Download Installation Instructions
Transcript
ELECTRIC OPTION with HAIRDRYER ORGANIZER OPTION ÉLECTRIQUE avec ORGANISATEUR POUR SÉCHOIR À CHEVEUX OPCIÓN ELÉCTRICA con ORGANIZADOR DE SECADOR VDELECTRIC VDHAIRORG Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA 19007 U.S.A. 1.800.877.2376 NOTE: For ease of installing glass drawer fronts, electrical option should be installed before installing glass. REMARQUE : Pour faciliter l’installation des façades de tiroir en verre, l’option électrique doit être installée avant d’installer le verre. Models with electrical options should have a GFI protected outlet located behind the vanity. An optional wall switch can be provided. See Vanity Installation Manual for determining outlet location. Les modèles munis de l’option électrique doivent avoir une prise de courant munie d’un interrupteur de défaut à la terre située derrière la vanité. Un commutateur mural optionnel peut aussi être installé. Voir le Manuel d’installation de la vanité pour déterminer l’emplacement de la prise de courant. 1. Remove the panel shown on the inside of the glass drawer front. 1. Retirez le panneau montré sur l’intérieur de la façade de tiroir en verre. NOTA: Para facilitar la instalación de las partes delanteras en vidrio de la gaveta, se debe instalar la opción eléctrica antes de instalar el vidrio. Los modelos con opciones eléctricas deben tener una toma de corriente protegida por un interruptor de falla a tierra, ubicada detrás del gabinete. Se puede proporcionar un interruptor adicional para pared. Ver el Manual de instalación del gabinete para determinar la ubicación de la toma de corriente. 1. Remueva el panel mostrado en el lado interior del frente de vidrio de la gaveta. 1 VDELECTRIC 4 (203-1183) 4 (SS580) 2 (203-1123) #6 nuts/Écrous #6/Tuercas #6 1 xxx-xxxx Cord hinge assembly 4 (203-1126) #8 3/8” 4 (203-1093) #6 3/4” Assemblage de charnière de cordon électrique Montaje del soporte para el cable rev. 4/9/10 © 2010 Robern, Inc 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1127 209-1127 VDELECTRIC/VDHAIRORG 2. Remove plastic plugs in panel and run cord through hole. Attach the electrical box to panel with two # 6, 3/4” long screws. Replace the panel on the drawer front and attach the drawer front using the 4 screws and caps provided (see Fig. 1 ). Be sure the ground side of the receptacles is at the bottom. 2. Retirez les gros bouchons en plastique dans le panneau et passez le cordon dans le trou. Fixez le boîtier électrique au panneau avec deux vis #6 de longueur de 3/4 po (19 mm). Replacez le panneau de façade du tiroir et fixez la façade du tiroir à l’aide des 4 vis et bouchons compris (voir la Figure 1). Assurezvous que le côté de la mise à la terre des prises est vers le bas. 2. Remueva el enchufe largo de plástico en el panel y pase el cable a través del agujero. Conecte la caja eléctrica al panel con dos tornillos largos #6 de 3/4” (1 mm). Reemplace el panel en la parte frontal de la gaveta y fije esta parte frontal al utilizar los 4 tornillos y las tapas que se proporcionan (ver Fig. 1). Asegúrese de que el fondo del receptáculo se encuentre hacia abajo. 3. On a protected surface turn the drawer upside down and attach the cord to the bottom of the drawer using the nylon clips and #8 screws at 4 locations. Be sure to install the first clamp tight to the drawer front (over the red tape) and the last clamp tight to the drawer back. Cord should be tight enough to avoid dragging on frame vanity frame as shown. 3. Sur une surface protégée, mettez le tiroir sens dessus dessous et fixez le cordon au fond du tiroir à l’aide des clips en nylon et des vis #8 aux 4 emplacements. Assurez-vous d’installer la première pince bien serrée à la façade du tiroir (sur le ruban rouge) et la dernière pince bien serrée à l’arrière du tiroir. Le cordon doit être assez serré sur le cadre de la vanité, tel qu’illustré. 4. Install #6 x 3/4”screws and nuts on bottom of drawer as shown. 4. Installez les vis #6 de 3/4 po (19 mm) et les écrous sur le fond du tiroir tel qu’illustré. 3. Sobre una superficie protegida, voltee la gaveta y coloque el cable en la parte inferior de la gaveta mediante el uso de los sujetadores de nailon y los tornillos #8 en los 4 lugares indicados. Asegúrese de instalar el primer sujetador bien ajustado en la parte frontal de la gaveta (sobre la cinta adhesiva roja) y el último sujetador en la parte trasera de la gaveta. El cable debe estar bien sujetado, lo suficiente para evitar que se atasque en el marco del gabinete, como se muestra en la figura. 