Download Mode d`emploi 3

Transcript
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes
11201957
*11201957*
«Regtronic RX-B»
Notice d'installation et d'utilisation
Veuillez lire la présente notice d’installation et d’utilisation attentivement afin de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale.
Veuillez conserver la notice d’installation et d’utilisation
Recommandations de sécurité
Groupe cible
Traitement des déchets
Veuillez lire attentivement les recommandations de
sécurité afin d’éviter tout dommage aux personnes
et aux biens.
Ce manuel d’instructions vise exclusivement les techniciens habilités.
Toute opération électrotechnique doit être effectuée
par un technicien en électrotechnique.
La première mise en service de l’appareil doit être
effectuée par le fabricant ou par un technicien désigné
par celui-ci.
• Veuillez recycler l’emballage de l’appareil.
• Les appareils en fin de vie doivent être déposés auprès d’une déchèterie ou d’une collecte spéciale de
déchets d’équipements électriques et électroniques.
Nous reprenons les appareils usagés achetés chez
nous sur demande en vous garantissant une élimination respectueuse de l’environnement.
Instructions
Lors des travaux, veuillez respecter les normes, réglementations et directives en vigueur !
Informations concernant l’appareil
Utilisation conforme
fr
Le régulateur est conçu pour l'utilisation dans des installations de chauffage solaire thermique et conventionnel en tenant compte des données techniques
énoncées dans le présent manuel.
Toute utilisation non conforme entraînera une exclusion de garantie.
Déclaration de conformité CE
Le marquage „CE“ est apposé sur le produit,
celui-ci étant conforme aux dispositions
communautaires prévoyant son apposition.
Note :
Des champs électromagnétiques trop élevés
peuvent perturber le fonctionnement de
l’appareil.
ÎÎ Veillez à ne pas exposer ce dernier à des
champs électromagnétiques trop élevés.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques
© 20130605_11201957_Oventrop_Regtronic_RX-B.monfr.indd
2
Explication des symboles
AVERTISSEMENT ! Les avertissements de sécuri-
té sont précédés d’un triangle
de signalisation !
ÎÎ Ils indiquent comment
éviter le danger !
Les avertissements caractérisent la gravité du danger
qui survient si celui-ci n’est pas évité.
• AVERTISSEMENT indique que de graves dommages corporels, voir même un danger de mort
peuvent survenir
• ATTENTION indique que des dommages aux
biens peuvent survenir
Note :
Toute information importante communiquée
à l’utilisateur est précédée de ce symbole.
ÎÎ Les instructions sont précédées d’une flèche.
Regtronic RX-B
Contenu
Vue d’ensemble.......................................... 4
2Installation.................................................. 5
2.1Montage.......................................................................5
2.2 Raccordement électrique........................................5
2.3 Transmission de données / Bus...............................6
3 Commande et fonctionnement................ 7
3.1Touches........................................................................7
3.2 Choix et réglages des paramètres .......................7
4 Première mise en service........................ 11
4.1 Systèmes de base et variantes hydrauliques......13
4.2 Affectation des relais et des sondes...................14
4.3 Lecteur de carte mémoire SD.............................17
5 Réglage par étapes................................... 17
5.1 Structure du menu..................................................18
6État............................................................ 19
6.1Solaire........................................................................19
6.2Installation.................................................................19
6.3Messages....................................................................19
6.4 Valeurs bilan / Mesures............................................19
6.5Service.......................................................................19
7Solaire........................................................ 20
7.1 Réglage solaire de base .........................................20
7.2 Fonctions solaires optionnelles ...........................24
8Installation................................................ 29
8.1 Fonctions optionnelles...........................................29
9CAL............................................................ 36
10 Réglages de base....................................... 37
11 Carte mémoire SD.................................. 37
12 Mode manuel............................................ 39
13 Code utilisateur........................................ 40
14 Entrées / Sorties........................................ 40
14.1Modules.....................................................................40
14.2Entrées.......................................................................41
14.3Sorties........................................................................42
14.4 Courbes PWM.........................................................44
15 Détection de pannes................................ 46
fr
1
16Index.......................................................... 50
3
Vue d’ensemble
198
1
43
fr
170
Note :
La carte mémoire SD n’est pas fournie avec
le régulateur.
4
Caractéristiques techniques
Corps : en plastique, PC-ABS et PMMA
Type de protection : IP 20 / EN 60529
Classe de protection : I
Température ambiante : 0 ... 40 °C
Dimensions : 254 × 205 × 47 mm
Montage : mural, également encastrable dans un panneau de commande
Affichage : écran graphique lumineux, plusieurs témoins lumineux de contrôle sous les touches disposées en forme de croix
Commande : à travers les 7 touches sur le devant
du boîtier
Fonctions : régulateur de système pour les systèmes
de chauffage solaire. Fonctions : fonction différentielle
DT, réglage de vitesse, bilan calorimétrique, compteur
d’heures de fonctionnement de la pompe solaire,
fonction capteurs tubulaires, fonction thermostat,
chauffage stratifié du réservoir, chauffage par ordre de
priorité, évacuation de l’excès de chaleur, désinfection
thermique, et contrôle de fonctionnement conformément à la directive BAFA.
Entrées : 8 (9) entrées pour les sondes Pt1000, Pt500
ou les sondes de températures KTY (dont 7 adaptées
au dispositif de commande à distance RTA11-M), 1
entrée d'impulsions V40, 2 entrées pour les sondes
numériques Grundfos Direct Sensors™ (1x VFD,
1x RPD), 1 entrée pour la sonde d'irradiation CS10
Sorties : 4 relais semiconducteurs, 1 relais à contact
de fermeture sans potentiel, 2 sorties PWM (configurables en sorties de 0 - 10 V)
Interface : S-Bus, lecteur de carte mémoire SD
Alimentation : 100 ... 240 V~, 50 ... 60 Hz
Capacité de coupure par relais :
1 (1) A 100 ... 240 V~ (relais semiconducteur)
4 (2) A 100 ... 240 V~ (relais à contact de fermeture
sans potentiel)
Capacité totale de coupure : 4 A
Puissance absorbée en stand-by : < 1W
Fonctionnement : type 1.Y
Degré de pollution : 2
Tension de choc : 2,5 kV
Type de connexion : Y
Installation
2.1
Montage
Réalisez le montage de l’appareil dans une pièce intérieure sèche.
Le régulateur doit pouvoir être séparé du réseau électrique par le biais d’un dispositif supplémentaire (avec
une distance minimum de séparation de 3 mm sur tous
les pôles) ou par le biais d’un dispositif de séparation (fusible), conformément aux règles d’installation en vigueur.
Lors de l’installation, veillez à maintenir le câble de
connexion au réseau électrique séparé des câbles des
sondes.
Pour accrocher le régulateur au mur, effectuez les
opérations suivantes :
ÎÎ Dévissez la vis cruciforme du couvercle et détachez
celui-ci du boîtier en le tirant vers le bas
ÎÎ Marquez un point d’accrochage sur le mur, percez
un trou et introduisez-y la cheville et la vis correspondante (fournies avec le matériel de montage).
ÎÎ Accrochez le boîtier du régulateur sur la vis de
fixation. Marquez les points de fixation inférieurs
pour l’attache (la distance entre les deux trous
doit être égale à 150 mm)
ÎÎ Percez deux trous et introduisez-y les chevilles et
les vis correspondantes
ÎÎ Accrochez le régulateur à la vis supérieure et
fixez-le au mur avec les vis inférieures
ÎÎ Effectuez toutes les connexions électriques selon
le plan de connexion des sondes (cf chapitre 2.2)
ÎÎ Replacez le couvercle sur le boîtier
ÎÎ Vissez le boîtier avec la vis correspondante
Note :
Des champs électromagnétiques trop élevés
peuvent perturber le fonctionnement de
l’appareil.
Veillez à ne pas exposer ce dernier à des
champs électromagnétiques trop élevés.
2.2 Raccordement électrique
Note :
Le raccordement au réseau est toujours la
dernière étape de montage !
vis
couvercle
oeillet de suspension
Le régulateur est doté de 5 relais au total sur lesquels des appareils électriques tels que des pompes,
des vannes, etc. peuvent être branchés :
Les relais R1 ... R4 sont semiconducteurs; ils sont également conçus pour le réglage de vitesse:
conducteur R1 ... R4
conducteur neutre N (bloc de bornes collectrices)
conducteur de protection
(bloc de bornes
collectrices)
Le relais 5 est un commutateur sans potentiel :
R5-A =contact de travail
R5-M=contact central
Le relais 5 est un relais sans potentiel :
La connexion à R5 s'effectue sans tenir compte de
la polarité.
AVERTISSEMENT ! Décharges électrostatiques !
orifices de fixation
AVERTISSEMENT ! Choc électrique !
Lorsque le boîtier est ouvert,
des composants sous tension
sont accessibles.
ÎÎ Débranchez l’appareil
du réseau électrique
avant de l’ouvrir!
Des décharges électrostatiques
peuvent endommager les composants électroniques de l'appareil !
ÎÎ Avant de manipuler
l'intérieur de l'appareil,
éliminez l'électricité
statique que vous avez
sur vous en touchant
un appareil mis à la
terre tel qu'un robinet
ou un radiateur.
Note :
En cas d’utilisation d’appareils électriques à vitesse non réglable tels que des vannes, réglez
la vitesse des relais correspondants sur 100 %.
5
fr
2
AVERTISSEMENT ! Choc électrique !
Lorsque le boîtier est ouvert,
des composants sous tension
sont accessibles !
ÎÎ Débranchez l’appareil
du réseau électrique
avant de l’ouvrir !
Note :
Pour plus d'informations sur la première
mise en service, voir .
L’alimentation électrique du régulateur s’effectue à travers un câble secteur. La tension d’alimentation doit
être comprise entre 100 et 240 V~ (50 ... 60 Hz).
Le raccordement au réseau se réalise par le biais des
bornes suivantes :
conducteur neutre N
conducteur L
conducteur L' (L' n'est pas connecté avec le câble réseau. L' est un contact à tension permanente protégé
par un fusible)
conducteur de protection
(bloc de bornes
collectrices)
AVERTISSEMENT ! Choc électrique !
L' est un contact à tension permanente protégé par un fusible
ÎÎ Débranchez l’appareil
du réseau électrique
avant de l’ouvrir!
S-Bus
2.3
S-Bus
GND
fr
Selon le modèle choisi, l'appareil est livré avec les
câbles déjà branchés. Si ce n'est pas le cas, réalisez les
opérations suivantes :
Branchez les sondes de température (S1 à S8) sur
les bornes S1 à S8 et GND sans tenir compte de leur
polarité.
La borne S1 est une entrée d'impulsions pour le débitmètre V40 et pour le contacteur de débit FS08.
Connectez le débitmètre V40 aux bornes S1 / V40 et
GND sans tenir compte de sa polarité.
Branchez la sonde d’irradiation CS10 sur les bornes
CS10 et GND en tenant compte de la polarité. Pour
ce faire, branchez la borne GND de la sonde au bloc
de bornes collectrices de masse pour sondes du régulateur et branchez la borne CS de la sonde à la borne
CS10 du régulateur.
Les bornes marquées du mot "PWM" sont des sorties de contrôle pour les pompes à haut rendement.
Le menu Entrées / Sorties, permet d'attribuer les relais
aux sorties PWM.
Branchez les sondes numériques Grundfos Direct
Sensors™ sur les entrées RDP et VFD.
S-Bus
bornes pour
Commutateur sans
sondes
bloc de bornes potentiel
Bornes PWM
(0-10V)
bornes pour sondes
bloc de bornes collectrices collectrices (PE)
bloc de bornes collectrices
numériques Grundfos
de masse pour sondes
pour conducteur neutre
Direct Sensors™
6
Transmission de données / Bus
Le régulateur est équipé du S-Bus lui permettant de
transmettre des données à des modules externes et
d’alimenter ces derniers en énergie électrique. Le
S-Bus se branche sur les bornes "S-Bus" et "GND"
(pôles interchangeables). Ce bus de données permet
de brancher un ou plusieurs modules S-Bus sur le régulateur, comme par exemple :
• OVENTROP Datalogger CS-BS
• Module d'extension Regtronic EM-B
Commande et fonctionnement
3.1
Touches
3.2
Le régulateur se manie avec les 7 touches situées à
côté de l’écran.
