Download Systèmes de Commandes d`Eclairage
Transcript
Systèmes de Commandes d’Eclairage GRAFIK 7000P Inclus... ® R Guide d’Installation et de Maintenance Aperçu du Système Utiliser ce guide pour installer correctement un système de commande d’éclairage GRAFIK7000, GRAFIK6000, ou GRAFIK5000. Ce guide décrit comment installer des Armoires Processeurs et comment faire fonctionner un câblage de type basse tension classe 2 / PELV, comme par exemple les Bus de liaison des Unités de Commande (CSD)des Armoires de Puissance, Interfaces Utilisateur et Liaisons Inter Processeurs. Voir les instructions fournies avec toutes les Armoires de Puissance pour le câblage de l’Alimentation Générale (secteur). Les systèmes de commandes d’éclairage GRAFIK7000, GRAFIK6000, et GRAFIK5000 disposent d’un processeur central qui envoie les informations de circuit vers la liaison de l’Armoire de Puissance. Armoires de Puissance Alimentation Charges Armoire Processeur Alimentation Charges Liaison des Armoires de Puissance (RS4852) 125 armoires max. Câblage RS232 (50 ft. (15 m) max) ou modem en option vers les équipements d’autres marques. Unités de Commande (CSD) Interface de contrôle GRAFIK 7000P, 6000P, Ou 5000P Unité de commande GRAFIK Integrale Commandes murales Bus de liaison des Unités de Commande (CSD) (RS4852) pouvant accepter jusqu’à 32 CSD par liaison Les modèles GRAFIK 7000P ont de 0 à 6 liaisons CSD GRAFIK 6000P dispose de 3 liaisons CSD GRAFIK 5000P dispose d’1 liaison CSD Câblage des Liaisons Inter Processeur (RS4852) ou (10/100 Base T-Ethernet1) pouvant accepter jusqu’à 32 systèmes GRAFIK7000P - GRAFIK7000 uniquement Liaison Interface Utilisateur (base 10/100 BaseT Ethernet1) ou (RS4852) vers un Ordinateur ou une Interface Réseau 1 2 La Liaison Inter Processeur et la Liaison Interface Utilisateur peuvent accéder toutes les deux à l’armoire du processeur via le même câblage Ethernet. Il n’existe qu’un seul connecteur Ethernet par armoire processeur. Le câblage Ethernet peut mesurer jusqu’à 90 m (300 ft.) de long. 2 Les liaisons RS485 peuvent mesurer jusqu’à 610 m (2000 ft.) de long en utilisant le câble adapté. Voir l’aperçu du câblage RS485 pour de plus amples détails. Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 R Table des matières Instructions détaillées ETAPE 1 : STEP 2: STEP 3: STEP 4: ETAPE 5 : ETAPE 6 : STEP 7: ETAPE 8 : ETAPE 9 : ETAPE 10 : Page Installer le système Aperçu du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Références des Modèles d’Armoires Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Monter les boîtiers d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Monter les Armoires Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Aperçu des Armoires Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Aperçu du câblage RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Câblage de l’alimentation de l’Armoire Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Câblage des liaisons des CSD et des Armoires de Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Câblage des Liaisons Interface Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Câblage des Liaisons Inter Processeur (GRAFIK 7000P uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .15 Régler les Switchs d’adressage des CSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Régler les Switchs d’adressage de l’Armoire du Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Adresser les Armoires de Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Installer les Unités de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Démarrer le Système ETAPE 11 : Activer le Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Guide de Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Effectuer la Maintenance du Système Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 R Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 3 Références des modèles d’Armoires Processeurs G7-AR-0000-0-120 100: 120: 230: 0: M: 0000: W000: 100 V 50/60 Hz, 15 A 120 V 50/60 Hz, 15 A 220—240 V 50/60 Hz, 10 A ¨Pas d’option de Modem incluse - GRAFIK 7000P uniquement Modem intégré et interface RS232 inclus Aucune liaison de CSD - GRAFIK 7000P uniquement 3 liaisons de CSD pouvant accepter 32 d’Unités de Commande max. par liaison (96 au total) - GRAFIK 5000P dispose d’1 seule liaison CSD WW00: 6 liaisons de CSD pouvant accepter 32 d’Unités de Commande max. par liaison (192 au total) - GRAFIK 