4 (203-1183) 4. Instale los tornillos #6 de 3/4” (19 mm) y las tuercas en la parte inferior de la gaveta como se indica. 4 (SS580) 2 (203-1123) 2 #6 nuts/Écrous #6/Tuercas #6 3 tape ruban cinta adhesiva 4 (203-1183) 1 xxx-xxxx Cord hinge assembly 4 (203-1126) 4 (SS580) #8 3/8” 4 (203-1093 #6 3/4” Assemblage de charnière de cordon électrique 2 (203-1123) Montaje del soporte #6 nuts/Écrous #6/Tuercas #6 para el cable 4 (SS580) 4 (203-1183) 2 (203-1123) 4 (SS580)#6/Tuercas #6 4 (203-1183)#6 nuts/Écrous 4 1 xxx-xxxx Cord hinge assembly 4 (203-1126) #8 3/8” 4 (203-1093) #6 3/4” Assemblage de charnière de cordon électrique 2 (203-1123) 4 (203-1126) #6 nuts/Écrous #6/Tuercas #6 #8 3/8” x-xxxx hinge assembly mblage de charnière ordon électrique 4 (203-1126) #8 3/8” aje del soporte el cable 2 (203-1093) 4 (203-1093) #6 #6 3/4” 3/4” Montaje del soporte para el cable 4 (203-1093) #6 3/4” nière rev. 4/9/10 © 2010 Robern, Inc 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1127 209-1127 VDELECTRIC/VDHAIRORG 5. Attach cord hinge assembly to back of vanity frame. Plug into outlet. Install drawer into vanity frame. 6. With drawer fully extended, attach cord hinge assembly to back of drawer over studs. Plug cords together. Make sure drawer operates smoothly. 5. Fixez l’assemblage du cordon à l’arrière du cadre de la vanité. Branchez dans la prise de courant. 5. Coloque el ensamblaje del soporte para el cable en la parte trasera del marco del gabinete. Conecte en la toma de corriente. Installez le tiroir dans le cadre de la vanité. Instale la gaveta en el marco del gabinete. 6. Avec le tiroir pleinement étendu, fixez la charnière du cordon à l’arrière du tiroir sur les colombages. Branchez les cordons ensemble. Assurez-vous que le tiroir fonctionne librement. 6. Con la gaveta totalmente abierta, coloque el ensamblaje del soporte para el cable en la parte trasera de la gaveta sobre los montantes. Conecte los cables juntos. Asegúrese de que la gaveta opere bien. L R 5 6 rev. 4/9/10 © 2010 Robern, Inc 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1127 209-1127 VDELECTRIC/VDHAIRORG DEEP DRAWER BINS* COMPARTIMIENTOS GRUESOS PARA LA GAVETA* PLATEAUX POUR TIROIR PROFOND* CB-205-1382 SLIM DRAWER BINS* COMPARTIMIENTOS DEL GADOS PARA LA GAVETA* PLATEAUX POUR TIROIR MINCE* CB-205-1381 12” (305mm) DIVIDER SET* SEPARADOR DE 12” (305 mm)* JEU DE DIVISEUR DE 12 PO (305 mm)* CB-205-1380 HAIR DRYER INSTALL/INSTALLATION DU SÉCHOIR À CHEVEUX/INSTALACIÓN DEL SECADOR 1. The panel that holds the electrical outlet box to the back of the drawer front is removable with 2 screws. 1. Le panneau qui tient le boîtier de prises de courant au dos de la façade du tiroir peut être enlevé en dévissant 2 vis. 2. Move the outlet out of the way so that the hair dryer organizer can be 202-1123 inserted into the drawer. Push straight down into divider grips. 2. Enlevez le boîtier de prise de courant de manière à pouvoir insérer l’organisateur de 202-1123 séchoir à cheveux dans le tiroir. Poussez tout droit vers le bas dans les prises des diviseurs. 202-1125 202-1124 *Two sets per drawer *Dos por gaveta *Deux jeux par tiroir 202-1125 202-1124 *One set per vanity *Uno por gabinete *Un jeu par tiroir HAIR DRYER INSERT** BASE PARA EL SECADOR** VDHAIRORG INSERT POUR SÉCHOIR À CHEVEUX** 1. El panel que sostiene la caja eléctrica de la toma de corriente en la parte trasera del frente de la gaveta se puede remover con los 2 tornillos. 2. Saque la toma de corriente para poder insertar el organizador del secador en la gaveta. Presione hasta encajar en los sujetadores de división. *One set per 12” deep drawer *Uno por gaveta de 12” (305 mm) de profundidad *Un jeu par tiroir profond de 12 po (305 mm) VGKIT** FALSE FRONT KIT** EQUIPO DE FRENTE FALSO** ENSEMBLE DE FAUSSE FAÇADE** 2 CB-211-1063 CB-SS791 CB-SS125 CB-R2597-000 4-[CB-203-1181] CB-203-1196 CB-203-12021 VDELECTRIC** 1 CB-R259-15-500 VDDRAWER12 VDDRAWER24 VDDRAWER30 VDDRAWER36 VDDRAWER** **optional **opcional **optionnel rev. 4/9/10 © 2010 Robern, Inc 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1127 209-1127 VDELECTRIC/VDHAIRORG