Download Téléchargez - Canadian Tire

Transcript
BANCROFT - P280080X
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
AVERTISSEMENT
4'-8 1/4"
5 pi 10 po (1.78m)
Pour réduire le risque de blessures sérieuses ou de mort, vous devez lire et suivre les présentes instructions. Gardez ces
instructions, consultez-les fréquemment et remettez-les à tout propriétaire futur de ce centre de jeu. Les renseignements
pour communiquer avec le fabricant sous fournis ci-dessous.
CAPACITÉ - Maximum de 3 usagers âgés de 2 à 10 ans.
4 pi 64'-4
po(1.37m)
5/8"
À DES FINS D’UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT. N’est pas conçu pour les endroits publics comme les
écoles, les églises, les garderies ou les parc.
CONFIGURATION DE LA STRUCTURE DE
JEU AVEC DIMENSIONS DE
L’AIRE D’UTILISATION
5pi 10po x 4pi 6po (1.78m x 1.37m)
3 à 5 hrs
Assemblage à
deux personnes
9400080X
Rév.:03/12/2014
Cedar Summit
a/s de ©Solowave Design LP
Mount Forest, ON Canada
N0G 2L0
Table des matières
www.cedarsummitplay.com
[email protected]
Service aux clients
1-877-817-5682 (sans frais)
1-519-323-2258
À propos de notre bois - Garantie limitée . . . . . . . . . . . p. 4
Avertissements et instructions pour jouer en sécurité.p. 2
Instructions d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2
Clés pour un assemblage réussi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3
Clés pour un assemblage rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5
Identification des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
Instructions étape par étape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
Installation de la plaque de la maison d’enfant/Dernière étape
Avertissements et instructions pour jouer en sécurité
SUPERVISION CONTINUE D’UN ADULTE NÉCESSAIRE. La plupart des blessures graves et des morts en lien avec les centres de jeu se sont produites lorsque
des enfants étaient sans supervision! Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences des standards de sécurité obligatoires et volontaires. Le
respect de tous les avertissements et de toutes les recommandations des présentes instructions réduira le risque de blessures graves ou fatales chez les
enfants qui utilisent ce centre de jeu. Revoyez régulièrement les avertissements et les instructions de sécurité avec vos enfants et assurez-vous qu’ils les
comprennent et les respectent. N’oubliez pas que la supervision sur place par un adulte est requise pour les enfants de tous les âges.
AVERTISSEMENT
DANGER DE SUFFOCATION/POINTES ET BORDS TRANCHANTS
Assemblage par un adulte requise. Ce produit comprend
de petites pièces et des pièces avec des pointes et des
bords tranchants. Gardez loin des enfants jusqu’à ce que
l’assemblage soit terminé.
DANGER D’ÉTRANGLEMENT
• NE PERMETTEZ JAMAIS aux enfants de jouer avec des
cordes, des cordes à linge, des laisses d’animaux, des
chaînes ou des items de ce genre lorsqu’ils utilisent la
maisonnette.
• NE PERMETTEZ JAMAIS aux enfants de porter des
vêtements amples, des ponchos, des capuchons, des
capes, des colliers, des cordes ou des attaches lorsqu’ils
utilisent cette maisonnette.
• NE PERMETTEZ JAMAIS aux enfants de porter des
casques de bicyclette ou de sports lorsqu’ils utilisent
cette maisonnette.
Si vous permettez ces items, même des casques avec des
courroies sous le menton, le risque de blessure sérieuse
ou de mort des enfants en raison d’enchevêtrement et
d’étranglement augmente.
DANGER DE BASCULEMENT
Choisissez un emplacement plat et au niveau pour
ce matériel. Ceci peut réduire la probabilité que la
maisonnette bascule et que les matériaux de remplissage
s’emportent en cas de fortes pluies.
NE PERMETTEZ PAS aux enfants de jouer dans la
maisonnette jusqu’à ce que l’assemblage soit terminé.
AVERTISSEMENT – Instructions pour jouer en sécurité
Habillez les enfants avec des vêtements ajustés et des
chaussures fermées.
Vérifiez si le bois est fendu, brisé ou craqué; s’il y a des
pièces de quincaillerie manquantes, desserrées ou
coupantes. S’il y a lieu, remplacez, serrez et/ou sablez
avec de jouer.
Ne permettez pas aux enfants de porter des
chaussures dont les orteils ou les talons sont exposés
telles que des sandales, des tongs ou des sabots.
Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le
matériel lorsqu’il est mouillé.
Ne permettez pas aux enfants de jouer violemment ou
d’utiliser l’équipement d’une façon pour lequel il n’est
pas conçu. Ou de grimper ou de se tenir sur le toit.
Instructions d’entretien
Votre système de jeu Cedar Summit Play est conçu et construit avec des matériaux de qualité qui tiennent compte de la
sécurité de votre enfant. Comme pour tous les produits extérieurs utilisés par les enfants, il sera touché par la météo et
s’usera. Pour maximiser le plaisir, la sécurité et la longévité de votre maisonnette, il est important que vous, le propriétaire,
l’entreteniez correctement.
À vérifier au début de chaque saison de jeu:
QUINCAILLERIE:
Vérifiez les pièces de métal pour la
rouille. Si des pièces sont rouillées,
sablez-les et repeinturez-les avec une
peinture sans plomb respectant le code
16 CFR 1303.
Inspectez et serrez toute la quincaillerie.
Sur les assemblages de bois, NE SERREZ
PAS TROP; cela écrasera le bois et
causera la fente du bois.
Vérifiez s’il y a des bords tranchants ou des filets de vis qui
dépassent; ajoutez les rondelles si nécessaire.
PIÈCES EN BOIS:
Vérifiez toutes les pièces en bois pour toute
détérioration, fissuration ou éclatement. Sablez les
éclats et remplacez les pièces détériorées. Il est normal
qu’il y ait de petites fissures et fentes dans le grain du
bois.
L’application
d’un imperméabilisant
ou d’une
teinture (à base
Sans protection,
avec le temps, elles
sembleront
d’eau)
uneL’application
fois par an estpériodique
une tâche d’entretien
importante
vieillies.
d’une teinture
afin
de prolonger
la vie et la performance
du produit. et la
(latex)
ou d’un hydrofuge
améliorera l’apparence
longévité.
À vérifier deux fois par mois durant la saison de jeu:
QUINCAILLERIE:
Inspectez pour vous assurer que les pièces sont serrées. Elles doivent être
fermement contre le bois, mais ne doivent pas l’écraser. NE SERREZ PAS
TROP. Ceci causera la fente du bois.
Vérifiez s’il y a des bords tranchants ou
des filets de vis qui dépassent. Ajoutez
des rondelles si nécessaire.
Si vous vous défaites de votre maisonnette: Veuillez désassembler et vous défaire de l’unité pour qu’elle ne crée pas de
danger excessif au moment où vous vous en défaites. Assurez-vous de suivre les ordonnances de déchets de votre région.
2
[email protected]
Outils requis
• Ruban à mesurer
• Niveau à bulle
• Équerre de charpentier
• Marteau à panne fendue
• Perceuse (standard ou sans fil)
Clés pour un assemblage réussi
• Embouts ou tournevis à
tête étoilée ou carrée n° 1
et n° 2
• Clé à rochet avec rallonge
(douille 7/16 po)
Clé d’identification des pièces
À chaque page, vous trouverez les pièces et les
quantités requises pour faire l’étape illustrée à
cette page. Voici un exemple.
2X
• Clé à fourche
(7/16 po)
• Clé ajustable
• Mèches 1/8 et 3/16 po
• Crayon
• Lunettes de sécurité
• Aide d’un adulte
012 Dessus de café 15,9 x 127 x 1225,6 mm
Quantité
Description
de la pièce,
Taille de la pièce
Numéro clé
Symboles
Tout au long de ces instructions, des symboles sont fournis comme rappel important pour un bon assemblage en toute
sécurité.
Ceci identifie de l’information qui nécessite une
attention particulière. Un mauvais assemblage
pourrait causer des conditions dangeureuses.
Demandez Demandez
de l’aide de l’aide
Mesurez la
distance
Assurez-vous que le centre ou l’assemblage
est au niveau avant de continuer.
Lorsque montré, 2 ou 3
personnes sont requises
pour exécuter cette étape en
toute sécurité. Pour éviter les
blessures ou d’endommager
l’assemblage, demandez de
l’aide!
Mèche de préperçage 1/8 et 3/16 po
Percez un avant-trou avant de fixer
un vis ou un tirefond pour éviter de
fendre le bois.
Serrez les
boulons
Mettez
à
Assurez-vous que l’assemblage l’assemblage
l’équerre
est à l’équerre avant de fixer les
boulons.
Utilisez un ruban à mesurer
pour assurer un bon emplacement.
Ceci indique qu’il est temps de serrer
les boulons, mais ne les serrez pas trop!
N’écrasez pas le bois. Ceci pourrait causer
des éclats et des dommages structurels.
Non
Lorsque l’assemblage est serré, vérifiez si des filets sont
exposés. Si un filet dépasse de l’écrou en T, enlevez le boulon
et ajoutez des rondelles pour éliminer cette condition. Des
rondelles supplémentaires ont été fournies pour cette raison.
Pour les boulons, avec un marteau, tapez
l’écrou en T dans le trou. Insérez le boulon
hex dans la rondelle de blocage, puis
dans la rondelle plate, puis dans le trou.
Puisque l’assemblage doit être à l’équerre,
ne serrez pas complètement jusqu’à
ce qu’on l’indique. Portez attention au
diamètre des boulons. 5/16 po est un
peu plus gros qu’¼ po.
Note: Les boulons à tête mince avec
lock tight bleu ou les boulons avec écrou
Ny-Lok ne nécessitent pas de rondelle de
blocage.
Oui
Si le boulon
dépasse l’écrou
en T,
ATTENTION – Danger de protubérance
Bon assemblage de la quincaillerie
Pour éviter de fendre le bois, il faut percer
des avant-trous pour les tirefonds. Une
seule rondelle plate est requise. Pour
facilier l’installation, un savon liquide
peut être utilisé sur tous les tirefonds.
Utilisez un
niveau
utilisez une
autre rondelle
plate
Assemblage de tirefond
Tirefond
Avant de fixer le tirefond,
utilisez les trous prépercés
comme guide pour les
avant-trous d’1/8 po
Rondelle plate
Boulon hex
Rondelle
de blocage
Rondelle
plate
Assemblage de boulon
Écrou en T (Utilisez un marteau
pour mettre en place)
N’écrasez pas le bois!
3
[email protected]
À propos de notre bois
Cedar
Summit
Premium
Systems
de bois FSC.
Bien que nous sélectionnions un bois d’œuvre de qualité supérieure, il
Cedar
Summit
Premium
PlayPlay
Systems
n’utiliseutilise
que du100%
bois d’œuvre
de première
qualité, pour que les produits destinés à vos enfants
TM
n’en est pas moins exposé aux altérations atmosphériques comme tout produit naturel (modifications dans l’apparence du bois). Un sablage léger
soient
des plus sécuritaires. Bien que nous sélectionnions un bois d’œuvre de qualité supérieure, le bois est un produit naturel susceptible
pourrait être nécessaire pour enlever de petits éclats de bois. À titre de renseignement, voici certains des changements qui peuvent survenir à la
d’altérations
atmosphériques qui peuvent modifier l’apparence de votre centre de jeu.
suite de ces altérations :
Qu’est-ce
qui cause ces altérations
cela
la solidité
1. Fissurage
Fentes atmosphériques?
superficielles du boisEst-ce
dans leque
sens
desaffecte
fibres. Les
matériauxde
4 xmon
4 pocentre
risquentdedejeu?
présenter plus de fissures que
les matériaux
1 ¼ ou 1 po
puisque la teneurest
en l’eau
humidité
à l’intérieurladu
bois etenenhumidité
surface varie
d’autant
dansest
le
L’une des principales raisons expliquant
ces2,altérations
atmosphériques
(l’humidité);
teneur
du bois
à la plus
surface
bois
mince.
différente de celle à l’intérieur de celui-ci. Quand la temperature change, des variations d’humidité entraînent une tension du bois pouvant
2. Gauchissement
Toute déformation
(torsion,des
évasement)
qui a lieu
d’altérations
atmosphériques.
occasionner
fissurage et gauchissement.
Voici certains
changements
quilors
peuvent
survenir
à la suite de ces altérations. Ces changement
3. Atténuation
la couleur
Le bois exposé au soleil finira avec le temps par prendre une couleur grise.
n’affectent
pas la de
solidité
du bois.
Note : Les changements ci-dessus n’affectent pas la solidité du produit.
1. Le fissurage correspond à des fissures superficielles du bois dans le sens des fibres. Les matériaux de 4 x 4 po risquent de présenter plus de
Qu’est-ce qui cause ces altérations atmosphériques?
fissures que les matériaux de 1 x 4 po puisque la teneur en humidité à l’intérieur du bois et en surface varie plus que dans le bois mince.
L’une des principales raisons expliquant ces altérations atmosphériques est l’eau (l’humidité); la teneur en humidité du bois à la surface est différente
de gauchissement
celle à l’intérieur de
Ces d’une
variations
d’humidité(torsion,
entraînent
une tensiondu
dubois
boissouvent
occasionnant
fissurage
et gauchissement.
2. Le
estcelui-ci.
le résultat
déformation
évasement)
lié auainsi
mouillage
et au
séchage rapide du bois.
Comment réduire
ces
altérations
à mon
centre
de jeu?
3. L’atténuation
de la
couleur
du bois
arrive
naturellement
quand le bois est exposé au soleil et finit avec le temps par prendre une teinte grise.
À l’usine, nous ajoutons un produit qui rend le bois imperméable à l’absorption de l’eau et donc aux taches. Ce produit diminue l’absorption de l’eau
Comment
réduire
ces altérations
centre
de jeu?
quant il pleut
ou neige,
ce qui réduitàlamon
tension
du bois.
Toutefois, le soleil finira par endommager ce produit. Nous vous recommandons donc d’appliquer
ce genrenous
de produit
fois par
anle(visitez
le fournisseur
de peinture/teinture
de votre
afin
qu’il vous
recommande
produit).
plus, ou
si vous
À l’usine,
avons une
appliqué
sur
bois un
imperméabilisant
ou une teinture.
Ce région
produit
diminue
l’absorption
de un
l’eau
quant De
il pleut
neige,
entreposez
le
produit
avant
l’installation,
gardez-le
à
l’abri
du
soleil
direct
dans
un
lieu
frais
et
sec.
ce qui réduit la tension dans le bois. Le soleil finira par altérer ce produit, l’application d’un imperméabilisant ou d’une teinture une fois par an
affectent-elles
la solidité
de mon
de jeu? de peinture/teinture de votre région afin qu’il vous recommande un produit).
est Ces
unealtérations
tâche d’entretien
importante.
