Download IMPERIAL PELLET STOVE

Transcript
IMPERIALPELLETSTOVE
ManufacturedBy:
England’sStoveWorks,Inc.
POBox206
Monroe,VA24574
INSTALLATION&OPERATION
MANUAL
25IP/55SHPIP/55TRPIP
25IPS/55SHPIPS/55TRPIPS
10/7/2013
CAUTION
PLEASEREADTHISENTIREMANUALBEFOREINSTALLATIONANDUSEOFTHISPELLETFUELBURNING
APPLIANCE.KEEPCHILDREN,FURNITURE,ANDALLCOMBUSTIBLESAWAYFROMANYHEATINGAPPLIANCE.
SAFETYNOTICE
FAILURETOFOLLOWTHESEINSTRUCTIONSCANRESULTINPROPERTYDAMAGE,BODILYINJURYOREVEN
DEATH.FORYOURSAFETYANDPROTECTION,FOLLOWTHEINSTALLATIONINSTRUCTIONSOUTLINEDIN
THISMANUAL.CONTACTYOURLOCALBUILDINGORFIREOFFICIALSABOUTRESTRICTIONSAND
INSTALLATIONINSPECTIONREQUIREMENTS(INCLUDINGPERMITS)INYOURAREA.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
IMPORTANT:IFYOUHAVEAPROBLEMWITHTHISUNIT,DONOTRETURNITTO
THEDEALER.CONTACTTECHNICALSUPPORT@18002456489
MobileHomeUse:
Thisfreestandingpelletunitisapprovedformobilehomeordoublewide
installationwiththeoutsidecombustionairhookup.Seethe“Installation”
sectionofthismanualfordetailspertainingtomobilehomeinstallations.Mobile
homeinstallationmustbeinaccordancewiththeManufacturedHomeandSafety
Standard(HUD),CFR3280,Part24.
WARNING:
USEOFOUTSIDECOMBUSTIONAIRISMANDATORYWITHTHISUNIT.
DONOTOPERATEWITHTHEHOPPEROPEN;LIDMUSTBESHUTANDTIGHTLY
LATCHEDDURINGOPERATION.
Note:England’sStoveWorksdoesnotrecommendusingapelletstoveasyour
onlysourceofheat.
Retain for your files
Model Number
Date of Purchase
Date of Manufacture
Serial Number
2
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE
UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO
UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS.
TABLEOFCONTENTS
x
Introduction
x
Introduction.......................................4
Specifications
x
x
x
HeatingSpecifications.......................5
Dimensions........................................5
EPACompliance.................................5
Yearly
x
x
x
x
x
x
ImportantNotes.................29
ExhaustBlower...................30
ConvectionBlower.............30
CradleRemoval..................31
HopperFines......................31
CheckingGaskets...............31
Installation
TroubleshootingGuide
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
InstallationOverview.........................6
ClearancestoCombustibles..............7
VentingIntroduction.........................8
VentingGuidelines............................8
AdditionalVentingInformation.........9
ApprovedVentingMethods
x ThroughtheWall................10
x ThroughtheCeiling............11
x ExistingChimney................12
MobileHomeInstallation................13
VentTerminationClearances..........14
OutsideAirHookup.........................15
FloorProtection...............................16
ReplacingComponents
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
DailyOperation
x
x
x
x
x
x
x
x
GettingStarted................................17
LightingaFire.............................1718
ControlBoardSettings....................19
ErrorCodes......................................20
PowerFailure...................................21
ThermostatInstallation...................22
ThermostatOperation................2223
OptionalAccessories.......................23
x
x
AugerMotor....................................34
ConvectionBlower..........................35
CombustionBlower.........................35
VacuumSwitch................................36
Igniter..............................................36
Gaskets............................................37
Glass................................................38
ControlBoard..................................39
WiringDiagram...............................40
HopperLidLatches..........................41
DoorLatch.......................................42
Magnets..........................................42
HopperLid.......................................42
Fiberboard.......................................43
Panels..............................................43
Finish...............................................43
IllustratedPartsDetail
x
x
Maintenance
x
Troubleshooting.........................3233
ExplodedPartsDiagram..................44
PartsList.....................................4546
OtherDetails
Daily
x ImportantNotes.................24
x DailyAshRemoval.........2425
x CleaningtheBurnPot.........25
Biweekly
x BaffleRemoval...................26
Monthly
x ImportantNotes............2627
x ExhaustChamber...........2728
x VentingPipe.......................28
x
AshPanLatches..........................46
Warranty
x
x
x
x
3
SerialTagSample............................47
WarrantyDetails........................4849
ImportantNotice.............................50
WarrantyReg.Form........................51
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING THE
UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT, OR DUE TO
UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY QUESTIONS.
INTRODUCTION
ThankyouforpurchasingthisfineproductfromEngland’sStoveWorks!
England’sStoveWorkswasstarted,andisstillownedby,afamilythat
believesstronglyina“DoItYourself”spirit;that’sonereasonyoufoundthis
productatyourfavorite“DoItYourself”store.
Weintentionallydesignandbuildourstovessothatanyhomeownercan
maintaintheirunitwithbasictools,andwe’realwaysmorethanhappyto
showyouhowtodothejobaseasilyandasinexpensivelyaspossible.
However,whileremainingsimple,ourstovesaredesignedtoperform
extremelyefficiently,helpingdelivermoreheatfromlessfuel.
PleaselookatourvastHelpsectiononourwebsiteandcallourTechnical
SupportDepartmentat(800)2456489ifyouneedanyhelpwithyourunit.
Wearenearlyalwaysableto“walkyouthrough”anyinstallationissues,
repairs,problemsorotherquestionsthatyoumayhave.
Wishingyouyearsofefficient,qualityand“comfy”heating,
EVERYONEATENGLAND’SSTOVEWORKS
PleaseNote:Whileinformationobtainedfromourwebsiteandthroughour
TechnicalSupportlineisalwaysfreeofcharge,therewillbeaservicecharge
incurredwithany“onsite”repairsormaintenancethatwemayarrange.
Thismanualencompassesallversionsofthe25IP,includingthe55SHPIP,55SHPIPLand55TRPIP.Thisalso
appliestothestraightversionofthisunitwithmodelnumbers25IPS,55SHPIPSand55TRPIPS.However,for
simplicityofdescription,thestovewillbereferredtobythegeneric25IPdesignation.
4
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
SPECIFICATIONS
HeatingSpecifications
x
x
x
x
x
HeatOutputRange**....................................................................14,108to35,023BTU/hr
ApproximatePelletBurnRate**..........................................................0.945to2.346kg/hr
MaximumBurnTime**..........................................................................................38hours
ApproximateSquareFootageHeated***................................................upto2,200sq.ft.
HopperCapacity...................................................................................................80pounds
Dimensions
EPAandSafetyComplianceSpecifications
x
x
x
x
EPACompliance.......................................................................................................Certified
ParticulateEmissions......................................................................................1.78grams/hr
Efficiency*......................................................................................................................78%
TestedTo..................UL148200,ASTME1509,ULC/ORDC1482M1990&ULCS62700
Notesforthisunit:Picturemaynotmatchyourunitifyouhavethestraightversion.Clearances
aretheminimumforthisunitandmayneedtobeincreasedinthereartohavepropervent
clearances.Followallventingmanufacturerclearancesandlocalcodes.
*Thisunitwasnottestedforefficiency;theefficiencyshownisadefaultvaluenormallyattainedbysimilar,certifiedpelletburningappliances.
**Heatoutput,burnrateandmaximumburntimeareheavilydependentonthetypeofpelletsburnedinthestove;assuch,thesenumbersmayvary.
***Themaximumheatingcapacityofthisunitcanvarygreatlybasedonclimate,constructionstyle,insulationandamyriadofotherfactors.Usethis
informationinconjunctionwithaBTUlosscalculationforyourhometodetermineifthisunitwillbesufficientforyourneeds.
5
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
INSTALLATION
InstallationOverview
Whenchoosingalocationforyournewstove,thereareamultitudeoffactors
thatshouldbetakenintoaccountbeforebeginningtheinstallation.
1. TrafficPatterns–Tohelppreventaccidents,thestoveshouldbeplacedina
locationwhereitisoutofthewayofnormaltravelthroughthehome.
2. HeatFlow–Whendecidingonalocationforthestove,considerthewayheat
movesthroughoutyourhome.Installthestovewhereyouneedtheheat;
basementinstallationsoftendonotallowsufficientheattoflowtotheupper
floorsandatopfloorinstallationwillnotallowanyheattoreachthefloors
below.Alwaysconsiderthatheatrisesandwilltakethepathofleast
resistancewhileitisstillhot.
3. ExhaustLocation–Outsidewallsaregenerallythebestplacetoinstallastove,
sincetheyalloweasyexhaustandintakeairinstallation(usingourDuraVent
AC3000Kit,AC33000ifCanada).Ifthereisnotafeasiblewaytoinstallthe
stoveonanoutsidewall,therearemethodsforventingthestoveupthrough
theroof,buttheytendtobemorecostlybecausetheyinvolvetheuseofmore
pelletventpipeandcanoftenmakeoutsideairinstallationmoredifficult.
4. WallConstruction–Locatingthestovesothattheexhaustsystemcanpass
betweenstudswillsimplifytheinstallationandeliminatetheneedtoreframe
anysectionsofthewalltoaccommodatethewallthimble.
x
x
x
x
WARNING
Donotstoreorusegasolineorotherflammablevaporsandliquidsinthevicinityofthisoranyother
appliance.
DoNotOverfire–Ifanyexternalpartstartstoglow,youareoverfiring.Reducefeedrate.Overfiringwill
voidyourwarranty.
Complywithallminimumclearancestocombustiblesasspecified.Failuretocomplymayresultinahouse
fire.
Testedandapprovedforwoodpelletsonly.Burninganyotherfuelwillvoidyourwarranty.
6
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
INSTALLATION
ClearancestoCombustibles
UnittoSide
Wall(A)
UnittoRear
Wall(B)
UnittoCorner
(C)
UnitTopto
Ceiling
Min.Ceiling
Height
6in.
6in.
3in.
9in.
60in.
152.4mm
152.4mm
76.2mm
228.6mm
1524mm
Alcoveinstallationnotrecommendedforthisunit
CAUTION
x
x
x
x
x
x
x
UnitcanbeveryHOTwhileinoperation.Keepchildrenaway.
Supervisechildreninthesameroomasthisappliance.
Alertchildrenandadultstothehazardsofhightemperatures.
DoNOToperatewithprotectivebarriersopenorremoved.
Keepclothing,furniture,draperiesandothercombustiblesaway.
InstallationMUSTcomplywithlocal,regional,stateandnationalcodesandregulations.
Consultlocalbuilding,fireofficialsorauthoritieshavingjurisdictionaboutrestrictions,
installationinspection,andpermits.
DONOTCONNECTTOANYAIRDISTRIBUTIONDUCTORSYSTEM
7
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
INSTALLATION
VentingIntroduction
Thispelletstoveoperatesonanegativedraftsystem,whichpullscombustionairthroughthe
burnpotandpushestheexhaustairthroughtheventpipeandoutofthebuilding.Thisunitmustbe
installedinaccordancewiththefollowingdetaileddescriptionsofventingtechniques;notinstallingthe
stoveinaccordancewiththedetailslistedherecanresultinpoorstoveperformance,property
damage,bodilyinjuryordeath.England’sStoveWorksisnotresponsibleforanydamageincurreddue
toapoororunsafeinstallation.
Ifquestionsarisepertainingtothesafeinstallationofthestove,ourTechnicalSupportline
(8002456489)isavailable.Contactyourlocalcodeofficialtobecertainyourinstallationmeetslocal
andnationalfirecodesandifyou’reuncertainabouthowtosafelyinstallthestove,westrongly
recommendcontactingalocalNFIcertifiedinstallertoperformtheinstallation.
VentingGuidelines
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
ALWAYSinstallventpipeinstrictadherencewiththeinstructionsandclearancesincludedwith
yourventingsystem.
DONOTconnectthispelletstovetoachimneyfluewhichalsoservesanotherappliance.
DONOTinstallafluepipedamperoranyotherrestrictivedeviceintheexhaustventingsystem
ofthisunit.
USEanapprovedwallthimblewhenpassingthroughawallandaceilingsupport/firestopwhen
passingthroughaceiling.
ONLYuse3.0”or4.0”TypeLorTypePLpipeapprovedforpelletstoveventing;DONOTuse
galvanizedorBVentpipe.
SEALeachjointofpelletventwithhightemperaturesilicone(Part#ACRTV3)topreventsmoke
spillageintothehome.
AVOIDexcessivehorizontalrunsandelbows,asbothwillreducethedraftoftheventingsystem
andwillresultinpoorstoveperformance.
INCLUDEasmuchverticalpipeaspossibletopreventsmokefromtheunitfromenteringyour
homeintheeventofapoweroutage.
INSPECTyourventingsystemoften,tobecertainitisclearofflyashandotherrestrictions.
CLEANtheventingsystemasdetailedinthemaintenancesectionofthismanual.
WARNING
x
x
x
x
INSTALLVENTATCLEARANCESSPECIFIEDBYTHEVENTMANUFACTURER.
HOT!Donottouch!Severeburnsorclothingignitionmayresult.
Glassandothersurfacesarehotduringoperation.
Donotattempttotouchoropenthefrontorsidepanelsduringoperation.Thiscouldresultinsevere
burnsorinjury.
8
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
INSTALLATION
AdditionalVentingInformation
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Donotmixandmatchcomponentsfromdifferentpipemanufacturerswhenassemblingyour
ventingsystem(i.e.DoNOTuseventingpipefromonemanufacturerandathimblefrom
another).
Werequireaminimumverticalriseof36in.(3ft.)ofpipetocreatenaturaldraftinthesystem,
whichhelpsevacuatesmokefromthestoveintheeventofapowerfailureorcombustion
blowerfailure.
Ventingsystems15.0ft.orshortermaybecomposedentirelyof3.0in.pelletpipe;toreduce
frictionallosses,ventingsystemslongerthan15.0ft.shouldbecomposedof4.0in.pelletpipe.
Donotterminatetheventingsystemdirectlybeneathanycombustiblestructuresuchasa
porchordeck.
FollowNFPA211ruleslistedbelowforventingsystemterminationlocationrelativetowindows
andotheropeningsinthedwelling.
o NFPA211(2006ed.)Section10.4Termination:10.4.5
(1)Theexitterminalofamechanicaldraftsystemotherthandirectventappliances
(sealedcombustionsystemappliances)shallbelocatedinaccordancewiththe
following:
ƒ (a)Notlessthan3ft.(.91m)aboveanyforcedairinletlocatedwithin10ft.
(3.0m).
ƒ (b)Notlessthan4ft.(1.2m)below,4ft.(1.2m)horizontallyfromor1ft.(305
mm)aboveanydoor,windoworgravityairinletintoanybuilding.
ƒ (c)Notlessthan2ft.(0.61m)fromanadjacentbuildingandnotlessthan7ft.
(2.1m)abovegradewhenlocatedadjacenttopublicwalkways.
Distancebetweentheterminationopeningandgradeshouldbeaminimumof2ft.(24in.)
contingentonthegradesurfacebelowthetermination.Whendeterminingthetermination
heightabovegrade,considersnowdriftlinesandcombustiblessuchasgrassorleaf
accumulation.Inareaswheresignificantsnowfallispossible,theterminationheightmustbe
sufficientlyhightokeeptheterminationfreeofsnowaccumulation.
Donotusemakeshiftcompromisesduringinstallationorinstallanycomponentoftheunitor
ventingsysteminsuchamannerthatcouldresultinahazardousinstallation.
Achimneyconnectorshallnotpassthroughanatticorroofspace,closetorsimilarconcealed
space,orafloor,orceiling.
Wherepassagethroughawallorpartitionofcombustiblematerialisdesired,theinstallation
shallconformtoCAN/CSAB365.
WARNING:
VentingsystemsurfacesgetHOT,andcancauseburnsiftouched.Noncombustibleshielding
orguardsmayberequired.
9
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
INSTALLATION
ApprovedVentingMethod1:ThroughtheWall
Forhighaltitudeinstallations
(above4,000ft.),theventpipe
shouldbeincreasedfrom3inch
(3”)tofourinch(4”).
x Generallythesimplestinstallationmethod,ventingthrough
thewallusingourAC3000kit,AC33000ifCanada(orsimilar
ventingsystem)isalsothepreferredventingmethod.It
minimizeshorizontalpipe,allowsthestovetobeinstalledclose
tothewallandkeepsthecleanoutteeontheoutsideofthe
house,foreaseofcleaning.
x Wheninstallinganyventingsystem,TypeLorTypePLpipe
mustbeusedandallclearancestocombustibles(listedbythe
pipemanufacturer)mustbestrictlyadheredto.
x Usethepipemanufacturer’sapprovedthimbleforpassing
throughacombustiblewall,andmaintainatleasttheminimum
clearancestocombustibles.
x Useanappliancecollarwherethepelletventconnectsto
theexhaustoutputofthepelletstoveandattachtheappliance
collartotheexhaustbloweroutputusingthreesheetmetalscrews.
x
Securethepelletventtotheoutsideofthehouseusingawallstrapjustbelowthe90degree
elbow.
x
SealeachpipeconnectionjointwithhightemperatureRTVSilicone,toensurethesystemisleak
free(Checkwiththespecificventingsystemmanufacturer’sinstructionsbeforedoingso).
x
Ifthepelletventpipebeingusedisnota“TwistLock”system,three(3)sheetmetalscrewsare
requiredateachpipejoint.
x
Connectthepelletstovetooutsidecombustionairusingthekitincludedwithyourstoveorusing
analternativemethod,asdescribedinthe“OutsideAir”section,onpage15.
Thisinstallationtypecanbemodifiedforbasement(Basementinstallationsshouldalwaysbe
performedbyaprofessionalinstaller)orotherinstallationswhereintheteeandverticalsectionofthe
pipewouldbeinsidethehomeandtheventingsystemwouldsimplypasshorizontallythroughthe
thimbleandthenterminate.
PleaseNote:
Installationdiagramsareforreferencepurposesonlyandarenotdrawntoscale,normeanttobeusedasplansforeach
individualinstallation.Pleasefollowallventingsystemrequirements,maintaintherequiredclearancestocombustibles,
andfollowalllocalcodes.
10
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
INSTALLATION
ApprovedVentingMethod2:ThroughtheCeiling
Forhighaltitudeinstallations
(above4,000ft.),theventpipe
shouldbeincreasedfrom3inch
(3”)tofourinch(4”).
x Ventingthroughtheceiling/roofmaybetheonlyfeasible
ventingoptioninsomecasesandisafactoryrecommended
installation.
x Wheninstallinganyventingsystem,TypeLorTypePLpipe
mustbeusedandallclearancestocombustibleslistedbythe
pipemanufacturermustbestrictlyadheredto.
x Usethepipemanufacturer’sapprovedceilingsupportfor
passingthroughacombustibleceiling,aswellastherequired
firestops,radiationshields,flashingandstormcollar.
x Becertaintofollowthemanufacturer’srequiredheightof
terminationabovetheroofline,andmaintainatleastthe
minimumclearancestocombustibles.
x Useanappliancecollarwherethepelletventconnectsto
theexhaustoutputofthepelletstoveandattachtheappliance
collartotheexhaustbloweroutputusingthreesheetmetal
screws.
x
SealeachpipeconnectionjointwithhightemperatureRTVSilicone,toensurethesystemisleak
free(Checkwiththespecificpipemanufacturer’sinstructionsbeforedoingso).
x
Ifthepelletventpipebeingusedisnota“TwistLock”system,three(3)sheetmetalscrewsare
requiredateachpipejoint.
x
Connectthepelletstovetooutsidecombustionairusingthekitincludedwithyourstoveorusing
analternativemethod,asdescribedinthe“OutsideAir”section,onpage15.
x
Thisventingmethodcanalsobemodifiedsothattheventingsystemrunshorizontallythroughthe
wallfromthestove,thentransitionstoverticalandterminatesabovetheroofline.Whenusingthis
modifiedversionofthisinstallationbecertaintocarefullyfollowtheventingsystem
manufacturer’sinstructionsdiligently.
Please Note:
Installation diagrams are for reference purposes only and are not drawn to scale, nor meant to be used as plans for each
individual installation. Please follow all venting system requirements, maintain the required clearances to combustibles,
and follow all local codes.
11
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
INSTALLATION
ApprovedVentingMethod3:ExistingChimneySystem
x
Forhighaltitudeinstallations
(above4,000ft.),theventpipe
shouldbeincreasedfrom3inch
(3”)tofourinch(4”).
Usinganexistingmasonryorfactorybuiltchimneyforventingistheonlyotheracceptablemethod
forventingthispelletunit.
x UseTypeLorTypePLventingpipeuntilenteringtheexisting
chimney.Usetheappropriatelysizedadapterwhen
transitioningfromthepelletventpipetothemasonryorfactory
builtthimbleandbecertainthattheadapterissealedtightlyto
boththepelletventingsystemandtheexistingchimney.
x Beforeusinganexistingchimney,becertainitisingood
condition(Achimneysweepinspectionishighlyrecommended).
Also,makesurethechimneymeetstheminimumstandards
listedinNFPA211(Achimneyprofessionalcanconfirmthisupon
inspection).
x Ifconnectingthisstovetoafactorybuiltchimney,itmay
ONLYbea6”flue,UL103HTventingsystem(ULCS629if
Canada).Connectiontoanyotherfactorybuiltchimneymay
resultinapoorlyoperatingordangerousstoveinstallation.
x
Whenconnectingtoanexistingmasonrychimney,thecrosssectionalareaofthefluemustbe
considered.Achimneywithafluelargerthan6”round(28.27sq.in.)mayrequirereliningwithan
approvedpelletstovechimneyliningsystem.
x
Useanappliancecollarwherethepelletventconnectstotheexhaustoutputofthepelletstove
andattachtheappliancecollartotheexhaustbloweroutputusingthreesheetmetalscrews.
x
SealeachpipeconnectionjointwithhightemperatureRTVSilicone,toensurethesystemisleak
free(Checkwiththespecificpipemanufacturer’sinstructionsbeforedoingso).
x
Ifthepelletventpipebeingusedisnota“TwistLock”system,three(3)sheetmetalscrewsare
requiredateachpipejoint.
x
Connectthepelletstovetooutsidecombustionairusingthekitincludedwithyourstoveorusing
analternativemethod,asdescribedinthe“OutsideAir”section,onpage15.
PleaseNote:
Installationdiagramsareforreferencepurposesonlyandarenotdrawntoscale,normeanttobeusedasplansforeach
individualinstallation.Pleasefollowallventingsystemrequirements,maintaintherequiredclearancestocombustibles,
andfollowalllocalcodes.
12
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
Forhighaltitudeinstallations
(above4,000ft.),theventpipe
shouldbeincreasedfrom3inch
(3”)tofourinch(4”).
INSTALLATION
MobileHomeInstallation
x
TheEngland’sStoveWorks,Inc.outsideairkitMUSTbeusedforinstallationofthisunitinamobile
home.Pleaseseethe“OutsideAir”sectiononpage15formoreinformationregardingoutsideair
connections.
x
Theoutsideairinletmustbekeptclearofleaves,iceandotherdebris.Keepingtheoutsideairinlet
freeofrestrictioniscrucialtopreventingairstarvationandsmokespillage.
x
ThepelletstoveMUSTbesecuredtothefloorofthemobilehomeusinglagboltsandtheholes
providedinthebottomofthebaseforthispurpose.Outdoorairedspaceheatersmustbe
attachedtothestructure.
x
ThepelletstoveMUSTbegroundedwith#8solidcoppergroundingwire(orequivalent),
terminatedateachendwithanNECapprovedgroundeddevice.
x
CarefullyfollowallclearanceslistedintheappropriatesectionofthismanualANDfollowthe
ventingmanufacturer’sminimumclearancerequirements.Similarly,becertaintheventingsystem
usedisapprovedformobilehomeuse.
x
InstallationmustbeinaccordancewithManufacturersHome&SafetyStandard(HUD)CFR3280,
Part24aswellasanyapplicablelocalcodes.
Usesiliconetocreateaneffectivevaporbarrieratthelocationwherethechimneyoroutsideair
ductingpassesthroughtotheexteriorofthestructure.
x
RoofFlashingandStorm
Collar
ChimneyCap/SparkArrestor
JoistShield/Firestop
MobileHomeApproved
TypeLorTypePLPellet
VentPipe
CAUTION
THESTRUCTURALINTEGRITYOFTHEMANUFACTUREDHOMEFLOOR,WALLANDCEILING/ROOFMUST
BEMAINTAINED.DONOTCUTTHROUGHFLOORJOISTS,WALLSTUDS,CEILINGTRUSSESORANY
OTHERSUPPORTINGMATERIALWHICHCOULDBEDETRIMENTALTOTHESTRUCTURALINTEGRITYOF
THEHOME.
WARNING:DONOTINSTALLINASLEEPINGROOM.
13
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
VENTTERMINATIONCLEARANCES
A)MIN.4FTCLEARANCEBELOWORBESIDEANYDOORORWINDOWTHATOPENS.
B)MIN.1FTCLEARANCEABOVEANYDOORORWINDOWTHATOPENS.
C)MIN.2FTCLEARANCEFROMANYADJACENTBUILDING.
D)MIN.7FTCLEARANCEFROMANYGRADEWHENADJACENTTOPUBLICWALKWAYS.
E)MIN.2FTCLEARANCEABOVEANYGRASS,PLANTS,OROTHERCOMBUSTIBLEMATERIALS.
F)MIN.3FTCLEARANCEFROMAFORCEDAIRINTAKEOFANYAPPLIANCE.
G)MIN.2FTCLEARANCEBELOWEAVESOROVERHANG.
H)MIN.1FTCLEARANCEHORIZONTALLYFROMCOMBUSTIBLEWALL.
I)VENTSINSTALLEDWITHMECHANICALEXHAUSTERSSHALLTERMINATENOTLESSTHAN12IN.(305MM)ABOVETHE
HIGHESTPOINTWHERETHEYPASSTHROUGHTHEROOFSURFACE.
NotesonterminationofPelletVentPipefromNFPA211(2006ed.)Section10.4Termination:10.4.5
(Seealso“INSTALLATION”sectionofmanualANDadditionalnotesabove):
- Not less than three (3) feet above any forced air inlet located within ten (10) feet.
- Not less than four (4) feet below, four (4) feet horizontally from, or one (1) foot above any door,
window or gravity air inlet into any building.
- Not less than two (2) feet from an adjacent building, and not less than seven (7) feet above
grade where located adjacent to public walkways.
The exhaust exit shall be arranged so that the flue gases are not directed so that it will affect people,
overheat combustible structures, or enter buildings. Forced draft systems and all parts of induced
draft systems under positive pressure during operation shall be installed gastight or to prevent
leakage of combustion products into a building. Through-the-wall vents shall not terminate over
14 create hazards or a nuisance.
public walkways, or where condensate or vapor could
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT
AS SPECIFIED,
ANDand
REPLACING
GASKETS ANNUALLY,
AND(including
PARTS AS NEEDED.