7000P uniquement R: ?: A: ?: Armoire pouvant être mise à niveau (inclut une sous-plaque) Autres options disponibles - contacter Lutron Version anglaise (Etats-Unis) Disponibles en plusieurs langues - contacter Lutron 7: 6: 5: Armoire Processeur GRAFIK 7000P Armoire Processeur GRAFIK 6000P Armoire Processeur GRAFIK 5000P Informations sur le Système 4 Informations sur le Processeur Type Processeurs Nom Liaisons CSD Zones GRAFIK7000 32 maxi GRAFIK 7000P 6 maxi 512 maxi GRAFIK6000 1 GRAFIK 6000P 3 512 GRAFIK5000 1 GRAFIK 5000P 1 128 Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 R Etape 1 Monter les boîtiers d’encastrement • Utiliser les boîtiers d’encastrement présentant une profondeur minimum de 70 mm (2-3/4 in.) pour les Unités de Commande (CSD) • Les installations multi-compartiments peuvent nécessiter des entretoises entre les boîtiers d’encastrement. • Monter les boîtiers d’encastrement affleurants à 3 mm (1/8 in.) en dessous de la surface murale finie • Le mur fini ne doit pas présenter des espaces supérieurs à 3 mm (1/8 in.) autour du boîtier d’encastrement • Mettre à la terre les boîtiers d’encastrement métalliques si possible 70 mm (2-3/4 in.) min. 3 mm (1/8 in.) max. Mur Boîtier d’encastrement Boîtier d’encastrement Boîtier de montage Cloison sèche Montage d’un boîtier d’encastrement à un seul compartiment comme illustré. Voir les instructions jointes à chaque CSD concernant les exigences et les instructions de montage. R Sens du boîtier de montage d’un boîtier d’encastrement à un seul compartiment EGRX comme illustré. Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 5 ETAPE 2 Monter les armoires de processeurs Retirer la sous-plaque, le cas échéant, pour accéder aux trous de montage. Conserver les vis et protéger la sous-plaque contre tous dommages et saletés éventuels jusqu’à ce qu’elle soit remise en place sur le boîtier. Dimensions et entrée de conduit Vue frontale Vue du côté droit 365 mm (14,38 in.) 95 mm (6,475 in.) (3,25 in.) 164 mm Vue du dessus (Pas d’entrée de classe 2 / PELV) (1,5 in.) 38 mm (2 in.) 51 mm (6,0 in.) 152 mm Vis (4) pour sous-plaque de suspension Câblage d’alimentation dédié (3,875 in.) 98 mm Entrées défonçables (18) de conduits de 13 mm (0,5 in.) et 19 mm (0,75 in.) (34,75 in.) 883 mm (21,27 in.) 540 mm (22 in.) 559 mm Trous de montage affleurants (4) Trous de montage en surface (4) Vue du bas (Entrée de classe 2 / PELV uniquement) Entrées défonçables de conduits 13 mm (0,5 in.) Entrée RS232 Liaison de l’Armoire de Puissance (6 in.) 152 mm Liaison Inter Processeur Liaisons des Unités de Commande (CSD) (8,63 in.) 219 mm (2,875 in.) 73 mm (1,75 in.) 44 mm Liaison interface utilisateur Remarques • Les armoires processeurs ne possèdent pas toutes une sous-plaque • S’assurer que le taux d’humidité est inférieur à 90%, sans condensation 6 • Renforcer la structure murale, si nécessaire. Une armoire processeur peut peser jusqu’à 22 kg (50 lbs.) Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 R ETAPE 2 (suite) Monter les Armoires Processeurs Effectuer un montage encastré ou en surface pour le boîtier comme sur les schémas suivants. Montage encastré Montage en surface Vue en coupe du mur Alimentation dédiée Alimentation dédiée Câblage de classe 2/PELV Câblage de classe 2/PELV Espacer le mur comme indiqué (16 in.) 410 mm Vue frontale Vue latérale L’eau endommage les processeurs ! Vue frontale Vue latérale Montage en surface comme indiqué ! Installer ce processeur dans un lieu exempt de toute humidité. • La surface arrière doit être à 3,2 mm (1/8 in.) du mur. Les vis de montage de la sous-plaque doivent dépasser de 3,2 mm (1/8 in.) derrière l’armoire. • N’utiliser que les quatre trous indiqués pour le montage en surface - les autres trous à l’arrière de l'armoire sont utilisés pour le montage de la sous-plaque. Installer la sous-plaque Si une sous-plaque est fournie, l’installer à l’aide des quatre vis expédiées avec le boîtier monté. R Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 7 Aperçu de l’Armoire Processeur Alimentation Prise de courant – à utiliser par Lutron uniquement Interrupteur d’alimentation de l’armoire Transformateurs de classe 2 / PELV (6 maxi) Tableau d’Alimentation DRAIN MUX MUX PWR COM DRAIN ACT MUX CSD Link F STAT MUX 1 2 3 4 D PWR PWR COM ACT MUX CSD Link E STAT MUX 1 2 3 4 D PWR PWR COM ACT STAT PWR CSD Link D DRAIN Ensemble Tableau Principal – Voir page suivante 