(visitez
votrecentre
fournisseur
La plupart des altérations atmosphériques sont d’ordre naturel et n’affecteront pas les conditions de jeu ni le plaisir de votre enfant. Cependant, si vous
La plupart
des altérations
atmosphériques
sont
d’ordre
naturel suite
et n’affecteront
pas les
conditions dedifficiles,
jeu ni le appelez
plaisir de
votre
enfant.
pensez qu’une
pièce en particulier
a subi de
graves
dommages
à des conditions
atmosphériques
notre
service
à laCependant,
clientèle
si vous
pensez
qu’une
pièce
a
subi
des
altérations
importantes,
appelez
notre
service
à
la
clientèle
pour
plus
de
renseignements.
pour plus de renseignements.
Remplissez et postez une carte d’inscription pour recevoir des avis importants sur les produits ou
pour assurer le service de garantie rapide.
Garantie limitée de 10
5 ans
Solowave DesignMC garantit que ce produit n’a pas de défaut de matériel ou de fabrication pour une
période d’un an suivant la date d’achat original. De plus, le bois est garanti pour 10
5 ans contre une
défaillance structurelle en raison de la pourriture et de dommages occasionnés par les insectes. Toutes
les autres pièces comme les pièces de quincaillerie, les balançoires, les appareils, les accessoires et les
glissoires ont une garantie d’un an seulement.
Cette garantie s’applique au propriétaire original et inscrit et n’est pas transférable.
Un entretien régulier est nécessaire pour assurer l’intégrité de votre centre de jeu. Cette
garantie
nedu
Le défaut
d’entretien
produit
sonde
propriétaire
selon les consignes d’entretien peut annuler cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les frais
couvreparpas
frais d’inspection.
d’inspection.
Cette garantie limitée ne couvre pas ce qui suit :
• Main-d’œuvre pour remplacement de pièce(s) défectueuse(s);
• Dommages accessoires ou immatériels;
• Défauts cosmétiques qui n’affectent pas la performance ou l’intégrité;
• Vandalisme; installation incorrecte; utilisation non appropriée; actes de la nature;
• Torsion, gauchissement, fissurage mineur et tout autre changement du bois qui n’affecte pas la
performance ou l’intégrité.
Les produits Solowave DesignMC ont été conçus pour qu’ils soient sécuritaires et de qualité. Toute
modification apportée au produit original pourrait endommager l’intégrité structurale de l’unité, ce qui
pourrait résulter en une défaillance ou blessure possible. Solowave DesignMC Inc. Ne peut être tenue
responsable des produits modifiés. De plus, toute modification annule toutes les garanties.
Ce produit est garanti pour l’UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT. Un centre de jeu
Solowave DesignMC ne devrait JAMAIS être utilisé dans des endroits publics tels que les écoles,
églises, terrains de jeu, parcs, garderies, etc. Ce genre d’utilisation pourrait résulter en défaillance ou
blessures possibles. Toute utilisation dans un endroit public annule cette garantie.
Solowave DesignMC dénie toutes autres représentations et garanties de toute sorte, explicites ou implicites.
Cette garantie vous donne des servitudes légales précises. Vous pourriez aussi avoir d’autres servitudes variant d’un état à un
autre ou d’une province à une autre. Cette garantie exclut tout dommage immatériel. Cependant, certains états ne permettent pas
la prescription ou l’exclusion des dommages immatériels et pour cette raison, cette prescription pourrait ne pas s’appliquer à vous.
5
5
[email protected]
4
[email protected]
Clés
un assemblage
assemblagerapide
rapide
Clés pour
pour un
VOUS
DU
VOUS GAGNEREZ
GAGNEREZ DU
TEMPS EN
EN TRIANT
TRIANT LES
TEMPS
LES
PIÈCES EN
EN BOIS
BOIS POUR
PIÈCES
POUR
ASSEMBLAGE DE
L’L’ASSEMBLAGE
DE
CHAQUE ÉTAPE!
CHAQUE ÉTAPE!
Étape
Étape
Étape
ÉPARGNER DU TEMPS - Conseil n° 1:
ÉPARGNER
DUqui
TEMPS
- Conseil
n° 1:en bois et repérez la clé
Ouvrez la boîte
comprend
les pièces
estampée
sur lequi
bout
de chaqueles
pièce
en bois
(voir et
le repérez
tableau la clé
Ouvrez
la boîte
comprend
pièces
en bois
ci-dessous).
les pièces
en bois
par en
étape
d’assemblage.
estampée
surTriez
le bout
de chaque
pièce
bois
(voir le tableau
ci-dessous). Triez les pièces en bois par étape d’assemblage.
(1)
131
Dessus de café 15,9 x 127 x 1225,6 mm
Quantité 131
de Clé
Description
la pièce 15,9Taille
de la pièce
(1)
Dessus
dede café
x 127
x 1225,6 mm
la pièce
Quantité de Clé
N°pièce
de l’étape
la
(Ceci est l’étape 13)
N° de l’étape
(Ceci est l’étape 13)
131
131
Clé: Les deux premiers chiffres correspondent au
Description
Taille
dechiffre
la pièce
Ordre listé de la pièce
numéro de l’étape. Le
troisième
correspond à
(L’ordre dans lequel
la pièce est listé à
l’étape 13)
Ordre listé
(L’ordre dans lequel
la pièce est listé à
l’étape 13)
l’ordre dans lequel la pièce est listée dans l’étape.
Notez que si la pièce est utilisée dans plusieurs
étapes, le chiffre indique seulement la première étape
Lesest
deux
premiers chiffres correspondent au
où Clé:
la pièce
utilisée.
numéro de l’étape. Le troisième chiffre correspond à
l’ordre dans lequel la pièce est listée dans l’étape.
Notez que si la pièce est utilisée dans plusieurs
le chiffre indique seulement la première étape
2:étapes,
où la pièce est utilisée.
ÉPARGNER DU TEMPS - Conseil n°
En plus de l’estampe de clé, vous pouvez aussi identifier les pièces
en bois en utilisant les pages d’identification des pièces du manuel.
ÉPARGNER DU TEMPS - Conseil n° 2:
QUINCAILLERIE:
En
plus de l’estampe de clé, vous pouvez aussi identifier les pièces
majorité
de la quincaillerie
emballée dans
des
sacs séparés
enLabois
en utilisant
les pagesest
d’identification
des
pièces
du manuel.
pour ne pas que vous ayez à la trier. Chaque étape de l’assemblage
indique quelle quincaillerie (boulon, vis, rondelle, etc.) vous aurez
QUINCAILLERIE:
besoin pour l’étape.
La majorité de la quincaillerie est emballée dans des sacs séparés
pour ne pas que vous ayez à la trier. Chaque étape de l’assemblage
indique quelle quincaillerie (boulon, vis, rondelle, etc.) vous aurez
besoin pour l’étape.
5
[email protected]
Rondelle plate de
5/16" (8mm)
Écrou en T de
5/16" (8mm)
Rondelle de verrouillage
de 1/4" (6mm)
Écrou en T de
1/4" (6mm)
Rondelle plate
de1/4" (6mm)
Rondelle plate
de 5/16" (8mm)
LONGUEUR BOULON 4½ (4.5) longuer pouces
Par exemple:
1pouce = 25.4mm
LENGTH CONVERSION
0.31 pouces x 25.4mm = 8mm
DIAMETÈRE BOULON 5/16 (0.31)pouces
Par exemple:
1 pouce = 25.4mm
CONVERSION DIAMÈTRE
CHARTE DE TAILLE POUR QUINCAILLERIE
poucees
vs
millimètres
6
152
5½
140
5
127
114
4½
4
102
3½
89
3
76
2½
64
2
51
1½
38
1¼
32
1-1/8
29
1
25.4
7/8
22
3/4
19
1/2
12.7
QUINCAILLERIE SOLOWAVE DESIGN
5/16"(.31) = Boulon hex 8 mm
Rondelle de verrouillage de 5/16" (8mm)
1/4"(0.25) = Boulon hex 6 mm
Rondelle plate de 1/4" (6mm)
1/4"(0.25) = Tirefond 6mm
5/16"(.31) = Tirefond 8mm
3/8"(.38) = Tirefond 9.5mm
Rondelle plate
de 3/8" (9.5mm)
4.5 poucees x 25.4mm = 114mm longuer
[email protected]
11
[email protected]
6
[email protected]
25.4
1"
88.9
3 1/2"
5/4 x 4
38.1
1 1/2"
2x6
IMPORTANT
38.1
1 1/2"
2x2
2x3
34.9
1 3/8"
5/4 x 5
85.7
3 3/8"
114.3
4 1/2"
139.7
5 1/2"
38.1
1 1/2"
34.9
1 3/8"
2x4
82.6
3 1/4"
4x4
133.4
5 1/4"
4x6
136.5
5 3/8"
5/4 x 6
63.5
2 1/2"
15.9
5/8"
15.9
5/8"
15.9
5/8"
15.9
5/8"
34.9
1 3/8"
85.7
3 3/8"
114.3
4 1/2"
1x4
1x5
1x6
59.25 poucees x 25.4mm = 1505mm
LONGUEUR PANNEAU 59¼ (59.25) poucees
Par exemple:
1pouce = 25.4mm
CONVERSION DE LONGUEUR
136.5
5 3/8"
1x2
PIÈCES DE BOIS SOLOWAVE DESIGN
25.4
1"
25.4
1"
82.6
3 1/4"
82.6
3 1/4"
Les dimensions entre parenthèses
[mm] représentent des millimètres.
22
[email protected]
[email protected]
7
[email protected]
(1)
(2)
- 131 - 15,9 x 127 x 1225,6 - Dessus
de café FSC
- 48041236
(5/8 x 3 x 21
7/8 po)
- 136 - 15,9 x 76,2 x 533,7 - Côté de café FSC - 48041136
Identification
des- Dessus
pièces
(taille
réduite)
(5/8 x 3 x 21
po)
(1) - 131 - 15,9 x 127 x 1225,6
de café
FSC
- 48041236
(2) - 184 - 10 x 25,4 x 413,8 - Moulure de fenêtre FSC - 48033636
(1) - 111
- 135- 12,7
- 15,9x x108
76,2
x 556(3/8 x 1 x 16
Côté du
murpo)
du tableau
FSC - 48041036
5/16
(4)
x 665,0
-- Soffite
large
FSC
- 48037636
(2)
(5/8 x 5 x 48 ¼ po)
(5/8 x 5 x 48 ¼ po)
(5/8 x 3 x 21 7/8 po)
- 136 - 15,9 x 76,2 x 533,7 - Côté de café(½FSC
x 4 ¼-x48041136
26 3/16 po)
(4) - 111 - 12,7 x 108 x 665,0 - Soffite(5/8 x 3 x 21
large FSC
- 48037636
po)
(1) - 131 - 15,9 x 127 x 1225,6 - Dessus de café FSC - 48041236
(½ x 4 ¼ x 26 3/16 po)
(1)(1) - 185
x 22,2
x 330,2
Butoirdu
demur
volet
- 48033336
- 135- 15,9
- 15,9
x 76,2
x 556 -- Côté
duFSC
tableau
FSC - 48041036
(5/8 x 1 x 13 po)
(1)
(1)
(5/8 x 5 x 48 ¼ po)
(5/8 x 3 x 21 7/8 po)
-- 252
Dessus
comptoir
- 48033436
185 -- 15,9
15,9 xx 34,9
22,2 xx 1214,4
330,2 - -Butoir
dede
volet
FSC - FSC
48033336
(5/8 x 1 3/8 x 47 13/16 po)
(5/8 x 1 x 13 po)
(4)
large
- 48037636
(1) -- 111
131 -- 12,7
15,9 xx 108
127 xx 665,0
1225,6- Soffite
- Dessus
de FSC
café FSC
- 48041236
(1)
(2)
252 -- 15,9
15,9 xx 50,8
34,9 xx 174,6
1214,4- Côté
- Dessus
de comptoir
- 48033436
(½ xFSC
4 ¼ xFSC
26
3/16
po)
-- 253
de comptoir
- 48036836
(5/8 x 2 x 6 7/8 po)
(5/8 x 5 x 48 ¼ po)
(5/8 x 1 3/8 x 47 13/16 po)
(2) -- 152
253 - 15,9 xx 50,8
50,8 x 174,6 -- Moulure
Côté de du
comptoir
- 48036836
(1)
bas FSC
deFSC
tableau
FSC - 48041936
(1) - 185 - -11,9
15,9 x 22,2xx231,8
330,2 - Butoir de
volet
- 48033336
(5/8 x 2 x 6
7/8
po)
(4) - 111 - 12,7
x 108 x(5/8 x 1 x 13
665,0
large FSC - 48037636
(7/16 x 2 x 9