Touche 1 - déplacer le curseur vers le haut
Touche
3
- déplacer le curseur vers le bas
- augmenter des valeurs
Touche
Touche 4 - diminuer des valeurs
Touche
5
- valider
Touche
6
- passer au menu d'état / au mode
ramoneur (dépendant du système)
Touche
7
- touche Echap pour retourner au menu
précédent
1
7
4
6
5
Choix et réglages des paramètres
En mode de fonctionnement dit normal, l'écran du
régulateur affiche toujours le menu principal. Si vous
n'appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l'illumination de l'écran s'éteint.
Pour réactiver l'illumination de l'écran, appuyez sur
n'importe quelle touche.
Î Pour déplacer le curseur ou définir des valeurs,
appuyez sur les touches 1 et 3 ou sur les
touches
et 4
Î Pour ouvrir un sous-menu ou valider une valeur,
appuyez sur la touche 5
Î Pour passer au menu d'état, appuyez sur la touche
6 – les valeurs non validées ne seront pas sauvegardées.
Î Pour retourner au menu précédent, appuyez sur
la touche 7 – les valeurs non validées ne seront
pas sauvegardées.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une
durée prolongée, l'opération s'interrompt sans que la
valeur modifiée n'ait été mémorisée et le régulateur
rétablit la valeur précédente.
Lorsque le symbole » apparaît derrière un paramètre, cela signifie qu’il est possible d’accéder à un
nouveau menu en appuyant sur la touche 5 .
fr
3
Lorsqu’un sous-menu apparaît précédé du symbole +
, cela signifie qu’il est possible de l’ouvrir en appuyant
sur la touche 5 . Si ce sous-menu est déjà ouvert, un
+ s’affiche au lieu d’un – .
2
3
7
valeur réglée (non validée)
paramètre
gamme active
valeur minimale
valeur actuellement
sauvegardée
valeur maximale
fr
Vous pouvez régler les valeurs et options de différentes manières :
Les valeurs numériques se règlent avec le curseur. La
valeur minimale s'affiche à gauche, la valeur maximale
à droite. Le grand chiffre au-dessus du curseur indique le réglage actuel. Pour déplacer le curseur vers
la gauche ou vers la droite, appuyez sur les touches
et 4 .
Après avoir validé la valeur souhaitée avec la touche
5 , celle-ci s’affichera sous le curseur. En la validant
de nouveau avec la touche 5 , elle sera sauvegardée.
gamme inactive
Lorsqu’un paramètre est verrouillé par rapport à un
autre, la gamme de réglage correspondante diminue
en fonction de la valeur de l’autre paramètre.
Dans ce cas, la gamme active du curseur est plus petite, la gamme inactive s’affiche sous forme de ligne
discontinue. Les valeurs minimale et maximale affichées s’adaptent à cette nouvelle plage réduite.
Lorsqu’il n’est possible de sélectionner qu’une seule
option parmi plusieurs, les options s’affichent précédées d’un bouton radio. Après avoir sélectionné l’option voulue, le bouton radio correspondant apparaît
coché.
8
Lorsqu’il est possible de sélectionner plusieurs options
en même temps, celles-ci s’affichent précédées d’une
case. Après avoir sélectionné l’option voulue, la case
correspondante apparaît cochée (x).
3.2.1 Régler le programmateur
Lorsque vous activez l'option Programmateur, un
programmateur hebdomadaire s'affiche sur l'écran et
vous permet de définir des plages horaires.
Le régulateur affiche d’abord les réglages actuels. Les
jours de la semaine s'affichent individuellement; pour
passer d’un jour à l’autre, appuyez sur les touches
et 4 .
Comment activer une plage horaire :
Les plages horaires se règlent à intervalles de 15 minutes.
Pour définir une plage horaire, effectuez les opérations suivantes :
ÎÎ Placez le curseur sur l’heure initiale souhaitée en
appuyant sur les touches
et 4 .Appuyez ensuite sur la touche 1 .
ÎÎ Placer le curseur sur l’heure finale souhaitée en
appuyant sur les touches
et 4 .
fr
Pour régler le programmateur, appuyez sur la touche
5 .
Sélectionnez d’abord le ou les jours que vous souhaitez programmer.
ÎÎ Appuyez ensuite sur la touche 5 .
ÎÎ Pour définir une nouvelle plage horaire, répétez
les 3 opérations précédentes.
ÎÎ Appuyez de nouveau sur la touche
les réglages effectués.
5
pour voir
Le mot Avancer se trouve au-dessous du dernier
jour de la semaine. EN sélectionnant Avancer vous
accéderez au menu Adapter prog. et pourrez définir des plages horaires.
9
Comment supprimer une plage horaire :
Pour supprimer une plage horaire, effectuez les opérations suivantes :
ÎÎ Sélectionnez le début de la plage horaire que vous
souhaitez supprimer en appuyant sur la touche
3 .
ÎÎ Placer le curseur sur la fin de la plage horaire en
appuyant sur les touches
et 4 .
fr
ÎÎ Appuyez ensuite sur la touche 5 .
ÎÎ Appuyez de nouveau sur la touche
les réglages effectués.
5
pour voir
ÎÎ Pour quitter le programmateur, appuyez sur la
touche 7 .
10
4
Première mise en service
Dès que le système est prêt à l’emploi, branchez-le
régulateur sur secteur.
Le régulateur lance une phase d'initialisation pendant
laquelle les témoins lumineux de contrôle sous les
touches disposées en forme de croix clignotent en
rouge.
Lors de la première mise en route du régulateur et
après chaque réinitialisation, le menu de mise en service démarre. Celui-ci guide l'utilisateur à travers les
paramètres de l'installation solaire.
1. Langue :
Î Sélectionnez la langue de votre choix.
2. Unités :
Î Sélectionnez l'unité de température de votre
choix.
Menu de mise en service
Le menu de mise en service est composé des paramètres énoncés ci-après.
fr
Î Sélectionnez l'unité de volume de votre choix.
Î Sélectionnez l'unité de pression de votre choix.
Î Sélectionnez l'unité d'énergie de votre choix.
11
3. Réglage de l’heure d’été / d’hiver :
Î Activez ou désactivez le changement automatique de l’heure d’été / d’hiver.
4. Heure :
Î Réglez l'heure actuelle. Definissez les heures puis
les minutes.
fr
5. Date :
Î Réglez la date actuelle. Etablissez d'abord l'année,
le mois puis le jour.
6. Sélection du système solaire :
Î Réglez le système solaire de votre choix (nombre
de capteurs et de réservoirs, variante hydraulique).
12
7. Clore le menu de mise en service :
Après avoir sélectionné le système souhaité, une interrogation de sécurité s’affiche. En la validant, les réglages seront sauvegardés.
Î Pour valider l’interrogation de sécurité, appuyez
sur la touche 5 .
Î Pour retourner aux paramètres du menu de mise
en service, appuyez sur la touche 7 . Si vous avez
validé l'interrogation de sécurité, le régulateur est
à présent prêt à l'usage et en mesure de garantir
un fonctionnement optimal de l'installation solaire avec les réglages par défaut.
Les réglages effectués lors de la mise en service
peuvent être modifiés après coup dans le menu Solaire Réglages de base.
4.1
Systèmes de base et variantes
hydrauliques
Système
Système 1: 1 champ de capteur - 1 réservoir
Système 2: 1 champ de capteur - 1 réservoir avec chauffage stratifié
Système 3: 1 champ de capteur - 2 réservoirs
Système 4: capteurs est/ouest - 1 réservoir
Système 5: capteurs est/ouest - 1 réservoir avec chauffage stratifié
Système 6: capteurs est/ouest - 2 réservoirs
Le régulateur attribue à chaque système les sondes et
relais nécessaires. Toutes les combinaisons possibles
sont présentées dans le.
fr
Le régulateur est conçu pour 6 systèmes solaires
de base. Le choix du système se fait en fonction du
nombre de sources de chaleur (champs de capteur)
et de puits de chaleur (réservoir, piscine) dont il doté.
Le réglage d’usine est le système 1.
13
4.2
Affectation des relais et des sondes
Système 1
Ko
l
S1
Sp
S6
S2
R1
S3
R2
S4
VFD
Affectation des relais et des sondes
Relais
2
3
4
5
6
7
8
9
Pompe capteur
Circuit
secondaire
Fonction
optionnelle
Circuit
secondaire
Fonction
optionnelle
Réservoir en
bas
Fonction
optionnelle
-
-
-
-
Libre
Réservoir en
haut
Libre
Libre
Libre
5
6
7
8
9
-
-
-
-
Réservoir en
haut
Libre
Libre
Libre
fr
1
Sonde
Capteur
Circuit primaire
Système 2
Ko
l
S1
Sp oben
S2
R1
S6
S3
S5
R2
R4
Sp unten
VFD
S4
Affectation des relais et des sondes
1
Relais
Pompe capteur
Sonde
Capteur
14
2
3
Circuit
secondaire
Circuit
primaire
Fonction
optionnelle
Circuit
secondaire
4
Vanne à 3 voies
Réservoir en
bas
Fonction
optionnelle
Réservoir au
centre
Système 3
Ko
l
S1
S2
Sp1
S3
R1
R2
Sp2
S6
S8
S4
S7
R4
VFD
Relais
1
2
3
Pompe capteur
Circuit
secondaire
Fonction
optionnelle
Circuit
secondaire
Sonde
Capteur
Circuit primaire
Système 4
4
5
Vanne à 3 voies
Fonction
optionnelle
-
Libre
Réservoir 1 en
haut
Réservoir 1
en bas
6
7
8
9
-
-
-
Réservoir 2
en bas
Réservoir 2 en
haut
Libre
fr
Affectation des relais et des sondes
S5
S1
Ko
Ko
l1
l2
Sp
S6
R1
S2
R3
S3
R2
S4
VFD
Affectation des relais et des sondes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Relais
Pompe
capteur 1
Circuit
secondaire
-
-
-
-
Capteur 1
Circuit primaire
Fonction
optionnelle
Réservoir en
bas
Fonction
optionnelle
Sonde
Pompe
capteur 2
Circuit
secondaire
Capteur 2
Réservoir en
haut
Libre
Libre
Libre
15
Système 5
S7
S1
Ko
Ko
l1
l2
S6
Sp oben
R1
S2
R3
S3
S5
R4
R2
S4
Sp unten
VFD
Affectation des relais et des sondes
Relais
fr
Sonde
1
2
3
Pompe
capteur 1
Circuit
secondaire
Pompe
capteur 2
Circuit
secondaire
Capteur
Circuit primaire
Système 6
S1
4
Vanne à 3 voies
Réservoir en
bas
5
6
7
8
9
Fonction
optionnelle
Réservoir au
centre
-
-
-
-
Réservoir en
haut
Libre
Libre
Libre
S5
Ko
Ko
l1
l2
S2
R1
Sp 1
S3
R3
R2
Sp 2
S6
S8
S4
S7
R4
VFD
Affectation des relais et des sondes
1
2
3
Relais
Pompe
capteur 1
Circuit
secondaire
Sonde
Capteur 1
Circuit primaire
Pompe
capteur 2
Circuit
secondaire
16
4
5
6
7
8
9
Vanne à 3 voies
Fonction
optionnelle
-
-
-
-
Réservoir 1
en bas
Capteur 2
Réservoir 1
en haut
Réservoir 2
en bas
Réservoir 2
en haut
Libre
Lecteur de carte mémoire SD
Le régulateur est muni d’un lecteur de carte mémoire SD.
