selfadhesivewindowgasketis includedwithreplacementwindowspurchaseddirectlyfromEngland’sStoveWorks.Neverreplace ceramicglasswithtemperedoranyothertypeofglassandneveroperatethisunitwithcrackedor brokenglass.Surfacescratchesareacceptableandnormal,butifthisglassbecomescrackedinany area,theunitshouldbeshutdownandtheglassreplacedwiththishightemperatureceramicglass. CeramicGlassSpecifications x x x GlassSize:14.5in.(368.3mm)x10.75in.(273.05mm) GlassType:5mmCeramicGlass(KeralitePyroceram) GlassManufacturer:Eurokera GlassPrecautions 1. Neverreplaceceramicglasswithtemperedoranyothertypeofglass. 2. Neveroperatethisunitwithcrackedorbrokenglass. 3. Donotslamthedoororstriketheglasswithanyobjects. GlassCleaning 1. Becertainthestoveandtheglassarecompletelycool. 2. Thebuildupontheglasswillgenerallybelightandwaterisnormallysufficienttoremovethe deposits.Ifstubbornsootpersists,useacleanermadespecificallyforthispurpose.Donot scrapetheglassoruseabrasivecleaners. 3. Rinsetheglasswithcleanwateranddrytheglassbeforeresumingnormaloperation. GlassReplacement 1. 2. 3. 4. Removethedoorfromthestoveandrestitfacedownonafirmworksurface. Usinga5/16”wrench,removethefourscrewsonthesidesofthedoor. Removetheinnerpieceofthedoor.Removethefourscrewsholdingthetwowindowbrackets. Lifttheoldglasspaneloutanddiscard(beespeciallycarefuliftheoldglassisbrokenor cracked). 5. Thenewglasspanelmustbewrappedwithaselfadhesivefiberglasstapegasket(Part#PU GGK).Thisgasketservestocushiontheglassfromthesteeldoorandbrackets. 6. Reinstallthewindowretainingbracketsusingthescrewspreviouslyremoved.Donotover tightenthescrews. 7. Placetheinnerdoorpieceintotheouterdoorpieceandreinstallthescrewspreviously removedfromthesides. *Seediagramonpage44fordoorassembly.* 38 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. REPLACINGCOMPONENTS ControlBoard TheControlBoard(Part#PUCBIP)isadigitalreadoutboard.Thisboardoffersawidevarietyof settingstooperatetheunit.Therightsidepanelcanbeopenedtoremovethecontrolboard.Thecontrol boardcanberemovedfromtheunitbylooseningthetwooutsidescrewsandpullingtheboarddownbelowthe mountingbracket.A6amp“quickblow”fuseisusedonthisControlBoard.*BEFOREREPLACINGTHE CONTROLBOARDBESURETHEUNITISCOOLEDCOMPLETELYANDUNPLUGGED.* NOTE: Thebottomthreecontrolbuttonsarepresetatthefactoryandarenotuseradjustable.See the“DailyOperation”sectiononpages1719ofthemanualformoreinstructionsonControl Boardsettings. RecommendedHeatRanges: LowBurn: HeatRangesetting:1 RoomAirBlowersetting:1 MediumLow: HeatRangesetting:2–3 RoomAirBlowersetting:* MediumHigh: HeatRangesetting:4–8 RoomAirBlowersetting:* HighBurn: HeatRangesetting:9 RoomAirBlowersetting:9 *NOTE:Blowerspeedwill automaticallybeadjustedto thedesiredheatrangethatyou select. 39 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. WIRINGDIAGRAM PUCBIP ControlBoardDiagram Caution– ShockHazard x Pressthe“Off”buttonandlettheappliancecompletelycoolBEFOREunplugging theapplianceandbeginninganymaintenanceorcomponentreplacement. x Riskofshockifapplianceisnotunpluggedbeforeservice. 40 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. AdjustingyourHopperLidLatches Thesealsaroundthetopofthepellethopperareimportanttosafeandefficientoperationoftheunit. The latch installed on these units is designed to pull the hopper lid tight against this seal. Over the course of operation as these seals “wear in” and compress, the tension of the latch should be tested periodically, and adjustedifnecessary. Toadjustthelidlatch,thefollowingtoolswillbeneeded:two½”wrenches,ora½”wrenchanda½” socket.Inordertoadjustthelatch,firstopenthehopperlidandthenlockthelatchinitsclosedposition.Then takethe½”wrenchandloosenthenutclosesttothelatch.Thisnutisthenadjustedclosertotheliditselfto tightenthelatch.Afteradjustingthisnuttothedesiredlocation,holdthisnutinplacewiththe½”wrench,then tightendowntheholdingnutontheendofthelatchshaftwiththe½”socketorsecondwrench,toholdthe latchingassemblyinplace.Aftertighteningthelatch,testthelatchforpropertensionbylockingtheliddown and lifting each front corner of the lid. The lid should be firmly held down by the latch. Repeat the same procedureifthelatchisstillnottightenough. Important: HopperLidLatchmustbe checkedperiodicallyandkept tightsothetopissealedto preventbackburn. HopperLidLatch Assembly 41 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. DOORLATCH Thedoorlatchusesaremovablehandle.Thishandlecanbefoundintheowner’smanualpacket.The handleshouldbestoredinsidethefrontpanelintheverybottomshelf.Thelatchcanbeadjustedby looseningthescrewsandmovingtheplateforward/backwardasneeded.Ifthehookshouldneedto bereplaced,usea5/32”allenwrenchtoloosentheboltgoingthroughthehook.Removetheassembly, usingcarenottolosethespacercollars.Puttheboltthroughthenewhookandplacethespacer collarson,andinstallinthedoor.Donotovertightenthebolt. MAGNETS Onthefrontoftheunittherearetwomagnetsthatareusedtoholdthefrontpanelclosed. Onlyusethesemagnetsinthemannerinwhichtheyweredesigned;improperhandlingofthese magnetscouldcauseinjury.Keepoutofthereachofchildren.Donotplacethemagnetsnearany electronicitems.UseonlythemagnetsthatcomefromEngland’sStoveWorks,Inc.Thesecanbe purchasedonourwebsite,www.englanderstoves.com,orbycallingourpartsdepartmentat1800 5163636.England’sStoveWorks,Inc.willnotbeliableforanyinjurycausedbyimproperuseof magnets,orifanyothermagnetisused. Toreplacemagnets: x x x Usea5/16”sockettoremovethescrewholdingthemagnetinplace. Discardtheoldmagnet(s)inanappropriatemanner. Replacewiththenewmagnet,usingthescrewpreviouslyremoved. HOPPERLID/TOP Thehopperlidispermanentlyattachedtothetop.Ifmoreroomisdesiredtodoanywork insidethehopper(cleaningthedustout,etc.),thewholetopmayberemoved. Toremovethehoppertop: x x x x x Loosenthetwoscrewsunderthefrontofthetopusinga5/16”socket. Next,removethethreescrewsontherearofthetopthatholdthetoptothehopper. Removethetopandplaceoutofthewaywhileworking. Whenreadytoputthetopback,lineupthetwoslotsunderthefrontsideofthetopwiththe twoscrewsonthefrontofthestove. Replacethethreescrewspreviouslyremovedfromtheback,thentightenthefrontscrews. 42 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. FIBERBOARD Toremovethefiberboard: x x x x x Removetheairwashbar,locatedontopofthecradle. Removetheburnpot. Usinga5/16”socket,removethescrewandwasherthatholdthefiberboardinplace. Removetheboardbypullingonesideoutfirst. Putnewboardin,usingthereverseoftheabove.BECAREFULnottoovertightenthescrew. PANELS Thepanelsaredesignedwithventingholestoreleasesomeoftheheatcomingoffthestove; however,thepanelswillgethotduringoperation.DONOTTOUCHTHESIDESORTHEFRONTPANEL DURINGOPERATION,ORWHILESHUTTING/COOLINGDOWN.EVENAFTERTHESTOVEHASHAD ENOUGHTIMETOCOOL,USECAREWHENHANDLINGTHESIDE/FRONTPANELS,ASTHEYCOULD STILLBEHOT.Thesidepanelsonthisunitarehingedandwillswingopen.Youcanopenthemtowork withinthestove.Toopenasidepanel,simplypullfromthefrontside,inthemiddleofthepanel.To closethesidepanel,pushitinatthetop.Thereisaclipatthetopandamagnetatthebottom. FINISH ThisnewunithasbeenpaintedwithHighTemperaturepaintthatshouldretainitsoriginallookfor years.Iftheunitshouldgetwetandrustspotsappear,thespotscanbesandedwithfinesteelwool andrepainted.ItiscrucialthatonlyHighTemperatureSprayPaintisused(Part#ACMBSP),asothers maynotadheretothesurfaceorwithstandthehightemperatures.Similarly,somebrandsofpaintwill notadheretodifferentbrandsofpaint,sowehighlyrecommendusingourproprietaryHigh TemperatureSprayPaint. 43 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. ILLUSTRATEDPARTSDIAGRAM AugerMotorAssembly DoorAssembly 44 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. REPLACEMENTPARTSLIST Part No Description From Diagram PU-4C447 CU-047042 PU-076002B AC-DGKNC AC-GGK AC-G40 AC-GGK AC-HLSB CA-AC CA-AMPP CU-RG CU-VS IP-25IP PU-62-40-151-3 PU-AFEP PU-BPEP PU-CBIP PU-CBG PU-CGEP PU-CHA PU-CMG PU-VH PU-HLG PU-BPCIP AC-HP CPM-CFB PU-103-50 PU-HTIP PU-FPIP PU-LPIP PU-RPIP PU-BAPIP PU-OAK PU-DLIP AC-MAG PU-ECPIP AC-APIP CA-50 PU-HFGIP PU-CBHS 250 CFM Room Air Blower 2.4 RPM Auger motor CW Rotation Combustion Exhaust Blower(Neg) Door Gasket 5/8” round Ash Pan Gasket Door Glass 10.675" x 14.438" Window Glass Gasket Hopper Lid Safety Switch Auger Motor Coupler Auger Mounting Plate Rubber Vibration Dampener Door Ajar Switch .05 Impingement plate (baffle plate) Recessed Hopper Lid Latch Steel Auger Burn Pot Unit Control Board Combustion Blower Gasket Cradle Gasket Cartridge Heater Element Combustion Motor Gasket Vacuum Hose Hopper Lid Gasket Burn Pot Cradle Hinge Pins for Door Ceramic Fiber Board Hopper Lid Latches For Ash Pan (2) Hopper Top (bolt on) Front Panel Left Panel Right Panel Back Access Panel Outside Air Kit Front Door Latch Magnets For IP Pellet Stove (2) Exhaust Cleanout Cover Plates (2) Ash Pan for Imperial Pellet Stove Door for Imperial Hopper Flange Gasket Control Board Heat Sensor 8 45 12 9 10 11 3 4 13 15 14 29 16 17 18 21 19 20 22 23 24 Notshown Notshown 25 26 Notshown 27 28 30 31 32 33 34 Notshown 6 Notshown 35 36 37 Notshown Not shown IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. PU-AWBIP AC-GSIP AC-DLHIP AC-VMBIP AC-CMPIP AC-CHSEP PU-DVDIP MU-25IP AC-IPG PU-IPWH Air Wash Bar Glass Support Door Latch Handle Vacuum Switch Mounting Bracket Control Board Mounting Plate Cartridge Heater Sleeve DVD Manual Grill Wiring Harness 38 2 7 Not shown 39 Not shown Not shown Not shown 40 Not shown ASHPANLATCHES Theashpanlatchescanbeadjustedinthesamemannerasthehopperlidlatch(seep.41). 46 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. Youmaywriteyourunit’sManufactureDateandSerialNumberintheblank spacesonthissampletag,forfuturereference.Thissampletagalsoshows thesafetyinfo.suchasUL/ULCtestingstandard,etc.foryourlocalofficials, oranyoneelsewhomayneedreferenceinformation. 47 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. LIMITEDFIVE(5)YEARWARRANTY Fromthedateofpurchasetotheoriginalowner. Themanufacturerextendsthefollowingwarranties: FiveYearPeriod: 1. Carbonsteelandweldedseamsinthefireboxarecoveredforfive(5)years againstsplitting. 2. Thesteeldoorandhingesarecoveredforfive(5)yearsagainstcracking. OneYearPeriod: 1. Componentpartssuchasthehopper,auger,burnpot,augershaftandfasteners arecoveredforone(1)yearagainstcracking,breakageandweldedseam separation. 2. Electricalcomponents,accessoryitems,glassandthepaintedsurfaceofthestove arecoveredforone(1)yearfromthedateofpurchase. ConditionsandExclusions 1. Damageresultingfromoverfiringwillvoidyourwarranty. 2. Thiswarrantydoesnotapplyifdamageoccursbecauseofanaccident,improper handling,improperinstallation,improperoperation,abuseorunauthorizedrepair madeorattemptedtobemade. 3. Themanufacturerisnotliableforindirect,incidental,orconsequentialdamages inconnectionwiththeproductincludinganycostorexpense,providingsubstitute equipmentorserviceduringperiodsofmalfunctionornonuse.* 4. Allliabilityforanyconsequentialdamageforbreachofanywrittenorimplied warrantyisdisclaimedandexcluded. Somestatesdonotallowtheexclusionoflimitationsofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovemay notapplytoyou 48 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. Procedure Purchasermustgivenoticeofclaimofdefectwithinthewarrantyperiodandpay transportationtoandfromaservicecenterdesignatedbythemanufacturer.The dealerfromwhichtheunitwaspurchasedorthefactory,atouroption,willperform thewarrantyservice. OtherRights Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights;youmayalsohaveotherrights,which mayvaryfromstatetostate. PleaseNote:ThiswarrantyisnullandvoidiftheattachedwarrantyregistrationAND acopyofthesalesreceiptisnotreturnedwithinthirty(30)daysfromthedateof purchase. Warrantyisnottransferable. 49 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. ImportantNotice ThisregistrationinformationMUSTbeonfileforthiswarrantytobevalid.Pleasemail thisinformationwithinthirty(30)daysfromtheoriginaldateofpurchase. Useanyofthesethreeeasywaystosendyourwarrantyinformationin! MailingAddress England’sStoveWorks,Inc. TechnicalsupportDepartment P.O.Box206 Monroe,Virginia24574 FaxNumber (434)9294810–Twentyfourhoursaday. OnlineRegistration Visitourwarrantyregistrationwebsiteat: http://www.englanderstoves.com/warranty/warranty.html 50 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. WARRANTYREGISTRATIONforEngland’sStoveWorks® PurchaserInformation I.PurchasedBy(Name) ____________________________________________________ II.Address III.City _________________________________________ _______________________State________ZipCode IV.TelephoneNumber ____________ ___________________________________________ _______________________________________________ V.EmailAddress DealerInformation VI.PurchasedFrom _____________________________________________ VII.Address ___________________________________________________ VIII.City_______________________State________ZipCode __________ UnitInformation IX.ModelNumber_____________________PurchaseDate X.PurchasePrice _____________ _____________________ XI.SerialNumber_____________________Mfg.Date _________________ PurchaseQuestions Howdidyoufirsthearaboutourproduct?(Pleasecheckone) WordofMouth____ Other: BurnTrailerDemonstration____ Internet____ ________________________________________________________ Wheredidyoureceiveinformationaboutourproduct? ViaTelephone____ Dealer(Nameofdealer)___________ Internet____ Other: ________________________________________________________ 51 IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED. ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS. POÊLEÀGRANULEIMPÉRIAL Fabriquépar: England’sStoveWorks,Inc. POBox206 Monroe,VA24574 GUIDED’INSTALLATION ETD’UTILISATION 25IP/55SHPIP/55TRPIP 25IPS/55SHPIPS/55TRPIPS RÉV.10/7/2013 PourunserviceenFrancais–Courriel: [email protected] Telephone(514)3583385 MISEENGARDE VEUILLEZLIREL’INTÉGRALITÉDUPRÉSENTGUIDEAVANTD’INSTALLERETD’UTILISERCEPOÊLEÀGRANULES. GARDEZTOUTAPPAREILDECHAUFFAGEHORSDEPORTÉEDESENFANTS,ETÀBONNEDISTANCEDES MEUBLESETDESMATIÈRESCOMBUSTIBLES. AVISDESÉCURITÉ LENONRESPECTDECESINSTRUCTIONSPEUTCAUSERDESDOMMAGESMATÉRIELS,DESBLESSURESOU MÊMEENTRAÎNERLAMORT.POURVOTRESÉCURITÉETVOTREPROTECTION,SUIVEZLESINSTRUCTIONS POURL’INSTALLATIONDÉCRITESDANSLEPRÉSENTGUIDE.CONTACTEZLESAUTORITÉSLOCALESENMATIÈRE DECONSTRUCTIONOULESERVICED’INCENDIEAFINDECONNAÎTRELESRESTRICTIONSETLESEXIGENCES D’INSPECTIONDESINSTALLATIONS(YCOMPRISL’OBTENTIONDEPERMIS)PROPRESÀVOTRERÉGION. CONSERVEZCESINSTRUCTIONS IMPORTANT:ENCASDEPROBLÈMEAVECCETARTICLE,NELERAMENEZPASAU DÉTAILLANT.APPELEZLALIGNEDESOUTIENTECHNIQUEAU18002456489. Utilisationdansunemaisontransportable: L’utilisationdecepoêleautoportantestapprouvéepourdesmaisonstransportables oupouruneinstallationendoublelargeuravecraccordementàl’extérieurpourl’air decombustion.Consultezlasection«Installation»duprésentguidepourconnaître lesparticularitésrelativesàl’installationdansunemaisontransportable.L’installation dansdesmaisonstransportablesdoitêtreconformeàlanormeManufacturedHome andSafetyStandard(HUD),CFR3280,article24. AVERTISSEMENT: L’AIRDECOMBUSTIONUTILISÉPARCEPOÊLEDOITPROVENIRDEL’EXTÉRIEUR. NEPASUTILISERCETAPPAREILAVECLATRÉMIEOUVERTE;LECOUVERCLEDOIT ÊTREFERMÉETBIENVERROUILLÉAUCOURSDEL’UTILISATION. Remarque:England’sStoveWorksrecommandedenepasutiliserunpoêle àgranulescommeuniquesourcedechaleur. À conserver dans vos dossiers Numéro de modèle Date d’achat Date de fabrication Numéro de série 2 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. TABLEDESMATIÈRES x Introduction x Introduction.......................................4 Caractéristiques x x x Caractéristiquesdechauffage...........5 Dimensions........................................5 Conformitéauxnormesdel’EPA.......5 x Installation x x x x x x x x x x Survoldel’installation.......................6 Distanceminimaleaveclesmatières combustibles.....................................7 Introductionàlaventilation..............8 Consignespourlaventilation............8 Renseignementssupplémentaires surlaventilation................................9 Méthodesdeventilationapprouvées x Àtraverslemur..................10 x Àtraversleplafond............11 x Cheminéeexistante............12 Installationdansunemaison transportable...................................13 Dégagementsdesterminaisons desévents........................................14 Raccordementàl’airextérieur........15 Protectiondusol.............................16 Utilisationquotidienne x x x x x x x x Commentdémarrer.........................17 Allumaged’unfeu......................1718 Réglagesdupanneau decommande..................................19 Codesd’erreur.................................20 Panned’électricité...........................21 Installationduthermostat...............22 Utilisationduthermostat...........2223 Accessoiresenoption......................23 Entretien x x x Quotidien x Remarquesimportantes.....24 x Retraitquotidiende lacendre........................2425 x Nettoyagedupot decombustion....................25 Bimensuel x Retraitdudéflecteur..........26 Mensuel Remarques importantes...................2627 Chambred’évacuation..2728 Tuyaudeventilation..........28 x x Annuel x Remarquesimportantes....29 x Ventilateurd’évacuation....30 x Ventilateurdeconvection..30 x Retraitdusupport..............31 x Finesdelatrémie...............31 x Vérificationdesjoints........31 Guidededépannage x Dépannage.................................3233 Remplacementdespièces x x x x x x x x x x x x x x x x Moteurdelavisàgranules.............34 Ventilateurdeconvection...............35 Ventilateurdecombustion.............35 Interrupteurdel’aspirateur............36 Allumeur..........................................36 Joints...............................................37 Vitre.................................................38 Panneaudecommande..................39 Schémadecâblage..........................40 Loquetsducouvercledelatrémie...41 Loquetdelaporte...........................42 Aimants...........................................42 Couvercledelatrémie....................42 Panneaudefibres...........................43 Panneaux.........................................43 Fini...................................................43 Illustrationdétailléedespièces x x Vueéclatéedespièces....................44 Listedespièces..........................4546 Autresdétails x Loquetsdubacàcendres...........46 Garantie x x x x Exempled’étiquette........................47 Détailsdelagarantie..................4849 Avisimportant.................................50 Formulaired’enregistrement delagarantie..................................51 3 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. INTRODUCTION Mercid’avoirachetécetexcellentproduitd’England’sStoveWorks. LafamillequiafondéetpossèdeencoreEngland’sStoveWorkscroit fermementquelestravauxquel’onréalisesoimêmesontlesplus satisfaisants;voilàpourquoivousaveztrouvécepoêleauprèsdevotre magasinpréférédeproduitsprêtsàassembler. Nousconcevonsetfabriquonsnospoêlesexpressémentpourquen’importe quelpropriétairesoitenmesuredelesentreteniravecdesoutilsdebase.De plus,noussommestoujoursdisposésàvousmontrercommentprocéderde lafaçonlaplussimpleetlapluséconomiquequisoit.Toutefois,bienqu’ils soientdeconceptionsimple,nospoêlesontunrendementextrêmement efficacequipermetdeproduireplusdechaleuravecmoinsdecombustible. Sivousavezbesoind’aideausujetdevotreappareil,veuillezconsulterla vastesectiond’aide(Help)denotresiteWebouappelernotreservicede soutientechniqueau18002456489.Noussommespresquetoujoursen mesuredevousguider,quecesoitpourl’installationoularéparation,ouen casdeproblème,ouencorepourrépondreàvosquestions. Nousvoussouhaitonsdesannéesdechauffageagréable,efficaceetdequalité. TOUTEL’ÉQUIPED’ENGLAND’SSTOVEWORKS Veuilleznoter:LesrenseignementsobtenussurnotresiteWebouen appelantlalignedesoutientechniquesontgratuitsentouttemps; cependant,lesréparationsoul’entretienquenousoffronssurplace occasionnentdesfrais. Leprésentguides’appliqueàtouteslesversionsdumodèle25IP,ycomprislesversions55SHPIP, 55SHPIPLet55TRPIP.Celas'appliqueégalementàlaversiondroitedecetappareilaveclesnumérosdemodèle 25IPS,5555SHPIPSetTRPIPS.Parsoucidesimplicité,lepoêleseradésignéparlecode25IP. 4 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. CARACTÉRISTIQUES Caractéristiquesdechauffage x x x x x Plagedel’apportdechaleur**........................................................14108à35023BTU/h Tauxapproximatifdecombustiondesgranules**.................................0,945à2,346kg/h Tempsdecombustionmaximum**......................................................................38heures Surfacechaufféeapproximative***..............................................................jusqu’à204m² Capacitédelatrémie...............................................................................................36,28kg Dimensions 109,86 cm 40,64cm 30,48cm 61,91 cm 67,94 cm Conformitéauxnormesdesécuritéetàcellesdel’EPA x x x x Conformitéauxnormesdel’EPA........................................................................Homologué Émissionsdeparticules...........................................................................................1,78g/h Efficacité*......................................................................................................................78% TestéselonlesnormesUL148200,ASTME1509,ULC/ORDC1482M1990etULCS62700 Notespourcetappareil:Image peutnepascorrespondre votre appareilsi vous avezla versiondroite.Lesdégagements sontleminimumpourcetappareiletpeutêtreaugmentéeàl'arrièred'avoirunehabilitationdeventilationadéquats. Suiveztouteslesautorisations fabricantdeventilationetles codeslocaux. *–L’efficacitédecetappareiln’apasététestée;lavaleurindiquéeestuneextrapolationfondéesurl’efficaciténormaled’appareilsdechauffage àgranulessimilaireshomologués. **–L’apportdechaleur,letauxdecombustionetletempsdecombustionmaximumdépendentgrandementdutypedegranulesutilisé,etcesvaleurs sontdoncsujettesàvariation. ***–Lacapacitédechauffagemaximaledecetappareilpeutvarierbeaucoupenfonctionduclimat,dutypedeconstruction,del’isolationetd’unefoule d’autresfacteurs.Combinezlesrenseignementsexposésdansleprésentguideauxrésultatsd’uncalculdedéperditionthermiquepourvotremaisonafin dedéterminersicetappareilsuffiraàcomblervosbesoins. 5 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. INSTALLATION Survoldel’installation Ungrandnombredefacteurs–dontvousdevreztenircompteavantdecommencer l’installation–présidentauchoixdel’emplacementdevotrenouveaupoêle. 1. Habitudesdepassage:Afindeprévenirlesaccidents,lepoêledoitêtreinstallé àunendroitoùiln’encombrepaslepassagehabitueldanslamaison. 2. Fluxdechaleur:Tenezcomptedelafaçondontlachaleurcirculedansvotre maisonpourdéciderdel’endroitoùvousinstallerezvotrepoêle.Installezle poêleàl’endroitquevousavezbesoindechauffer.Souvent,uneinstallation ensoussolnepermetpasqu’assezdechaleuratteignelesétagessupérieurs, alorsqu’uneinstallationaudernierétagenepermetpasquelachaleurse rendeauxétagesinférieurs.N’oubliezpasque,tantqu’ilestchaud,l’airmonte etempruntelecheminoffrantlemoinsderésistance. 3. Emplacementdel’évacuation:Lesmursextérieurssontengénéralceux devantlesquelsilconvientd’installerunpoêle,étantdonnéquel’onpeut yinstallerplusfacilementdesdispositifsd’évacuationetdeprised’air(àl’aide del’ensembleDuraVentAC3000,AC33000sileCanada).S’iln’estpas possibled’installerlepoêledevantunmurextérieur,onpeutavoirrecoursà desméthodespourl’aérerenpassantautraversdutoit;cependant,ces méthodessontgénéralementpluscoûteuses,carellesnécessitentlaposed’un tuyaudeventilationpluslong,etellescompliquentsouventl’installationdela prised’air. 4. Constructiondesmurs:Lefaitdedisposerlepoêleentrelesmontantsd’une cloisonsimplifiel’installationetéliminelanécessitéderestructurerlemur pouryposerlecoupefeumural. AVERTISSEMENT x x x x Nestockezpasetn'utilisezpasd’essencenitouteautrevapeurouliquideinflammableàproximitédecet appareiloudetoutautreappareil. Nepassurchauffer:sidespiècesextérieurescommencentàrougeoyer,celaveutdirequelepoêle surchauffe.Réduisezl’alimentation.Lefaitdesurchaufferlepoêleannuleravotregarantie. Respectezlesindicationsrelativesàladistanceminimaled’unematièrecombustible.Lenonrespectde cesexigencespourraitprovoquerl’incendiedelamaison. Testéetapprouvépourgranulesdeboisuniquement.L’utilisationdetoutautrecombustibleannulera votregarantie. 6 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. INSTALLATION Distanceminimaleaveclesmatièrescombustibles Del’appareil aumur latéral(A) Del’appareil aumurdu fond(B) Del’appareil aucoin(C) Dudessusde l’appareilau plafond Hauteur minimaledu plafond 6po 6po 3po 9po 60po 152,4mm 152,4mm 76,2mm 228,6mm 1524mm Iln’estpasrecommandéd’installercetappareildansuneniche MISEENGARDE x x x x x x x CetappareilpeutdevenirtrèsCHAUDlorsqu’ilestenmarche.Gardezlesenfantsàdistance del’appareil. Surveillezlesenfantsquisetrouventdanslamêmepiècequecetappareil. Prévenezenfantsetadultesdesrisquesquereprésententlestempératuresélevées. N’utilisezPASl’appareilsilesbarrièresprotectricessontouvertesoumanquantes. Tenezlesvêtements,lesmeubles,lesrideauxetlesautresmatièrescombustiblesàbonnedistance. L’installationDOITêtreconformeauxcodesetauxrèglementsmunicipaux,régionaux, provinciauxetnationaux. Consultezlesautoritéslocalesenmatièredeconstruction,leserviced’incendieoules organismesdecontrôlelocauxàproposdesrestrictions,del’inspectiondesinstallations etdel’obtentiondepermis. NERACCORDEZL’APPAREILÀAUCUNCONDUITNISYSTÈME DEDISTRIBUTIONDEL’AIR INSTALLATION 7 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. Introductionàlaventilation Cepoêleàgranulesfonctionneavecàunsystèmeàtiragenégatifquitirel’airdecombustionau traversdupotdecombustionetpoussel’airviciéautraversdutuyaudeventilationpuisàl’extérieurdu bâtiment.Cetappareildoitêtreinstalléconformémentauxtechniquesdeventilationdécritesciaprès;le nonrespectdesdétailsmentionnéspourraitréduiresonrendementetcauserdesdommagesmatériels, desblessuresoulamort.England’sStoveWorksn’estpasresponsabledesdommages,quelsqu’ilssoient, subisàcaused’uneinstallationdéficienteoudangereuse. Notreservicedesoutientechniqueestjoignableau18002456489pourrépondreauxquestions relativesàl’installationsécuritairedupoêle.Contactezunagentresponsablelocalafindevousassurerque l’installationestconformeauxexigencesmunicipalesetnationalesenmatièredepréventiondesincendies; sivousn’êtespascertaindepouvoirinstallerlepoêledefaçonsécuritaire,nousvoussuggéronsfortement defaireappelàuninstallateurlocalcertifiéparleNFI(NationalFireplaceInstituteauxÉtatsUnis). Consignespourlaventilation x x x x x x x x x x InstallezTOUJOURSletuyaudeventilationenrespectantrigoureusementlesinstructionsetles indicationssurledégagementquiaccompagnentlesystèmedeventilation. NERACCORDEZPASlepoêleàgranulesàunconduitdefuméedéjàutilisépourunautreappareil. N’INSTALLEZPASderégulateurdetirage,niaucunautredispositifderéglagedanslesystème d’évacuationparventilationdecetappareil. UTILISEZuncoupefeumuralapprouvélorsqueleconduittraverseunmuretunsupportde plafondavecuncoupefeusileconduittraverseleplafond. UTILISEZUNIQUEMENTdestuyauxdetypeLouPLde3poou4poapprouvéspourla ventilationdespoêlesàgranules;N’UTILISEZPASdetuyauxgalvanisés,nidetuyauxdetypeB. SCELLEZchaquejointdel’éventavecdusiliconepourhautetempérature(pièce#ACRTV3)afin d’éviterquelafuméeserépandedanslamaison. ÉVITEZautantquepossibleleslongssegmentshorizontauxetlescoudes,carceuxciréduisent letiragedusystèmedeventilation,cequiamoindritlerendementdupoêle. DISPOSEZautantquepossibleletuyauàlaverticaleafind’éviterquelafuméedel’appareilne pénètredansvotremaisondanslecasd’unecoupured’électricité. INSPECTEZsouventlesystèmedeventilationafindevousassurerqu’iln’estpasengorgépar descendresvolantesouparquoiquecesoitd’autre. NETTOYEZlesystèmedeventilationcommel’indiquelasectionsurl’entretienduprésentmanuel. AVERTISSEMENT x x x x INSTALLEZL’ÉVENTENRESPECTANTLEDÉGAGEMENTINDIQUÉPARLEFABRICANTDECEDERNIER. CETARTICLEESTCHAUD!N'ytouchezpas!Celapourraitentraînerdegravesbrûluresoul’inflammation desvêtements. Lavitreainsiquelesautressurfacesdeviennentchaudesaucoursdel’utilisation. N’essayezpasdetouchernid’ouvrirlespanneauxfrontauxoulatérauxaucoursdel’utilisation. Vouspourriezsubirdegravesbrûluresoublessures. 