Download Manuel d`installation pour base de douche en acrylique
Transcript
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide Pour modèles de douches / For shower models : • 053-6806 (NTK6202-3636) • 053-6781 (NTK6203-4836A) • 053-6815 (NTK6203-4836L) • 053-6824 (NTK6203-4836R) • 053-6772 (NTK6535-4032R) • 053-6763 (NTK6535-4032L) 053-6806 (NTK6202-3636) 053-6763 (NTK6535-4032L) 053-6781 (NTK6203-4836A) 053-6772 (NTK6535-4032R) 053-6815 (NTK6203-4836L) 053-6824 (NTK6203-4836R) Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS Table des matières Table of Contents IMPORTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’ENTRETIEN DE VOTRE BASE DE DOUCHE . . . . . . . . . . . . . . SPÉCIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 3 4 IMPORTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARE FOR YOUR ACRYLIC SHOWER BASE . . . . . . . . . . . . . . . SPECIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOOLS AND MATERIALS REQUIRED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 3 4 1. PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D’ÉVACUATION . . . . . . . . . . . . . 2. INSTALLEZ LE DRAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. NIVELEZ LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. TESTEZ LE DRAINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. FIXEZ LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. FINITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 5 6 6 7 1. PREPARE DRAINING PIPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. INSTALL THE DRAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. LEVELING THE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. TESTING THE DRAINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. SECURING THE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. FINISHING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 5 6 6 7 IMPORTANT IMPORTANT Lire attentivement et complètement le manuel d’installation avant de procéder, Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l’installation. Read this manual carefully and completely before proceeding. It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation. Avant l’installation de la base, toute l’ossature et la plomberie doivent être complétées conformément aux instructions. S’il s’agit de travaux de renovation, les surfaces murales existantes doivent être en levees pour installer l’ossature appropriée. Prior to installation of base, all framing and plumbing work must be completed in accordance with this instruction sheet. Les murs extérieurs doivent être isolés adéquatement et inclure un coupe-vapeur conformément aux codes du bâtiment. For renovation work, existing shower surfaces must be removed to accommodate framing requirements. Ensure that outer wall are properly insulated, and that a vapor barrier has been installed in accordance with established building codes. L’entretien de votre Base de Douche Care for your Acrylic Shower Base Pour protéger le fini acrylique de votre base, n’utilisez jamais de poudre ou tampons de récurage ou d’autres solvants forts. Nettoyez seulement avec une solution d’eau et detergent doux ou un detergent conçu expressément pour l’acrylique. In order to protect the acrylic surface of your base, never use scouring powder pads or other strong solvent. Only clean with a mild detergent diluted in water or a detergent formulated specifically for acrylic. Product specifications are subject to change without notice. Use the installation instructions supplied with the product. Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. Veuillez donc utiliser les instructions fournies avec le produit. 