Download Manuel d`installation pour base de douche en acrylique

Transcript
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
Pour modèles de douches / For shower models :
• 053-6806 (NTK6202-3636)
• 053-6781 (NTK6203-4836A) • 053-6815 (NTK6203-4836L) • 053-6824 (NTK6203-4836R)
• 053-6772 (NTK6535-4032R) • 053-6763 (NTK6535-4032L)
053-6806 (NTK6202-3636)
053-6763 (NTK6535-4032L)
053-6781 (NTK6203-4836A)
053-6772 (NTK6535-4032R)
053-6815 (NTK6203-4836L)
053-6824 (NTK6203-4836R)
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS
Table des matières
Table of Contents
IMPORTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’ENTRETIEN DE VOTRE BASE DE DOUCHE . . . . . . . . . . . . . .
SPÉCIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
3
4
IMPORTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARE FOR YOUR ACRYLIC SHOWER BASE . . . . . . . . . . . . . . .
SPECIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
3
4
1. PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D’ÉVACUATION . . . . . . . . . . . . .
2. INSTALLEZ LE DRAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. NIVELEZ LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. TESTEZ LE DRAINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. FIXEZ LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. FINITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5
5
6
6
7
1. PREPARE DRAINING PIPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. INSTALL THE DRAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. LEVELING THE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. TESTING THE DRAINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. SECURING THE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. FINISHING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5
5
6
6
7
IMPORTANT
IMPORTANT
Lire attentivement et complètement le manuel d’installation avant
de procéder, Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l’installation.
Read this manual carefully and completely before proceeding.
It is recommended that you wear safety glasses at all times during
the installation.
Avant l’installation de la base, toute l’ossature et la plomberie
doivent être complétées conformément aux instructions.
S’il s’agit de travaux de renovation, les surfaces murales existantes doivent être en levees pour installer l’ossature appropriée.
Prior to installation of base, all framing and plumbing work must be
completed in accordance with this instruction sheet.
Les murs extérieurs doivent être isolés adéquatement et inclure un
coupe-vapeur conformément aux codes du bâtiment.
For renovation work, existing shower surfaces must be removed
to accommodate framing requirements. Ensure that outer wall are
properly insulated, and that a vapor barrier has been installed in
accordance with established building codes.
L’entretien de votre Base de Douche
Care for your Acrylic Shower Base
Pour protéger le fini acrylique de votre base, n’utilisez jamais de
poudre ou tampons de récurage ou d’autres solvants forts. Nettoyez seulement avec une solution d’eau et detergent doux ou un
detergent conçu expressément pour l’acrylique.
In order to protect the acrylic surface of your base, never use
scouring powder pads or other strong solvent. Only clean with a
mild detergent diluted in water or a detergent formulated specifically for acrylic.
Product specifications are subject to change
without notice. Use the installation instructions
supplied with the product.
Des changements peuvent être apportés au
produit sans préavis. Veuillez donc utiliser les
instructions fournies avec le produit.
2
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
SPÉCIFICATION / SPECIFICATION
B
E
B
E
D
A
D
A
053-6763 (NTK6535-4032L)
053-6806 (NTK6202-3636)
053-6772 (NTK6535-4032R)
C1
C2
C1
C2
B
E
E
D
B
D
053-6824 (NTK6203-4836R)
A
053-6815 (NTK6203-4836L)
A
053-6781 (NTK6203-4836A)
C1
C2
C1
C2
MODÈLE / MODEL
DIMENSIONS
A
B
C1
C2
D
E
053-6772 (NTK6535-4032R)
053-6763 (NTK6535-4032L)
32”
(813 mm)
40”
(1016 mm)
3.4”
(86mm)
2.4”
(61mm)
16”
(406.5 mm)
6 1/2”
(165 mm)
053-6824 (NTK6203-4836R)
053-6815 (NTK6203-4836L)
36”
(914 mm)
48”
(1219 mm)
3.4”
(86mm)
2.4”
(61mm)
18”
(457 mm)
6 1/2”
(165 mm)
053-6781 (NTK6203-4836A)
36”
(914 mm)
48”
(1219 mm)
3.4”
(86mm)
2.4”
(61mm)
18”
(457 mm)
24”
(610 mm)
053-6806 (NTK6202-3636)
36”
(914 mm)
36”
(902 mm)
3.4”
(86mm)
2.4”
(61mm)
12”
(305 mm)
12”
(305 mm)
3
1A. Avant l’installation, retourner la bride de carrelage afin
d’appliquer une ligne de scellant en silicone le long du
canal.
* INSTALLATION DU TYPE SEUIL DOUBLE ILLUSTRÉ
* DOUBLE THRESHOLD INSTALLATION TYPE SHOWN
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
Prior to installation, turn the tile flange so to apply a line of
silicone sealant along the channel.