1/8 po)- Soffite
po)
(½de
x 4 tableau
¼ x 26 3/16
po) - 48041936
(1)
152
50,8
231,8
- Moulure
du
bas
(1) --151
252 --11,9
48033436
15,9xxx50,8
34,9xxx231,8
1214,4
- Dessusdu
dehaut
comptoir
FSC FSC
-FSC
(1)
- 11,9
- Moulure
de tableau
- 48041836
(5/8 x 1 3/8 x 47 13/16 po)
(7/16 x 2 x 9 1/8 po)
(7/16 x 2 x 9 1/8 po)
(1)
185
15,9xx50,8
22,2
330,2
Butoir
dedu
volet
- 48033336
(2) --151
253 --11,9
50,8xx231,8
174,6--Moulure
Côté de
comptoir
- 48036836
(1)
hautFSC
deFSC
tableau
FSC - 48041836
(2) - 241 - 15,9 x 50,8 x(5/8 x 1 x 13
696,4 - Moulure
de lucarne (blanc) FSC - 48034405
po)
(5/8 x 2 x 6
7/8 po)
(7/16 x 2 x 9
1/8 po)
(5/8 x 2 x 27 7/16 po)
(1) - 252 - 15,9 x 34,9 x 1214,4 - Dessus de comptoir FSC - 48033436
(1) - 152 - 11,9 x 50,8 x 231,8 - Moulure du bas de tableau FSC - 48041936
(2) - 241 - 15,9 x 50,8 x 696,4 - Moulure de lucarne (blanc) FSC - 48034405
(2) - 144 - 15,9 x(7/16 x 2 x 9
50,8 x 711,2
- Moulure de café (blanc) FSC - 48034305
1/8 po)
(5/8 x 1 3/8 x 47 13/16 po)
(5/8 x 2 x 27 7/16 po)
(5/8 x 2 x 28 po)
(2) - 253 - 15,9 x 50,8 x 174,6 - Côté de comptoir FSC - 48036836
(1) -- 144
151 - 15,9
11,9
x 50,8
50,8
x po)
231,8 -- Moulure
Moulure de
du café
haut(blanc)
de tableau FSC
- 48041836
(5/8 x 2 x 6
7/8
(2)
711,2
- 48034305
(2) - 044 -- 15,9
xx 50,8
xx 932,2
- Côté gauche
du toit FSCFSC
- 48033036
(7/16 x 2 x 9 1/8 po)
(5/8 x 2 x 28 po)
(5/8 x 2 x 36 11/16 po)
(1) - 152 - 11,9 x 50,8 x 231,8 - Moulure du bas de tableau FSC - 48041936
(2) ---045
241 ---15,9
1/8 po)
15,9(7/16 x 2 x 9
50,8xxx932,2
696,4
Moulure
de
(blanc)
FSC - 48034405
(2)
044
15,9
50,8
932,2
Côté
gauche
du toit
FSC
- 48033036
(2)
xxx50,8
---Côté
droit
dulucarne
toit
FSC
- 48033736
(5/8 x 2 x 27 7/16 po)(5/8 x 2 x 36
(5/8 x 2 x 36 11/16
11/16 po)
po)
(1) - 151 - 11,9 x 50,8 x 231,8 - Moulure du haut de tableau FSC - 48041836
(2)
045
15,9
50,8
932,2
-- Côté
droit
du
toit FSC
- 48033736
(1)
Devant
de
comptoir
FSC
- 48036136
(2) ---063
144 ---15,9
15,9xx(7/16 x 2 x 9
x69,9
50,8xxx1214,4
711,2
Moulure
de
café
(blanc)
FSC
- 48034305
1/8 po)
(5/8 x 2 x 28 po)
(5/8 x 2 x 36 11/16 po) (5/8 x 2 ¾ x 47 13/16 po)
Identification
des
pièces
(taille
réduite)
(2) - 241 - 15,9 x 50,8 x 696,4
- Moulure
de lucarne
(blanc) FSC
- 48034405
(1) - 063 - 15,9 x 69,9 x 1214,4 - Devant de comptoir FSC - 48036136
(2) - 044 - 15,9 x 50,8 x 932,2 - Côté gauche du(5/8 x 2 x 27
toit FSC -7/16
48033036
po)
(1)
de gable
court FSC
(3) -- 172
132 --15,9
11,9xx82,6
76,2xx755,6
673,1- -Bloc
Support
de tableau
FSC- -48037936
48041336
(2)
(2)
(3)
(1)
(1)
(2)
(1)
(5/8 x 2 x 36 11/16 po) (5/8 x 2 ¾ x 47 13/16 po)
(7/16 x 3 x 26
½ po)
(5/8 x 3 ¼ x
29 ¾ po)
- 144 - 15,9 x 50,8 x 711,2 - Moulure de café (blanc) FSC - 48034305
- 045 - 15,9 x 50,8 x 932,2 - Côté droit du toit FSC - 48033736
- 132 - 11,9 x 76,2 x 673,1 - Support de tableau
FSC - 48041336
(5/8 x 2 x 28
po)
(5/8 x 2 x 36 11/16 po)
064 - -15,9
15,9xx82,6
82,6xx616,1
1214,4
- Arrière
de comptoir
FSC- -48031436
48036236
- -142
- Gable
court
de (7/16 x 3 x 26
café FSC
½ po)
044 -- 15,9
15,9 xx 69,9
50,8 xx 1214,4
932,2 - -Côté
gauche
du
toit¼FSC
(5/8 x 3 ¼ x 47 13/16 po)
(5/8 x 3
¼ x 24
po)
48036136
-- 063
Devant
de comptoir
FSC- -48033036
(5/8 x 2 x 36 11/16 po)
Identification
des pièces (taille réduite)
(1) - 142 - 15,9 x 82,6 x 616,1 - Gable court de café FSC - 48031436
(1)(2) - 172
x 82,6
x 755,6
- Bloc
de gable
court
FSC
-- 48037936
045- -15,9
-15,9
15,9
50,8
932,2
Côté
droit
du
toit
FSC
48033736
(2) - -251
xx85,7
x x623,9
- -Dessus
de
comptoir
du
milieu
FSC - 48036436
(5/8 x 3
¼ x 24
¼ po)
(3) - 132 - 11,9 x 76,2 x 673,1 - Support de tableau
FSC
48041336
(5/8 x 3 ¼ x 29 ¾ po)(5/8 x 2 x 36 11/16 po)
(5/8 x 2 ¾ x 47 13/16 po)
(5/8 x 3 3/8 x 24 9/16 po)
(7/16 x 3 x 26 ½ po)
(1) - 063 - 15,9 x 69,9 x 1214,4 - Devant de comptoir FSC - 48036136
(1) - 064 - 15,9 x 82,6 x 1214,4 - Arrière de comptoir FSC - 48036236
(2) - 141 - 15,9 x 108 x 730,3 - Toit de café FSC - 48033236
(1) - 142 - 15,9 x 82,6 x 616,1 - Gable court de café FSC - 48031436
(3)
(2)
28 ¾ po)
¼ x (5/8 x 4
24 FSC
¼ po)¼- x48041336
- 132 - 11,9 x 76,2 x 673,1 - Support(5/8 x 3
de tableau
- 251 - 15,9 x 85,7 x 623,9 - Dessus de comptoir
du milieu½ FSC
(7/16 x 3 x 26
po) - 48036436
(1)
- 173 - 15,9 x 108 x 971,6 - Bloc de gable
FSC
- 48037836
(5/8 x 3
3/8 x
24 9/16 po)
(1)
- 142 - 15,9 x 82,6 x 616,1 - Gable court de café FSC - 48031436
(2)
(5/8 x 2 ¾ x 47 13/16 po)
(5/8 x 3 ¼ x 47 13/16 po)
(5/8 x 4 ¼ x 38 ¼ po)
x 24 ¼ po)
- 141 - 15,9 x 108 x 730,3 - Toit de café(5/8 x 3
FSC -¼48033236
(1) - 143 - 15,9 x 108 x 958,9 - Gable long de café(5/8 x 4
FSC -¼48031736
x 28 ¾ po)
8
[email protected]
Identification
Identificationdes
despièces
pièces(taille
(tailleréduite)
réduite)
(5/8 x 4 ¼ x 38 ¼ po)
(1)
174
15,9
x
108
x
1168,4
Bloc
de
gable
long
FSC
48031236
(2)
(2)
023
023
48041701
48041701
23,8
23,8
x
82,6
x
82,6
x
406,4
x
406,4
Base
Base
de
de
banc/café
banc/café
FSC
FSC
(vert)
(vert)
Identification des pièces (taille réduite)
(15/16 x 3
(15/16 x 3
¼ x
16gable
16
po)po)
(1)
755,6
Bloc¼ xde
FSC --48031736
48037936
(1) -- 172
143 -- 15,9
15,9 xx 82,6
108 xx 958,9
-- Gable
long de court
café FSC
(5/8 x 4 ¼ x 46 po)
(5/8 x 3 ¼ x 29 ¾ po)
(2)(2) - 024
- 024- 23,8
- 23,8
x 82,6
x 82,6
x 798,5
x 798,5
- Dessus
- Dessus
dede
banc/café
banc/café
FSC
FSC
(vert)
(vert)
- 48034801
- 48034801
(5/8 x 4
¼ x 37 ¾ po)
(8) - 186 - 15,9 x 38,1 x 152,4 - Bloc d'attache FSC - 48031836
(15/16 x 3
(15/16 x 3
¼
x
¼
31
x
31
7/16
po)po)
(1) - 064 (5/8 x 1
- 15,9 x½ x82,6
6 po)x 1214,4 - Arrière de comptoir FSC - 48036236 7/16
Identificationdes
despièces
pièces(taille
(tailleréduite)
réduite)
Identification
(2) -- 174
023 -- 15,9
23,8 x108
82,6 x1168,4
406,4 - Bloc
Base
de
banc/café
FSC
- 48041701
(2)(1)
de
banc/café
FSC
-- 48041701
de
gable
longde
FSC
-(vert)
48031236
(1) - 023
- 171- 23,8
- 23,8x xx82,6
38,1xxx406,4
549,3- Base
- Support
du gable
toit(vert)
FSC
48031336
(1)(1) - 133
- 133- 23,8
- 23,8
x 108
x 108
x 762,1
x 762,1
Dessus
Dessus
de
de
table
table
de
de
café
café
FSC
FSC
(vert)
(vert)
- 48039001
- 48039001
(15/16 x 1
(15/16 x 3
(15/16 x 3
¼ x¼ x
1616
po)po) ½ x 21 5/8 po)
(5/8 x 3 ¼ x 47 13/16 po)
(5/8 x 4 ¼ x 46 po)
Identificationdes
despièces
pièces(taille
(tailleréduite)
réduite)
Identification
(2) -- 061
251 -- 23,8
15,9 xx 50,8
85,7 xx 209,6
623,9 -- Solive
Dessusdedecomptoir
comptoirFSC
du(15/16 x 4
milieu
FSC
- 48036436
(15/16 x 4
¼ x
¼ x
3030
po)
po)
(4)
- 48036536
- 024- 23,8
- 23,8
x
82,6
x
798,5
Dessus
de
banc/café
FSC
(vert)
48034801
(2)(2) - 024
x
82,6
x
798,5
Dessus
de
banc/café
FSC
(vert)
48034801
(5/8 x 3 3/8 x 24 9/16 po)
(15/16 x 2 x 8 ¼ po)
(8) - 023
186- 23,8
15,9
x 38,1
x 152,4
-- Bloc
d'attache
FSC
-FSC
48031836
- 023
- 23,8
82,6
406,4
Base
de
banc/café
(vert)
- 48041701
(2)(2)
x 82,6
x 406,4
- Base
de
banc/café
FSC
(vert)
- 48041701
(15/16 x 3
x 31
7/16
(15/16 x 3
¼ x¼31
7/16
po)po)
(5/8 x 1
½ x
6 xpo)
(1)(1)
075
075
27,8
27,8
x
27,8
x
27,8
1214,4
x
1214,4
Bas
Bas
avant
avant
FSC
FSC
48037136
48037136
(15/16 x 3
(15/16 x 3
¼ x¼ x
1616
po)po)
(4) - 062 - 23,8 x 50,8 x 318,9
- Contrevent
de comptoir FSC - 48036336
(1x 1
(1x 1
1/8 x
1/8 x
4747
13/16
13/16
po)po)
(2) -- 171
141 -- 23,8
15,9 xx 38,1
108
xx 730,3
FSC -de
48033236
(15/16 x 2 x 12
9/16de
po)café
(1)
549,3 -- Toit
Support
du gable
toit FSC - 48031336
- 133- 23,8
- 23,8
x 108
x 762,1
- Dessus
table
café
FSC
(vert)
- 48039001
(1)(1) - 133
x 108
x 762,1
- Dessus
dede
table
dede
café
FSC
(vert)
- 48039001
(15/16 x 1
½ x 21 5/8
po) (vert)
(2) -- 074
024-- 27,8
23,8
x 27,8
82,6
x 1117,6
798,5
-Moulure
de
banc/café
- 48034801
(2)
024
23,8
- -Dessus
dede
banc/café
FSC
- 48034801
(4)
(4)
-- 074
-- 27,8
xx 27,8
x82,6
xx 1117,6
x798,5
-Dessus
Moulure
de
coin
coin
FSC
FSC
- FSC
- 48036936
48036936
(5/8 x 4
¼ x(vert)
28 ¾
po)
(1 (1
1/8 x
1/8 x
1 1/8 x
1 1/8 x
4444
po)po)
(15/16 x 4
po)
(1) - 193 - 23,8 x 63,5 x 127 - Bloc de loquet de porte(15/16 x 4
¼ x¼ x
po)
7/16
FSC
- 48031936
x 31
¼30
x¼30
31
7/16
po)po)
(4) - 061 - 23,8 x 50,8 x 209,6 - Solive de comptoir FSC(15/16 x 3
-(15/16 x 3
48036536
(15/16 x 2 ½ x 5 po)
(15/16 x 2 x 8 ¼ po)
- 173
-- 15,9
xx 971,6
- Bloc
de gable
FSC
-du
48037836
(1)(1) - 082
082- 27,8
27,8
x x101,6
x 108
101,6
1073,2
x 1073,2
- Panneau
- Panneau
dudu
haut
haut
du
côté
côté
FSC
FSC
- 48037436
- 48037436
- 133
- 23,8
x 108
x1214,4
- Dessus
de
table
café
FSC
(vert)
- 48039001
(1)(1) - 133
x 108
xx762,1
- Dessus
de
table
de
FSC
(vert)
- 48039001
075- 23,8
27,8
27,8
x762,1
1214,4
- Bas
avant
FSC
-café
48037136
075
27,8
27,8
Bas
avant
FSC
- de
48037136
(1)
de contrevent
deFSC
banc- 48036336
(vert)
FSC -38
48039801
(4) -- 025
062 -- 23,8
23,8 xx 82,6
50,8 xx 165,1
318,9 -- Dessus
Contrevent
de comptoir
(1
1/8 x
x 42
¼
po)
¼ po)
(5/8 x 4 ¼ x (1
¼ 1/8 x
po)4 x442
(1x 1
1/8 x 47 13/16 po)
(1x 1 1/8 x 47 13/16 po)
(15/16 x 2 x 12
9/16 po)
(15/16 x 3 ¼ x
6 ½ po)
(15/16 x 4
(15/16 x 4
¼ x¼ x
3030
po)po)
- 074- 27,8
- 27,8
x 27,8
x 1117,6
- Moulure
coin
FSC
- 48036936
(4)(4) - 074
x 27,8
x 1117,6
- Moulure
dede
coin
FSC
- 48036936
(1) - 091
143- 27,8
48031736
15,9
x 108
x 958,9
- Gable
long du
dedu
café
FSC
-l'arrière
(1
1/8 x
1 1/8 x
(1)(1)
1/8 x
1 1/8 x
4444
po)po)
- 091
- 27,8
x 101,6
101,6
1214,4
x 1214,4
- Panneau
- Panneau
haut
haut
dede
l'arrière
FSC
FSC
- 48037036
- 48037036
(1)
193
FSC (1- 48039101
23,8
x
63,5
x
127