8 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. INSTALLATION Renseignementssupplémentairessurlaventilation x x x x x x x x x Nemélangezpasetn’associezpasdepiècesprovenantdedifférentsfabricantslorsquevous installezlesystèmedeventilation(parexemple,n’utilisezPASletuyaud’unfabricantavecla gainepourtuyaud’unautrefabricant). Ilestnécessairequeletuyausoitdisposéverticalementsuraumoins91,44cmpourcréerun tiragenatureldanslesystème.Cecifaciliteral’évacuationdelafuméedupoêledanslecas d’unecoupured’électricitéoud’unepanneduventilateurdecombustion. Lessystèmesdeventilationlongde4,57moumoinsdevraientêtrecomposésintégralementde tuyauxpourpoêleàgranulesde3poafinderéduirelespertesattribuablesàlafriction.Les systèmespluslongs,quantàeux,doiventêtrecomposésdetuyauxpourpoêleàgranulesde4po. Nefaitespasaboutirlesystèmedeventilationdirectementsousunestructurecombustible commeunporcheouuneterrasse. RespectezlesnormesNFPA211énuméréescidessous,relativesàl’emplacementdela terminaisondessystèmesdeventilationenfonctiondel’emplacementdesfenêtresetdes autresouverturesd’unerésidence. o NFPA211(version2006)Section10.4Termination:10.4.5 (1)L’extrémitédesortiedessystèmesmécaniquesdetirageautresquelesdispositifsde ventilationdirecte(dispositifspourdesappareilsàcombustionétanche)doitêtresituée conformémentauxindicationssuivantes: (a)Àaumoins0,91m(3pi)audessusdetouteprised’airparventilationforcée situéedansunrayonde3m(10pi). (b)Àaumoins1,2m(4pi)endessous,1,2m(4pi)latéralementet305mm(1pi) audessusdetouteporte,fenêtreouprised’airpargravitéd’unbâtiment. (c)Àaumoins0,61m(2pi)d’unbâtimentvoisinetàaumoins2,1m(7pi) audessusdutrottoirlorsqu’ellejouxtelavoiepublique. Lahauteurdel’ouvertureparrapportauniveaudusolàsonaplombdoitêtred’aumoins0,61m. Lorsquevousmesurezlahauteurdelaterminaison,prenezencomptelahauteurhabituelledes bancsdeneigeetlaprésenced’élémentscombustiblescommelestasd’herbesoudefeuilles. Danslesrégionsoùdeschutesdeneigeimportantessontpossibles,lahauteurdelaterminaison doitêtresuffisantepourquecettedernièrenesoitpasobstruéeparlesaccumulationsdeneige. N’ayezpasrecoursàdesexpédientsaucoursdel’installationetnedisposezaucunedespiècesde l’appareiloudusystèmedeventilationd’unefaçonquipourraitproduiredeseffetsdangereux. Leraccorddecheminéenedoitpastraverserdegrenier,decomble,deplacardnid’autres espacesdissimulés,niencoredeplancheroudeplafond. Lepassageautraversd’unmuroud’unecloisonenmatériaucombustibledoitêtreréalisé conformémentàlanormeCAN/CSAB365. AVERTISSEMENT: LescontoursdusystèmedeventilationdeviennentCHAUDSetlefaitdelestoucher peutcauserdesbrûlures.Unrevêtementoudesgrillesdeprotectionincombustibles peuvent êtrenécessaires. 9 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. INSTALLATION Méthodedeventilationapprouvée1:Àtraverslemur Pourlesinstallationsenaltitude(plus hautque1220m),letuyaudeventilation doitêtrede4poplutôtquede3 po. x Ils’agitengénéraldelaméthodelaplussimple.L’installation àtraverslemuràl’aidedenotreensembleAC3000,AC33000si leCanada(oud’unsystèmedeventilationsimilaire)estcelleque nouspréconisons.Cetteméthodepermetderéduireau minimumlalongueurdetuyaudisposéhorizontalement,de placerlepoêleàproximitéd’unmuretdelaisserleregarddu raccordenTàl’extérieurdelamaisonpourfaciliterle nettoyage. x Lorsquevousinstallezunsystèmedeventilation,des tuyauxdetypeLoudetypePLdoiventêtreutilisés,ettoutes lesdistancesminimalesavecdesmatièrescombustibles(dont lalisteestdresséeparlefabricantdestuyaux)doiventêtre rigoureusementrespectées. x Utilisezuncoupefeumuralapprouvéparlefabricantdutuyau lorsquecederniertraverseunmurfaitdematériauxcombustibles, etrespectezlesdistancesminimalesdescombustibles. x Utilisezunebuseàl’endroitoùl’éventestraccordéàlabouched’évacuationdupoêleàgranuleset fixezcettebuseàl’aidedetroisvisàtôle. x Fixezl’éventàl’extérieurdelamaisonàl’aided’unecourroiedemur,justeendessousducoude à90degrés. x Scellezchaqueraccorddetuyauavecdusiliconerésistantauxvariationsdetempératureainsi qu’auxhautestempératuresafindevousassurerquelesystèmeestexemptdefuites(consultezles indicationsdufabricantdusystèmedeventilationavantdeprocéderàcetteopération). x Siletuyaudeventilationutilisén’estpasdotéd’unsystèmedeverrouillageparrotation,vous aurezbesoindetrois(3)visàtôlepourchaquejointdutuyau. x Raccordezlepoêleàgranulesàl’airdecombustionextérieuràl’aidedel’ensemblefourniavec votrepoêle,ouensuivantuneautreméthode,commeledécritlasection«Raccordàl’air extérieur»,àlapage15. L’installationpeutêtreadaptéepourlessoussols(lesinstallationsensoussoldoiventtoujoursêtre effectuéesparuninstallateurprofessionnel)oupourd’autrescasdefigurepourlesquelsleraccorden Tetlapartieverticaledutuyausetrouventàl’intérieurdelamaison,etlesystèmedeventilation passehorizontalementautraversducoupefeumuralavantdes’arrêter. Veuilleznoter:Lesschémasd’installationsontfournisàtitrederéférenceuniquementetnesontpasàl’échelle.Ils nesontpasdestinésàêtreutiliséscommedesplansuniverselsd’installation.Veuillezrespectertouteslesexigences relativesausystèmedeventilationetauxdistancesminimalesaveclesmatièrescombustibles,etsuivretousles règlementslocaux. 10 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. Pourlesinstallationsenaltitude(plus hautque1220m),letuyaudeventilation doitêtrede4poplutôtquede3 po. INSTALLATION Méthodedeventilationapprouvée2:Àtraversleplafond x Ilsepeutquelaventilationautraversduplafondetdutoit soitlaseuleoptionenvisageabledanscertainscas.Cetype d’installationestpréconisépourlesusines. x Lorsquevousinstallezunsystèmedeventilation,destuyaux detypeLoudetypePLdoiventêtreutilisés,ettoutesles distancesminimalesavecdesmatièrescombustiblesdontlaliste estdresséeparlefabricantdestuyauxdoiventêtre rigoureusementrespectées. x Utilisezlesupportdeplafondapprouvéparlefabricantdu tuyaupourfairepassercedernierautraversd’unplafondfaitde matériauxcombustibles.Ilenvademêmepourlescoupefeu,le coupefeuradiant,lesolinetlamitre. x Assurezvousdebiensuivrelesindicationsdufabricant relativesàlahauteurdelaterminaisonparrapportàlalignede toiture,etrespectezlesdistancesminimalesdescombustibles. x Utilisezunebuseàl’endroitoùl’éventestraccordéàla bouched’évacuationdupoêleàgranules,etfixezcettebuse àl’aidedetroisvisàtôle. x Scellezchaqueraccorddetuyauavecdusiliconerésistantauxvariationsdetempératureainsi qu’auxhautestempératuresafindevousassurerquelesystèmeestexemptdefuites(consultez lesindicationsdufabricantdutuyauavantdeprocéderàcetteopération). x Siletuyaudeventilationutilisén’estpasdotéd’unsystèmedeverrouillageparrotation,vous aurezbesoindetrois(3)visàtôlepourchaquejointdutuyau. x Raccordezlepoêleàgranulesàl’airdecombustionextérieuràl’aidedel’ensemblefourniavec votrepoêle,ouensuivantuneautreméthode,commeledécritlasection«Raccordàl’air extérieur»,àlapage15. x Cetteméthodedeventilationpeutêtreadaptéedetellesortequeletuyaudeventilationsortedu poêleettraverseunmurhorizontalement,avantdesedirigerverticalementversletoitaudessus duquelilterminerasacourse.Sivouschoisissezcetteoptiond’installation,suivezattentivementles instructionsfourniesparlefabricantdusystèmedeventilation. Veuillez noter : Les schémas d’installation sont fournis à titre de référence uniquement et ne sont pas à l’échelle. Ils ne sont pas destinés à être utilisés comme des plans universels d’installation. Veuillez respecter toutes les exigences relatives au système de ventilation et aux distances minimales avec les matières combustibles, et suivre tous les règlements locaux. 11 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. INSTALLATION Pourlesinstallationsenaltitude(plus hautque1220m),letuyaudeventilation doitêtrede4poplutôtquede3 po. Méthodedeventilationapprouvée3:Systèmeutilisantunecheminéeexistante x L’utilisationd’unecheminéeexistanteenmaçonnerieoupréfabriquéeconstituelaseule autreoptionacceptablepourlaventilationdecetappareilàgranules. x UtilisezdestuyauxdeventilationdetypeLoudetypePL jusqu’àl’entréedelacheminéeexistante.Utilisezunadaptateur dedimensionappropriéepourassurerlatransitionentreletuyau deventilationdupoêleetlaviroledelacheminéeenmaçonnerie oupréfabriquée,etassurezvousquecetadaptateurestbien scellé,tantausystèmedeventilationdupoêlequ’àlacheminée. x Avantd’utiliserunecheminéeexistante,assurezvousque cettedernièreestenbonétat(uneinspectionparunramoneur estfortementsuggérée).Assurezvouségalementquela cheminéerépondauxnormesminimalesdécritesàl’article211 delaNFPA(unprofessionneldudomainepeutvousenassurer aprèsinspection). x Sivousraccordezlepoêleàunecheminéepréfabriquée, cellecidoitIMPÉRATIVEMENTêtreconformeàlanorme UL103HT(ULCS629sileCanada)etêtredotéed’unconduitde fuméede6po.Unraccordàunautretypedecheminée préfabriquéepourraitavoirdesconséquencesnégativessurle fonctionnementdupoêleetêtrelacaused’uneinstallation dangereuse. x Danslecasd’unraccordàunecheminéeenmaçonnerie,lasectiontransversaleduconduitde fuméedoitêtrepriseencompte.Pourlescheminéesdontleconduitdefuméeaundiamètre supérieurà6po(surfacedelasectionde28,27po2),ilsepeutquelaposed’undoublagede cheminéeapprouvépourutilisationavecunpoêleàgranulessoitnécessaire. x Utilisezunebuseàl’endroitoùl’éventestraccordéàlabouched’évacuationdupoêleàgranules, etfixezcettebuseàl’aidedetroisvisàtôle. x Scellezchaqueraccorddetuyauavecdusiliconerésistantauxvariationsdetempératureainsi qu’auxhautestempératuresafindevousassurerquelesystèmeestexemptdefuites(consultez lesindicationsdufabricantdutuyauavantdeprocéderàcetteopération). x Siletuyaudeventilationutilisén’estpasdotéd’unsystèmedeverrouillageparrotation,vous aurezbesoindetrois(3)visàtôlepourchaquejointdutuyau. x Raccordezlepoêleàgranulesàl’airdecombustionextérieuràl’aidedel’ensemblefourniavec votrepoêle,ouensuivantuneautreméthode,commeledécritlasection«Raccordàl’air extérieur»,àlapage15. Veuilleznoter: Lesschémasd’installationsontfournisàtitrederéférenceuniquementetnesontpasàl’échelle.Ilsnesontpasdestinés àêtreutiliséscommedesplansuniverselsd’installation.Veuillezrespectertouteslesexigencesrelativesausystèmede ventilationetauxdistancesminimalesaveclesmatièrescombustibles,etsuivretouslesrèglementslocaux. 12 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. Pourlesinstallationsenaltitude(plus hautque1220m),letuyaudeventilation doitêtrede4poplutôtquede3 po. Installationdansunemaisontransportable x L’ensemblederaccordàl’airextérieurfourniparEngland’sStoveWorks,IncDOITêtreutilisépour effectueruneinstallationdel’appareildansunemaisontransportable.Veuillezconsulterlasection «Raccordàl’airextérieur»àlapage15duprésentguidepourobtenirdavantagede renseignementssurlesraccordsàl’airextérieur. x Laprised’airextérieuredoitêtredégagéedesfeuilles,delaglaceetdesautreséléments susceptiblesdel’obstruer.Ilestprimordialdelibérerlaprised’airafind’éviterlemanqued’airet lapropagationdefumée. x LepoêleàgranulesDOITêtrefixéausoldelamaisontransportableàl’aidedetirefondsdisposés danslestrousprévusàceteffetdanslapartieinférieuredesabase.Lessystèmesdechauffage ventilésàl’airextérieurdoiventêtrefixésàlastructuredanslaquelleilssetrouvent. x LepoêleàgranulesDOITêtremisàlaterreàl’aided’unfildemiseàlaterreencuivremassifde 8,4mm2desection(calibre8AWGoul’équivalent),dontchaqueextrémitéestmunied’un dispositifavecmiseàlaterreapprouvéparlecodenationaldel’électricité. x Respectezscrupuleusementtouteslesindicationsrelativesaudégagementmentionnéesàla sectionappropriéeduprésentguideETrespectezégalementlesexigencesdufabricantdusystème deventilationenlamatière.Deplus,assurezvousquevotresystèmedeventilationestapprouvé pouruneutilisationdansunemaisontransportable. x L’installationdoitêtreconformeàlanormeduManufacturersHome&SafetyStandard(HUD)CFR 3280,article24,ainsiqu’auxrèglementslocaux. x Créezunparevapeurefficaceàl’aidedesiliconeàl’endroitoùlacheminéeouleconduitd’air extérieurtraverselemurdelastructure. Solinetmitre Chapeaudecheminéeet pareétincelles Tuyaudeventilationpourpoêle àgranulesdetypeLoudetype PLapprouvépouruneutilisation dansunemaisontransportable Protecteurde solive/coupefeu MISEENGARDE L’INTÉGRITÉSTRUCTURELLEDUPLANCHER,DESMURS,DUPLAFONDETDUTOITDELAMAISON PRÉFABRIQUÉEDOITÊTREPRÉSERVÉE.NECOUPEZPASLESSOLIVESDEPLANCHER,LESMONTANTS DECLOISON,LESFERMESNIAUCUNAUTREÉLÉMENTPORTEURDONTL’ALTÉRATIONPOURRAIT ENDOMMAGERL’INTÉGRITÉSTRUCTURELLEDELAMAISON. AVERTISSEMENT:N'INSTALLEZPASL'ARTICLEDANSUNECHAMBRE. 13 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. DÉGAGEMENTSDESTERMINAISONSDESÉVENTS A)DÉGAGEMENTD’AUMOINS1,22MENDESSOUSOUSURLECÔTÉDETOUTEPORTEOUFENÊTREPOUVANTS’OUVRIR. B)DÉGAGEMENTD’AUMOINS0,3MAUDESSUSDETOUTEPORTEOUFENÊTREPOUVANTS’OUVRIR. C)DÉGAGEMENTD’AUMOINS0,61MDETOUTBÂTIMENTVOISIN. D)DÉGAGEMENTD’AUMOINS2,13MÀPARTIRDUNIVEAUDUSOLLORSQUEL’INSTALLATIONJOUXTELAVOIEPUBLIQUE. E)DÉGAGEMENTD’AUMOINS0,61MAUDESSUSDESHERBES,DESPLANTESETDETOUTAUTREMATÉRIAUCOMBUSTIBLE. F)DÉGAGEMENTD’AUMOINS0,91MDELAPRISED’AIRPARVENTILATIONFORCÉED’UNAPPAREIL,QUELQU’ILSOIT. G)DÉGAGEMENTD’AUMOINS0,61MENDESSOUSDESAVANTTOITSOUDESSAILLIES. H)DÉGAGEMENTD’AUMOINS0,3MDESMURSFAITDEMATÉRIAUXCOMBUSTIBLES. I)VENTSINSTALLEAVECASPIRATEURSMÉCANIQUESSETERMINEAUMOINS12PO.(305MM)AUDESSUSDUPLUSHAUT POINTOUILSTRAVERSENTLASURFACEDUTOIT. Notessurlesextrémitésdetuyaudeconduitpourpoêleàgranules(Consulteraussilechapitre«SYSTÈMEDECONDUITDEFUMÉE»): 1. À plus de 0,91 m (3 pi) au dessus d'une entrée d'air forcé situé dans les 3 m (10 pi). 