Be sure
to follow
local codes
all manufacturer’s
instructions
exhaust pipe).
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
Consult
a professional
installer
and/or
if you have
any questions.
OR DUE
TO UNSAFE
INSTALLATION
OR USAGE
OF call
THISTechnical
PRODUCT. Support
CALL TECHNICAL
SUPPORT
WITH ANY
QUESTIONS.
OUTSIDEAIRHOOKUP
x Theuseofoutsidecombustionairismandatoryonthispelletstove.
x Theoutsideairconnectionpipeprotrudesfromthelowerrearcenterofthestove;
usetheincludedoutsideairkittoattachyourstovetooutsidecombustionair.
Instructionsandallthepartsneededtomaketheoutsideairconnectiontoyour
pelletstoveareincludedwiththeoutsideairkit.
x Ifitisnotfeasibletousetheincludedoutsideairhookupkitinyourstove
installation,othermaterialsmaybeused,providedthefollowingrulesarefollowed:
x Thepipeusedforoutsideairhookupmustbemetal,withaminimum
thicknessof.0209in.(25gaugemildsteel)orgreaterandaninsidediameter
ofapproximately2.0in.
x Allpipejointsandconnectionsshouldbesealedwithpipeclampsorother
mechanicalmeans,toinsurealeakfreeoutsideairconnection.
x Longrunsofpipeandexcessiveelbowsforoutsideairshouldbeavoided.Due
tofrictionalresistanceinpipe,anyexcessiveoutsideairpipingcanresultin
poorstoveperformance.
x Ascreenorotherprotectiondevicemustbefittedovertheoutsideair
terminationpointtopreventrain,debrisandnuisanceanimalsfromentering
thepipingsystem.
x Increasetheoutsideairpipesizeto3.0in.diameterpipeiftheoutsideair
connectionismorethan6ft.inlength,morethantwo(2)elbowsareusedorif
thestoveisinstalledinabasement.
x Theoutsideairconnectionsystemshouldbeinspectedatleastannuallytobecertain
itisfreefromblockage.
Caution
NEVERdrawoutsidecombustionairfrom:
1.Wall,floororceilingcavity.
2.Enclosedspacesuchasanattic,garageorcrawlspace.
15
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
FLOORPROTECTION
x
Thispelletstoverequiresanoncombustiblefloorprotectorifthestoveistobeinstalledona
combustiblefloor.Ifthefloorthestoveistobeinstalledonisalreadynoncombustible(i.e.a
concretefloorinabasement)andhasanRvalueequaltoorhigherthan.2,nofloorprotectionis
needed(althoughadecorativefloorprotectorcanstillbeusedforaestheticreasons).
x
PrefabricatedfloorprotectorswhichareULlisted(ULCifCanada)orequivalentcanbepurchased
orafloorprotectorcanbebuiltfromstandardmaterials:twosheetsof.5”thickcementboard
coveredwithceramictilewouldbeasuitablefloorprotectorwhichmeetsthe.2Rvalue
requirement.
x
Whenusinganyfloorprotector,considerthatthisstoveisnotonlyheavybutwillinduceheating
andcoolingcyclesonthefloorprotectorwhichcandamagetileandloosenmortarandgroutjoints.
AhearthrugisNOTanapprovedsubstituteforaproperhearthpad.
x
FortheUS:Thefloorprotectormustextendatleast6in.(152.4mm)fromthefront&sidesand4
in.(101.6mm)fromtherear.
x
ForCanada:Thefloorprotectormustextendatleast18.0in.(457.2mm)fromthefrontoftheunit,
8.0in.(203.2mm)fromthesidesoftheunitand4.0in.(101.6mm)fromtherear.
x
InCanada,itisrequiredthatthenoncombustiblefloorprotectorisunderneathandextends2in.
(50.8mm.)oneithersideofanyhorizontalventingrunsAND/ORisdirectlyunderneathanyvertical
ventingpipe.
4”
(U.S.A.)
16
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
DAILYOPERATION
GettingStarted
x
Checktoseethatthehopperiscleanandfreefromforeignmaterials.Besuretoconnectthisunittoa
workingoutlet;werecommendusingasurgeprotectortohelpprotecttheelectroniccomponentsfrom
damage.
x
BEFOREyourfirstfire,dryrunyourunit(nopelletfuelinthehopper)fortwentyminutes;pressingthe“ON”
buttonwiththeunitpluggedinwillinitiatethedryrun.
x
Oncethe“ON”buttonispressed,youshouldimmediatelyheartheexhaustblowerstartand
operatecontinuously.Afterafewseconds,theletters“SU”willappearinthetwodisplaywindows
ofthecontrolboard.
x
Afteraboutthreetofiveminutes,lookfortheredglowoftheigniterintheigniterportoftheburn
pottobecertainitisoperatingnormally.
x
Holdthehopperlidswitch(See“IllustratedPartsDiagram”pg.44)downwithyourfingerandcheck
toseethattheaugeristurning.Releasethehopperlidswitchandbecertainthattheaugerstops
turning.DONOTPUTYOURFINGERSINTHEHOPPERORNEARTHEROTATINGAUGER.
x
Afterabouttwentyminutes,thecontrolboardshoulddisplay“E2”inthetwodisplaywindows(More
informationonErrorCodescanbefoundintheErrorCodesectionofthismanual).
x
Atthispoint,thedryruniscompleteandyourpelletheatingapplianceisreadyfornormaloperation.
LightingaFire
x
x
Inorderforthisstovetooperate,thehoppermustfirstbefilledwithpelletfuel.Liftthehopperlidusing
theflushmounthandleandpourthepelletfueldirectlyintothehopper.
™ WerecommendusingonlypelletsmanufacturedbyPFICertifiedfacilities,sincepelletsbearing
thePFIstampofapprovalwillbelowinashandmoisture,highinBTU’s,anduniforminsizeand
quality.
Thispelletstovewillperformequallywellusingsoftwoodandhardwoodpellets,andalthoughtheashmay
differslightlyinappearanceortexture,bothtypesofpelletswillburncleanlyandefficientlyinthisstove.
x
Thispelletstoveisequippedwithanautomaticpelletignitionsystem;theonlyuserinputrequiredtolight
thestoveisasimplepressofthe“On”button.
x
Shortlyafterpressingthe“On”button,theletters“SU”willappearintheheatrangeandblowerspeed
windowsofthecontrolboard.Thisindicatesthestovehasenteredthestartupsequenceandisoperating
normally.
17
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
x
Thefuelfeedrateandcombustionairduringstartupisdeterminedbythecontrolboard,sothestovemay
bestartedonanyheatrange.
x
Afterapproximatelyfifteenminutes,thefireshouldbeburningbrightlyandthe“SU”should
disappearfromthecontrolboard.Atthispoint,thestovehasbegunnormaloperationandthe
displaywindowsonthecontrolboardwillremainempty,unlesstheHeatRangeorBlowerSpeedis
adjusted.
x
Itisnormalfortheunittosmokeduringthefirstfire,aspaintsandoilscure.Thisshoulddissipate
withinthefirsthour.Openadoorand/orwindowduringthefirstfiretoventilatethearea.
DailyOperationNotes
x
Onlyhighquality,¼”(.25in.)diameterwoodpellets,shouldbeusedinthisstove.Usinglowgrade
woodpelletswithhighashcontentORwoodpelletswithahighmoisturecontentcancausethe
burnpottofillwithashatamorerapidpaceandcancauseintervalsbetweenperiodic
maintenancetobecomesignificantlyshorter.Pleasereadthe“Maintenance”sectionofthis
manualthoroughlytounderstandhowfuelselectionaffectsstoveoperation,maintenanceand
cleaning.
x
Variationintheflameheightisnormal;notallwoodpelletfuelisuniforminsize,whichcanaffect
thewaypelletsarefedintotheburnpot.Althoughtheflameheightmayincreaseanddecrease
duringoperation,thereisnolossofefficiency.
x
Alwaysstorewoodpelletfuelinadrylocation;storingwoodpelletfuelinadrylocationensures
thefuelwillremainpelletizedandlowinmoisturecontent.Also,becertainthatallwoodpellet
fuelisstoredatasafedistancefromthepelletheater;storingfuelincloseproximitytothestove
canresultinafire.
Thispelletburningroomheaterisequippedwithaspeciallydesignedburnpotwhichcomes
preinstalledfromthefactory.Thisburnpotelevatestheburningpelletsanddeliversairatthe
preciselyrequiredlocations.Pelletsmustonlybeburnedinthefactoryburnpot;nomodifications
shouldbemadetothisburnpotandnoadditionalgratesorotherfireelevatorsshouldbeused.
CAUTION
NEVERUSEGASOLINE,GASOLINETYPELANTERNFUEL,KEROSENE,CHARCOALLIGHTERFLUID,ORSIMILAR
LIQUIDSTOSTARTOR“FRESHENUP”AFIREINTHISHEATER.KEEPALLSUCHLIQUIDSWELLAWAYFROMTHE
HEATERWHILEINUSE.ADDITIONALLY,NEVERAPPLYFIRESTARTERTOANYHOTSURFACEOREMBERSINTHE
STOVE.DONOTUSECHEMICALSORFLUIDSTOSTARTTHEFIRE.
DONOTBURNGARBAGEORFLAMMABLEFLUIDSSUCHASGASOLINE,NAPHTHAORENGINEOIL.
18
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
CONTROLBOARDSETTINGS
Thecontrolboardonthisstoveallowstheusertoadjusttheheatoutputandconvectionblowerspeed,
turntheunitonandoff,andtestcomponentsforfunction(moreondiagnosticmodelater).
x
Thelowerbuttonsonthecontrolboard(LowFuelFeed,LowBurnAir,andAironTemp)arenot
meanttobeadjustedduringnormaloperationoftheunit.Thesebuttonsarefactorypresetand
shouldnotbeadjustedbytheuser.
x
Toenergizetheunitandinitiateafire,pressthe“On”button.TheLEDabovethebuttonshould
turngreenandthecontrolboardshoulddisplay“SU”shortlyafterpressingthebutton.
x
Toshuttheunitdown,pressthe“Off”button.TheLEDabovethebuttonshouldturnredandthe
boardshoulddisplay“Sd”shortlyafterpressingthebutton.Thisinitiatestheshutdownsequence,
andthestovewillremaininshutdownmodeuntilithascooleddown.
x
Toincreasetheheatoutputofthestove,pressthe“Up”heatrangebutton.Thenumberinthe
heatrangedisplaywindowwillincrease,signifyingthatthecontrolboardisnowadjustingtheheat
outputtoyourdesiredlevel.Theblowerspeedwillincreasethesameamountastheheatrange,
becausethestoveisdesignedtooperatewiththeblowerspeedgreaterthanorequaltotheheat
range.Pressingthe“Down”arrowwilldecreasetheheatrangeandblowerspeed.
x
Toincreasetheblowerspeedwithoutincreasingtheheatrange,presstheBlowerSpeed“Up”
arrowuntilthedesiredblowerspeedisshowninthedisplaywindow.Pressingthe“Down”arrow
willdecreasetheblowerspeed;however,thecontrolboardwillnotallowtheblowerspeedtobe
setlowerthantheheatrange.
Caution
Thisunitismeanttooperateonlywiththeashpanandmainviewingdoorclosed.
Smokespillageandaninefficient,lazyburnwillresultfromattemptingtooperatethe
stovewitheitherdooropen.
Inaddition,usingfuelotherthanwoodpelletscancreateanunsafesituationandcan
alsogenerateexcesscarbonmonoxide.Carbonmonoxideisanodorless,colorlessgas
whichcanbedeadly.Besuretoburnonlywoodpellets.
Theuseofacarbonmonoxidedetectorisstronglyrecommended.
19
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
ERRORCODES
Errorcodes,or“ECodes,”arealphanumericcodesthatwillappearintheHeatRangeandBlower
SpeedwindowsoftheControlBoardiftheunitexperiencesanabnormalcondition.Errorcodesare
thecontrolboard’swayoftellingtheuserthatsomethingisn’toperatingcorrectlywithinthestove,
andthattheunitshouldbecarefullyinspectedbeforereigniting.Seethe“TroubleShootingGuide,”
page32,foradditionalinformationonerrorcodes.
E0
¾ Whenthisisdisplayedinthecontrolboardwindows(typicallywhenrestartingafteran“E
Code”shutdown),itmeanstherearecurrentlynoerrorsandthestovewillbeginnormal
operation.
E1
¾ Thiserrorcodeisnotusedonthisstove.Ifitisdisplayedinthecontrolboardwindows,
pleasecontactTechnicalSupportandtheywilldiagnosethecauseofthefalsecode.
E2
¾ Whenthiscodeisdisplayedinthecontrolboardwindowitindicatesafailuretolight.
Althoughthestovemayhaveignitedthepellets,thecontrolboarddidnotregisterahigh
enoughtemperaturetodeterminethefirewaslit.Ifafirewasignited,waitfortheunitto
cool,cleantheburnpotandrestarttheunit.
E3
¾ Thiserrorcodeindicatesthepresetmaximumallowableexhausttemperaturewas
exceeded.Commonlyreferredtoas“OverFiring,”theE3codemeanssomethinginthe
stoveiscausingtheexhaustgastobehotterthanexpected.
E4
¾ Thiscodeisdisplayedbasedonadropintheexhausttemperature.Thiscodemeansthe
fireor“proofofflame”hasbeenlost.Itusuallyresultsfromthehopperbeingempty.
Ifanerrorcodecontinuestodisplay,iftheerrorcodeseemsunexplainable,orifyou
haveanyotherquestionsabouterrorcodesandwhattheymean,pleasecontact
TechnicalSupportat(800)2456489.
HopperLidSafetySwitchThisunitisalsoequippedwithahopperlidsafetyswitch(Part#
ACHLSB)whichisdirectlyconnectedtotheaugermotor.Intheeventthehopperlidisleft
openwhilethestoveisinoperation,thehopperlidswitchwillpreventtheaugerfrom
turning.Thisistopreventbyproductsofcombustionfromenteringthehomethroughthe
openhopperlidandalsotosimplypreventoperationwiththehopperlidopen.Improper
hopperlidsafetyswitchoperationwillresultinanaugerthatwillnotturnandthereforea
stovethatwillnotburn.NEVERplaceyourhandoranyobjectneartheaugerwhilethestove
isconnectedtopower.
20
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
POWERFAILURE
Ifthepowertotheunitisinterruptedforapproximatelythreeminutesorless,theunitwillresume
operationwhenpowerisrestoredaccordingtothefollowingtable:
Unit’sStateBeforePowerLoss StateWhenPowerReturns
ON
StartUp
StartUp
StartUp
ShutDown
ShutDown
OFF
OFF
¾ Ifthepowerisinterruptedformorethan(approximately)threeminutes,theunitwillbe
“OFF”whenpowerreturns.
¾ IMPORTANT–DoNOTopenthehopperlidorthedoortotheunitduringpoweroutage.
Opentheclosestoutsidedoorandawindowtoreducethechanceofanycombustion
byproductsenteringthehomefromthestove.
Waitforthepowertoberestoredandthenpressthe“ON”buttontorestarttheunit,ifnecessary.
SmokeDetectors
England’sStoveWorks,Inc.highlyrecommendstheuseofsmokedetectorsinevery
roomofthehouse.However,locatingasmokedetectordirectlyabovethisunitcan
resultinnuisancealarms.
Caution–ShockHazard
Pressthe“Off”buttonandlettheappliancecompletelycoolBEFOREunpluggingthe
applianceandbeginninganymaintenanceorcomponentreplacement.
Riskofshockifapplianceisnotunpluggedbeforeservice
21
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
THERMOSTATOPERATION
ThermostatInstallation
1. Unplugtheunitandremovethebackpanelofthestove,usinga5/16”wrench.
2. Locatethethermostatconnectblock,labeledJ18,ontherearofthecontrolboard,nearthe
bottom(Seeimagebelowandpg.40ofthismanualforacontrolboarddiagram).Itwillhavea
smallwire“jumper”installedinitfromthefactory.Thisjumperbypassesthethermostatand
shouldbesaved.
3. Loosenthetwoscrewsusingasmallslotted“jewelers”screwdriverandremovethe“jumper.”
4. Insertthetwothermostatwiresinplaceofthe“jumper”andretightenthescrews.
5. Reinstallthebackpanelandmountthethermostat;thecontrolboardautomaticallyreadsthe
thermostatandyourstoveisnowreadyforthermostatoperation.
Connect
thermostat
wireshere
(J18)
THERMOSTATOPERATION:Thisstoveisequippedwithaunique,newfeaturethatallowstwooptions
forthermostaticoperation:Thestovecomesfromthefactorypreprogrammedin“On/Offmode,”which
turnsthestoveonandoffwhenthecallforheatcomesorleaves,likeafurnace.Thesecond,or
“High/Lowmode,”burnsatwhicheverheatrangeyousetthestoveatuntilthecallforheatleaves,at
whichpointthestovegoestotheLowheatrangesetting.
Tosetthestoveinthe“High/Lowmode,”unplugtheunitandplugitbackin,thenpressandreleaseboth
downarrows;HLappearsintheheatrangeandblowerspeedwindows.Theunitisnowin“High/Low
mode.”(Note:Repeatthistochangebackto“On/Offmode;”a00willappearintheheatrangeand
blowerspeedwindows).UsingathermostatinOn/Offmodemayshortenthelifeofyourstove’signiter.
THERMOSTATOPERATION
22
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
ThermostatOperationDetails
x
The25IPwasdesignedtooperateequallywellinbothmanualandthermostatmode.While
usingthecontrolboardforheatingcontrolgivestheusercontrolovertheheatoutputofthe
stove,thethermostatallowsthestoveto“startup”and“shutdown”independently,whichwill
helpmaintainyourhouseatamoreconstanttemperatureandsavepelletfuel.
x
Thispelletstovecanbeconnectedtoeitherawallthermostat(Part#PUDTSTAT)orwireless
remotethermostat(Part#AC3003).Althougheitherthermostatwilloperatethestove
properly,wehighlyrecommendthewirelessthermostatfortheconvenienceofstartingyour
pelletstovefromanywhereinthehouse.
x
Duringthermostaticoperation,thestovewillburnatwhateverheatrangeandblowerspeed
thecontrolboardhasbeensetto.
x
Whenthecallforheatisgone(i.e.theroomisuptotemperature),thestovewillenterthe
thermostaticshutdownsequence(in“On/Offmode,”seepreviouspage).
x
If,duringtheshutdownperiod,thecallforheatreturns,thestovewillcompletetheshutdown
cyclebeforerelighting.
x
Remembertolocatethethermostatnearthestoveinacentrallocation;puttingthethermostat
inadistantroomcancausethestovetooverheattheroomit’slocatedinbecausethe
thermostatwillonlysensethetemperatureoftheroominwhichitislocated.
*Note:WhenusingtheOn/Offfunctionforthethermostat,theigniterisused
morefrequentlyandmayneedreplacementsooner.
OPTIONALACCESSORIES
WallThermostat(PUDTSTAT)
x
Installingthiswallthermostatallowsthe25IPtooperateonthesameprincipleasafurnace:
Thestovewillshutdownandrelightasthecallforheatcomesandgoes(in“On/Offmode,”see
previouspage).Thiswillmaintainthehouseatamoreconstanttemperature,whileconserving
pellets.
RemoteThermostat(AC3003)
x
Theremotethermostatforthe25IPtakestheconvenienceofthermostatoperationonestep
furtherbyallowingtemperatureadjustmentsfromanywhereinthehome.Theremote
thermostatallowsprecisetemperaturecontrolfromwhereveryoudesireandonlyrequiressix
(6)AAbatteriestooperate.
23
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
*Failuretoproperlycleanyourstovecancausepoorperformanceandpossiblyaburnback!*
DAILYMAINTENANCE
DisposalofAshes–Ashesshouldbeplacedinametalcontainerwithatight
fittinglid.Theclosedcontainerofashesshouldbeplacedona
noncombustiblefloororontheground,wellawayfromallcombustible
materials,pendingfinaldisposal.Iftheashesaredisposedofbyburialinsoil
orotherwiselocallydispersed,theyshouldberetainedintheclosedcontainer
untilallcindershavebeenthoroughlycooled.
ImportantNotes
x
Aswithanymaintenanceconcerningthisunit,besuretheunitis“OFF”andhascompletedthe
ShutDowncycleBEFOREbeginning.
x
BeawarethatmetalpartsinthefireboxcanremainHOTlongafterthefirehasgoneoutand
EVENaftertheShutDowncycleiscomplete.Alwaysuseextremecautionwhenhandling
potentiallyhotstoveparts,evenifyouthinktheyshouldbecold.
x
Ashesshouldonlyberemovedwhenthestovehasbeenshutdownandhasbeenallowedto
coolthoroughly.Hotemberscanremainunderasheslongafterthefirehasgoneout,so
alwaysbeextracarefulwhenhandlinganyashesfromthis(orany)stove.
x
Differentpelletswillgeneratevaryingamountsofashandburnpotdeposits.Carefullymonitor
theashbuildupinthestovewhenfirstoperatingtheunit,aswellaswheneveradifferent
brandofpelletsisburned.
x
Whiletheamountofashesgeneratedbythisunitisnotexcessivecomparedtoatraditionallog
burningwoodstove,keepingtheunitcleanandfreeofashisESSENTIALforpeakperformance
andmaximumefficiency.Ashbuilduphampersairflow,reducesefficiency,andcancausea
smokeback.
x
England’sStoveWorks®isnotresponsibleforanydamagesincurredduetoapoorlymaintained
and/ordirtystove.Thispelletstoveisahighlyefficientmachineand,assuch,requires
sufficientmaintenancetokeepitoperatingatitspeak.
AshRemovalandDisposal
x
Pressthe“Off”buttonandallowthestovetocompletetheshutdowncycleandcool
completely.
x
Becauseoftheopendesignofthefirebox,themajorityoftheashwillbeoneithersideofthe
cradle.Openthefrontpanel,thenthemaindoorofthestoveanduseanoldpaintbrushor
puttyknifetomoveashfromaroundtheburnpotintotheopenareasbesidethecradle.
24
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
x
Usealonghandledscrewdriverorputtyknifetoremoveanydepositsleftintheburnpot,being
carefultoremovethemfromtheburnpotandnotallowthemtofilterdownintothecradle
area.Excessiveashbuildupinthecradlecancausepoorstoveperformance(See“Cleaningthe
Burnpot,”below).
x
Pulltheashpanlatchesoutandturn,thenslidetheashpanoutofthestove.
x
Dumptheashesintoametalcontainer(asdescribedpreviously)andstorethemonanon
combustiblesurfacetoallowanyemberstocoolbeforedisposal.
x
Slidetheashpanbackintothestove;turnthelatch,makingcertainitcatchesthelipoftheash
panopening.Thestoveisnowreadytoresumenormaloperation.
x
BecertaintheashpanisALWAYSinstalledproperlyinthestove;anairtightsealaroundthe
ashpaniscrucialforproperoperationofthestove.
CleaningtheBurnPot
Alongwithremovingashesfromthestove,cleaningtheburnpotistheotheressentialpartofdaily
maintenancethatwillkeepthestoveoperatingatitspeak.Pelletscontainvaryingamountsof
impuritiesandfusiblematerialthatwillaccumulateintheburnpotovertime.Somepelletswill
containmuchhigheramountsofthesefusibleimpurities,thereforeextravigilancemayberequiredto
maintainacleanburnpot.Allowingimpuritiestobuildupintheburnpotcanrestricttheairflowto
thefire,resultinginadirty,inefficientburn.
x
Alwaysallowthestovetofinishtheshutdowncycleandcoolcompletelybeforeperforming
anymaintenanceinsidethefirebox.
x
Openthefrontpanel,thenthemaindoorofthestoveandremovetheburnpotbyliftingit
straightupandoutofthecradle.WARNING–TheburnpotcanremainHOTlongafterthefire
hasgoneout,sowearprotectivegloveswheneverhandlingapotentiallyhotburnpot.
x
Oncetheburnpotisoutofthestove,usealonghandledscrewdriverorputtyknife,as
previouslymentioned,andremoveanydepositsfromtheinsideoftheburnpot.
x
Becertainallairorificesareclearandunrestrictedbyfusibleashmatter;afinetipped
screwdriverorscratchawlcanbeusefulinremovingstubbornmatterfromtheseorifices.
x
Removeanyashmaterialfromthebottomofthecradleandbrushanyashfromthetopofthe
cradleintothebottomofthefirebox.Keepingthetopofcradlefreeofashiscrucialinallowing
theburnpottomakeapositiveairtightsealwiththetopofthecradle.
x
Inserttheburnpotbackintothecradleusingthereverseoftheproceduredetailedabove.
25
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
BIWEEKLYMAINTENANCE
BaffleRemoval
x Aswithanymaintenanceconcerningthisunit,besuretheunitis“OFF,”has
completedtheShutDowncycle,andiscompletelycoolBEFOREbeginning.Be
awarethatmetalpartsinthefireboxcanremainHOTlongafterthefirehasgone
outandEVENaftertheShutDowncycleiscomplete.Alwaysuseextremecaution
whenhandlingpotentiallyhotstoveparts,evenifyouthinktheyshouldbecold.
x BiweeklymaintenanceshouldincludethestepslistedinthissectionASWELLAS
thestepslistedinthe“DailyMaintenance”section.
x Thefireboxbaffleisafreefloatingdesign,whichreducesthermalstressesonthe
baffleandmakesiteasilyremovableforcleaning.
x Removethebaffleby:
x Graspingthebaffleinthecenter,liftupontherearofthebaffleandslideit
towardsthebackofthestove.Thentiltthefrontdownward,movingitdown
towardsthecradle.Last,tiltoneendup,theotherdownandremovefromthe
openingofthestove.
x Whenthebaffleisoutofthestove,theareawhereflyashaccumulatesonthe
fireboxshelfwillbeclear.
x Theuseofautilityvacuumishighlyrecommendedbecauseitwillpreventflyash
fromfallingthroughtheexhaustholesandintotheexhaustchamber.
x Afterremovingalltheflyashfrombehindthebaffle,reinsertthebaffleintothe
stove,usingthereverseoftheprocessdetailedabove.
MONTHLYMAINTENANCE
ImportantNotes
x Aswithanymaintenanceconcerningthisunit,besuretheunitis“OFF,”has
completedtheShutDowncycle,andiscompletelycoolBEFOREbeginning.
x BeawarethatmetalpartsinthefireboxcanremainHOTlongafterthefirehas
goneoutandEVENaftertheShutDowncycleiscomplete.Alwaysuseextreme
cautionwhenhandlingpotentiallyhotstoveparts,evenifyouthinktheyshould
becold.