Celle-ci permet d'effectuer les
opérations suivantes :
• Enregistrer des mesures et
des bilans sur une carte SD.
Après avoir été transférées
sur un ordinateur, les valeurs
enregistrées peuvent être consultées à l’aide d’un
tableur.
• Sauvegarder les configurations et réglages effectués
sur la carte et les récupérer si nécessaire.
• Télécharger des mises à jour du logiciel résident et
les transférer sur le régulateur.
L'appareil n'est pas livré avec la carte mémoire SD.
Pour plus de renseignements sur l’utilisation des
cartes mémoire SD, voir pag. 37.
5
Réglage par étapes
1. Comment exécuter le menu mise en service
Lors de la première connexion du régulateur et après
chaque réinitialisation, le menu de mise en service démarre. Celui-ci vous demande d'effectuer les réglages
suivants :
• Langue du menu
• Unité de mesure de la température
• Unité de mesure du volume
• Unité de mesure de la pression
• Unité de mensure de l'énergie
• Heure
• Date
• Système solaire
Le menu de mise en service se termine par une interrogation de sécurité. En la validant, les réglages seront
sauvegardés.
Pour plus d'informations sur le menu de mise en service, voir pag. 11.
2. Comment activer les sondes
Si vous connectez des débitmètres, des interrupteurs,
des sondes Grundfos Direct Sensors™ et / ou des
modules d’extension au régulateur, vous devrez les
activer dans le menu Entrées / Sorties.
Pour plus d’informations sur l’activation des modules
et des sondes, voir pag. 40.
3. Comment activer des fonctions solaires optionnelles
Le système solaire a déjà été réglé dans le menu de
mise en service. Vous pouvez à présent sélectionner,
activer et régler les fonctions additionnelles de votre
choix.
Vous pouvez aussi attribuer des relais aux fonctions optionnelles en ayant besoin. Le régulateur propose toujours le premier relais disponible par ordre croissant.
Vous pouvez attribuer les sondes à autant de fonctions que vous voulez sans entraver le fonctionnement respectif de ces dernières.
Pour plus d'informations sur les fonctions optionnelles de l'installation, voir pag. 24.
4. Comment activer les fonctions optionnelles
de l'installation
Il est également possible de sélectionner, d'activer et
de régler des fonctions additionnelles pour la partie
non solaire de l'installation.
Vous pouvez aussi attribuer des relais aux fonctions optionnelles en ayant besoin. Le régulateur propose toujours le premier relais disponible par ordre croissant.
Vous pouvez attribuer les sondes à autant de fonctions que vous voulez sans entraver le fonctionnement respectif de ces dernières.
Pour plus d'informations sur les fonctions optionnelles de l'installation, voir pag. 29.
17
fr
4.3
5.1
Structure du menu
Menu principal
État
Solaire
Installation
CAL
Réglages de base
Carte mémoire SD
Mode manuel
Code utilisateur
Entrées / Sorties
Solaire
Réglage de base
Fonct. option.
Expert
fr
Installation
Fonct. option.
Réglages de base
Langue
Eté / hiver
Date
Heure
Unité temp.
Unité débit
...
Réglage d’usine
Entrées / Sorties
Modules
Entrées
Sorties
18
Les sous-menu et paramètres disponibles peuvent
varier en fonction des réglages préalablement effectués. La figure ci-contre ne représente qu’un extrait
du menu dans son entier et sert à éclaircir la structure
de celui-ci.
État
Valeurs bilan / Mes.
Solaire
Installation
Messages
Service
Réglage de base
Système
Capteur
Réservoir
Logique charge
Éch. th.
Chauff. stratifié
Antiblocage
Fonctions optionnelles
Chauff. appoint
Aug. temp. ret.
Mélangeur
Circulation
Relais erreur
Bloc de fonc.
Relais parallèle
État
Le menu État affiche, pour chaque menu, les messages
d'état correspondants.
En fonctionnement normal, l'écran affiche Fonctionnem. OK.
En cas de court-circuit ou de rupture de câble de
sonde, le message !Erreur sonde s'affiche sur l’écran.
Le code d'erreur correspondant est indiqué dans le
menu État / Valeurs bilan / Mes.
Les messages s'affichent également dans le menu dans
lequel les options ont été activées. Pour valider un
message, le menu correspondant doit être ouvert.
6.1
6.4
Solaire
Le menu État / Solaire affiche l'état du système solaire,
celui du chauffage solaire et des fonctions optionnelles sélectionnées.
6.2
Installation
Valeurs bilan / Mesures
Le menu État / Valeurs bilan / Mes. affiche toutes les
mesures et plusieurs valeurs bilan . Certains paramètres affichés permettent d'accéder à un sous-menu.
Le menu affiche également toutes les fonctions optionnelles, le compteur d'heures de fonctionnement
ainsi que les calorimètres sélectionnés.
Si vous sélectionnez S1, par exemple, vous accéderez
à un sous-menu qui vous indiquera les valeurs de température maximale et minimale.
Si vous sélectionnez le menu Progression, un
diagramme s'affichera.
fr
6
Ce diagramme indique l'évolution de la température
mesurée par une sonde pendant les dernières 24
heures. Les touches
et 4 vous permettent de
passer du diagramme actuel au diagramme de la veille.
6.5
Service
Le menu État / Installation affiche l'état des fonctions
optionnelles sélectionnées.
6.3
Messages
Le menu État / Messages affiche les messages d'erreur
et d'avertissement non validés.
Si vous sélectionnez, par exemple, le menu Solaire / Système, un sous-menu indiquant les sondes et
relais utilisés dans les système solaire s'ouvrira et affichera les températures actuelles ainsi que la vitesse.
Si vous sélectionnez un paramètre contenant une valeur, vous accèderez automatiquement au sous-menu
correspondant.
Le menu État / Service indique les composants et fonctions auxquels les relais et les sondes sont attribués.
Lorsque les sondes et relais ne sont pas attribués,
l'écran affiche Libre.
19
7
Solaire
Ce menu permet d'effectuer tous les réglages pour
la partie solaire de l'installation. Le menu Solaire se
compose des sous-menus suivants :
• Réglage de base
• Fonctions optionnelles
7.1
Réglage solaire de base
fr
Ce menu permet d'effectuer tous les réglages de base
pour la partie solaire de l'installation.
Il permet également de régler le système hydraulique
de l'installation. Le réglage est divisé en systèmes.
Le système est censé avoir été réglé lors de la mise
en service. Si vous modifiez ce réglage ultérieurement,
le régulateur rétablira les réglages d’usine de la partie
solaire.
Après le réglage, si un relais attribué à la partie non
solaire de l'installation est requis pour un nouveau
système solaire, le régulateur rétablira les réglages
d’usine des fonctions non solaires.
Le système se choisit en fonction de son numéro. Le
nombre de réservoirs et de champs de capteur s'affiche sur l'écran.
Les paramètres du menu Solaire / Réglage de base
s'adaptent automatiquement au système sélectionné.
Pour voir les systèmes et leurs variantes, voir chap. .
Le régulateur est capable de prendre en charge 2
champs de capteur et 2 réservoirs solaires ainsi qu'un
réservoir à chauffage stratifié.
Capteur (1 / 2)
En cas d'utilisation d'un système à 2 champs de capteur, l'écran affichera deux paramètres distincts pour
chaque capteur ( Capteur 1 et Capteur 2) au lieu
d'en afficher un seul.
Chaque champ de capteur peut être configuré avec
un seuil minimal de température et une température
d'arrêt d'urgence individuels.
Solaire / Réglage de base / Capteur (1 / 2)
Cap.min
Température minimale du capteur
Gamme de réglage /
Sélection
10 ... 90 °C
Capsec.
Kollektornottemperatur
80 ... 130 °C
paramètre
20
Signification
Réglage d’usine
10 °C
130 °C
Solaire / Réglage de base / Réservoir (1 / 2)
Paramètre
DTon
DToff
DTnom
T nom. rés
Résmax
Signification
Différence de température d'activation
Différence de température de désactivation
Différence de température nominale
Température nominale du réservoir
Température maximale réservoir
Gamme de réglage / Sélection
1,0 ... 20,5 K
0,5 ... 20 K
1,5 ... 30,0 K
4 ... 60 °C
48 ... 95 °C
Priorité
Priorité
1, 2
HysRés
Augment.
tMin
Vitesse min.
Désactivée
Hystérérsis température maximale du réservoir
Augmentation
Temps de marche minimum
Vitesse minimale
Blocage du chauffage solaire
0,1 ... 10,0 K
1,0 ... 20,0 K
0 ... 300
20 ... 100 %
Oui, Non
Réglage d’usine
6,0 K
4,0 K
10,0 K
45 °C
60 °C
1 (dépend du
système)
2,0 K
2,0 K
180
30 %
Non
Échangeur thermique
Solaire / Réglage de base / Éch. th.
paramètre Signification
DTon
Différence de température d'activation
DToff
Différence de température de désactivation
Marche pro. Durée de la marche prolongée
Vitesse min. Vitesse minimale
Gamme de réglage / Sélection
1,0 ... 20,0 K
0,5 ... 20,0 K
1 ... 15 min
30 ... 100 %
Réglage d’usine
10,0 K
5,0 K
2 min
30 %
En cas d'utilisation d'un système à 2 réservoirs, l'écran
affichera deux paramètres distincts pour chaque réservoir (Réservoir 1 et Réservoir 2) au lieu d'en
afficher un seul.
Pour chaque réservoir, il est possible de définir un réglage DT individuel, une température nominale et une
température maximale, la priorité (pour les systèmes
à plusieurs réservoirs), une hystérésis, une valeur
d’augmentation de température, un temps de marche
minimum et une vitesse minimale.
Dans le cas des systèmes à plusieurs réservoirs ayant
des températures maximale et nominale différentes,
tous les réservoirs chauffent jusqu’à ce que leur température atteigne respectivement la valeur nominale
préétablie (selon leur priorité et en tenant compte
du chauffage alterné). Lorsque la température de tous
les réservoirs a dépassé la valeur T nom. rés, ceux-ci
continuent de chauffer selon leur priorité et en fonction du chauffage alterné jusqu’à ce que leur température atteigne la valeur maximale préétablie.
Note :
La température maximale du réservoir ne
peut pas être réglée à une valeur inférieure à
la température nominale.
Le relais (R2) s'active lorsqu'un des réservoirs sélectionnés est en train de chauffer et que la température
mesurée par la sonde correspondante est différente de
celle du départ solaire.
Le relais se désactive lorsque la différence de température évoquée est inférieure à la différence de température de désactivation préréglée.
La sonde de référence est toujours S2.
L'échangeur thermique est protégé par une fonction
antigel non réglable.
Note :
La différence de température d'activation
doit toujours être supérieure de 0,5 K à la
différence de température de désactivation.
21
fr
Réservoir (1 / 2)
Antiblocage
La fonction antiblocage sert à empêcher que les
pompes se bloquent en cas d'arrêt prolongé. Cette
fonction active la pompe de charge du réservoir tous
les jours à 00:00 et règle sa vitesse à 100 % pendant
10 secondes.
Chauffage stratifié
fr
Note :
Cette fonction est uniquement disponible
dans les systèmes 2 et 5.
Le chauffage stratifié sert à maintenir la partie du réservoir détenant l'eau sanitaire à une certaine température afin de retarder le plus possible le chauffage
d'appoint.
Lorsqu'elle ne reçoit pas de courant, la vanne d'inversion (R4) débloque le chauffage de la partie inférieure
du réservoir. Dès que les conditions citées ci-dessous
sont satisfaites, la vanne commute et débloque la partie inférieure du réservoir :
• La différence de température entre S3 et S5 est
supérieure à la valeur d'activation DTon prédéfinie
• La température mesurée par S3 a atteint la valeur
cible prédéfinie
• La température mesurée par S5 est inférieure à la
valeur cible prédéfinie d'au moins 1 K
Solaire / Réglage de base / Logique charge
Paramètre
Temp. souhaitée
DTon
DToff
Augment.