Bloc
de
loquet
de
porte
FSC
- 48031936
(2) - 021 - 23,8 x 82,6 x 177,8 - Extrémité de support de banc/café
(vert)
- 075- 27,8
- 27,8
x 27,8
x 1214,4
- Bas
avant
FSC
- 48037136
(1)(1) - 075
x 27,8
x 1214,4
- Bas
avant
FSC
- 48037136
(15/16 x 2 ½ x 5 po)
(1 (1
1/8 x
1/8 x
4 x447
x 47
13/16
13/16
po)po)
(1x 1
1/8 x
13/16
(1x 1
1/8 x
4747
13/16
po)po)
(15/16 x 3
¼ xx 71073,2
- 082- 27,8
- 27,8
x 101,6
xpo)
1073,2
- Panneau
haut
côté
FSC
- 48037436
(1)(1) - 082
x 101,6
- Panneau
dudu
haut
dudu
côté
FSC
- 48037436
(5/8 x 4
¼ x 37 ¾ po)
(1
1/8 x
x 42
¼ po)
(1) - 074
-- 025
-- 23,8
xx 82,6
Dessus
de
contrevent
banc (vert) FSC -(148039801
1/8 x
4 x442
¼ po)
074- 27,8
27,8
27,8
x 165,1
1117,6
- Moulure
coin
FSC
- 48036936
(4)(4)
x 27,8
x x1117,6
-- Moulure
dede
coin
FSC
-de
48036936
(2) - 073
022- 27,8
- 073
- 27,8
23,8 x 101,6
82,6xx1214,4
--Patte
de banc/café
(vert)
FSCFSC
- 48039901
(1)(1)
(1)
x279,4
1214,4
Panneau
- Panneau
dudu
haut
haut
de
de
l'avant
l'avant
FSC
- 48037236
- 48037236
1/8 x
1 1/8 x
(1 (1
1/8 x
1 1/8 x
4444
po)po)
-- 174
-- (15/16 x 3
15,9x x101,6
108
x
1168,4
Bloc
de
gable
long
FSC
48031236
¼ x 6 ½ po)
(15/16 x 3 ¼ x 11 po)
( 1(1/8 x
1 1/8 x
4 x447
x 47
13/16
13/16
po)po)
(1) -- 082
091-- 27,8
-- 27,8
27,8
x 101,6
101,6
x 1073,2
1214,4
Panneau
du
haut
de
l'arrière
- 48037036
(1)(1)
091
27,8
x 101,6
101,6
1214,4
Panneau
dudu
haut
dedu
l'arrière
FSC
48037036
-- 082
x
x
-- Panneau
haut
côté
FSC
- -48037436
(1)
x
xx 1073,2
-- Panneau
du
haut
du
côté
FSC
-FSC
48037436
(5/8 x 4 ¼ x 46 po)
(2) - 021 - 23,8 x 82,6 x 177,8 - Extrémité de support de banc/café (vert) FSC - 48039101
(1
1/8 x
x 47
13/16
(1
1/8 x
4 x447
13/16
po)po)
1/8 x
x 42
¼
po)
(1 (1
1/8 x
4 x442
¼
po)
(15/16 x 3 ¼ x 7 po)
(4)(4)
041- 30
- 186
- 15,9
30
x 82,6
x x82,6
x 911,5
x x911,5
- Côté
- Côté
dede
toittoit
FSC
FSC
-FSC
- 48031636
48031636
(8) - 041
38,1
152,4
- Bloc
d'attache
- 48031836
(5/8 x 1 ½ x 6 po)
(1 (1
3/16 x
3/16 x
3 ¼3 ¼
x 35
x 35
7/87/8
po)po)
-- 073
-- 27,8
xx 101,6
xx279,4
1214,4
-- Panneau
haut
de
l'avant
FSC
-48037036
(1)
xx 101,6
xxx1214,4
Panneau
du
haut
de
l'avant
- -48037236
(1)
091
27,8
101,6
1214,4
Panneau
du
haut
de
l'arrière
-48037236
48037036
(1)(1)
091
27,8
101,6
1214,4
Panneau
dudu
haut
de
l'arrière
FSC
(2) -- 073
022- 27,8
23,8
82,6
---Patte
de banc/café
(vert)
FSCFSC
- FSC
48039901
(1) - 171 - 23,8 x 38,1 x 549,3 - Support du gable de toit FSC - 48031336
(15/16 x 3 ¼ x 11 po)
(15/16 x 1 ½ x 21 5/8 po)
(1)(1) - 046
- Tasseau
- Tasseau
dede
lucarne
lucarne
FSC
FSC
- 48033136
- 48033136
- 046- 31,8
- 31,8
x 82,6
x 82,6
x 167,2
x 167,2
(4) - 061 - 23,8 x 50,8 x 209,6 - Solive de comptoir FSC - 48036536
(1 (1
¼ x¼3x¼3 x¼6x9/16
6 9/16
po)po)
po)
-- 073
-- 27,8
x82,6
101,6
x ¼1214,4
-de
Panneau
du
haut
l'avant
FSC
- 48037236
(1)
x82,6
1214,4
- Panneau
du
haut
dede
l'avant
FSC
- 48037236
(4) -- 073
041-- 27,8
30
x 101,6
xx911,5
- Côté
de
FSC
- 48031636
(4)(1)
041
30
x (15/16 x 2 x 8
x 911,5
- Côté
toittoit
FSC
- 48031636
(1/8 x
11/8 x
1/8 x
47
13/16
po)
( 1(1
47
13/16
po)
xx47
13/16
po)
(1
1/8 x
44x4x447
13/16
po)
3/16 x
x 35
(1 (1
3/16 x
3 ¼3 ¼
x 35
7/87/8
po)po)
1 1/8 x
x 47
13/16
( 1(1/8 x
4 x447
13/16
po)po)
(1)(1)
- 134
- 38,1
x 38,1
38,1
x 317,5
317,5
- Contrevent
Contrevent
dede
de
glissoire
glissoire
FSC
FSC
- 4--630620 4630620 (4) - 134
062- 38,1
48036336
23,8
x 50,8
x 318,9
-- Contrevent
comptoir
FSC
(1
(1
½½
x 1x½1 x½12
x 12
½ po)
½ po)
(15/16 x 2 x 12
9/16
po)
-- 046
-- 31,8
x
82,6
x
167,2
- Tasseau
de
lucarne
FSC
- 48033136
(1)
xx 167,2
-- Tasseau
de
lucarne
FSC
- 48033136
(4) -- 046
041-- 31,8
30
x 82,6
82,6
911,5
Côté
FSC
- 48031636
(4)(1)
041
30
xx
82,6
x 911,5
- Côté
dede
toittoit
FSC
- 48031636
(1)(1) - 183
- 183
38,1
x 44,5
44,5
x x463,6
x 127
463,6
Bas
- Bas
dede
volet
volet
FSC
FSC
(vert)
(vert)
- 48039601
- 48039601
193- 38,1
- 23,8
x 63,5
-- Bloc
loquet
de
porte
FSC
- 48031936 6 9/16
(1 (1
¼ x¼3x¼3 x¼6x9/16
po)po) (1 (1
½ x½1x¾1 x¾18
x 18
¼ po)
¼ po)
(15/16 x 2 ½ x 5 po)
3/16 x
x 35
(1 (1
3/16 x
3 ¼3 ¼
x 35
7/87/8
po)po)
(1) - 134
134- 38,1
- 025
38,1
x 38,1
x 317,5
Contrevent
de
glissoire
FSC
4630620 (1)(1)
xx
38,1
x 317,5
- Contrevent
de
glissoire
FSC
- 4-630620 --- 23,8
--- Dessus
de
contrevent
de
banc
(vert)
FSC - 48039801
(1)
--- 181
xx 44,5
xx 82,6
44,5
xx
463,6
xx 165,1
463,6
-- Haut
Haut
dede
volet
volet
FSC
FSC
(vert)
(vert)
--48039701
-48033136
(1) -- 181
046-- 38,1
- 38,1
31,8
82,6
Tasseau
lucarne
FSC
-48039701
48033136
(1)(1)
046
Tasseau
lucarne
FSC
31,8
82,6
½
x- 12
½ po) dede
(1x(1
½167,2
x167,2
1x½1 x½
12
½ po)
½ x½1x¾1 x¾18
x 18
¼ po)
¼ po)
(15/16 x 3 ¼ x 6 ½ po) (1 (1
6 9/16
(1 (1
¼ x¼3x¼3 x¼6x9/16
po)po)
- 183- 38,1
- 38,1
x 44,5
x 463,6
- Bas
volet
FSC
(vert)
- 48039601
(1)(1) - 183
x 44,5
x 463,6
- Bas
dede
volet
FSC
(vert)
- 48039601
(2) - 021 - 23,8 x 82,6 x 177,8 - Extrémité de support de banc/café (vert) FSC - 48039101
(1
½
x
1
¾
x
18
¼
po)
(1
½
x
1
¾
x
18
¼
po)
(1)
134
38,1
x
38,1
x
317,5
Contrevent
de
glissoire
FSC
4630620 (1) - 134 - 38,1 x 38,1 x 317,5 - Contrevent de glissoire FSC - 4-630620 (15/16 x 3 ¼ x 7 po)
x 12
½ po)
(1 (1
½½
x 1x½1 x½12
½ po)
- 181- 38,1
- 38,1
x 44,5
x 463,6
- Haut
volet
FSC
(vert)
- 48039701
(1)(1) - 181
x 44,5
x 463,6
- Haut
dede
volet
FSC
(vert)
- 48039701
(2)- 183
022- 38,1
23,8
82,6
279,4
Patte
de
banc/café
(vert)
FSC
- 48039901
-- 183
-- 38,1
xx 44,5
xx 463,6
-- (1
Bas
de
volet
FSC
(vert)
48039601
(1)(1)
x 44,5
x 463,6
- (1
Bas
de
volet
FSC
(vert)
48039601
x 18
¼ po)
½ x½1x¾1 x¾18
¼ po)
x 18
¼ po)
½po)
x½1x¾1 x¾18
¼ po)
(15/16 x 3 ¼ x(1
11(1
- 181- 38,1
- 38,1
x 44,5
x 463,6
- Haut
volet
FSC
(vert)
- 48039701
(1)(1) - 181
x 44,5
x 463,6
- Haut
dede
volet
FSC
(vert)
- 48039701
x 18
¼ po)
(1 (1
½ x½1x¾1 x¾18
¼ po)
9
[email protected]
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
Identification des pièces (taille réduite)
1pc. - 052 - 27.8 x 708.8 x 760.6 - Pann
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
(1) - 182 - 36,5 x 63,5 x 206,5 - Assemblage d'arche de fenêtre FSC (vert) - 478041601
(1)
071
381
xgauche
988,2
(1 7/16 x
2 ½-FSC
xMur
8 1/8
po) gauche FSC - 478040436
x 381 x 988,2--27,8
Mur xavant
-avant
478040436
Mur
,2 -avant
Mur avant
gauche
gauche
FSC FSC
- 478040436
- 478040436
(1) - 071 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant gauche FSC - 478040436
(1 1/8 x 15 x 38-7/8 po) (1 1/8 x 15 x 38-7/8 po)
(1)
071
27,8 xx 190
381 xx 419,1
988,2 -- Assemblage
Mur avant gauche
FSC
- 478040436
de volet
(vert)
FSC - 478039301
115 x
1/8 x38-7/8
15 x(2)
38-7/8
po) -- 031
po) -- 28,6
381 x 988,2 - Mur avant gauche FSC - 478040436
(1 1/8 x 15 x 38-7/8 po)
(1 1/8 x 15 x 38-7/8 po) 1pc.- 191 - 31.8 x 420.7 x 532.5 - Panneau du haut de la porte coupée (vert) FSC
(1 1/8 x 7 ½ x 16 ½ po)
- 478041401 (1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16")
(1 1/8 x 15 x 38-7/8 po)
(1) - 182 - 36,5 x 63,5 x 206,5 - Assemb
Identification des piè
Identification
Identificationdes
despièces
pièces(taille
(taille
réduite)
Identification
des
pièces
(taille
réduite)
Identification
desréduite)
pièces (taille réduite)
(1 7/16 x 2 ½ x 8 1/8 po)
1pc.
- --051
xxx708.8
xxx760.6
- -Panneau
lucarne
1pc.
- 052FSC
-FSC
27.8- -478040936
708.8 x 760.6 - Panneau droit de toit de lucarne FSC - 478040836
1pc.
- 051
051- -27.8
27.8
x708.8
708.8
x760.6
760.6
Panneaugauche
gauchede
detoit
toitde
de
lucarne
478040936
1pc.
051
--27.8
27.8
708.8
760.6
--Panneau
Panneau
gauche
de
toit
de
lucarne
FSC
-x-478040936
478040936
1pc.
gauche
de
toit
de
lucarne
FSC
1pc. - 051 - 27.8 x 708.8 x 760.6 - Panneau gauche de toit de lucarne FSC - 478040936
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
(1)
(2) - 031
- 28,6 x 190(taille
x des
419,1 - Assembla
IdentificationIdentification
des
pièces
réd
pièc
Identification des pièces (taille rédui
Identification des (1)
pièces
(taille
réduite)
- 182 - 36,5
x 63,5 x (1)
206,5
Assemblage
d'arche
de fenêtre
FSC
- -182
- 36,5 x 63,5
x 206,5
- Assembla
- 053 - 31,8 x 603,1 x 696,3 - Mur avant de lucarne FSC - 478032636
(1)
(1 1/8 x
7 ½(ve
x
(1) - 182 - 36,5 x(163,5
- Assemblage
d'arche de fenêtre
FSC
7/16 xx 2206,5
½ x 8 1/8
po)
(1 7/16 x 2 ½ x 8 1/8 po)
- 182 - 36,5 x 63,5 x 206,5 - Assemblage (1
d'arche
de
fenêtre
FSC
(vert)
478041601
7/16 x 2 ½ x 8 1/8 po)
(2)
- 031 - 28,6 x 190 x 419,1 - Assemblage de volet (vert) FSC
(1) - 478039301
- 053 - 31,8 x 603,1 x 696,3 - Mur ava
(1 7/16 x 2 ½ x 8 1/8 po)
des 1pc.pièces
(taille
réduite)
Identific
(2) (vert)
- 031FSC
- 28,6 x 190 x 419,1
Assemblage
de volet
(vert)
FSC - 478
(2) -- 031
- 28,6 Part
x 190
x 419,1
- Assemblag
191 - 31.8
x 420.7 x 532.5
- (1
Panneau
de la porte coupée
¼ x 23 ¾ xdu
27haut
3/8 po)
eéduite)
réduite)
Part
Part
Identification
Identification
(Reduced
(Reduced
Par
P
(2) - 031 - 28,6 x 190 x 419,1 - Assemblage de volet (vert) FSC - 478039
(1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16")
.6 - Panneau gauche de toit de lucarne FSC -- 478041401
478040936
SC
ne FSC
- 478040936
- 478040936
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
(1 1/8 x 7 ½ x 16 ½ po)
(1 1/8 x 7 ½ x 16 ½ po)
8 x 29‐15/16")
‐15/16")
(1 1/8 x 7 ½ x 16 ½ po)
(1 1/8 x 7 ½ x 16
1pc. - 192 - 31.8 x 420.7 x464.4 - Panneau du bas
1pc.
- --052
xxx708.8
xxx760.6
- -Panneau
1pc.
- 052
052- -27.8
27.8
x708.8
708.8
x760.6
760.6
Panneaudroit
droitde
detoit
toitde
delucarne
lucarneFSC
FSC- -478040836
478040836
1pc.