26
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
x MonthlymaintenanceshouldincludethestepslistedinthissectionASWELLAS
thestepslistedinthe“DailyMaintenance”and“BiweeklyMaintenance”section.
x Intervalsbetweenmonthlycleaningswilldependonthedurationthatthestoveis
burningonadailybasis.Astovewhichisoperatedcontinuouslywillneedmore
frequentmonthlycleaningsthanastovewhichisusedperiodicallyas
supplementalheat.
x Agoodruleofthumbformonthlymaintenanceisthatitshouldbedoneeach
timeanentiretonofpelletsisburnedORoncepermonth,whichevercomesfirst.
x Ifexcessashaccumulationisfoundintheexhaustchamberorventingsystem
duringmonthlymaintenance,theintervalbetweencleaningsshouldbereduced
toeliminatethepossibilityofpoorstoveperformanceduetoashaccumulation.
ExhaustChamberCleaning
Theexhaustchamberofthestovewasintentionallydesignedasanashaccumulation
area.Allowingashtoaccumulateherepreventsexcessashbuildupinthecombustion
blowerandtheventingsystem.Similarly,theexhaustchamberiseasilyaccessiblevia
thetwoexhaustchambercleanoutportslocatedinthefirebox.
*Beforecleaningouttheexhaustchamber,firstperformthecleaningofthefirebox
shelfaslistedunderbiweeklymaintenance.
x Usinga5/16”socketwrench,removethescrewswhichholdeachofthecleanout
coversinplace.Thecleanoutcoversarelocatedonthebackwallofthefirebox,near
thebottom.
x RemovethecleanoutcoversfromthefireboxandBEFOREvacuumingthechamber
out,observethetypeandquantityofashbuildup.Theashdepositedintheexhaust
chambershouldbelight,fluffy,greyorwhiteincolor,andshouldbenohigherthan
halfwayupthecleanoutport.
x DoNOTallowtheashtoaccumulatehigherthanabouthalfwayupthecleanout
port;significantashaccumulationinthisareacan“choke”thecombustionblower
andcausepoorstoveperformance.
x Usingautilitytypevacuumcleaner,vacuumtheflyashoutoftheexhaustchamber.
Ashortpieceofhosecanbeattachedtotheendoftheutilityvacuumlineandcan
beusefulinreachingtheashwhichaccumulatesbetweenthecleanoutports.
27
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
x
Aspeciallydesignedashvacuumandpelletstovecleaningkitisavailablefromthe
England’sStoveWorkswebsite;pleasesee:
http://www.englanderstoves.com/store/.
x Onceallashhasbeenremovedfromtheexhaustchamber,reinstallthecleanout
portcovers,usingthescrewspreviouslyremoved.
x Becertaintotightenthescrewsdowntosufficientlysealthecleanoutportcovers,
butdonotovertightenthem,asitispossibletodamagethescrew.
VentingPipeCleaning
x Lowspotsanddirectionchangesintheventingsystem(suchasteesandelbows)are
areasforpotentialflyashandcreosoteaccumulation.INSPECTtheseareasdiligently
tokeeptheventingsysteminsafeoperatingcondition.
x Dependingonthespecifictypeofventingsystemyourstoveisconnectedto,itmay
bepossibletoremovethecleanoutteecoverandsimplyrunapipebrushupthe
pipetoremoveanyflyashaccumulation.Brushesspecificallymadeforcleaning
pelletpipeareavailableattheretailerwhereyouboughtthisstove,aswellasat
mosthearthproductdealers.
x Horizontalrunsofpipe,suchasfromtheexhaustconnectiononthestovetothe
verticaltransition,willaccumulateflyashandshouldbeinspectedcarefullyand
brushedclean.
x Checktheterminationcaptobecertainitisnotcloggedorrestrictedbyanyflyash
accumulation.
x Afterthoroughlycleaningtheventingsystem,resealanydisassembledseamswith
hightemperaturesilicone(Part#ACRTV3)ifapplicabletoyourventingsystem.
x Inspectseamsthatwerenotdisassembledtobecertainasmoketightsealisstill
beingmade.
x Afterprolongeduse,leaksintheventingsystemcanusuallybefoundbysearching
forflyashdepositsontheoutsideofthepipe.Carefullycheckforleaksinthe
ventingsystemandsealthemaccordingly.
Althoughmostpelletventingsystemsaredesignedtolastalifetime,pelletflyashcan
becorrosiveundercertainconditions.Whencleaningyourventingsystem,examinethe
pipecarefullyforanysignsofdeteriorationandreplacesectionsthatshowexcessive
wear.Itisunlikelythatthiswilleverbeaconcern,butmaintainingyourventingsystem
insafeoperatingconditioniscrucialtosafestoveoperation.
28
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
x
YEARLYMAINTENANCE
ImportantNotes
x
Aswithanymaintenanceconcerningthisunit,besuretheunitis“OFF,”hascompletedthe
ShutDowncycle,andiscompletelycoolBEFOREbeginning.
x
BeawarethatmetalpartsinthefireboxcanremainHOTlongafterthefirehasgoneoutand
EVENaftertheShutDowncycleiscomplete.Alwaysuseextremecautionwhenhandling
potentiallyhotstoveparts,evenifyouthinktheyshouldbecold.
x
Yearly(orendofseason)maintenanceshouldincludethestepslistedinthissectionASWELLAS
thestepslistedinthe“DailyMaintenance,”“BiweeklyMaintenance,”and“Monthly
Maintenance”sectionsofthismanual.
x
Yearlymaintenanceshouldbeperformedattheendoftheburningseason.Leavingashand
otherbuildupinthestoveduringthenonheatingmonthscanleadtoprematuremetal
degradationinthestoveandventingsystem.Usingextraattentiontodetailandbeingcertain
tobeverythoroughintheendofseasoncleaningwillhelpincreasetheoperatinglifeofthe
stoveandventingsystem.
SOOTANDFLYASH:FORMATIONANDNEEDFORREMOVAL
Theproductsofcombustionwillcontainsmallparticlesofflyash.Theflyashwillcollectinthe
exhaustventingsystemandrestricttheflowofthefluegases.Incompletecombustion,suchas
thatwhichoccursduringstartup,shutdownorincorrectoperationoftheroomheaterwilllead
tosomesootformationwhichwillcollectintheexhaustventingsystem.Theexhaustventing
systemshouldbeinspectedatleastonceeveryyeartodetermineifcleaningisnecessary.
Caution– ShockHazard
Pressthe“Off”buttonandlettheappliancecompletelycoolBEFOREunplugging
x
theapplianceandbeginninganymaintenanceorcomponentreplacement.
x
Riskofshockifapplianceisnotunpluggedbeforeservice.
29
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
x
YEARLYMAINTENANCE
ExhaustBlowerCleaning
Althoughtheexhaustblowerandblowerhousingweredesignedtominimizeashbuildup,somefly
ashwillstillaccumulatetherethroughouttheburningseason.Theamountandtypeofashwilldepend
onthetypeofpelletsandventingsystem,butgenerallythisaccumulationwillbemild.If,when
cleaningtheexhaustblower,alargeaccumulationofflyashisfound,cleaningtheexhaustblowerand
housingshouldbeperformedmonthlyorbimonthlytopreventthisexcessbuildup.
Instructions
x Beforebeginningtheexhaustblowercleaningprocedure,becertaintheunitisunpluggedand
thoroughlycooleddown.
x Removethepaneltotheleft(iffacingthestove).Seepage43forpanelremovalinstructions.
x Oncethepanelisoff,theexhaustblowerwillbeclearlyvisible.
x Disconnecttheventingsystemfromtheexhaustblowerjustenoughthatyouwillbeableto
removetheexhaustblowerfromthestove(therearpanelwillalsoneedtoberemoved).
x Unplugthetwowireswhichconnectthestovewiringharnesstotheexhaustblower,usingthe
quickconnectplugs.
x Loosenthefive(5)5/16”selfdrillingscrewswhichholdtheexhaustblowertotheexhaust
blowertube;a12”socketextensionwilllikelybenecessarytoreachallofthescrews.
x Lifttheexhaustblowerupandoutofthestove.Thegasketwhichsealstheexhaustblowerto
theexhaustblowertubeisfragile,sotakeextracarewhenremovingtheblower.Evenwhen
beingcareful,though,itiseasytotearthisfragilegasket,andsinceanairtightsealiscrucial
here,itisbesttoreplacethisgasket(Part#PUCBG)everytimetheexhaustbloweris
removed.
x Withtheexhaustblowerremoved,useautilityvacuumtoremoveanyashaccumulationinthe
exhaustblowertube.
x Useasoftpaintbrushandcarefullyremoveanyashaccumulationfromtheinsideofthe
exhaustblower,andfromtheexhaustblowerfanblade.
x Inspecttheexhaustblowermotorfordustaccumulationandcarefullyremoveit,ensuringthat
allaircoolingholesintothemotorareopenandfreeofdustdeposits.
x Installtheblowerinthereverseorderasdescribedabove.Remembertochecktheconditionof
theexhaustblowergasket.
x Reinstalltheventingsystemandpanels.
ConvectionBlowerCleaning
Asalways,becertainthestoveiscoolandunpluggedbeforeservicinganycomponentswithintheunit.
Sincetheconvectionblowerdoesnothandleanybyproductsofcombustion,itdoesnotrequireserious
cleaningliketheexhaustblower.However,dustfromthehomeandotherdebrisintheaircanaccumulateon
thebladesoftheconvectionblower.Theconvectionblowerislocatedonthesideofthestoveoppositethe
combustionblower,andanaccesspanelonthestoveisprovided,foreasyconvectionblowercleaning.Any
dustthathasbuiltuponthefanbladescanusuallybeeasilyremovedwithavacuumorasoftpaintbrush.
30
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
YEARLYMAINTENANCE
CradleRemovalandCleaning
Thecradleneedstoberemovedyearly,tobecleanedandtoreplacethecradlegasket.
Toremovethecradle:
x First,removethebackpanelfromthestove(usinga5/16”socket).
x Lookingintothestovefromthefront,loosenthetwoboltsinthefrontthatholdthecradle,
thenremovetheigniter(seepage36).Aftertheigniterisremoved,finishlooseningthebolts
andliftthecradleoutofthestove.
x Cleanoutthecradleandremovetheoldgasket(itmaybenecessarytoscrapethegasketoff).
x Replacethegasket,usinganadhesive(hightemp.siliconecanbeorderedwiththispart).
x Placethecradlebackintothestoveandtightentheboltsbyhanduntiltheyaretouchingthe
cradle.Then,usea½”sockettotightenuntilthegasketismated.Theboltsdonotneedtogo
allthewayin.*Note:Whentighteningthebolts,tighteneachonealittleatatime.*
CleaningPelletFinesfromtheHopperandAuger
Dependingonthetypeandqualityofpelletsburnedinthestove,someaccumulationofpelletfines
anddustispossibleinthehopper.Thelowestpartoftheauger,nearthebackofthestove,iswhere
mostfineswillaccumulate.Withthestoveoff,unplugged,completelycoolandwiththehopper
empty,useautilityvacuumtoremovethefinesfromtheaugertube.Ifthefinescannotberemoved
fromthetopofthehopper:
x Removethebackpanel,usinga5/16”sockettoremovethescrews.
x Locatetheaugermotorassemblyatthemiddlerearofthestove,andonceitisfound,findthe
twosetscrewsoneithersideofthecastironmountingcollar.
x Usinga1/8”allenwrench,loosenthesetscrewoneithersideoftheaugermountingcollar.
x Withautilityvacuuminhand,lettheaugerassemblyslideoutoftheaugertubejustenoughso
thatthevacuumcanbeusedtoremoveanyfinesfromthisarea.
Reinstalltheaugerassemblyandtightenthetwosetscrews;reinstallthebackpanel,beingcertainto
tightentheretainingscrewsontherearofthestove.
CheckingGaskets
Anairtightsealatthedooropeningsandhopperlidopeningiscrucialtoproperstoveperformance.
Anyairleaksattheseareascannotonlycauseadirty,inefficientburnbutcanalsoposeaserious
safetythreat.Becauseofthis,gasketsshouldalwaysbemaintainedingoodcondition,andreplaced
annually,orsoonerifnecessary.Gaskettightnesscanbecheckedusingthe“dollarbill”method:
x Placeadollarbillbetweenthegasketandthestovebody(atthelocationwherethegasket
meetsthestove).
x Tightenthelatchingmechanismdownandattempttopullthedollarbillout.Ifthedollarbill
slidesinandouteasily,thegasketneedstobereplaced.Thistestshouldberepeatedaround
theentiregasketperimeter,asgasketswillsometimessealtightlyononeside,butwillbeworn
andsealpoorlyonanotherside.
31
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
TroubleShooting Guide
WARNING:ToavoidELECTRICALSHOCKalwaysdisconnecttheunitfromthepowersourceBEFORE
attemptinganyrepair.Ifthisguidedoesnotcorrecttheproblem,callyourlocaldealerorTechnical
Supportat18002456489.
Problem
Augernotturning
Smokesmellordustinhouse
Cause
1.Badaugermotor.
2.Foreignmatterjammingauger.
3.Vacuumsensor.
1.Improperexhaustconnection.
Roomblowernotoperating
1.Loosethermalsensor.
2.Blowerspeedsethigherthanheat
range,causingstovetocoolandblower
tocycle.
3.Looseconnection.
1.Looseconnection.
2.Badblower.
3.Badvacuumsensor.
1.Badexhaustblower.
2.Excessivepelletmoisture.
3.Excessiveashbuildup.
4.Lowqualitypellets.
1.Powersurge.
Exhaustblowernotoperating
LazyFire
BlownFuse
2.Exposedwire.
3.Electricalcomponentshorting.
HighPelletConsumption
SqueakingNoise
1.Lowqualityornonuniformlysized
pellets.
1.Obstructioninaugertube.
PingingorRattlingNoise
"E1"CodeOnControlBoard
2.BlowerNoise.
1.Foreignmaterialinblower.
2.Looseexhaustfansetscrew.
1.N/Aonthisunit.
32
Solution
1.Replaceaugermotor.
2.Removepelletsandobject.
3.Checkexhaustblower.
1.Checkexhaustconnectionsfor
leaks,especiallytheexhaustblower
connect.Sealleakswithsilicone,
aluminumtapeorahoseclamp.
1.Tightenconnectiononsensor.
2.Lowerblowerspeed.
3.Checkcontrolboardconnection.
1.Checkcontrolboardconnection.
2.Replaceblower.
3.Replacevacuumsensor.
1.Inspectandreplaceblower.
2.Keeppelletsdry.
3.Thoroughlycleanunit.
4.UseonlyPFIpremiumpellets.
1.Replacefuse;usesurgeprotector.
2.Checkforexposedorfrayedwire
andlooseconnections.
3.Checkmotorsandblowersfor
obstructionsorshortcircuits.
1.Usepremiumpelletsortry
anotherpelletbrand.
1.Checkaugertubeforforeign
objects.
2.Remove,clean,andoilblower.
1.Checkbothblowersformaterial.
2.Checksetscrewfortightness.
1.ContactTechnicalSupport.
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
UnitShutsDownin1520
minuteswithan"E2"code
oncontrolboard.
"E3"CodeonControlBoard
(Overfire)
"E4"CodeonControlBoard
(Proofofflamelost)
1.Loosethermalsensor.
1.Checkbothsidesofthermal
sensorconnection(exhaustblower
andcontrolboard).
2.Controlboardsettings.
2.StartstoveonminimumHeat
Range5toensureagoodfireis
started.
3.Failuretolightpellets.
3.Checkigniterforbuildupor
failure.
1.Convection(RoomAir)blowerfailure. 1.Checkconvectionblowerfor
properfunction,replaceif
necessary.
2.Partiallyblockedflue.
2.Checkflueforobstructions.
3.Usingfuelotherthanpremiumwood 3.UseONLYpremiumwoodpellets
pellets.
inthisstove.
1.Thehopperisempty.
1.Refillthehopperwithpelletsand
restartthestove.
2.Thehopperlidwasleftopentoolong 2.Keepthehopperlidopenforthe
duringrefueling.
shortestintervalpossiblewhen
refueling.Thesafetyswitchstops
theaugerwhenthehopperlidis
open.
3.Componentfailure.
3.Anaugermotorfailureor
combustionmotorfailurecan
sometimesresultinan"E4"code.
4.Blowerspeedissettoohigh,cooling
fireboxtoorapidly.
4.Operatethestovewiththe
blowerspeedandheatrangeatthe
samevalue.
Notes:
1.Wheneverinstructedtocheck/replacethevacuumsensor,alsocheckforlooseorcrackedvacuumhose.Also,
becertainthevacuummeasurementportinthefireboxiskeptclean(cleanwithapipecleanerorbrush,donot
useavacuumtoclean).
2.Torestartandclearanerrorcodedisplayedonthecontrolboard,pushthe"ON"buttonandtheunitshould
resettheerrorandrestart.
3.Ifyouareuncertainaboutthemeaningofanerrorcodeorhaveanyquestionsatall,PLEASEcontact
TechnicalSupportat(800)2456489.
33
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
REPLACINGCOMPONENTS
AugerMotor
1. Beforebeginninganycomponentreplacement,becertaintheunitisunpluggedandthoroughly
cooleddown.Also,makesurethehopperisemptybeforeattemptingtoremoveorreplacethe
augermotorassembly.
2. Removethebackpaneloftheunit,usinga5/16”wrench.Beforelooseninganyaugermotor
bolts,detachthewiringharnessfromtheaugermotor.
3. Locatetheaugermotorassemblyattherearofthestove,andbeginbylooseningthetwo1/8”
allensetscrewsoneithersideofthecastironaugermotorcoupler.
4. Slidetheaugerassemblyoutofthetube.
5. Next,removethefourscrewswhichholdthecastironaugermotorcouplertotheaugermotor,
usinga5/16”wrench.Slidethecastironaugermotorcouplerandthesteelspacerplateoffof
theaugermotor.
6. Loosenthe1/8”allensetscrewwhichholdsthesteelaugercouplertotheaugermotoroutput
shaft,andremovethesteelaugercoupler,aswellastherubbervibrationdampener.
7. Reinstallthepartsinreverseorderonthenewaugermotor,beingcarefulnottoovertighten
theboltswhichholdthecastironaugercouplertotheaugermotor.
34
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
REPLACINGCOMPONENTS
ConvectionBlower
1. Beforebeginninganycomponentreplacement,becertaintheunitisunpluggedandthoroughly
cooleddown.
2. Removetherearpanel(usinga5/16”wrench)andlocatetheconvectionblower.
3. Detachtheconvectionblowerfromthewiringharnessbeforegoinganyfurther.
4. Loosenandremovethetwoscrewswhichholdtheblowertothestove;removetheblower
fromthestove.
5. Installationofthenewblowerisperformedinreverseofremoval;remembertoreconnectthe
newblowertothewiringharness.(Wheninstallingthenewblower,placetheflangeofthe
bloweronthebottombracketoftheblowerhousing.)
CombustionBlower
1. Beforebeginninganycomponentreplacement,becertaintheunitisunpluggedandthoroughly
cooleddown.
2. Removetheleftsidepanelandlocatethecombustionblower(seep.43forpanelinstructions).
3. Disconnecttheventingsystemfromtheexhaustblower,anddisconnecttheexhaustblower
fromthestovewiringharness.Toremovetheventingpipe,removaloftherearpanel(usinga
5
/16”wrench)maybenecessary.
4. Removeallfivescrewswhichholdtheexhaustblowertotheexhaustblowertube.Oncethe
screwshavebeenremoved,theblowercanbeliftedupandoutofthestove.
5. Reinstallationistheexactoppositeofthestepsabove;however,becertaintocheckthe
conditionoftheexhaustblowergasketandreplaceifnecessary.
35
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
REPLACINGCOMPONENTS
VacuumSwitch
1. Beforebeginninganycomponentreplacement,becertaintheunitisunpluggedandthoroughly
cooleddown.
2. Removetherightsidepanel(seep.43forpanelinstructions).
3. Locatethevacuumswitchasshowninthediagrambelow.
4. Disconnectthestovewiringharnessandvacuumhosefromthevacuumswitch,takingnoteof
whereconnectionsweremade.
5. Removethetwoscrewswhichholdthevacuumswitchtothevacuumswitchbracket,usinga
phillipsscrewdriver.
6. Installation is the reverse of removal; be absolutely certain the wires and vacuum hose are
connectedaccordingtothewiringdiagraminthismanual.
Igniter
1. Beforebeginninganycomponentreplacement,becertaintheunitisunpluggedand
thoroughlycooleddown.
2. Removetherearpaneloftheunit,usinga5/16”wrench.
3. Loosenthebolts(inthefrontofthestove)thatfastenthecradle(seealsop.31).
4. Locatetheigniterasshowninthediagrambelow.
5. Disconnecttheigniterwiringfromthecontrolboardandusea5/16”wrenchtoremovethe
igniterretainingscrew.
6. Loosentheallensetscrew(1/8”allenwrench)andremovetheoldignitercartridge.
7. Installthenewigniterintheignitertube,retightenthesetscrewandreinstalltheassembly
intothestove.Becertaintoreconnectthenewigniterwirestothecircuitboardbefore
reassembly.
8. Installthescrew,lockingintheassembly,andthentightentheboltsforthecradle...eachonea
littleatatimeuntilthegasketismated.Replacethepanels.
36
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
REPLACINGCOMPONENTS
IMPROPER GASKET MAINTENANCE, INCLUDING FAILURE TO REPLACE
GASKETS, CAN CAUSE AIR LEAKS RESULTING IN SMOKE-BACKS.
Gaskets
1. Door
o Thisunitcomeswitha5/8”ropegasketinthechannelaroundthedooropeningthat
shouldbereplacedatleastonceeveryyear.Toreplacethedoorgasket(Part#AC
DGKNC),theoldgasketmustfirstberemovedentirely—priortoaddingthenew
adhesive,youmayhavetoscrapetheoldcementfromthechannel.Oncethecement
andgaskethavebeenadded,thedoorshouldbeclosedandlatchedfortwentyfour
hourstoallowthecementtoharden.
2. Window
o Ifyouarereplacingthewindowgasket(Part#ACGGK),thenewgasketwillalready
haveadhesiveononeside.Removethepaperontheadhesivesideandplacethegasket
aroundtheoutsideedgeoftheglass,centeredovertheedge.Foldthegasketedges
overontheglass,forminga“U”shape.
3. CombustionBlower
o TheCombustionBlowerGasket(Part#PUCBG)shouldbeinspectedwheneveryou
removeorcleantheCombustionBlower,andreplacedifnecessary.
4. CombustionBlowerMotor
o Thecombustionblowermotorgasket(Part#PUCMG)generallydoesnotneed
replacement,asitisnotnormallyremovedfromtheunit.However,iftheexhaust
bloweriscleanedbyremovingthemotor,ratherthantheentireblowerassembly,this
gasketmustbeinspectedandreplacedasnecessary.
5. Cradle
o Thecradlegasket(Part#PUCGEP)needstobereplacedeverytimethecradleis
removed,whichwillonlybenecessaryduringtheyearlymaintenance.
6. Hopper/HopperLid
o Thereisonegasketunderthetop,andoneunderthelid.Bothofthesecanbereplaced
usingthesamegasketkit(Part#PUHLG).Bothshouldbeinspectedandreplaced
yearly.
7. AshPan
o Theashpangasketshouldbeinspectedandreplacedannually,aswell.
37
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
REPLACINGCOMPONENTS
Glass
Thisunithasoneceramicglasspanel(Part#ACG40)intheinnerdoor;selfadhesivewindowgasketis
includedwithreplacementwindowspurchaseddirectlyfromEngland’sStoveWorks.Neverreplace
ceramicglasswithtemperedoranyothertypeofglassandneveroperatethisunitwithcrackedor
brokenglass.Surfacescratchesareacceptableandnormal,butifthisglassbecomescrackedinany
area,theunitshouldbeshutdownandtheglassreplacedwiththishightemperatureceramicglass.
CeramicGlassSpecifications
x
x
x
GlassSize:14.5in.(368.3mm)x10.75in.(273.05mm)
GlassType:5mmCeramicGlass(KeralitePyroceram)
GlassManufacturer:Eurokera
GlassPrecautions
1. Neverreplaceceramicglasswithtemperedoranyothertypeofglass.
2. Neveroperatethisunitwithcrackedorbrokenglass.
3. Donotslamthedoororstriketheglasswithanyobjects.
GlassCleaning
1. Becertainthestoveandtheglassarecompletelycool.
2. Thebuildupontheglasswillgenerallybelightandwaterisnormallysufficienttoremovethe
deposits.Ifstubbornsootpersists,useacleanermadespecificallyforthispurpose.Donot
scrapetheglassoruseabrasivecleaners.
3. Rinsetheglasswithcleanwateranddrytheglassbeforeresumingnormaloperation.
GlassReplacement
1.
2.
3.
4.
Removethedoorfromthestoveandrestitfacedownonafirmworksurface.
Usinga5/16”wrench,removethefourscrewsonthesidesofthedoor.
Removetheinnerpieceofthedoor.Removethefourscrewsholdingthetwowindowbrackets.
Lifttheoldglasspaneloutanddiscard(beespeciallycarefuliftheoldglassisbrokenor
cracked).
5. Thenewglasspanelmustbewrappedwithaselfadhesivefiberglasstapegasket(Part#PU
GGK).Thisgasketservestocushiontheglassfromthesteeldoorandbrackets.
6. Reinstallthewindowretainingbracketsusingthescrewspreviouslyremoved.Donotover
tightenthescrews.
7. Placetheinnerdoorpieceintotheouterdoorpieceandreinstallthescrewspreviously
removedfromthesides.
*Seediagramonpage44fordoorassembly.*
38
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
REPLACINGCOMPONENTS
ControlBoard
TheControlBoard(Part#PUCBIP)isadigitalreadoutboard.Thisboardoffersawidevarietyof
settingstooperatetheunit.Therightsidepanelcanbeopenedtoremovethecontrolboard.Thecontrol
boardcanberemovedfromtheunitbylooseningthetwooutsidescrewsandpullingtheboarddownbelowthe
mountingbracket.A6amp“quickblow”fuseisusedonthisControlBoard.*BEFOREREPLACINGTHE
CONTROLBOARDBESURETHEUNITISCOOLEDCOMPLETELYANDUNPLUGGED.*
NOTE: Thebottomthreecontrolbuttonsarepresetatthefactoryandarenotuseradjustable.See
the“DailyOperation”sectiononpages1719ofthemanualformoreinstructionsonControl
Boardsettings.
RecommendedHeatRanges:
LowBurn:
HeatRangesetting:1
RoomAirBlowersetting:1
MediumLow: HeatRangesetting:2–3
RoomAirBlowersetting:*
MediumHigh: HeatRangesetting:4–8
RoomAirBlowersetting:*
HighBurn:
HeatRangesetting:9
RoomAirBlowersetting:9
*NOTE:Blowerspeedwill
automaticallybeadjustedto
thedesiredheatrangethatyou
select.
39
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
WIRINGDIAGRAM
PUCBIP
ControlBoardDiagram
Caution– ShockHazard
x Pressthe“Off”buttonandlettheappliancecompletelycoolBEFOREunplugging
theapplianceandbeginninganymaintenanceorcomponentreplacement.
x Riskofshockifapplianceisnotunpluggedbeforeservice.
40
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
AdjustingyourHopperLidLatches
Thesealsaroundthetopofthepellethopperareimportanttosafeandefficientoperationoftheunit.