1 2 3 4 D Telco MUX MUX PWR COM DRAIN TX DRAIN MUX MUX N/C COM 1 2 3 4 D RX PP Link DRAIN MUX MUX PWR COM RX Carte RS232 / modem 1 2 3 4 D IP Link TX 1 2 3 4 D ACT STAT PWR CSD Link C DRAIN MUX MUX PWR COM RX DRAIN MUX MUX PWR COM ACT STAT TX 1 2 3 4 D 1 2 3 4 D AUX Link DRAIN MUX CSD Link B PWR MUX MUX MUX PWR COM RX TX PWR COM ACT STAT PWR 1 2 3 4 D UI Link PWR DRAIN RS-232 CSD Link A 1 2 3 4 D Ethernet ACT LNK G7000 ADDR ON 1 2 3 4 5 6 7 Switch d’Adressage de l’Armoire Processeur Port Ethernet GRAFIK 7000P avec six liaisons de CSD et un modem / une interface RS232 comme indiqué 8 Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 R Aperçu de l’Armoire Processeur DRAIN MUX MUX PWR COM ACT STAT 1 2 3 4 D CSD Link F PWR DRAIN MUX MUX PWR COM ACT STAT 1 2 3 4 D CSD Link E PWR DRAIN MUX PWR COM ACT STAT PWR CSD Link D MUX Ensemble Tableau Principal 1 2 3 4 D Telco DRAIN MUX TX DRAIN MUX MUX N/C COM 1 2 3 4 D RX PP Link DRAIN MUX MUX PWR COM RX MUX PWR COM ACT STAT PWR DRAIN 1 2 3 4 D 1 2 3 4 D IP Link DRAIN MUX PWR COM CSD Link C TX TX RX DRAIN MUX 1 2 3 4 D AUX Link 1 2 3 4 D MUX MUX PWR COM ACT STAT CSD Link B PWR DRAIN MUX MUX MUX COM RX TX PWR 1 2 3 4 D UI Link PWR PWR COM ACT STAT PWR CSD Link A MUX RS-232 1 2 3 4 D Ethernet ACT LNK G7000 ADDR ON 1 2 3 4 5 6 7 Remarques • Les abréviations utilisées sont les suivantes : CSD = Unité de Commande UI = Interface Utilisateur AUX = Auxiliaire (aucune connexion) IP = Inter processeur PP = Armoire de Puissance • GRAFIK 7000P avec six liaisons de CSD et un modem / une interface RS232 comme indiqué Attention - Il s’agit d’un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio. L’utilisateur peut alors avoir besoin de recourir à des mesures appropriées. R Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 9 Aperçu du câblage RS485 • • • • Le câblage RS485 est le câblage de classe 2 / PELV utilisé pour les liaisons suivantes : Liaison(s) des dispositifs d’unités de commande Liaison de l’armoire d’alimentation Liaison inter processeur (si la connexion RS485 est utilisée en option) Liaison interface utilisateur (si la connexion RS485 est utilisée en option) Caractéristiques et remarques • Ne pas connecter le câble RS485 au secteur (alimentation). • Chaque liaison doit être câblée en série. Ne pas effectuer de branchements classiques. • Il n’est pas nécessaire de placer l’Armoire Processeur à une extrémité de la liaison RS485 • Utiliser un Terminateur de Liaison au début et à la fin de chaque liaison RS485 • Les connexions des bornes numérotées sont câblées comme suit : 1 à 1, 2 à 2, 3 à 3, etc. sur toute la liaison • La longueur totale d’un câblage RS485 ne doit pas mesurer plus de 610 m (2000 ft). Cette distance repose sur un blindage adéquat de la paire torsadée blindée, du câble #12 AWG de la borne 1 et de la borne 2 de la liaison Unité de Commande (CSD), et l’utilisation de Terminateurs de Liaison (LT-1) à chaque extrémité de chaque liaison. Si un plus petit câble est utilisé, la longueur maximum de la liaison CSD doit être corrigée – voir tableau 600 m (2000 ft) max. LT-1 LT-1 Requiert un câblage en série – ne pas effectuer de branchements classiques. Bornes 1 & 2 Dimensions des câbles AWG AWG AWG AWG CSD max. Longueur de la liaison #12 #14 #16 #18 610 m (2000 ft.) 425 m (1400 ft.) 275 m (900 ft.) 180 m (600 ft.) 2,5 mm2 1,0 mm2 450 m (1500 ft.) 200 m (650 ft.) • La communication RS485 est un flot de données de 5V compris par tous les produits de la liaison. Les détails figurant sur cette page visent à faciliter la compréhension des données : - Un blindage adéquat bloque les parasites et présente une faible capacité (qui réduirait le signal) - Les LT-1 empêche que le signal de l’extrémité de la liaison rebondisse de nouveau sur la liaison - Le câblage en série prévient la division des données et permet de conserver le nombre des extrémités de la liaison à deux - Le câble #12 AWG minimise la chute de tension le long de la liaison Remarque Si les Terminateurs de Liaison (LT-1) ne sont pas utilisés, ou si une topologie de câblage incorrecte est employée, le système ne communiquera pas. 10 Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 R Aperçu du câblage RS485 Remarques concernant le câblage : • Deux câbles #12 AWG (2,5 mm2) ne peuvent pas s’adapter dans la plupart des connecteurs sur la liaison RS485. Utiliser une vis sur le connecteur (ou tout autre connecteur agréé) pour “raccorder