2 Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide SPÉCIFICATION / SPECIFICATION B E B E D A D A 053-6763 (NTK6535-4032L) 053-6806 (NTK6202-3636) 053-6772 (NTK6535-4032R) C1 C2 C1 C2 B E E D B D 053-6824 (NTK6203-4836R) A 053-6815 (NTK6203-4836L) A 053-6781 (NTK6203-4836A) C1 C2 C1 C2 MODÈLE / MODEL DIMENSIONS A B C1 C2 D E 053-6772 (NTK6535-4032R) 053-6763 (NTK6535-4032L) 32” (813 mm) 40” (1016 mm) 3.4” (86mm) 2.4” (61mm) 16” (406.5 mm) 6 1/2” (165 mm) 053-6824 (NTK6203-4836R) 053-6815 (NTK6203-4836L) 36” (914 mm) 48” (1219 mm) 3.4” (86mm) 2.4” (61mm) 18” (457 mm) 6 1/2” (165 mm) 053-6781 (NTK6203-4836A) 36” (914 mm) 48” (1219 mm) 3.4” (86mm) 2.4” (61mm) 18” (457 mm) 24” (610 mm) 053-6806 (NTK6202-3636) 36” (914 mm) 36” (902 mm) 3.4” (86mm) 2.4” (61mm) 12” (305 mm) 12” (305 mm) 3 1A. Avant l’installation, retourner la bride de carrelage afin d’appliquer une ligne de scellant en silicone le long du canal. * INSTALLATION DU TYPE SEUIL DOUBLE ILLUSTRÉ * DOUBLE THRESHOLD INSTALLATION TYPE SHOWN Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide Prior to installation, turn the tile flange so to apply a line of silicone sealant along the channel. OUTILS ET MATÉRIQUX REQUIS / TOOLS MATERIALS REQUIRED 1B. Installez la ou les brides de carrelage surAND la paroi extérieure de la base avec les vis autopercante #6 x 1” Install tiling flange on the outter wall of the base using self drilling screws #6 x 1” 1A PERÇEUSE DRILL MÈCHE 3/16˝ DRILL BITS 3/16˝ 1B SCELLANT SILICONE CRAYON PENCIL RUBAN À MESURER TAPE MEASURE NIVEAU LEVEL DRAIN DRAIN CIMENT ÉGALISATEUR ou MORTIER FLOOR LEVELING COMPOUND or MORTAR 2 1. PREPAREZ LA PLOMBERIE D’ÉVACUATION / PREPARE DRAINING PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D’ÉVACUATION. DRAININGPIPE PIPE. / PREPARE 1A. Percez le plancher [Ø5”(12.7cm) à Ø6”(15.2cm)] pour 2A. Percez le plancher [Ø5”(12.7cm) à Ø6”(15.2cm)] pour la la plomberie d’évacuation. Le Le tuyau de de renvoi de de plomberie d’évacuation. tuyau renvoi 2” 2” (5.0cm) doitdoit dépasser de de 1/2”(1.27cm) du placher existant. ( 5.0cm) dépasser 1/2”(1.27cm) du placher existant. Note: les dimensions D et E du mur au centre du drain. Note: lestableau dimensions (Voir pageD3)et E du mur au centre du drain. (Voir tableau page 3) Vérifier votre base pour les les dimensions finales. Vérifier votre base pour dimensions finales. Cut floor [Ø5”(12.7cm) to Ø6”(15.2cm)] to accommodate plumbing. The 2” (5.0cm) drain pipe should Cut floor [Ø5”(12.7cm) to Ø6”(15.2cm)] to accommodate project 1/2”(1.27cm) above plumbing. The 2” (5.0cm) drainfloor pipeline. should project Note: Dimensions D and E from wall to center of 1/2”(1.27cm) above floor line. drain. ( See chart on page 3) Note: Dimensions D and E from wall to center of drain. Verify your base for final dimensions. (See chart on page 3) Dim E Dim D Verify your base for final dimensions. 2B. Positionnez la base en place. Vérifiez que l’emplacement de la plomberie d’évacuation est aligné avec le drain de la base. Enlevez la base. 1B. Position base. Verify that the draining pipe location Positionnez la base enlocation place, Vérifiez que drain. matches the actual of the base l’emplacement de la plomberie d’évacuation est Remove the base. aligné avec le drain de la base. Enlevez la base. Position base. Verify that the draining pipe location matches the actual location of the base drain. 5 Remove the base. 4 Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860 ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860 THEDRAIN DRAIN. INSTALLEZLE LEDRAIN DRAIN. 2. / INSTALL THE / INSTALL 3INSTALLER 3 INSTALLEZ LE DRAIN. / INSTALL THE DRAIN. Drain non inclus - Drain not included Drain non inclus - Drain not included 3A. Avant d’installer drain la base, appliquez Avant d’installer le le drain sursur la base, appliquez du 2A. scellant silicone entre le corps de renvoi et la base du scellant silicone entre le corps de renvoi et la 3A. Avant d’installer le drain sur la base, appliquez de douche. base de douche. du scellant silicone entre le corps de renvoi et la Base de douche Shower Base debase douche base to deinstall douche. Prior the drain on the base, run a bead of silicone between the drain shower Prior thethe drain on the runand a run bead Priortotoinstall install drain on base, thebody base, a of bead base. silicone between the drain shower base. of silicone between the body drainand body and shower base. Pommelle* Cover* Pommelle* Cover* Shower base 3A 2A. 