The latch installed on these units is designed to pull the hopper lid tight against this seal. Over the course of
operation as these seals “wear in” and compress, the tension of the latch should be tested periodically, and
adjustedifnecessary.
Toadjustthelidlatch,thefollowingtoolswillbeneeded:two½”wrenches,ora½”wrenchanda½”
socket.Inordertoadjustthelatch,firstopenthehopperlidandthenlockthelatchinitsclosedposition.Then
takethe½”wrenchandloosenthenutclosesttothelatch.Thisnutisthenadjustedclosertotheliditselfto
tightenthelatch.Afteradjustingthisnuttothedesiredlocation,holdthisnutinplacewiththe½”wrench,then
tightendowntheholdingnutontheendofthelatchshaftwiththe½”socketorsecondwrench,toholdthe
latchingassemblyinplace.Aftertighteningthelatch,testthelatchforpropertensionbylockingtheliddown
and lifting each front corner of the lid. The lid should be firmly held down by the latch. Repeat the same
procedureifthelatchisstillnottightenough.
Important:
HopperLidLatchmustbe
checkedperiodicallyandkept
tightsothetopissealedto
preventbackburn.
HopperLidLatch
Assembly
41
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
DOORLATCH
Thedoorlatchusesaremovablehandle.Thishandlecanbefoundintheowner’smanualpacket.The
handleshouldbestoredinsidethefrontpanelintheverybottomshelf.Thelatchcanbeadjustedby
looseningthescrewsandmovingtheplateforward/backwardasneeded.Ifthehookshouldneedto
bereplaced,usea5/32”allenwrenchtoloosentheboltgoingthroughthehook.Removetheassembly,
usingcarenottolosethespacercollars.Puttheboltthroughthenewhookandplacethespacer
collarson,andinstallinthedoor.Donotovertightenthebolt.
MAGNETS
Onthefrontoftheunittherearetwomagnetsthatareusedtoholdthefrontpanelclosed.
Onlyusethesemagnetsinthemannerinwhichtheyweredesigned;improperhandlingofthese
magnetscouldcauseinjury.Keepoutofthereachofchildren.Donotplacethemagnetsnearany
electronicitems.UseonlythemagnetsthatcomefromEngland’sStoveWorks,Inc.Thesecanbe
purchasedonourwebsite,www.englanderstoves.com,orbycallingourpartsdepartmentat1800
5163636.England’sStoveWorks,Inc.willnotbeliableforanyinjurycausedbyimproperuseof
magnets,orifanyothermagnetisused.
Toreplacemagnets:
x
x
x
Usea5/16”sockettoremovethescrewholdingthemagnetinplace.
Discardtheoldmagnet(s)inanappropriatemanner.
Replacewiththenewmagnet,usingthescrewpreviouslyremoved.
HOPPERLID/TOP
Thehopperlidispermanentlyattachedtothetop.Ifmoreroomisdesiredtodoanywork
insidethehopper(cleaningthedustout,etc.),thewholetopmayberemoved.
Toremovethehoppertop:
x
x
x
x
x
Loosenthetwoscrewsunderthefrontofthetopusinga5/16”socket.
Next,removethethreescrewsontherearofthetopthatholdthetoptothehopper.
Removethetopandplaceoutofthewaywhileworking.
Whenreadytoputthetopback,lineupthetwoslotsunderthefrontsideofthetopwiththe
twoscrewsonthefrontofthestove.
Replacethethreescrewspreviouslyremovedfromtheback,thentightenthefrontscrews.
42
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
FIBERBOARD
Toremovethefiberboard:
x
x
x
x
x
Removetheairwashbar,locatedontopofthecradle.
Removetheburnpot.
Usinga5/16”socket,removethescrewandwasherthatholdthefiberboardinplace.
Removetheboardbypullingonesideoutfirst.
Putnewboardin,usingthereverseoftheabove.BECAREFULnottoovertightenthescrew.
PANELS
Thepanelsaredesignedwithventingholestoreleasesomeoftheheatcomingoffthestove;
however,thepanelswillgethotduringoperation.DONOTTOUCHTHESIDESORTHEFRONTPANEL
DURINGOPERATION,ORWHILESHUTTING/COOLINGDOWN.EVENAFTERTHESTOVEHASHAD
ENOUGHTIMETOCOOL,USECAREWHENHANDLINGTHESIDE/FRONTPANELS,ASTHEYCOULD
STILLBEHOT.Thesidepanelsonthisunitarehingedandwillswingopen.Youcanopenthemtowork
withinthestove.Toopenasidepanel,simplypullfromthefrontside,inthemiddleofthepanel.To
closethesidepanel,pushitinatthetop.Thereisaclipatthetopandamagnetatthebottom.
FINISH
ThisnewunithasbeenpaintedwithHighTemperaturepaintthatshouldretainitsoriginallookfor
years.Iftheunitshouldgetwetandrustspotsappear,thespotscanbesandedwithfinesteelwool
andrepainted.ItiscrucialthatonlyHighTemperatureSprayPaintisused(Part#ACMBSP),asothers
maynotadheretothesurfaceorwithstandthehightemperatures.Similarly,somebrandsofpaintwill
notadheretodifferentbrandsofpaint,sowehighlyrecommendusingourproprietaryHigh
TemperatureSprayPaint.
43
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
ILLUSTRATEDPARTSDIAGRAM
AugerMotorAssembly
DoorAssembly
44
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
REPLACEMENTPARTSLIST
Part No
Description
From Diagram
PU-4C447
CU-047042
PU-076002B
AC-DGKNC
AC-GGK
AC-G40
AC-GGK
AC-HLSB
CA-AC
CA-AMPP
CU-RG
CU-VS
IP-25IP
PU-62-40-151-3
PU-AFEP
PU-BPEP
PU-CBIP
PU-CBG
PU-CGEP
PU-CHA
PU-CMG
PU-VH
PU-HLG
PU-BPCIP
AC-HP
CPM-CFB
PU-103-50
PU-HTIP
PU-FPIP
PU-LPIP
PU-RPIP
PU-BAPIP
PU-OAK
PU-DLIP
AC-MAG
PU-ECPIP
AC-APIP
CA-50
PU-HFGIP
PU-CBHS
250 CFM Room Air Blower
2.4 RPM Auger motor CW Rotation
Combustion Exhaust Blower(Neg)
Door Gasket 5/8” round
Ash Pan Gasket
Door Glass 10.675" x 14.438"
Window Glass Gasket
Hopper Lid Safety Switch
Auger Motor Coupler
Auger Mounting Plate
Rubber Vibration Dampener
Door Ajar Switch .05
Impingement plate (baffle plate)
Recessed Hopper Lid Latch
Steel Auger
Burn Pot Unit
Control Board
Combustion Blower Gasket
Cradle Gasket
Cartridge Heater Element
Combustion Motor Gasket
Vacuum Hose
Hopper Lid Gasket
Burn Pot Cradle
Hinge Pins for Door
Ceramic Fiber Board
Hopper Lid Latches For Ash Pan (2)
Hopper Top (bolt on)
Front Panel
Left Panel
Right Panel
Back Access Panel
Outside Air Kit
Front Door Latch
Magnets For IP Pellet Stove (2)
Exhaust Cleanout Cover Plates (2)
Ash Pan for Imperial Pellet Stove
Door for Imperial
Hopper Flange Gasket
Control Board Heat Sensor
8
45
12
9
10
11
3
4
13
15
14
29
16
17
18
21
19
20
22
23
24
Notshown
Notshown
25
26
Notshown
27
28
30
31
32
33
34
Notshown
6
Notshown
35
36
37
Notshown
Not shown
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
PU-AWBIP
AC-GSIP
AC-DLHIP
AC-VMBIP
AC-CMPIP
AC-CHSEP
PU-DVDIP
MU-25IP
AC-IPG
PU-IPWH
Air Wash Bar
Glass Support
Door Latch Handle
Vacuum Switch Mounting Bracket
Control Board Mounting Plate
Cartridge Heater Sleeve
DVD
Manual
Grill
Wiring Harness
38
2
7
Not shown
39
Not shown
Not shown
Not shown
40
Not shown
ASHPANLATCHES
Theashpanlatchescanbeadjustedinthesamemannerasthehopperlidlatch(seep.41).
46
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
Youmaywriteyourunit’sManufactureDateandSerialNumberintheblank
spacesonthissampletag,forfuturereference.Thissampletagalsoshows
thesafetyinfo.suchasUL/ULCtestingstandard,etc.foryourlocalofficials,
oranyoneelsewhomayneedreferenceinformation.
47
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
LIMITEDFIVE(5)YEARWARRANTY
Fromthedateofpurchasetotheoriginalowner.
Themanufacturerextendsthefollowingwarranties:
FiveYearPeriod:
1. Carbonsteelandweldedseamsinthefireboxarecoveredforfive(5)years
againstsplitting.
2. Thesteeldoorandhingesarecoveredforfive(5)yearsagainstcracking.
OneYearPeriod:
1. Componentpartssuchasthehopper,auger,burnpot,augershaftandfasteners
arecoveredforone(1)yearagainstcracking,breakageandweldedseam
separation.
2. Electricalcomponents,accessoryitems,glassandthepaintedsurfaceofthestove
arecoveredforone(1)yearfromthedateofpurchase.
ConditionsandExclusions
1. Damageresultingfromoverfiringwillvoidyourwarranty.
2. Thiswarrantydoesnotapplyifdamageoccursbecauseofanaccident,improper
handling,improperinstallation,improperoperation,abuseorunauthorizedrepair
madeorattemptedtobemade.
3. Themanufacturerisnotliableforindirect,incidental,orconsequentialdamages
inconnectionwiththeproductincludinganycostorexpense,providingsubstitute
equipmentorserviceduringperiodsofmalfunctionornonuse.*
4. Allliabilityforanyconsequentialdamageforbreachofanywrittenorimplied
warrantyisdisclaimedandexcluded.
Somestatesdonotallowtheexclusionoflimitationsofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovemay
notapplytoyou
48
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
Procedure
Purchasermustgivenoticeofclaimofdefectwithinthewarrantyperiodandpay
transportationtoandfromaservicecenterdesignatedbythemanufacturer.The
dealerfromwhichtheunitwaspurchasedorthefactory,atouroption,willperform
thewarrantyservice.
OtherRights
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights;youmayalsohaveotherrights,which
mayvaryfromstatetostate.
PleaseNote:ThiswarrantyisnullandvoidiftheattachedwarrantyregistrationAND
acopyofthesalesreceiptisnotreturnedwithinthirty(30)daysfromthedateof
purchase.
Warrantyisnottransferable.
49
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
ImportantNotice
ThisregistrationinformationMUSTbeonfileforthiswarrantytobevalid.Pleasemail
thisinformationwithinthirty(30)daysfromtheoriginaldateofpurchase.
Useanyofthesethreeeasywaystosendyourwarrantyinformationin!
MailingAddress
England’sStoveWorks,Inc.
TechnicalsupportDepartment
P.O.Box206
Monroe,Virginia24574
FaxNumber
(434)9294810–Twentyfourhoursaday.
OnlineRegistration
Visitourwarrantyregistrationwebsiteat:
http://www.englanderstoves.com/warranty/warranty.html
50
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
WARRANTYREGISTRATIONforEngland’sStoveWorks®
PurchaserInformation
I.PurchasedBy(Name)
____________________________________________________
II.Address
III.City
_________________________________________
_______________________State________ZipCode
IV.TelephoneNumber
____________
___________________________________________
_______________________________________________
V.EmailAddress
DealerInformation
VI.PurchasedFrom
_____________________________________________
VII.Address
___________________________________________________
VIII.City_______________________State________ZipCode
__________
UnitInformation
IX.ModelNumber_____________________PurchaseDate
X.PurchasePrice
_____________
_____________________
XI.SerialNumber_____________________Mfg.Date
_________________
PurchaseQuestions
Howdidyoufirsthearaboutourproduct?(Pleasecheckone)
WordofMouth____
Other:
BurnTrailerDemonstration____
Internet____
________________________________________________________
Wheredidyoureceiveinformationaboutourproduct?
ViaTelephone____
Dealer(Nameofdealer)___________
Internet____
Other: ________________________________________________________
51
IMPORTANT! READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS, INCLUDING CLEANING
THE UNIT AS SPECIFIED, AND REPLACING GASKETS ANNUALLY, AND PARTS AS NEEDED.
ENGLAND’S STOVE WORKS IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY INCURRED DUE TO NEGLECT,
OR DUE TO UNSAFE INSTALLATION OR USAGE OF THIS PRODUCT. CALL TECHNICAL SUPPORT WITH ANY
QUESTIONS.
POÊLEÀGRANULEIMPÉRIAL
Fabriquépar:
England’sStoveWorks,Inc.
POBox206
Monroe,VA24574
GUIDED’INSTALLATION
ETD’UTILISATION
25IP/55SHPIP/55TRPIP
25IPS/55SHPIPS/55TRPIPS
RÉV.10/7/2013
PourunserviceenFrancais–Courriel:
[email protected]
Telephone(514)3583385
MISEENGARDE
VEUILLEZLIREL’INTÉGRALITÉDUPRÉSENTGUIDEAVANTD’INSTALLERETD’UTILISERCEPOÊLEÀGRANULES.
GARDEZTOUTAPPAREILDECHAUFFAGEHORSDEPORTÉEDESENFANTS,ETÀBONNEDISTANCEDES
MEUBLESETDESMATIÈRESCOMBUSTIBLES.
AVISDESÉCURITÉ
LENONRESPECTDECESINSTRUCTIONSPEUTCAUSERDESDOMMAGESMATÉRIELS,DESBLESSURESOU
MÊMEENTRAÎNERLAMORT.POURVOTRESÉCURITÉETVOTREPROTECTION,SUIVEZLESINSTRUCTIONS
POURL’INSTALLATIONDÉCRITESDANSLEPRÉSENTGUIDE.CONTACTEZLESAUTORITÉSLOCALESENMATIÈRE
DECONSTRUCTIONOULESERVICED’INCENDIEAFINDECONNAÎTRELESRESTRICTIONSETLESEXIGENCES
D’INSPECTIONDESINSTALLATIONS(YCOMPRISL’OBTENTIONDEPERMIS)PROPRESÀVOTRERÉGION.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
IMPORTANT:ENCASDEPROBLÈMEAVECCETARTICLE,NELERAMENEZPASAU
DÉTAILLANT.APPELEZLALIGNEDESOUTIENTECHNIQUEAU18002456489.
Utilisationdansunemaisontransportable:
L’utilisationdecepoêleautoportantestapprouvéepourdesmaisonstransportables
oupouruneinstallationendoublelargeuravecraccordementàl’extérieurpourl’air
decombustion.Consultezlasection«Installation»duprésentguidepourconnaître
lesparticularitésrelativesàl’installationdansunemaisontransportable.L’installation
dansdesmaisonstransportablesdoitêtreconformeàlanormeManufacturedHome
andSafetyStandard(HUD),CFR3280,article24.
AVERTISSEMENT:
L’AIRDECOMBUSTIONUTILISÉPARCEPOÊLEDOITPROVENIRDEL’EXTÉRIEUR.
NEPASUTILISERCETAPPAREILAVECLATRÉMIEOUVERTE;LECOUVERCLEDOIT
ÊTREFERMÉETBIENVERROUILLÉAUCOURSDEL’UTILISATION.
Remarque:England’sStoveWorksrecommandedenepasutiliserunpoêle
àgranulescommeuniquesourcedechaleur.
À conserver dans vos dossiers
Numéro de modèle
Date d’achat
Date de fabrication
Numéro de série 2
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le
nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et
des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils
soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute
question, communiquez avec le service de soutien technique.
TABLEDESMATIÈRES
x
Introduction
x
Introduction.......................................4
Caractéristiques
x
x
x
Caractéristiquesdechauffage...........5
Dimensions........................................5
Conformitéauxnormesdel’EPA.......5
x
Installation
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Survoldel’installation.......................6
Distanceminimaleaveclesmatières
combustibles.....................................7
Introductionàlaventilation..............8
Consignespourlaventilation............8
Renseignementssupplémentaires
surlaventilation................................9
Méthodesdeventilationapprouvées
x Àtraverslemur..................10
x Àtraversleplafond............11
x Cheminéeexistante............12
Installationdansunemaison
transportable...................................13
Dégagementsdesterminaisons
desévents........................................14
Raccordementàl’airextérieur........15
Protectiondusol.............................16
Utilisationquotidienne
x
x
x
x
x
x
x
x
Commentdémarrer.........................17
Allumaged’unfeu......................1718
Réglagesdupanneau
decommande..................................19
Codesd’erreur.................................20
Panned’électricité...........................21
Installationduthermostat...............22
Utilisationduthermostat...........2223
Accessoiresenoption......................23
Entretien
x
x
x
Quotidien
x Remarquesimportantes.....24
x Retraitquotidiende
lacendre........................2425
x Nettoyagedupot
decombustion....................25
Bimensuel
x Retraitdudéflecteur..........26
Mensuel
Remarques
importantes...................2627
Chambred’évacuation..2728
Tuyaudeventilation..........28
x
x
Annuel
x Remarquesimportantes....29
x Ventilateurd’évacuation....30
x Ventilateurdeconvection..30
x Retraitdusupport..............31
x Finesdelatrémie...............31
x Vérificationdesjoints........31
Guidededépannage
x
Dépannage.................................3233
Remplacementdespièces
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Moteurdelavisàgranules.............34
Ventilateurdeconvection...............35
Ventilateurdecombustion.............35
Interrupteurdel’aspirateur............36
Allumeur..........................................36
Joints...............................................37
Vitre.................................................38
Panneaudecommande..................39
Schémadecâblage..........................40
Loquetsducouvercledelatrémie...41
Loquetdelaporte...........................42
Aimants...........................................42
Couvercledelatrémie....................42
Panneaudefibres...........................43
Panneaux.........................................43
Fini...................................................43
Illustrationdétailléedespièces
x
x
Vueéclatéedespièces....................44
Listedespièces..........................4546
Autresdétails
x
Loquetsdubacàcendres...........46
Garantie
x
x
x
x
Exempled’étiquette........................47
Détailsdelagarantie..................4849
Avisimportant.................................50
Formulaired’enregistrement
delagarantie..................................51
3
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant sur le
nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints (annuellement) et
des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des blessures, quels qu’ils
soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation dangereuse de ce produit. Pour toute
question, communiquez avec le service de soutien technique.
INTRODUCTION
Mercid’avoirachetécetexcellentproduitd’England’sStoveWorks.
LafamillequiafondéetpossèdeencoreEngland’sStoveWorkscroit
fermementquelestravauxquel’onréalisesoimêmesontlesplus
satisfaisants;voilàpourquoivousaveztrouvécepoêleauprèsdevotre
magasinpréférédeproduitsprêtsàassembler.
Nousconcevonsetfabriquonsnospoêlesexpressémentpourquen’importe
quelpropriétairesoitenmesuredelesentreteniravecdesoutilsdebase.De
plus,noussommestoujoursdisposésàvousmontrercommentprocéderde
lafaçonlaplussimpleetlapluséconomiquequisoit.Toutefois,bienqu’ils
soientdeconceptionsimple,nospoêlesontunrendementextrêmement
efficacequipermetdeproduireplusdechaleuravecmoinsdecombustible.
Sivousavezbesoind’aideausujetdevotreappareil,veuillezconsulterla
vastesectiond’aide(Help)denotresiteWebouappelernotreservicede
soutientechniqueau18002456489.Noussommespresquetoujoursen
mesuredevousguider,quecesoitpourl’installationoularéparation,ouen
casdeproblème,ouencorepourrépondreàvosquestions.
Nousvoussouhaitonsdesannéesdechauffageagréable,efficaceetdequalité.
TOUTEL’ÉQUIPED’ENGLAND’SSTOVEWORKS
Veuilleznoter:LesrenseignementsobtenussurnotresiteWebouen
appelantlalignedesoutientechniquesontgratuitsentouttemps;
cependant,lesréparationsoul’entretienquenousoffronssurplace
occasionnentdesfrais.
Leprésentguides’appliqueàtouteslesversionsdumodèle25IP,ycomprislesversions55SHPIP,
55SHPIPLet55TRPIP.Celas'appliqueégalementàlaversiondroitedecetappareilaveclesnumérosdemodèle
25IPS,5555SHPIPSetTRPIPS.Parsoucidesimplicité,lepoêleseradésignéparlecode25IP.
4
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
CARACTÉRISTIQUES
Caractéristiquesdechauffage
x
x
x
x
x
Plagedel’apportdechaleur**........................................................14108à35023BTU/h
Tauxapproximatifdecombustiondesgranules**.................................0,945à2,346kg/h
Tempsdecombustionmaximum**......................................................................38heures
Surfacechaufféeapproximative***..............................................................jusqu’à204m²
Capacitédelatrémie...............................................................................................36,28kg
Dimensions
109,86 cm
40,64cm
30,48cm
61,91 cm
67,94 cm
Conformitéauxnormesdesécuritéetàcellesdel’EPA
x
x
x
x
Conformitéauxnormesdel’EPA........................................................................Homologué
Émissionsdeparticules...........................................................................................1,78g/h
Efficacité*......................................................................................................................78%
TestéselonlesnormesUL148200,ASTME1509,ULC/ORDC1482M1990etULCS62700
Notespourcetappareil:Image peutnepascorrespondre votre appareilsi vous avezla versiondroite.Lesdégagements
sontleminimumpourcetappareiletpeutêtreaugmentéeàl'arrièred'avoirunehabilitationdeventilationadéquats.
Suiveztouteslesautorisations fabricantdeventilationetles codeslocaux.
*–L’efficacitédecetappareiln’apasététestée;lavaleurindiquéeestuneextrapolationfondéesurl’efficaciténormaled’appareilsdechauffage
àgranulessimilaireshomologués.
**–L’apportdechaleur,letauxdecombustionetletempsdecombustionmaximumdépendentgrandementdutypedegranulesutilisé,etcesvaleurs
sontdoncsujettesàvariation.
***–Lacapacitédechauffagemaximaledecetappareilpeutvarierbeaucoupenfonctionduclimat,dutypedeconstruction,del’isolationetd’unefoule
d’autresfacteurs.Combinezlesrenseignementsexposésdansleprésentguideauxrésultatsd’uncalculdedéperditionthermiquepourvotremaisonafin
dedéterminersicetappareilsuffiraàcomblervosbesoins.
5
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
INSTALLATION
Survoldel’installation
Ungrandnombredefacteurs–dontvousdevreztenircompteavantdecommencer
l’installation–présidentauchoixdel’emplacementdevotrenouveaupoêle.
1. Habitudesdepassage:Afindeprévenirlesaccidents,lepoêledoitêtreinstallé
àunendroitoùiln’encombrepaslepassagehabitueldanslamaison.
2. Fluxdechaleur:Tenezcomptedelafaçondontlachaleurcirculedansvotre
maisonpourdéciderdel’endroitoùvousinstallerezvotrepoêle.Installezle
poêleàl’endroitquevousavezbesoindechauffer.Souvent,uneinstallation
ensoussolnepermetpasqu’assezdechaleuratteignelesétagessupérieurs,
alorsqu’uneinstallationaudernierétagenepermetpasquelachaleurse
rendeauxétagesinférieurs.N’oubliezpasque,tantqu’ilestchaud,l’airmonte
etempruntelecheminoffrantlemoinsderésistance.
3. Emplacementdel’évacuation:Lesmursextérieurssontengénéralceux
devantlesquelsilconvientd’installerunpoêle,étantdonnéquel’onpeut
yinstallerplusfacilementdesdispositifsd’évacuationetdeprised’air(àl’aide
del’ensembleDuraVentAC3000,AC33000sileCanada).S’iln’estpas
possibled’installerlepoêledevantunmurextérieur,onpeutavoirrecoursà
desméthodespourl’aérerenpassantautraversdutoit;cependant,ces
méthodessontgénéralementpluscoûteuses,carellesnécessitentlaposed’un
tuyaudeventilationpluslong,etellescompliquentsouventl’installationdela
prised’air.
4. Constructiondesmurs:Lefaitdedisposerlepoêleentrelesmontantsd’une
cloisonsimplifiel’installationetéliminelanécessitéderestructurerlemur
pouryposerlecoupefeumural.
AVERTISSEMENT
x
x
x
x
Nestockezpasetn'utilisezpasd’essencenitouteautrevapeurouliquideinflammableàproximitédecet
appareiloudetoutautreappareil.
Nepassurchauffer:sidespiècesextérieurescommencentàrougeoyer,celaveutdirequelepoêle
surchauffe.Réduisezl’alimentation.Lefaitdesurchaufferlepoêleannuleravotregarantie.
Respectezlesindicationsrelativesàladistanceminimaled’unematièrecombustible.Lenonrespectde
cesexigencespourraitprovoquerl’incendiedelamaison.
Testéetapprouvépourgranulesdeboisuniquement.L’utilisationdetoutautrecombustibleannulera
votregarantie.
6
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
INSTALLATION
Distanceminimaleaveclesmatièrescombustibles
Del’appareil
aumur
latéral(A)
Del’appareil
aumurdu
fond(B)
Del’appareil
aucoin(C)
Dudessusde
l’appareilau
plafond
Hauteur
minimaledu
plafond
6po
6po
3po
9po
60po
152,4mm
152,4mm
76,2mm
228,6mm
1524mm
Iln’estpasrecommandéd’installercetappareildansuneniche
MISEENGARDE
x
x
x
x
x
x
x
CetappareilpeutdevenirtrèsCHAUDlorsqu’ilestenmarche.Gardezlesenfantsàdistance
del’appareil.
Surveillezlesenfantsquisetrouventdanslamêmepiècequecetappareil.
Prévenezenfantsetadultesdesrisquesquereprésententlestempératuresélevées.
N’utilisezPASl’appareilsilesbarrièresprotectricessontouvertesoumanquantes.
Tenezlesvêtements,lesmeubles,lesrideauxetlesautresmatièrescombustiblesàbonnedistance.
L’installationDOITêtreconformeauxcodesetauxrèglementsmunicipaux,régionaux,
provinciauxetnationaux.
Consultezlesautoritéslocalesenmatièredeconstruction,leserviced’incendieoules
organismesdecontrôlelocauxàproposdesrestrictions,del’inspectiondesinstallations
etdel’obtentiondepermis.
NERACCORDEZL’APPAREILÀAUCUNCONDUITNISYSTÈME
DEDISTRIBUTIONDEL’AIR
INSTALLATION
7
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
Introductionàlaventilation
Cepoêleàgranulesfonctionneavecàunsystèmeàtiragenégatifquitirel’airdecombustionau
traversdupotdecombustionetpoussel’airviciéautraversdutuyaudeventilationpuisàl’extérieurdu
bâtiment.Cetappareildoitêtreinstalléconformémentauxtechniquesdeventilationdécritesciaprès;le
nonrespectdesdétailsmentionnéspourraitréduiresonrendementetcauserdesdommagesmatériels,
desblessuresoulamort.England’sStoveWorksn’estpasresponsabledesdommages,quelsqu’ilssoient,
subisàcaused’uneinstallationdéficienteoudangereuse.