052
--27.8
27.8
708.8
760.6
--Panneau
Panneau
droit
de
toit
de
lucarne
FSC
--478040836
478040836
1pc.
droit
de
toit
de
lucarne
FSC
1pc. - 052 - 27.8 x 708.8 x 760.6 - Panneau droit de toit de luca
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
¼ x 23 ¾
- 053
696,3
- Mur- 31,8
avantx de
lucarne
FSC- Mur
- (1
4780326
38 7/8
po) - 31,8 x 603,1 x(1)
- 053
603,1
x 696,3
avant
(1 1/8 x 15 x 38 7/8 po)(1 1/8 x 15 x(1)
(1 1/8(1
x 15
1/8xx38
157/8
x 38
po)
7/8 po)
(1) - 053 - 31,8 x 603,1 x 696,3 - Mur avant de lucarne FSC - 478032636
(1)
1pc. - 101 - 27.8 x 571.5 x 1073.2
072
--27,8
381lucarne
xdroit
988,2
- Mur
avant
-478040336
381
x- 988,2
Mur xavant
FSC
-478040336
(1) - (1)
053 - 072
31,8 x- 27,8
603,1x x(1)
696,3
- Mur
avant
de
FSC
(1- 478032636
1/8
x 15droit
x 38 FSC
7/8 po)
(1)
- 072- 072
- 27,8- x27,8
381xx381
988,2
x 988,2
- Mur-avant
Mur(1avant
droit
FSC
droit
FSC
-478040336
-478040336
1/8 x 15 x 38 7/8 po)
(1) - 072 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant d
(1 1/8 x 15 x 38 7/8 po)
(1) - 072 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant droit FSC -478040336
(1) - 072 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant droit FSC -478040336 (1 ¼ x 23 ¾ x 27 3/8 po)
(1 ¼ x 23 ¾ x
(1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4")
1pc.- --31.8
xxxx420.7
du
haut
lala
coupée
1pc.- 31.8
31.8
532.5- --Panneau
--Panneau
Panneau
du
hautde
de
laporte
porte
coupée(vert)
(vert)FSC
FSC
1pc.191
31.8
420.7
532.5
Panneau
du
haut
de
la
porte
coupée
(vert)
FSC
1pc.191
420.7
532.5
du
haut
de
porte
coupée
(vert)
FSC
(1 ¼ xFSC
23 ¾ x 27 3/8 po)
(1) 191
071
-191
- 27,8
x420.7
381xxxxx532.5
988,2
Mur
avant
gauche
FSC
- 478040436
1pc.-- 191
31.8
x
420.7
x
532.5
Panneau
du
haut
de
la
porte
coupée
(vert)
(1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16")
-x478041401
478041401
(1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16")
478041401
1pc. - 052 - 27.8--478041401
708.8 x 760.6 (1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16")
- (1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16")
Panneau
droit- 478041401
de toit
de 23
lucarne
- 478040836
(1 ¼ x
¾ x(1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16")
27 FSC
3/8 po)
(1‐1/8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
1pc.
31.8 x 420.7 x464.4 - Panneau du bas de la porte coupée (vert) FSC - 478041501
8- x27.8
708.8
x 708.8
x 760.6
x 760.6
- Panneau
- Panneau
droit droit
de
toit
de
toitlucarne
de
FSC-po)
FSC
-192
- -478040836
478040836
(1de
1/8 x
15 xlucarne
38-7/8
8 x 27‐7/8 x 29‐15/16")
‐7/8 x 29‐15/16")
1pc. - 101 - 27.8 x 571.5 x 1073.2 - Panneau de demi-mur FSC - 478040536
(1)
32.5 - Panneau du haut de la porte coupée (vert) FSC
(1‐1/4 x 16‐9/16 x 20‐15/16")
-(vert)
478041401
coupée
ée (vert)
FSC FSC
15/16")
x 20‐15/16")
- 071 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant
(1‐1/4 x 22‐1/2 x 42‐1/4")
(1 1/8 x 15 x 38-7/
(1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4")
(1) - 071 - 27,8 x 381 x 988,2
Mur avant
(1) -- 071
- 27,8 gauche
x 381 x FSC
988,2- 478040436
- Mur avant g
(1) - 071 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant gauche FSC - 478040436
(1) - 071 - 27,8 x 381 x 988,2 - Mur avant gauche FSC - 478040436
(1 1/8 x 15 x 38-7/8 po)
(1 1/8 x 15 x 38-7/8 p
1pc.
coupée
(vert)
FSC
1pc.- --192
192- --31.8
- 192
- 31.8
31.8xxxx420.7
420.7x464.4
x464.4- --Panneau
- Panneau
Panneaudu
dubas
basde
delala
laporte
porte
coupée
(vert)
FSC- --478041501
- 478041501
478041501
1pc.
192
31.8
420.7
x464.4
Panneau
du
bas
de
la
porte
coupée
(vert)
FSC
478041501
1pc.
420.7
x464.4
du
bas
de
porte
(vert)
FSC
(1
1/8 x-coupée
15 x
38-7/8
po)
1pc. - 192 - 31.8 x 420.7 x464.4
Panneau
du bas de la porte coupée (vert
(1 1/8 x 15 x 38-7/8 po)
(1‐1/4 x 22‐1/2 x 42‐1/4")
1pc.
1pc.- --101
101- --27.8
- 101
- 27.8
27.8xxxx571.5
571.5xxxx1073.2
1073.2- --Panneau
- Panneau
Panneaude
dedemi-mur
demi-murFSC
FSC- --478040536
- 478040536
478040536
1pc.
101
27.8
571.5
1073.2
Panneau
de
demi-mur
FSC
478040536
1pc.
571.5
1073.2
de
demi-mur
FSC
1pc. - 101 - 27.8 x 571.5 x 1073.2 - Panneau de demi-mur
(1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4")
(1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4")
(1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4")
(1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4")
(1 1/8 x 15 x 38 7/8 po)
(1‐1/4 x 16‐9/16 x 18‐1/4")
1pc. - 192 - 31.8 x 420.7 x464.4 - Panneau
du bas de la porte (1)
coupée
(vert)
FSCx- 381
478041501
- 072
- 27,8
x 988,2 - Mur avant droit FSC -478040336
4.4
x464.4
- Panneau
- Panneau
du bas
du de
baslade
porte
la porte
coupée
coupée
(vert)(vert)
FSC FSC
- 478041501
- 478041501
1pc. - 101 - 27.8 x 571.5 x 1073.2 - Panneau de demi-mur FSC - 478040536
10
01
27.8
- 27.8
x 571.5
x 571.5
x 1073.2
x 1073.2
- Panneau
- Panneau
de demi-mur
de demi-mur
FSC FSC
- 478040536
- 478040536
[email protected]
Identification des pièces (taille réduite)
(1)
081 - 27,8 x 1016 x 1073,2 - Panneau du mur à volet 478040636
- 081
(1 1/8 x 40 x 42 ¼ po) FSC
(1)
- 092 - 27,8 x 1016 x 1214,4 - Panneau du mur arrière FSC - 478040736
(1 1/8 x 40 x 47 13/16 po)
11
[email protected]
Identification des pièces (taille réduite)
(1)
- 043 - 33,7 x 920,5 x 1270 - Panneau de toit arrière FSC - 478040136
(1 5/16 x 36 ¼ x 50 po)
(1)
- 042 - 33,7 x 926,9 x 1270 - Panneau de toit avant FSC - 478040236
(1 5/16 x 36 ½ x 50 po)
12
[email protected]
,GHQWLILFDWLRQGHODTXLQFDLOOHULHWDLOOHUpHOOH
+ %RXORQKH[ó[òSR
): 5RQGHOOHSODWHóSR
,GHQWLILFDWLRQGHODTXLQFDLOOHULHWDLOOHUpHOOH
71 eFURXHQ7óSR
+ %RXORQKH[ó[òSR
WDLOOHUpHOOH
71 eFURXHQ7óSR
6 9LVjERLVQƒ[òSR
71 eFURXHQ7óSR
+ %RXORQKH[ó[SR
6 9LVjERLVQƒ[ôSR
+ %RXORQKH[ó[SR
/: 5RQGHOOHGHEORFDJHóSR
): 5RQGHOOHSODWHóSR
): 5RQGHOOHSODWHóSR
9LVjERLVQƒ[òSR
66
9LVjERLVQƒ[òSR
): 5RQGHOOHSODWHóSR
6 9LVjERLVQƒ[òSR
/1 &RQWUHpFURXóSR
769LVjERLVQƒ[ôSR
9LVjPRXOXUHQƒ[PP
6
/: 5RQGHOOHGHEORFDJHóSR
6 9LVjERLVQƒ[ôSR
/: 5RQGHOOHGHEORFDJHóSR
6 9LVjERLVQƒ[SR
9LVjERLVQƒ[òSR
6
/:
5RQGHOOHGHEORFDJHóSR
6 9LVGHIHUPHQƒ[SR
6 9LVjERLVQƒ[òSR
/1 &RQWUHpFURXóSR
6 9LVjWrWHERPEpHQƒ[SR
76 9LVjPRXOXUHQƒ[PP
&RQWUHpFURXóSR
6
6/1
9LVjWrWHERPEpHQƒ
[SR
76 /1
9LVjPRXOXUHQƒ[PP
&RQWUHpFURXóSR
6 9LVjERLVQƒ[SR
6 9LVGHIHUPHQƒ[SR
6 6 9LVjWrWHERPEpHQƒ[SR
6 9LVjERLVQƒ[SR
3% %RXORQjWrWHERPEpHó[SR
6 9LVGHIHUPHQƒ[SR
6 9LVjWrWHERPEpHQƒ[SR
6 9LVGHIHUPHQƒ[SR
6 6 9LVjWrWHERPEpHQƒ[SR
6 9LVjWrWHERPEpHQƒ[SR
(PERXWjSRLQWHFDUUpH5REHUWVRQQƒ
6 6 9LVjWrWHERPEpHQƒ[SR
6 6 9LVjWrWHERPEpHQƒ[SR
6 6 9LVjWrWHERPEpHQƒ[SR
3% %RXORQjWrWHERPEpHó[SR
6 6 9LVjWrWHERPEpHQƒ[SR
3% %RXORQjWrWHERPEpHó[SR
3% %RXORQjWrWHERPEpHó[SR
(PERXWjSRLQWHFDUUpH5REHUWVRQQƒ
(PERXWjSRLQWHFDUUpH5REHUWVRQQƒ
13
13
[email protected]
13
[email protected]
13
[email protected]
[email protected]
13
[email protected]
,GHQWLILFDWLRQGHVSLqFHV
(taille réduite)
[%RvWHjIOHXUVYHUW
[7URXVVHG
pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW
[eTXHUUHHQ8
[eTXHUUHGHFRLQ
,GHQWLILFDWLRQGHVSLqFHV
(taille
réduite)
[eTXHUUHHQ8
[%RvWHjIOHXUVYHUW
[7URXVVHG
pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW
DYHFTXLQFDLOOHULH
[3LYRWGHYROHW
DYHFTXLQFDLOOHULH SW
SW
[3LYRWGHYROHW
[eTXHUUHGHFRLQ
DYHFTXLQFDLOOHULH
SW
[3LYRWGHYROHW
[%RvWHjIOHXUVYHUW
[7URXVVHG
pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW
[eTXHUUHGHFRLQ
[eTXHUUHHQ8
[7URXVVHG
pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW
DYHFTXLQFDLOOHULH
[3LYRWGHYROHW
SW
[%RvWHjIOHXUVYHUW
[%RvWHjIOHXUVYHUW
[eTXHUUHGHFRLQ
[eTXHUUHHQ8
DYHFTXLQFDLOOHULH
[eTXHUUHGHFRLQ
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH
SW
[3LYRWGHYROHW
[3LYRWGHYROHW
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH
[eTXHUUHHQ8
DYHFTXLQFDLOOHULH
DYHFTXLQFDLOOHULH
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW
SW
SW
[eTXHUUHHQ8
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW
[eTXHUUHHQ8
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH
[)HQrWUHRYDOHEODQF
[(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW
[)HQrWUHRYDOHEODQF
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW
[(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW
[0RQWXUHGHWRLW
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH
[)HQrWUHRYDOHEODQF
[7pOpSKRQH
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW
[0RQWXUHGHWRLW
[(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW
[7pOpSKRQH
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH
[)HQrWUHRYDOHEODQF
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWH
[(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW
[0RQWXUHGHWRLW
[)HQrWUHRYDOHEODQF
[7pOpSKRQH
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW
[)HQrWUHGHPDLVRQQHWWHEODQFSW
[3RFKHWWH
[(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW
[0RQWXUHGHWRLW
[)HQrWUHRYDOHEODQF
[3RFKHWWH
[)HQrWUHRYDOHEODQF
[7pOpSKRQH
[(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW
[0RQWXUHGHWRLW
[(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW
[7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH
[7RXUQHWWHGHWRLW
[7pOpSKRQH
[7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH
[7RXUQHWWHGHWRLW
[3RFKHWWH
[0RQWXUHGHWRLW
[0RQWXUHGHWRLW
[7pOpSKRQH
[7pOpSKRQH
[3RFKHWWH
[7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH
[7RXUQHWWHGHWRLW
[&XLVLQLqUH
[3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW
[3RFKHWWH
[&XLVLQLqUH
[3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW
[7URXVVHG
pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW
[7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH
[7RXUQHWWHGHWRLW
[3RFKHWWH
[3RFKHWWH
[%RvWHjIOHXUVYHUW
[7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH
[7RXUQHWWHGHWRLW
[eTXHUUHGHFRLQ
[&XLVLQLqUH
[3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW
[3L
[7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH
[7RXUQHWWHGHWRLW
[7URXVVHGHWpOpSKRQHHWGHSRFKHWWH
[7RXUQHWWHGHWRLW
DYHFT
[&XLVLQLqUH
[3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW
[7URXVVHG
pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW
[7DEOHWWHjXVWHQVLOHV
[3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH
[7URXVVHG
pTXHUUH*HRUJLDQ0DQRUYHUW
[eTXHUUHHQ8
[7DEOHWWHjXVWHQVLOHV
[&XLVLQLqUH
[3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW
[%RvWHjIOHXUVYHU
[3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH
[eTXHUUHGHFRLQ
[%RvWHjIOHXUVYHUW
[eTXHUUHGHFRLQ
[&XLVLQLqUH
[3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW
[&XLVLQLqUH
[3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW
[7DEOHWWHjXVWHQVLOHV
[3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH
[3LYR
[&KDXGURQ3RrORQ
DYHFTXL
[eTXHUUHHQ8
[7DEOHWWHjXVWHQVLOHV
6SDWXOH
[&KDXGURQ3RrORQ [3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH
6SDWXOH [eTXHUUHHQ8
[)H
[7DEOHWWHjXVWHQVLOHV
[3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH
[&KDXGURQ3RrORQ
[9LVjWrWHERPEpHj
[)
[7DEOHWWHjXVWHQVLOHV
6SDWXOH
[7DEOHWWHjXVWHQVLOHV
[3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH
ERXWDUURQGLQƒ[PP
[3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH
[9LVjWrWHERPEpHj
[&KDXGURQ3RrORQ
[5RELQHW
[)HQrWUHRYDOHEODQF
ERXWDUURQGLQƒ[PP
[7DOHDXSLYRWDQW
6SDWXOH
[3RLJQpHURXJH
[3RLJQpHURXJH
[5RELQHW
[(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW
[7DOHDXSLYRWDQW
[$WWDFKHGHPRQWDJH
[&KDXGURQ3RrORQ
[3RLJQpHURXJH
[9LVjWrWHERPEpHj
[)HQr
[3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF
6SDWXOH
[3RLJQpHEOHX
[$WWDFKHGHPRQWDJH
ERXWDUURQGLQƒ[PP
[0RQWXUHGHWRLW
[3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF
[3RLJQpHEOHX
[&KDXGURQ3RrORQ
[5RELQHW
[9LVjWrWHERPEpHj
[7DOHDXSLYRWDQW
[eYLHU969
[)HQ
6SDWXOH
6SDWXOH
[3RLJQpHURXJH
ERXWDUURQGLQƒ[PP