22
Gamme de réglage / Sélection
Température cible
15 ... 85 °C
Différence de température d'activation
1,0 ... 20,5 K
Différence de température de désactivation 0,5 ... 2,0 K
Augmentation
1 ... 20 K
Signification
Réglage d’usine
59 °C
5,0 K
3,0 K
5K
Tant que la température mesurée par S5 est inférieure à la valeur cible prédéfinie, les deux pompes se
mettent en marche à la vitesse minimale.
Lorsque la température mesurée par S3 est supérieure à la valeur cible prédéfinie de la valeur Augment., la vitesse de la pompe augmente d'un cran (10
%). Si cette température augmente de nouveau de la
valeur Augment., le régulateur adapte la vitesse de la
pompe secondaire. Toute augmentation supplémentaire de la valeur Augment. (5 K) provoque une augmentation de vitesse alternée des pompes primaire
et secondaire.
Si la température mesurée par S3 diminue de la valeur Augment. et de l'hystérésis prédéfinie (0,5 x Augment.), le régulateur réduit la vitesse des pompes.
Si la température mesurée par S5 est supérieure à la
valeur cible prédéfinie, les deux pompes démarrent à
la vitesse normale mise au point et la vanne d'inversion passe à l'état "sans courant".
Note :
La température cible et la température
maximale du réservoir ne peuvent pas être
réglées à la même valeur.
Ce menu permet d'effectuer les réglages relatifs au
chauffage alterné des systèmes à 2 réservoirs.
Dans les systèmes 1 et 2, seul le paramètre Dép. diff.
pompe est disponible.
Solaire / Réglage de base / Logique charge
Paramètre
Signification
P. alternée
Circ.
Vitesse pause
Vitesse
Dép. diff. pompe
Décalage
Pause alternée
Temps de circulation
Vitesse pendant la pause
Vitesse pendant la pause
Départ différé de la pompe
Temps de décalage
Gamme de réglage /
Sélection
1 ... 5 min
1 ... 60 min
Oui, Non
30 ... 100 %
Oui, Non
5 ... 600 s
Réglage d’usine
2 min
15 min
Non
30 %
Non
15 s
Chauffage alterné :
Lorsqu'il n'est pas possible de chauffer le réservoir
prioritaire, le régulateur vérifie la possibilité de chauffer le réservoir non-prioritaire suivant. Si les conditions de chauffage de ce dernier sont réunies, il est
chauffé pendant la durée dite de circulation (Circ. réglage d'usine: 15 min). Une fois cette durée écoulée, le réservoir cesse d'être chauffé et le régulateur
surveille la température du capteur pendant la durée
dite de pause alternée. Dès que celle-ci augmente de 2
K, une nouvelle pause commence pour permettre au
capteur de continuer à chauffer. Si la température de
celui-ci n'augmente pas suffisamment, le réservoir non
prioritaire est de nouveau chauffé pendant la durée
de circulation.
Le réservoir prioritaire est chauffé dès qu'il remplit
les conditions nécessaires à son activation. S'il ne les
remplit pas, c'est le réservoir non prioritaire qui est
chauffé. Le chauffage alterné n'a plus lieu une fois que
la température du réservoir prioritaire atteint le seuil
maximal préétabli.
Lorsque le chauffage alterné est actif et que le régulateur a donné l'ordre de chauffer le réservoir prioritaire, la durée de pause alternée sert de temps de
stabilisation, temps pendant lequel le régulateur ne
tient pas compte de la différence de température de
désactivation afin de stabiliser le fonctionnement de
l'installation solaire.
23
fr
Logique de charge
7.2
Fonctions solaires optionnelles
Ce menu permet de régler les fonctions additionnelles de la partie solaire de l'installation.
L'option Ajouter nouv. fonc.... permet de choisir
entre plusieurs fonctions prédéfinies. Toutes les fonctions optionnelles sont proposées jusqu'à ce qu'il n'y
ait plus de relais disponibles.
fr
Le sous-menu Sélec. relais est disponible dans
presque toutes les fonctions optionnelles. C’est la raison pour laquelle il n’est pas décrit explicitement dans
chaque fonction.
Ce sous-menu permet d'attribuer un relais à la fonction sélectionnée. Il vous propose tous les relais non
attribués jusqu'à présent.
Le sous-menu Régulateur affiche tous les relais
disponibles. Les relais disponibles pour les modules
externes activés s'affichent, eux, dans les sous-menus
de ces modules.
En sélectionnant une fonction, vous accéderez au
sous-menu correspondant dans lequel vous pourrez
effectuer tous les réglages nécessaires.
Ce sous-menu permet d'attribuer un relais et des
composants de l'installation à la fonction choisie.
Lorsque vous sélectionnez et réglez des fonctions,
celles-ci s’affichent dans le menu Fonc. option.
au-dessus du sous-menu Ajouter nouv. fonc..
Ceci vous permet de voir rapidement les fonctions
déjà activées.
Pour voir les sondes et relais attribués respectivement aux différentes composantes et fonctions, allez
au menu État / Service.
24
Vous trouverez, en bas de chaque sous-menu, les options Fonction et Effacer fonction.
L’option Fonction permet de désactiver ou de réactiver les fonctions optionnelles préalablement sélectionnées/activées. Tous les réglages seront sauvegardés, les relais attribués continueront à l'être et ne
pourront pas être attribués à une autre fonction.
Si vous validez l'option Effacer fonction avec la
touche 5 , une interrogation de sécurité s'affichera. Pour choisir entre Oui et Non, appuyez sur les
touches
et 4 . Si vous choisissez Oui et validez
votre choix avec la touche 5 , la fonction sera supprimée et de nouveau disponible dans le sous-menu
Ajouter nouv. fonc. Les relais correspondants seront de nouveau disponibles.
Fonction capteurs tubulaires
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc.../ Capteur à tubes
Paramètre
Variante
Début
Fin
Fonctionnem.
Pause
Décalage
Capteur
Fonct.
Gamme de réglage /
Sélection
En fonction d'une durée définie / de la Sonde / durée
température d'une sonde
Début de la plage horaire
00:00 ... 24:00
Fin de la plage horaire
00:30 ... 23:30
Temps de fonctionnement de la pompe
5 ... 600 s
Pause
1 ... 60 min
Départ différé de la pompe
5 ... 600 s
Champ de capteur
dépend du système
Activation / Désactivation
Activée, Désactivée
Signification
Note :
Systèmes à plusieurs réservoirs
Lorsque la fonction capteurs tubulaires
est activée, la vitesse de la pompe diminue
jusqu'à la valeur minimale prédéfinie pendant
la durée dite de pause alternée et le réservoir non prioritaire continue d'être chauffé.
Réglage d’usine
Heure
08:00
19:00
30 s
30 min
15 s
dépend du système
Activée
Note :
Dans les systèmes à 2 champs de capteur, la
fonction capteurs tubulaires agit uniquement
sur le champ de capteur inactif. La pompe
solaire du champ de capteur actif reste activée jusqu'à ce que les conditions préalables
à sa désactivation soient satisfaites.
En fonction d'une durée définie
Cette fonction s'active pendant la durée définie dans
une plage horaire. Elle permet d'activer la pompe du
circuit du capteur pendant une durée définie comprise entre des intervalles d'arrêt afin de combler le
retard de mesure de la température du capteur dû à
la position défavorable de la sonde.
Lorsque le temps de marche est supérieur à 10 secondes, la pompe fonctionne à 100% pendant les 10
premières secondes de sa mise en route. Sa vitesse
diminue ensuite jusqu'à atteindre la valeur minimale
préalablement mise au point.
En fonction de la température d'une sonde
Lorsque le régulateur détecte une augmentation de
température du capteur de 2 K par rapport à la température du capteur enregistrée en dernier, la pompe
solaire se met en marche à 100 %, pendant 30 secondes, afin de déterminer la température actuelle du
caloporteur. Si, pendant le temps de fonctionnement
de la pompe solaire ou pendant le temps d’arrêt de
l’appareil, la différence de température entre le capteur et le réservoir est supérieure à la valeur d'activation, le régulateur passe automatiquement au mode
de chauffage solaire.
Note :
La fonction se désactive ou n’est plus prise
en compte lorsque la sonde du capteur est
défectueuse ou lorsque le capteur est bloqué.
25
fr
Cette fonction sert à empêcher toute diminution du
rendement énergétique dû à la position défavorable
des sondes, par exemple dans le cas de sondes placées sur un capteur tubulaire. Dans les systèmes à 2
capteurs, la fonction capteurs tubulaires est disponible
pour chacun des capteurs.
Cette fonction fonctionne soit en fonction d'une
durée prédéfinie, soit en fonction de la température
d'une sonde.
Antigel
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc.../ Antigel
fr
Paramètre
Signification
Antigel on
Antigel off
Capteur
Réservoir (1,2)
Fonct.
Température d'activation antigel
Température de désactivation antigel
Champ de capteur
Ordre des réservoirs
Activation / Désactivation
Gamme de réglage /
Sélection
-40 ... +15 °C
-39 ... +16 °C
dépend du système
dépend du système
Activée, Désactivée
Réglage d’usine
+4 °C
+6 °C
dépend du système
dépend du système
Activée
Suppression de l’appoint
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc.../ Suppress. app.
Paramètre
Signification
Relais
Réservoir
T nom. rés
Fonct.
Relais référence
Sélection du réservoir
Température nominale
Activation / Désactivation
26
Gamme de réglage /
Sélection
dépend du système
dépend du système
Oui, Non
Activée, Désactivée
Réglage d’usine
dépend du système
dépend du système
Non
Activée
La fonction antigel active le circuit de chauffage entre
le capteur et le 1er réservoir dès que la température
du capteur atteint 4 °C afin d'éviter que le caloporteur présent dans le circuit ne gèle ou ne s'épaississe.
Dès que la température du capteur dépasse 6 °C, la
fonction se désactive.
Les réservoirs se déchargent dans l'ordre préalablement défini. Lorsque la température des réservoirs est
égale à 5 °C (valeur minimale), la fonction se désactive.
Lorsque cette fonction est active, la pompe se met en
marche à la vitesse maximale.
Dans les systèmes à 2 capteurs, le menu antigel offre
plus de paramètres. Ceux-ci sont numérotés.
La suppression du chauffage d'appoint sert à supprimer le chauffage d'appoint d'un réservoir lorsque celui-ci est en train de chauffer.
Cette fonction s’active dès la mise en marche du
chauffage solaire d’un réservoir préalablement sélectionné. „Chauffage solaire“ signifie que le but principal
du chauffage du réservoir est de produire de l’énergie
et non de refroidir le capteur, par exemple.
La suppression du chauffage d'appoint permet, par
exemple, de commander directement l'entrée "verrouillage chaudière" d'un générateur de chaleur. Si la
fonction Install. / Fonc. option. / Chauff. appoint est
déjà activée, la suppression du chauffage d'appoint
peut agir directement sur le chauffage d'appoint (=
demande de chauffage) du régulateur. Pour cela, sélectionnez le relais virtuel Demande dans le menu Solaire
/ Fonc. option. / Suppress. app. / Relais. Dans ce cas,
le chauffage d'appoint déclenchera une demande de
chaudière uniquement lorsque la température du réservoir est inférieure à la valeur d'activation définie et
que le réservoir n'est pas en train de chauffer.
Refroidissement du système :
Si vous choisissez la variante refroidissement du système et la différence d'activation entre le capteur et
le réservoir sélectionné dépasse la valeur définie, les
réservoirs continuent de chauffer (mais uniquement
jusqu'à 95°C, valeur fixe) même si leur température
atteint le seuil maximal. Le chauffage se poursuit
jusqu'à ce que la température des réservoirs soit
égale à la valeur d'arrêt d'urgence ou jusqu’à ce que la
différence de désactivation soit atteinte.