Notreservicedesoutientechniqueestjoignableau18002456489pourrépondreauxquestions
relativesàl’installationsécuritairedupoêle.Contactezunagentresponsablelocalafindevousassurerque
l’installationestconformeauxexigencesmunicipalesetnationalesenmatièredepréventiondesincendies;
sivousn’êtespascertaindepouvoirinstallerlepoêledefaçonsécuritaire,nousvoussuggéronsfortement
defaireappelàuninstallateurlocalcertifiéparleNFI(NationalFireplaceInstituteauxÉtatsUnis).
Consignespourlaventilation
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
InstallezTOUJOURSletuyaudeventilationenrespectantrigoureusementlesinstructionsetles
indicationssurledégagementquiaccompagnentlesystèmedeventilation.
NERACCORDEZPASlepoêleàgranulesàunconduitdefuméedéjàutilisépourunautreappareil.
N’INSTALLEZPASderégulateurdetirage,niaucunautredispositifderéglagedanslesystème
d’évacuationparventilationdecetappareil.
UTILISEZuncoupefeumuralapprouvélorsqueleconduittraverseunmuretunsupportde
plafondavecuncoupefeusileconduittraverseleplafond.
UTILISEZUNIQUEMENTdestuyauxdetypeLouPLde3poou4poapprouvéspourla
ventilationdespoêlesàgranules;N’UTILISEZPASdetuyauxgalvanisés,nidetuyauxdetypeB.
SCELLEZchaquejointdel’éventavecdusiliconepourhautetempérature(pièce#ACRTV3)afin
d’éviterquelafuméeserépandedanslamaison.
ÉVITEZautantquepossibleleslongssegmentshorizontauxetlescoudes,carceuxciréduisent
letiragedusystèmedeventilation,cequiamoindritlerendementdupoêle.
DISPOSEZautantquepossibleletuyauàlaverticaleafind’éviterquelafuméedel’appareilne
pénètredansvotremaisondanslecasd’unecoupured’électricité.
INSPECTEZsouventlesystèmedeventilationafindevousassurerqu’iln’estpasengorgépar
descendresvolantesouparquoiquecesoitd’autre.
NETTOYEZlesystèmedeventilationcommel’indiquelasectionsurl’entretienduprésentmanuel.
AVERTISSEMENT
x
x
x
x
INSTALLEZL’ÉVENTENRESPECTANTLEDÉGAGEMENTINDIQUÉPARLEFABRICANTDECEDERNIER.
CETARTICLEESTCHAUD!N'ytouchezpas!Celapourraitentraînerdegravesbrûluresoul’inflammation
desvêtements.
Lavitreainsiquelesautressurfacesdeviennentchaudesaucoursdel’utilisation.
N’essayezpasdetouchernid’ouvrirlespanneauxfrontauxoulatérauxaucoursdel’utilisation.
Vouspourriezsubirdegravesbrûluresoublessures.
8
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
INSTALLATION
Renseignementssupplémentairessurlaventilation
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Nemélangezpasetn’associezpasdepiècesprovenantdedifférentsfabricantslorsquevous
installezlesystèmedeventilation(parexemple,n’utilisezPASletuyaud’unfabricantavecla
gainepourtuyaud’unautrefabricant).
Ilestnécessairequeletuyausoitdisposéverticalementsuraumoins91,44cmpourcréerun
tiragenatureldanslesystème.Cecifaciliteral’évacuationdelafuméedupoêledanslecas
d’unecoupured’électricitéoud’unepanneduventilateurdecombustion.
Lessystèmesdeventilationlongde4,57moumoinsdevraientêtrecomposésintégralementde
tuyauxpourpoêleàgranulesde3poafinderéduirelespertesattribuablesàlafriction.Les
systèmespluslongs,quantàeux,doiventêtrecomposésdetuyauxpourpoêleàgranulesde4po.
Nefaitespasaboutirlesystèmedeventilationdirectementsousunestructurecombustible
commeunporcheouuneterrasse.
RespectezlesnormesNFPA211énuméréescidessous,relativesàl’emplacementdela
terminaisondessystèmesdeventilationenfonctiondel’emplacementdesfenêtresetdes
autresouverturesd’unerésidence.
o NFPA211(version2006)Section10.4Termination:10.4.5
(1)L’extrémitédesortiedessystèmesmécaniquesdetirageautresquelesdispositifsde
ventilationdirecte(dispositifspourdesappareilsàcombustionétanche)doitêtresituée
conformémentauxindicationssuivantes:
ƒ (a)Àaumoins0,91m(3pi)audessusdetouteprised’airparventilationforcée
situéedansunrayonde3m(10pi).
ƒ (b)Àaumoins1,2m(4pi)endessous,1,2m(4pi)latéralementet305mm(1pi)
audessusdetouteporte,fenêtreouprised’airpargravitéd’unbâtiment.
ƒ (c)Àaumoins0,61m(2pi)d’unbâtimentvoisinetàaumoins2,1m(7pi)
audessusdutrottoirlorsqu’ellejouxtelavoiepublique.
Lahauteurdel’ouvertureparrapportauniveaudusolàsonaplombdoitêtred’aumoins0,61m.
Lorsquevousmesurezlahauteurdelaterminaison,prenezencomptelahauteurhabituelledes
bancsdeneigeetlaprésenced’élémentscombustiblescommelestasd’herbesoudefeuilles.
Danslesrégionsoùdeschutesdeneigeimportantessontpossibles,lahauteurdelaterminaison
doitêtresuffisantepourquecettedernièrenesoitpasobstruéeparlesaccumulationsdeneige.
N’ayezpasrecoursàdesexpédientsaucoursdel’installationetnedisposezaucunedespiècesde
l’appareiloudusystèmedeventilationd’unefaçonquipourraitproduiredeseffetsdangereux.
Leraccorddecheminéenedoitpastraverserdegrenier,decomble,deplacardnid’autres
espacesdissimulés,niencoredeplancheroudeplafond.
Lepassageautraversd’unmuroud’unecloisonenmatériaucombustibledoitêtreréalisé
conformémentàlanormeCAN/CSAB365.
AVERTISSEMENT:
LescontoursdusystèmedeventilationdeviennentCHAUDSetlefaitdelestoucher
peutcauserdesbrûlures.Unrevêtementoudesgrillesdeprotectionincombustibles
peuvent êtrenécessaires.
9
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
INSTALLATION
Méthodedeventilationapprouvée1:Àtraverslemur
Pourlesinstallationsenaltitude(plus
hautque1220m),letuyaudeventilation
doitêtrede4poplutôtquede3 po.
x Ils’agitengénéraldelaméthodelaplussimple.L’installation
àtraverslemuràl’aidedenotreensembleAC3000,AC33000si
leCanada(oud’unsystèmedeventilationsimilaire)estcelleque
nouspréconisons.Cetteméthodepermetderéduireau
minimumlalongueurdetuyaudisposéhorizontalement,de
placerlepoêleàproximitéd’unmuretdelaisserleregarddu
raccordenTàl’extérieurdelamaisonpourfaciliterle
nettoyage.
x Lorsquevousinstallezunsystèmedeventilation,des
tuyauxdetypeLoudetypePLdoiventêtreutilisés,ettoutes
lesdistancesminimalesavecdesmatièrescombustibles(dont
lalisteestdresséeparlefabricantdestuyaux)doiventêtre
rigoureusementrespectées.
x Utilisezuncoupefeumuralapprouvéparlefabricantdutuyau
lorsquecederniertraverseunmurfaitdematériauxcombustibles,
etrespectezlesdistancesminimalesdescombustibles.
x
Utilisezunebuseàl’endroitoùl’éventestraccordéàlabouched’évacuationdupoêleàgranuleset
fixezcettebuseàl’aidedetroisvisàtôle.
x
Fixezl’éventàl’extérieurdelamaisonàl’aided’unecourroiedemur,justeendessousducoude
à90degrés.
x
Scellezchaqueraccorddetuyauavecdusiliconerésistantauxvariationsdetempératureainsi
qu’auxhautestempératuresafindevousassurerquelesystèmeestexemptdefuites(consultezles
indicationsdufabricantdusystèmedeventilationavantdeprocéderàcetteopération).
x
Siletuyaudeventilationutilisén’estpasdotéd’unsystèmedeverrouillageparrotation,vous
aurezbesoindetrois(3)visàtôlepourchaquejointdutuyau.
x
Raccordezlepoêleàgranulesàl’airdecombustionextérieuràl’aidedel’ensemblefourniavec
votrepoêle,ouensuivantuneautreméthode,commeledécritlasection«Raccordàl’air
extérieur»,àlapage15.
L’installationpeutêtreadaptéepourlessoussols(lesinstallationsensoussoldoiventtoujoursêtre
effectuéesparuninstallateurprofessionnel)oupourd’autrescasdefigurepourlesquelsleraccorden
Tetlapartieverticaledutuyausetrouventàl’intérieurdelamaison,etlesystèmedeventilation
passehorizontalementautraversducoupefeumuralavantdes’arrêter.
Veuilleznoter:Lesschémasd’installationsontfournisàtitrederéférenceuniquementetnesontpasàl’échelle.Ils
nesontpasdestinésàêtreutiliséscommedesplansuniverselsd’installation.Veuillezrespectertouteslesexigences
relativesausystèmedeventilationetauxdistancesminimalesaveclesmatièrescombustibles,etsuivretousles
règlementslocaux.
10
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
Pourlesinstallationsenaltitude(plus
hautque1220m),letuyaudeventilation
doitêtrede4poplutôtquede3 po.
INSTALLATION
Méthodedeventilationapprouvée2:Àtraversleplafond
x Ilsepeutquelaventilationautraversduplafondetdutoit
soitlaseuleoptionenvisageabledanscertainscas.Cetype
d’installationestpréconisépourlesusines.
x Lorsquevousinstallezunsystèmedeventilation,destuyaux
detypeLoudetypePLdoiventêtreutilisés,ettoutesles
distancesminimalesavecdesmatièrescombustiblesdontlaliste
estdresséeparlefabricantdestuyauxdoiventêtre
rigoureusementrespectées.
x Utilisezlesupportdeplafondapprouvéparlefabricantdu
tuyaupourfairepassercedernierautraversd’unplafondfaitde
matériauxcombustibles.Ilenvademêmepourlescoupefeu,le
coupefeuradiant,lesolinetlamitre.
x Assurezvousdebiensuivrelesindicationsdufabricant
relativesàlahauteurdelaterminaisonparrapportàlalignede
toiture,etrespectezlesdistancesminimalesdescombustibles.
x Utilisezunebuseàl’endroitoùl’éventestraccordéàla
bouched’évacuationdupoêleàgranules,etfixezcettebuse
àl’aidedetroisvisàtôle.
x
Scellezchaqueraccorddetuyauavecdusiliconerésistantauxvariationsdetempératureainsi
qu’auxhautestempératuresafindevousassurerquelesystèmeestexemptdefuites(consultez
lesindicationsdufabricantdutuyauavantdeprocéderàcetteopération).
x
Siletuyaudeventilationutilisén’estpasdotéd’unsystèmedeverrouillageparrotation,vous
aurezbesoindetrois(3)visàtôlepourchaquejointdutuyau.
x
Raccordezlepoêleàgranulesàl’airdecombustionextérieuràl’aidedel’ensemblefourniavec
votrepoêle,ouensuivantuneautreméthode,commeledécritlasection«Raccordàl’air
extérieur»,àlapage15.
x
Cetteméthodedeventilationpeutêtreadaptéedetellesortequeletuyaudeventilationsortedu
poêleettraverseunmurhorizontalement,avantdesedirigerverticalementversletoitaudessus
duquelilterminerasacourse.Sivouschoisissezcetteoptiond’installation,suivezattentivementles
instructionsfourniesparlefabricantdusystèmedeventilation.
Veuillez noter :
Les schémas d’installation sont fournis à titre de référence uniquement et ne sont pas à l’échelle. Ils ne sont pas destinés
à être utilisés comme des plans universels d’installation. Veuillez respecter toutes les exigences relatives au système de
ventilation et aux distances minimales avec les matières combustibles, et suivre tous les règlements locaux.
11
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
INSTALLATION
Pourlesinstallationsenaltitude(plus
hautque1220m),letuyaudeventilation
doitêtrede4poplutôtquede3 po.
Méthodedeventilationapprouvée3:Systèmeutilisantunecheminéeexistante
x
L’utilisationd’unecheminéeexistanteenmaçonnerieoupréfabriquéeconstituelaseule
autreoptionacceptablepourlaventilationdecetappareilàgranules.
x UtilisezdestuyauxdeventilationdetypeLoudetypePL
jusqu’àl’entréedelacheminéeexistante.Utilisezunadaptateur
dedimensionappropriéepourassurerlatransitionentreletuyau
deventilationdupoêleetlaviroledelacheminéeenmaçonnerie
oupréfabriquée,etassurezvousquecetadaptateurestbien
scellé,tantausystèmedeventilationdupoêlequ’àlacheminée.
x Avantd’utiliserunecheminéeexistante,assurezvousque
cettedernièreestenbonétat(uneinspectionparunramoneur
estfortementsuggérée).Assurezvouségalementquela
cheminéerépondauxnormesminimalesdécritesàl’article211
delaNFPA(unprofessionneldudomainepeutvousenassurer
aprèsinspection).
x Sivousraccordezlepoêleàunecheminéepréfabriquée,
cellecidoitIMPÉRATIVEMENTêtreconformeàlanorme
UL103HT(ULCS629sileCanada)etêtredotéed’unconduitde
fuméede6po.Unraccordàunautretypedecheminée
préfabriquéepourraitavoirdesconséquencesnégativessurle
fonctionnementdupoêleetêtrelacaused’uneinstallation
dangereuse.
x
Danslecasd’unraccordàunecheminéeenmaçonnerie,lasectiontransversaleduconduitde
fuméedoitêtrepriseencompte.Pourlescheminéesdontleconduitdefuméeaundiamètre
supérieurà6po(surfacedelasectionde28,27po2),ilsepeutquelaposed’undoublagede
cheminéeapprouvépourutilisationavecunpoêleàgranulessoitnécessaire.
x
Utilisezunebuseàl’endroitoùl’éventestraccordéàlabouched’évacuationdupoêleàgranules,
etfixezcettebuseàl’aidedetroisvisàtôle.
x
Scellezchaqueraccorddetuyauavecdusiliconerésistantauxvariationsdetempératureainsi
qu’auxhautestempératuresafindevousassurerquelesystèmeestexemptdefuites(consultez
lesindicationsdufabricantdutuyauavantdeprocéderàcetteopération).
x
Siletuyaudeventilationutilisén’estpasdotéd’unsystèmedeverrouillageparrotation,vous
aurezbesoindetrois(3)visàtôlepourchaquejointdutuyau.
x
Raccordezlepoêleàgranulesàl’airdecombustionextérieuràl’aidedel’ensemblefourniavec
votrepoêle,ouensuivantuneautreméthode,commeledécritlasection«Raccordàl’air
extérieur»,àlapage15.
Veuilleznoter:
Lesschémasd’installationsontfournisàtitrederéférenceuniquementetnesontpasàl’échelle.Ilsnesontpasdestinés
àêtreutiliséscommedesplansuniverselsd’installation.Veuillezrespectertouteslesexigencesrelativesausystèmede
ventilationetauxdistancesminimalesaveclesmatièrescombustibles,etsuivretouslesrèglementslocaux.
12
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
Pourlesinstallationsenaltitude(plus
hautque1220m),letuyaudeventilation
doitêtrede4poplutôtquede3 po.
Installationdansunemaisontransportable
x
L’ensemblederaccordàl’airextérieurfourniparEngland’sStoveWorks,IncDOITêtreutilisépour
effectueruneinstallationdel’appareildansunemaisontransportable.Veuillezconsulterlasection
«Raccordàl’airextérieur»àlapage15duprésentguidepourobtenirdavantagede
renseignementssurlesraccordsàl’airextérieur.
x
Laprised’airextérieuredoitêtredégagéedesfeuilles,delaglaceetdesautreséléments
susceptiblesdel’obstruer.Ilestprimordialdelibérerlaprised’airafind’éviterlemanqued’airet
lapropagationdefumée.
x
LepoêleàgranulesDOITêtrefixéausoldelamaisontransportableàl’aidedetirefondsdisposés
danslestrousprévusàceteffetdanslapartieinférieuredesabase.Lessystèmesdechauffage
ventilésàl’airextérieurdoiventêtrefixésàlastructuredanslaquelleilssetrouvent.
x
LepoêleàgranulesDOITêtremisàlaterreàl’aided’unfildemiseàlaterreencuivremassifde
8,4mm2desection(calibre8AWGoul’équivalent),dontchaqueextrémitéestmunied’un
dispositifavecmiseàlaterreapprouvéparlecodenationaldel’électricité.
x
Respectezscrupuleusementtouteslesindicationsrelativesaudégagementmentionnéesàla
sectionappropriéeduprésentguideETrespectezégalementlesexigencesdufabricantdusystème
deventilationenlamatière.Deplus,assurezvousquevotresystèmedeventilationestapprouvé
pouruneutilisationdansunemaisontransportable.
x
L’installationdoitêtreconformeàlanormeduManufacturersHome&SafetyStandard(HUD)CFR
3280,article24,ainsiqu’auxrèglementslocaux.
x
Créezunparevapeurefficaceàl’aidedesiliconeàl’endroitoùlacheminéeouleconduitd’air
extérieurtraverselemurdelastructure.
Solinetmitre
Chapeaudecheminéeet
pareétincelles
Tuyaudeventilationpourpoêle
àgranulesdetypeLoudetype
PLapprouvépouruneutilisation
dansunemaisontransportable
Protecteurde
solive/coupefeu
MISEENGARDE
L’INTÉGRITÉSTRUCTURELLEDUPLANCHER,DESMURS,DUPLAFONDETDUTOITDELAMAISON
PRÉFABRIQUÉEDOITÊTREPRÉSERVÉE.NECOUPEZPASLESSOLIVESDEPLANCHER,LESMONTANTS
DECLOISON,LESFERMESNIAUCUNAUTREÉLÉMENTPORTEURDONTL’ALTÉRATIONPOURRAIT
ENDOMMAGERL’INTÉGRITÉSTRUCTURELLEDELAMAISON.
AVERTISSEMENT:N'INSTALLEZPASL'ARTICLEDANSUNECHAMBRE.
13
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
DÉGAGEMENTSDESTERMINAISONSDESÉVENTS
A)DÉGAGEMENTD’AUMOINS1,22MENDESSOUSOUSURLECÔTÉDETOUTEPORTEOUFENÊTREPOUVANTS’OUVRIR.
B)DÉGAGEMENTD’AUMOINS0,3MAUDESSUSDETOUTEPORTEOUFENÊTREPOUVANTS’OUVRIR.
C)DÉGAGEMENTD’AUMOINS0,61MDETOUTBÂTIMENTVOISIN.
D)DÉGAGEMENTD’AUMOINS2,13MÀPARTIRDUNIVEAUDUSOLLORSQUEL’INSTALLATIONJOUXTELAVOIEPUBLIQUE.
E)DÉGAGEMENTD’AUMOINS0,61MAUDESSUSDESHERBES,DESPLANTESETDETOUTAUTREMATÉRIAUCOMBUSTIBLE.
F)DÉGAGEMENTD’AUMOINS0,91MDELAPRISED’AIRPARVENTILATIONFORCÉED’UNAPPAREIL,QUELQU’ILSOIT.
G)DÉGAGEMENTD’AUMOINS0,61MENDESSOUSDESAVANTTOITSOUDESSAILLIES.
H)DÉGAGEMENTD’AUMOINS0,3MDESMURSFAITDEMATÉRIAUXCOMBUSTIBLES.
I)VENTSINSTALLEAVECASPIRATEURSMÉCANIQUESSETERMINEAUMOINS12PO.(305MM)AUDESSUSDUPLUSHAUT
POINTOUILSTRAVERSENTLASURFACEDUTOIT.
Notessurlesextrémitésdetuyaudeconduitpourpoêleàgranules(Consulteraussilechapitre«SYSTÈMEDECONDUITDEFUMÉE»):
1. À plus de 0,91 m (3 pi) au dessus d'une entrée d'air forcé situé dans les 3 m (10 pi).
2. À plus d'1,20 m (4 pi) sous ou horizontalement, ou à plus de 305 mm (1 pi) au dessus d'une porte, d'une fenêtre, ou
d'une entrée d'air par gravité dans un bâtiment
3. À plus de 610 mm (2 pi) d'un bâtiment adjacent et à plus de 2,1m (7 pi) au dessus du niveau des trottoirs publics
adjacents
Il faut installer la sortie d'évacuation afin que les gaz ne soient pas dirigés de manière à déranger les gens, ne
surchauffent pas de structures combustibles ou n'entrent pas dans des bâtiments. Il faut installer les systèmes à tirage
forcé et toutes les pièces des systèmes à tirage induit sous pression positive pendant le fonctionnement pour qu'ils soient
étanches aux gaz ou pour empêcher la fuite de produits de combustion dans un bâtiment. Les conduits à travers le mur
ne doivent pas se terminer au dessus de trottoirs publics où là où le condensat ou la vapeur pourraient créer des risques
ou une nuisance.
Veiller à suivre les codes locaux et toutes les directives du fabricant (y compris celles du tuyau d'évacuation).
Consulter un installateur professionnel ou appeler le support technique si vous avez des questions.
14
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
RACCORDEMENTÀL’AIREXTÉRIEUR
x L’airdecombustionutiliséparcepoêledoitprovenirdel’extérieur.
x Letuyauderaccordementàl’airextérieurdépassedelapartieinférieurecentralede
l’arrièredupoêle.Utilisezl’ensemblederaccordementquiaccompagnevotrepoêle
pourraccordercedernieràl’airextérieur.Lesinstructionsainsiquetouteslespièces
nécessairesauraccordementdevotrepoêleàgranulesàl’airextérieursont
comprisesdansl’ensemblederaccordementàl’airextérieur.
x S’ilnevousestpaspossibled’utiliserl’ensemblederaccordementàl’airextérieur,
d’autrespiècespeuventremplacercedernierauxconditionssuivantes:
x letuyauutilisépourleraccordementàl’airextérieurdoitêtreenmétald’une
épaisseurd’aumoins0,0209po(acierdouxdecalibre25)etsondiamètre
intérieurdoitêtred’approximativement2po;
x touslesjointsetraccordsdutuyaudoiventêtrescellésàl’aidedecolliersde
serrageoud’unautremoyenmécanique,afinqueleraccordementàl’air
extérieurneprésentepasdefuites;
x ilestdéconseilléd’utiliserunetropgrandelongueurdetuyauetd’yformerun
nombreexcessifdecoudes.Ilyaunphénomènedefrictiondel’airsur
l’intérieurdutuyau,etc’estpourquoilerendementdupoêleestamoindrisile
tuyauderaccordementàl’airextérieuresttroplong;
x unegrilleouunautredispositifdeprotectiondoitêtreplacéàl’extrémitédu
tuyauderaccordementàl’airextérieur,afind’éviterquelapluie,desdébris
oudesanimauxnuisiblesnepénètrentdanslatuyauterie;
x utilisezuntuyaud’undiamètrede3,0posilalongueurduraccordementàl’air
extérieurestdeplusde1,83m,s’ilprésenteplusdedeuxcoudesousilepoêle
estinstallédansunsoussol.
x Leraccordementàl’airextérieurdoitfairel’objetd’aumoinsuneinspectionannuelle
afindes’assurerqu’iln’estpasobstrué.
Miseengarde
NECAPTEZJAMAISl’airextérieurdecombustiondans:
1.Lacavitéd’unmur,d’unplancheroud’unplafond.
2.Unespaceclostelqu’ungrenier,ungarageouunvidesanitaire.
15
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
PROTECTIONDUSOL
x
x
x
x
x
x
Danslecasoùlepoêleàgranulesestinstallésurunplanchercombustible,sonutilisationnécessitela
posed’unprotecteurdeplancherincombustible.Sileplanchersurlequellepoêledoitêtreinstalléest
déjàincombustible(parexemple,leplancherenbétond’unsoussol)etpossèdeunevaleurd’isolation
thermique«R»aumoinségaleà0,2,aucunprotecteurdeplanchern’estrequis(vouspouveztoutefois
installerunprotecteurdeplancherdécoratif).
VouspouvezacheterunprotecteurdeplancherpréfabriquéhomologuéULouequivalent(ouULCsile
Canada),ouencorefabriquerunprotecteurdeplancheràpartirdematériauxstandards:deuxpanneaux
decimentd’uneépaisseurde1,27cmrecouvertsdecarreauxencéramiqueconstituentparexempleun
protecteurdeplancheradéquat,dontlavaleurd’isolationthermique«R»estaumoinségaleà0,2.
Gardezàl’espritquelepoêleestnonseulementlourd,maisqu’ilimposeégalementdesécartsde
températureauprotecteurdeplancher,écartsquipeuventendommagerlescarreaux,etdétacherle
mortieretlesjoints.Untapispourfoyern’estPASapprouvépourremplacerunprotecteurdeplancher.
PourlesÉtatsUnis:Leprotecteurdeplancherdoitdépasserd’aumoins15,24cm(6po)àl’avantetsur
lescôtésdupoêleetde10,16cm(4po)àl’arrière.
PourleCanada:Leprotecteurdeplancherdoitdépasserd’aumoins45,72cm(18po)àl’avantdu
poêle,de20,32cm(8po)surlescôtésetde10,16cm(4po)àl’arrière.
AuCanada,leprotecteurdeplancherincombustibledoitêtreégalementdisposésoustouttuyaude
ventilationhorizontaletdépasserde5,08cm(2po)surchacundescôtésETêtreplacédirectement
soustouttuyaudeventilationvertical.
1
15,24cm
15,24cm
(ÉtatsUnis)
15,24cm
16
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
UTILISATIONQUOTIDIENNE
Commentdémarrer
x
Vérifiezquelatrémieestpropreetnecontientpasdecorpsétrangers.Assurezvousdebranchercet
appareilàuneprisefonctionnelle;nousvoussuggéronsd’utiliserunparasurtenseurafindeprotégerses
composantsélectriques.
x
AVANTdefairelepremierfeu,faitesfonctionnerl’appareilàvide(sansmettredegranulesdanslatrémie)
pendantvingtminutes;pourcela,appuyezsurlebouton«ON»aprèsavoirbranchél’appareil.
x
Toutdesuiteaprèsavoirappuyésurlebouton«ON»,vousdevriezcommenceràentendrele
ventilateurd’évacuationdémarrerpuisfonctionnerdefaçoncontinue.Aprèsquelquessecondes,les
lettres«SU»s’affichentsurlesdeuxécransd’affichagedupanneaudecommande.
x
Aprèsquetroisàcinqminutessesontécoulées,cherchezàvoirlerougeoiementdel’allumeurdans
lepotdecombustion,afindevousassurerqu’ilfonctionnecorrectement.
x
Abaissezmanuellementl’interrupteurducouvercledelatrémie(voirle«Schémadespièces»àla
page44)etvérifiezquelavisàgranulestournebien.Relâchezl’interrupteurducouvercledelatrémie
etassurezvousquelavisàgranuless’arrêtebiendetourner.NEMETTEZPASVOSDOIGTSDANSLA
TRÉMIEETNELESAPPROCHEZPASDELAVISÀGRANULESLORSQUECELLECIESTENROTATION.
x
Aprèsenvironvingtminutes,lesdeuxécransd’affichagedupanneaudecommandedevraientafficher
«E2»(voustrouverezdeplusamplesinformationssurlescodesd’erreurdanslasectionquitraitede
cesujetdansleprésentguide).
x
Lamarcheàvideestalorsterminéeetvotreappareildechauffageàgranulesestprêtàfonctionner
normalement.