OUTILS
ET MATÉRIQUX
REQUIS
/ TOOLS
MATERIALS REQUIRED
1B. Installez
la ou les brides
de carrelage
surAND
la paroi
extérieure de la base avec les vis autopercante #6 x 1”
Install tiling flange on the outter wall of the base
using self drilling screws #6 x 1”
1A
PERÇEUSE
DRILL
MÈCHE 3/16˝
DRILL BITS 3/16˝
1B
SCELLANT
SILICONE
CRAYON
PENCIL
RUBAN À MESURER
TAPE MEASURE
NIVEAU
LEVEL
DRAIN
DRAIN
CIMENT ÉGALISATEUR
ou MORTIER
FLOOR LEVELING COMPOUND
or MORTAR
2
1. PREPAREZ
LA PLOMBERIE
D’ÉVACUATION
/ PREPARE
DRAINING
PRÉPAREZ
LA PLOMBERIE
D’ÉVACUATION.
DRAININGPIPE
PIPE.
/ PREPARE
1A.
Percez
le plancher
[Ø5”(12.7cm)
à Ø6”(15.2cm)]
pour
2A.
Percez
le plancher
[Ø5”(12.7cm)
à Ø6”(15.2cm)]
pour
la la
plomberie
d’évacuation.
Le Le
tuyau
de de
renvoi
de de
plomberie
d’évacuation.
tuyau
renvoi
2” 2”
(5.0cm)
doitdoit
dépasser
de de
1/2”(1.27cm)
du placher
existant.
( 5.0cm)
dépasser
1/2”(1.27cm)
du placher
existant.
Note: les dimensions D et E du mur au centre du drain.
Note:
lestableau
dimensions
(Voir
pageD3)et E du mur au centre du
drain. (Voir tableau page 3)
Vérifier
votre
base
pour
les les
dimensions
finales.
Vérifier
votre
base
pour
dimensions
finales.
Cut floor [Ø5”(12.7cm) to Ø6”(15.2cm)] to accommodate
plumbing. The
2” (5.0cm) drain
pipe should
Cut
floor [Ø5”(12.7cm)
to Ø6”(15.2cm)]
to accommodate
project 1/2”(1.27cm)
above
plumbing.
The 2” (5.0cm)
drainfloor
pipeline.
should project
Note: Dimensions
D and
E from wall to center of
1/2”(1.27cm)
above floor
line.
drain. ( See chart on page 3)
Note: Dimensions D and E from wall to center of drain.
Verify your base for final dimensions.
(See chart on page 3)
Dim E
Dim D
Verify your base for final dimensions.
2B. Positionnez la base en place. Vérifiez que
l’emplacement de la plomberie d’évacuation est
aligné avec le drain de la base. Enlevez la base.
1B.
Position base. Verify that the draining pipe location
Positionnez
la base
enlocation
place, Vérifiez
que drain.
matches the
actual
of the base
l’emplacement
de
la
plomberie
d’évacuation
est
Remove the base.
aligné avec le drain de la base.
Enlevez la base.
Position base. Verify that the draining pipe location
matches the actual location of the base drain.
5
Remove the base.
4
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860
ABF3260
- ABF3448
- ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860
THEDRAIN
DRAIN.
INSTALLEZLE
LEDRAIN
DRAIN.
2.
/ INSTALL
THE
/ INSTALL
3INSTALLER
3
INSTALLEZ LE DRAIN. / INSTALL THE DRAIN.
Drain non inclus - Drain not included
Drain non inclus - Drain not included
3A. Avant
d’installer
drain
la base,
appliquez
Avant d’installer
le le
drain
sursur
la base,
appliquez
du
2A.
scellant
silicone
entre
le
corps
de
renvoi
et
la
base
du
scellant
silicone
entre
le
corps
de
renvoi
et la
3A. Avant d’installer le drain sur la base, appliquez
de
douche.
base
de
douche.
du scellant silicone entre le corps de renvoi et la
Base de douche
Shower
Base debase
douche
base to
deinstall
douche.
Prior
the drain on the base, run a bead
of
silicone
between
the
drain
shower
Prior
thethe
drain
on the
runand
a run
bead
Priortotoinstall
install
drain
on base,
thebody
base,
a of
bead
base.
silicone
between
the drain
shower
base.
of silicone
between
the body
drainand
body
and shower
base.
Pommelle*
Cover*
Pommelle*
Cover*
Shower base
3A
2A.
3A
Silicone
Corps du renvoi
Drain
Corps body
du renvoi
Drain body
Joint de caoutchouc
Rubber
Joint degasket
caoutchouc
Silicone
Silicone
Silicone
* Les
composantspeuvent
peuvent varier
varier selon le
* Les
composants
le modele
modèledu
dudrain
drainutilise.
utilisé.