Refroidissement du capteur :
Si vous choisissez la variante refroidissement du capteur, les réservoirs continuent de chauffer même si
leur température dépasse la valeur maximale, et ce
dès que la température du capteur dépasse le seuil
maximal.
Les réservoirs continuent de chauffer jusqu'à ce que
leur température respective atteigne la valeur d'arrêt
d'urgence mise au point ou jusqu'à ce que la température du capteur soit inférieure à la valeur maximale
préétablie de 5K.
Dans les systèmes à 2 capteurs, les réglages sont disponibles pour chacun des capteurs.
Le régulateur considère le mode de refroidissement
du capteur comme un chauffage solaire et se base sur
les réglages effectués , comme, par exemple, le temps
de décalage, le temps de marche minimum, etc..
En plus de la fonction de disposition, vous avez à votre
disposition la fonction refroidissement du réservoir.
Refroidissement du réservoir:
Le refroidissement du réservoir sert à refroidir, pendant la nuit, les réservoirs extrêmement chauds afin
d'augmenter leur capacité à absorber la chaleur le
lendemain.
Lorsque le refroidissement du réservoir est activé, la
pompe solaire se met en marche dès que la température du capteur est inférieure à celle du réservoir
et que cette dernière a, à son tour, dépassé la valeur
définie. La pompe solaire reste active jusqu'à ce que
la température du réservoir soit inférieure à la valeur
maximale prédéfinie.
L'ordre du refroidissement correspond à l’ordre de
la surchauffe par refroidissement du système ou du
capteur.
La fonction vacances fonctionne de la même manière
que le refroidissement du réservoir. Dans les périodes
sans puisage d'eau chaude, cette fonction refroidit le
réservoir jusqu'à la température maximale prédéfinie
afin de pouvoir récupérer de la chaleur le lendemain.
Le refroidissement vacances est uniquement disponible lorsque la fonction refroidissement du réservoir
est activée.
La fonction vacances peut s'activer soit manuellement
lorsqu'une période sans puisage d'eau chaude commence, soit par le biais d'une plage horaire définie.
Si vous choisissez l'activation manuelle, vous aurez la
possibilité de choisir une entrée. En connectant un
interrupteur à l'entrée choisie, celui-ci servira d'interrupteur on/off pour la fonction vacances.
27
fr
Fonction de disposition
Le menu Fonction de disposition propose plusieurs
fonctions de refroidissement. Celles-ci servent à
maintenir l'installation solaire prête à l'usage pendant
une période prolongée en cas de fort rayonnement
solaire.
La variante Refroidissement du capteur sert à éviter
toute stagnation à l'intérieur du champ de capteur.
La variante Refroidissement du système est toujours
active lorsque la différence de température entre le
capteur et le réservoir est supérieure à la valeur d'activation préétablie. Elle a pour but de maintenir tout le
système prêt à l'usage à temps et de manière durable.
L'option Refroidissement du réservoir est disponible
dans les deux variantes évoquées ci-dessus.
Pour parvenir à cela, les températures des réservoirs
peuvent atteindre une valeur supérieure au seuil
maximal préétabli. L'ordre de cette "surchauffe" est
réglable. De plus, il est possible de bloquer les réservoirs individuellement.
La fonction de disposition propose deux variantes :
le refroidissement du système et le refroidissement
du capteur.
Install. / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc... / Disposition
fr
Paramètre
Signification
Type
Variante de la logique de refroidissement
Tcapmax.
Réservoir (1, 2)
Refroid. rés.
DTon
DToff
Vacances
Activ.
On
Off
Entrée
Température maximale du capteur
Ordre des réservoirs
Refroidissement du réservoir
Différence de température d'activation
Différence de température de désactivation
Fonction vacances
Mode d'activation
Date d'activation de la fonction vacances
Date de désactivation de la fonction vacances
Entrée de commande de la fonction vacances
Température maximale du réservoir
Fonction vacances
Activation / Désactivation
Résmax (1,2)
Fonct.
Gamme de réglage / Sélection
Refroid. cap., Refroid.
système, Off
70 ... 120 °C
dépend du système
Oui, Non
1,0 ... 30,0 K
0,5 ... 29,5 K
Oui, Non
Manuel, Programmateur
Dates jusqu'au 31.12.2099
Dates jusqu'au 31.12.2099
dépend du système
100 °C
dépend du système
Non
20,0 K
15,0 K
Non
Programmateur
Date actuelle
Date actuelle
dépend du système
4 ... 95 °C
40 °C
Activée, Désactivée
Activée
Réglage d’usine
Off
Évacuation de l'excès de chaleur
Relais
Install. / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc... / Evac. excès ch.
Paramètre
Signification
Relais
Tcap.
Fonct.
Sélection relais
Température d'activation du capteur
Activation / Désactivation
28
Gamme de réglage / Sélection
dépend du système
40 ... 190 °C
Activée, Désactivée
Réglage d’usine
dépend du système
110 °C
Activée
La fonction d'évacuation de l'excès de chaleur sert à
dissiper l'excès de chaleur vers un échangeur thermique externe (p. ex. fan coil) afin d'éviter une surchauffe des capteurs lors de journées très ensoleillées.
Le relais sélectionné est activé à 100 % lorsque la température du capteur est égale à la valeur de surtempérature prédéfinie. Lorsque la température du capteur
est inférieure à la valeur de surtempérature prédéfinie
de 5 K, le relais se désactive.
Lorsque la température de l'un des réservoirs dépasse la valeur maximale définie de plus de 5 K pendant que l'évacuation de l'excès de chaleur est active,
la fonction se désactive et émet un message d'erreur.
Lorsque la température de ce réservoir est de nouveau inférieure à ladite valeur maximale, la fonction
évacuation de l'excès de chaleur se débloque.
Installation
Ce menu permet d'effectuer tous les réglages relatifs
à la partie non solaire de l'installation.
Il offre de nombreuses fonctions optionnelles réglables.
8.1
Fonctions optionnelles
Ce menu permet de régler les fonctions additionnelles de la partie solaire de l’installation.
Le sous-menu Ajouter nouv. fonc.... permet de
choisir entre plusieurs fonctions prédéfinies. Toutes
les fonctions optionnelles sont proposées jusqu’à ce
qu’il n’y ait plus de relais disponibles.
Le sous-menu Sélec. relais est disponible dans
toutes les fonctions optionnelles. C’est la raison pour
laquelle il n’est pas décrit explicitement dans chaque
fonction.
Ce sous-menu permet d'attribuer un relais à la fonction sélectionnée. Il vous propose tous les relais non
attribués jusqu'à présent.
Le sous-menu Régulateur affiche tous les relais
disponibles. Les relais disponibles pour les modules
externes activés s'affichent, eux, dans les sous-menus
de ces modules.
Lorsque vous activez une fonction, celle-ci est automatiquement attribuée aux entrées pour sondes
disponibles par ordre croissant. Vous pouvez modifier
cette attribution à tout moment.
Lorsque vous sélectionnez et réglez des fonctions,
En sélectionnant une fonction, vous accéderez au
sous-menu correspondant dans lequel vous pourrez
effectuer tous les réglages nécessaires. Ce sous-menu
permet d'attribuer à la fonction choisie un relais et
des composants de l'installation.
celles-ci s’affichent dans le menu Fonc. option.
au-dessus du sous-menu Ajouter nouv. fonc..
Ceci vous permet de voir rapidement les fonctions
déjà activées.
Pour voir les sondes et relais attribués respectivement aux différentes composantes et fonctions, allez
au menu État / Service.
Vous trouverez, en bas de chaque sous-menu, les options Fonction et Supprimer fonction.
L’option Fonction permet de désactiver ou de réactiver les fonctions optionnelles préalablement sélectionnées/activées. Tous les réglages seront sauvegardés, les relais attribués continueront à l’être et ne
pourront pas être attribués à une autre fonction.
Si vous validez l'option Supprimer fonction avec la
touche 5 , une interrogation de sécurité s'affichera
sur l'écran. Pour choisir entre Oui et Non, appuyez
sur les touches
et 4 . Si vous choisissez Oui et
validez votre choix avec la touche 5 , la fonction sera
supprimée et sera de nouveau disponible sous Ajouter nouv. fonc. Les relais qui lui avaient été attribués
seront également disponibles.
29
fr
8
Chauff. appoint
Install. / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc... /Chauff. appoint
Paramètre
Signification
Relais
CA-on
Sélection relais
Température d´activation chauffage
d'appoint
Température de désactivation chauffage
d'appoint
Sélection sonde
Zeitschaltuhr
Activation / Désactivation
CA-off
Sonde
Programmateur
Fonct.
Gamme de réglage / Sélection
dépend du système
0 ... 100 °C
Réglage d’usine
dépend du système
40 °C
0 ... 100 °C
45 °C
dépend du système
00:00 ... 23:59 ...
Activée, Désactivée
dépend du système
Activée
La fonction de disposition sert à chauffer la partie
supérieure du réservoir en cas de besoin. Elle travaille
indépendamment du fonctionnement solaire et peut
être activée individuellement
Dès que la température mesurée par la sonde de
référence du réservoir (S4 ou S7) est inférieure à la
valeur prédéfinie, le relais de référence s'active. Il se
désactive lorsque la température est supérieure à la
valeur prédéfinie de +2 K.
fr
Relais erreur
La fonction relais erreur sert à actionner un relais en
cas d'erreur. Elle permet, par exemple, de signaler des
erreurs par le biais d’une alarme connectée au régulateur.
Si la fonction est activée, le relais correspondant s'activera en cas de sonde défectueuse.
Install. / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc... / Relais erreur
Paramètre
Signification
Relais
Fonct.
Sélection relais
Activation / Désactivation
30
Gamme de réglage / Sélection
dépend du système
Activée, Désactivée
Réglage d’usine
dépend du système
Activée
Sonde chaudiére
Relais
Sonde réservoir
Install. / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc... / Chaud. à. c.s.
Paramètre
Signification
Relais
Sélection relais
Attribution de la sonde de la chaudière à
combustible solide
Attribution de la sonde du réservoir
Différence de température d'activation
Différence de température de désactivation
Différence de température nominale
Vitesse minimale
Température maximale
Température minimale
Activation / Désactivation
Son. chaudière
Son. réservoir
DTon
DToff
DTnom
Vitesse min.
Tmax rés.
Tmin chaud.
Fonct.
Gamme de réglage / Sélection
dépend du système
Réglage d’usine
La fonction Chaudière à combustible solide permet
de transférer la chaleur d'une chaudière à combustible
solide à un réservoir.
Le relais attribué à cette fonction s'active lorsque
toutes les conditions préalables à son activation sont
remplies :
• la différence de température entre les sondes attribuées est supérieure à la différence d'activation
• la température mesurée par la sonde de la
chaudière à combustible solide est supérieure à la
valeur minimale
• la température mesurée par la sonde du réservoir
est inférieure à la valeur maximale
Lorsque la différence de température est supérieure
à la valeur nominale, le réglage de vitesse se met en
marche. Si la différence de température augmente ou
diminue de 2 K, la vitesse sera ajustée de 10 %.
dépend du système
dépend du système
dépend du système
dépend du système
1,0 ... 30,0 K
dépend du système
6,0 K
0,5 ... 29,5 K
4,0 K
1,5 ... 40,0 K
30 ... 100 %
10 ... 95 °C
10 ... 95 °C
Activée, Désactivée
10,0 K
100 %
60 °C
60 °C
Activée
31
fr
Chaudière à combustible solide
Circulation
La fonction circulation sert à régler et contrôler le
Programmateur
Le relais se met en marche pendant les plages horaires
définies pour la circulation et se désactive en dehors
de celles-ci. Pour plus d'informations sur le programmateur, voir ci-dessous.
Thermique + Programmateur
Le relais se met en marche lorsque les conditions d’activation de la circulation des deux variantes évoquées
ci-dessus sont réunies.
fr
fonctionnement des pompes de circulation.