Allumaged’unfeu
x
Vousdevezremplirlatrémiedegranulesdeboisafindefairefonctionnerlepoêle.Soulevezlecouverclede
latrémieàl’aidedelapoignéeencastréeetversezlesgranulesdeboisdanslatrémie.
™ Nousrecommandonsden’utiliserquedesgranulesfabriquéesdansdesinstallationsapprouvéespar
lePFI(PelletFuelInstitute).Lesgranulesportantlesceaud’approbationduPFIontdefaiblestauxde
cendresetd’humidité,unegrandevaleurcalorifique,etleurqualitéetleurtaillesontuniformes.
x
Cepoêleauraunaussibonrendementavecdesgranulesdeboisderésineuxqu’avecdesgranulesdebois
defeuilluset,bienquelacendrepuisseavoirunaspectouunetexturelégèrementdifférents,lesdeuxtypes
degranulesbrûlerontproprementetefficacement.
x
Cepoêleàgranulesestdotéd’unsystèmed’allumageautomatique.L’utilisateurn’aqu’àappuyersurle
bouton«On»pourallumerlepoêle.
x
Uncourtmomentaprèsquevousavezappuyésurlebouton«On»,leslettres«SU»s’affichentsurles
écransdelaplagedechaleuretdelavitesseduventilateur,surlepanneaudecommande.Celaindiqueque
lepoêleacommencésaséquencededémarrageetqu’ilfonctionnecorrectement.
17
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
x
Lerythmedel’alimentationengranulesetlaquantitéd’airdecombustionutiliséeaucoursdudémarrage
sontdéterminésàl’aidedupanneaudecommande.Lepoêlepeutainsiêtreréglésurn’importequelleplage
dechaleuraudémarrage.
x
Aprèsunequinzainedeminutes,lefeudevraitbrûlerintensémentetl’indication«SU»devrait
disparaîtredupanneaudecommande.Lepoêlefonctionnealorsnormalement,etlesécrans
d’affichagedupanneaudecommanderestentéteintsàmoinsquevousnerégliezlaplagede
chaleuroulavitesseduventilateur.
x
Ilestnormalquel’appareilémettedelafuméelorsdupremierfeu,étantdonnéquelespeintures
etleshuilesfinissentdesécher.Cettefuméedevraitsedissiperaucoursdelapremièreheure
d’utilisation.Ouvrezuneporteouunefenêtreaucoursdupremierfeu,afind’aérerlapièce.
Remarquesàproposdel’utilisationquotidienne
x
Seulesdesgranulesdeboisdequalité,d’undiamètrede0,64cm,doiventêtreutiliséesdansce
poêle.L’utilisationdegranulesdemoindrequalitécontenantunegrandequantitédecendres
OUdegranulesdontletauxd’humiditéestimportantpeutprovoquerunengorgementplusrapide
dupotdecombustionparlescendresetpeutnécessiterquel’entretienpériodiquesoit
considérablementplusfréquent.Veuillezconsulterlasection«Entretien»duprésentguideafinde
mieuxcomprendrecommentlechoixducombustiblepeutavoiruneincidencesurle
fonctionnement,l’entretienetlenettoyagedupoêle.
x
Ilestnormaldeconstaterdesfluctuationsdanslahauteurdelaflamme;eneffet,toutesles
granulesdeboisn’ontpaslamêmetaille,cequipeutavoiruneincidencesurl’alimentationdupot
decombustion.L’intensitédelaflammepeutvariersansquecelaprovoqueunepertede
rendement.
x
Conserveztoujourslesgranulesdeboisdansunendroitsecafinqu’ellesconserventleurformeet
queleurtauxd’humiditérestebas.Assurezvouségalementquelatotalitédesgranulesdeboisest
conservéeàunedistancesécuritairedupoêle.Sinon,unincendiepourraitsedéclarer.
Cepoêleàgranulesestdotéd’unpotdecombustionspécialementconçuquiaétéinstalléenusine.
Cepotdecombustionélèvelesgranulesquiseconsumentetdirigel’airprécisémentàl’endroitrequis.
Lesgranulesnedoiventêtrebrûléesquedanscepotdecombustion,quinedoitsubiraucune
modification.Deplus,aucunegrilleniaucunrehausseurdefeunedoitêtreutilisé.
MISEENGARDE
N’UTILISEZJAMAISD’ESSENCE,DECOMBUSTIBLEPOURLAMPEAPPARENTÉÀL’ESSENCE,DEKÉROSÈNE,DE
LIQUIDED’ALLUMAGEPOURCHARBON,NIAUCUNLIQUIDESIMILAIREPOURALLUMEROURAVIVERUNFEU
DANSCESYSTÈMEDECHAUFFAGE.CONSERVEZDETELSLIQUIDESÀBONNEDISTANCEDUPOÊLELORSQUE
CELUICIFONCTIONNE.DEPLUS,NEDISPOSEZJAMAISD’ALLUMEFEUXSURUNESURFACECHAUDENISUR
DESTISONSDANSLEPOÊLE.N’UTILISEZPASDEPRODUITSCHIMIQUESNIDEFLUIDESPOURALLUMERLEFEU.
NEFAITESPASBRÛLERDEDÉTRITUSNIDELIQUIDESINFLAMMABLESCOMMEDEL’ESSENCE,
DUNAPHTAOUDEL’HUILEPOURMOTEUR.
18
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
RÉGLAGESDUPANNEAUDECOMMANDE
Lepanneaudecommandedecepoêlevouspermetderéglerl’émissiondechaleuretlavitessedu
ventilateurdeconvection,d’allumeretd’éteindrel’appareil,etdetesterlebonfonctionnementdes
composants(deplusamplesinformationssurlemodedediagnosticvontsuivre).
x
x
x
x
x
Lesboutonsdubasdutableaudecommande(alimentationfaible,airdecombustionfaible,
températuredel’airentrant)nesontpasdestinésàêtreutilisésaucoursdufonctionnementnormal
del’appareil.Cesboutonssontpréréglésenusineetnedoiventpasêtreréglésparlesutilisateurs.
Appuyezsurlebouton«On»pourmettrel’appareilsoustensionetallumerunfeu.Levoyant
lumineuxsituéaudessusduboutondoitdevenirvertetl’indication«SU»doits’affichersur
lepanneaudecommandepeudetempsaprès.
Appuyezsurlebouton«Off»pouréteindrel’appareil.Levoyantlumineuxsituéaudessusdu
boutondoitdevenirrougeetl’indication«Sd»doits’affichersurlepanneaudecommandepeu
detempsaprès.Laséquenced’arrêtdel’appareildébutealors,etcedernierresteenmoded’arrêt
jusqu’àcequ’ilaitrefroidi.
Pouraccroîtrel’apportdechaleurprovenantdupoêle,appuyezsurlaflècheorientéeverslehaut
quiestassociéeàlaplagedechaleur.Lavaleuraffichéesurl’écrandelaplagedechaleur
augmentealors,cequisignifiequelepanneaudecommanderèglel’apportdechaleurenfonction
devotrepréférence.Lavitesseduventilateuraugmenteproportionnellementàlatempérature.Le
poêleestconçupourquelavaleurassociéeàlavitessedeventilationsoittoujoursplusélevéeou
égaleàcelleassociéeàlaplagedetempérature.Lefaitd’appuyersurlaflècheorientéeverslebas
feradiminuerlatempérature,ainsiquelavitesseduventilateur.
Appuyezsurlaflècheorientéeverslehautquiestassociéeàlavitesseduventilateurpour
augmentercellecisansaugmenterlatempérature.Appuyezjusqu’àcequelavaleursouhaitée
s’afficheàl’écran.Enappuyantsurlaflècheorientéeverslebas,vousdiminuerezlavitessedu
ventilateur,sanstoutefoisquelavaleurassociéeàcellecipuissedevenirinférieureàcellequiest
associéeàlaplagedechaleur.
Miseengarde
Cetappareilestconçupourfonctionneruniquementlorsquelebacàcendreset
laporteprincipalesontfermés.L’utilisationdupoêleavecundecesélémentsouvert
provoqueraitunrefoulementdefuméeetunecombustionlenteetinefficace.
Deplus,l’utilisationdecombustiblesautresquelesgranulesdeboispeutêtre
dangereuseetproduireunexcèsdemonoxydedecarbone.Lemonoxydede
carboneestungazmortelquiestinodoreetincolore.N’utilisezquedesgranules
deboisdansvotrepoêle.
Ilestfortementrecommandéd’utiliserundétecteurdemonoxydedecarbone.
19
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
CODESD’ERREUR
Lescodesd’erreurou«ECodes»sontdescodesalphanumériquesquiapparaissentsurlesécrans
d’affichageassociésàlaplagedechaleuretàlavitesseduventilateurdanslepanneaudecommande,lorsque
l’appareilnefonctionnepasnormalement.Cescodespréviennentl’utilisateurquequelquechosene
fonctionnepascorrectementdanslepoêleetquecedernierdoitêtresoigneusementinspectéavantd’être
rallumé.Consultezleguidededépannageàlapage32pourensavoirdavantagesurlescodesd’erreur.
E0
¾ Lorsquececodes’affichesurlesécransdupanneaudecommande(engénéral,lorsd’un
redémarragesubséquentàunarrêtcauséparuncoded’erreur),celasignifiequ’iln’yaplus
d’erreuretquelepoêlepeutreprendresonfonctionnementnormal.
E1
¾ Cecoded’erreurn’estpasutilisépourcetypedepoêle.S’ils’affichaitnéanmoinssurles
écransdupanneaudecommande,contactezleservicedesoutientechniqueafinqu’un
diagnosticpuisseêtreétabliquantàlacausedesonapparition.
E2
¾ Cecodeindiquequel’allumagedesgranulesaéchoué.Ilsepeutquelepoêleaitenfait
allumélesgranules,maisquelepanneaudecommanden’aitpasdétectéunetempérature
suffisammentélevéepourdéterminerquelefeuapris.Sitelestlecas,attendezque
l’appareilrefroidisse,nettoyezlepotdecombustionetredémarrezlepoêle.
E3
¾ Cecoded’erreurindiquequelatempératured’évacuationadépassélavaleurmaximale
préréglée.LecodeE3désignecequel’onnommecommunémentun«emballement»,
c’estàdirequel’aird’évacuationestpluschaudqu’ilnedevraitl’être.
E4
¾ Cecodes’afficheàlasuited’unebaissedelatempératuredel’évacuation.Ilsignifieque
lefeuouquele«signaldeflamme»aétéperdu.Celaseproduitgénéralementlorsque
latrémieestvide.
Sil’affichaged’uncoded’erreurpersiste,siuncoded’erreursembleinexplicable,ousi
vousavezdesquestionsàproposdescodesd’erreuroudeleursignification,veuillez
contacterleservicedesoutientechniqueau18002456489.
Interrupteurdesécuritéducouvercledelatrémie:Cetappareilestégalementdotéd’uninterrupteurde
sécuritéducouvercledelatrémie(piècenoACHLSB)quiestdirectementraccordéaumoteurdelavisà
granulessupérieure.Dansl’éventualitéoùlecouvercledelatrémieestlaisséouvertpendantquelepoêleest
enmarche,l’interrupteurducouvercledelatrémieempêcheralavisàgranulessupérieuredetourner.Cela
permetd’éviterquelessousproduitsdecombustionpénètrentdanslamaisonàl’aidedel’ouverturelaissée
parlecouvercledelatrémieetaussid’empêcherl’appareildefonctionnerpendantquelecouvercleestouvert.
Uneutilisationinadéquatedel’interrupteurdesécuritéducouvercledelatrémieempêcheralavisàgranules
supérieuredetourner;parconséquent,lepoêlenefonctionnerapas.NeplacezJAMAISvotremainnitout
20
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
PANNED’ÉLECTRICITÉ
Sil’appareilmanqued’électricitépouruneduréedetroisminutesoumoins,ilreprendrason
fonctionnementlorsquel’alimentationélectriqueserarétablie,enfonctiondesindicationssuivantes:
Étatdel’appareilaumomentdelacoupure
d’électricité
Étatdel’appareillorsquel’alimentationest
rétablie
Enmarche
Démarrage
Démarrage
Démarrage
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
¾ Sil’appareilmanqued’électricitépouruneduréeapproximativedeplusdetroisminutes,
ildemeureraéteintlorsquel’alimentationélectriqueserarétablie.
¾ IMPORTANT–N’ouvrezNIlecouvercledelatrémie,nilaportedel’appareilpendantune
panned’électricité.Ouvrezlaplusprochedesportessurl’extérieurainsiqu’unefenêtre,
afinderéduirelesrisquesquedessousproduitsdecombustionenprovenancedupoêle
s’accumulentdanslamaison.
Attendezquel’alimentationélectriquesoitrétablie,puisappuyezsurlebouton«ON»pour
redémarrerl’appareilaubesoin.
Détecteursdefumée
England‘sStoveWorks,Inc.recommandefortementl’utilisationdedétecteursdefumée
danschaquepiècedelamaison.Cependant,lefaitdeposerundétecteurdefumée
directementaudessusdel’appareilpourraitcauserdesalarmesintempestives.
Miseengarde– risquededéchargeélectrique
Appuyezsurlebouton«OFF»(arrêt)etlaissezl’appareilserefroidircomplètement
AVANTdeledébrancheretdeprocéderàsonentretienouauremplacementd’unepièce.
Risquededéchargeélectriquesil’appareiln’estpasdébranchéavantsonentretien
21
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
UTILISATIONDUTHERMOSTAT
Installationduthermostat
1. Débranchezl’appareiletretirezlepanneauarrièreàl’aided’unecléde5/16po.
2. Localisezleblocderaccordementduthermostat,étiquetéJ18,àl’arrièreetverslebasdupanneau
decommande(reportezvousàl’illustrationcidessousainsiqu’àlapage40duprésentguidepour
consulterunschémadupanneaudecommande).Ceblocestdotéd’unpetitcavaliercâbléinstallé
enusine.Cecavalierpermetlefonctionnementsansthermostatetdoitêtreconservé.
3. Desserrezlesdeuxvisàl’aided’unpetittournevisdebijoutieràtêteplateetretirezlecavalier.
4. Insérezlesdeuxfilsduthermostatàlaplaceducavalier,puisresserrezlesvis.
5. Réinstallezlepanneauarrièreetfixezlethermostat;lepanneaudecommandelit
automatiquementlethermostat,etvotrepoêleestalorsprêtàl’utiliser.
Branchezles
filsdu
thermostatici
(J18)
UTILISATION DU THERMOSTAT : Ce poêle est doté d’une nouvelle fonction exclusive qui offre deux modes
de fonctionnement avec le thermostat : Le poêle sort de l’usine préprogrammé au « mode marche / arrêt » et
se met en marche ou s’éteint en fonction de la demande de chaleur requise par le thermostat, de la même
façon qu’un appareil de chauffage. Le second mode est le « mode élevé /bas » pour lequel la combustion
s’effectue en fonction du réglage de température jusqu’à ce que l’appel de chaleur cesse. Par la suite, le poêle
continue de fonctionner avec un réglage de faible chaleur. Pour choisir le « mode élevé /bas », débranchez
l’appareil puis rebranchez-le. Ensuite, appuyez sur les deux flèches orientées vers le bas et relâchez-les;
l’indication H L s’affichera sur les écrans relatifs à la plage de chaleur et à la vitesse du ventilateur. L’appareil
fonctionne alors en « mode élevé / bas ». (Remarque : Répétez cette opération pour revenir au « mode
marche / arrêt ». Les écrans afficheront alors le code 0 0). L’utilisation du thermostat en « mode
: que certains appareils
marche / arrêt » peut réduire la durée de vie de l’allumeur de votre poêle. Veuillez noter
pourraient ne pas répondre à cette commande. Si votre appareil ne répond pas de cette façon, veuillez
communiquer avec le service de soutien technique au 1 800 245-6489.
UTILISATIONDUTHERMOSTAT
22
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
Détailsconcernantl’utilisationduthermostat
x
Lemodèle25IPaétéconçupourfonctionneraussibiendefaçonmanuellequ’avecun
thermostat.L’utilisationdupanneaudecommandepermetàl’utilisateurdecontrôlerl’apport
dechaleurprovenantdupoêle;lethermostat,quantàlui,permetaupoêlededémarreroude
s’arrêterparluimême,cequiaideàmaintenirunetempératureconstantedanslamaisonet
àéconomiserdesgranulesdebois.
x
Cepoêleàgranulespeutêtreconnectésoitàunthermostatmural(piècenoPUDTSTAT),soit
àunthermostatsansfil(piècenoAC3003).Bienquelepoêlefonctionneconvenablement
aveclesdeuxtypesdethermostat,noussuggéronsfortementl’utilisationduthermostat
sansfil,parcequ’ilpermetdedémarrerlepoêleden’importequelendroitdelamaison.
x
Pourlefonctionnementaveclethermostat,lepoêleutiliseralesvaleursindiquéessur
lepanneaudecommandepourlaplagedetempératureetlavitesseduventilateur.
x
Lorsquel’appeldechaleurcesse(c’estàdirelorsquelapièceestàlatempératuresouhaitée),
lepoêlecommenceuneséquenced’arrêt.
x
Sil’appeldechaleurrevientaucoursdecetteséquence,lepoêleterminesoncycled’arrêt
avantdeserallumer.
x
Gardezàl’espritqu’ilfautplacerlethermostatprochedupoêledansunemplacementcentral.
Si,aucontraire,ilestplacédansunepièceéloignée,lepoêlepeutsurchaufferlapiècedans
laquelleilsetrouve,carlethermostatnemesureraquelatempératuredelapiècedans
laquelleluimêmesetrouve.
*Remarque:L’utilisationdelafonctionmarche/arrêtpourlethermostatfaiten
sortequel’allumeurestplusfréquemmentsollicitéetdoitêtreremplacéplustôt.
ACCESSOIRESENOPTION
Thermostatmural(PUDTSTAT)
x
L’installationdecethermostatmuralpermetdefairefonctionnerle25IPcommes’ils’agissait
d’unechaudière:lepoêles’arrêteraetserallumeraenfonctiondesvariationsdetempérature.
Celapermettradegarderlatempératurestabledanslamaisontoutenconservantlesgranules.
Thermostataveccommandeàdistance(AC3003)
x
Lethermostataveccommandeàdistancepourle25IPvousoffreundegrédeconvivialitéplus
pousséenvouspermettantderéglerlatempératureàpartirden’importequelendroitdans
lamaison.Lacommandeàdistancepermetderéglerprécisémentlatempératureàpartirde
l’endroitoùvousvoustrouvezetnenécessitequesix(6)pilesdetypeAApourfonctionner.
23
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
*Nepasnettoyercorrectementvotrepoêlepeutaltérerlesperformancesetpeutêtre
unretourbrûlure!*
ENTRETIENQUOTIDIEN
Éliminationdescendres–Lescendresdoiventêtreplacéesdansuncontenant
métalliqueaveccouverclehermétique.Cecontenantdoitêtreplacésurun
planchernoncombustibleousurlesol,loindetousmatériauxcombustibles,
jusqu’àcequelescendressoientcomplètementrefroidiesetqu’ellessoient
finalementenfouiesdanslesoloudisperséessurplace.
Remarquesimportantes
x
Commepourtoutetâched’entretiendeceproduit,assurezvousquel’appareilesthorstension
(«OFF»)etqu’ilestcomplètementarrêtéAVANTdeprocéder.
x
N’oubliezpasquelespiècesmétalliquesdufoyerpeuventresterCHAUDESlongtempsaprès
quelesflammessesontéteintesetMÊMElongtempsaprèsl’arrêtcompletdel’appareil.Soyez
toujourstrèsprudentlorsquevousmanipulezdespiècesdupoêlequipeuventêtrechaudes,
mêmesivouspensezqu’ellessontrefroidies.
x
N’enlevezlescendresquelorsquelepoêleestarrêtéetqu’ilestrefroidicomplètement.Des
braisespeuventresterchaudessouslescendreslongtempsaprèsquelefeus’estéteintdans
cepoêle(commedanstoutautreappareildumêmetype).
x
Laquantitédecendresetdedépôtsgénérésparlesgranulesdanslepotdecombustionpeut
varier.Surveillezattentivementl’accumulationdecendresdanslepoêleàlapremière
utilisationetchaquefoisquevousybrûlezunnouveautypedegranule.
x
Bienquelaquantitédecendresproduiteparcetappareilnesoitpastrèsgrandeparrapport
àcelled’unpoêleàboistraditionnel,ilestESSENTIELquevouslegardiezpropreetexemptde
cendrespourmainteniruneefficacitéetunrendementoptimaux.L’accumulationdecendres
gênelacirculationd’air,réduitl’efficacitéetpeutproduireunretourdefumée.
x
England’sStoveWorks®n’estpasresponsabledesdommages,quelsqu’ilssoient,subisàcaused’un
poêlemalentretenuetmalnettoyé.Cepoêleàgranulesestunappareilextrêmementefficaces’il
reçoitl’entretienadéquatluipermettantdemaintenirunrendementoptimal.
Retraitetéliminationdescendres
x
Appuyezsurlebouton«OFF»(arrêt)etlaissezlepoêleterminersoncycled’arrêtetse
refroidircomplètement.
x
Enraisondelaconceptionouvertedufoyer,lamajeurepartiedelacendres’accumulerade
chaquecôtédusupport.Ouvrezlepanneauavant,puislaporteprincipaledupoêle,etutilisez
unvieuxpinceauoucouteauàmasticpourdéplacerlescendresautourdupotdecombustion
dansleszonesouvertesàcôtédusupport.
24
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
x
Àl’aided’untournevisàmanchelongoud’uncouteauàmastic,enlevezlesdépôtsquirestent
danslepotdecombustion,enprenantsoindelesretirerdupotetdenepasleslaisser
s’infiltrerdanslesupport.L’accumulationexcessivedecendresdanslesupportpeutnuire
aurendementdupoêle(voir«Nettoyagedupotdecombustion»cidessous).
x
Tirezettournezlesloquetsdebacàcendres,puisfaitesglisserlebacàcendreshorsdupoêle.
x
Jetezlescendresdansunrécipientmétallique(commedécritprécédemment)etconservezles
surunesurfacenoncombustiblepourpermettreauxbraisesdeserefroidiravantdelesjeter.
x
Réinsérezlebacàcendresdanslepoêle,puistournezleloquet,envousassurantqu’ilseplace
surlereborddel’ouverturedubacàcendres.Lepoêleestmaintenantprêtàfonctionner
normalement.
x
AssurezvousquelebacàcendresestTOUJOURSinstallécorrectementdanslepoêle;ilestcrucial
quelejointautourdubacàcendressoitétanchepourquelepoêlefonctionneadéquatement.
Nettoyagedupotdecombustion
Aprèsleretraitdescendresdupoêle,lenettoyagedupotdecombustionestl’autretâche
quotidienned’entretienquiassureralefonctionnementoptimaldupoêle.Lesgranulescontiennent
desquantitésvariablesd’impuretésetdematériauxfusiblesquis’accumulerontdanslepotde
combustionaufildutemps.Certainesgranulescontiennentdesquantitésbeaucoupplusélevées
d’impuretésfusibles.Vousdevezdoncvousmontrerencoreplusvigilantafindegarderlepotde
combustionpropre.Permettreauximpuretésdes’accumulerdanslepotdecombustionpeut
restreindrel’arrivéed’airauxflammes,cequidonneralieuàunecombustionsaleetinefficace.
x
Laisseztoujoursl’appareilterminersoncycled’arrêtetserefroidircomplètementavant
d’effectuertoutetâched’entretiendufoyer.
x
Ouvrezlepanneauavant,puislaporteprincipaledupoêle,etretirezlepotdecombustionenle
soulevantverticalementetenletiranthorsdusupport.AVERTISSEMENT–Lepotdecombustion
peutresterCHAUDlongtempsaprèsquelesflammessesontéteintes;parconséquent,vous
devriezporterdesgantsdeprotectionlorsquevouslemanipulez.
x
Unefoisquevousavezretirélepotdecombustiondupoêle,utilisezuntournevisàmanche
longouuncouteauàmastic,commementionnéprécédemment,pourenlevertouslesdépôts
setrouvantdanslepot.
x
Assurezvousquetouslesorificesd’entréed’airsontdégagésetqu’ilsnesontpasbouchéspar
desmatièresfusibles;unfintournevisàpointeouunpoinçonpeutêtreutilepouréliminerles
matièrestenacesdecesorifices.
x
Enleveztouteslescendressetrouvantaufondetsurledessusdusupport,ainsiqu’aufonddu
foyer.Ilestimportantquevousgardiezlehautdusupportlibredecendrespourquelejoint
aveclepotdecombustionsoitparfaitementétanche.
x
Réinsérezlepotdecombustiondanslesupportensuivantàl’inverselaprocédureexpliquée
cidessus.
25
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
ENTRETIENBIMENSUEL
Retraitdudéflecteur
x Commepourtoutetâched’entretiendeceproduit,assurezvousd’avoirmisl’appareilhors
tension(«OFF»)etqu’ilestcomplètementarrêtéetrefroidiAVANTdeprocéderà
l’entretien.N’oubliezpasquelespiècesmétalliquesdufoyerpeuventresterCHAUDES
longtempsaprèsquelesflammessesontéteintesetMÊMElongtempsaprèsl’arrêt
completdel’appareil.Soyeztoujourstrèsprudentlorsquevousmanipulezdespiècesdu
poêlequipeuventêtrechaudes,mêmesivouspensezqu’ellessontrefroidies.
x L’entretienbimensuelcomprendlesétapesdelaprésentesectionAINSIQUElesétapesde
lasection«Entretienquotidien».
x Ledéflecteurdufoyerestflottant,cequiréduitlescontraintesthermiquessurcettepièce
etfacilitesondémontagepourlenettoyage.
x Retirezledéflecteurcommesuit:
x saisissezd’abordledéflecteurparlecentre,soulevezleparl’arrièreetfaitesleglisser
versl’arrièredupoêle.Ensuite,inclinezledevantverslesol,enlefaisantdescendrevers
lesupport.Enfin,inclinezl’unedesextrémitésverslehautetl’autreverslebas,puis
retirezledéflecteurdel’ouverturedupoêle.
x Unefoisledéflecteurretiré,lazoned’accumulationdecendressurlatablettedufoyersera
libre.
x L’utilisationd’unaspirateureauetpoussièreestfortementrecommandée,carcelaévite
quelescendresvolantestombentàtraverslestrousd’évacuationetdanslachambre
d’évacuation.
x Aprèsavoirenlevétouteslescendresderrièresetrouvantàl’arrièreledéflecteur,réinsérez
cedernierdanslepoêleensuivantàl’inverselaprocédureexpliquée
cidessus.