Suivez
les instructions
du fabriquant
pour
I’assemblage.
Suivez
les
instructions
du
fabriquant
pour
l’assemblage.
* Les composants peuvent varier selon le modèle du drain utilisé.
Components
might
varyvary
according
to pour
the
model
ofof
drain
*Components
might
according
to the
model
drainused.
used.
Suivez
les instructions
du
fabriquant
l’assemblage.
Refer
to
manufacturer’s
instructions
for
the
proper
installation.
Refer
to
manufacturer’s
instructions
for
the
proper
installation.
Components might vary according to the model of drain used.
Refer to manufacturer’s instructions for the proper installation.
Rubber gasket
Joint de carton
Cardboard
gasket
Joint de carton
Cardboard gasket
Ecrou
Drain
Ecrou nut
Drain nut
3.4NIVELEZ LA BASE / LEVELING THE BASE
4
NIVELEZ LA BASE. / LEVELING THE BASE.
NIVELEZ LA BASE. / LEVELING THE BASE.
SI LE PLANCHER EST DE NIVEAU.
PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE.
SI THE
LE PLANCHER
EST DE NIVEAU.
IF
FLOOR IS LEVEL.
PASSEZ À TO
L’ÉTAPE
SUIVANTE.
PROCEED
THE NEXT
STEP.
IF THE FLOOR IS LEVEL.
PROCEED TO THE NEXT STEP.
4A. Calez la base et/ou étendez du ciment égalisateur
du mortier
toute laégalisateur
surface
4A. ou
Calez
la baseuniformément
et/ou étendezsur
du ciment
Calez la base et/ou étendez du ciment égalisateur ou du
d’installation.
ou du mortier uniformément sur toute la surface
3A. mortier
uniformément sur toute la surface d’installation.
d’installation.
Shim
shower base and/or spread floor leveling compound
or mortar
evenly
over
the entire
where
Shim shower
base
and/or
spread
floor area
leveling
comShim
shower
base
and/or spread floor leveling
the
base
will
be
installed.
pound or mortar evenly over the entire area where
compound or mortar evenly over the entire area where
the base will be installed.
the base will be installed.
4A
4A
3A.
4B. Déposez la base en l’enlignant au centre du tuyau
drainage
et posez-la
en place
encentre
appliquant
une
4B. de
Déposez
la base
base
enl’alignant
l’enlignant
tuyau
Déposez
la
en
auau
centre
dudu
tuyau
3B. pression
pour
s’assurer
qu’ils
entrent
bien
en
conde drainage
drainage et
et posez-Ia
posez-la en
enplace
placeen
enappliquant
appliquantune
une
tact
avecpour
le ciment
égalisateur
sur toute
laenen
surface
pression
s’assurer
qu’ils
bien
contact
pression
pour
s’assurer
qu’ilsentrent
entrent
bien
conen
la base.
Vérifiez
quetoute
base
est
avec
le ciment
égalisateur
sur toute
lalasurface
en de
tactdessous
avec
le de
ciment
égalisateur
sur
la surface
niveau.
dessous
de la
en dessous
debase.
la base. Vérifiez que la base est de
niveau.base
Lower
center
Vérifiez
queover
la base
est of
dedraining
niveau. pipe and set into
place.
pressure
to of
ensure
thatpipe
the compound
Lower Apply
base over
center
draining
and set intois
in
contact
with
the
entire
bottom
surface
of
the base.is
place. base
Applyover
pressure
toofensure
that
theand
compound
Lower
center
draining
pipe
set into
Verify
that
the
base
is
level.
in contact
with
the entire
bottomthat
surface
of the base.
place.
Apply
pressure
to ensure
the compound
is in
Verify that
is bottom
level. surface of the base.
contact
withthe
thebase
entire
4B
4B
3B.
Verify that the base is level.
5
Ciment égalisateur ou mortier
Floor leveling compound or mortar
Ciment égalisateur ou mortier
Floor leveling compound or mortar
6
6
Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860
4. TESTEZ
TESTEZLE
LEDRAINAGE
DRAINAGE./ /TESTING
TESTINGTHE
THE DRAINAGE
DRAINAGE.
5
5
ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860
TESTEZ LE DRAINAGE. / TESTING THE DRAINAGE.
Unefois
fois que
que la
la connexion
connexion du
du drain
drain ait
ait été
été complétée,
5A. Une
complétée,
4A. bouchez
bouchezleledrain
drainet
etremplisez
remplissezlalabase
baseavec
avecune
unepetit
petite
quantité
d’eau.