3A Silicone Corps du renvoi Drain Corps body du renvoi Drain body Joint de caoutchouc Rubber Joint degasket caoutchouc Silicone Silicone Silicone * Les composantspeuvent peuvent varier varier selon le * Les composants le modele modèledu dudrain drainutilise. utilisé. Suivez les instructions du fabriquant pour I’assemblage. Suivez les instructions du fabriquant pour l’assemblage. * Les composants peuvent varier selon le modèle du drain utilisé. Components might varyvary according to pour the model ofof drain *Components might according to the model drainused. used. Suivez les instructions du fabriquant l’assemblage. Refer to manufacturer’s instructions for the proper installation. Refer to manufacturer’s instructions for the proper installation. Components might vary according to the model of drain used. Refer to manufacturer’s instructions for the proper installation. Rubber gasket Joint de carton Cardboard gasket Joint de carton Cardboard gasket Ecrou Drain Ecrou nut Drain nut 3.4NIVELEZ LA BASE / LEVELING THE BASE 4 NIVELEZ LA BASE. / LEVELING THE BASE. NIVELEZ LA BASE. / LEVELING THE BASE. SI LE PLANCHER EST DE NIVEAU. PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE. SI THE LE PLANCHER EST DE NIVEAU. IF FLOOR IS LEVEL. PASSEZ À TO L’ÉTAPE SUIVANTE. PROCEED THE NEXT STEP. IF THE FLOOR IS LEVEL. PROCEED TO THE NEXT STEP. 4A. Calez la base et/ou étendez du ciment égalisateur du mortier toute laégalisateur surface 4A. ou Calez la baseuniformément et/ou étendezsur du ciment Calez la base et/ou étendez du ciment égalisateur ou du d’installation. ou du mortier uniformément sur toute la surface 3A. mortier uniformément sur toute la surface d’installation. d’installation. Shim shower base and/or spread floor leveling compound or mortar evenly over the entire where Shim shower base and/or spread floor area leveling comShim shower base and/or spread floor leveling the base will be installed. pound or mortar evenly over the entire area where compound or mortar evenly over the entire area where the base will be installed. the base will be installed. 4A 4A 3A. 4B. Déposez la base en l’enlignant au centre du tuyau drainage et posez-la en place encentre appliquant une 4B. de Déposez la base base enl’alignant l’enlignant tuyau Déposez la en auau centre dudu tuyau 3B. pression pour s’assurer qu’ils entrent bien en conde drainage drainage et et posez-Ia posez-la en enplace placeen enappliquant appliquantune une tact avecpour le ciment égalisateur sur toute laenen surface pression s’assurer qu’ils bien contact pression pour s’assurer qu’ilsentrent entrent bien conen la base. Vérifiez quetoute base est avec le ciment égalisateur sur toute lalasurface en de tactdessous avec le de ciment égalisateur sur la surface niveau. dessous de la en dessous debase. la base. Vérifiez que la base est de niveau.base Lower center Vérifiez queover la base est of dedraining niveau. pipe and set into place. pressure to of ensure thatpipe the compound Lower Apply base over center draining and set intois in contact with the entire bottom surface of the base.is place. base Applyover pressure toofensure that theand compound Lower center draining pipe set into Verify that the base is level. in contact with the entire bottomthat surface of the base. place. Apply pressure to ensure the compound is in Verify that is bottom level. surface of the base. contact withthe thebase entire 4B 4B 3B. Verify that the base is level. 5 Ciment égalisateur ou mortier Floor leveling compound or mortar Ciment égalisateur ou mortier Floor leveling compound or mortar 6 6 Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Acrylic shower base installation guide ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860 4. TESTEZ TESTEZLE LEDRAINAGE DRAINAGE./ /TESTING TESTINGTHE THE DRAINAGE DRAINAGE. 