en T” un câble #18 AWG (1,0 mm2) à chaque borne de connecteur, comme cela est nécessaire. Effectuer cette “connexion en T” dans le boîtier d’encastrement pour que la longueur du/des nouveau(x) câble(s) #18 AWG (1,0 mm2) reste aussi courte que possible • Raccorder le/les câble(s) non isolé(s) de drain/blindage à la borne “D”, si elle est présente. En l’absence de borne “D”, raccorder les deux câbles de drain/blindage ensemble en effectuant un blindage continu sur toute la liaison. Si le connecteur à l’extrémité de la liaison ne possède pas de borne “D”, terminer le blindage et le laisser « flotter » • Veiller à ce qu’aucune partie du blindage n’entre en contact avec la masse (terre) ni aucun circuit électrique • Les CSD sont prévus pour être montés dans des boîtiers d’encastrement métalliques connectés à un conduit mis à la terre. La mise à la terre de la plaque de montage métallique empêche qu’une Décharge Electrostatique (ESD) n’affecte la liaison RS485 R Drain / Blindage 2 #12 AWG (2,5 mm2) 4 3 2 1 Connecteur d’Unité de Commande (CSD) 1 #18 AWG (1,0 mm2) 2 #12 AWG (2,5 mm2) Les Câbles approuvés incluent : • • • • • Une paire torsadée blindée (liaison de données) uniquement : Belden #9461 Alpha #2211 Des solutions mono-câble (liaison de données, câblage de commande et ligne de détection sur un câble) : Lutron GRX-CBL-46L-500 (non plein) Lutron GRX-PCBL-46L-500 (plein) Belden, Alpha, Liberty, et Signature ont des câbles agréés. Demander le câble GRAFIK Eye® Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 11 ETAPE 3 Câblage de l’alimentation pour l’Armoire Processeur • Veiller à ce que le câblage de l’alimentation pénètre dans le processeur par la partie supérieure droite. • Installer un circuit d’alimentation dédié. Voir la référence du modèle concernant les caractéristiques d'alimentation nominales. • Installer le câblage de sorte que l’alimentation (secteur) soit séparée du câblage de classe 2 / PELV Prise de courant - à utiliser par Lutron uniquement (120 V indiqué) TERRE (vert) SOUS TENSION/ACTIF (noir - 100 V , 120 V ) (marron - 230 V ) NEUTRE (blanc - 100 V , 120 V (bleu - 230 V ) 12 Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 ) R ETAPE 4 Câblage des liaisons des CSD et des Armoires de Puissance. Liaison des Unités de Commande (CSD) Dispositifs d’unités de commande Dernier dispositif d’unité de commande sur la liaison 1 5 2 6 3 Récepteur à infrarouges de plafond 4 1 2 3 4 5 123456 6 MUX 3 4 DRAIN MUX PWR COM CSD Link MUX MUX PWR COM 4 1 2 3 4 5 6 7 PP Link COM Armoire Processeur GRAFIK 7000P illustré 3 4 1 2 3 4 D Liaison de l’Armoire de Puissance Terminateur de Liaison (LT-1) Terminateur de liaison (LT-1) Armoire de Puissance Armoire de Puissance Dernière Armoire de Puissance sur la liaison 1 Common 2 N/C 3 MUX 4 MUX D Drain 5 Sense Line ON 1 Common 2 N/C 3 MUX 4 MUX D Drain 5 Sense Line G7000 ADDR 1 Common 2 N/C 3 MUX 4 MUX D Drain 5 Sense Line LNK Liaison de données (1) Paire blindée torsadée #18 AWG (1,0 mm2) 3: MUX 4: MUX D: Câble de drain dans blindage – Raccorder ensemble pour obtenir un blindage de liaison continu. A éloigner de la masse et des dispositifs de commande électroniques. DRAIN ACT MUX Ethernet 1 2 3 4 D MUX DRAIN MUX MUX N/C COM DRAIN MUX 3 Câblage de commande (2) #12 AWG (2,5 mm2) 1 : Commun 2: +VCC Terminateu r de liaison (LT-1) N/C TX 1 2 3 4 D RX PP Link DRAIN MUX MUX PWR COM ACT STAT PWR DRAIN DRAIN MUX PWR COM ACT STAT PWR MUX MUX PWR COM MUX MUX PWR COM ACT STAT PWR ACT 1 2 3 4 Telco RS-232 1 2 3 4 D IP Link TX 1 2 3 4 D 4 3 2 1 1 2 3 4 D CSD Link C DRAIN MUX MUX PWR AUX Link CSD Link F RX DRAIN MUX MUX PWR COM ACT STAT PWR 1 2 3 4 D COM 1 2 3 4 D 1 2 3 4 D CSD Link B RX STAT CSD Link E TX MUX PWR COM ACT STAT PWR MUX MUX MUX COM RX TX PWR 1 2 3 4 D UI Link PWR DRAIN 1 2 3 4 D CSD Link A DRAIN PWR CSD Link D DRAIN 1 2 3 4 D 3 Câblage de Commande (1) #18 AWG (1,0 mm2) 1 : Commun 2: Aucune connexion Liaison de données (1) Paire blindée torsadée #18 AWG (1,0 mm2) 3: MUX 4: MUX D: Câble de drain dans blindage – A éloigner de la masse et de tous les dispositifs électroniques Terminateur de Liaison (LT-1) 4 Ligne de “Détection” Essentielle / d’Urgence (1) #18 AWG (1,0 mm2) 5 : Ligne de Détection Remarques : • Il n’est pas nécessaire de disposer l’armoire du processeur à l’extrémité d’une liaison RS485 • La Ligne de Détection de la liaison de l’Armoire de Puissance est utilisée à chaque fois qu’une armoire est alimentée par une Alimentation d’Urgence / Essentiel. Voir les instructions de l’armoire d’alimentation pour de plus amples détails R • Voir l’aperçu RS485 relatif aux câbles agréés en option Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 13 ETAPE 5 Câblage des Liaisons Interface Utilisateur L’interface réseau illustrée est un transformateur Ethernet en RS485 (G7-A-NWK-E-D-x). La prise murale illustrée est une prise NTOMX-485J-WH. RS485 en option DRAIN MUX MUX PWR COM UI Link 1 2 3 4 D LUTRON LIGHTING CONTROL RS485 PORT Ordinateur Armoire Processeur - GRAFIK 7000P illustré 3 MUX MUX DRAIN PWR COM DRAIN DRAIN MUX MUX N/C COM DRAIN PP Link RX 1 2 3 4 D TX DRAIN MUX PWR MUX MUX MUX MUX PWR MUX PWR COM STAT PWR ACT ACT STAT COM COM PWR Telco RS-232 1 2 3 4 D IP Link TX 1 2 3 4 D Liaison de données Ethernet depuis 3 4 l’ordinateur vers l’interface réseau : Terminateu (1) Câble UTP de r de liaison catégorie 5 (paire non (LT-1) blindée, torsadée) 1 2 3 4 D CSD Link C DRAIN MUX MUX MUX PWR CSD Link F RX DRAIN MUX PWR COM MUX MUX PWR COM COM STAT PWR ACT STAT PWR ACT ACT STAT 1 2 3 4 D AUX Link RX 1 2 3 4 D 1 2 3 4 D CSD Link B TX MUX MUX PWR COM ACT STAT PWR CSD Link E DRAIN MUX MUX COM RX TX PWR 1 2 3 4 D UI Link PWR DRAIN 1 2 3 4 D CSD Link A PWR CSD Link D DRAIN Terminateur de liaison (LT-1) Liaison de données RS485 depuis l’interface réseau vers (chaque) processeur : 4 (1) #18 AWG (1,0 mm2) 1 : Commun 2: Aucune connexion (1) Paire blindée torsadée #18 AWG (1,0 mm2) 3: MUX 4: MUX D: Câble de drain dans blindage – A éloigner de la masse ou des circuits. 1 2 3 4 D Ethernet ACT LNK G7000 ADDR ON 1 2 3 4 5 6 7 Ethernet en option1 avec Hub ou Commutateur réseau Ordinateur GRAFIK 7000P Liaison de données Ethernet depuis un ordinateur vers l’interface réseau au(x) processeur(s) : (1) Câble UTP de catégorie 5 (paire non blindée, torsadée) La prise murale illustrée est une prise NT-6PS-WH avec un connecteur RJ45. Ethernet en option directement vers l’ordinateur Liaison de données Ethernet depuis un ordinateur vers un processeur : (1) Câble croisé UTP de catégorie 5 (paire non blindée, torsadée) Ordinateur Remarque La distance de câblage pour n’importe quelle liaison de données Ethernet est de 90 m (300 ft.) max. Utiliser l’option RS485 pour les distances supérieures. 14 1 La liaison Inter Processeur et la Liaison Interface Utilisateur peuvent toutes les deux accéder à l’Armoire Processeur sur le même câblage Ethernet. Il n’existe qu’un seul connecteur Ethernet par armoire processeur. Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 R ETAPE 6 Câblage de Liaison Inter Processeur TX MUX MUX DRAIN PWR COM DRAIN MUX MUX N/C COM DRAIN DRAIN 1 2 3 4 D RX PP Link DRAIN MUX MUX MUX PWR MUX PWR COM ACT STAT PWR MUX MUX PWR DRAIN ACT STAT COM COM PWR Telco RS-232 1 2 3 4 D IP Link DRAIN DRAIN MUX MUX PWR COM ACT STAT PWR ACT STAT PWR Terminateur de liaison (LT-1) 1 2 3 4 D CSD Link C RX MUX MUX PWR COM 1 2 3 4 D TX MUX MUX PWR COM ACT 1 2 3 4 D AUX Link RX DRAIN MUX MUX PWR COM STAT ACT STAT PWR 1 2 3 4 D CSD Link B DRAIN MUX MUX COM 1 2 3 4 D TX RX TX PWR PWR 1 2 3 4 D UI Link PWR 1 2 3 4 D CSD Link A CSD Link F 1 2 3 4 D Ethernet ACT LNK G7000 ADDR ON 1 2 3 4 5 6 7 Câblage de commande (1) #18 AWG (1,0 mm2) 1 : Commun 2: Aucune connexion Liaison de Données (1) Paire blindée torsadée #18 AWG (1,0 mm2) 3: MUX 4: MUX D: Câble de drain dans blindage MUX 3 4 DRAIN MUX PWR 1 2 3 4 D COM DRAIN MUX MUX PWR 1 2 3 4 D COM DRAIN IP Link MUX GRAFIK 7000P IP Link MUX 4 1 2 3 4 D CSD Link E GRAFIK 7000P IP Link COM MUX 3 DRAIN MUX NPWR COM Armoire du processeur GRAFIK 7000P uniquement CSD Link D GRAFIK 7000P IP Link PWR RS485 en option 1 2 3 4 D Terminateur de liaison (LT-1) Ethernet en option Liaison de données Ethernet depuis un Hub ou un commutateur Ethernet vers un processeur par Hub ou commutateur port : Ethernet dédié (1) Câble UTP de catégorie 5 (paire non blindée, torsadée) Vers des systèmes GRAFIK 7000P supplémentaires et/ou des ordinateurs, le cas échéant Remarques : • Chaque liaison de données Ethernet peut mesurer jusqu’à 90 m (300 ft.) de long R • La Liaison Inter Processeur et la Liaison Interface Utilisateur peuvent accéder toutes les deux à l’armoire du processeur sur le même câblage Ethernet. Il n’existe qu’un seul connecteur Ethernet par armoire de processeur Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 15 ETAPE 7 Régler les Switchs d’adressage des Unités de Commande Chaque dispositif situé le long de la liaison des Unités de Commande (CSD) doit posséder une adresse unique allant de 1 à 32. Les Switch d’adressage peuvent avoir été programmés de manière à obtenir l’adresse indiquée sur les schémas des applications. Les schémas des applications peuvent indiquer : 2B3 ON 1 2 3 4 5 Adresse 3 … 6 sur la liaison B du CSD ... 7 1 ON 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 ON Si les Switchs d’adressage n’ont pas été programmés (tous réglés sur l’adresse 1), affecter une adresse unique à chaque CSD et documenter son emplacement et sa description. Au besoin, se reporter aux instructions pour chaque CSD afin de faciliter la localisation des interrupteurs d’adressage. 10 1 2 3 4 5 6 7 ON 11 1 2 3 4 5 6 7 ON 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 ON ON 9 18 ON 1 1 ON ON dans le processeur 2 (Délaisser si un seul processeur) 17 ON 2 3 4 5 6 7 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 ON 1 ON 1 ON 1 ON 1 ON 1 ON 1 ON 1 ON 1 ON 1 ON 1 ON 1 ON 1 ON 1 Tableau des réglages des Switchs d’adressage – indique comment régler les interrupteurs d’adressage pour obtenir une adresse spécifique. 16 Remarque Remarque ! Les unités de commande GRAFIK Eye® (GRX46xx-x-xx) ne possèdent pas de Switchs d’adressage mais doivent être programmées avec une adresse unique. Voir les instructions séparées jointes à chaque unité de commande. Ne pas installer un CSD sans avoir vérifié que les Switchs d’adressage ont été réglés. Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 R ETAPE 8 TX MUX MUX DRAIN PWR COM DRAIN MUX MUX N/C COM DRAIN DRAIN 1 2 3 4 D RX PP Link DRAIN MUX MUX PWR MUX PWR COM ACT STAT PWR MUX MUX PWR COM ACT STAT PWR ACT MUX MUX MUX PWR DRAIN ACT STAT COM COM PWR Adresse d’Armoires Panel Address 1 2 3 4 D IP Link DRAIN 1 2 3 4 D Telco RS-232 1 2 3 4 D CSD Link C RX MUX MUX PWR COM STAT PWR CSD Link F TX MUX MUX PWR COM ACT 1 2 3 4 D AUX Link RX DRAIN MUX MUX PWR COM 1 2 3 4 D 1 2 3 4 D CSD Link B STAT ACT STAT PWR CSD Link E DRAIN MUX MUX COM RX TX PWR 1 2 3 4 D UI Link PWR 1 2 3 4 D CSD Link A TX CSD Link D PWR S’il n’existe qu’une seule Armoire Processeur dans le système, laisser l’adresse telle qu’elle a été expédiée (l’adresse par défaut est l’adresse 1). S’il y a deux Armoires Processeur ou plus sur la Liaison Inter Processeur, chacune d’elle doit avoir une adresse unique, comprise entre 1 et 32. Il est possible que les Switchs d’adressage aient été programmés afin d’obtenir l’adresse indiquée sur les schémas d’application. Utiliser le tableau des réglages des Switchs d’adressage, page précédente, pour voir comment régler les Switchs d’adressage afin d’obtenir une adresse spécifique. DRAIN Régler les Switchs d’adressage des armoires de processeurs 1 2 3 4 D Ethernet ACT LNK G7000 ADDR ON 1 2 3 4 5 6 7 ON 1 2 3 4 5 6 7 Armoire Processeur - GRAFIK 7000P illustré R Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 17 ETAPE 9 Adresser les Armoires de Puissance C MUX AB C 1 2 3 4 D 5 Data B OK MUX Link Link Comm Power Drain Sense MUX 24VFW MUX Data A OK D Drain 1 2 3 4 D 5 Common Chaque Armoire de Puissance doit posséder une adresse unique sur la Liaison d’ Armoire de Puissance. Les Armoires de Puissance ne possèdent pas d’adresse préalable fournie par l’usine. Sans l’adresse unique, l’Armoire Processeur ne peut pas télécharger les paramètres du système à l’Armoire de Puissance. D SELECT CIRCUIT Se reporter aux schémas d’applications pour voir l’adresse prévue pour chaque Armoire de Puissance. Régler l’adresse en programmant manuellement le sélecteur de circuit au sein de l’Armoire de Puissance. Voir les instructions fournies avec chaque Armoire de Puissance pour cette procédure. 1 2 Circuit VIEW VALUE SELECT VALUE 3 Link A Link B 4 Value Si les schémas d’application n’incluent pas d’adresse, documenter l’emplacement de l’ Armoire de Puissance et la référence du modèle pour chaque adresse. Ces informations seront requises en vue de paramétrer correctement le système. SELECT VALUE DISPLAYED Circuit Level Load Type (See Instructions) 5 Zone Assignment w/ Circuit Schedule Zone Assignment w/ Zone CaptureTM Low-End Trim High-End Trim Address ('Ad' Displayed) Adresse de l’ Armoire de Puissance sur un sélecteur de circuit 18 Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 R ETAPE 10 Installer les Unités de commande Après avoir vérifié que chaque Unité de commande (CSD) possède une adresse, les installer dans les boîtiers d’encastrement. Liaison du CSD Boîtier d’encastrement américain à un seul compartiment Vis de montage du CSD CSD Vis de montage de l’adaptateur Adaptateur à plaque frontale R Plaque frontale Voir les instructions envoyées avec chaque CSD concernant les instructions d’installation. Liaison du CSD Boîtier d’encastrement EGRX à un seul compartiment Vis de montage du CSD Boîtier de montage Vis de montage de l’adaptateur Support Plaque frontale Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 19 ETAPE 11 Activer le Système Une fois que toutes les liaisons sont installées et que le câblage a été vérifié, tourner l’interrupteur d’alimentation de l’Armoire Processeur sur ON. Au bout de 10 secondes, comparer les DEL de diagnostic à celles figurant dans le guide de dépannage. DRAIN PWR1 OK DRAIN MUX PWR COM MUX MUX MUX PWR DRAIN G7000 ADDR ON 3 4 5 6 7 PP Link 1 2 3 4 D RX DRAIN MUX MUX PWR COM RX TX PWR 2 DRAIN LNK MUX ACT MUX Ethernet N/C DRAIN MUX MUX N/C COM 1 2 3 4 D COM TX 1 2 3 4 D RX PP Link DRAIN MUX MUX PWR DRAIN MUX MUX ACT ACT COM COM RX Telco RS-232 1 UI Link PWR3 OK 1 2 3 4 D IP Link TX PWR COM PWR STAT STAT DRAIN MUX MUX 1 2 3 4 D PWR2 OK 1 2 3 4 D CSD Link C DRAIN MUX MUX PWR AUX Link CSD Link F PWR PWR COM 1 2 3 4 D COM MUX ACT ACT MUX PWR PWR STAT STAT PWR COM 1 2 3 4 D 1 2 3 4 D CSD Link B RX MUX CSD Link E TX MUX PWR COM ACT STAT PWR MUX MUX COM RX TX PWR 1 2 3 4 D UI Link PWR DRAIN 1 2 3 4 D CSD Link A DRAIN ACT STAT PWR CSD Link D DRAIN 1 2 3 4 D TX MUX PWR COM ACT STAT PWR CSD Link D MUX Interrupteur d’Alimentation 1 2 3 4 D GRAFIK 7000P avec six liaisons de CSD et un modem / une interface RS232 comme indiqué 20 Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 R Guide de dépannage LED de diagnostic Emplacement de la LED Armoire Processeur Indicateur d’anomalie / cause possible On (allumée) Off (éteinte) • Pas d’alimentation à partir du transformateur – Vérifier si l’alimentation et l’interrupteur sont sous tension PWR STAT ACT On (allumée) Off (éteinte) Clignote rapidement Off (éteinte) On (allumée) Off (éteinte) • Court-circuit sur la liaison CSD – câble 2 à 1 ou masse • Processeur en auto-test - contacter Lutron • Aucune base de données chargée Liaison PP TX RX Clignote rapidement Clignote faiblement Off (éteinte) Off (éteinte) • Aucune base de données chargée • Aucune donnée reçue – Aucune adresse n’est affectée à l’Armoire de Puissance ou vérifier les câbles 1, 3 et 4 Liaison IP TX RX Allumage faible Allumage faible Off (éteinte) Off (éteinte) • Aucune base de données chargée • Aucune donnée reçue – Liaison non utilisée ou vérifier les câbles 1, 3 et 4 PWR TX RX On (allumée) Off (éteinte) Clignotement irrégulier Off (éteinte) Clignotement irrégulier Off (éteinte) • Court-circuit sur la liaison UI - câble 2 à 1 ou masse • Pas de communication vers l’ordinateur • Pas de communication depuis l’ordinateur ACT LNK Clignotement irrégulier Off (éteinte) On (allumée) Off (éteinte) • Aucune activité sur le réseau, si connecté • Aucun réseau détecté – vérifier le câblage Aucune Allumée (si le bouton est enfoncé) Liaison du CSD Liaison UI Ethernet CSD Fonctionnement normal PWR Tableau d’alimentation Armoire de Puissance Nom Avant du CSD Circuit Sélecteur Variateur / Module • Pas d’alimentation – câbles 1 et 2 mal câblés, ou • Si la LED s’allume puis s’éteint, le CSD n’est pas programmé Clignotement • Ceux qui clignotent possèdent la même adresse, ou • Mauvais câblage – vérifier les câbles 1, 3 et 4 Off (éteinte) DONNEES Clignote 1 fois par sec Rapide PWR On (allumée) Off (éteinte) Valeur OK Off (éteinte) • Câbles 3 et 4 mal câblés • Disjoncteur Off (hors tension) • Dépassement du temps imparti pour le sélecteur de circuit - appuyer sur n’importe quel bouton Aucune • Aucune communication à partir du Sélecteur de Circuit • Triac court-circuité- contacter Lutron Clignote 1 fois par sec Lent Rapide Indicateur d’anomalie à LED : • “Clignotement” du CSD, toutes les DEL sont allumées pendant env. 1 seconde, et s’éteignent pendant 3 secondes • “Rapide” sur un sélecteur de circuit, correspond à un débit qui bat plus vite que le “Battement du Cœur”, à savoir une fois par seconde R • “Rapide” = “Vibration” sur un variateur/module, correspond à une LED qui s’allume env. 5 fois toutes les secondes • “Lent” sur un variateur/module correspond à une LED qui s’allume une fois env. toutes les 7 secondes Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 21 Assurer la maintenance du système Les produits Lutron sont conçus pour avoir des exigences de maintenance minimales. Unités de commande (CSD) Armoires Processeurs Nettoyer la surface avant de la commande avec un torchon doux imbibé d’une solution savonneuse douce (non ammoniaquée). Nettoyer environ tous les six mois. Ne pas vaporiser de solution nettoyante directement sur le CSD. Ces produits n’ont aucune exigence de maintenance particulière. Nettoyer le couvercle avant au besoin. Armoire de Puissance Autre Voir les instructions fournies avec chaque produit concernant les autres recommandations de maintenance. Inspecter visuellement l’installation de manière périodique – veiller à ce que le flux d’air ne soit pas obstrué. Les Armoire de Puissance nécessitent généralement un jeu de 300 mm (12 in.) au dessus, en-dessous et à l’avant du boîtier. Danger Couper l’alimentation avant de travailler sur une charge. Voir les instructions fournies avec chaque Armoire de Puissance. Avertissement Lors d’interventions sur une charge (par ex. lors du recâblage d’une charge), remplacer les cavaliers de dérivation pour protéger les Armoire de Puissance jusqu’à ce que la charge ait été testée. 22 Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 Danger Si du liquide pénètre dans les produits à tension de ligne (secteur), il risque d’atteindre les composants internes, entraînant alors des blessures corporelles, des dommages sur l’équipement et une annulation de la garantie. R Remarques - R Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000 23 Contact relatif aux informations de garantie Internet : www.lutron.com E-mail: [email protected] SIEGE MONDIAL Lutron Electronics Co. Inc., NUMERO D'APPEL GRATUIT : 1.800.523.9466 (Etats-Unis, Canada, certaines zones des Caraïbes) Tél. : +1.610.282.3800 Fax : +1.610.282.3090 GRANDE-BRETAGNE Lutron EA Ltd., Tél. : +44.207.702.0657 Fax : +44.207.480.6899 ALLEMAGNE Lutron Electronics GmbH Tél. : 49.309.710.4590 Fax : +49.309.710.4591 BUREAU COMMERCIAL AU JAPON Lutron Asuka Corporation Tél. : +813.5405.7333 Fax : +813.5405.7496 BUREAU COMMERCIAL DE HONG KONG Lutron GL (Hong Kong) Tél. : +852.2104.7733 Fax : +852.2104.7633 SINGAPOUR Lutron GL (Singapour) Tél. : +65.220.4666 Fax : +65.220.4333 LIMITATION DE GARANTIE Lutron choisira de réparer ou de remplacer les unités présentant des défauts de pièces ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Pour le service de garantie, renvoyer l’unité au magasin où elle a été achetée ou à Lutron à l’adresse : 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, port pré-payé. Cette garantie remplace toute autre garantie expresse. La garantie implicite de qualité loyale et marchande est limitée à un an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les frais d’installation, de démontage ou de réinstallation, les dommages résultant d’une utilisation incorrecte, d’abus, de réparation impropre ou incorrecte ni les dommages résultant d’une installation ou d’un câblage incorrect. Cette garantie ne couvre pas non plus les dommages accidentels ou consécutifs. La responsabilité de Lutron quant à toute réclamation concernant des dommages résultant ou en relation avec la fabrication, la vente, l’installation, la livraison ou l’utilisation de l’unité ne doit jamais excéder le prix d’achat de l’unité. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez aussi disposer d’autres droits qui peuvent varier d’un pays à l’autre. Certains pays n’acceptent pas les limitations de durée de la garantie implicite, ce qui veut dire que la limitation de garantie ou les exclusions définies plus haut peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 4,797,599; 4,803,380; 4,825,075; 4,893,062; 5,030,893; 5,191,265; 5,430,356; 5,463,286; 5,530,322; 5,808,417; DES 308,647; DES 310,349; DES 311,170; DES 311,371; DES 311,382; DES 311,485; DES 311,678; DES 313,738; DES 335,867; DES 344,264; CES 370,663; DES 378,814 et par les brevets étrangers correspondants. Brevets américains et étrangers déposés. Lutron, GRAFIK6000 et GRAFIK Eye sont des marques déposées. GRAFIK5000, GRAFIK7000, et 2Link sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. © 2004 Lutron Electronics Co., Inc. Lutron Electronics Co., Inc. Réalisé et imprimé aux États-Unis. P/N 032-12003 Rev. A - 2/19/04 R