2. À plus d'1,20 m (4 pi) sous ou horizontalement, ou à plus de 305 mm (1 pi) au dessus d'une porte, d'une fenêtre, ou d'une entrée d'air par gravité dans un bâtiment 3. À plus de 610 mm (2 pi) d'un bâtiment adjacent et à plus de 2,1m (7 pi) au dessus du niveau des trottoirs publics adjacents Il faut installer la sortie d'évacuation afin que les gaz ne soient pas dirigés de manière à déranger les gens, ne surchauffent pas de structures combustibles ou n'entrent pas dans des bâtiments. Il faut installer les systèmes à tirage forcé et toutes les pièces des systèmes à tirage induit sous pression positive pendant le fonctionnement pour qu'ils soient étanches aux gaz ou pour empêcher la fuite de produits de combustion dans un bâtiment. Les conduits à travers le mur ne doivent pas se terminer au dessus de trottoirs publics où là où le condensat ou la vapeur pourraient créer des risques ou une nuisance. Veiller à suivre les codes locaux et toutes les directives du fabricant (y compris celles du tuyau d'évacuation). Consulter un installateur professionnel ou appeler le support technique si vous avez des questions. 14 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. RACCORDEMENTÀL’AIREXTÉRIEUR x L’airdecombustionutiliséparcepoêledoitprovenirdel’extérieur. x Letuyauderaccordementàl’airextérieurdépassedelapartieinférieurecentralede l’arrièredupoêle.Utilisezl’ensemblederaccordementquiaccompagnevotrepoêle pourraccordercedernieràl’airextérieur.Lesinstructionsainsiquetouteslespièces nécessairesauraccordementdevotrepoêleàgranulesàl’airextérieursont comprisesdansl’ensemblederaccordementàl’airextérieur. x S’ilnevousestpaspossibled’utiliserl’ensemblederaccordementàl’airextérieur, d’autrespiècespeuventremplacercedernierauxconditionssuivantes: x letuyauutilisépourleraccordementàl’airextérieurdoitêtreenmétald’une épaisseurd’aumoins0,0209po(acierdouxdecalibre25)etsondiamètre intérieurdoitêtred’approximativement2po; x touslesjointsetraccordsdutuyaudoiventêtrescellésàl’aidedecolliersde serrageoud’unautremoyenmécanique,afinqueleraccordementàl’air extérieurneprésentepasdefuites; x ilestdéconseilléd’utiliserunetropgrandelongueurdetuyauetd’yformerun nombreexcessifdecoudes.Ilyaunphénomènedefrictiondel’airsur l’intérieurdutuyau,etc’estpourquoilerendementdupoêleestamoindrisile tuyauderaccordementàl’airextérieuresttroplong; x unegrilleouunautredispositifdeprotectiondoitêtreplacéàl’extrémitédu tuyauderaccordementàl’airextérieur,afind’éviterquelapluie,desdébris oudesanimauxnuisiblesnepénètrentdanslatuyauterie; x utilisezuntuyaud’undiamètrede3,0posilalongueurduraccordementàl’air extérieurestdeplusde1,83m,s’ilprésenteplusdedeuxcoudesousilepoêle estinstallédansunsoussol. x Leraccordementàl’airextérieurdoitfairel’objetd’aumoinsuneinspectionannuelle afindes’assurerqu’iln’estpasobstrué. Miseengarde NECAPTEZJAMAISl’airextérieurdecombustiondans: 1.Lacavitéd’unmur,d’unplancheroud’unplafond. 2.Unespaceclostelqu’ungrenier,ungarageouunvidesanitaire. 15 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. PROTECTIONDUSOL x x x x x x Danslecasoùlepoêleàgranulesestinstallésurunplanchercombustible,sonutilisationnécessitela posed’unprotecteurdeplancherincombustible.Sileplanchersurlequellepoêledoitêtreinstalléest déjàincombustible(parexemple,leplancherenbétond’unsoussol)etpossèdeunevaleurd’isolation thermique«R»aumoinségaleà0,2,aucunprotecteurdeplanchern’estrequis(vouspouveztoutefois installerunprotecteurdeplancherdécoratif). VouspouvezacheterunprotecteurdeplancherpréfabriquéhomologuéULouequivalent(ouULCsile Canada),ouencorefabriquerunprotecteurdeplancheràpartirdematériauxstandards:deuxpanneaux decimentd’uneépaisseurde1,27cmrecouvertsdecarreauxencéramiqueconstituentparexempleun protecteurdeplancheradéquat,dontlavaleurd’isolationthermique«R»estaumoinségaleà0,2. Gardezàl’espritquelepoêleestnonseulementlourd,maisqu’ilimposeégalementdesécartsde températureauprotecteurdeplancher,écartsquipeuventendommagerlescarreaux,etdétacherle mortieretlesjoints.Untapispourfoyern’estPASapprouvépourremplacerunprotecteurdeplancher. PourlesÉtatsUnis:Leprotecteurdeplancherdoitdépasserd’aumoins15,24cm(6po)àl’avantetsur lescôtésdupoêleetde10,16cm(4po)àl’arrière. PourleCanada:Leprotecteurdeplancherdoitdépasserd’aumoins45,72cm(18po)àl’avantdu poêle,de20,32cm(8po)surlescôtésetde10,16cm(4po)àl’arrière. AuCanada,leprotecteurdeplancherincombustibledoitêtreégalementdisposésoustouttuyaude ventilationhorizontaletdépasserde5,08cm(2po)surchacundescôtésETêtreplacédirectement soustouttuyaudeventilationvertical. 1 15,24cm 15,24cm (ÉtatsUnis) 15,24cm 16 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. UTILISATIONQUOTIDIENNE Commentdémarrer x Vérifiezquelatrémieestpropreetnecontientpasdecorpsétrangers.Assurezvousdebranchercet appareilàuneprisefonctionnelle;nousvoussuggéronsd’utiliserunparasurtenseurafindeprotégerses composantsélectriques. x AVANTdefairelepremierfeu,faitesfonctionnerl’appareilàvide(sansmettredegranulesdanslatrémie) pendantvingtminutes;pourcela,appuyezsurlebouton«ON»aprèsavoirbranchél’appareil. x Toutdesuiteaprèsavoirappuyésurlebouton«ON»,vousdevriezcommenceràentendrele ventilateurd’évacuationdémarrerpuisfonctionnerdefaçoncontinue.Aprèsquelquessecondes,les lettres«SU»s’affichentsurlesdeuxécransd’affichagedupanneaudecommande. x Aprèsquetroisàcinqminutessesontécoulées,cherchezàvoirlerougeoiementdel’allumeurdans lepotdecombustion,afindevousassurerqu’ilfonctionnecorrectement. x Abaissezmanuellementl’interrupteurducouvercledelatrémie(voirle«Schémadespièces»àla page44)etvérifiezquelavisàgranulestournebien.Relâchezl’interrupteurducouvercledelatrémie etassurezvousquelavisàgranuless’arrêtebiendetourner.NEMETTEZPASVOSDOIGTSDANSLA TRÉMIEETNELESAPPROCHEZPASDELAVISÀGRANULESLORSQUECELLECIESTENROTATION. x Aprèsenvironvingtminutes,lesdeuxécransd’affichagedupanneaudecommandedevraientafficher «E2»(voustrouverezdeplusamplesinformationssurlescodesd’erreurdanslasectionquitraitede cesujetdansleprésentguide). x Lamarcheàvideestalorsterminéeetvotreappareildechauffageàgranulesestprêtàfonctionner normalement. Allumaged’unfeu x Vousdevezremplirlatrémiedegranulesdeboisafindefairefonctionnerlepoêle.Soulevezlecouverclede latrémieàl’aidedelapoignéeencastréeetversezlesgranulesdeboisdanslatrémie. Nousrecommandonsden’utiliserquedesgranulesfabriquéesdansdesinstallationsapprouvéespar lePFI(PelletFuelInstitute).Lesgranulesportantlesceaud’approbationduPFIontdefaiblestauxde cendresetd’humidité,unegrandevaleurcalorifique,etleurqualitéetleurtaillesontuniformes. x Cepoêleauraunaussibonrendementavecdesgranulesdeboisderésineuxqu’avecdesgranulesdebois defeuilluset,bienquelacendrepuisseavoirunaspectouunetexturelégèrementdifférents,lesdeuxtypes degranulesbrûlerontproprementetefficacement. x Cepoêleàgranulesestdotéd’unsystèmed’allumageautomatique.L’utilisateurn’aqu’àappuyersurle bouton«On»pourallumerlepoêle. x Uncourtmomentaprèsquevousavezappuyésurlebouton«On»,leslettres«SU»s’affichentsurles écransdelaplagedechaleuretdelavitesseduventilateur,surlepanneaudecommande.Celaindiqueque lepoêleacommencésaséquencededémarrageetqu’ilfonctionnecorrectement. 17 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. x Lerythmedel’alimentationengranulesetlaquantitéd’airdecombustionutiliséeaucoursdudémarrage sontdéterminésàl’aidedupanneaudecommande.Lepoêlepeutainsiêtreréglésurn’importequelleplage dechaleuraudémarrage. x Aprèsunequinzainedeminutes,lefeudevraitbrûlerintensémentetl’indication«SU»devrait disparaîtredupanneaudecommande.Lepoêlefonctionnealorsnormalement,etlesécrans d’affichagedupanneaudecommanderestentéteintsàmoinsquevousnerégliezlaplagede chaleuroulavitesseduventilateur. x Ilestnormalquel’appareilémettedelafuméelorsdupremierfeu,étantdonnéquelespeintures etleshuilesfinissentdesécher.Cettefuméedevraitsedissiperaucoursdelapremièreheure d’utilisation.Ouvrezuneporteouunefenêtreaucoursdupremierfeu,afind’aérerlapièce. Remarquesàproposdel’utilisationquotidienne x Seulesdesgranulesdeboisdequalité,d’undiamètrede0,64cm,doiventêtreutiliséesdansce poêle.L’utilisationdegranulesdemoindrequalitécontenantunegrandequantitédecendres OUdegranulesdontletauxd’humiditéestimportantpeutprovoquerunengorgementplusrapide dupotdecombustionparlescendresetpeutnécessiterquel’entretienpériodiquesoit considérablementplusfréquent.Veuillezconsulterlasection«Entretien»duprésentguideafinde mieuxcomprendrecommentlechoixducombustiblepeutavoiruneincidencesurle fonctionnement,l’entretienetlenettoyagedupoêle. x Ilestnormaldeconstaterdesfluctuationsdanslahauteurdelaflamme;eneffet,toutesles granulesdeboisn’ontpaslamêmetaille,cequipeutavoiruneincidencesurl’alimentationdupot decombustion.L’intensitédelaflammepeutvariersansquecelaprovoqueunepertede rendement. x Conserveztoujourslesgranulesdeboisdansunendroitsecafinqu’ellesconserventleurformeet queleurtauxd’humiditérestebas.Assurezvouségalementquelatotalitédesgranulesdeboisest conservéeàunedistancesécuritairedupoêle.Sinon,unincendiepourraitsedéclarer. Cepoêleàgranulesestdotéd’unpotdecombustionspécialementconçuquiaétéinstalléenusine. Cepotdecombustionélèvelesgranulesquiseconsumentetdirigel’airprécisémentàl’endroitrequis. Lesgranulesnedoiventêtrebrûléesquedanscepotdecombustion,quinedoitsubiraucune modification.Deplus,aucunegrilleniaucunrehausseurdefeunedoitêtreutilisé. MISEENGARDE N’UTILISEZJAMAISD’ESSENCE,DECOMBUSTIBLEPOURLAMPEAPPARENTÉÀL’ESSENCE,DEKÉROSÈNE,DE LIQUIDED’ALLUMAGEPOURCHARBON,NIAUCUNLIQUIDESIMILAIREPOURALLUMEROURAVIVERUNFEU DANSCESYSTÈMEDECHAUFFAGE.CONSERVEZDETELSLIQUIDESÀBONNEDISTANCEDUPOÊLELORSQUE CELUICIFONCTIONNE.DEPLUS,NEDISPOSEZJAMAISD’ALLUMEFEUXSURUNESURFACECHAUDENISUR DESTISONSDANSLEPOÊLE.N’UTILISEZPASDEPRODUITSCHIMIQUESNIDEFLUIDESPOURALLUMERLEFEU. NEFAITESPASBRÛLERDEDÉTRITUSNIDELIQUIDESINFLAMMABLESCOMMEDEL’ESSENCE, DUNAPHTAOUDEL’HUILEPOURMOTEUR. 18 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. RÉGLAGESDUPANNEAUDECOMMANDE Lepanneaudecommandedecepoêlevouspermetderéglerl’émissiondechaleuretlavitessedu ventilateurdeconvection,d’allumeretd’éteindrel’appareil,etdetesterlebonfonctionnementdes composants(deplusamplesinformationssurlemodedediagnosticvontsuivre). x x x x x Lesboutonsdubasdutableaudecommande(alimentationfaible,airdecombustionfaible, températuredel’airentrant)nesontpasdestinésàêtreutilisésaucoursdufonctionnementnormal del’appareil.Cesboutonssontpréréglésenusineetnedoiventpasêtreréglésparlesutilisateurs. Appuyezsurlebouton«On»pourmettrel’appareilsoustensionetallumerunfeu.Levoyant lumineuxsituéaudessusduboutondoitdevenirvertetl’indication«SU»doits’affichersur lepanneaudecommandepeudetempsaprès. Appuyezsurlebouton«Off»pouréteindrel’appareil.Levoyantlumineuxsituéaudessusdu boutondoitdevenirrougeetl’indication«Sd»doits’affichersurlepanneaudecommandepeu detempsaprès.Laséquenced’arrêtdel’appareildébutealors,etcedernierresteenmoded’arrêt jusqu’àcequ’ilaitrefroidi. Pouraccroîtrel’apportdechaleurprovenantdupoêle,appuyezsurlaflècheorientéeverslehaut quiestassociéeàlaplagedechaleur.Lavaleuraffichéesurl’écrandelaplagedechaleur augmentealors,cequisignifiequelepanneaudecommanderèglel’apportdechaleurenfonction devotrepréférence.Lavitesseduventilateuraugmenteproportionnellementàlatempérature.Le poêleestconçupourquelavaleurassociéeàlavitessedeventilationsoittoujoursplusélevéeou égaleàcelleassociéeàlaplagedetempérature.Lefaitd’appuyersurlaflècheorientéeverslebas feradiminuerlatempérature,ainsiquelavitesseduventilateur. Appuyezsurlaflècheorientéeverslehautquiestassociéeàlavitesseduventilateurpour augmentercellecisansaugmenterlatempérature.Appuyezjusqu’àcequelavaleursouhaitée s’afficheàl’écran.Enappuyantsurlaflècheorientéeverslebas,vousdiminuerezlavitessedu ventilateur,sanstoutefoisquelavaleurassociéeàcellecipuissedevenirinférieureàcellequiest associéeàlaplagedechaleur. Miseengarde Cetappareilestconçupourfonctionneruniquementlorsquelebacàcendreset laporteprincipalesontfermés.L’utilisationdupoêleavecundecesélémentsouvert provoqueraitunrefoulementdefuméeetunecombustionlenteetinefficace. Deplus,l’utilisationdecombustiblesautresquelesgranulesdeboispeutêtre dangereuseetproduireunexcèsdemonoxydedecarbone.Lemonoxydede carboneestungazmortelquiestinodoreetincolore.N’utilisezquedesgranules deboisdansvotrepoêle. Ilestfortementrecommandéd’utiliserundétecteurdemonoxydedecarbone. 