Elle offre, pour cela, 3 modes de fonctionnement :
• Thermique
• Programmateur
• Thermique + Programmateur
En sélectionnant l’un des modes proposés, les paramètres de réglage correspondants s'affichent.
Thermique
La température mesurée par la sonde sélectionnée
est surveillée. Le relais correspondant se met en
marche lorsque la température est supérieure à la
valeur définie pour l’activation de la circulation. Il se
désactive lorsque la température est inférieure à la
valeur définie pour la désactivation.
Sonde
Circulation
32
Relais
Lorsque vous activez la variante Programmateur, Therm. + Prog. ou Demande.
+ Prog., un programmateur hebdomadaire
s’affiche sur l’écran et vous permet de définir
des plages horaires pour la fonction.
Le régulateur affiche d’abord les réglages actuels. Les
jours de la semaine s'affichent individuellement; pour
passer d’un jour à l’autre, appuyez sur les touches
et 4 .
Pour régler le programmateur, appuyez sur la touche
5 .
Sélectionnez d’abord le ou les jours que vous souhaitez programmer. Le mot Avancer se trouve au-dessous du dernier jour de la semaine. En sélectionnant
Avancer, vous accéderez au menu Adapter prog.
et pourrez définir des plages horaires.
Les plages horaires se règlent à intervalles de 15 minutes. Pour déplacer le curseur sur la barre, appuyez
sur les touches
et 4 .
Placer le curseur sur l’heure initiale souhaitée en appuyant sur la touche 1 . Placer ensuite le curseur sur
l’heure finale souhaitée et appuyez sur la touche 3 .
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc.../ Circulation
Paramètre
Relais
Signification
Sélection relais
Gamme de réglage / Sélection
dépend du système
Therm.+Prog.,
Type
Type
Programmateur, Thermique
Sonde
Attribution de la sonde pour la circulation dépend du système
Ton
Température d'activation
10 ... 59 °C
Toff
Température de désactivation
11 ... 60 °C
Programmateur Programmateur hebdomadaire
Fonct.
Activation / Désactivation
Activée, Désactivée
Réglage d’usine
dépend du système
Thermique
dépend du système
40 °C
45 °C
Activée
Augmentation de la température de retour
Sonde chaude
Relais
Sonde
retour
La fonction Augmentation de la température de retour permet de transférer la chaleur d'une source
chaude au retour du circuit de chauffage.
Le relais attribué à cette fonction s'active lorsque les
deux conditions d'activation suivantes sont réunies :
• la différence de température entre les sondes attribuées est supérieure à la différence d'activation
• la température mesurée par la sonde extérieure
est inférieure à la valeur préréglée
La désactivation d'été permet de désactiver l'augmentation de la température de retour en dehors de la
période de chauffage. Lorsque le régulateur est en
train de commander un circuit de chauffage, les réglages s'adaptent automatiquement à celui-ci.
Paramètre
Signification
Relais
Son. re.
Sélection relais
Attribution de la sonde de retour
Attribution de la sonde de la source
chaude
Différence de température d'activation
Différence de température de désactivation
Désactivation d'été
Attribution de la sonde de température extérieure
Température de désactivation
Activation / Désactivation
Son. ch.
DTon
DToff
Eté off
Sonde
Toff
Fonct.
fr
Install./ Fonc. option./Ajouter nouv. fonc.../ Aug. temp. ret.
Gamme de réglage /
Sélection
dépend du système
dépend du système
dépend du système
dépend du système
dépend du système
dépend du système
2,0 ... 30,0 K
6,0 K
1,0 ... 29,0 K
4,0 K
Oui, Non
Non
dépend du système
dépend du système
10 ... 60 °C
Activée, Désactivée
20 °C
Activée
Réglage d’usine
33
Bloc de fonctions
fr
En plus des fonctions optionnelles préréglées, vous
avez à votre disposition des blocs de fonctions composés des fonctions „thermostat“, „programmateur“
ainsi que de fonctions différentielles. Ces blocs de
fonctions permettent de réaliser d’autres composants
et fonctions.
Vous pouvez leur attribuer des sondes et des relais
disponibles. En ce qui concerne les sondes, vous pouvez utiliser des sondes déjà attribuées sans entraver
leur fonctionnement.
Les fonctions des blocs de fonctions sont liées entre
elles (par l’opérateur AND), c’est-à-dire que les
conditions d’activation de toutes les fonctions doivent
être réunies pour que le relais puisse se mettre en
marche. Dès qu’une seule condition n’est plus remplie,
le relais se désactive.
Fonction thermostat
Le relais attribué au bloc de fonctions s’active lorsque
la température mesurée atteint la valeur définie pour
l’activation (Th(x)on). Il se désactive lorsque la température atteint la valeur de désactivation (Th(x)off). Les
conditions d’activation des autres fonctions du bloc
activées doivent également être remplies.
Réglez la limitation de température maximale avec
Th(x)off > Th(x)on et la limitation de température
minimale avec Th(x)on > Th(x)off. Les valeurs de température ne peuvent pas avoir la même valeur.
FonctionDT
Le relais attribué au bloc de fonctions s’active lorsque
la température atteint la valeur d’activation préréglée
(DT(x)on). Il se désactive lorsque la température atteint la valeur de désactivation (DT(x)off).
Programmateur
Le relais attribué au bloc de fonctions s'active en fonction de la plage définie.
Relais de référence
Il est possible de sélectionner en tout 5 relais de référence.
L'option Mode permet de choisir le mode de
connexion des relais : connexion en série (AND) ou
en parallèle (OR).
Tha-S3 *
Thb-S4 *
Mode OR
Lorsqu'au moins un des relais de référence est actif, la
condition d'activation du bloc de fonctions est considérée comme remplie. Les conditions d’activation des
autres fonctions du bloc activées doivent également
être remplies.
Mode AND
Lorsque tous les relais de référence sont actifs, la
condition d'activation du bloc de fonctions est considérée comme remplie. Les conditions d’activation des
autres fonctions du bloc activées doivent également
être remplies.
∆T-S3>S4 *
Programmateur
Relais de référence
R3 *
Fonction
Relais
Thermostat a
Thermostat b
∆T - Fonction
Programmateur
Relais de référence
* Exemple, sondes et relais peuvent être sélectionnés
Relais de référence
relais réf. 1
RX
relais réf. 2
relais réf. 3
relais réf. 1
relais réf. 3
relais réf. 2
relais réf. 5
relais réf. 4
relais réf. 4
relais réf. 5
en paralléle (OR)
34
en série (AND)
Install. / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc... / Bloc fonctions
Signification
Relais
Thermostat a
Relais
Thermostat a
Température d'activation pour thermostat a
Température de désactivation pour
thermostat a
Sonde pour thermostat a
Thermostat b
Température d'activation pour thermostat b
Température de désactivation pour
thermostat b
Sonde pour thermostat b
Fonction différentielle
Différence de température d'activation
Différence de température de désactivation
Différence de température nominale
Vitesse minimale pompe de charge
Attribution de la sonde de la source
chaude
Attribution de la sonde de la source
froide
Programmateur hebdomadaire
Th-a on
Th-a off
Sonde
Thermostat b
Th-b on
Th-b off
Sonde
Fonction DT
DTon
DToff
DTnom
Vitesse min.
Son. Chaude
Son. Froide
Programmateur
Jours de semaine Sélection des jours de semaine
Programmateur
Relais référence
Fonct.
Réglage plage horaire
Relais référence
Activation / Désactivation
Gamme de réglage / Sélection
dépend du système
Oui, Non
Réglage d’usine
dépend du système
Non
-40 ... 250 °C
40 °C
-40 ... 250 °C
45 °C
dépend du système
Oui, Non
dépend du système
Non
-40 ... 250 °C
40 °C
-40 ... 250 °C
45 °C
dépend du système
Oui, Non
1,0 ... 50,0 K
dépend du système
Non
5,0 K
0,5 ... 49,5 K
3,0 K
3 ... 100 K
30 ... 100 %
10,0 K
30 %
Régulateur S1 ... S8, Gd1
dépend du système
Régulateur S1 ... S8, Gd1
dépend du système
Tous jours, Lundi ...
Dimanche, Avancer
00:00 ... 23:45 ...
Oui, Non
Activée, Désactivée
-
fr
Paramètre
Non
Activée
35
9
CAL
Le paramètre Caloporteur permet de sélectionner
le caloporteur. Si vous choisissez du glycol propylénique ou éthylénique, le paramètre Concentration
s’affichera pour vous permettre de régler la concentration d’antigel dans le caloporteur.
Le menu CAL permet d'activer et de régler un calorimètre interne.
Après avoir indiqué le Coefficient de conversion
souhaité. Ce dernier dépend de l'installation utilisée
et se calcule individuellement pour chaque installation.
Si vous activez l'option Autres unités?, le régulateur
calculera la quantité de chaleur et convertira la valeur
obtenue en quantité de combustible fossile (charbon,
fuel,ou gaz) ou en émission de CO2 économisée.Vous
pourrez alors choisir une Unité
Pour désactiver un calorimètre, sélectionnez l’option
Supprimer fonction en bas du menu.
fr
Le menu relatif au bilan calorimétrique permet d'effectuer tous les réglages du calorimètre.
CAL / Nouveau calorim.
Pour effectuer un bilan calorimétrique, vous aurez besoin des températures départ et retour et du débit. Le
bilan calorimétrique peut s'effectuer avec un débit fixe
ou avec un débitmètre.
Paramètre
Signification
Son. départ
Son. retour
Son. débit
Son. débit
Débit
Relais
Attribution de la sonde de départ
Attribution de la sonde de retour
Option Sonde de débit
Sélection de la sonde de débit
Débit (lorsque Son. débit = Non)
Sélection relais
Caloporteur
Fluide caloporteur
Autres unités?
Unité
Coefficient
Fonct.
Option Autres unités?
Unité alternative
Coefficient de conversion
Activation / Désactivation
Note :
Pour réaliser un bilan calorimétrique, il est
indispensable d'attribuer à la fonction correspondante une sonde départ et une sonde
retour.
Si vous activez l’option Son. débit, vous pourrez
sélectionner une entrée d’impulsions ou une sonde
Grundfos Direct Sensor™ le cas échéant. Les sondes
Grundfos Direct Sensors™ sont uniquement disponibles lorsqu’elles ont été préalablement activées dans
le menu Entrées / Sorties. Vous devrez aussi définir le
taux d’impulsions souhaité dans ce menu.
36
Gamme de réglage /
Sélection
dépend du système
dépend du système
Oui, Non
1,0 ... 500,0 l/min
dépend du système
Tyfocor LS, Ethyl., Propyl.,
Eau
Oui, Non
charbon, gaz, fuel, CO2
0,01 ... 100,00
Activée, Désactivée
Réglage d’usine
dépend du système
dépend du système
Non
3,0 l/min
dépend du système
eau
Non
CO2
0,50
Activée
10
Réglages de base
11
Carte mémoire SD
Réglages de base
Paramètre
Signification
Langue
Eté / hiver
Date
Heure
Unité temp.
Unité débit
Unité pression
Unité énergie
Réglage d’usine
Sélection de la langue du menu
Sélection heure d'été / heure d'hiver
Réglage de la date
Réglage de l'heure
Unité de mesure de la température
Unité de mesure du volume
Unité de mesure de la pression
Unité de mesure de l'énergie
Rétablir les réglages d'usine
Gamme de réglage /
Sélection
Deutsch, English, Francais
Oui, Non
01.01.2001 ... 31.12.2099
00:00 ... 23:59 ...
°C, °F
Gallons, Litres
psi, bar
Wh, BTU
Oui, Non
Réglage d’usine
Allemand
Oui
01.01.2010
Non
Le régulateur est muni d’un lecteur de carte mémoire
SD permettant d'effectuer les opérations suivantes :
Celle-ci permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Enregistrer les valeurs mesurées et les bilans. Une
fois transférées sur un ordinateur, les données enregistrées peuvent être consultées à l’aide d’un tableur.