[)HQrWUHRYDOHEODQF
[$WWDFKHGHPRQWDJH
[eYLHU969
[7URXVVHGHFXLVLQH
[9LVjWrWHERPEpHj
[5RELQHW
[(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW
[)HQrWUHRYDOHEODQF
[3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF
[7DOHDXSLYRWDQW
[3RLJQpHEOHX
ERXWDUURQGLQƒ[PP
[7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH
[3RLJQpHURXJH 580
[7URXVVHGHFXLVLQH
[(QVHLJQHSLYRWDQWHGXWRLW
[$WWDFKHGHPRQWDJH
[5RELQHW
[9LVjWrWHERPEpHj
580)
[7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH
[9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL
[9LVjWrWHERPEpHj
[7DOHDXSLYRWDQW
[eYLHU969
[3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF
[7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU
[0RQWXUHGHWRLW
[3RLJQpHURXJH
[3RLJQpHEOHX
ERXWDUURQGLQƒ[PP
Qƒ[PP
ERXWDUURQGLQƒ[PP
[9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL[6RQQHWWH
[$WWDFKHGHPRQWDJH
[0RQWXUHGHWRLW
[7URXVVHGHFXLVLQH
[5RELQHW
[7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU
[5RELQHW
[7DOHDXSLYRWDQW
Qƒ[PP [3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF
[3RLJQpHEOHX
[eYLHU969
[7DOHDXSLYRWDQW
[3RLJQpHURXJH
580)
[7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH
[6RQQHWWH
[3RLJQpHURXJH
[7U
[7RXUQHWWHGHWRLW
[$WWDFKHGHPRQWDJH
[$WWDFKHGHPRQWDJH
[7URXVVHGHFXLVLQH
[9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL
[eYLHU969
[3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF [7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU
[/RTXHWPDJQpWLTXH
[3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF
[3RLJQpHEOHX
580)
[7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH
Qƒ[PP
[3RLJpHGHSRUWHYHUW
[/RTXHWPDJQpWLTXH
[7URXVVHGHFXLVLQH
[6RQQHWWH
[%RXWRQGHVRQQHWWH
[3RLJQpHGHSRUWHQRLU
[9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL
[eYLHU969
[3RLJpHGHSRUWHYHUW
[eYLHU969
[7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU
580)
[7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH
[$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRU
Qƒ[PP[%RXWRQGHVRQQHWWH
[3RLJQpHGHSRUWHQRLU
[7URXVVHGHFXLVLQH
[6RQQHWWH
[
[7URXVVHGHFXLVLQH
[9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL
[3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW
[$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRUWH
[/RTXHWPDJQpWLTXH
[7RXUQHWWHGHWRLW580)
[7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU
[7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH
580)
4x - Plaque
de loquet (9200024)
Qƒ[PP
[7URXVVHGHVRQQHWWHGHSRUWH
(9200024
[3RLJpHGHSRUWHYHUW
[7URX
[6RQQHWWH
[7RXUQHWWHGHWRLW
[%RXWRQGHVRQQHWWH
[9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL
4x - Plaque de loquet (9200024)
[3RLJQpHGHSRUWHQRLU
[9LVjWrWHERPEpHjERXWDUURQGL
[/RTXHWPDJQpWLTXH
[7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU
[7URXVVHGHSRUWH*HRUJLDQ0DQRU
Qƒ[PP
[$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRUWH
Qƒ[PP
[3RLJpHGHSRUWHYHUW
[6RQQHWWH
[6RQQHWWH
[%RXWRQGHVRQQHWWH
[/RTXHWPDJQpWLTXH
[3RLJQpHGHSRUWHQRLU
4x - Plaque de loquet
(9200024)
[3HWLWHPRQWXUHGHSLY
[3RLJpHGHSRUWHYHUW
[$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRUWH
[%RXWRQGHVRQQHWWH
[&X
[3RLJQpHGHSRUWHQRLU
[3HWLWHPRQWXUHGHSLYRW
[/RTXHWPDJQpWLTXH
[/RTXHWPDJQpWLTXH
[3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH
[$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRUWH
4x
Plaque
de
loquet
(9200024)
[3RLJpHGHSRUWHYHUW
14
support@cedarsummitplay
support@cedarsummitpla
[3RLJpHGHSRUWHYHUW
[%RXWRQGHVRQQHWWH
[%RXWRQGHVRQQHWWH
[3RLJQpHGHSRUWHQRLU
[3RLJQpHGHSRUWHQRLU
14
4x - Plaque [email protected]
de loquet (9200024)
[$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRUWH
[$VVHPEODJHGHFKDUQLqUHGHSRUWH
4x -- Plaque
Plaque de
de loquet
loquet (9200024)
(9200024)
4x
14
[email protected]
[&KD
[3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH
6
[3DQQHDXGHIHQrWUHRYDOH
14
[email protected]
14
[email protected]
[9LV
ERXW
14
[email protected]
14
[email protected]
[&KDX
14
[email protected]
[7DOHDXSLYRWDQW
6S
[$WWD
[3HWLWpYHQWGHJDEOHEODQF
,GHQWLILFDWLRQGHVSLqFHV (taille réduite)
,GHQWLILFDWLRQGHVSLqFHV (taille réduit
,GHQWLILFDWLRQGHVSLqFHV (taille réduite)
Étape 1 : Faire l’inventaire des pièces - Lisez cette page avant de
commencer l’assemblage
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
A. Il est temps de faire l’inventaire de la quincaillerie, des pièces en bois et des
accessoires, en consultant les pages d’identification des pièces. Ceci vous aidera
lors de l’assemblage.
•L
es pièces en bois ont une clé estampée sur le bout des planches. Organisez les
pièces en bois par étape, en utilisant le système de clé ci-dessous.
Clé : Les deux premiers chiffres correspondent au
(1) 131 Dessus de café 15,9 x 127 x 1225,6 mm numéro de l’étape. Le troisième chiffre correspond
Quantité
Clé
Description et
taille de la pièce
à la pièce. Notez que si la pièce est utilisée dans
plusieurs étapes, le chiffre indique seulement la
première étape où la pièce est utilisée.
• Veuillez consulter la page 3 pour la bonne méthode d’assemblage de la quincaillerie.
•C
haque étape indique quels boulons et/ou vis seront utilisés pour l’assemblage, ainsi
que toute rondelle plate, rondelle de blocage ou tout écrou en T ou contre-écrou.
B. S’il manque des pièces ou si elles sont endommagées ou si vous avez besoin
d’aide pour l’assemblage, contactez directement le service aux clients.
Appelez-nous avant de retourner au magasin.
1-877-817-5682
[email protected]
C.
Lisez le manuel d’instructions au complet, en portant attention aux avertissements
ANSI, aux notes et à l’information de sécurité et de maintenance.
D.
Avant de jeter les boîtes, remplissez le formulaire ci-dessous.
• L’estampe d’identification de la boîte se trouve sur le bout de chaque boîte.
• Veuillez conserver cette information pour référence future. Vous aurez besoin de cette
information si vous contactez le service aux clients.
NUMÉRO DE MODÈLE: P280068 X
ESTAMPE D’IDENTIFICATION DE LA BOÎTE : __ __ __ __ __ 14459 ___ (Boîte 1)
15
[email protected]
Étape 2 : Assemblage de volet
A : Placez 1 poignée de porte sur chaque (031) assemblage de volet. Centrez la poignée sur 1 panneau, tel que
montré sur la fig. 2.1. Fixez avec 2 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po par poignée.
B : À l’opposé des poignées de porte, fixez 2 pivots de volet à chaque (031) assemblage de volet en utilisant la
quincaillerie fournie, tel que montré sur la fig. 2.1.
Pivot de volet
avec quincaillerie
Fig. 2.1
031
031
S13
S13
Poignée de porte
Pivot de volet
avec quincaillerie
Pièces en bois
2x
031
Assemblage de volet 1 1/8 x 7 ½ x 16 ½ po
Quincaillerie
4 x
S13
Autres pièces
Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po 4 x Pivot de volet avec quincaillerie
2 x Poignée de porte (noir)
16
[email protected]
Étape 3 : Assemblage de toit - Partie 1
A : Au sommet, joignez 2 (041) côtés de toit avec 2 (S3) vis à bois n° 8 x 2 ½ po. Répétez pour obtenir
2 assemblages de support de toit. (fig. 3.1)
Fig. 3.1
S3
041
Pièces en bois
4x
041
Côté de toit 1 3/16 x 3 ¼ x 35 7/8 po
Quincaillerie
4 x
S3
Vis à bois n° 8 x 2 ½ po
17
[email protected]
Étape 3 : Assemblage de toit - Partie 2
B : Placez le (043) panneau de toit arrière et le (042) panneau de toit avant sur les assemblages de support de
toit pour que les solives de côté des panneaux de toit affleurent le bas des (041) côtés de toit. (fig. 3.2 et 3.3)
Le (042) panneau de toit avant doit chevaucher le (043) panneau de toit arrière et être serré contre celui-ci.
(fig. 3.4)
C : Fixez chaque assemblage de support de toit aux panneaux de toit avec 6 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po
par côté. (fig. 3.2)
Fig. 3.4
043
042
Fig. 3.2
043
041
042
041
Fig. 3.3
Pièces enlevées pour clarifier.
Solive de côté
S26 x 6 par côté
Affleure
Important : Vous devez vous assurer
que le bas des solives de côté et
des (041) côtés de toit s’affleurent
ou vous aurez des problèmes
d’assemblage plus tard.
Pièces en bois
1 x
042
Panneau de toit avant 1 5/16 x 36 ½ x 50 po
1 x
043
Panneau de toit arrière 1 5/16 x 36 ¼ x 50 po
Quincaillerie
12 x S26
Vis à tête bombée n° 8 x 2 po
18
[email protected]
Étape 3 : Assemblage de toit - Partie 3
D : Sous l’assemblage de toit, centrez 1 équerre de coin sur chaque solive et fixez avec 3 (S13) vis à tête
bombée n° 6 x 5/8 po par équerre, tel que montré sur les fig. 3.5 et 3.6.
Vue du dessous
Fig. 3.5
Solive
Centrée
Équerre de coin
Fig. 3.6
S13
x 3 par équerre
Autres pièces
Quincaillerie
9 x
S13
Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po
19
3 x Équerre de coin
[email protected]
Étape 3 : Assemblage de toit - Partie 4
E : Serrés contre les panneaux de toit, fixez 1 (044) côté gauche du toit et 1 (045) côté droit du toit à chaque assemblage de support de toit avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po par planche, pour que les sommets soient serrés
et que le bas de chaque planche affleure le bas de chaque panneau de toit. Remarquez que les avant-trous sont
vers le panneau de toit. (fig. 3.7)
Fig. 3.7
044
(caché)
Remarquez que les trous
sont vers le panneau.
S2
x 4 par planche
045
Serré
045
044
Affleure
Pièces en bois
2 x
044
Côté gauche du toit 5/8 x 2 x 36 11/16 po
2 x
045
Côté droit du toit 5/8 x 2 x 36 11/16 po
Quincaillerie
16 x
20
S2
Vis à bois n° 8 x 1 ½ po
[email protected]
Étape 4 : Assemblage du mur avant
A : Placez le (073) panneau du haut de l’avant sur le haut du (071) mur avant gauche et du (072) mur avant droit
pour que les bouts s’affleurent. Fixez de l’ouverture des murs avant gauche et droit avec 2 (S26) vis à tête bombée
n° 8 x 2 po. (fig. 4.1)
B : Placez le (075) bas avant sur le bas du (071) mur avant gauche et du (072) mur avant droit pour que les bouts
affleurent le bord extérieur de chaque mur et fixez avec 4 (S15) vis à bois n° 8 x 1 ¾ po. Les avant-trous du
(075) bas avant doivent être vers l’arrière du panneau. (fig. 4.1)
C : Affleurant les bords arrière du (071) mur avant gauche et du (072) mur avant droit, fixez 1 (074) moulure de coin à
chaque mur et au (073) panneau du haut de l’avant avec 7 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po par
(074) moulure de coin. (fig. 4.1)
073
S26
072
Fig. 4.1
071
S26
7 par
planche
074
075
074
Vue de l’extérieur
S15
Pièces en bois
1 x
1 x
1 x
2 x
1 x
071
072
073
074
075
Mur avant gauche 1 1/8 x 15 x 38 7/8po
Mur avant droit 1 1/8 x 15 x 38 7/8 po
Panneau du haut de l’avant 1 1/8 x 4 x 47 13/16 po
Moulure de coin 1 1/8 x 1 1/8 x 44 po
Bas avant 1 1/8 x 1 1/8 x 47 13/16 po
Quincaillerie
16 x
S26
Vis à tête bombée n° 8 x 2 po
4 x
S15
Vis à bois n° 8 x 1 ¾ po
21
[email protected]
Étape 5 : Assemblage du mur de fenêtre
A : Placez le (081) panneau du mur à volet serré contre la (074) moulure de coin du (071) mur avant gauche, pour
que la planche intérieure affleure le bord intérieur de la (074) moulure de coin. Fixez la (074) moulure de coin au
(081) panneau du mur à volet avec 5 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po. (fig. 5.1)
B : Placez le (082) panneau du haut du côté sur le haut du (081) panneau du mur à volet pour que les bords
intérieurs s’affleurent. Remarquez que les avants-trou du milieu sont vers le bas de la planche. Fixez une
(074) moulure de coin au (082) panneau du haut du côté avec 2 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po. (fig. 5.1)
C : Affleurant les bords intérieurs du (081) panneau du mur à volet et du (082) panneau du haut du côté, fixez
1 (074) moulure de coin avec 7 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po. (fig. 5.1)
Fig. 5.1
S26 x 7
082
Remarquez l’emplacement des trous.