19 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. CODESD’ERREUR Lescodesd’erreurou«ECodes»sontdescodesalphanumériquesquiapparaissentsurlesécrans d’affichageassociésàlaplagedechaleuretàlavitesseduventilateurdanslepanneaudecommande,lorsque l’appareilnefonctionnepasnormalement.Cescodespréviennentl’utilisateurquequelquechosene fonctionnepascorrectementdanslepoêleetquecedernierdoitêtresoigneusementinspectéavantd’être rallumé.Consultezleguidededépannageàlapage32pourensavoirdavantagesurlescodesd’erreur. E0 ¾ Lorsquececodes’affichesurlesécransdupanneaudecommande(engénéral,lorsd’un redémarragesubséquentàunarrêtcauséparuncoded’erreur),celasignifiequ’iln’yaplus d’erreuretquelepoêlepeutreprendresonfonctionnementnormal. E1 ¾ Cecoded’erreurn’estpasutilisépourcetypedepoêle.S’ils’affichaitnéanmoinssurles écransdupanneaudecommande,contactezleservicedesoutientechniqueafinqu’un diagnosticpuisseêtreétabliquantàlacausedesonapparition. E2 ¾ Cecodeindiquequel’allumagedesgranulesaéchoué.Ilsepeutquelepoêleaitenfait allumélesgranules,maisquelepanneaudecommanden’aitpasdétectéunetempérature suffisammentélevéepourdéterminerquelefeuapris.Sitelestlecas,attendezque l’appareilrefroidisse,nettoyezlepotdecombustionetredémarrezlepoêle. E3 ¾ Cecoded’erreurindiquequelatempératured’évacuationadépassélavaleurmaximale préréglée.LecodeE3désignecequel’onnommecommunémentun«emballement», c’estàdirequel’aird’évacuationestpluschaudqu’ilnedevraitl’être. E4 ¾ Cecodes’afficheàlasuited’unebaissedelatempératuredel’évacuation.Ilsignifieque lefeuouquele«signaldeflamme»aétéperdu.Celaseproduitgénéralementlorsque latrémieestvide. Sil’affichaged’uncoded’erreurpersiste,siuncoded’erreursembleinexplicable,ousi vousavezdesquestionsàproposdescodesd’erreuroudeleursignification,veuillez contacterleservicedesoutientechniqueau18002456489. Interrupteurdesécuritéducouvercledelatrémie:Cetappareilestégalementdotéd’uninterrupteurde sécuritéducouvercledelatrémie(piècenoACHLSB)quiestdirectementraccordéaumoteurdelavisà granulessupérieure.Dansl’éventualitéoùlecouvercledelatrémieestlaisséouvertpendantquelepoêleest enmarche,l’interrupteurducouvercledelatrémieempêcheralavisàgranulessupérieuredetourner.Cela permetd’éviterquelessousproduitsdecombustionpénètrentdanslamaisonàl’aidedel’ouverturelaissée parlecouvercledelatrémieetaussid’empêcherl’appareildefonctionnerpendantquelecouvercleestouvert. Uneutilisationinadéquatedel’interrupteurdesécuritéducouvercledelatrémieempêcheralavisàgranules supérieuredetourner;parconséquent,lepoêlenefonctionnerapas.NeplacezJAMAISvotremainnitout 20 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. PANNED’ÉLECTRICITÉ Sil’appareilmanqued’électricitépouruneduréedetroisminutesoumoins,ilreprendrason fonctionnementlorsquel’alimentationélectriqueserarétablie,enfonctiondesindicationssuivantes: Étatdel’appareilaumomentdelacoupure d’électricité Étatdel’appareillorsquel’alimentationest rétablie Enmarche Démarrage Démarrage Démarrage Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt ¾ Sil’appareilmanqued’électricitépouruneduréeapproximativedeplusdetroisminutes, ildemeureraéteintlorsquel’alimentationélectriqueserarétablie. ¾ IMPORTANT–N’ouvrezNIlecouvercledelatrémie,nilaportedel’appareilpendantune panned’électricité.Ouvrezlaplusprochedesportessurl’extérieurainsiqu’unefenêtre, afinderéduirelesrisquesquedessousproduitsdecombustionenprovenancedupoêle s’accumulentdanslamaison. Attendezquel’alimentationélectriquesoitrétablie,puisappuyezsurlebouton«ON»pour redémarrerl’appareilaubesoin. Détecteursdefumée England‘sStoveWorks,Inc.recommandefortementl’utilisationdedétecteursdefumée danschaquepiècedelamaison.Cependant,lefaitdeposerundétecteurdefumée directementaudessusdel’appareilpourraitcauserdesalarmesintempestives. Miseengarde– risquededéchargeélectrique Appuyezsurlebouton«OFF»(arrêt)etlaissezl’appareilserefroidircomplètement AVANTdeledébrancheretdeprocéderàsonentretienouauremplacementd’unepièce. Risquededéchargeélectriquesil’appareiln’estpasdébranchéavantsonentretien 21 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. UTILISATIONDUTHERMOSTAT Installationduthermostat 1. Débranchezl’appareiletretirezlepanneauarrièreàl’aided’unecléde5/16po. 2. Localisezleblocderaccordementduthermostat,étiquetéJ18,àl’arrièreetverslebasdupanneau decommande(reportezvousàl’illustrationcidessousainsiqu’àlapage40duprésentguidepour consulterunschémadupanneaudecommande).Ceblocestdotéd’unpetitcavaliercâbléinstallé enusine.Cecavalierpermetlefonctionnementsansthermostatetdoitêtreconservé. 3. Desserrezlesdeuxvisàl’aided’unpetittournevisdebijoutieràtêteplateetretirezlecavalier. 4. Insérezlesdeuxfilsduthermostatàlaplaceducavalier,puisresserrezlesvis. 5. Réinstallezlepanneauarrièreetfixezlethermostat;lepanneaudecommandelit automatiquementlethermostat,etvotrepoêleestalorsprêtàl’utiliser. Branchezles filsdu thermostatici (J18) UTILISATION DU THERMOSTAT : Ce poêle est doté d’une nouvelle fonction exclusive qui offre deux modes de fonctionnement avec le thermostat : Le poêle sort de l’usine préprogrammé au « mode marche / arrêt » et se met en marche ou s’éteint en fonction de la demande de chaleur requise par le thermostat, de la même façon qu’un appareil de chauffage. Le second mode est le « mode élevé /bas » pour lequel la combustion s’effectue en fonction du réglage de température jusqu’à ce que l’appel de chaleur cesse. Par la suite, le poêle continue de fonctionner avec un réglage de faible chaleur. Pour choisir le « mode élevé /bas », débranchez l’appareil puis rebranchez-le. Ensuite, appuyez sur les deux flèches orientées vers le bas et relâchez-les; l’indication H L s’affichera sur les écrans relatifs à la plage de chaleur et à la vitesse du ventilateur. L’appareil fonctionne alors en « mode élevé / bas ». (Remarque : Répétez cette opération pour revenir au « mode marche / arrêt ». Les écrans afficheront alors le code 0 0). L’utilisation du thermostat en « mode : que certains appareils marche / arrêt » peut réduire la durée de vie de l’allumeur de votre poêle. Veuillez noter pourraient ne pas répondre à cette commande. Si votre appareil ne répond pas de cette façon, veuillez communiquer avec le service de soutien technique au 1 800 245-6489. UTILISATIONDUTHERMOSTAT 22 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. Détailsconcernantl’utilisationduthermostat x Lemodèle25IPaétéconçupourfonctionneraussibiendefaçonmanuellequ’avecun thermostat.L’utilisationdupanneaudecommandepermetàl’utilisateurdecontrôlerl’apport dechaleurprovenantdupoêle;lethermostat,quantàlui,permetaupoêlededémarreroude s’arrêterparluimême,cequiaideàmaintenirunetempératureconstantedanslamaisonet àéconomiserdesgranulesdebois. x Cepoêleàgranulespeutêtreconnectésoitàunthermostatmural(piècenoPUDTSTAT),soit àunthermostatsansfil(piècenoAC3003).Bienquelepoêlefonctionneconvenablement aveclesdeuxtypesdethermostat,noussuggéronsfortementl’utilisationduthermostat sansfil,parcequ’ilpermetdedémarrerlepoêleden’importequelendroitdelamaison. x Pourlefonctionnementaveclethermostat,lepoêleutiliseralesvaleursindiquéessur lepanneaudecommandepourlaplagedetempératureetlavitesseduventilateur. x Lorsquel’appeldechaleurcesse(c’estàdirelorsquelapièceestàlatempératuresouhaitée), lepoêlecommenceuneséquenced’arrêt. x Sil’appeldechaleurrevientaucoursdecetteséquence,lepoêleterminesoncycled’arrêt avantdeserallumer. x Gardezàl’espritqu’ilfautplacerlethermostatprochedupoêledansunemplacementcentral. Si,aucontraire,ilestplacédansunepièceéloignée,lepoêlepeutsurchaufferlapiècedans laquelleilsetrouve,carlethermostatnemesureraquelatempératuredelapiècedans laquelleluimêmesetrouve. *Remarque:L’utilisationdelafonctionmarche/arrêtpourlethermostatfaiten sortequel’allumeurestplusfréquemmentsollicitéetdoitêtreremplacéplustôt. ACCESSOIRESENOPTION Thermostatmural(PUDTSTAT) x L’installationdecethermostatmuralpermetdefairefonctionnerle25IPcommes’ils’agissait d’unechaudière:lepoêles’arrêteraetserallumeraenfonctiondesvariationsdetempérature. Celapermettradegarderlatempératurestabledanslamaisontoutenconservantlesgranules. Thermostataveccommandeàdistance(AC3003) x Lethermostataveccommandeàdistancepourle25IPvousoffreundegrédeconvivialitéplus pousséenvouspermettantderéglerlatempératureàpartirden’importequelendroitdans lamaison.Lacommandeàdistancepermetderéglerprécisémentlatempératureàpartirde l’endroitoùvousvoustrouvezetnenécessitequesix(6)pilesdetypeAApourfonctionner. 23 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. *Nepasnettoyercorrectementvotrepoêlepeutaltérerlesperformancesetpeutêtre unretourbrûlure!* ENTRETIENQUOTIDIEN Éliminationdescendres–Lescendresdoiventêtreplacéesdansuncontenant métalliqueaveccouverclehermétique.Cecontenantdoitêtreplacésurun planchernoncombustibleousurlesol,loindetousmatériauxcombustibles, jusqu’àcequelescendressoientcomplètementrefroidiesetqu’ellessoient finalementenfouiesdanslesoloudisperséessurplace. Remarquesimportantes x Commepourtoutetâched’entretiendeceproduit,assurezvousquel’appareilesthorstension («OFF»)etqu’ilestcomplètementarrêtéAVANTdeprocéder. x N’oubliezpasquelespiècesmétalliquesdufoyerpeuventresterCHAUDESlongtempsaprès quelesflammessesontéteintesetMÊMElongtempsaprèsl’arrêtcompletdel’appareil.Soyez toujourstrèsprudentlorsquevousmanipulezdespiècesdupoêlequipeuventêtrechaudes, mêmesivouspensezqu’ellessontrefroidies. x N’enlevezlescendresquelorsquelepoêleestarrêtéetqu’ilestrefroidicomplètement.Des braisespeuventresterchaudessouslescendreslongtempsaprèsquelefeus’estéteintdans cepoêle(commedanstoutautreappareildumêmetype). x Laquantitédecendresetdedépôtsgénérésparlesgranulesdanslepotdecombustionpeut varier.Surveillezattentivementl’accumulationdecendresdanslepoêleàlapremière utilisationetchaquefoisquevousybrûlezunnouveautypedegranule. x Bienquelaquantitédecendresproduiteparcetappareilnesoitpastrèsgrandeparrapport àcelled’unpoêleàboistraditionnel,ilestESSENTIELquevouslegardiezpropreetexemptde cendrespourmainteniruneefficacitéetunrendementoptimaux.L’accumulationdecendres gênelacirculationd’air,réduitl’efficacitéetpeutproduireunretourdefumée. x England’sStoveWorks®n’estpasresponsabledesdommages,quelsqu’ilssoient,subisàcaused’un poêlemalentretenuetmalnettoyé.Cepoêleàgranulesestunappareilextrêmementefficaces’il reçoitl’entretienadéquatluipermettantdemaintenirunrendementoptimal. Retraitetéliminationdescendres x Appuyezsurlebouton«OFF»(arrêt)etlaissezlepoêleterminersoncycled’arrêtetse refroidircomplètement. x Enraisondelaconceptionouvertedufoyer,lamajeurepartiedelacendres’accumulerade chaquecôtédusupport.Ouvrezlepanneauavant,puislaporteprincipaledupoêle,etutilisez unvieuxpinceauoucouteauàmasticpourdéplacerlescendresautourdupotdecombustion dansleszonesouvertesàcôtédusupport. 24 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. x Àl’aided’untournevisàmanchelongoud’uncouteauàmastic,enlevezlesdépôtsquirestent danslepotdecombustion,enprenantsoindelesretirerdupotetdenepasleslaisser s’infiltrerdanslesupport.L’accumulationexcessivedecendresdanslesupportpeutnuire aurendementdupoêle(voir«Nettoyagedupotdecombustion»cidessous). x Tirezettournezlesloquetsdebacàcendres,puisfaitesglisserlebacàcendreshorsdupoêle. x Jetezlescendresdansunrécipientmétallique(commedécritprécédemment)etconservezles surunesurfacenoncombustiblepourpermettreauxbraisesdeserefroidiravantdelesjeter. x Réinsérezlebacàcendresdanslepoêle,puistournezleloquet,envousassurantqu’ilseplace surlereborddel’ouverturedubacàcendres.Lepoêleestmaintenantprêtàfonctionner normalement. x AssurezvousquelebacàcendresestTOUJOURSinstallécorrectementdanslepoêle;ilestcrucial quelejointautourdubacàcendressoitétanchepourquelepoêlefonctionneadéquatement. Nettoyagedupotdecombustion Aprèsleretraitdescendresdupoêle,lenettoyagedupotdecombustionestl’autretâche quotidienned’entretienquiassureralefonctionnementoptimaldupoêle.Lesgranulescontiennent desquantitésvariablesd’impuretésetdematériauxfusiblesquis’accumulerontdanslepotde combustionaufildutemps.Certainesgranulescontiennentdesquantitésbeaucoupplusélevées d’impuretésfusibles.Vousdevezdoncvousmontrerencoreplusvigilantafindegarderlepotde combustionpropre.Permettreauximpuretésdes’accumulerdanslepotdecombustionpeut restreindrel’arrivéed’airauxflammes,cequidonneralieuàunecombustionsaleetinefficace. x Laisseztoujoursl’appareilterminersoncycled’arrêtetserefroidircomplètementavant d’effectuertoutetâched’entretiendufoyer. x Ouvrezlepanneauavant,puislaporteprincipaledupoêle,etretirezlepotdecombustionenle soulevantverticalementetenletiranthorsdusupport.AVERTISSEMENT–Lepotdecombustion peutresterCHAUDlongtempsaprèsquelesflammessesontéteintes;parconséquent,vous devriezporterdesgantsdeprotectionlorsquevouslemanipulez. x Unefoisquevousavezretirélepotdecombustiondupoêle,utilisezuntournevisàmanche longouuncouteauàmastic,commementionnéprécédemment,pourenlevertouslesdépôts setrouvantdanslepot. x Assurezvousquetouslesorificesd’entréed’airsontdégagésetqu’ilsnesontpasbouchéspar desmatièresfusibles;unfintournevisàpointeouunpoinçonpeutêtreutilepouréliminerles matièrestenacesdecesorifices. x Enleveztouteslescendressetrouvantaufondetsurledessusdusupport,ainsiqu’aufonddu foyer.Ilestimportantquevousgardiezlehautdusupportlibredecendrespourquelejoint aveclepotdecombustionsoitparfaitementétanche. x Réinsérezlepotdecombustiondanslesupportensuivantàl’inverselaprocédureexpliquée cidessus. 25 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. ENTRETIENBIMENSUEL Retraitdudéflecteur x Commepourtoutetâched’entretiendeceproduit,assurezvousd’avoirmisl’appareilhors tension(«OFF»)etqu’ilestcomplètementarrêtéetrefroidiAVANTdeprocéderà l’entretien.N’oubliezpasquelespiècesmétalliquesdufoyerpeuventresterCHAUDES longtempsaprèsquelesflammessesontéteintesetMÊMElongtempsaprèsl’arrêt completdel’appareil.Soyeztoujourstrèsprudentlorsquevousmanipulezdespiècesdu poêlequipeuventêtrechaudes,mêmesivouspensezqu’ellessontrefroidies. x L’entretienbimensuelcomprendlesétapesdelaprésentesectionAINSIQUElesétapesde lasection«Entretienquotidien». x Ledéflecteurdufoyerestflottant,cequiréduitlescontraintesthermiquessurcettepièce etfacilitesondémontagepourlenettoyage. x Retirezledéflecteurcommesuit: x saisissezd’abordledéflecteurparlecentre,soulevezleparl’arrièreetfaitesleglisser versl’arrièredupoêle.Ensuite,inclinezledevantverslesol,enlefaisantdescendrevers lesupport.Enfin,inclinezl’unedesextrémitésverslehautetl’autreverslebas,puis retirezledéflecteurdel’ouverturedupoêle. x Unefoisledéflecteurretiré,lazoned’accumulationdecendressurlatablettedufoyersera libre. x L’utilisationd’unaspirateureauetpoussièreestfortementrecommandée,carcelaévite quelescendresvolantestombentàtraverslestrousd’évacuationetdanslachambre d’évacuation. x Aprèsavoirenlevétouteslescendresderrièresetrouvantàl’arrièreledéflecteur,réinsérez cedernierdanslepoêleensuivantàl’inverselaprocédureexpliquée cidessus. ENTRETIENMENSUEL Remarquesimportantes x Commepourtoutetâched’entretiendeceproduit,assurezvousd’avoirmisl’appareilhors tension(«OFF»)etqu’ilestcomplètementarrêtéetrefroidiAVANTdeprocéderà l’entretien. x N’oubliezpasquelespiècesmétalliquesdufoyerpeuventresterCHAUDESlongtempsaprès quelesflammessesontéteintesetMÊMElongtempsaprèsl’arrêtcompletdel’appareil.Soyez 26 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. toujourstrèsprudentlorsquevousmanipulezdespiècesdupoêlequipeuventêtrechaudes, mêmesivouspensezqu’ellessontrefroidies. x L’entretienmensuelcomprendlesétapesdelaprésentesectionAINSIQUElesétapesdes