ENTRETIENMENSUEL
Remarquesimportantes
x Commepourtoutetâched’entretiendeceproduit,assurezvousd’avoirmisl’appareilhors
tension(«OFF»)etqu’ilestcomplètementarrêtéetrefroidiAVANTdeprocéderà
l’entretien.
x N’oubliezpasquelespiècesmétalliquesdufoyerpeuventresterCHAUDESlongtempsaprès
quelesflammessesontéteintesetMÊMElongtempsaprèsl’arrêtcompletdel’appareil.Soyez
26
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
toujourstrèsprudentlorsquevousmanipulezdespiècesdupoêlequipeuventêtrechaudes,
mêmesivouspensezqu’ellessontrefroidies.
x L’entretienmensuelcomprendlesétapesdelaprésentesectionAINSIQUElesétapesdes
sections«Entretienquotidien»et«Entretienbimensuel».
x Lesnettoyagesmensuelspeuvents’effectuerparplusgrandsintervalles,selonladurée
d’utilisationquotidiennedupoêle.Unpoêlequichauffeenpermanenceaplus
fréquemmentbesoindesnettoyagesprévussurunebasemensuellequ’unpoêleutilisé
périodiquementcommechauffaged’appoint.
x Larègleàsuivreestlasuivante:l’entretienmensueldoiteffectivementêtreeffectuéune
foisparmoisOUchaquefoisquel’onabrûlé907kgdegranulesavantlafindumois.
x Sitropdecendres’accumuledanslachambred’évacuationoudanslesystèmede
ventilationpendantlemois,ontdoitréduirelesintervallesentrelesnettoyagesafin
d’éviterquel’accumulationdecendrenuiseaurendementdupoêle.
Nettoyagedelachambred’évacuation
Lachambred’évacuationdupoêleaétéintentionnellementconçuepouraccumulerlescendres.
Accumulerlescendresdanscettechambreprévientleuraccumulationdansleventilateurde
combustionetlesystèmedeventilation.Vouspouvezaccéderfacilementàlachambre
d’évacuationparsesorificesdenettoyagesituésdanslefoyer.
*Avantdenettoyerlachambred’évacuation,nettoyezlatablettedufoyercommel’expliquela
section«Entretienbimensuel».
x Àl’aided’unecléàdouillede5/16po,enlevezlesvisretenantlescouverclesdesorificesde
nettoyage.Cescouverclessontsituéssurlepanneauarrièredufoyer,prèsdufond.
x RetirezlescouverclesdesorificesdenettoyagedufoyerAVANTdepasserl’aspirateurdansla
chambre,etvérifiezletypedecendres,ainsiquelaquantitéaccumulée.Lescendres
accumuléesdanslachambred’évacuationdoiventêtrelégères,moelleuses,grisesoublanches,
etl’accumulationnedevraitpasatteindrelamoitiésupérieuredel’orificedenettoyage.
x NelaissezPASlescendress’accumuleraudelàdelamoitiédesorificesdenettoyage.
L’accumulationexcessivedecendresdanscettepartiedel’appareilpeut«étouffer»le
ventilateurdecombustionetnuireaurendementdupoêle.
x Àl’aided’unaspirateurdetypeeauetpoussière,enlevezlescendresvolantesdelachambre
d’évacuation.Pourfacilitercettetâche,vouspouvezfixerunpetitboutdetuyauàl’extrémité
dutuyaudel’aspirateurpouratteindrelescendresquisesontaccumuléesentrelesorificesde
nettoyage.
x Unensembled’aspirationdecendresetdenettoyageconçuspécialementpourlespoêlesà
granulesestoffertsurlesiteWebd’England’sStoveWorksàl’adresse:
http://www.englanderstoves.com/store/.
27
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
x Unefoisquevousavezenlevétouteslescendresdelachambred’évacuation,réinstallezles
couverclessurlesorificesdenettoyageàl’aidedesvisretiréesprécédemment.
x Serrezlesvisdefaçonàscellersuffisammentlescouvercles,maisneserrezpastropafin
d’éviterd’endommagerlesvis.
Nettoyagedutuyaudeventilation
x Lespiècesinférieuresetderaccordementdusystèmedeventilation(commelestésetles
coudes)constituentdeszonesoùlescendresvolantesetlecréosotepeuvents’accumuler.
VÉRIFIEZsoigneusementl’accumulationdansceszonesafindevousassurerquelesystèmede
ventilationpeutfonctionnerentoutesécurité.
x Selonletypedesystèmedeventilationdevotrepoêle,ilpeutêtrepossibled’ôterlecouvercle
entédesorificesdenettoyageetdesimplementenleverlescendresvolantesaccumuléesà
l’aided’unebrossepourtuyau.Voustrouverezdesbrossesspécifiquementconçuespourle
nettoyagedestuyauxdepoêlesàgranuleschezledétaillantquivousavenduvotrepoêle,ainsi
quechezlaplupartdesrevendeursdeproduitspourâtres.
x Lespartieshorizontalesdestuyaux,tellesqueletuyauderaccorddel’évacuationautuyau
vertical,accumulentlescendresvolantesetdoiventêtreinspectéesminutieusementet
nettoyéesàl’aided’unebrosse.
x Vérifiezsilesemboutsnesontpasbouchésouobstruésparlescendresvolantesaccumulées.
x Aprèsavoirsoigneusementnettoyélesystèmedeventilation,refermeztouslesjoints
démontésavecdusiliconehautetempérature(piècenoACRTV3),sicelas’appliqueàvotre
systèmedeventilation.
x Inspectezlesjointsquin’ontpasétédémontéspourvousassurerqu’ilssontétanchesaux
fumées.
x Aprèsuneutilisationprolongéedupoêle,voustrouverezgénéralementleszonesdefuitedu
systèmedeventilationencherchantlesdépôtsdecendresvolantesàl’extérieurdutuyau.
Surveillezsoigneusementlesfuitesdusystèmedeventilationetscellezlestuyauxen
conséquence.
Bienquelaplupartdessystèmesdeventilationdespoêlesàgranulessoientconçuspourdurer
touteunevie,lescendresvolantesproduitesparlesgranulespeuventlescorroderdanscertains
cas.Lorsdunettoyagedevotresystèmedeventilation,examinezattentivementlestuyauxpour
détectertoutsignededétérioration,etremplacezlespiècesexcessivementusées.Ilestpeu
probablequevousayezàvouspréoccuperdecetaspect,maisilestimportantdemaintenirvotre
systèmedeventilationenbonétatpourgarantirlefonctionnementsécuritairedevotrepoêle.
28
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
x
ENTRETIENANNUEL
Remarquesimportantes
x
Commepourtoutetâched’entretiendeceproduit,assurezvousd’avoirmisl’appareilhors
tension(«OFF»)etqu’ilestcomplètementarrêtéetrefroidiAVANTdeprocéderàl’entretien.
x
N’oubliezpasquelespiècesmétalliquesdufoyerpeuventresterCHAUDESlongtempsaprès
quelesflammessesontéteintesetMÊMElongtempsaprèsl’arrêtcompletdel’appareil.Soyez
toujourstrèsprudentlorsquevousmanipulezdespiècesdupoêlequipeuventêtrechaudes,
mêmesivouspensezqu’ellessontrefroidies.
x
L’entretienannuelcomprendlesétapesdelaprésentesection,AINSIQUElesétapesdes
sections«Entretienquotidien»,«Entretienbimensuel»et«Entretienmensuel».
x
Vousdevezeffectuerl’entretienannuelàlafindelasaisondechauffage.Laisserlescendreset
lesautresmatièresaccumuléesdanslepoêlependantlesmoisoùonnel’utilisepaspeutcauser
unedégradationprématuréedumétaldupoêleetdusystèmedeventilation.Portez
particulièrementattentionauxdétailsetnettoyezminutieusementlepoêleàlafindelasaisonde
chauffage.Celavouspermettrad’utiliservotrepoêleetsonsystèmedeventilationlongtemps.
SUIEETCENDRESVOLANTES :FORMATIONETRETRAIT
Lesproduitsdecombustioncontiennentdespetitesparticulesdecendresvolantes.Cescendres
volantess’accumulentdanslesystèmed’évacuationparventilation,etrestreignentlefluxdes
gazdecombustion.Lacombustionincomplète,commecellequisurvientlorsdudémarrageet
del’arrêtdupoêleouencasdemauvaisfonctionnementdupoêle,produiradelasuiequi
s’accumuleradanslesystèmed’évacuationparventilation.Inspectezlesystèmed’évacuation
parventilationaumoinsunefoisparannéepoursavoirs’ilabesoind’êtrenettoyé.
Miseengarde– risquededéchargeélectrique
Appuyezsurlebouton«OFF»(arrêt)etlaissezl’appareilserefroidir
complètementAVANTdeledébrancheretdeprocéderàsonentretien
x
ouauremplacementd’unepièce.
x
Risquededéchargeélectriquesil’appareiln’estpasdébranchéavant
sonentretien.
29
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
x
ENTRETIENANNUEL
Nettoyageduventilateurd’évacuation
Mêmesileventilateurd’évacuationetsonboîtierontétéconçusdefaçonàréduirel’accumulationdecendres,
unecertainequantitédecendress’yaccumulerapendanttoutelasaisondechauffage.Laquantitéetletypede
cendresdépendentdutypedegranulesetdusystèmedeventilation,mais,engénéral,ilyapeu
d’accumulation.Sivoustrouvezunegrandequantitédecendresvolantesdansleventilateurd’évacuationlors
desonnettoyage,vousdevezeneffectuerl’entretientouslesmoisoudeuxfoisparmoispouréviterune
accumulationexcessive.
Instructions
x Avantdeprocéderàl’entretienduventilateurd’évacuation,assurezvousquel’appareilestdébranché
etcomplètementrefroidi.
x Enlevezlepanneaudegauche(lorsquevousfaitesfaceaupoêle).Consultezlesinstructionssurleretrait
despanneauxàlapage43.
x Unefoislepanneauenlevé,vousverrezclairementleventilateurd’évacuation.
x Dégagezlégèrementlesystèmedeventilationduventilateurd’évacuationdefaçonàpouvoirretirer
celuicidupoêle(lepanneauarrièredoitégalementêtreenlevé).
x Débranchezlesdeuxfilsquirelientlefaisceaudecâblagedupoêleauventilateurd’évacuationàl’aide
desemboutsàraccordrapide.
x Desserrezlescinq(5)visautotaraudeusesde5/16poquifixentleventilateurd’évacuationsurletuyau
d’évacuation.Vousaurezpeutêtrebesoind’unerallongededouillede12popouratteindretoutesles
vis.
x Soulevezleventilateurd’évacuationetretirezledupoêle.Lejointquiscelleleventilateurd’évacuation
autuyaud’évacuationestfragile,alorssoyeztrèsprudentlorsquevousretirezleventilateur.
Cependant,mêmeenétantprudent,ilestfacilededéchirercejointfragileet,commel’étanchéitéest
essentielleàcetendroit,ilestpréférablederemplacerlejoint
(piècenoPUCBG)chaquefoisquevousenlevezleventilateurd’évacuation.
x Aprèsavoirenlevéleventilateurd’évacuation,nettoyeztouteaccumulationdecendresdansletuyau
d’évacuationàl’aided’unaspirateureauetpoussière.
x Utilisezunpinceaudouxpourretirersoigneusementtouteaccumulationdecendresàl’intérieurdu
ventilateurd’évacuationetsursapale.
x Inspectezlemoteurduventilateurd’évacuationpourtrouvertouteaccumulationdepoussièreet
enlevezlasoigneusement,envousassurantquetouslestrousderefroidissementdumoteursont
dégagésetlibresdedépôtsdepoussière.
x Réinstallezleventilateurensuivantàl’inverselesétapesdécritesprécédemment.N’oubliezpasde
vérifierl’étatdujointduventilateurd’évacuation.
x Réinstallezlesystèmedeventilationetlespanneaux.
Nettoyageduventilateurdeconvection
Commetoujours,assurezvousquelepoêleestrefroidietdébranchéavantd’effectuerl’entretien
d’undesescomposants,quelqu’ilsoit.Commeleventilateurdeconvectionnetraitepaslessousproduits
decombustion,ilnenécessitepasunnettoyageaussiminutieuxqueleventilateurd’évacuation.Cependant,
lapoussièredelamaisonetd’autresdébrisprésentsdansl’airpeuvents’accumulersurlespalesduventilateur
deconvection.Leventilateurdeconvectionestsituésurlecôtédupoêle,faceauventilateurdecombustion.
Unpanneaud’accèsenfacilitelenettoyage.Engénéral,lapoussièrequis’estaccumuléesurlespalesdu
ventilateurpeutêtreenlevéefacilementàl’aided’unaspirateuroud’unpinceaudoux.
30
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
ENTRETIENANNUEL
Retraitetnettoyagedusupport
Vousdevezenleverlesupportchaqueannée,lenettoyeretremplacersonjoint.
Pourenleverlesupport:
x enlevezd’abordlepanneauarrièredupoêle(àl’aided’unedouillede5/16po);
x faceàl’avantdupoêle,desserrezlesdeuxboulonsquifixentlesupportsurl’avantetretirez
l’allumeur(voirlapage36).Aprèsavoirenlevél’allumeur,terminezledévissagedesboulons,
puissoulevezlesupportpourl’enleverdupoêle;
x nettoyezlesupportetenlevezlevieuxjoint(vousdevrezpeutêtrelegratterpourl’enlever);
x replacezlejointavecdelacolle(vouspouvezcommanderdusiliconeàhautetempératureavec
cettepièce);
x placezlesupportdanslepoêleetserrezlesboulonsàlamainjusqu’àcequ’ilstouchentle
support.Enfin,àl’aided’unedouillede½po,serrezlesboulonsjusqu’àcequelejointsoiten
place.Lesboulonsn’ontpasbesoind’êtreenfoncéscomplètement.*Remarque:Serrezunpeu
lesboulonsl’unaprèsl’autre.*
Nettoyagedesfinesdanslatrémieetlavisàgranules
Selonletypeetlaqualitédegranulesbrûléesdanslepoêle,desfinesetdelapoussièrepeuvent
s’accumulerdanslatrémie.Laplupartdesfiness’accumulerontdanslapartieinférieuredelavisà
granules,versl’arrièredupoêle.Éteignezlepoêle,débranchezle,puislaissezleserefroidircomplètement.
Aprèsavoirvidélatrémie,nettoyezlesfinessetrouvantdansletubedelavisàgranulesàl’aided’un
aspirateureauetpoussière.Sivousnepouvezpasenleverlesfinesdelapartiesupérieuredelatrémie:
x enlevezlepanneauarrièredupoêleàl’aided’unedouillede5/16popermettantderetirerlesvis;
x repérezlemoteurdelavisàgranulesdanslapartiecentralearrièredupoêle,puistrouvezles
deuxvisderéglagedechaquecôtéducolletdemontageenfonte;
x àl’aided’unecléhexagonalede1/8po,desserrezlesvisderéglagedechaquecôtéducolletde
montagedelavisàgranules;
x entenantl’aspirateureauetpoussièred’unemain,laissezl’ensemblevisàgranulesglisser
légèrementdesontube,defaçonàpouvoiraspirertouteslesfinessetrouvantdanscettezone.
Réinstallezl’ensemblevisàgranulesetserrezlesvis;réinstallezlepanneauarrièreenvousassurant
deserrerlesvisàl’arrièredupoêle.
Vérificationdesjoints
Ilestessentielquelesportesetquelecouvercledelatrémiesoithermétiquementscelléspour
assurerlebonfonctionnementdupoêle.Unefuited’airdansceszonespeutcausernonseulementun
brûlagesaleetinefficace,maisaussireprésenterunrisquepourlasécurité.Ilestdoncnécessairede
maintenircesjointsd'étanchéitéenbonétatetdoiventêtreremplacésannuellement,ouplustôtsinécessaire.
Vouspouvezvérifierl’étanchéitédesjointsàl’aidedelaméthodedu«billetdebanque»:
x Glissezunbilletdebanqueentrelejointetlecorpsdupoêle(àl’endroitoùlejointtoucheaupoêle).
x Serrezlemécanismedeverrouillageverslebasetessayezderetirerlebilletdebanque.Silebillet
entreetsortfacilement,vousdevezremplacerlejoint.Répétezcetestsurtoutlepérimètredes
jointsd’étanchéité,carilssontparfoisenbonétatd’uncôté,maisenmauvaisétatdel’autre.
31
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
Guidededépannage
AVERTISSEMENT:PouréviterlesDÉCHARGESÉLECTRIQUES,déconnecteztoujours l’appareildel’alimentationAVANT
decommenceruneréparation.Sivousnetrouvezpasdesolutionàvotreproblèmedansleprésentguide,
communiquezavecvotrerevendeurouavecleservice
techniqueau1 800 2456489.
Problème
Cause
Solution
Lavisàgranulesne
1.Lemoteurdelavis
1.Remplacezlemoteurdelavisàgranules.
tournepas
à granulesestenmauvaisétat.
2.Unematièreétrangère
2.Enleverlesgranulesetlesautressources
bloquelavisàgranules.
d’obstruction.
3.Détecteurdel’aspirateur.
3.Vérifiezleventilateurd’évacuation.
Odeurdefuméeou
1.Connexionincorrectede
1.Vérifiezlesconnexionsdel’évacuationpour
poussièredansla
l’évacuation.
trouverlesfuites,particulièrementlaconnexion
maison
duventilateurd’évacuation.Colmatezlesfuites
avecdusilicone,duruband’aluminiumouun
collierdeserrage.
Leventilateurd’air
1.Détecteurthermiquelâche.
1.Resserrezlaconnexionsurledétecteur.
ambiantnefonctionne
pas
2.Lavitesseduventilateurest 2.Réduisezlavitesseduventilateur.
tropélevéeparrapportàla
plagedechaleur,cequi
refroiditlepoêleetentraîne
l’arrêtduventilateur.
3.Unfilestmalraccordé.
3.Vérifiezlesconnexionsdanslepanneaude
commande.
1.Unfilestmalraccordé.
1.Vérifiezlesconnexionsdanslepanneaude
Leventilateur
commande.
d’évacuationne
fonctionnepas
2.Leventilateurfonctionnemal. 2.Remplacezleventilateur.
3.Ledétecteurdel’aspirateur
3.Remplacezledétecteurdel’aspirateur.
fonctionnemal.
1.Leventilateurd’évacuation
1.Inspectezetremplacezleventilateur.
Flammespeuintenses
fonctionnemal.
2.Granulesexcessivement
2.Gardezlesgranulesausec.
humides.
3.Accumulationexcessivede
3.Nettoyezsoigneusementl’appareil.
cendres.
4.Granulesdequalité
4.N’utilisezquedesgranulesdepremièrequalité
inférieure.
approuvéesparlePFI(PelletFuelInstitute).
Unfusibleasauté
1.Surtension.
1.Remplacezlefusible;utilisezunparasurtenseur.
2.Fildénudé.
2.Vérifiezs’ilyadesfilsdénudésoudescâbles
dontlagaineprotectriceestabîmée.
3.Ilyacourtcircuitdansun
3.Vérifiezsidesélémentsbloquentlesmoteurset
composantélectrique.
lesventilateursous’ilyadescourtscircuits.
Consommationélevée
1.Lesgranulessontdequalité 1.Utilisezdesgranulesdepremièrequalité,ou
degranules
inférieureouleurtaillen’est
essayezuneautremarquedegranules.
pasuniforme.
Grincements
1.Unélémentobstrueletube
1.Vérifiezs’ilyadesélémentsquiobstruentle
delavisàgranules.
tubedelavisàgranules.
32
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
2.Ventilateurbruyant.
Cognementsoucliquetis 1.Matièresdansleventilateur.
2.Retirez,nettoyezethuilezleventilateur.
1.Vérifiezquelesdeuxventilateurssontlibres
d’obstructions.
2.Lavisdecalageduventilateur 2.Vérifiezsilavisdecalageestbienserrée.
d’évacuationestlâche.
Code«E1»aupanneau 1.Sansobjetpourcetappareil. 1.Communiquezavecleservicedesoutien
decommande
technique.
1.Vérifiezlesdeuxcôtésdelaconnexiondu
L’appareils’arrêteaprès 1.Détecteurthermiquelâche.
détecteurthermique(ventilateurd’évacuation
15à20minutesde
fonctionnement,etle
etpanneaudecommande).
panneaudecommande
affichelecode«E2».
2.Réglagesdupanneaude
2.Démarrezlepoêleaudegrédechaleurminimal
commande.
de5pourvousassurerqu’unbonfeus’allume.
3.Lesgranulesneprennent
3.Vérifiezs’ilya desaccumulationsdans
pasfeu.
l’allumeurousicedernierestenpanne.
Code«E3»aupanneau 1.Défaillanceduventilateurde 1.Vérifiezsileventilateurdeconvectionfonctionne
decommande
convection(airdelapièce).
correctement,etremplacezleaubesoin.
2.Fluxpartiellementbloqué.
2.Vérifiezsidesélémentsobstruentleflux.
3.Utilisationd’uncombustible 3.UtilisezSEULEMENTdesgranulesdeboisde
autrequedesgranulesdebois premièrequalitédanscepoêle.
depremièrequalité.
1.Remplissezlatrémiedegranules,puisrallumez
Code«E4»aupanneau 1.Latrémieestvide.
lepoêle.
decommande(perte
deflamme)
2.Lecouvercledelatrémie
2.Lorsduravitaillement,gardezlecouvercledela
aétélaisséouverttrop
trémieouvertlemoinslongtempspossible.
longtempspendantle
L’interrupteurdesécuritéarrêtelavisàgranules
ravitaillement.
lorsquelecouvercledelatrémieestouvert.
3.Défaillanced’uncomposant. 3.Lecode« E4 »peuts’afficherlors d’une
défaillancedumoteurdelavisàgranulesoudu
moteuràcombustion.
4.Lavitesseduventilateurest 4.Réglezlavitesseduventilateuretlaplagede
chaleuràlamêmevaleurpourfairefonctionnerle
tropélevée,etlefoyerse
poêle.
refroidittroprapidement.
Remarques:
1.Chaquefoisquevousdevezvérifierouremplacerledétecteurdel’aspirateur,vérifiezégalementsileboyaude
l’aspirateurestlâcheoufissuré.Assurezvouségalementqueleportdemesuredel’aspirateurdanslefoyerestproper
(nettoyezleavecuncurepipeoud'unebrosse,nepasutiliserunaspirateurpournettoyer).
2.Pourredémarrereteffaceruncoded’erreuraffichédanslepanneaudecommande,appuyezsurlebouton
«ON»(marche).L’appareildevraitseréinitialiseretredémarrer.
3.Sivousn’êtespassûrdelasignificationd’uncoded’erreurousivousavezdesquestions,
NOUSVOUSPRIONSdecommuniqueravecleservicedesoutientechniqueau1 8002456489.
33
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
REMPLACEMENTDESPIÈCES
Moteurdelavisàgranules
1. Avantdeprocéderauremplacementd’unepièce,assurezvousquel’appareilestdébranché
etcomplètementrefroidi.Assurezvouségalementquelatrémieestvideavantdetenter
d’enleverouderemplacerl’ensemblemoteurdelavisàgranules.
2. Retirezlepanneauarrièredel’appareilàl’aided’unecléde5/16po.Avantdedesserrerles
boulonsdumoteurdelavisàgranules,détachezlefaisceaudecâblagedecemoteur.
3. Repérezl’ensemblemoteurdelavisàgranulesàl’arrièredupoêleetcommencezpardesserrer
lesdeuxvisdecalagehexagonalesde1/8podechaquecôtéduraccordenfontedumoteur.
4. Faitesglisserl’ensemblevisàgranuleshorsdutube.
5. Retirezensuitelesquatrevisquimaintiennentenplaceleraccordenfontedumoteurdelavis
àgranules,àl’aided’unecléde5/16po.Faitesglisserleraccordenfontedumoteurdelavis
àgranulesetlaplaqued’espacementenacierhorsdumoteurdelavis.
6. Dévissezlesvisdecalagehexagonalesde1/8poquifixentleraccordenacieràl’arbredesortie
dumoteurdelavisàgranules,puisretirezceraccord,ainsiquel’amortisseurdevibrationen
caoutchouc.
7. Réinstallezlespiècesdansl’ordreinversesurlenouveaumoteurdevisàgranules,enfaisantattention
denepastropserrerlesboulonsquimaintiennentenplaceleraccordenfonteaumoteur.
34
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
REMPLACEMENTDESPIÈCES
Ventilateurdeconvection
1. Avantdeprocéderauremplacementd’unepièce,assurezvousquel’appareilestdébranché
etcomplètementrefroidi.
2. Retirezlepanneauarrière(àl’aided’unecléde5/16po),puisrepérezleventilateurdeconvection.
3. Avantd’allerplusloin,détachezlefaisceaudecâblageduventilateurdeconvection.
4. Desserrezetretirezlesdeuxvisquimaintiennentenplaceleventilateuraupoêle;retirez
leventilateurdupoêle.
5. L’installationdunouveauventilateurs’effectueensensinversedudémontage;n’oubliezpas
dereconnecterlenouveauventilateuraufaisceaudecâblage.(Lorsdel’installationdunouveau
ventilateur,placezlabrideduventilateursurlesupportinférieurduboîtierduventilateur.)
Ventilateurdecombustion
1. Avantdeprocéderauremplacementd’unepièce,assurezvousquel’appareilestdébranché
etcomplètementrefroidi.
2. Retirezlepanneaudegaucheetrepérezleventilateurdeconvection(voirlesinstructionsrelatives
auxpanneauxàlapage43).
3. Déconnectezlesystèmedeventilationduventilateurd’évacuation,puisdébranchezleventilateurde
combustiondufaisceaudecâblagedupoêle.Pourpouvoirretirerletuyaudeventilation,ilpourrait
êtrenécessairederetirerlepanneauarrière(àl’aided’unecléde5/16po).
4. Retirezlescinqvisquifixentleventilateurd’évacuationautubed’évacuation.Unefoisquevous
avezretirélesvis,soulevezleventilateuretretirezledupoêle.
5. Réinstallezlespiècesexactementdansl’ordreinverse;cependant,assurezvousquevousavez
vérifiél’étatdesjointsduventilateurd’évacuation,etremplacezlesaubesoin.
Ventilateurdeconvection
Ventilateurde
Ventilateurdecombustion
35
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
REMPLACEMENTDESPIÈCES
Interrupteurdel’aspirateur
1. Avantdeprocéderauremplacementd’unepièce,assurezvousquel’appareilestdébranchéet
complètementrefroidi.