Affleure
S26 x 7
071
Affleure
081
074
Pièces en bois
1 x
074
Moulure de coin 1 1/8 x 1 1/8 x 44 po
1 x
081
Panneau du mur à volet 1 1/8 x 40 x 42 ¼ po
1 x
082
Panneau du haut du côté 1 1/8 x 4 x 42 ¼ po
Quincaillerie
14 x
22
S26
Vis à tête bombée n° 8 x 2 po
[email protected]
Étape 6 : Assemblage du mur arrière
A : Placez le (092) panneau du mur arrière serré contre la (074) moulure de coin du (081) panneau du mur à volet
pour que la planche intérieure affleure le bord intérieur de la (074) moulure de coin. Fixez la (074) moulure de coin
au (092) panneau du mur arrière avec 5 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po. (fig. 6.1)
B : Placez le (091) panneau du haut de l’arrière sur le haut du (092) panneau du mur arrière pour que les bords
intérieurs s’affleurent. Fixez une (074) moulure de coin au (091) panneau du haut de l’arrière avec 2 (S26) vis à
tête bombée n° 8 x 2 po. (fig. 6.1)
C : Affleurant les bords intérieurs du (092) panneau du mur arrière et du (091) panneau du mur arrière, fixez
1 (074) moulure de coin avec 7 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po. (fig. 6.1)
Fig. 6.1
Affleure
091
S26 x 7
074
S26 x 7
092
081
074
Pièces en bois
Quincaillerie
1 x
074
Moulure de coin 1 1/8 x 1 1/8 x 44 po
1 x
091
Panneau du haut de l’arrière 1 1/8 x 4 x 47 13/16 po
1 x
092
Panneau du mur arrière 1 1/8 x 40 x 47 13/16 po
14 x
S26
Vis à tête bombée n° 8 x 2 po
23
[email protected]
Étape 7 : Assemblage du demi-mur
A : Placez le (101) panneau de demi-mur entre le (072) mur avant droit et le (092) panneau du mur arrière pour
que les bords intérieurs affleurent les bords intérieurs des (074) moulures de coin. Fixez le (101) panneau de
demi-mur aux (074) moulures de coin avec 3 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po par côté. (fig. 7.1)
B : Gardez un écart de 47 13/16 po entre l’intérieur du demi-mur et du mur de fenêtre. (fig. 7.1)
Mur de fenêtre
Fig. 7.1
074
072
Affleure
S26 x 3
47 13/16 po
092
S26 x 3
101
Demi-mur
074
Pièces en bois
1 x
101
Panneau de demi-mur 1 ¼ x 22 ½ x 42 ¼ po
Quincaillerie
6 x
S26
Vis à tête bombée n° 8 x 2 po
24
[email protected]
Étape 8 : Assemblage du soffite
A : Marquez le point central du (073) panneau du haut de l’avant et du (091) panneau du haut de l’arrière. (fig. 8.1)
B : Placez 2 (111) soffites larges un par-dessus l’autre sur le haut du (073) panneau du haut de l’avant pour que
les bords intérieurs s’alignent avec le point marqué à l’étape A. Utilisez les avant-trous qui sont vers l’intérieur de
l’assemblage. Les autres trous seront utilisés à la prochaine étape. Fixez les (111) soffites larges au (073) panneau
du haut de l’avant et aux (074) moulures de coin avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po par planche. (fig. 8.1)
C : Répétez l’étape B pour fixez 2 (111) soffites larges au (091) panneau du haut de l’arrière. (fig. 8.1)
S2 x 8 par planche
Fig. 8.1
Mur avant
074
(cachée)
Note: Les trous du bout
ne sont pas utilisés lors
de cette étape.
111
091
074
074
073
Affleure
Centre
Mur arrière
074
Pièces en bois
4 x
111
Soffite large ½ x 4 ¼ x 26 3/16 po
Quincaillerie
16 x S2
Vis à bois n° 8 x 1 ½ po
25
[email protected]
Étape 9 : Fixer le toit à l’assemblage
Assurez-vous que l’assemblage est à l’équerre avant de faire cette étape.
A : Avec un autre adulte, soulevez l’assemblage de toit de l’Étape 4 et déposez-le sur les (111) soffites larges pour
que les pointes des (041) côtés de toit affleurent les bouts des (111) soffites larges. (fig. 9.1 et 9.2)
B : Fixez les (111) soffites larges à l’assemblage de toit avec 3 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po par soffite. Assurezvous que les vis passent dans les (041) côtés de toit et les solives extérieures de l’assemblage de toit.
(fig. 9.1 et 9.3)
Fig. 9.3
Assemblage de toit
Fig. 9.1
111
041
041
S2 x 12
Solive
042
043
111
111
Fig. 9.2
041
Affleure
111
Quincaillerie
12 x
S2
Vis à bois n° 8 x 1 ½ po
26
[email protected]
Étape 10 : Assemblage du haut du demi-mur
A : Du côté du demi-mur, placez le (131) dessus de café serré contre le haut des (111) soffites larges et fixez aux
(041) côtés de toit avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 10.1)
041
Fig. 10.1
Pièces enlevées pour clarifier.
131
041
(caché)
111
S2
Serré
111
Demi-mur
Vue de l’intérieur
Pièces en bois
1 x
131
Dessus de café 5/8 x 5 x 48 ¼ po
Quincaillerie
4 x
S2
Vis à bois n° 8 x 1 ½ po
27
[email protected]
Étape 11 : Assemblage du gable de café - Partie 1
A : De l’intérieur de l’assemblage, placez le (143) gable long de café serré contre le haut du (131) dessus de café
avec l’arche vers le haut, puis fixez aux (041) côtés de toit avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 11.1 et 11.2)
B : À 2 ¾ po du (143) gable long de café, placez le (142) gable court de café contre les (041) côtés de toit avec
l’arche vers le bas et serré contre les panneaux de toit, puis fixez avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po.
(fig. 11.1 et 11.2)
Serré
Fig. 11.2
S2 x 4 par planche
142
2 ¾ po
aux deux bouts
041
Fig. 11.1
142
Pièces enlevées pour clarifier.
Panneau de toit
143
Panneau de toit
Affleure
131
Serré
Vue de l’intérieur
Pièces en bois
1 x
142
Gable court de café 5/8 x 3 ¼ x 24 ¼ po
1 x
143
Gable long de café 5/8 x 4 ¼ x 38 ¼ po
Quincaillerie
8 x
S2
28
Vis à bois n° 8 x 1 ½ po
[email protected]
Étape 11 : Assemblage du gable de café - Partie 2
C : De l’extérieur de l’assemblage, placez 1 (141) toit de café pour qu’il affleure le bord intérieur du (041) côté de
toit avec le bord avec un angle dans le haut. Le haut de planche doit s’aligner avec le sommet de l’assemblage de
toit. Fixez le (141) toit de café au (041) côté de toit avec 3 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 11.3, 11.4 et 11.5)
D : Placez un deuxième (141) toit de café pour qu’il affleure le bord intérieur du (041) côté de toit de l’autre côté
avec le bord avec un angle dans le haut. Le haut de la planche doit s’aligner avec le premier (141) toit de café.
Fixez le (141) toit de café au (041) côté de toit avec 3 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 11.4 et 11.5)
E : À 1 ¼ po du sommet des 2 (141) toits de café, fixez 1 équerre de coin aux deux planches avec 3 (S13) vis à
tête bombée n° 6 x 5/8 po. (fig. 11.5 et 11.6)
Serré
041
Fig. 11.3
S2
Fig. 11.4
041
S2
131
141
Note : Bord avec un angle dans le haut.
141
Fig. 11.5
141
141
S13
Fig. 11.6
x3
1 ¼ po
Équerre de coin
141
Pièces en bois
2 x
141
Toit de café 5/8 x 4 ¼ x 28 ¾ po
Quincaillerie
6 x
S2
3 x
S13
Vis à bois n° 8 x 1 ½ po
Autres pièces
1 x Équerre de coin
Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po
29
[email protected]
Étape 12 : Assemblage du gable du mur de fenêtre - Partie 1
A : Placez le petit évent de gable entre les 2 (041) côtés de toit du mur de fenêtre, serré contre le sommet. De
l’intérieur de l’assemblage, fixez le petit évent de gable aux (041) côtés de toit avec 4 (S13) vis à tête bombée
n° 6 x 5/8 po. (fig. 12.1 et 12.2) Notez que 6 vis sont montrées sur la fig. 12.2, mais que seulement 4 sont
utilisées. Les 2 autres seront utilisées à la prochaine étape.
Serré
Vue de l’intérieure
041
Fig. 12.2
Petit évent de gable
S13 x 4
041
Note : Ces 2 vis sont montrées à titre de référence
seulement. Elles seront fixées à la Partie 2.
Fig. 12.1
041
Mur de fenêtre
Quincaillerie
4x
S13
Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po
30
Autres pièces
1 x Petit évent de gable
[email protected]
Étape 12 : Assemblage du gable du mur de fenêtre - Partie 2
B : Serré contre les deux (041) côtés de toit, placez le (171) support du gable de toit et fixez aux deux
(041) côtés de toit avec 2 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 12.3 et 12.4)
C : De l’intérieur de l’assemblage, fixez le petit évent de gable au (171) support du gable de toit avec 2 (S13) vis
à tête bombée n° 6 x 5/8 po. (fig. 12.5)
Petit évent de gable
Fig. 12.4
171
041
Serré
041
Fig. 12.3
S2
Petit évent de gable
041
Fig. 12.5
Mur de fenêtre
041
S13
Pièces en bois
1 x
171
Support du gable de toit 15/16 x 1 ½ x 21 ¾ po
Quincaillerie
2 x
S2
2x
S13
Vis à bois n° 8 x 1 ½ po
Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po
31
[email protected]
Étape 12 : Assemblage du gable du mur de fenêtre - Partie 3
D : Serré contre le haut du (082) panneau du haut du côté, placez le (174) bloc de gable long et fixez aux deux
(041) côtés de toit avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 12.6)
E : Serré contre le haut du (174) bloc de gable long, placez le (173) bloc de gable et fixez aux deux (041) côtés
de toit avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 12.6)
F : Serré contre le haut du (173) bloc de gable long, placez le (172) bloc de gable court et fixez aux deux
(041) côtés de toit avec 4 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po. (fig. 12.6)
Fig. 12.6
041
Pièces enlevées pour clarifier.
041
172
(caché)
173
Serré
S2 x 4 par planche
174
082
Vue de l’intérieur
Pièces en bois
1x
172
Bloc de gable court 5/8 x 3 ¼ x 29 ¾ po
1 x
173
Bloc de gable 5/8 x 4 ¼ x 38 ¼ po
1 x
174
Bloc de gable long 5/8 x 4 ¼ x 46 po
Quincaillerie
12 x
S2
Vis à bois n° 8 x 1 ½ po
32
[email protected]
Étape 13 : Assemblage de volet du mur de fenêtre - Partie 1
A : Centrez le (181) haut de volet dans l’ouverture du (081) panneau du mur à volet pour qu’il affleure le bas du
(082) panneau du haut du côté, puis centrez l’(182) assemblage d’arche de fenêtre sur le (181) haut de volet.
(fig. 13.1 et 13.2)
B : De l’intérieur de l’assemblage, fixez le (082) panneau du haut du côté à l’(182) assemblage d’arche de
fenêtre et le (081) panneau du mur à volet au (181) haut de volet avec 4 (S15) vis à bois n° 8 x 1 ¾ po.
(fig. 13.3 et 13.4)
Fig. 13.1
Fig. 13.2
181
182
Affleure
082
081
Fig. 13.3
Pièces enlevées pour clarifier.
Mur de fenêtre
082
181
Fig. 13.4
081
S15
Vue de l’intérieur
Pièces en bois
1 x
181
Haut de volet 1 ½ x 1 ¾ x 18 ¼ po
1 x
182
Assemblage d’arche de fenêtre 1 7/16 x 2 ½ x 8 1/8 po
Quincaillerie
4 x
S15
Vis à bois n° 8 x 1 ¾ po
33
[email protected]
Étape 13 : Assemblage de volet du mur de fenêtre Partie 2
C : Insérez le bas des pivots de volet des 2 (031) assemblages de volet de l’Étape 3 dans le (183) bas de volet.
(fig. 13.5 et 13.6)
D : Inclinez l’assemblage et soulevez-le pour insérer les pivots de volet du haut dans le (181) haut de volet.
Assurez-vous qu’il est ajusté. (fig. 13.6 et 13.7)
E : Assurez-vous que le (183) bas de volet est à l’équerre avec le (181) le haut de volet, puis de l’intérieur de
l’assemblage, fixez le (183) bas de volet au (081) panneau du mur à volet avec 2 (S15) vis à bois n° 8 x 1 ¾ po.
(fig. 13.8)
Fig. 13.5
Fig. 13.6
181
Pivot de volet
031
031
081
183
S15
183
Fig. 13.8
081
Fig. 13.7
Vue de l’intérieur
Pièces en bois
1 x
183
Bas de volet 1 ½ x 1 ¾ x 18 ¼ po
Quincaillerie
2 x
S15
Vis à bois n° 8 x 1 ¾ po
34
[email protected]
Étape 13 : Assemblage de volet du mur de fenêtre - Partie 3
F : Fixez 1 (184) moulure de fenêtre de chaque côté de l’ouverture du (081) panneau du mur à volet avec
3 (TS) vis à moulure n° 6 x 30 mm par planche. Remarquez que les avant-trous sont vers l’intérieur de
l’assemblage. (fig. 13.9 et 13.10)
G : Placez le (185) butoir de volet serré contre le haut du (183) bas de volet et serré contre le panneau, puis fixez
au (183) bas de volet avec 3 (TS) vis à moulure n° 6 x 30 mm. (fig. 13.10)
Fig. 13.9
Fig. 13.10
184
184
(cachée)
081
Affleure
TS
Serrée contre le panneau
Note : Orientation du trou
x9
185
183
Pièces en bois
2 x
184
Moulure de fenêtre 3/8 x 1 x 16 5/16 po
1 x
185
Butoir de volet 5/8 x 1 x 13 po
Quincaillerie
9 x TS
Vis à moulure n° 6 x 30 mm
35
[email protected]
Étape 13 : Assemblage de volet du mur de fenêtre - Partie 4
H : Centrez 1 loquet magnétique dans l’ouverture et fixez-le au (185) butoir de volet avec 2 (S18) vis à bois
n° 6 x 1 po. (fig. 13.11)
Important: Utilisez un tournevis manuel et NE SERREZ PAS trop.
I : Fixez 1 plaque de loquet sur le bord intérieur de chaque panneau de volet (emplacement montré sur la fig. 13.12)
avec 1 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po. (fig. 13.11 et 13.12)
Fig. 13.11
S18
Volet
S13
Fig. 13.12
185
Loquet magnétique
S13
Plaque de loquet
Quincaillerie
2 x S13 Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po
2 x S18 Vis à bois n° 6 x 1 po
Autres pièces
1 x Loquet magnétique
2 x Plaque de loquet
36
[email protected]
Étape 13 : Assemblage de volet du mur de fenêtre - Partie 5
J : Fixez 4 (186) blocs d’attache au haut du (091) panneau du haut de l’arrière et au (092) panneau du mur
arrière, aux endroits montrés sur la fig. 13.13, avec 2 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po par (186) bloc d’attache.
K : Fixez 2 (186) blocs d’attache pour qu’ils affleurent le haut du (082) panneau du haut du côté et du
(081) panneau du mur à volet, aux endroits montrés sur la fig. 13.13, avec 2 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po par
(186) bloc d’attache.
L : Fixez 2 (186) blocs d’attache pour qu’ils affleurent le haut du (073) panneau du haut de l’avant, 1 au
(071) mur avant gauche et 1 au (072) mur avant droit, aux endroits montrés sur les fig. 13.13 et 13.14, avec
2 (S2) vis à bois n° 8 x 1 ½ po par (186) bloc d’attache.
Fig. 13.13
Pièces enlevées pour clarifier.
082
186
Mur arrière
073
091
071
092
Mur de fenêtre
Fig. 13.14
081
Affleure
Mur avant
073
186
x8
071
S2 x 2 par planche
072
Pièces en bois
8 x
186
Bloc d’attache 5/8 x 1 ½ x 6 po
Quincaillerie
16 x
S2
Vis à bois n° 8 x 1 ½ po
37
[email protected]
Étape 14 : Assemblage de porte - Partie 1
A : De l’extérieur du (191) panneau du haut de la porte coupée et du (192) panneau du bas de la porte coupée,
fixez 4 charnières avec 3 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po par charnière. Consultez la fig. 14.1 pour
l’espacement.
B : De l’extérieur du (191) panneau du haut de la porte coupée et du (192) panneau du bas de la porte coupée,
fixez 2 poignées de porte tel que montré sur la fig. 14.1, avec 2 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po par poignée.