sections«Entretienquotidien»et«Entretienbimensuel». x Lesnettoyagesmensuelspeuvents’effectuerparplusgrandsintervalles,selonladurée d’utilisationquotidiennedupoêle.Unpoêlequichauffeenpermanenceaplus fréquemmentbesoindesnettoyagesprévussurunebasemensuellequ’unpoêleutilisé périodiquementcommechauffaged’appoint. x Larègleàsuivreestlasuivante:l’entretienmensueldoiteffectivementêtreeffectuéune foisparmoisOUchaquefoisquel’onabrûlé907kgdegranulesavantlafindumois. x Sitropdecendres’accumuledanslachambred’évacuationoudanslesystèmede ventilationpendantlemois,ontdoitréduirelesintervallesentrelesnettoyagesafin d’éviterquel’accumulationdecendrenuiseaurendementdupoêle. Nettoyagedelachambred’évacuation Lachambred’évacuationdupoêleaétéintentionnellementconçuepouraccumulerlescendres. Accumulerlescendresdanscettechambreprévientleuraccumulationdansleventilateurde combustionetlesystèmedeventilation.Vouspouvezaccéderfacilementàlachambre d’évacuationparsesorificesdenettoyagesituésdanslefoyer. *Avantdenettoyerlachambred’évacuation,nettoyezlatablettedufoyercommel’expliquela section«Entretienbimensuel». x Àl’aided’unecléàdouillede5/16po,enlevezlesvisretenantlescouverclesdesorificesde nettoyage.Cescouverclessontsituéssurlepanneauarrièredufoyer,prèsdufond. x RetirezlescouverclesdesorificesdenettoyagedufoyerAVANTdepasserl’aspirateurdansla chambre,etvérifiezletypedecendres,ainsiquelaquantitéaccumulée.Lescendres accumuléesdanslachambred’évacuationdoiventêtrelégères,moelleuses,grisesoublanches, etl’accumulationnedevraitpasatteindrelamoitiésupérieuredel’orificedenettoyage. x NelaissezPASlescendress’accumuleraudelàdelamoitiédesorificesdenettoyage. L’accumulationexcessivedecendresdanscettepartiedel’appareilpeut«étouffer»le ventilateurdecombustionetnuireaurendementdupoêle. x Àl’aided’unaspirateurdetypeeauetpoussière,enlevezlescendresvolantesdelachambre d’évacuation.Pourfacilitercettetâche,vouspouvezfixerunpetitboutdetuyauàl’extrémité dutuyaudel’aspirateurpouratteindrelescendresquisesontaccumuléesentrelesorificesde nettoyage. x Unensembled’aspirationdecendresetdenettoyageconçuspécialementpourlespoêlesà granulesestoffertsurlesiteWebd’England’sStoveWorksàl’adresse: http://www.englanderstoves.com/store/. 27 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. x Unefoisquevousavezenlevétouteslescendresdelachambred’évacuation,réinstallezles couverclessurlesorificesdenettoyageàl’aidedesvisretiréesprécédemment. x Serrezlesvisdefaçonàscellersuffisammentlescouvercles,maisneserrezpastropafin d’éviterd’endommagerlesvis. Nettoyagedutuyaudeventilation x Lespiècesinférieuresetderaccordementdusystèmedeventilation(commelestésetles coudes)constituentdeszonesoùlescendresvolantesetlecréosotepeuvents’accumuler. VÉRIFIEZsoigneusementl’accumulationdansceszonesafindevousassurerquelesystèmede ventilationpeutfonctionnerentoutesécurité. x Selonletypedesystèmedeventilationdevotrepoêle,ilpeutêtrepossibled’ôterlecouvercle entédesorificesdenettoyageetdesimplementenleverlescendresvolantesaccumuléesà l’aided’unebrossepourtuyau.Voustrouverezdesbrossesspécifiquementconçuespourle nettoyagedestuyauxdepoêlesàgranuleschezledétaillantquivousavenduvotrepoêle,ainsi quechezlaplupartdesrevendeursdeproduitspourâtres. x Lespartieshorizontalesdestuyaux,tellesqueletuyauderaccorddel’évacuationautuyau vertical,accumulentlescendresvolantesetdoiventêtreinspectéesminutieusementet nettoyéesàl’aided’unebrosse. x Vérifiezsilesemboutsnesontpasbouchésouobstruésparlescendresvolantesaccumulées. x Aprèsavoirsoigneusementnettoyélesystèmedeventilation,refermeztouslesjoints démontésavecdusiliconehautetempérature(piècenoACRTV3),sicelas’appliqueàvotre systèmedeventilation. x Inspectezlesjointsquin’ontpasétédémontéspourvousassurerqu’ilssontétanchesaux fumées. x Aprèsuneutilisationprolongéedupoêle,voustrouverezgénéralementleszonesdefuitedu systèmedeventilationencherchantlesdépôtsdecendresvolantesàl’extérieurdutuyau. Surveillezsoigneusementlesfuitesdusystèmedeventilationetscellezlestuyauxen conséquence. Bienquelaplupartdessystèmesdeventilationdespoêlesàgranulessoientconçuspourdurer touteunevie,lescendresvolantesproduitesparlesgranulespeuventlescorroderdanscertains cas.Lorsdunettoyagedevotresystèmedeventilation,examinezattentivementlestuyauxpour détectertoutsignededétérioration,etremplacezlespiècesexcessivementusées.Ilestpeu probablequevousayezàvouspréoccuperdecetaspect,maisilestimportantdemaintenirvotre systèmedeventilationenbonétatpourgarantirlefonctionnementsécuritairedevotrepoêle. 28 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. x ENTRETIENANNUEL Remarquesimportantes x Commepourtoutetâched’entretiendeceproduit,assurezvousd’avoirmisl’appareilhors tension(«OFF»)etqu’ilestcomplètementarrêtéetrefroidiAVANTdeprocéderàl’entretien. x N’oubliezpasquelespiècesmétalliquesdufoyerpeuventresterCHAUDESlongtempsaprès quelesflammessesontéteintesetMÊMElongtempsaprèsl’arrêtcompletdel’appareil.Soyez toujourstrèsprudentlorsquevousmanipulezdespiècesdupoêlequipeuventêtrechaudes, mêmesivouspensezqu’ellessontrefroidies. x L’entretienannuelcomprendlesétapesdelaprésentesection,AINSIQUElesétapesdes sections«Entretienquotidien»,«Entretienbimensuel»et«Entretienmensuel». x Vousdevezeffectuerl’entretienannuelàlafindelasaisondechauffage.Laisserlescendreset lesautresmatièresaccumuléesdanslepoêlependantlesmoisoùonnel’utilisepaspeutcauser unedégradationprématuréedumétaldupoêleetdusystèmedeventilation.Portez particulièrementattentionauxdétailsetnettoyezminutieusementlepoêleàlafindelasaisonde chauffage.Celavouspermettrad’utiliservotrepoêleetsonsystèmedeventilationlongtemps. SUIEETCENDRESVOLANTES :FORMATIONETRETRAIT Lesproduitsdecombustioncontiennentdespetitesparticulesdecendresvolantes.Cescendres volantess’accumulentdanslesystèmed’évacuationparventilation,etrestreignentlefluxdes gazdecombustion.Lacombustionincomplète,commecellequisurvientlorsdudémarrageet del’arrêtdupoêleouencasdemauvaisfonctionnementdupoêle,produiradelasuiequi s’accumuleradanslesystèmed’évacuationparventilation.Inspectezlesystèmed’évacuation parventilationaumoinsunefoisparannéepoursavoirs’ilabesoind’êtrenettoyé. Miseengarde– risquededéchargeélectrique Appuyezsurlebouton«OFF»(arrêt)etlaissezl’appareilserefroidir complètementAVANTdeledébrancheretdeprocéderàsonentretien x ouauremplacementd’unepièce. x Risquededéchargeélectriquesil’appareiln’estpasdébranchéavant sonentretien. 29 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. x ENTRETIENANNUEL Nettoyageduventilateurd’évacuation Mêmesileventilateurd’évacuationetsonboîtierontétéconçusdefaçonàréduirel’accumulationdecendres, unecertainequantitédecendress’yaccumulerapendanttoutelasaisondechauffage.Laquantitéetletypede cendresdépendentdutypedegranulesetdusystèmedeventilation,mais,engénéral,ilyapeu d’accumulation.Sivoustrouvezunegrandequantitédecendresvolantesdansleventilateurd’évacuationlors desonnettoyage,vousdevezeneffectuerl’entretientouslesmoisoudeuxfoisparmoispouréviterune accumulationexcessive. Instructions x Avantdeprocéderàl’entretienduventilateurd’évacuation,assurezvousquel’appareilestdébranché etcomplètementrefroidi. x Enlevezlepanneaudegauche(lorsquevousfaitesfaceaupoêle).Consultezlesinstructionssurleretrait despanneauxàlapage43. x Unefoislepanneauenlevé,vousverrezclairementleventilateurd’évacuation. x Dégagezlégèrementlesystèmedeventilationduventilateurd’évacuationdefaçonàpouvoirretirer celuicidupoêle(lepanneauarrièredoitégalementêtreenlevé). x Débranchezlesdeuxfilsquirelientlefaisceaudecâblagedupoêleauventilateurd’évacuationàl’aide desemboutsàraccordrapide. x Desserrezlescinq(5)visautotaraudeusesde5/16poquifixentleventilateurd’évacuationsurletuyau d’évacuation.Vousaurezpeutêtrebesoind’unerallongededouillede12popouratteindretoutesles vis. x Soulevezleventilateurd’évacuationetretirezledupoêle.Lejointquiscelleleventilateurd’évacuation autuyaud’évacuationestfragile,alorssoyeztrèsprudentlorsquevousretirezleventilateur. Cependant,mêmeenétantprudent,ilestfacilededéchirercejointfragileet,commel’étanchéitéest essentielleàcetendroit,ilestpréférablederemplacerlejoint (piècenoPUCBG)chaquefoisquevousenlevezleventilateurd’évacuation. x Aprèsavoirenlevéleventilateurd’évacuation,nettoyeztouteaccumulationdecendresdansletuyau d’évacuationàl’aided’unaspirateureauetpoussière. x Utilisezunpinceaudouxpourretirersoigneusementtouteaccumulationdecendresàl’intérieurdu ventilateurd’évacuationetsursapale. x Inspectezlemoteurduventilateurd’évacuationpourtrouvertouteaccumulationdepoussièreet enlevezlasoigneusement,envousassurantquetouslestrousderefroidissementdumoteursont dégagésetlibresdedépôtsdepoussière. x Réinstallezleventilateurensuivantàl’inverselesétapesdécritesprécédemment.N’oubliezpasde vérifierl’étatdujointduventilateurd’évacuation. x Réinstallezlesystèmedeventilationetlespanneaux. Nettoyageduventilateurdeconvection Commetoujours,assurezvousquelepoêleestrefroidietdébranchéavantd’effectuerl’entretien d’undesescomposants,quelqu’ilsoit.Commeleventilateurdeconvectionnetraitepaslessousproduits decombustion,ilnenécessitepasunnettoyageaussiminutieuxqueleventilateurd’évacuation.Cependant, lapoussièredelamaisonetd’autresdébrisprésentsdansl’airpeuvents’accumulersurlespalesduventilateur deconvection.Leventilateurdeconvectionestsituésurlecôtédupoêle,faceauventilateurdecombustion. Unpanneaud’accèsenfacilitelenettoyage.Engénéral,lapoussièrequis’estaccumuléesurlespalesdu ventilateurpeutêtreenlevéefacilementàl’aided’unaspirateuroud’unpinceaudoux. 30 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. ENTRETIENANNUEL Retraitetnettoyagedusupport Vousdevezenleverlesupportchaqueannée,lenettoyeretremplacersonjoint. Pourenleverlesupport: x enlevezd’abordlepanneauarrièredupoêle(àl’aided’unedouillede5/16po); x faceàl’avantdupoêle,desserrezlesdeuxboulonsquifixentlesupportsurl’avantetretirez l’allumeur(voirlapage36).Aprèsavoirenlevél’allumeur,terminezledévissagedesboulons, puissoulevezlesupportpourl’enleverdupoêle; x nettoyezlesupportetenlevezlevieuxjoint(vousdevrezpeutêtrelegratterpourl’enlever); x replacezlejointavecdelacolle(vouspouvezcommanderdusiliconeàhautetempératureavec cettepièce); x placezlesupportdanslepoêleetserrezlesboulonsàlamainjusqu’àcequ’ilstouchentle support.Enfin,àl’aided’unedouillede½po,serrezlesboulonsjusqu’àcequelejointsoiten place.Lesboulonsn’ontpasbesoind’êtreenfoncéscomplètement.*Remarque:Serrezunpeu lesboulonsl’unaprèsl’autre.* Nettoyagedesfinesdanslatrémieetlavisàgranules Selonletypeetlaqualitédegranulesbrûléesdanslepoêle,desfinesetdelapoussièrepeuvent s’accumulerdanslatrémie.Laplupartdesfiness’accumulerontdanslapartieinférieuredelavisà granules,versl’arrièredupoêle.Éteignezlepoêle,débranchezle,puislaissezleserefroidircomplètement. Aprèsavoirvidélatrémie,nettoyezlesfinessetrouvantdansletubedelavisàgranulesàl’aided’un aspirateureauetpoussière.Sivousnepouvezpasenleverlesfinesdelapartiesupérieuredelatrémie: x enlevezlepanneauarrièredupoêleàl’aided’unedouillede5/16popermettantderetirerlesvis; x repérezlemoteurdelavisàgranulesdanslapartiecentralearrièredupoêle,puistrouvezles deuxvisderéglagedechaquecôtéducolletdemontageenfonte; x àl’aided’unecléhexagonalede1/8po,desserrezlesvisderéglagedechaquecôtéducolletde montagedelavisàgranules; x entenantl’aspirateureauetpoussièred’unemain,laissezl’ensemblevisàgranulesglisser légèrementdesontube,defaçonàpouvoiraspirertouteslesfinessetrouvantdanscettezone. Réinstallezl’ensemblevisàgranulesetserrezlesvis;réinstallezlepanneauarrièreenvousassurant deserrerlesvisàl’arrièredupoêle. Vérificationdesjoints Ilestessentielquelesportesetquelecouvercledelatrémiesoithermétiquementscelléspour assurerlebonfonctionnementdupoêle.Unefuited’airdansceszonespeutcausernonseulementun brûlagesaleetinefficace,maisaussireprésenterunrisquepourlasécurité.Ilestdoncnécessairede maintenircesjointsd'étanchéitéenbonétatetdoiventêtreremplacésannuellement,ouplustôtsinécessaire. Vouspouvezvérifierl’étanchéitédesjointsàl’aidedelaméthodedu«billetdebanque»: x Glissezunbilletdebanqueentrelejointetlecorpsdupoêle(àl’endroitoùlejointtoucheaupoêle). x Serrezlemécanismedeverrouillageverslebasetessayezderetirerlebilletdebanque.Silebillet entreetsortfacilement,vousdevezremplacerlejoint.Répétezcetestsurtoutlepérimètredes jointsd’étanchéité,carilssontparfoisenbonétatd’uncôté,maisenmauvaisétatdel’autre. 31 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. Guidededépannage AVERTISSEMENT:PouréviterlesDÉCHARGESÉLECTRIQUES,déconnecteztoujours l’appareildel’alimentationAVANT decommenceruneréparation.Sivousnetrouvezpasdesolutionàvotreproblèmedansleprésentguide, communiquezavecvotrerevendeurouavecleservice techniqueau1 800 2456489. Problème Cause Solution Lavisàgranulesne 1.Lemoteurdelavis 1.Remplacezlemoteurdelavisàgranules. tournepas à granulesestenmauvaisétat. 2.Unematièreétrangère 2.Enleverlesgranulesetlesautressources bloquelavisàgranules. d’obstruction. 3.Détecteurdel’aspirateur. 3.Vérifiezleventilateurd’évacuation. Odeurdefuméeou 1.Connexionincorrectede 1.Vérifiezlesconnexionsdel’évacuationpour poussièredansla l’évacuation. trouverlesfuites,particulièrementlaconnexion maison duventilateurd’évacuation.Colmatezlesfuites avecdusilicone,duruband’aluminiumouun collierdeserrage. Leventilateurd’air 1.Détecteurthermiquelâche. 1.Resserrezlaconnexionsurledétecteur. ambiantnefonctionne pas 2.Lavitesseduventilateurest 2.Réduisezlavitesseduventilateur. tropélevéeparrapportàla plagedechaleur,cequi refroiditlepoêleetentraîne l’arrêtduventilateur. 3.Unfilestmalraccordé. 3.Vérifiezlesconnexionsdanslepanneaude commande. 1.Unfilestmalraccordé. 1.Vérifiezlesconnexionsdanslepanneaude Leventilateur commande. d’évacuationne fonctionnepas 2.Leventilateurfonctionnemal. 2.Remplacezleventilateur. 3.Ledétecteurdel’aspirateur 3.Remplacezledétecteurdel’aspirateur. fonctionnemal. 