2. Retirezlepanneaudedroite(voirlesinstructionsrelativesauxpanneauxàlapage43).
3. Repérezl’interrupteurdel’aspirateur,commelemontreleschémacidessous.
4. Débranchezlefaisceaudecâblagedupoêleetletuyaudel’aspirateurdudétecteurde
l’aspirateur,ennotantl’emplacementdesconnexions.
5. Àl’aided’untourneviscruciforme,retirezlesdeuxvisquifixentledétecteurdel’aspirateur
àsonsupport.
6. Réinstallez les pièces exactement dans l’ordre inverse; vérifiez soigneusement que vous avez
branchélescâblesetletuyaudel’aspirateurconformémentauschémadecâblagefournidans
cemanuel.
Allumeur
1. Avantdeprocéderauremplacementd’unepièce,assurezvousquel’appareilestdébranché
etcomplètementrefroidi.
2. Retirezlepanneauarrièredel’appareilàl’aided’unecléde5/16po.
3. Desserrezlesboulons(àl’avantdupoêle)quifixentlesupport(reportezvouségalement
àlapage31).
4. Repérezl’allumeur,commelemontreleschémacidessous.
5. Débranchezlecâblagedel’allumeurdupanneaudecommandeet,àl’aided’unecléde5/16po,
retirezlesvisderetenuedel’allumeur.
6. Desserrezlavisdecalageàl’aided’unecléhexagonalede1/8po,puisretirezlavieille
cartouchedel’allumeur.
7. Installezlenouvelallumeurdansletubedel’allumeur,resserrezlavisdecalageetréinstallez
l’ensembledanslepoêle.Assurezvousd’avoirrebranchélescâblesdunouvelallumeurdans
lepanneaudecommandeavantdeprocéderauréassemblage.
8. Installezlavisfixantl’ensemble,puisserrezlesboulonsdusupport,chacununpeuàlafois
jusqu’àcequelejointsoitencontactavecl’ensemble.Replacezlespanneaux.
Orifice
d’aspi
ration
Interr
upteur
de
l’aspirat
eur
Détect
eurde
chaleur
Emplacementdel’ensembleallumeur
36
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
REMPLACEMENTDESPIÈCES
L’ENTRETIEN INADÉQUAT DES JOINTS, Y COMPRIS LE DÉFAUT DE
REMPLACEMENT DES JOINTS, PEUT SE TRADUIRE PAR DES FUITES
D’AIR CAUSANT DES RETOURS DE FUMÉE.
Joints
1. Porte
o Cetappareilestlivréavecunjointtoriquede5/8poinsérédanslacannelureautourde
l’ouverturedelaporte,quidoitêtreremplacéeaumoinsunefoisparannée.Pour
remplacerlejointdelaporte(piècenoACDGKNC),retirezlevieuxjointenentieravant
d’ajouterlenouveladhésif(ilserapeutêtrenécessairedegratterlavieillecolledansla
cannelure).Aprèsavoirajoutédelacolleetinstallélejoint,fermezetverrouillezla
porte,etlaissezlaainsipendantvingtquatreheurespourquelacolledurcisse.
2. Fenêtre
o Sivousremplacezlejointdelafenêtre(piècenoACGGK),undescôtésdunouveaujoint
seradéjàenduitdecolle.Retirezlepapierducôtéadhésifetplacezlejointautourdu
bordextérieurdelavitre,centrésurlebord.Repliezlesbordsdujointsurlavitreen
formantun«U».
3. Ventilateurdecombustion
o Inspectezlejoint(piècenoPUCBG)duventilateurdecombustionchaquefoisquevous
retirezounettoyezleventilateurdecombustion,etremplacezleaubesoin.
4. Moteurduventilateurdecombustion
o Lejoint(piècenoPUCMG)dumoteurduventilateurdecombustionn’agénéralementpas
besoind’êtreremplacé,car,normalement,onneretirepascemoteurdel’appareil.
Cependant,sivousnettoyezleventilateurd’évacuationenretirantlemoteurseulement
plutôtquel’ensembleduventilateur,vousdevezinspectercejointetleremplaceraubesoin.
5. Support
o Remplacezlejoint(piècenoPUCGEP)dusupportchaquefoisquevousenlevezce
dernier,cequevousn’aurezbesoindefairequ’àl’entretienannuel.
6. Trémieetcouvercledelatrémie
o Ilyaunjointsouslapartiesupérieure,etunautrejointsouslecouvercle.
Voustrouverezcesdeuxélémentsdanslemêmeensembledejointsderechange
(piècenoPUHLG).Lesdeuxdoiventêtreinspectésannuellementetremplacés.
7. Ilestimportantderemplacerlejointdebacacendress’ilprésentedestracesd’usure.Assurez
vousderemplacerlejointdebacacendresannuellementouplustôt,sinécessaire.
37
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
REMPLACEMENTDESPIÈCES
Vitre
Cetappareilcomporteunpanneaudevitrocéramique(piècenoACG40)danslaporteintérieure;unjoint
defenêtreautoadhésifestfourniaveclesfenêtresderechangeachetéesdirectementàEngland’sStove
Works.Neremplacezjamaisuncomposantenvitrocéramiqueparunevitreenverretrempéoutoutautre
typedeverre,etnefaitesjamaisfonctionnercetappareillorsquelavitreestfissuréeoubrisée.Les
rayuresdesurfacesontacceptablesetnormales,maissin’importequellepartiedecettevitresefissure,
arrêtezl’appareiletremplacezlavitreparunevitreenvitrocéramiquehautetempérature.
Caractéristiquesdelavitreenvitrocéramique
x
x
x
Dimensionsdelavitre:368,3mmx273,05mm(14,5pox10,75po)
Typedeverre:Vitrocéramiquede5mm(Keralite/Pyroceram)
Fabricantduverre:Eurokera
Précautionsrelativesàlavitre:
1. Neremplacezjamaislavitreenvitrocéramiqueparunevitreenverretrempéoutoutautre
typedeverre.
2. Nefaitesjamaisfonctionnercetappareillorsquesavitreestfissuréeoubrisée.
3. Neclaquezpaslaporteetnefrappezpaslavitreavecunobjet.
Nettoyagedelavitre
1. Assurezvousquelepoêleetquelavitresontcomplètementrefroidis.
2. Ilyagénéralementpeudedépôtssurlavitreetilspeuventhabituellementêtrenettoyésavec
del’eau.Silasuiesefaittenace,utilisezunnettoyantspécialementconçupourl’enlever.Vous
nedevezpasgratterlavitrenilanettoyeravecunproduitabrasif.
3. Rincezlavitreavecdel’eaupropreetséchezlaavantdefairefonctionnerlepoêleànouveau.
Remplacementdelavitre
1. Enlevezlaportedupoêleetplacezlasurunesurfacedetravail,faceverslebas.
2. Àl’aided’unecléde5/16po,retirezlesquatrevissurlescôtésdelaporte.
3. Retirezlapièceinternedelaporte.Puisretirezlesquatrevistenantenplacelesdeuxsupports
delafenêtre.
4. Enlevezlevieuxpanneaudeverreetjetezle(Soyezparticulièrementprudentsilevieuxverre
estfenduoucassé).
5. L’emballagedunouveaupanneaudeverredoitcontenirunjointd’étanchéitéautoadhésifenfibre
deverre(piècenoPUGGK).Cejointsertdecoussinentreverreetportesetsupportsenacier.
6. Réinstallezlessupportsdelafenêtreàl’aidedesvisretiréesprécédemment.Évitezdeserrer
excessivementlesvis.
7. Réinstallezlapartieinternedelaportedanslapartieexterne,puisréinstallezlesvisretirées
précédemmentdescôtés.
*Voirleschémad’assemblagedelaporteàlapage44.*
38
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
REMPLACEMENTDESPIÈCES
Panneaudecommande
Letableaudecommande(piècenoPUCBIP)estunpanneaud’affichagenumérique.Cepanneau
comprendplusieursréglagesquiaidentàfairefonctionnerl’appareil.Pourretirerlepanneaudecommande,
vousdevezouvrirlepanneaudedroite.Vouspouvezretirerlepanneaudecommandedel’appareilen
desserrantlesdeuxvisexternesetentirantlepanneauverslebas,souslesupportdemontage.Lepanneaude
commandeutiliseunfusibleàactionrapidedesixampères.*AVANTDEREMPLACERLEPANNEAUDE
COMMANDE,ASSUREZVOUSQUEL’APPAREILESTDÉBRANCHÉETQU’ILESTCOMPLÈTEMENTREFROIDI.*
REMARQUE: Lestroisboutonsdecommandeinférieurssontpréréglésenusineetnedoiventpasêtre
réglés par les utilisateurs. Reportezvous à la section «Utilisation quotidienne» aux
pages17 à19 du présent manuel pour des instructions détaillées sur les réglages du
panneaudecommande.
Combustionfaible:
Moyennementfaible: Moyennementélevée: Combustionmaximale:
Plagesdechaleurrecommandées :
Réglagedeplagedechaleur:1 Réglagedeplagedechaleur:2–3
Réglagedeplagedechaleur:4–8
Réglagedeplagedechaleur:9 *REMARQUE:La
vitesseduventilateur
s’ajustera
automatiquement
enfonctiondelaplage
dechaleurquevous
sélectionnez.
Réglageduventilateur
d’airambiant:1
Réglageduventilateur
d’airambiant:*
Réglageduventilateur
d’airambiant:*
Réglageduventilateur
d’airambiant:9
39
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
Schémadupanneaudecommande
(câblage)PUCBIP
SCHÉMADECÂBLAGE
SOUFFLERIE DE COMBUSTION
FLEXIBLE SOUS VIDE
HAUTE TEMP.
CÂBLE BLANC
COMMUTATEUR
SOUS VIDE
FUSIBLE 6 CAPTEUR
THERMIQUE
AMP
CÂBLE NOIR
MOTEUR D'AVANCE À 2 TOURS/MINUTE
VENTILATEUR D'AIR AMBIANT
CÔTÉ GAUCHE
DU FOYER
ALLUMEUR
CAPTEUR
SOUS VIDE
MISE EN GARDE
TENSION DE 120 VOLTS EXPOSÉE.
DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
LES PIÈCES MOBILES CHAUDES PEUVENT
CAUSER DES BLESSURES. N’UTILISEZ PAS
L’APPAREIL SI LES PANNEAUX NE SONT PAS
EN PLACE. LE DÉTECTEUR THERMIQUE NE
CONSTITUE PAS UNE MISE À LA TERRE.
CAPTEUR
THERMIQUE
TERRE VERTE
LIGNE 120 VOLTS
THERMOSTAT
MURAL (J 18)
CÔTÉ GAUCHE
DU FOYER
Miseengarde– risquededéchargeélectrique
x Appuyezsurlebouton«OFF»(arrêt)etlaissezl’appareilserefroidir
complètementAVANTdeledébrancheretdeprocéderàsonentretienouau
remplacementd’unepièce.
x Risquededéchargeélectriquesil’appareiln’estpasdébranchéavantsonentretien.
40
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
Ajustementsdesloquetsducouvercledelatrémie
Les joints d’étanchéité autour de la partie supérieure de la trémie à granules sont essentiels pour le
fonctionnementsûretefficacedel’appareil.Leloquetinstallésurcetappareilsertàtenirlecouvercledelatrémieserrésur
ce joint. Au fil des utilisations, ces joints «s’usent» et se compressent. La tension du loquet doit donc être vérifiée
périodiquementetajustéeaubesoin.
Pourréglerleloquetducouvercle,vousavezbesoindesoutilssuivants:deuxclésde½po,ouunecléde½poet
une douille de ½po. Pour ajuster le loquet, ouvrez d’abord le couvercle de la trémie, puis verrouillez le loquet dans sa
positionfermée.Ensuite,àl’aidedelacléde½po,desserrezl’écrouleplusprocheduloquet.Cetécrouestalorsajusté
prèsducouvercleluimêmepourserrerleloquet.Aprèsavoirajustécetécrouàlapositiondésirée,maintenezleenplace
aveclacléde½po,puisserrezl’écrouderetenuesurleboutdel’axeduloquetavecladouillede½pooulasecondecléde
façonàmaintenirenplacel’ensembleloquet.Enfin,unefoisleloquetserré,testezlatensionduloquetenverrouillantle
couvercleverslebasetensoulevantlescoinsavant.Lecouvercledoitêtrefermementretenuparleloquet.Répétezles
mêmesétapessileloquetn’esttoujourspasassezserré.
Important :
Leloquetducouvercledela
trémiedoitêtrevérifié
périodiquementetmaintenu
serré,desortequelapartie
supérieuresoitscelléeet
empêcheunretourdefeu.
Assemblageduloquet
ducouvercledela
trémie
41
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
LOQUETDELAPORTE
Leloquetdelaporteestdotéd’unepoignéeamovible.Cettepoignéesetrouvedanslepaquetdu
guided’utilisation.Cettepoignéedoitêtrerangéedanslepanneauavant,surlatablettedubas.Vous
pouvezajusterleloquetendesserrantlesvisetendéplaçantlaplaqueversl’avantetl’arrièreau
besoin.Pourremplacerlecrochet,aubesoin,utilisezunecléhexagonalede5/32popourdesserrerle
boulonpassantdanslecrochet.Retirezl’ensembleenprenantsoindenepasperdrelescolliers
d’écartement.Placezleboulondanslenouveaucrochetetreplacezlescolliersd’écartement,puis
installezlaporte.Évitezdeserrerexcessivementleboulon.
Rangerla
poignéeici
Poignée
amovible
Crochetdeporte
réglable
Goupillede
porteréglable
Poignéedeporteamovible
AIMANTS
Surl’avantdel’appareil,deuxaimantsmaintiennentlepanneaufermé.Utilisezcesaimants
seulementauxfinspourlesquellesilsontétéconçus;unemanipulationinadéquatecesaimants
pourraitcauserdesblessures.Gardezleshorsdelaportéedesenfants.Neplacezpaslesaimants
àproximitédecomposantsélectroniques.Utilisezuniquementdesaimantsprovenantd’England’s
StoveWorks,Inc.VouspouvezvouslesprocurersurnotresiteWeb,www.englanderstoves.com,ouen
téléphonantànotreservicedespiècesau18005163636.England’sStoveWorks,Inc.n’estpas
responsabledesblessuresoccasionnéesparunusageinadéquatdecesaimantsniparl’usagedetout
autretyped’aimant.
Pourchangerlesaimants:
x àl’aided’unedouillede5/16po,retirezlesvisquifixentlesaimants;
x jetezlesvieuxaimantsdemanièreappropriée;
x installezlesnouveauxaimantsàl’aidedesvisretiréesprécédemment.
COUVERCLEDELATRÉMIE
Lecouvercledelatrémieestfixéenpermanencesurlapartiesupérieure.Sivoussouhaitez
avoirplusd’espacepourtravailleràl’intérieurdelatrémie(nettoyagedelapoussière,etc.),vous
pouvezretirertoutledessus.
Pourenleverlapartiesupérieuredelatrémie:
x desserrezlesdeuxvissousl’avantdelapartiesupérieureàl’aided’unedouillede5/16po;
x puis,retirezlestroisvissetrouvantàl’arrièredelapartiesupérieureetquifixecettepartie
àlatrémie;
x retirezlapartiesupérieureetmettezladecôté;
x lorsquevousêtesprêtàréinstallerlapartiesupérieure,alignezlesdeuxfentessituéessousla
faceavantdelapartiesupérieureaveclesdeuxvissurledevantdupoêle;
x remettezlestroisvisquevousavezenlevéesdel’arrière,puisserrezlesvissituéesàl’avant.
42
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
PANNEAUDEFIBRES
Pourenleverlepanneaudefibres:
x
x
x
x
x
retirezlabarred’évacuationd’airsituéesurledessusdusupport;
retirezlepotdecombustion;
àl’aided’unedouillede5/16po,socket,retirezlavisetlarondellequifixentlepanneau
defibres;
pourretirerlepanneau,tirezuncôtéàlafois;
installezlenouveaupanneau,ensuivantlesétapesprécédentesdansl’ordreinverse.
PRENEZSOINdenepasserrerexcessivementlavis.
PANNEAUX
Lespanneauxcomportentdestrousd’aérationpermettantdelibérerunepartiedelachaleur
sortantdupoêle.Cespanneauxn’endeviennentpasmoinschaudspendantlefonctionnementde
l’appareil.NETOUCHEZPASLESPANNEAUXAVANTOULATÉRAUXAUCOURSDEL’UTILISATION,
DEL’ARRÊTETDUREFROIDISSEMENT.MÊMESILEPOÊLEAEUSUFFISAMMENTDETEMPSPOUR
REFROIDIR,MANIPULEZAVECSOINLESPANNEAUXAVANTOULATÉRAUX,CARILSPOURRAIENT
ÊTREENCORECHAUDS.
Lespanneauxlatérauxdecetappareilsontarticuléesets'ouvrir.Vouspouvezlesouvrirà
travaillerdanslepoêle.Pourouvrirunpanneaulatéral,ilsuffitdetireràpartirdelafaceavant,au
milieudupanneau.Pourfermerlepanneaulatéral,poussezleverslehaut.Ils'agitd'unclipsurle
dessusetunaimantaufond.
FINI
Cenouvelappareilaétépeintavecdelapeinturehautetempératurequidevraitconserversonaspect
d’originependantdesannées.Sil’appareilestmouilléetquedestachesderouilleapparaissent,vous
pouvezlesponceravecdelalained’acierfineetrepeindrel’appareil.Ilestimportantden’utiliserquedela
peintureenaérosolhautetempérature(piècenoACMBSP),carlesautrestypesdepeinturepourraientne
pasadhéreràlasurfaceounepassupporterlestempératuresélevées.Demême,certainesmarquesde
peinturen’adhèrentpasàcertainesautresmarquesdepeinture;parconséquent,nousvous
recommandonsfortementd’utilisernotrepeintureenaérosolhautetempératureexclusive.
43
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
SCHÉMADESPIÈCES
Ensemblevisàgranules
Ensembleporte
(châssisseulement)
Ensemblemoteurdevisàgranules Ensembleporte
1.Cadreextérieur
2.Barresderetenuedelavitre
(2parporte)
3.Vitre(G40)
4.Jointdelavitre(ACGGK)
5.Cadreintérieur
6.Loquetdelaporte
7.Poignéedeporteamovible
44
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
LISTEDESPIÈCESDERECHANGE
No de pièce
Description
No dans le schéma
PU-4C447
CU-047042
PU-076002B
AC-DGKNC
AC-GGK
AC-G40
AC-GGK
AC-HLSB
CA-AC
CA-AMPP
CU-RG
CU-VS
IP-25IP
PU-62-40-151-3
PU-AFEP
PU-BPEP
PU-CBIP
PU-CBG
PU-CGEP
PU-CHA
PU-CMG
PU-VH
PU-HLG
PU-BPCIP
AC-HP
CPM-CFB
PU-103-50
PU-HTIP
PU-FPIP
PU-LPIP
PU-RPIP
PU-BAPIP
PU-OAK
PU-DLIP
AC-MAG
Ventilateur d’air ambiant de 7,14 m3/min
Moteur de vis à granules, rotation en sens horaire, 2,4 tr/min
Ventilateur d’évacuation de combustion (nég)
Joint de la porte de 5/8 po de circ.
Joint du bac à cendres
Vitre de la porte de 368,3 mm x 273,05 mm
Joint de la vitre de la fenêtre
Interrupteur de sécurité du couvercle de la trémie
Raccord du moteur de la vis à granules
Plaque de montage de la vis à granules
Amortisseur de vibration en caoutchouc
Contacteur encadrement de porte ,05
Tôle de déviation (déflecteur)
Loquet encastré du couvercle de la trémie
Vis à granules en acier
Pot de combustion
Panneau de commande
Joint du ventilateur de combustion
Joint du support
Élément chauffant de la cartouche
Joint du moteur de combustion
Tuyau de l’aspirateur
Joint du couvercle de la trémie
Support du pot de combustion
Axes de charnière de la porte
Panneau de fibres de céramique
Loquet du couvercle de la trémie pour le bac à cendres (2)
Partie supérieure de la trémie (boulonnée)
Panneau avant
Panneau gauche
Panneau droit
Panneau d’accès arrière
Ensemble de raccord à l’air extérieur
Loquet de la porte avant
Aimants pour le poêle à granules Imperial (2)
Couvercles des orifices de nettoyage de la chambre
d’évacuation (2)
Bac à cendres du poêle à granule Impérial
Porte du poêle Imperial
Joint de la bride de la trémie
8
PU-ECPIP
AC-APIP
CA-50
PU-HFGIP
12
9
10
11
3
4
13
15
14
29
16
17
18
21
19
20
22
23
24
Nonillustré
Nonillustré
25
26
Nonillustré
27
28
30
31
32
33
34
Nonillustré
6
Nonillustré
35
36
37
Nonillustré
45
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
PU-CBHS
PU-AWBIP
AC-GSIP
AC-DLHIP
AC-VMBIP
AC-CMPIP
AC-CHSEP
PU-DVDIP
MU-25IP
AC-IPG
PU-IPWH
Détecteur de chaleur du panneau de commande
Barre d’évacuation d’air
Barre de soutien de la vitre
Loquet de la poignée de porte
Support de fixation de l’interrupteur de l’aspirateur
Plaque de montage du panneau de commande
Manchon de la cartouche
DVD
Manuel
Grille
Faisceau de câblage
Non illustré
38
2
7
Non illustré
39
Non illustré
Non illustré
Non illustré
40
Non illustré
LOQUETSDUBACÀCENDRES
Lesloquetsdubacàcendress’ajustentdelamêmefaçonqueleloquetducouvercledelatrémie
(voirlapage41).
Assemblageduloquet
46
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
Vouspouvezinscrireladatedefabricationet lenumérodesériedevotre
appareildanslesespacesprévusàceteffetsurcetteétiquette,pour
référenceultérieure.Cetteétiquettecomprendégalementdes
renseignementsdesécurité,telsquelanormed’essaiUL/ULCetautres,
àl’intentiondevosreprésentantslocauxoudetouteautrepersonnequi
peutenavoirbesoin.
47
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
GARANTIELIMITÉEDECINQ(5)ANS
Àpartirdeladated’achatparlepropriétaired’origine.
Lagarantielimitéedufabricantcouvrelesélémentscidessous.
Cinqans:
1. Lesjointsd’acieraucarboneetlesjointssoudésdufoyersontgarantispendant
cinq(5)anscontrelefendillement.
2. Laporteetlescharnièresenaciersontgarantiespendantcinq(5)anscontrela
fissuration.
Unan:
1. Lespiècestellesquelatrémie,lavisàgranules,lepotdecombustion,l’axedela
visàgranulesetlesfixationssontgarantiespendantun(1)ancontrelesfissures,
lesbrisuresetlefendillementdesjointssoudés.
2. Lescomposantsélectriques,lesaccessoires,leverreetlasurfacepeintedupoêle
sontgarantispendantun(1)anàpartirdeladated’achat.
Conditionsetexclusions
1. Lesdommagesdécoulantd’unemballementannulentvotregarantie.
2. Cettegarantienes’appliquepassilesdommagesdécoulentd’unaccident,d’une
manipulationinadéquate,d’uneinstallationinadéquate,d’uneutilisation
inadéquate,d’abus,d’uneréparationnonautoriséeoud’unetentativede
réparationnonautorisée.
3. Lefabricantn’estpasresponsabledesdommagesindirects,accessoiresou
consécutifsdécoulantduproduit,ycomprislescoûtsoudépenses,lafourniture
dematérielderechangeoularéparationpendantlespériodesdemauvais
fonctionnementoudenonutilisationduproduit.*
4. Lefabricantdéclineratouteresponsabilitépourlesdommagesindirectsencasde
violationdetoutegarantieécriteouimplicite.
CertainsÉtatsoucertainesprovincesnepermettentpasl’exclusiondelimitationsdesdommagesaccessoires
ouconsécutifs,desortequelesexclusionsmentionnéescidessuspeuventnepass’appliqueràvous.
48
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
Procédure
L’acheteurdoitdonneravisderéclamationdedéfautpendantlapériodede
garantieetpayerletransportversuncentredeserviceetàpartird’uncentrede
servicedésignéparlefabricant.Lerevendeurquiavendul’appareiloulefabricant,
ànotregré,effectueralaréparationsousgarantie.
Autresdroits
Cettegarantievousconfèredesdroitsprécis.Ilestpossiblequevousdisposiez
égalementd’autresdroits,quivarientd’unÉtatoud’uneprovinceàl’autre.
Veuilleznoter:Cettegarantieseranulleetnonavenuesil’acheteurn’envoiepasla
carted’enregistrementdelagarantiecijointeETunecopiedureçudanslestrente
(30)jours,àcompterdeladated’achat.
Cettegarantieestnontransférable.
49
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
Avisimportant
L’informationd’enregistrementDOITêtreverséedansnosdossierspourquelaprésente
garantiesoitvalide.Veuilleznousenvoyercetteinformationdanslestrente(30)jours
suivantsladated’achatoriginale.
Ilyatroismoyensfacilesdenousfaireparvenircetteinformation.
Parlaposteàl’adressesuivante:
England’sStoveWorks,Inc.
TechnicalsupportDepartment
P.O.Box206
Monroe,Virginia24574
Partélécopieuraunumérosuivant:
14349294810–24heuresparjour.
Enregistrementenligne:
Consulteznotrepaged’enregistrementdelagarantiesurnotresiteWebà
http://www.englanderstoves.com/warranty/warranty.html
50
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.
ENREGISTREMENTDELAGARANTIEsurlesproduitsEngland’sStoveWorks®
Renseignementssurl’acheteur
I.Nomdel’acheteur
II.Adresse
_________________________________________
____________________________________________________
III.Ville_______________________Province________Codepostal
IV.Numérodetéléphone:
V.Courriel
____________
___________________________________________
_______________________________________________
Renseignementssurledétaillant
VI.Nomdudétaillant
_____________________________________________
VII.Adresse
___________________________________________________
VIII.Ville_______________________Province________Codepostal
__________
Renseignementssurl’appareil
IX.Numérodemodèle_____________________Dated’achat
X.Prixd’achat
_____________
_____________________
XI.Numérodesérie_____________________Datedefabrication _________________
Questionsrelativesàl’achat
Commentavezvousentenduparlerdenotreproduit?(Veuillezcocherl’unedesréponsessuivantes.)
Deboucheàoreille____
Autre:
Démonstration____
Internet____
________________________________________________________
Àquelendroitvousatondonnédesrenseignementssurnotreproduit?
Autéléphone____
Chezundétaillant(nomdudétaillant)___________ Internet____
Autre:________________________________________________________
51
IMPORTANT! Lisez et suivez TOUTES les instructions pour l’installation et l’entretien, notamment celles portant
sur le nettoyage de l’appareil à effectuer selon les directives et celles portant sur le remplacement des joints
(annuellement) et des pièces (au besoin). England’s Stove Works n’est pas responsable des dommages ni des
blessures, quels qu’ils soient, subis en raison de négligence ou à cause d’une installation ou utilisation
dangereuse de ce produit. Pour toute question, communiquez avec le service de soutien technique.