• Sauvegarder les configurations et réglages effectués
sur la carte et les récupérer si nécessaire.
• Transférer les mises à jour du logiciel résident sur
le régulateur.
37
fr
Le menu Réglages de base permet de régler tous les
paramètres de base du régulateur. En principe, ces réglages auront déjà été effectués lors de la première
mise en service.Vous pourrez les modifier après coup
dans ce menu.
Transférer des mises à jour du logiciel résident
Lorsque vous insérez dans le lecteur du régulateur
une carte mémoire SD contenant un logiciel résident
mis à jour, l’interrogation Mise à jour? s'affiche sur
l'écran. Pour choisir entre Oui et Non, appuyez sur
et 4 .
les touches
ÎÎ Pour effectuer une mise à jour, sélectionnez Oui
et validez avec la touche 5 .
La mise à jour s'effectue automatiquement. Le message
Veuillez patienter s’affiche sur l’écran avec une barre
de progression. Lorsque la mise à jour a été transférée,
le régulateur redémarre automatiquement et lance une
phase d'initialisation.
ÎÎ Si vous ne souhaitez pas effectuer de mise à jour,
sélectionnez Non.
fr
Le régulateur démarrera automatiquement en mode
de fonctionnement normal.
Note :
Le régulateur reconnaît les mises à jour du
logiciel résident uniquement lorsque celles-ci
ont été enregistrées dans un dossier sous le
nom „OVENTROP/RXB“ au premier niveau
du répertoire de la carte mémoire.
ÎCréez
Î
un dossier „OVENTROP/RXB“ sur
la carte mémoire et décompressez-y le fichier ZIP téléchargé.
Comment enregistrer des données
ÎÎ Introduisez la carte SD dans le lecteur
ÎÎ Choisissez un type d’enregistrement et réglez
l’intervalle souhaité
L'enregistrement commence immédiatement.
Comment arrêter l'enregistrement
ÎÎ Sélectionnez l'option Retirer carte
ÎÎ Retirez la carte après affichage de l'option Retirer
carte
38
Si vous avez choisi l’enregistrement Linéaire, l’enregistrement s’arrêtera dès que la mémoire sera pleine.
Le message Carte pleine s'affichera.
Si vous avez choisi l’enregistrement Cyclique, l'enregistrement se fera en écrivant par-dessus les données
les plus anciennes, c’est-à-dire en les effaçant.
Note :
La durée restante d'enregistrement ne diminue pas de manière linéaire en fonction de
la taille croissante des paquets de données
enregistrés. La taille des paquets de données
peut augmenter, par exemple, avec le nombre
d'heures de fonctionnement des relais.
Comment charger les réglages du régulateur
ÎÎ Pour charger les réglages du régulateur avec une
carte mémoire SD, sélectionnez l'option Charger
régl.
La fenêtre „Sélection fichier“ s’affiche sur l'écran.
ÎÎ Sélectionnez le ficher .SET désiré.
Pendant le processus de charge, les messages Veuillez patienter puis OK! s'afficheront sur l'écran.
Comment formater la carte mémoire SD
ÎÎ Sélectionnez l'option Formater carte
Le contenu de la carte sera effacé et formaté avec le
système de données FAT.
Note :
Pour retirer la carte en toute sécurité,
sélectionnez l'option Retirez carte...
Comment enregistrer les réglages du régulateur
ÎÎ Pour enregistrer les réglages du régulateur sur
une carte mémoire SD, sélectionnez l'option Enregistrer.
Pendant l'enregistrement, les messages Veuillez
patienter puis OK! s'afficheront sur l'écran. Les
réglages du régulateur seront sauvegardés dans un
fichier .SET sur la carte mémoire SD.
Carte mémoire SD
Paramètre
Signification
Instruction pour retirer la carte en toute
sécurité
Sauvegarder
Instruction pour sauvegarder les réglages
réglage
du régulateur
Instruction pour charger les réglages du
Charger régl.
régulateur
Intervalle d'enreg. Intervalle d'enreg.
Type enregistr.
Type d'enregistrement
Formater carte
Formater carte
Retirer carte...
Gamme de réglage / Sélection
Réglage d’usine
-
-
-
-
-
-
00:01 ... 20:00 (mm:ss)
Cyclique, Linéaire
-
01:00
Linéaire
-
12
Mode manuel
Note :
Après toute opération de maintenance ou
de contrôle, rétablissez le mode de fonctionnement Auto. Autrement l'installation
ne fonctionnera pas correctement.
Lorsqu'un relais est en mode manuel, le témoin lumineux de contrôle clignote en vert.
Chaque relais peut être réglé individuellement avec le
mode de fonctionnement souhaité.Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
Off = relais désactivé (mode manuel)
Min = relais activé à la vitesse minimale
(mode manuel)
Max = relais activé à 100 %
(mode manuel)
Auto = relais en mode automatique
fr
Le menu Mode manuel permet de régler les relais du
régulateur et ceux d’un module connecté à celui-ci en
mode manuel.
Tous les relais sont indiqués par ordre croissant
(d’abord ceux du régulateur, ensuite ceux des modules connectés). Les modules sont, eux aussi, indiqués par ordre croissant.
Le paramètre Tous relais... permet de désactiver
(off) ou de mettre en mode automatique (Auto) tous
les relais en même temps :
Off = relais désactivé (mode manuel)
Auto = relais en mode automatique
Mode manuel
Paramètre
Tous relais...
Régulateur
Relais (1 ... 5)
Module (1 ... 5)
Relais (1 ... 5)
Gamme de réglage /
Sélection
Sélection du mode de fonctionnement de Auto, Off
tous les relais
Signification
Réglage d’usine
Auto
Sélection du mode de fonctionnement
des relais du régulateur
Auto, Off
Auto
Sélection du mode de fonctionnement
des relais des modules connectés
Max, Auto, Min, Off
Auto
39
13
Code utilisateur
fr
Le menu Code utilisateur permet de saisir un code
utilisateur. Les 4 chiffres du code doivent être saisis et
validés un par un. Après avoir validé le dernier chiffre
du code, le régulateur affichera le sous-menu précédent.
Pour accéder au menu Expert, vous devrez d’abord
saisir le code utilisateur expert :
Code utilisateur expert
2962
Avant de livrer l’appareil à des clients non spécialisés,
saisissez le code client pour éviter qu’ils ne modifient
des paramètres essentiels par erreur !
Code client
0000
40
14
Entrées / Sorties
Le menu Entrées / Sorties permet d’activer et de désactiver les modules externes, de régler les offsets des
sondes et les sorties de relais.
14.1
Modules
Ce sous-menu permet d'activer en tout 5 modules
d'extension „Regtronic EM-B“, Oventrop référence
1152098.
Seuls les modules connectés et reconnus par le régulateur seront disponibles.
Î Pour activer un module, sélectionnez le paramètre correspondant avec la touche 5 .
Lorsque vous sélectionnez un module, il apparaît précédé d’une case cochée. Les entrées de sondes et sorties de relais correspondants sont disponibles dans les
menus correspondants du régulateur.
Entrées / Sorties / Modules
Paramètre
Signification
Module 1... 5
Activation des modules d'extension
Gamme de réglage /
Sélection
-
Réglage d’usine
-
Entrées
Entrées / Sorties / Entrées
Ce sous-menu permet d’indiquer, pour chaque entrée,
le type de sonde connectée.Vous pouvez choisir entre
les types suivants :
• Interrupteur
• KTY
• Pt500
• RTA11M
• Pt1000
• Aucune
ATTENTION ! Risque d'endommagement de
l'installation !
Si vous sélectionnez un type de
sonde erroné, ceci peut perturber
le bon fonctionnement du régulateur. Cela peut même provoquer
des dommages à l’installation !
Î Veillez donc à sélectionner
le type de sonde correct !
Lorsque vous sélectionnez KTY, Pt500 ou Pt1000, le
canal Offset s’affiche sur l’écran. Il permet de régler
un offset individuel pour chacune des sondes.
Î Pour régler un offset, sélectionnez la sonde souhaitée avec la touche 5 .
Paramètre
Signification
S1... S8
Sélection de l'entrée de sonde
Type
Sélection du type de sonde
Offset
CS10
Type
Offset
Imp.1
Offset des sondes
Entrée CS10
Type CS
Effacer Offset
Entrée d'impulsions
Type
Sélection du type de sonde
Gd (1, 2)
Sonde numérique Grundfos 1, 2
Type
Type de sonde Grundfos
Mo (1 ... 5) S (1 ... 5) Sonde module
Type
Sélection du type de sonde
Offset
Offset des sondes
Î Pour définir un offset, réglez la valeur souhaitée
et 4 et validez avec la
avec les touches
touche 5 .
Offset des sondes CS
Si vous souhaitez connecter une sonde d'irradiation
CS10 au régulateur,vous devrez d’abord effectuer un
offset.
Gamme de réglage /
Sélection
Interr., KTY, Pt500,
RTA11-M, Pt1000, Aucune
-15,0 ... +15,0 K
A ... K
Oui, Non
Imp., Interr., KTY, Pt500,
RTA11-M, Pt1000, Aucune
10-200 l/min, 5-100 l/min,
2-40 l/min (fast), 2-40 l/
min, 1-20 l/min, 1-12 l/min
Interr., KTY, Pt500,
RTA11-M, Pt1000, Aucune
-15,0 ... +15,0 K
Réglage d’usine
Pt1000
0,0 K
E
Non
Impulsion
1-20 l/min
fr
14.2
Pt1000
0,0 K
Pour cela, réalisez les opérations suivantes:
Î Sélectionnez le type CS dans le sous-menu Type
Î Sélectionnez Offset
Î Répondez à la question Supprimer? par Oui
Î Sélectionnez retour et retournez au menu Entrées. Branchez ensuite la sonde CS
41
14.3
Sorties
Ce sous-menu permet de régler le type de commande
et la vitesse minimale des relais du régulateur et ceux
des modules externes.
Î Pour effectuer des réglages d'un relais, sélectionnez le relais souhaité avec la touche 5 .
fr
Ko
l
S1
Chaque relais peut être réglé individuellement avec le
type de commande et la vitesse minimale souhaités.
Le type de commande indique la manière dont s’effectue le réglage de vitesse des pompes connectées
au régulateur.Vous pouvez utiliser les modes suivants :
Adaptateur = Réglage de vitesse à travers un signal de
l'adaptateur interface S-Bus / PWM
0-10 V
= Réglage de vitesse à travers un signal
0-10 V
PWM
= Réglage de vitesse à travers un signal
PWM
Standard = Commande par impulsions
(réglage d'usine)
Note :
Les pompes à haut rendement à vitesse réglable
requièrent deux câbles d'alimentation (un pour
l'alimentation électrique, un pour la commande
de la transmission du signal PWM / 0 - 10V).
42
Sp
S6
S2
R1
S3
R2
VFD
Exemple de branchement électrique d'une pompe à haut rendement
S4
R2
R1
R4
R5
R5
GND
VFD
R3
IP20
S-Bus
CS10
S7
S8
S5
S6
S3
S1
S2
S4
Temp. Sensor
RPD
V40/S9
PWM/0-10V
N
L' L
Le relais active uniquement l'alimentation électrique
de la pompe. Le câble de commande de la pompe doit
se connecter à la sortie du régulateur prévue à cet
effet. Le signal de commande du réglage de vitesse est
transmis à la pompe dans l'une des formes suivantes :
„Adaptateur“, „0-10V“ ou „PWM“ (voir illustration).
Lorsque vous sélectionnez le type de commande
PWM, les paramètres Sortie et Courbe s’affichent
sur l'écran. Le paramètre Sortie permet de sélectionner une des 2 sorties PWM proposées. Le paramètre
Courbe propose plusieurs courbes PWM que vous
devrez sélectionner en fonction de la pompe utilisée
(voir pag. 44).