1.Leventilateurd’évacuation 1.Inspectezetremplacezleventilateur. Flammespeuintenses fonctionnemal. 2.Granulesexcessivement 2.Gardezlesgranulesausec. humides. 3.Accumulationexcessivede 3.Nettoyezsoigneusementl’appareil. cendres. 4.Granulesdequalité 4.N’utilisezquedesgranulesdepremièrequalité inférieure. approuvéesparlePFI(PelletFuelInstitute). Unfusibleasauté 1.Surtension. 1.Remplacezlefusible;utilisezunparasurtenseur. 2.Fildénudé. 2.Vérifiezs’ilyadesfilsdénudésoudescâbles dontlagaineprotectriceestabîmée. 3.Ilyacourtcircuitdansun 3.Vérifiezsidesélémentsbloquentlesmoteurset composantélectrique. lesventilateursous’ilyadescourtscircuits. Consommationélevée 1.Lesgranulessontdequalité 1.Utilisezdesgranulesdepremièrequalité,ou degranules inférieureouleurtaillen’est essayezuneautremarquedegranules. pasuniforme. Grincements 1.Unélémentobstrueletube 1.Vérifiezs’ilyadesélémentsquiobstruentle delavisàgranules. tubedelavisàgranules. 32 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. 2.Ventilateurbruyant. Cognementsoucliquetis 1.Matièresdansleventilateur. 2.Retirez,nettoyezethuilezleventilateur. 1.Vérifiezquelesdeuxventilateurssontlibres d’obstructions. 2.Lavisdecalageduventilateur 2.Vérifiezsilavisdecalageestbienserrée. d’évacuationestlâche. Code«E1»aupanneau 1.Sansobjetpourcetappareil. 1.Communiquezavecleservicedesoutien decommande technique. 1.Vérifiezlesdeuxcôtésdelaconnexiondu L’appareils’arrêteaprès 1.Détecteurthermiquelâche. détecteurthermique(ventilateurd’évacuation 15à20minutesde fonctionnement,etle etpanneaudecommande). panneaudecommande affichelecode«E2». 2.Réglagesdupanneaude 2.Démarrezlepoêleaudegrédechaleurminimal commande. de5pourvousassurerqu’unbonfeus’allume. 3.Lesgranulesneprennent 3.Vérifiezs’ilya desaccumulationsdans pasfeu. l’allumeurousicedernierestenpanne. Code«E3»aupanneau 1.Défaillanceduventilateurde 1.Vérifiezsileventilateurdeconvectionfonctionne decommande convection(airdelapièce). correctement,etremplacezleaubesoin. 2.Fluxpartiellementbloqué. 2.Vérifiezsidesélémentsobstruentleflux. 3.Utilisationd’uncombustible 3.UtilisezSEULEMENTdesgranulesdeboisde autrequedesgranulesdebois premièrequalitédanscepoêle. depremièrequalité. 1.Remplissezlatrémiedegranules,puisrallumez Code«E4»aupanneau 1.Latrémieestvide. lepoêle. decommande(perte deflamme) 2.Lecouvercledelatrémie 2.Lorsduravitaillement,gardezlecouvercledela aétélaisséouverttrop trémieouvertlemoinslongtempspossible. longtempspendantle L’interrupteurdesécuritéarrêtelavisàgranules ravitaillement. lorsquelecouvercledelatrémieestouvert. 3.Défaillanced’uncomposant. 3.Lecode« E4 »peuts’afficherlors d’une défaillancedumoteurdelavisàgranulesoudu moteuràcombustion. 4.Lavitesseduventilateurest 4.Réglezlavitesseduventilateuretlaplagede chaleuràlamêmevaleurpourfairefonctionnerle tropélevée,etlefoyerse poêle. refroidittroprapidement. Remarques: 1.Chaquefoisquevousdevezvérifierouremplacerledétecteurdel’aspirateur,vérifiezégalementsileboyaude l’aspirateurestlâcheoufissuré.Assurezvouségalementqueleportdemesuredel’aspirateurdanslefoyerestproper (nettoyezleavecuncurepipeoud'unebrosse,nepasutiliserunaspirateurpournettoyer). 2.Pourredémarrereteffaceruncoded’erreuraffichédanslepanneaudecommande,appuyezsurlebouton «ON»(marche).L’appareildevraitseréinitialiseretredémarrer. 3.Sivousn’êtespassûrdelasignificationd’uncoded’erreurousivousavezdesquestions, NOUSVOUSPRIONSdecommuniqueravecleservicedesoutientechniqueau1 8002456489. 33 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. REMPLACEMENTDESPIÈCES Moteurdelavisàgranules 1. Avantdeprocéderauremplacementd’unepièce,assurezvousquel’appareilestdébranché etcomplètementrefroidi.Assurezvouségalementquelatrémieestvideavantdetenter d’enleverouderemplacerl’ensemblemoteurdelavisàgranules. 2. Retirezlepanneauarrièredel’appareilàl’aided’unecléde5/16po.Avantdedesserrerles boulonsdumoteurdelavisàgranules,détachezlefaisceaudecâblagedecemoteur. 3. Repérezl’ensemblemoteurdelavisàgranulesàl’arrièredupoêleetcommencezpardesserrer lesdeuxvisdecalagehexagonalesde1/8podechaquecôtéduraccordenfontedumoteur. 4. Faitesglisserl’ensemblevisàgranuleshorsdutube. 5. Retirezensuitelesquatrevisquimaintiennentenplaceleraccordenfontedumoteurdelavis àgranules,àl’aided’unecléde5/16po.Faitesglisserleraccordenfontedumoteurdelavis àgranulesetlaplaqued’espacementenacierhorsdumoteurdelavis. 6. Dévissezlesvisdecalagehexagonalesde1/8poquifixentleraccordenacieràl’arbredesortie dumoteurdelavisàgranules,puisretirezceraccord,ainsiquel’amortisseurdevibrationen caoutchouc. 7. Réinstallezlespiècesdansl’ordreinversesurlenouveaumoteurdevisàgranules,enfaisantattention denepastropserrerlesboulonsquimaintiennentenplaceleraccordenfonteaumoteur. 34 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. REMPLACEMENTDESPIÈCES Ventilateurdeconvection 1. Avantdeprocéderauremplacementd’unepièce,assurezvousquel’appareilestdébranché etcomplètementrefroidi. 2. Retirezlepanneauarrière(àl’aided’unecléde5/16po),puisrepérezleventilateurdeconvection. 3. Avantd’allerplusloin,détachezlefaisceaudecâblageduventilateurdeconvection. 4. Desserrezetretirezlesdeuxvisquimaintiennentenplaceleventilateuraupoêle;retirez leventilateurdupoêle. 5. L’installationdunouveauventilateurs’effectueensensinversedudémontage;n’oubliezpas dereconnecterlenouveauventilateuraufaisceaudecâblage.(Lorsdel’installationdunouveau ventilateur,placezlabrideduventilateursurlesupportinférieurduboîtierduventilateur.) Ventilateurdecombustion 1. Avantdeprocéderauremplacementd’unepièce,assurezvousquel’appareilestdébranché etcomplètementrefroidi. 2. Retirezlepanneaudegaucheetrepérezleventilateurdeconvection(voirlesinstructionsrelatives auxpanneauxàlapage43). 3. Déconnectezlesystèmedeventilationduventilateurd’évacuation,puisdébranchezleventilateurde combustiondufaisceaudecâblagedupoêle.Pourpouvoirretirerletuyaudeventilation,ilpourrait êtrenécessairederetirerlepanneauarrière(àl’aided’unecléde5/16po). 4. Retirezlescinqvisquifixentleventilateurd’évacuationautubed’évacuation.Unefoisquevous avezretirélesvis,soulevezleventilateuretretirezledupoêle. 5. Réinstallezlespiècesexactementdansl’ordreinverse;cependant,assurezvousquevousavez vérifiél’étatdesjointsduventilateurd’évacuation,etremplacezlesaubesoin. Ventilateurdeconvection Ventilateurde Ventilateurdecombustion 35 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. REMPLACEMENTDESPIÈCES Interrupteurdel’aspirateur 1. Avantdeprocéderauremplacementd’unepièce,assurezvousquel’appareilestdébranchéet complètementrefroidi. 2. Retirezlepanneaudedroite(voirlesinstructionsrelativesauxpanneauxàlapage43). 3. Repérezl’interrupteurdel’aspirateur,commelemontreleschémacidessous. 4. Débranchezlefaisceaudecâblagedupoêleetletuyaudel’aspirateurdudétecteurde l’aspirateur,ennotantl’emplacementdesconnexions. 5. Àl’aided’untourneviscruciforme,retirezlesdeuxvisquifixentledétecteurdel’aspirateur àsonsupport. 6. Réinstallez les pièces exactement dans l’ordre inverse; vérifiez soigneusement que vous avez branchélescâblesetletuyaudel’aspirateurconformémentauschémadecâblagefournidans cemanuel. Allumeur 1. Avantdeprocéderauremplacementd’unepièce,assurezvousquel’appareilestdébranché etcomplètementrefroidi. 2. Retirezlepanneauarrièredel’appareilàl’aided’unecléde5/16po. 3. Desserrezlesboulons(àl’avantdupoêle)quifixentlesupport(reportezvouségalement àlapage31). 4. Repérezl’allumeur,commelemontreleschémacidessous. 5. Débranchezlecâblagedel’allumeurdupanneaudecommandeet,àl’aided’unecléde5/16po, retirezlesvisderetenuedel’allumeur. 6. Desserrezlavisdecalageàl’aided’unecléhexagonalede1/8po,puisretirezlavieille cartouchedel’allumeur. 7. Installezlenouvelallumeurdansletubedel’allumeur,resserrezlavisdecalageetréinstallez l’ensembledanslepoêle.Assurezvousd’avoirrebranchélescâblesdunouvelallumeurdans lepanneaudecommandeavantdeprocéderauréassemblage. 8. Installezlavisfixantl’ensemble,puisserrezlesboulonsdusupport,chacununpeuàlafois jusqu’àcequelejointsoitencontactavecl’ensemble.Replacezlespanneaux. Orifice d’aspi ration Interr upteur de l’aspirat eur Détect eurde chaleur Emplacementdel’ensembleallumeur 36 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. REMPLACEMENTDESPIÈCES L’ENTRETIEN INADÉQUAT DES JOINTS, Y COMPRIS LE DÉFAUT DE REMPLACEMENT DES JOINTS, PEUT SE TRADUIRE PAR DES FUITES D’AIR CAUSANT DES RETOURS DE FUMÉE. Joints 1. Porte o Cetappareilestlivréavecunjointtoriquede5/8poinsérédanslacannelureautourde l’ouverturedelaporte,quidoitêtreremplacéeaumoinsunefoisparannée.Pour remplacerlejointdelaporte(piècenoACDGKNC),retirezlevieuxjointenentieravant d’ajouterlenouveladhésif(ilserapeutêtrenécessairedegratterlavieillecolledansla cannelure).Aprèsavoirajoutédelacolleetinstallélejoint,fermezetverrouillezla porte,etlaissezlaainsipendantvingtquatreheurespourquelacolledurcisse. 2. Fenêtre o Sivousremplacezlejointdelafenêtre(piècenoACGGK),undescôtésdunouveaujoint seradéjàenduitdecolle.Retirezlepapierducôtéadhésifetplacezlejointautourdu bordextérieurdelavitre,centrésurlebord.Repliezlesbordsdujointsurlavitreen formantun«U». 3. Ventilateurdecombustion o Inspectezlejoint(piècenoPUCBG)duventilateurdecombustionchaquefoisquevous retirezounettoyezleventilateurdecombustion,etremplacezleaubesoin. 4. Moteurduventilateurdecombustion o Lejoint(piècenoPUCMG)dumoteurduventilateurdecombustionn’agénéralementpas besoind’êtreremplacé,car,normalement,onneretirepascemoteurdel’appareil. Cependant,sivousnettoyezleventilateurd’évacuationenretirantlemoteurseulement plutôtquel’ensembleduventilateur,vousdevezinspectercejointetleremplaceraubesoin. 5. Support o Remplacezlejoint(piècenoPUCGEP)dusupportchaquefoisquevousenlevezce dernier,cequevousn’aurezbesoindefairequ’àl’entretienannuel. 6. Trémieetcouvercledelatrémie o Ilyaunjointsouslapartiesupérieure,etunautrejointsouslecouvercle. Voustrouverezcesdeuxélémentsdanslemêmeensembledejointsderechange (piècenoPUHLG).Lesdeuxdoiventêtreinspectésannuellementetremplacés. 7. Ilestimportantderemplacerlejointdebacacendress’ilprésentedestracesd’usure.Assurez vousderemplacerlejointdebacacendresannuellementouplustôt,sinécessaire. 37 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. REMPLACEMENTDESPIÈCES Vitre Cetappareilcomporteunpanneaudevitrocéramique(piècenoACG40)danslaporteintérieure;unjoint defenêtreautoadhésifestfourniaveclesfenêtresderechangeachetéesdirectementàEngland’sStove Works.Neremplacezjamaisuncomposantenvitrocéramiqueparunevitreenverretrempéoutoutautre typedeverre,etnefaitesjamaisfonctionnercetappareillorsquelavitreestfissuréeoubrisée.Les rayuresdesurfacesontacceptablesetnormales,maissin’importequellepartiedecettevitresefissure, arrêtezl’appareiletremplacezlavitreparunevitreenvitrocéramiquehautetempérature. Caractéristiquesdelavitreenvitrocéramique x x x Dimensionsdelavitre:368,3mmx273,05mm(14,5pox10,75po) Typedeverre:Vitrocéramiquede5mm(Keralite/Pyroceram) Fabricantduverre:Eurokera Précautionsrelativesàlavitre: 1. Neremplacezjamaislavitreenvitrocéramiqueparunevitreenverretrempéoutoutautre typedeverre. 2. Nefaitesjamaisfonctionnercetappareillorsquesavitreestfissuréeoubrisée. 3. Neclaquezpaslaporteetnefrappezpaslavitreavecunobjet. Nettoyagedelavitre 1. Assurezvousquelepoêleetquelavitresontcomplètementrefroidis. 2. Ilyagénéralementpeudedépôtssurlavitreetilspeuventhabituellementêtrenettoyésavec del’eau.Silasuiesefaittenace,utilisezunnettoyantspécialementconçupourl’enlever.Vous nedevezpasgratterlavitrenilanettoyeravecunproduitabrasif. 3. Rincezlavitreavecdel’eaupropreetséchezlaavantdefairefonctionnerlepoêleànouveau. Remplacementdelavitre 1. Enlevezlaportedupoêleetplacezlasurunesurfacedetravail,faceverslebas. 2. Àl’aided’unecléde5/16po,retirezlesquatrevissurlescôtésdelaporte. 3. Retirezlapièceinternedelaporte.Puisretirezlesquatrevistenantenplacelesdeuxsupports delafenêtre. 4. Enlevezlevieuxpanneaudeverreetjetezle(Soyezparticulièrementprudentsilevieuxverre estfenduoucassé). 5. L’emballagedunouveaupanneaudeverredoitcontenirunjointd’étanchéitéautoadhésifenfibre deverre(piècenoPUGGK).Cejointsertdecoussinentreverreetportesetsupportsenacier. 6. Réinstallezlessupportsdelafenêtreàl’aidedesvisretiréesprécédemment.Évitezdeserrer excessivementlesvis. 7. Réinstallezlapartieinternedelaportedanslapartieexterne,puisréinstallezlesvisretirées précédemmentdescôtés. *Voirleschémad’assemblagedelaporteàlapage44.* 38 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. REMPLACEMENTDESPIÈCES Panneaudecommande Letableaudecommande(piècenoPUCBIP)estunpanneaud’affichagenumérique.Cepanneau comprendplusieursréglagesquiaidentàfairefonctionnerl’appareil.Pourretirerlepanneaudecommande, vousdevezouvrirlepanneaudedroite.Vouspouvezretirerlepanneaudecommandedel’appareilen desserrantlesdeuxvisexternesetentirantlepanneauverslebas,souslesupportdemontage.Lepanneaude commandeutiliseunfusibleàactionrapidedesixampères.*AVANTDEREMPLACERLEPANNEAUDE COMMANDE,ASSUREZVOUSQUEL’APPAREILESTDÉBRANCHÉETQU’ILESTCOMPLÈTEMENTREFROIDI.* REMARQUE: Lestroisboutonsdecommandeinférieurssontpréréglésenusineetnedoiventpasêtre réglés par les utilisateurs. Reportezvous à la section «Utilisation quotidienne» aux pages17 à19 du présent manuel pour des instructions détaillées sur les réglages du panneaudecommande. Combustionfaible: Moyennementfaible: Moyennementélevée: Combustionmaximale: Plagesdechaleurrecommandées : Réglagedeplagedechaleur:1 Réglagedeplagedechaleur:2–3 Réglagedeplagedechaleur:4–8 Réglagedeplagedechaleur:9 *REMARQUE:La vitesseduventilateur s’ajustera automatiquement enfonctiondelaplage dechaleurquevous sélectionnez. Réglageduventilateur d’airambiant:1 Réglageduventilateur d’airambiant:* Réglageduventilateur d’airambiant:* Réglageduventilateur d’airambiant:9 39 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. Schémadupanneaudecommande (câblage)PUCBIP SCHÉMADECÂBLAGE SOUFFLERIE DE COMBUSTION FLEXIBLE SOUS VIDE HAUTE TEMP. CÂBLE BLANC COMMUTATEUR SOUS VIDE FUSIBLE 6 CAPTEUR THERMIQUE AMP CÂBLE NOIR MOTEUR D'AVANCE À 2 TOURS/MINUTE VENTILATEUR D'AIR AMBIANT CÔTÉ GAUCHE DU FOYER ALLUMEUR CAPTEUR SOUS VIDE MISE EN GARDE TENSION DE 120 VOLTS EXPOSÉE. DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. LES PIÈCES MOBILES CHAUDES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL SI LES PANNEAUX NE SONT PAS EN PLACE. LE DÉTECTEUR THERMIQUE NE CONSTITUE PAS UNE MISE À LA TERRE. CAPTEUR THERMIQUE TERRE VERTE LIGNE 120 VOLTS THERMOSTAT MURAL (J 18) CÔTÉ GAUCHE DU FOYER Miseengarde– risquededéchargeélectrique x Appuyezsurlebouton«OFF»(arrêt)etlaissezl’appareilserefroidir complètementAVANTdeledébrancheretdeprocéderàsonentretienouau remplacementd’unepièce. x Risquededéchargeélectriquesil’appareiln’estpasdébranchéavantsonentretien. 