5A.quantité
Une foisd’eau.
que la connexion du drain ait été complétée,
bouchez
le
drain
et remplisezplug
la base
avec and
une fill
petit
Once
thedrain
drain
connected,
the drain
drain
the
Once
the
isis connected,
plug the
and fill
quantité
d’eau.
base
with
a
small
amount
of
water.
the base with a small amount of water.
5A
4A.
5A
Once the drain is connected, plug the drain and fill
the base
with
small
water.
5B. Vérifiez
qu’il
n’y
pasamount
de fuite of
autour
(des
Vérifiez
qu’il
n’yaait
ait
auteur
du drain (des
4B. bulles
ouou
a tout
autre
endroit
(en
bullespourraient
pourraientapparaitre)
apparaître)
à tout
autre
endroit
si possible).
(en dessous
si ait
possible).
5B. dessous
Vérifiez
qu’il
n’y
pas de fuite autour du drain (des
bulles
apparaître)
oudrain
à tout(some
autre bubbles
endroit
Check
forpourraient
any leakage
leakage
around the
the
Check
for
any
around
drain (some
bub(en
dessous
si below
possible).
may
appear)
and
(if
you
have
access
to).
bles may appear) and below (if you have access to).
Check for any leakage around the drain (some bubbles may appear)
below (if
you
have access
5C. Débouchez
leledrain
et
que
l’écoulement
deto).
Débouchez
drainand
et vérifiez
vérifiez
que
l’écoulement
de
la
base
se
fasse
correctement.
il
ne
doit
pas
y
avoir
4C. la base se fasse correctement. il ne doit pas y avoir
dede
flaque
d’eau
dans
la base.
5C.d’accumulation
Débouchez le drain
et vérifiez
que
l’écoulement
d’accumulation
flaque
d’eau
dans
la base. de
la base se fasse correctement. il ne doit pas y avoir
Unplug
the
and
assure
that
the
is efUnplug
thedrain
drainde
and
assure
thatdans
the drainage
drainage
d’accumulation
flaque
d’eau
la base. is efficient.
ficient.
must
no puddle
of water
accumula-in the
There There
must be
no be
puddle
of water
accumulation
tion
in thethe
base.
Unplug
drain and assure that the drainage is efbase.
ficient. There must be no puddle of water accumulation in the base.
Siledrainagen’estpasefficaceetquelabaseestbien
nivelée,nepoursuivezpasl’installation.
Veuillezenleverlabaseetlaretourneràvotredistributeur
Siledrainagen’estpasefficaceetquelabaseestbien
pour un échange.
nivelée,nepoursuivezpasl’installation.
If water doesn’t drain properly even though the base is levVeuillezenleverlabaseetlaretourneràvotredistributeur
eled, do not continue this installation.
pour un échange.
Please remove the base and return it to your dealer for
If water doesn’t drain properly even though the base is levexchange.
eled, do not continue this installation.
Please remove the base and return it to your dealer for
exchange.
FIXEZLA
LABASE
BASE./ SECURING
THE BASE
BASE.
/ SECURINGTHE
5.
6FIXEZ
6
5A.
FIXEZ LA BASE. / SECURING THE BASE.
6B
Fixez la base aux montants de mur avec des les vis
autoperçante #6 x 1 1/2”
6B
Fasten
studs
using self
drilling
screws
6A. Fixez
la base
base to
aux
montants
de mur
avec
des #6 x 1 1/2”
les vis autopercante #6 x 1 1/2”
6A. Fixez la base aux montants de mur avec des
Fasten base to studs using self drilling
les vis autopercante #6 x 1 1/2”
screws #6 x 1 1/2”
Fasten base to studs using self drilling
screws #6 x 1 1/2”
Calezaubesoin
Shim if necessary
Calezaubesoin
Shim if necessary
6B. Appliquer du scellant en silicone le long de
l’intersection les deux brides de carrelage.
6B. Appliquer du scellant en silicone le long de
Apply silicone sealant along the intersection
l’intersection les deux brides de carrelage.
of the two tile flanges.
Apply silicone sealant along the intersection
of the two tile flanges.
6A
6A
5A.
7
6
7
Wall jamb
Glass panel metal holder
Manuel
d’installation pour base de douche en acrylique
Glass panel
Acrylic shower base installation guide
1 in
(25 mm)
6. FINITION / FINISHING
+ 3/4 in (19 mm) adjustment
5/8 in
(16 mm)
1/8 in
(3 mm)
1/4 in
(7 mm)
Montant / Stud
Panneau de gypse / Drywall
Adhésif pour carreaux de céramique / Tile adhesive
Carreaux de céramique / Tile
Lèvre de la base / Shower tray lip
Scellant / Silicone
Base de douche.
Shower base.
Calez au besoin / Shim if necessary
7