Pour réduire la fréquence d’activation des pompes à
haut rendement, le régulateur dispose d’une fonction
de marche prolongée qui s’active automatiquement
lorsque les relais correspondants n’émettent pas de
signal de commande de vitesse. Ces relais restent activés une heure de plus après avoir rempli les conditions de désactivation.
Entrées / Sorties / Sorties
Signification
Gamme de réglage / Sélection
Réglage d’usine
Comm.
Mode de commande
Sortie
Courbe
Vitesse min.
Mo (1 ... 5)-R(1 ... 5)
Comm.
Sortie
Courbe
Vitesse min.
Sélection de la sortie PWM
Courbe PWM
Vitesse minimale
Standard (R1, R2:
Adaptateur, 0-10 V, PWM, Standard
PWM; R3: Adaptateur)
PWM1, PWM2
A, B, C, D, E, F
A
30 ... 100 %
30 %
Mode de commande
Sélection de la sortie PWM
Courbe PWM
Vitesse minimale
Adaptateur, 0-10 V, PWM, Standard
PWM1, PWM2
A, B, C, D, E, F
30 ... 100 %
fr
Paramètre
Régulateur
R1 ... R5
Sélection de la sortie de relais -
Standard
A
30 %
43
14.4 Courbes PWM
PWM A (p. ex. fabricant WILO)
PWM C (p. ex. fabricant Laing)
RPM
H
Max rpm
max
Min rpm
Stop
min
Start
0
95 100
7 12
PWM %
fr
No PWM
20%
duty %
50%
PWM D (p. ex. fabricant WILO)
PWM B (p. ex. fabricant Grundfos)
Solar PM Profile
H
100
90
80
max
70
60
50
40
30
20
10
0
0
5
10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
PWM %
44
85 90 95 100
min
0 5
85 88 93 100
PWM %
PWM E (p. ex. fabricant Grundfos)
Conseils pour la connexion :
La vitesse minimale des pompes PWM est limitée
à 20 %. Les pompes Laing (PWM C) requièrent un
signal de démarrage supérieur à 25% pour pouvoir
fonctionner à une vitesse minimale inférieure à 25 %.
OEM STANDARD PROFILE
OEM SOLAR PM-Profile
Max Speed
100
95
90
85
80
75
70
65
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
Std PWM
0
10
20
30
40
50
60
70
80
PWM_IN %
90
100
fr
PWM_IN 0 t/T [%]
PWM F (p. ex. fabricant Laing)
RPM
Max rpm
Min rpm
Stop
Start
No PWM
50%
duty %
75% 80%
45
15
Détection de pannes
En cas de panne, un message s'affichera sur l'écran du régulateur.
AVERTISSEMENT ! Choc électrique !
Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension
sont accessibles !
ÎÎ Débranchez l’appareil du réseau électrique
avant de l’ouvrir !
Le régulateur est protégé par un fusible. Pour avoir accès au fusible et le changer,
ouvrez le boîtier. Pour remplacer le fusible, détachez le porte-fusible en le tirant
vers l’avant.
fusible
Les témoins lumineux de contrôle des touches disposées en forme de croix
clignotent en rouge.
Sonde défectueuse. Le canal d’affichage de sonde
correspondant affiche le message !Erreur sonde au
lieu d’afficher une température.
Appuyez sur la touche
maintenant ?
fr
non
Court-circuit ou rupture de câble.
Il est possible de contrôler la résistance des sondes de température à l’aide d’un ohmmètre lorsque celles-ci ne sont
pas connectées. Le tableau ci-dessous indique les valeurs
de résistance correspondant aux différentes températures.
°C °F
-10 14
-5 23
0
32
5
41
10 50
15 59
20 68
25 77
30 86
35 95
40 104
45 113
50 122
46
Ω
Ω
Ω
481
490
500
510
520
529
539
549
559
568
578
588
597
961
980
1000
1019
1039
1058
1078
1097
1117
1136
1155
1175
1194
1499
1565
1633
1702
1774
1847
1922
2000
2079
2159
2242
2327
2413
Pt500 Pt1000 KTY
°C °F
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
131
140
149
158
167
176
185
194
203
212
221
230
239
L'écran est éteint en permanence.
5
. L'écran est-il allumé
oui
Le régulateur était en
veille, fonctionnement
normal.
Ω
Ω
Ω
607
616
626
636
645
655
664
634
683
693
702
712
721
1213
1232
1252
1271
1290
1309
1328
1347
1366
1385
1404
1423
1442
2502
2592
2684
2778
2874
2971
3071
3172
3275
3380
3484
3590
3695
Pt500 Pt1000 KTY
Vérifiez l'alimentation électrique du régulateur.
Est-elle interrompue?
non
Le fusible du régulateur est défectueux. Pour y accéder et le changer,
ouvrez le boîtier.
oui
Cherchez la cause du problème et
rétablissez le courant.
Il y a-t-il de l'air dans le
système ?
oui
Purgez le système; ramenez
la pression du système au
moins à la valeur statique
plus 0,5 bar; continuez à
élever la pression si nécessaire; activez et désactivez
la pompe plusieurs fois de
suite
La pompe démarre puis s'arrête soudainement, redémarre et s'arrête à nouveau, et ainsi de suite.
La différence de température
définie sur le régulateur est-elle trop
petite ?
non
oui
Modifiez les valeurs ∆Ton et
∆Toff.
non
o.k.
La sonde du capteur est elle placée
au mauvais endroit ?
oui
non
Effectuez un contrôle
de vraisemblance
de l'option capteurs
tubulaires.
La pompe démarre plus tard que prévu.
La différence de température
définie ∆Ton est-elle trop
élevée ?
non
oui
La sonde du capteur est-elle
mal employée (p. ex. sonde de
tuyau au lieu de sonde plongeante) ?
oui
Activez la fonction de
capteurs tubulaires le cas
échéant.
o.k.
La différence de température entre le réservoir et le capteur augmente beaucoup lorsque le système est activé; le circuit du capteur n'arrive pas à évacuer
la chaleur.
La pompe du circuit de capteur
est-elle défectueuse ?
non
oui
L'échangeur de chaleur est-il
entartré ?
non
Placez la sonde du capteur sur
le départ solaire (point le plus
chaud à la sortie du capteur);
utilisez pour ceci le doigt de
gant du capteur correspondant.
Modifiez les valeurs ∆Ton
et ∆Toff
fr
La pompe chauffe alors que la transmission thermique du capteur au réservoir n'a pas lieu; les circuits départ et retour sont aussi chaud l'un que l'autre;
présence éventuelle de bulles d'aire dans le tuyau.
oui
Vérifiez-la /
échangez-la.
Détartrez-le
L'échangeur de chaleur est-il
bouché ?
non
oui
L'échangeur de chaleur est-il
trop petit ?
oui
Nettoyez-le
Calculez de nouveau le
dimensionnement du
système.
47
La pompe du circuit solaire ne marche pas alors que le capteur est nettement
plus chaud que le réservoir.
L'écran est-il allumé ?
Sinon, appuyez sur la touche
Est-il allumé à présent ?
oui
non
La pompe démarre-t-elle en mode
manuel ?
non
oui
fr
Le régulateur redistribue-t-il le
courant à la pompe ?
non
Les réservoirs se refroidissent pendant la nuit.
La pompe du circuit du capteur
fonctionne-t-elle la nuit ?
5
non
.
Pas de courant.Vérifiez l'état
des fusibles et remplacez-les
si nécessaire. V
érifiez ensuite
l'alimentation électrique du
régulateur.
La différence de température
définie pour l'activation de la
pompe est trop élevée; établissez une valeur appropriée.
oui
La pompe est-elle bloquée ?
oui
oui
La température du capteur estelle plus élevée que la température extérieure pendant la nuit ?
non
oui
Le réservoir est-il suffisamment
isolé?
oui
Vérifiez la fonction correspondante sur le régulateur
Vérifiez l'état des clapets
antiretour situés sur le départ et
le retour.
non
Renforcez son isolation.
L’isolant est-il suffisamment
collé au réservoir ?
oui
non
Faites tourner l'arbre de la
pompe avec un tournevis afin
de la faire démarrer; fonctionnet-elle après cela ?
non
Les raccords du réservoir sontils isolés ?
La pompe est défectueuse échangez-la.
L’eau sort-elle par le haut ?
oui
Renforcez l'isolation du réservoir ou échangez l'isolant.
non
Isolez-les.
non
Le régulateur est défectueux échangez-le
oui
Placez le raccord sur le côté
ou utilisez un siphon (dirigé vers
le bas); il y a t-il moins de pertes
d’eau à présent ?
non
a
48
oui
o.k.
a
L'eau chaude circule-t-elle
pendant longtemps ?
non
oui
Désactivez la pompe de
circulation et verrouillez la
vanne d’arrêt pour une nuit; le
réservoir perd-il moins d’eau à
présent ?
non
Vérifiez l’état du clapet antiretour placé sur le tuyau de
circulation de l’eau chaude - o.k.
oui
non
Vérifiez le fonctionnement
nocturne des pompes placées sur le
circuit d’appoint ainsi que l’état du
clapet antiretour; le problème est-il
résolu ?
fr
oui
Utilisez une pompe de circulation
dotée d’un minuteur et un thermostat marche-arrêt (utilisation efficace
de l’énergie).
non
Vérifiez également les pompes ayant
un rapport direct avec le réservoir
solaire.
Nettoyez ledit clapet ou échangez-le.
La circulation thermosiphon est
trop forte; utilisez un clapet antiretour plus puissant ou installez
une vanne électrique à 2 voies
derrière la pompe de circulation;
cette vanne doit être ouverte
lorsque la pompe est activée
et fermée dans le cas contraire;
branchez la pompe et la vanne à
2 voies simultanément; activez de
nouveau la pompe de circulation.
Désactivez auparavant le réglage
de vitesse !
49
16
Index
A
Augmentation de la température du retour............ 33
L
Logique de priorité........................................................ 21
B
Bloc de fonctions........................................................... 34
M
Menu mise en service...................................................
Messages d&apos;erreur...............................................
Mode de fonctionnement, Relais................................
Mode manuel..................................................................
fr
C
Calorimètre..................................................................... 36
Caractéristiques techniques.......................................... 4
Chaudière à combustible solide................................. 31
Circulation....................................................................... 32
Code utilisateur.............................................................. 40
Comment activer des modules................................... 40
Comment activer des modules externes................. 40
Comment brancher l’appareil au réseau.................... 6
Comment charger les réglages du régulateur......... 38
Comment formater la carte mémoire SD............... 38
Comment quitter un message d’erreur.................... 19
Comment remplacer le fusible................................... 46
Comment sauvegarder les réglages du régulateur. 38
Compteur d’heures de fonctionnement................... 19
D
Diagramme...................................................................... 19
E
Enregistrement de données......................................... 38
Évacuation de l’excès de chaleur................................ 28
F
Fonction antigel, fonction optionnelle solaire..........
Fonction capteurs tubulaires.......................................
Fonction de disposition................................................
Fonction DT....................................................................
Fonction thermostat.....................................................
Fonction vacances..........................................................
50
26
25
27
34
34
27
11
19
39
39
O
Offset................................................................................ 41
Offset de sonde........................................................ 27, 41
P
Program.............................................................................. 9
R
Refroidissement du système, Fonction disposition. 27
Réglage de vitesse à travers PWM............................. 42
Relais erreur.................................................................... 30
S
Sonde défectueuse, message d’erreur....................... 19
Suppression de l’appoint.............................................. 26
T
Température d’arrêt d’urgence du capteur.............. 20
Température maximale du réservoir......................... 21
Température nominale du réservoir......................... 21
V
Valeurs bilan.................................................................... 19
Valeurs de mesure......................................................... 19
fr
Notes
51
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Téléphone+49 (0) 29 62 82-0
Fax
+49 (0) 29 62 82-400
[email protected]
Internetwww.oventrop.com
Sous réserve de modifications techniques.
136109583
06/2013
Vous trouverez une vue d’ensemble
des interlocuteurs dans le monde
entier sur www.oventrop.com.