40 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. Ajustementsdesloquetsducouvercledelatrémie Les joints d’étanchéité autour de la partie supérieure de la trémie à granules sont essentiels pour le fonctionnementsûretefficacedel’appareil.Leloquetinstallésurcetappareilsertàtenirlecouvercledelatrémieserrésur ce joint. Au fil des utilisations, ces joints «s’usent» et se compressent. La tension du loquet doit donc être vérifiée périodiquementetajustéeaubesoin. Pourréglerleloquetducouvercle,vousavezbesoindesoutilssuivants:deuxclésde½po,ouunecléde½poet une douille de ½po. Pour ajuster le loquet, ouvrez d’abord le couvercle de la trémie, puis verrouillez le loquet dans sa positionfermée.Ensuite,àl’aidedelacléde½po,desserrezl’écrouleplusprocheduloquet.Cetécrouestalorsajusté prèsducouvercleluimêmepourserrerleloquet.Aprèsavoirajustécetécrouàlapositiondésirée,maintenezleenplace aveclacléde½po,puisserrezl’écrouderetenuesurleboutdel’axeduloquetavecladouillede½pooulasecondecléde façonàmaintenirenplacel’ensembleloquet.Enfin,unefoisleloquetserré,testezlatensionduloquetenverrouillantle couvercleverslebasetensoulevantlescoinsavant.Lecouvercledoitêtrefermementretenuparleloquet.Répétezles mêmesétapessileloquetn’esttoujourspasassezserré. Important : Leloquetducouvercledela trémiedoitêtrevérifié périodiquementetmaintenu serré,desortequelapartie supérieuresoitscelléeet empêcheunretourdefeu. Assemblageduloquet ducouvercledela trémie 41 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. LOQUETDELAPORTE Leloquetdelaporteestdotéd’unepoignéeamovible.Cettepoignéesetrouvedanslepaquetdu guided’utilisation.Cettepoignéedoitêtrerangéedanslepanneauavant,surlatablettedubas.Vous pouvezajusterleloquetendesserrantlesvisetendéplaçantlaplaqueversl’avantetl’arrièreau besoin.Pourremplacerlecrochet,aubesoin,utilisezunecléhexagonalede5/32popourdesserrerle boulonpassantdanslecrochet.Retirezl’ensembleenprenantsoindenepasperdrelescolliers d’écartement.Placezleboulondanslenouveaucrochetetreplacezlescolliersd’écartement,puis installezlaporte.Évitezdeserrerexcessivementleboulon. Rangerla poignéeici Poignée amovible Crochetdeporte réglable Goupillede porteréglable Poignéedeporteamovible AIMANTS Surl’avantdel’appareil,deuxaimantsmaintiennentlepanneaufermé.Utilisezcesaimants seulementauxfinspourlesquellesilsontétéconçus;unemanipulationinadéquatecesaimants pourraitcauserdesblessures.Gardezleshorsdelaportéedesenfants.Neplacezpaslesaimants àproximitédecomposantsélectroniques.Utilisezuniquementdesaimantsprovenantd’England’s StoveWorks,Inc.VouspouvezvouslesprocurersurnotresiteWeb,www.englanderstoves.com,ouen téléphonantànotreservicedespiècesau18005163636.England’sStoveWorks,Inc.n’estpas responsabledesblessuresoccasionnéesparunusageinadéquatdecesaimantsniparl’usagedetout autretyped’aimant. Pourchangerlesaimants: x àl’aided’unedouillede5/16po,retirezlesvisquifixentlesaimants; x jetezlesvieuxaimantsdemanièreappropriée; x installezlesnouveauxaimantsàl’aidedesvisretiréesprécédemment. COUVERCLEDELATRÉMIE Lecouvercledelatrémieestfixéenpermanencesurlapartiesupérieure.Sivoussouhaitez avoirplusd’espacepourtravailleràl’intérieurdelatrémie(nettoyagedelapoussière,etc.),vous pouvezretirertoutledessus. Pourenleverlapartiesupérieuredelatrémie: x desserrezlesdeuxvissousl’avantdelapartiesupérieureàl’aided’unedouillede5/16po; x puis,retirezlestroisvissetrouvantàl’arrièredelapartiesupérieureetquifixecettepartie àlatrémie; x retirezlapartiesupérieureetmettezladecôté; x lorsquevousêtesprêtàréinstallerlapartiesupérieure,alignezlesdeuxfentessituéessousla faceavantdelapartiesupérieureaveclesdeuxvissurledevantdupoêle; x remettezlestroisvisquevousavezenlevéesdel’arrière,puisserrezlesvissituéesàl’avant. 42 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. PANNEAUDEFIBRES Pourenleverlepanneaudefibres: x x x x x retirezlabarred’évacuationd’airsituéesurledessusdusupport; retirezlepotdecombustion; àl’aided’unedouillede5/16po,socket,retirezlavisetlarondellequifixentlepanneau defibres; pourretirerlepanneau,tirezuncôtéàlafois; installezlenouveaupanneau,ensuivantlesétapesprécédentesdansl’ordreinverse. PRENEZSOINdenepasserrerexcessivementlavis. PANNEAUX Lespanneauxcomportentdestrousd’aérationpermettantdelibérerunepartiedelachaleur sortantdupoêle.Cespanneauxn’endeviennentpasmoinschaudspendantlefonctionnementde l’appareil.NETOUCHEZPASLESPANNEAUXAVANTOULATÉRAUXAUCOURSDEL’UTILISATION, DEL’ARRÊTETDUREFROIDISSEMENT.MÊMESILEPOÊLEAEUSUFFISAMMENTDETEMPSPOUR REFROIDIR,MANIPULEZAVECSOINLESPANNEAUXAVANTOULATÉRAUX,CARILSPOURRAIENT ÊTREENCORECHAUDS. Lespanneauxlatérauxdecetappareilsontarticuléesets'ouvrir.Vouspouvezlesouvrirà travaillerdanslepoêle.Pourouvrirunpanneaulatéral,ilsuffitdetireràpartirdelafaceavant,au milieudupanneau.Pourfermerlepanneaulatéral,poussezleverslehaut.Ils'agitd'unclipsurle dessusetunaimantaufond. FINI Cenouvelappareilaétépeintavecdelapeinturehautetempératurequidevraitconserversonaspect d’originependantdesannées.Sil’appareilestmouilléetquedestachesderouilleapparaissent,vous pouvezlesponceravecdelalained’acierfineetrepeindrel’appareil.Ilestimportantden’utiliserquedela peintureenaérosolhautetempérature(piècenoACMBSP),carlesautrestypesdepeinturepourraientne pasadhéreràlasurfaceounepassupporterlestempératuresélevées.Demême,certainesmarquesde peinturen’adhèrentpasàcertainesautresmarquesdepeinture;parconséquent,nousvous recommandonsfortementd’utilisernotrepeintureenaérosolhautetempératureexclusive. 43 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. SCHÉMADESPIÈCES Ensemblevisàgranules Ensembleporte (châssisseulement) Ensemblemoteurdevisàgranules Ensembleporte 1.Cadreextérieur 2.Barresderetenuedelavitre (2parporte) 3.Vitre(G40) 4.Jointdelavitre(ACGGK) 5.Cadreintérieur 6.Loquetdelaporte 7.Poignéedeporteamovible 44 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. LISTEDESPIÈCESDERECHANGE No de pièce Description No dans le schéma PU-4C447 CU-047042 PU-076002B AC-DGKNC AC-GGK AC-G40 AC-GGK AC-HLSB CA-AC CA-AMPP CU-RG CU-VS IP-25IP PU-62-40-151-3 PU-AFEP PU-BPEP PU-CBIP PU-CBG PU-CGEP PU-CHA PU-CMG PU-VH PU-HLG PU-BPCIP AC-HP CPM-CFB PU-103-50 PU-HTIP PU-FPIP PU-LPIP PU-RPIP PU-BAPIP PU-OAK PU-DLIP AC-MAG Ventilateur d’air ambiant de 7,14 m3/min Moteur de vis à granules, rotation en sens horaire, 2,4 tr/min Ventilateur d’évacuation de combustion (nég) Joint de la porte de 5/8 po de circ. Joint du bac à cendres Vitre de la porte de 368,3 mm x 273,05 mm Joint de la vitre de la fenêtre Interrupteur de sécurité du couvercle de la trémie Raccord du moteur de la vis à granules Plaque de montage de la vis à granules Amortisseur de vibration en caoutchouc Contacteur encadrement de porte ,05 Tôle de déviation (déflecteur) Loquet encastré du couvercle de la trémie Vis à granules en acier Pot de combustion Panneau de commande Joint du ventilateur de combustion Joint du support Élément chauffant de la cartouche Joint du moteur de combustion Tuyau de l’aspirateur Joint du couvercle de la trémie Support du pot de combustion Axes de charnière de la porte Panneau de fibres de céramique Loquet du couvercle de la trémie pour le bac à cendres (2) Partie supérieure de la trémie (boulonnée) Panneau avant Panneau gauche Panneau droit Panneau d’accès arrière Ensemble de raccord à l’air extérieur Loquet de la porte avant Aimants pour le poêle à granules Imperial (2) Couvercles des orifices de nettoyage de la chambre d’évacuation (2) Bac à cendres du poêle à granule Impérial Porte du poêle Imperial Joint de la bride de la trémie 8 PU-ECPIP AC-APIP CA-50 PU-HFGIP 12 9 10 11 3 4 13 15 14 29 16 17 18 21 19 20 22 23 24 Nonillustré Nonillustré 25 26 Nonillustré 27 28 30 31 32 33 34 Nonillustré 6 Nonillustré 35 36 37 Nonillustré 45 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. PU-CBHS PU-AWBIP AC-GSIP AC-DLHIP AC-VMBIP AC-CMPIP AC-CHSEP PU-DVDIP MU-25IP AC-IPG PU-IPWH Détecteur de chaleur du panneau de commande Barre d’évacuation d’air Barre de soutien de la vitre Loquet de la poignée de porte Support de fixation de l’interrupteur de l’aspirateur Plaque de montage du panneau de commande Manchon de la cartouche DVD Manuel Grille Faisceau de câblage Non illustré 38 2 7 Non illustré 39 Non illustré Non illustré Non illustré 40 Non illustré LOQUETSDUBACÀCENDRES Lesloquetsdubacàcendress’ajustentdelamêmefaçonqueleloquetducouvercledelatrémie (voirlapage41). Assemblageduloquet 46 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. Vouspouvezinscrireladatedefabricationet lenumérodesériedevotre appareildanslesespacesprévusàceteffetsurcetteétiquette,pour référenceultérieure.Cetteétiquettecomprendégalementdes renseignementsdesécurité,telsquelanormed’essaiUL/ULCetautres, àl’intentiondevosreprésentantslocauxoudetouteautrepersonnequi peutenavoirbesoin. 47 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. GARANTIELIMITÉEDECINQ(5)ANS Àpartirdeladated’achatparlepropriétaired’origine. Lagarantielimitéedufabricantcouvrelesélémentscidessous. Cinqans: 1. Lesjointsd’acieraucarboneetlesjointssoudésdufoyersontgarantispendant cinq(5)anscontrelefendillement. 2. Laporteetlescharnièresenaciersontgarantiespendantcinq(5)anscontrela fissuration. Unan: 1. Lespiècestellesquelatrémie,lavisàgranules,lepotdecombustion,l’axedela visàgranulesetlesfixationssontgarantiespendantun(1)ancontrelesfissures, lesbrisuresetlefendillementdesjointssoudés. 2. Lescomposantsélectriques,lesaccessoires,leverreetlasurfacepeintedupoêle sontgarantispendantun(1)anàpartirdeladated’achat. Conditionsetexclusions 1. Lesdommagesdécoulantd’unemballementannulentvotregarantie. 2. Cettegarantienes’appliquepassilesdommagesdécoulentd’unaccident,d’une manipulationinadéquate,d’uneinstallationinadéquate,d’uneutilisation inadéquate,d’abus,d’uneréparationnonautoriséeoud’unetentativede réparationnonautorisée. 3. Lefabricantn’estpasresponsabledesdommagesindirects,accessoiresou consécutifsdécoulantduproduit,ycomprislescoûtsoudépenses,lafourniture dematérielderechangeoularéparationpendantlespériodesdemauvais fonctionnementoudenonutilisationduproduit.* 4. Lefabricantdéclineratouteresponsabilitépourlesdommagesindirectsencasde violationdetoutegarantieécriteouimplicite. CertainsÉtatsoucertainesprovincesnepermettentpasl’exclusiondelimitationsdesdommagesaccessoires ouconsécutifs,desortequelesexclusionsmentionnéescidessuspeuventnepass’appliqueràvous. 48 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. Procédure L’acheteurdoitdonneravisderéclamationdedéfautpendantlapériodede garantieetpayerletransportversuncentredeserviceetàpartird’uncentrede servicedésignéparlefabricant.Lerevendeurquiavendul’appareiloulefabricant, ànotregré,effectueralaréparationsousgarantie. Autresdroits Cettegarantievousconfèredesdroitsprécis.Ilestpossiblequevousdisposiez égalementd’autresdroits,quivarientd’unÉtatoud’uneprovinceàl’autre. Veuilleznoter:Cettegarantieseranulleetnonavenuesil’acheteurn’envoiepasla carted’enregistrementdelagarantiecijointeETunecopiedureçudanslestrente (30)jours,àcompterdeladated’achat. Cettegarantieestnontransférable. 49 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. Avisimportant L’informationd’enregistrementDOITêtreverséedansnosdossierspourquelaprésente garantiesoitvalide.Veuilleznousenvoyercetteinformationdanslestrente(30)jours suivantsladated’achatoriginale. Ilyatroismoyensfacilesdenousfaireparvenircetteinformation. Parlaposteàl’adressesuivante: England’sStoveWorks,Inc. TechnicalsupportDepartment P.O.Box206 Monroe,Virginia24574 Partélécopieuraunumérosuivant: 14349294810–24heuresparjour. Enregistrementenligne: Consulteznotrepaged’enregistrementdelagarantiesurnotresiteWebà http://www.englanderstoves.com/warranty/warranty.html 50 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique. ENREGISTREMENTDELAGARANTIEsurlesproduitsEngland’sStoveWorks® Renseignementssurl’acheteur I.Nomdel’acheteur II.Adresse _________________________________________ ____________________________________________________ III.Ville_______________________Province________Codepostal IV.Numérodetéléphone: V.Courriel ____________ ___________________________________________ _______________________________________________ Renseignementssurledétaillant VI.Nomdudétaillant _____________________________________________ VII.Adresse ___________________________________________________ VIII.Ville_______________________Province________Codepostal __________ Renseignementssurl’appareil IX.Numérodemodèle_____________________Dated’achat X.Prixd’achat _____________ _____________________ XI.Numérodesérie_____________________Datedefabrication _________________ Questionsrelativesàl’achat Commentavezvousentenduparlerdenotreproduit?(Veuillezcocherl’unedesréponsessuivantes.) Deboucheàoreille____ Autre: Démonstration____ Internet____ ________________________________________________________ Àquelendroitvousatondonnédesrenseignementssurnotreproduit? Autéléphone____ Chezundétaillant(nomdudétaillant)___________ Internet____ Autre:________________________________________________________ 51 IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.