C : De l’intérieur du (191) panneau du haut de la porte coupée, fixez 1 plaque de loquet pour qu’elle affleure
le bord extérieur et le bas de la porte, avec 1 (S18) vis à bois n° 6 x 1 po. Ensuite, affleurant le haut et le bord
extérieur du (192) panneau du bas de la porte coupée, fixez la deuxième plaque de loquet avec 1 (S18) vis à bois
n° 6 x 1 po. (fig. 14.1 et 14.2)
D : De l’intérieur du (191) panneau du haut de la porte coupée et du (192) panneau du bas de la porte coupée,
fixez 2 autres poignées de porte aux mêmes endroits que celles de l’extérieur. Utilisez 2 (S13) vis à bois
n° 6 x 5/8 po par poignée. (fig. 14.1 et 14.2)
Fig. 14.1
191
Poignée de porte x 4
S13
Charnière
Fig. 14.2
191
S13
Affleure
S18
Poignée
de porte
Plaque de loquet
S13
S13
192
192
Vue de l’intérieur
S13
x 3 par charnière
Vue de l’extérieur
Pièces en bois
1 x
191
Panneau du haut de la porte coupée 1 ¼ x 16 9/16 x 20 15/16 po
1 x
192
Panneau du bas de la porte coupée 1 ¼ x 16 9/16 x 18 1/4 po
Quincaillerie
20 x S13 Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po
2 x S18 Vis à bois n° 6 x 1 po
38
Autres pièces
4 x Poignée de porte (vert)
2 x Plaque de loquet
4 x Charnière de porte
[email protected]
Étape 14 : Assemblage de porte - Partie 2
E : Dans l’ouverture de porte du mur avant, à 5/8 po du haut du (075) bas avant, fixez l’autre côté des charnières
de porte du (192) panneau du bas de la porte coupée au (071) mur avant gauche avec 3 (S13) vis à tête bombée
n° 6 x 5/8 po par charnière. Ensuite, à 5/8 po du haut du (192) panneau du bas de la porte coupée, fixez les autres
charnières de porte du (191) panneau du haut de la porte coupée au (071) mur avant gauche avec 3 (S13) vis à
bois n° 6 x 5/8 po par charnière. (fig. 14.3 et 14.4)
Fig. 14.3
191
5/8 po
192
071
Mur avant
075
Fig. 14.4
192
S13
5/8 po
071
075
Quincaillerie
12 x S13 Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po
39
[email protected]
Étape 14 : Assemblage de porte - Partie 3
F : Dans l’ouverture avec entaille du (193) bloc de loquet de porte, fixez le loquet magnétique avec 2 (S18) vis à
bois n° 6 x 1 po. (fig. 14.5) Important : Utilisez un tournevis manuel et NE SERREZ PAS trop.
G : De l’intérieur de l’assemblage, à 17 7/8 po du bas du (075) bas avant du (072) mur avant droit, placez un
(193) bloc de loquet de porte pour qu’il dépasse et que la plaque de loquet puisse se joindre au loquet
magnétique. Fixez avec 2 (S15) vis à bois n° 8 x 1 ¾ po. (fig. 14.5 et 14.6)
Fig. 14.6
072
191
193
17 7/8 po
192
Fig. 14.5
193
191
072
Plaque de loquet
075
Vue de l’intérieur
S18
192
S15
Loquet magnétique
Pièces en bois
1 x
193
Bloc de loquet de porte 15/16 x 2 ½ x 5 po
Quincaillerie
2 x S15 Vis à bois n° 8 x 1 ¾ po
Autres pièces
1 x Loquet magnétique
2 x S18 Vis à bois n° 6 x 1 po
40
[email protected]
Étape 15 : Fixer les fenêtres
A : Placez 1 fenêtre de maisonnette dans chaque ouverture de fenêtre des murs avant et arrière ainsi que dans le
(191) panneau du haut de la porte coupée. Il y a 5 fenêtres de maisonette au total. Fixez avec 4 (S13) vis à tête
bombée n° 6 x 5/8 po par fenêtre de maisonnette. (fig. 15.1 et 15.2)
Fig. 15.1
Mur arrière
191
Fig. 15.2
Mur avant
Fenêtre de maisonnette x 5
S13
x 4 par fenêtre
Quincaillerie
20 x
S13
Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po
41
Autres pièces
5 x Fenêtre de maisonnette
[email protected]
Étape 16 : Fixer les boîtes à fleurs
A : Placez 1 boîte à fleurs centrée sous l’ouverture de fenêtre du (071) mur avant gauche, puis fixez avec 2 (S10)
vis à tête bombée n° 8 x 1 po. (fig. 16.1, 16.2 et 16.4)
B : Placez la deuxième boîte à fleurs centrée sous l’ouverture de fenêtre du (072) mur avant droit, puis fixez avec
2 (S10) vis à tête bombée n° 8 x 1 po. (fig. 16.1, 16.3 et 16.4)
Fig. 16.4
Fig. 16.1
071
Fenêtre
Fig. 16.2
Boîte à fleurs
072
Fenêtre
Fig. 16.3
S10
Quincaillerie
4 x
S10
Vis à tête bombée n° 8 x 1 po
42
Autres pièces
2 x Boîte à fleurs
[email protected]
Étape 17 : Assemblage du haut du demi-mur - Partie 1
A : De l’intérieur de l’assemblage, placez 3 (132) supports de tableau, tel que montré sur la fig. 13.2, en vous
assurant que les bouts entaillés entourent les supports à l’intérieur du (101) panneau de demi-mur. L’écart entre
les deux planches les plus rapprochées doit être de 9 ¼ po. (fig. 17.2 et 17.3)
B : De l’intérieur de l’assemblage, fixez les 3 (132) supports de tableau au (131) dessus de café et au (101)
panneau de demi-mur avec 4 (S0) vis de ferme n° 8 x 7/8 po par planche. (fig. 17.2 et 17.3)
Fig. 17.2
Pièces enlevées pour clarifier.
x 4 par planche
S0
Remarquez l’orientation de planche.
Fig. 17.3
131
131
132
132
132
9 ¼ po
101
Support
(un caché)
Vue de l’extérieur
101
Vue de l’intérieur
Pièces en bois
3 x
132
Support de tableau 7/16 x 3 x 26 ½ po
Quincaillerie
12 x S0
Vis de ferme n° 8 x 7/8 po
43
[email protected]
Étape 17 : Assemblage du haut du demi-mur - Partie 2
C : Placez le (133) dessus de table de café entre 2 (132) supports de tableau pour que les entailles soient serrées
contre chaque support, tel que montré sur les fig. 17.3 17.4 et 17.5. Fixez avec 2 (S3) vis à bois n° 8 x 2 ½ po par
(132) support de tableau.
D : De l’extérieur de l’assemblage, centrez le (134) contrevent de glissoire sous le (133) dessus de table de café
pour qu’il soit aligné sur les avant-trous du (101) panneau de demi-mur. Fixez à partir du haut avec 1 (S15) vis à
bois n° 8 x 1 ¾ po et de l’intérieur de l’assemblage, avec 3 (S15) vis à bois n° 8 x 1 ¾ po. (fig. 17.3, 17.4 et 17.5)
Fig. 17.4
Pièces enlevées pour
clarifier.
Fig. 17.3
133
132
Vue de l’extérieur
134
101
Vue de l’intérieur
Fig. 17.5
132
S15
133
Serré
132
S3
S3
Pièces en bois
Quincaillerie
1 x
133
Dessus de table de café 15/16 x 4 ¼ x 30 po
4 x
S15
Vis à bois n° 8 x 1 ¾ po
1 x
134
Contrevent de glissoire 1 ½ x 1 ½ x 12 ½ po
4 x
S3
Vis à bois n° 8 x 2 ½ po
44
[email protected]
Étape 17 : Assemblage du haut du demi-mur - Partie 3
E : De l’intérieur de l’assemblage, placez 2 (136) côtés de café sur les 2 (132) supports de tableau qui entoure le
(133) dessus de table de café pour que les bords s’affleurent. Chaque (136) côté de café doit être serré contre le
(131) dessus de café et le (133) dessus de table de café. Fixez avec 3 (S0) vis de ferme n° 8 x 7/8 po par planche.
(fig. 17.6)
F : De l’intérieur de l’assemblage, placez le (135) côté du mur de tableau sur l’autre (132) support de tableau pour
que les bords intérieurs s’affleurent. Le haut du (135) côté du mur de tableau doit être serré contre le bas du
(131) dessus de café. Fixez avec 3 (S0) vis de ferme n° 8 x 7/8 po. (fig. 17.6)
G : Des côtés avant et arrière de l’assemblage, fixez chaque (074) moulure de coin au (135) côté du mur de
tableau et au (136) côté de café avec 4 (S26) vis à tête bombée n° 8 x 2 po par côté. (fig. 17.7)
Fig. 17.6
131
S0 x 3 par planche
Serré
136
(caché)
135
(caché)
Fig. 17.7
Mur arrière
133
132
132
136
Vue de l’intérieur
S26
135
x 4 par
côté
Mur avant
074
Pièces en bois
Vue de l’extérieur
074
Quincaillerie
1 x
135
Côté du mur du tableau 5/8 x 3 x 21 7/8 po
9 x
S0
2 x
136
Côté de café 5/8 x 3 x 21 po
8 x
S26
Vis de ferme n° 8 x 7/8 po
Vis à tête bombée n° 8 x 2 po
45
[email protected]
Étape 18: Assemblage du gable de café
A : Insérez la tournette de toit dans la fente de la monture de toit (fig. 14.8) et placez la monture de toit dans
l’ouverture au-dessus du (142) gable court de café pour qu’elle soit serrée contre le sommet et qu’elle affleure le
bas du (142) gable court de café. De l’intérieur de l’assemblage, fixez la mouture de toit aux (041) côtés de toit
avec 4 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po. (fig. 18.1 et 18.2)
B : Fixez la petite monture de pivot au (143) gable long de café avec 2 (S13) vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po.
(fig. 18.1 et 18.2)
Fig. 18.1
041
142
143
Serré
Fig. 18.2
Vue de l’extérieur
041
041
S13
142
x4
Affleure
Monture de toit
Petite monture de toit
Tournette de toit
S13
Quincaillerie
6 x
S13
Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po
Autres pièces
1 x Monture de toit
1 x Tournette de toit
1 x Petite monture de pivot
46
[email protected]
Étape 19 : Fixez le tableau pivotant - Partie 1
A : Placez la (152) moulure du bas de tableau sur le (101) panneau de demi-mur, entre les deux (132) supports de
tableau, pour que les arches s’affleurent, puis fixez avec 2 (S0) vis de ferme n° 8 x 7/8 po. (fig. 19.1 et 19.2)
B : Placez la (151) moulure du haut de tableau sur le (131) dessus de café, entre les deux (132) supports de
tableau, pour que les arches s’affleurent, puis fixez avec 2 (S0 or S22) vis de ferme n° 8 x 7/8 po. (fig. 19.1 et 19.2)
Fig. 19.1
Fig. 19.2
Pièces enlevées pour clarifier.
Affleure
151
131
132
132
S0
152
101
Affleure
Vue de l’intérieur
Vue de l’intérieur
Pièces en bois
1 x
151
Moulure du haut de tableau 7/16 x 2 x 9 1/8 po
1 x
152
Moulure du bas de tableau 7/16 x 2 x 9 1/8 po
Quincaillerie
4 x
S0
Vis de ferme n° 8 x 7/8 po
47
[email protected]
Étape 19 : Fixez le tableau pivotant - Partie 2
C : Placez le tableau pivotant entre les (132) supports de tableau et fixez avec 6 (S13) vis à tête bombée
n° 6 x 5/8 po. (fig. 19.3, 19.4 et 19.5)
Fig. 19.3
Tableau pivotant
Fig. 19.4
Pièces enlevées pour clarifier.
132
Vue de l’extérieur
Fig. 19.5
132
Vue de l’intérieur
S13
Tableau pivotant
Quincaillerie
6x
S13
Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po
48
x6
Autres pièces
1 x Tableau pivotant
[email protected]
Étape 20 : Fixer l’assemblage de sonnette de porte
A : De l’extérieur de l’assemblage, fixez le bouton de sonnette au (072) mur avant droit, dans le trou fourni avec la
vis autotaraudeuse n° 6 x 9 mm, tel que montré sur les fig. 20.1 et 20.2.
B : De l’intérieur de l’assemblage, fixez la sonnette au (072) mur avant droit avec 2 (S10) vis à tête bombée
n° 8 x 1 po. (fig. 20.1 et 20.3)
Fig. 20.1
072
Fig. 20.2
Vue de l’intérieur
Fig. 20.3
Sonnette
S10
Bouton de sonnette
Vis autotaraudeuse
Quincaillerie
2 x
S10
Vis à tête bombée n° 8 x 1 po
49
Autres pièces
1 x Sonnette
1 x Bouton de sonnette
(avec quincaillerie)
[email protected]
Étape 21 : Fixez la plaque de la maison d’enfant
A : Depuis l’intérieur de la maison d’enfant, fixez la plaque de la maison d’enfant (041) sur les côtés du toit avec 2 vis
pan #6 x 5/8’’ (S13) tel qu’indiqué aux fig 21.1 et 21.2.
041
Fig. 21.1
Vue de l’extérieur
041
Plaque de la maison
d’enfant
S13
Fig. 21.2
Vue de l’extérieur
Quincaillerie
2 x
S13
Vis à tête bombée n° 6 x 5/8 po
50
Autres pièces
1 x Plaque de la maison d’enfant
[email protected]
NOTES
51
[email protected]
[email protected]
CEDAR SUMMIT
Carte d’inscription du client
Autre
prénom
Prénom
Nom de famille
Rue
App.
Ville
État/Province
Pays
Code postal/ZIP
N° de téléphone
Adresse du courriel
Nom du modèle
N° du modèle (Étiquettes sur la boîte)
N° de série (sur la plaque d’ID)
Date d’achat
Endroit de l’achat
MM / JJ / AA
Selon vous, quelle réponse décrit la mieux la qualité du produit?
Très bonne
Moyenne
Excellente
Sous la moyenne
Mauvaise
Selon vous, quelle réponse décrit la mieux la facilité d’assemblage de ce produit?
Très bonne
Moyenne
Sous la moyenne
Excellente
Mauvaise
Selon vous, quelle réponse décrit la mieux la qualité de nos instructions?
Très bonne
Moyenne
Excellente
Sous la moyenne
Mauvaise
Selon vous, quelle réponse décrit la mieux la qualité de l’emballage?
Très bonne
Moyenne
Excellente
Sous la moyenne
Mauvaise
Would you recommend the purchase of our products to friends and family?
Oui
Non
ENVOYER PAR COURRIER À :
Solowave DesignMC
375 Sligo Road W.
Mount Forest, Ontario, Canada
N0G 2L1
À l’attention de : Customer Service
RÉVISION : 12/01/09
Remplissez la carte d’inscription en ligne à :
www.cedarsummitplay.com/registration
Cedar Summit aimerait vous remercier d’avoir
pris le temps de répondre au sondage.
DÉCOUPEZ SUR LA LIGNE
Commentaires: