Download INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN MANUEL D
Transcript
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS RUSSIAN E§§HNIKA System Air Conditioner Aire acondicionado sistemático Climatiseur numérique multifonctionnel Sistema Aria Condizionata Sistema Ar Condicionado Klimaanlage System ™‡ÛÙËÌ· ∫ÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ ëËÒÚÂÏÌ˚È ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È äÓ̉ˈËÓÌ ITALIANO MCM-A100 PORTUGUÊS Function Controller DEUTSCH INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN MANUEL D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLZIONE MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONS-HANDBUCH E°XEIPI¢IO E°KATA™TA™H™ àçëíêìäñàü èé ìëíÄçéÇäÖ E S F I P D G R A DB98-05190A(2) Consignes de Sécurité Ce manuel d'installation vous indiques comment installer le contrôleur de fonction relié au contrôleur centralisé. Pour installer d’autres accessoires optionnels, voir un manuel d’installation approprié. AVERTISSEMENT F-2 ◆ Lire attentivement ce manuel d’installation avant d’installer l’appareil et s’assurer que le contrôleur de fonction est correctement installé après l’installation. ◆ Ne pas essayer d’installer ou de réparer ce contrôleur de fonction par vous-même. ◆ Ce contrôleur de fonction ne contient pas de composants que l’utilisateurpeut manipuler. Toujours contsulter le personnel de service autorisé pour la réparation. ◆ Lors du déménagement, consulter le personnel de service autorisé pour la déconnexion et l’installation du contrôleur de fonction. ◆ S’assurer que le mur est suffisamment solide pour supporter le poids du contrôleur cetralisé. ◆ Cet appareil doit être installé par un expert selon les normes électriques nationales. ◆ Lorsque vous ne voulez plus utiliser le contrôleur de fonction, consultez le centre d’installation autorisé. FRANÇAIS ATTENTION ◆ Ne pas utiliser les gaz inflammables près du contrôleur de fonction. ◆ Ne pas installer le contrôleur de fonction dans un endroit où il pourrait entrer en contact avec les éléments suivants: gaz combustibles, huiles industrielles, gaz de sulfure, etc. ◆ Eviter un endroit où la solution acide/acaline ou un pulvérisateur spécial sont utilisés. ◆ Choisir un endroit sec et ensoleillé, mais à l’abri des rayons directs du soleil. La température appropriée est entre 0°C et 39°C. ◆ Ne pas renverser d’eau dans le contrôleur de fonction. ◆ Ne pas exercer la tension au câble pour éviter la déconnexion. ◆ Ne pas appuyer sur les boutons avec un objet pointu. ◆ Ne pas relier le câble d’énergie à la borne de contrôle. ◆ Si le contrôleur de fonction est installé dans un hôpital ou dans d’autres endroits spéciaux, il ne doit pas affecter d’autres appareils électroniques. F-3 Installation du contrôleur de fonction Le contrôleur de fonction est un contrôleur supplémentaire utilisé avec le contrôleur centralisé. Accessoires Contrôleur de fonction (1) Attach-câble (2) Collier de câble (6) Vis taraudée M4x16 (7) Manuel Manuel d'utilisation (1) d’installation (1) Installation du contrôleur de fonction F-4 1 Démonter le contrôleur de fonction en utilisant les rainures. 2 Attacher le couvercle arrière du contrôleur au mur à l’aide de deux vis. 3 Relier les bornes C1 et C2 dans le contrôleur de fonction aux mêmes bornes dans le contrôleur centralisé. Remonter le couvercle du contrôleur de fonction. Contrôleur centralisé Entrée évaluée 220V-240V/50~60Hz Sortie évaluée DC8.5V 100mA FRANÇAIS 4 Adaptateur Contrôleur de fonction PCB du Contrôleur de fonction ATTENTION ◆ Vous devez aligner la même borne lorsque vous reliez les câbles. Si les câbles ne sont pas reliés correctement, le contrôleur de fonction ne fonctionnera pas. ◆ L’adaptateur n’est pas fourni avec le contrôleur de fonction. Maintenir une basse polarité. - V1 : DC +12V, V2 : DC Ground F-5 Installation du contrôleur de fonction (suite) Plan de câblage ◆ Installer l’émetteur, un autre accesoire optionnel, à l’intérieur de l’unité extérieure qui sera contrôlée par le contrôleur centralisé. Ensuite, relier le contrôleur de fonction et le contrôleur centralisé à l’émetteur. ◆ Chaque unité extérieure reliée au même contrôleur centralisé doit avoir son propre émetteur. ◆ La distance entre le contrôleur centralisé et le dernier émetteur doit être 1000 mètres ou moins. Contrôleur de fonction Unité extérieure 1 Unité intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité intérieure 3 Unité intérieure 4 Unité intérieure 5 Unité intérieure 6 Émetteur 1 Unité extérieure 2 Émetteur 2 Contrôleur centralisé Émetteur 3 F-6 Télécommande câblée FRANÇAIS Memo F-7 THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O: ùíéí äéçÑàñàéçÖê àáÉéíéÇãÖç îàêåéâ: ELECTRONICS Printed in Korea