5 5 ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860 TESTEZ LE DRAINAGE. / TESTING THE DRAINAGE. Unefois fois que que la la connexion connexion du du drain drain ait ait été été complétée, 5A. Une complétée, 4A. bouchez bouchezleledrain drainet etremplisez remplissezlalabase baseavec avecune unepetit petite quantité d’eau. 5A.quantité Une foisd’eau. que la connexion du drain ait été complétée, bouchez le drain et remplisezplug la base avec and une fill petit Once thedrain drain connected, the drain drain the Once the isis connected, plug the and fill quantité d’eau. base with a small amount of water. the base with a small amount of water. 5A 4A. 5A Once the drain is connected, plug the drain and fill the base with small water. 5B. Vérifiez qu’il n’y pasamount de fuite of autour (des Vérifiez qu’il n’yaait ait auteur du drain (des 4B. bulles ouou a tout autre endroit (en bullespourraient pourraientapparaitre) apparaître) à tout autre endroit si possible). (en dessous si ait possible). 5B. dessous Vérifiez qu’il n’y pas de fuite autour du drain (des bulles apparaître) oudrain à tout(some autre bubbles endroit Check forpourraient any leakage leakage around the the Check for any around drain (some bub(en dessous si below possible). may appear) and (if you have access to). bles may appear) and below (if you have access to). Check for any leakage around the drain (some bubbles may appear) below (if you have access 5C. Débouchez leledrain et que l’écoulement deto). Débouchez drainand et vérifiez vérifiez que l’écoulement de la base se fasse correctement. il ne doit pas y avoir 4C. la base se fasse correctement. il ne doit pas y avoir dede flaque d’eau dans la base. 5C.d’accumulation Débouchez le drain et vérifiez que l’écoulement d’accumulation flaque d’eau dans la base. de la base se fasse correctement. il ne doit pas y avoir Unplug the and assure that the is efUnplug thedrain drainde and assure thatdans the drainage drainage d’accumulation flaque d’eau la base. is efficient. ficient. must no puddle of water accumula-in the There There must be no be puddle of water accumulation tion in thethe base. Unplug drain and assure that the drainage is efbase. ficient. There must be no puddle of water accumulation in the base. Siledrainagen’estpasefficaceetquelabaseestbien nivelée,nepoursuivezpasl’installation. Veuillezenleverlabaseetlaretourneràvotredistributeur Siledrainagen’estpasefficaceetquelabaseestbien pour un échange. nivelée,nepoursuivezpasl’installation. If water doesn’t drain properly even though the base is levVeuillezenleverlabaseetlaretourneràvotredistributeur eled, do not continue this installation. pour un échange. Please remove the base and return it to your dealer for If water doesn’t drain properly even though the base is levexchange. eled, do not continue this installation. Please remove the base and return it to your dealer for exchange. FIXEZLA LABASE BASE./ SECURING THE BASE BASE. / SECURINGTHE 5. 6FIXEZ 6 5A. FIXEZ LA BASE. / SECURING THE BASE. 6B Fixez la base aux montants de mur avec des les vis autoperçante #6 x 1 1/2” 6B Fasten studs using self drilling screws 6A. Fixez la base base to aux montants de mur avec des #6 x 1 1/2” les vis autopercante #6 x 1 1/2” 6A. Fixez la base aux montants de mur avec des Fasten base to studs using self drilling les vis autopercante #6 x 1 1/2” screws #6 x 1 1/2” Fasten base to studs using self drilling screws #6 x 1 1/2” Calezaubesoin Shim if necessary Calezaubesoin Shim if necessary 6B. Appliquer du scellant en silicone le long de l’intersection les deux brides de carrelage. 6B. Appliquer du scellant en silicone le long de Apply silicone sealant along the intersection l’intersection les deux brides de carrelage. of the two tile flanges. Apply silicone sealant along the intersection of the two tile flanges. 6A 6A 5A. 7 6 7 Wall jamb Glass panel metal holder Manuel d’installation pour base de douche en acrylique Glass panel Acrylic shower base installation guide 1 in (25 mm) 6. FINITION / FINISHING + 3/4 in (19 mm) adjustment 5/8 in (16 mm) 1/8 in (3 mm) 1/4 in (7 mm) Montant / Stud Panneau de gypse / Drywall Adhésif pour carreaux de céramique / Tile adhesive Carreaux de céramique / Tile Lèvre de la base / Shower tray lip Scellant / Silicone Base de douche. Shower base. Calez au besoin / Shim if necessary 7