Download Série CRA1
Transcript
Actionneur rotatif Nouveau ø30, ø50, ø63, ø80, ø100 RoHS Détecteurs compacts montables. (D-M9첸) Les détecteurs compacts se montent sur 2 côtés. Nouveau CRA1 Modèle actuel Réduction de la largeur jusqu'à Détecteur compact 14 mm Diminution de l'encombrement en modifiant le montage du détecteur sur rail pour un montage sur rainure. Un modèle à angle réglable a été ajouté. Un modèle de taille 30 a été ajouté. L'angle peut être réglé de manière adaptée à diverses applications. Vis de réglage d’angle Interchangeable avec le modèle actuel Masse réduite jusqu'à 14%. Le détecteur peut se monter sur l'avant. 쐌 Légèreté du corps obtenue en modifiant la forme du corps et du couvercle 쐌 Le détecteur peut se monter sur l'avant sur n'importe quelle position de la rainure de montage. Taille 30 50 63 80 100 NNouveau No oouvveau vea CRA1[kg] 1.3 2.2 3.9 7.3 Modèle actuel [kg] Taux de réduction [%] 03 0.3 1.5 2.5 4.3 8.5 10 13 12 10 14 Nouveau No N Nou ouve ou ouv uveau u veau ve vea eau au CRA1 쐌 Le détecteur peut se monter après l'installation ou lorsque la condition d'installation varie. Série CRA1 CAT.EUS20-232B-FR Série CRA1 ø30, ø50, ø63, ø80, ø100 Avec vis d'amortissement circlip Modèle à angle réglable Réglage facile de la vis d'amortissement 쐌 La forme de la vis d'amortissement est modifiée pour un réglage à la clé hexagonale. 쐌 Absence de partie saillante du corps. 쐌 Le circlip permet d'éviter la perte de la vis. L'angle peut être réglé comme souhaité dans une plage allant jusqu'à 90°. Orifice Orifice A Sens de réglage Vis de réglage d’angle Orifice B Sens de réglage Plage de rotation de la clavette 90˚ L'orifice, l'amortissement et le dé tecteur se trouvent sur le même côté. Facilité de manipulation. Plage de rotation de la clavette 180˚ ∗ La vis d'amortissement ne peut pas être montée sur le modèle de taille 30 et le modèle hydropneumatique. Angle de rotation La bague d'amortissement se remplace. Pièces de rechange La bague d'amortissement se remplace désormais. (Impossible pour le modèle actuel. Bague d'amortissement uniquement) 앫 Guide 앫 Joint de tube 앫 Joint de piston 앫 Goupille élastique 앫 Bague d'amortissement (nouveau) interchangeable avec le produit actuel. Possibilité de monter des détecteurs compacts. Détecteur Reed 쐌 D-A9첸 Taille 50 à 100 Les détecteurs peuvent être montés sur deux rangées. Angle de rotation Les détecteurs peuvent être montés sur deux rangées. 90° Côté arbre 180° Côté raccordement Arrière Taille 30 Caractéristiques 1 190˚ 쐌 D-M9첸 쐌 D-M9첸W L'équerre peut être montée à l'emplacement souhaité. (L'équerre est fournie avec l'actionneur rotatif.) Côté base 180˚ Détecteur statique La dimension externe, le diamètre d'axe et la dimension de montage sont interchangeables avec le modèle actuel. Possibilité de réaliser un montage adapté aux conditions d'exploitation. 90˚ 100˚ Les détecteurs peuvent être montés sur deux rangées. Taille 30 Détecteur Modèle actuel Variété de type d'axes Standard Axe non traversant : Axe traversant : CRA1BS CRA1BW Nouveau Série CRA1 : 2 types Standard: Semi-standard : 6 types 8 types 쐌 Le type d'axe peut être sélectionné en fonction de l'application. 쐌 La référence est attribuée aux types d'axe (axe non traversant, axe traversant (axe rond, avec quatre plats de tige), axe traversant rond). Axe non traversant avec quatre plats de tige : CRA1BX Axe traversant avec clavette : CRA1BY Axe traversant avec quatre plats de tige : CRA1BZ Axe non traversant rond : CRA1BT Axe traversant (axe rond avec Axe traversant rond : quatre plats de tige) : CRA1BJ CRA1BK Axe non traversant, axe traversant (axe rond, avec quatre plats de tige), axe traversant rond sont exécutés sur commande. Déclinaison de variation Type Pneumatic Taille 30 50 63 Air-hydro 80 100 50 63 80 100 90° 100° Angle de rotation 180° Standard 190° Type d’axe Amortissement Axe non traversant S Axe traversant W Axe non traversant avec quatre plats de tige X Axe traversant avec clavette Y Axe traversant avec quatre plats de tige Z Axe non traversant rond T Axe traversant (axe rond avec quatre plats de tige) J Axe traversant rond K Sans Amortisseur pneumatique Avec détecteur Variations Angulaire réglable Série salle blanche Exécution spéciale Fixation de montage 11- Bride F Équerre L Extrémité d'axe Modèle Plage de rotation Emplacement des orifices Axe/vis/clavette parallèle en acier inox Température d'utilisation Haute température 100°C Angles latéraux réglable -X6 -X7 -X10 Un réglage d'angle latéral, un amortissement latéral -X11 Joint en viton -X16 Caractéristiques 2 Actionneur rotatif Série CRA1 RoHS Modèle à pignon crémaillère/Taille: 30, 50, 63, 80, 100 Pour passer commande Sans détection CRA1 B S 50 Avec détection CDRA1 B S 50 Z 90 Z M9BW Détection intégrée Exécution spéciale Angle de rotation Taille Montage B L Note 1, 2) Standard Équerre F Note 3) Bride 90 180 100 Note) 190 Note) 30 50 63 80 100 Note 1) Pour l'équerre et la référence, se reporter en page 2. Note 2) Équerre comprise dans le pack, non montée. Note 3) Sauf taille 30 Reportez-vous en page 2. 90° 180° 100° 190° Nombre de détecteurs — S 2 pcs. 1 pc. Note) Possibilité de monter jusqu'à deux détecteurs. Note) Sauf taille 30 Amortisseur pneumatique Sans — C Note) Avec amortissement pneumatique Type d’axe Détecteur Axe non traversant S Axe traversant W X Axe non traversant avec quatre plats de tige Axe traversant avec clavette Y Z Axe traversant avec quatre plats de tige Axe non traversant T J Axe traversant (axe rond avec quatre plats de tige) Axe traversant rond K Note) Reportez-vous sur le tableau ci-dessous pour les modèles de détecteurs compatibles. Type d'orifice — Taille 30 Filetage M M5 TF TN TT Note 1) Le modèle à bride n'est pas disponible pour T, J et K. Note 2) T, J et K sont exécutables sur commande. Rc Sans détecteur (aimant intégré) — Note) Sauf air-hydro type et taille 30 50 — 63 — 80 — 100 — 1/8 1/8 1/4 3/8 — G — NPT — NPTF — Type — H Note) Pneumatic Air-hydro Note) Sauf taille 30 —— Indication du diagnostic (visualisation bicolore) Connexion électrique Fil noyé Visualisation Fonction spéciale Détecteur Reed Modèle Détecteur statique Détecteurs compatibles / Pour plus d'informations sur les détecteurs, reportez-vous au « Guide de sélection des détecteurs ». Câblage (sortie) Oui 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils Étanche (visualisation bicolore) —— Fil noyé 3 fils Oui (équivalent NPN) Non 2 fils Tension de charge cc 0.5 1 3 5 (—) [m] (L) (Z) Connecteur Charge applicable précâblé Perpendiculaire Axial — M9NV M9PV M9BV M9NWV M9PWV M9BWV M9NAV∗∗ M9PAV∗∗ M9BAV∗∗ M9N M9P M9B M9NW M9PW M9BW M9NA∗∗ M9PA∗∗ M9BA∗∗ 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앪 앪 앪 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앪 앪 앪 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 12 V 24 V Longueur de câble [m] ca 5 V, 12 V 5 V, 12 V Modèle de détecteur 12 V 5 V, 12 V 12 V Circuit CI — Circuit CI — Relais, API Circuit CI — — 5V — A96V A96 앬 — 앬 — — Circuit CI — 24 V 12 V 100 V 100 V max. A93V A90V A93 A90 앬 앬 — — 앬 — 앬 — — — — Circuit CI Relais, API ∗∗Bien qu'il soit possible de monter des détecteurs étanches, l’actionneur rotatif n'est pas lui-même étanche de par sa construction. ∗ Symboles de longueur de câble : 0.5 m ·················· — (Exemple) M9NW 1 m ·················· M (Exemple) M9NWM 3 m ·················· L (Exemple) M9NWL 5 m ·················· Z (Exemple) M9NWZ Pour plus d'informations sur les détecteurs statiques ∗ Les détecteurs marqués d'un « 앪 » sont fabriqués sur commande. à connecteurs précâblés, reportez-vous au « Guide ∗ Les détecteurs sont livrés avec le produit, mais non assemblés. de sélection des détecteurs ». 1 Actionneur rotatif Modèle à pignon crémaillère CRA1 Série Specifications d Standard Symbole 63 80 Air-hydro 100 50 Air (sans lubrification) 63 80 100 Huiles hydrauliques 1.0 MPa 0.1 MPa 0 à 60°C (Hors gel) Sans Non fixé, amortissement pneumatique Jusqu'à 1° Sans ∗ — 0 à +4° Sans ∗ Le modèle CRA1쏔30 étant muni d’une butée, aucun jeu n’est produit sous pression. Exécution spéciale Reportez-vous aux pages 17 à 36 pour plus d'informations.) Symbole Description Configuration de l'axe! Configuration de l'axe@ Axe inversé Modification de la plage de rotation Modifié en graisse -XC30 fluorée Modification de la plage de rotation -XC31 à -XC36 et du sens de rotation de l’axe Type d'axe applicable S, W, Y X, Z, T, J, K S, W, X, T, J S, W, Y S, W, X, Y, Z, T, J, K -XA1 à -XA24 -XA33 à -XA59 -XC7 -XC8 à -XC11 S, W, Y Couple effectif [N·m] Taille 30 50 63 80 100 0.1 0.38 1.85 3.44 6.34 14.9 0.2 0.76 3.71 6.88 12.7 29.7 0.3 1.14 5.57 10.4 19.0 44.6 Pression d'utilisation [MPa] 0.4 0.5 0.6 0.7 1.53 1.91 2.29 2.67 7.43 9.27 11.2 13.0 13.8 17.2 20.6 24.0 25.3 31.7 38.0 44.4 59.4 74.3 89.1 104 0.8 3.05 14.9 27.5 50.7 119 0.9 3.44 16.7 31.0 57.0 133 1.0 3.82 18.5 34.4 63.4 149 S, W, X, Y, -XC59 à -XC61 Modification de l'emplacement de l’orifice Z, T, J, K Un côté hydropneumatique, S, W, X, Y, Z, T, J, K Arbre, boulon, etc., S, W, X, Y, en acier inoxydable Z, T, J, K Haute température S, W, X, Y, (100°C) Z, T, J, K Joint en caoutchouc S, W, X, Y, fluoré Z, T, J, K Énergie cinétique admissible/Gamme réglable de durée de rotation d'utilisation sécurisée CRA1첸첸U Équerre Fluide Pression d’utilisation max Pression d'utilisation min. Température du fluide et ambiante Amortissement Jeu fonctionnel Tolérance d'angle de rotation 50 Montage du détecteur Bride Pneumatique 30 CRA1 Type Taille -X7∗ -X16 ∗ X7: non disponible pour le modèle à aimant intégré Taille 30 50 63 80 100 Énergie cinétique admissible [J] Gamme réglable de durée de Sans amortissement pneumatique Avec amortissement pneumatique∗ rotation d'utilisation sécurisée (s/90°) 0.01 — — 0.2 à 1 0.05 0.98 0.2 à 2 0.12 1.50 0.2 à 3 Angle d’amorti 35° 0.16 2.00 0.2 à 4 0.54 2.90 0.2 à 5 Plage de rotation de la clavette ∗ L'énergie cinétique admissible du produit à amortissement pneumatique est l'énergie maximale absorbée lorsque la vis d'amortissement est réglée de manière optimale. L'arbre tourne dans le sens horaire lorsque l'orifice A est pressurisé, et dans le sens antihoraire lorsque l'orifice B est pressurisé. Masses [kg] lave t te 90° Plage de réglage d’angle ±3° 18 0 ° Plage de réglage d’angle ±3° Plage de réglage d’angle ±3° Taille: 30 de ve la c Orifice A Orifice B 30 50 63 80 100 la on tati c e ro d e la g a l P Plage de réglage d’angle ±3° de n o P lage de r o t at i ∗ Avec 2 détecteurs Équerre/réf. Taille Orifice A Clavette la a c clave lav tte 90° +4° ette 0 100° +4° 0 Taille: 50 à 100 Orifice B de n atio de l e rot Plage d tation +4° Pla ro 0° 0 g Plage de 8 ° Pla e de ro tation de la clavette 1 °+40 ge 0 de r 9 1 otation e de la clavett Masse supplémentaire Avec détecteur∗ Équerre Bride de fixation 0.1 0.1 — 0.2 0.3 0.5 0.4 0.5 0.9 0.6 0.9 1.5 0.9 1.2 2.0 t te Clavette Taille Masse standard 90° 180° 0.27 0.36 1.3 1.5 2.2 2.6 3.9 4.4 7.3 8.3 30 50 63 80 100 Équerre CRA1L30-Y-1Z CRA1L50-Y-1Z CRA1L63-Y-1Z CRA1L80-Y-1Z CRA1L100-Y-1Z Contenu Équerre : 2 pcs. Vis de montage : 4 pcs. Palier∗ : 4 pcs Taille de vis de montage comprise avec l'équerre M5 x 0.8 x 25 M8 x 1.25 x 35 M10 x 1.5 x 40 M12 x 1.75 x 50 M12 x 1.75 x 50 ∗ Le modèle de taille 30 n'est pas équipé de colliers. ∗ Retirez les vis de montage standard et utilisez celles fournies avec l'équerre pour fixer cette dernière au couvercle. Utilisez le collier comme entretoise pour la partie lamée du couvercle et fixez-le à l'équerre. ∗ Dans le cas du modèle de taille 30, veillez à ne pas faire tomber le couvercle en retirant les vis de montage standard. En outre, ne montez pas l'équerre lorsque l'orifice est pressurisé. 2 Exécutions spéciales -X6 Options spéciales -XC63, -XC64 un côté pneumatique Série CRA1 Dimensions/Standard: C쏔RA1B쏔 Taille: 30 Axe non traversant: C쏔RA1BS 0 2 . 8 -0 . ø7 0 ø16−0.1 ø8 g6 3 9.2 0 25 14 3−0.025 8 10 4.5 5 쏔40 2.2∗ 4.5 9∗ 5∗ 22∗ 9 75 65 2 2 x M5 x 0.8 Orifice Orifice A 5.5 98 (117) / Avec détecteur 84 (103) / Sans détecteur ø8 (g6) Axe traversant: C쏔RA1BW Orifice B 5.5 0 쏔6-0.2 Détecteur 쏔28 8 x M5 x 0.8 prof. 6 (côté opposé 4 positions) 9 ¡Les dimensions ci-dessus sont valables lorsque l’orifice B est sous pression. ¡Le dessin indique le montage du détecteur sur le côté de l'orifice. (Les dimensions marquées d'un astérisque (*) ne sont pas obligatoires pour les actionneurs sans détecteur.) ∗ Les dimensions entre parenthèses correspondent à une rotation de 180°. Note) Clavette parallèle comprise dans le pack, non montée. 3 Actionneur rotatif Modèle à pignon crémaillère Série CRA1 Dimensions/Standard: C쏔RA1B쏔 CRA1 Taille: 50/63/80/100 Axe non traversant: C쏔RA1BS −0 0 .2 Axe traversant: C쏔RA1BW øL øDD (h9) W 2 x vis d'amortissement (cotes sur plats 3) CA CA CB U BC BC SE SC UU SD :C BB :A SB 0 쏔G −0.2 Orifice B 2 x orifice Montage du détecteur Orifice A M N CB F L1 b H Détecteur CRA1첸첸U K øD (g6) BB BA BA S øD (g6) øD est la dimension de l'axe. Options spéciales 8 x J (côté opposé 4 positions) 50 63 80 100 D (g6) G M N UU L 15 11 20 15 118 14 17 13 22 17 139 16 20 15 25 20 167 19 25 19 30 25 202 24 B첸 Taille Exécutions spéciales Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant. ¡Les dimensions ci-dessus sont valables lorsque l’orifice B est sous pression. ¡Le dessin indique le montage du détecteur sur le côté de l'orifice. ∗ Les dimensions entre parenthèses correspondent à une rotation de 180° et 190°. Taille Raccord A B C D DD F (g6) (h9) H J Avec détecteur K S SB SC SD SE 50 1/8 62 48 46 15 25 2.5 36 M8 × 1.25 prof. 8 63 1/8 76 60 57 17 30 2.5 41 M10 × 1.5 prof. 12 80 1/4 92 72 70 20 35 3 50 M12 × 1.75 5 prof. 13 199 (243) 1.5 5 29.5 33 100 3/8 112 85 85 25 40 4 60 M12 × 1.75 5 prof. 14 259 (325) 1.5 5 39.5 33 Sans détecteur U W BA BB BC S 5 156 (189) 1.5 5 14.5 33 144 (177) 5 175 1.5 (213.5) 5 21.5 33 163 117 19.5 20 (201.5) 98 17 17 8.5 6 앲 앲 CA CB 9.5 Dimensions Note) de la clavette b L1 7.5 0 5−0.030 25 10 7 11 8 0 6−0.030 30 186 (230) 142 22.5 23.5 12 8 13 9 0 6−0.030 40 245 (311) 172 28 8 14 10 0 8−0.036 45 25 12.5 Note) Clavette parallèle comprise dans le pack, non montée. 4 Série CRA1 Dimensions/Standard: C쏔RA1B쏔 Taille: 30/50/63/80/100 Axe non traversant avec quatre plats de tige: C쏔RA1BX Axe traversant avec quatre plats de tige: C쏔RA1BZ øL −0 0 .2 Axe traversant avec clavette: C쏔RA1BY 0 쏔G −0.1 N H L H øL M N −0 0 .2 UU UU U U H H N 0 :G −0.1 0 :G −0.2 øL −0 0 .2 K øD Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant. Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant. Taille G H N U L Taille H K UU L 30 50 63 80 100 6 13 8 53 7.8 25 3 90 14 11 27 15 89 14 36 5 134 25 13 29 17 105 16 41 5 158 30 15 38 20 130 19 50 5 192 40 19 44 25 156 24 30 50 63 80 100 60 5 232 45 Taille 30 50 63 80 100 Axe traversant (axe rond avec quatre plats de tige): C쏔RA1BJ D G (g6) H M N U UU L 53 63 7.8 8 6 13 10 8 15 11 27 20 15 89 109 14 17 13 29 22 17 105 127 16 20 15 38 25 20 130 155 19 25 19 44 30 25 156 186 24 Axe traversant rond: C쏔RA1BK øL −0 0 .2 Axe non traversant: C쏔RA1BT Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant. øD øD UU H M N UU H H H øD 0 쏔G −0.2 øD Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant. Taille 30 50 63 80 100 5 Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant. D (g6) H Taille 30 50 63 80 100 8 25 15 36 17 41 20 50 25 60 D (g6) G H M N UU Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant. L Taille 7.8 30 50 63 80 100 8 6 25 10 8 75 15 11 36 20 15 118 17 13 41 22 17 139 16 20 15 50 25 20 167 19 25 19 60 30 25 202 24 14 D (g6) H UU 8 25 90 15 36 134 17 41 158 20 50 192 25 60 232 Actionneur rotatif Modèle à pignon crémaillère Série CRA1 Dimensions/Équerre: C쏔RA1L쏔 Orifice B 44 24 44 69 Orifice A CRA1 Taille: 30 CRA1첸첸U 3.2 138 (157) / Avec détecteur 124 (143) / Sans détecteur 158 (177) / Avec détecteur 144 (163) / Sans détecteur Montage du détecteur 40 28 Détecteur 4 x ø6 (trou de montage) Équerre Options spéciales ¡Les dimensions ci-dessus sont valables lorsque l’orifice B est sous pression. ¡Le dessin indique le montage du détecteur sur le côté de l'orifice. ∗ Les dimensions entre parenthèses correspondent à une rotation de 180°. Taille: 50/63/80/100 Exécutions spéciales Orifice B LH Orifice A LF Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle standard. LC LA LT LD LE Équerre 4 x øLB (trou de montage) ¡Les dimensions ci-dessus sont valables lorsque l’orifice B est sous pression. ¡Le dessin indique le montage du détecteur sur le côté de l'orifice. ∗ Les dimensions entre parenthèses correspondent à une rotation de 180° et 190°. Taille LA LB LC Avec détecteur Sans détecteur LD LE LD LE 236 (269) 200 (233) 224 (257) 50 62 9 44 212 (245) 63 76 11 55 247 (285.5) 275 (313.5) 235 (273.5) 263 (301.5) 80 92 13 67 287 (331) 329 (373) 274 (318) 316 (360) 100 112 13 87 347 (413) 389 (455) 333 (399) 375 (441) Taille LF LH LT 50 41 108 4.5 63 48 127 5 80 58 154 6 73.5 189.5 6 100 6 Série CRA1 Dimensions/Bride: C쏔RA1F쏔 Axe traversant: C쏔RA1FW Axe non traversant avec quatre plats de tige: C쏔RA C쏔RA1FX H N U U UU FT U F H N H Taille: 50/63/80/100 Axe non traversant: C쏔RA1FS 2 x MM ZY FY Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant. 4 x øFD (trou de montage) Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant. Taille H N U UU Taille H N U 50 63 80 100 39 15 114 134 30 15 105 45 17 136 158 33 17 124 55 20 165 190 43 20 153 60 25 190 220 50 63 80 100 44 25 174 FX ZX Axe traversant avec clavette: C쏔RA1FY Axe traversant avec quatre plats de tige: C쏔RA1FZ MM U FD 50 4 39 M6 x 1.0 prof. 12 114 9 63 5 45 M6 x 1.0 prof. 12 136 11.5 80 5 55 M8 x 1.25 prof. 16 165 13.5 100 5 60 M10 x 1.5 prof. 20 190 13.5 Taille 13 63 15 105 59 130 101 100 7 U UU N UU FT FX FY ZX ZY 50 80 H H U F H Taille N Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant. 90 50 110 81 18 130 76 160 119 18 150 92 180 133 Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant. Taille H U UU 50 63 80 100 39 114 150 45 136 177 55 165 215 60 190 250 Note) Les autres dimensions sont identiques au modèle à axe non traversant. Les dimensions de la clavette et des quatre plats de tige sont identiques au modèle standard. Taille H N U UU 50 63 80 100 30 15 105 125 33 17 124 146 43 20 153 178 44 25 174 204 Actionneur rotatif Modèle à pignon crémaillère Série CRA1 Taille 30 Sans amortissement pneumatique !2 e o r @8 @7 t !4 !1 i !0 q w CRA1첸첸U !6 !4 !1 i !0 q w !7 y !3 u !6 !2 @0 !8 Montage du détecteur e o r !5 t Taille 50 à 100 Sans amortissement pneumatique Avec détection !9 Options spéciales #0 #1 Taille 50 à 100 Sans amortissement pneumatique Taille 50 à 100 Avec amortissement pneumatique @6 @4 @2 @1 @3 @5 Exécutions spéciales @9 #2 !3 y u Taille 30 Sans amortissement pneumatique Avec détection !8 @0 !9 Nomenclature No. 1 2 3 4 5 6 7 Description Corps Fond droit Fond gauche Piston Axe Crémaillère Guide CRA1 Construction Matière Note Alliage d'aluminium Anodisé Alliage d'aluminium Revêtement métallique Alliage d'aluminium Revêtement métallique Alliage d'aluminium Alliage d'acier Acier carbone Nitruré Résine Zinc alloy Taille 30 8 Couvercle Alliage d'aluminium Chromé 9 Joint de tube NBR 10 Joint de piston NBR Acier de roulement chromé en acier dur 11 Roulement 12 Vis CHC avec rondelle Alliage d'acier Chromé zingué 13 Goupille élastique Acier Chromé zingué 14 Clavette parallèle Acier carbone 15 Vis Acier carbone Chromé zingué 16 Vis cruciforme Acier Chromé zingué 17 Joint racleur Résine 18 Détecteur — 19 Aimant — 20 Entretoise Résine 21 Bague d'amortisseur Alliage d'aluminium Anodisé 22 Vis d'amortissement Acier Chromé zingué Uréthane 23 Bague d'amortissement 24 Joint torique NBR 25 Rondelle de retenue Steel No. Description 26 Circlip 27 Clavette parallèle 28 Butée Matière Acier Acier carbone Alliage d'acier 29 Vis CHC Alliage d'acier 30 Vis CHC Alliage d'acier 31 Écrou hexagonal Acier 32 Joint torique NBR Note Taille 30 uniquement Taille 30 uniquement Taille 30 uniquement Chromé zingué Taille 30 uniquement Chromé zingué Taille 30 uniquement Chromé zingué Pièces de rechange Réf. Sans amortissement pneumatique Avec amortissement pneumatique Note 2) 90° P694010-20 — 30 180° P694010-21 — P694020-20 P694020-21 50 P694030-20 P694030-21 63 P694040-20 P694040-21 80 P694050-20 P694050-21 100 Taille Air-hydro — — P694020-23 P694030-23 P694040-23 P694050-23 Pièces correspondantes u, o, !0, !3, @3 sont inclus dans un ensemble. Note 1) Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indiquez “1” pour obtenir un jeu de pièces par actionneur. Note 2) Les pièces de rechange pour les différents angles de rotation ne sont prévues que pour le modèle de taille 30. Kit de lubrification (10 g) compris. Pour un kit de lubrification supplémentaire, commander avec la référence suivante. Réf. du kit de lubrification: GR-S-010 (10 g) 8 CRA1 Précautions spécifiques au produit Série Veuillez lire ces consignes avant utilisation. Reportez-vous au dos de couverture pour connaître les Consignes de sécurité, « Précautions d'utilisation des produits SMC » (M-E03-3), et au Manuel d'utilisation pour connaître les précautions relatives aux actionneurs rotatifs et aux détecteurs. Le Manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur notre site Internet : http://www.smcworld.com Comment utiliser le modèle hydropneumatique Conception Attention Raccordement Précaution 1. N'utilisez pas un actionneur rotatif hydropneumatique à proximité de flammes, ni d'équipements ou de machines fonctionnant à une température ambiante supérieure à 60 °C. Cela risquerait de déclencher un incendie, car l'actionneur rotatif hydropneumatique utilise un fluide hydraulique inflammable. Précaution 1. N'utilisez pas le produit dans un environnement, des équipements ou des machines non compatibles avec un nuage d'huile. En fonctionnement, les actionneurs rotatifs hydropneumatiques génèrent un nuage d'huile susceptible d'affecter l'environnement. 2. Assurez-vous d'installer un système de nettoyage d'échappement sur le distributeur de l'actionneur rotatif hydropneumatique. Une très faible quantité de fluide hydraulique est dégagée par l'orifice d'échappement du distributeur de l'actionneur rotatif hydropneumatique, et peut contaminer la zone environnante. 3. Installez l'actionneur rotatif hydropneumatique à un endroit où son entretien est facilement réalisable. Dans la mesure où l'actionneur rotatif hydropneumatique nécessite diverses opérations de maintenance, notamment de recharge du fluide hydraulique et de purge d'air, prévoyez un espace suffisant pour ces activités. 4. N'utilisez pas le produit si une fuite externe d'huile hydraulique risque d'affecter les équipements ou machines. Bien qu'infime, une certaine quantité d'huile s'écoule inévitablement au niveau du joint de piston de l'actionneur rotatif pneumatique. Une fuite externe d'huile hydraulique peut par conséquent se produire du fait de la construction de cet actionneur. Sélection 2. Utilisez des tubes en nylon rigide ou des tuyaux en cuivre pour le raccordement de l'actionneur rotatif hydropneumatique. Comme dans le cas de circuits hydrauliques, des pressions de crête supérieures à la pression d'exploitation peuvent se produire dans un actionneur rotatif hydropneumatique ; il est donc nécessaire d'utiliser des raccords plus résistants. Lubrification Attention 1. Assurez-vous d'avoir complètement purgé l'air comprimé du système avant de remplir l'unité hydropneumatique d'huile hydraulique. Avant de remplir l'unité hydropneumatique d'huile, assurezvous que toutes les mesures de sécurité requises ont été mises en œuvre pour éviter toute chute d'objets. Coupez ensuite les alimentations pneumatique et électrique et purgez l'air comprimé du système. Si l'orifice d'alimentation de l'unité hydropneumatique est ouvert alors que de l'air comprimé est toujours présent dans le système, du fluide hydraulique risque d'en être expulsé. Maintenance Précaution 1. Purgez régulièrement l'air de l'actionneur rotatif hydropneumatique. Dans la mesure où de l'air peut s'accumuler dans l'actionneur rotatif hydropneumatique, celui-ci doit être purgé, par exemple avant de démarrer une tâche. L'air peut être purgé par un robinet de purge prévu sur l'actionneur lui-même ou ses raccords. Robinet de purge (côté orifice A) Robinet de purge (côté orifice B) Orifice A Orifice B Précaution 1. Sélectionnez l'actionneur rotatif hydropneumatique en fonction de sa compatibilité avec l'unité hydropneumatique. Sélectionnez une unité hydropneumatique compatible avec l'actionneur rotatif hydropneumatique afin d'en garantir le bon fonctionnement. Raccordement Précaution 1. Utilisez des raccords à alignement automatique pour le raccordement de l'actionneur rotatif hydropneumatique. N'utilisez pas de raccords instantanés ; cela pourrait entraîner des fuites d'huile. 9 2. Vérifiez régulièrement le niveau d'huile du système hydropneumatique. Une très faible quantité de fluide hydraulique s'échappant de l'actionneur rotatif hydropneumatique et du circuit de l'unité hydropneumatique, le niveau de fluide diminue progressivement. Il est donc nécessaire de régulièrement contrôler le niveau de fluide et remplir le système. Un indicateur de niveau situé dans le conver tisseur hydropneumatique permet de vérifier le niveau d'huile. 10 Exécutions spéciales Options spéciales Montage du détecteur CRA1첸첸U CRA1 Actionneur rotatif : modèle à angle réglable (Le mécanisme de réglage angulaire est fourni en standard.) Série CRA1쏔쏔U RoHS Modèle à pignon et crémaillère / Tailles : 50, 63, 80, 100 Pour passer commande Sans détection CRA1 B S U 50 Avec détection CDRA1 B S U 50 90 Z 90 Z M9BW Aimant intégré Exécutions spéciales Angle de rotation 90° 90 180° 180 100° 100 190° 190 Montage Standard B Équerre∗ L F Modèle à bride Note 1) Pour l'équerre et la référence, reportez-vous à la page 12. Note 2) L'équerre est livrée avec le produit, mais non assemblée. Nombre de détecteurs 2 pcs. — 1 pc. S Note) Possibilité de monter jusqu'à deux détecteurs. Type d'orifice Taille Rc — Type d’arbre S W X Y Z T J K Reportez-vous à la page 12. TF TN TT Arbre simple Arbre double Arbre simple avec quatre chanfreins G NPT 50 63 80 Détecteur 100 Sans détecteur (aimant intégré) — 1/8 1/4 3/8 Note) Sélectionnez les modèles de détecteurs compatibles dans le tableau ci-dessous. NPTF Arbre double avec clavette Arbre double avec quatre chanfreins Taille 50 63 80 100 Arbre simple rond Arbre double rond avec quatre chanfreins Arbre double rond Note 1) Le modèle à bride n'est pas disponible pour T, J et K. Note 2) T, J et K sont exécutables sur commande. Modèle à angle réglable —— Indication du diagnostic (visualisation bicolore) Connexion électrique Fil noyé Visualisation Fonction spéciale Détecteur Reed Modèle Détecteur statique Détecteurs compatibles / Pour plus d'informations sur les détecteurs, reportez-vous au « Guide de sélection des détecteurs ». Câblage (sortie) Oui 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils Étanche (visualisation bicolore) —— Fil noyé 3 fils Oui (équivalent NPN) Non 2 fils Tension de charge cc — M9N M9P M9B M9NW M9PW M9BW M9NA∗∗ M9PA∗∗ M9BA∗∗ 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앪 앪 앪 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앪 앪 앪 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 앪 12 V 12 V 24 V Connecteur Charge applicable précâblé M9NV M9PV M9BV M9NWV M9PWV M9BWV M9NAV∗∗ M9PAV∗∗ M9BAV∗∗ 5 V, 12 V — 0.5 1 3 5 (—) [m] (L) (Z) Axial 12 V 5 V, 12 V Longueur de câble [m] Perpendiculaire 5 V, 12 V 24 V Modèle de détecteur ca Circuit CI — Circuit CI — Relais, API Circuit CI — 5V — A96V A96 앬 — 앬 — — Circuit CI — 12 V 100 V 100 V max. A93V A90V A93 A90 앬 앬 — — 앬 앬 — — — Circuit CI Relais, API — — ∗∗Bien qu'il soit possible de monter des détecteurs étanches, l’actionneur rotatif n'est pas lui-même étanche de par sa construction. ∗ Symboles de longueur de câble : 0.5 m ·················· — (Exemple) M9NW 1 m ·················· M (Exemple) M9NWM 3 m ·················· L (Exemple) M9NWL 5 m ·················· Z (Exemple) M9NWZ Pour plus d'informations sur les détecteurs statiques ∗ Les détecteurs marqués d'un « 앪 » sont fabriqués sur commande. à connecteurs précâblés, reportez-vous au « Guide ∗ Les détecteurs sont livrés avec le produit, mais non assemblés. de sélection des détecteurs ». 11 Actionneur rotatif: Modèle angle réglable Modèle à pignon crémaillère Série CRA1쏔쏔U Caractéristiques Pneumatique 50 Fluide 63 80 100 Air (sans lubrification) Pression d'utilisation max. 1.0 MPa Pression d'utilisation min. 0.1 MPa 0 à 60 °C (hors gel) Température ambiante et température du fluide Amortissement Aucun Jeu Environ 1° Max. 90° Masse [kg] S, W, X, T, J Modifié en graisse fluorée S, W, X, Y Z, T, J, K Modification de la plage de -XC37 à -XC46 rotation et du sens de réglage de l’angle Modification de la plage de rotation et du sens de -XC47 à -XC58 réglage de l’angle (vis de réglage d'angle sur la gauche) S, W, Y S, W, Y 1.6 0.2 0.3 0.5 2.4 2.8 0.4 0.5 0.9 4.2 4.7 0.6 0.9 1.5 7.8 8.8 0.9 1.2 2.0 ∗ Avec 2 détecteurs Plage de rotation de la clavette / Réglage angulaire L'arbre tourne en sens horaire lorsque l'orifice A est pressurisé. La position d'extrémité de rotation en sens horaire s'effectue à l'aide de la vis de réglage d'angle. Note) Prenez toutes les mesures qui s'imposent afin d'éviter que la vis de réglage d'angle ne subisse des impacts externes ou des vibrations excessifs. Cela pourrait entraîner le relâchement ou la désolidarisation de la vis de réglage d'angle. Vis de réglage d’angle Modification du sens de S, W, X, Y Z, T, J, K -XC59 à -XC61 l’orifice -X11 Réglage d'angle des deux côtés Réglage d'angle d'un côté, amortissement de l'autre côté S, W, X, Y Z, T, J, K S, W, X, Y Z, T, J, K Orifice B Orifice A d ns Se on tati e ro ation d e Pl g a l P ot 0° ag de r Plage tte 18 ° Pl e de r ré r e ag o gl v 90 t e a ation de la cl ed ag te 1 ns d t e rot e ed v ation de la cla e l' Se ang le e ég lag -X10 Montage du détecteur Arbre inversé 1.4 Options spéciales -XC30 X, Z, T, J, K 50 63 80 100 Exécutions spéciales -XC7 Arbre compatible S, W, Y ang le Description -XA1 à -XA24 Configuration de l'arbre -XA33 à -XA59 Configuration de l'arbre ed e l' Symbole Taille Masse supplémentaire Avec détecteurs∗ Équerre Bride de fixation de de la cl la avette cla vett 90° e 100° (Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 17 à 36.) Masse standard 90° 180° CRA1첸첸U Plage de réglage d’angle ∗ Pour des informations sur le couple effectif, l'énergie cinétique admissible et la plage de réglage du temps de rotation pour un fonctionnement sûr, reportez-vous à la page 2. Exécutions spéciales CRA1 Modèle Taille Angle de réglage par rotation de la vis de réglage d'angle Taille Angle de réglage 50 63 80 100 9.5° 9.4° 8.2° 6.8° Équerre / Réf. Taille 50 63 80 100 Équerre Contenu CRA1L50-Y-1Z CRA1L63-Y-1Z CRA1L80-Y-1Z CRA1L100-Y-1Z Taille de la vis de montage fournie avec l'équerre M8 x 1.25 x 35 Équerre : 2 pcs. Vis de montage : 4 pcs. Collier∗ : 4 pcs. M10 x 1.5 x 40 M12 x 1.75 x 50 M12 x 1.75 x 50 ∗ Retirez les vis de montage standard et utilisez celles fournies avec l'équerre pour fixer cette dernière au couvercle. Utilisez le collier comme entretoise pour la partie lamée du couvercle et fixez-le à l'équerre. 12 CRA1쏔쏔U Série Dimensions/Standard: C쏔RA1BSU Taille: 50/63/80/100 Axe non traversant: C쏔RA1BSU øDD (h9) W K øD (g6) Détecteur SU (max.) L1 H b F AU 2 x orifice SD BC SE SC U MU Orifice A Orifice B BB BU BB BA BA (cotes sur plats) S 쏔B CU 8 x J (côté opposé 4 positions) (cote hexagonale sur plats) 쏔C 쏔A SB ¡Les dimensions ci-dessus sont valables lorsque l’orifice B est sous pression. ¡Le dessin indique le montage du détecteur sur le côté de l'orifice. ∗ Les dimensions entre parenthèses correspondent à une rotation de 180° et 190°. Taille Raccord A B C D DD (g6) (h9) F H Sans détecteur Avec détecteur K S SB SC SD SE U 1/8 62 48 46 15 25 2.5 36 M8 x 1.25 prof. 8 5 156 (189) 1.5 5 14.5 33 144 (177) 98 63 1/8 76 60 57 17 30 2.5 41 M10 x 1.5 prof. 12 5 175 (213.5) 1.5 5 21.5 33 163 (201.5) 80 1/4 92 72 70 20 35 3 50 M12 x 1.75 prof. 13 5 199 (243) 1.5 5 29.5 33 100 3/8 112 85 85 25 40 4 60 M12 x 1.75 prof. 14 5 259 (325) 1.5 5 39.5 33 AU BU CU SU 50 9.5 6 19 33 63 10.5 6 22 35.5 MU W BA BB BC S 50 Taille 17 17 8.5 6 117 19.5 20 10 7 186 (230) 142 22.5 23.5 12 8 245 (311) 172 28 25 12.5 8 Dimensions Note) de la clavette b L1 M12 x 1.75 0 5−0.030 25 M14 x 2 0 6−0.030 30 40 45 80 12.5 8 24 44 M16 x 2 0 6−0.030 100 14.5 10 30 56 M20 x 2.5 0 8−0.036 Note) Clavette parallèle comprise dans le pack, non montée. 13 J Les modèles W à arbre double, X à arbre simple avec quatre chanfreins, Y à arbre double avec clavette, Z à arbre double avec quatre chanfreins, T à arbre simple rond, J à arbre double rond avec quatre chanfreins, K à arbre double rond, le modèle à équerre et le modèle à bride, présentent des dimensions identiques à celles du modèle standard. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 4 à 7. Actionneur rotatif: Modèle angle réglable Modèle à pignon crémaillère Série CRA1쏔쏔U Construction Avec détection @7 @5 @6 CRA1 !5 !2 o r q w CRA1첸첸U e !0 t !1 !6 y !9 @3 @4 !3 @2 @1 @0 Nomenclature No. Description 1 Corps Matière Alliage d'aluminium Note Anodisé No. Description 15 Clavette parallèle Matière Acier carbone Note Acier carbone Chromé zingué Acier Chromé zingué 2 Fond droit Alliage d'aluminium Revêtement métallique 16 Vis d'assemblage 3 Fond gauche Alliage d'aluminium Revêtement métallique 17 Vis cruciforme 4 Piston droit Alliage d'aluminium 18 Joint racleur 5 Piston gauche Alliage d'aluminium 19 Butée Acier carbone 6 Axe Alliage d'acier 20 Vis CHC (à bout plat) Alliage d'acier Chromé zingué 7 Crémaillère Acier carbone 21 Écrou hexagonal Acier Chromé zingué 8 Guide 22 Rondelle d'étanchéité NBR 9 Couvercle Nitruré Résine Alliage d'aluminium Chromé 23 Joint torique 10 Joint de tube NBR 24 Collier de réglage d’angle 11 Joint de piston NBR 25 Détecteur 12 Roulement 13 Vis CHC avec rondelle Acier de roulement chromé en acier dur 26 Aimant Alliage d'acier Chromé zingué Acier Chromé zingué 14 Goupille élastique 27 Entretoise de détecteur Résine Chromé zingué NBR Acier carbone Chromé zingué — — Résine Pièces de rechange Taille Réf. 50 63 80 100 P694020-22 P694030-22 P694040-22 Pièces correspondantes i, !0, !1, !4, @2 sont inclus dans un ensemble. P694050-22 N o t e ) Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indiquez “1” pour obtenir un jeu de pièces par actionneur. Kit de lubrification (10 g) compris. Pour un kit de lubrification supplémentaire, commander avec la référence suivante. Réf. du kit de lubrification: GR-S-010 (10 g) 14 Exécutions spéciales Options spéciales Montage du détecteur !8 u !4 i !7 Série CRA1 Montage du détecteur Position de montage correcte du détecteur (détection en fin de course) Taille: 30 Taille: 50 à 100 Détecteur Détecteur Orifice de raccordement A A A A Détecteur perpendiculaire Orifice de raccordement A A Plage d'utilisation en position de montage correcte θ/2 Le modèle de taille 30 ne peut être équipé que de détecteurs perpendiculaires, puisque deux détecteurs sont installés dans la même rainure du côté de l'orifice de raccordement. Taille D-M9쏔/M9쏔V D-M9쏔W/M9쏔WV D-M9쏔A/M9쏔AV Rotating angle Position de montage correcte A [mm] 30 90 13 180 22 90 50 90 80 100 90 27.5 180 49.5 90 42.5 180 75.5 18 18.5 30° 25 44.5 Position de montage correcte A [mm] 9 42° 39 180 D-A9쏔/A9쏔V Plage d'utilisation θ [°] 22.5 180 63 Position la plus sensible Plage d'utilisation du détecteur individuel θ 35 21 28° 40.5 23.5 23° 45.5 38.5 15° 71.5 Plage d'utilisation θ [°] 81° 44° 49° 41° 29° ∗ Ces valeurs de référence tiennent compte de l'hystérésis ; elles ne sont par conséquent pas garanties. (environ ±30 % de dispersion) En fonction du milieu, ces valeurs peuvent varier de façon significative. Réglez le détecteur après avoir validé les conditions d'utilisation en réglage réel.. Référence de l'entretoise du détecteur Taille Référence de l'entretoise du détecteur 30 50 63 80 100 BMY3-016 ∗ La référence ci-dessus comprend une entretoise de détecteur. ∗ Deux entretoises de détecteur sont livrées avec les vérins à détection magnétique intégrée. 15 Montage du détecteur Série CRA1 CRA1 Montage du détecteur CRA1첸첸U Pour fixer le détecteur, maintenir l'entretoise du détecteur et l'insérer dans la rainure. S'assurer que l'entretoise du détecteur se trouve dans la position adéquate ou corriger la position si nécessaire. Puis faire coulisser le détecteur dans la rainure afin qu'il s'insère dans l'entretoise. Vérifier la position de montage et serrer la vis de montage du détecteur à l'aide d'un tournevis à tête plate. Entretoise de détecteur (BMY3-016) Montage du détecteur Vis de montage de détecteur (fournie avec le détecteur) (M2.5 x 4L) Tournevis d’horloger à tête plate (non fourni avec le détecteur) Note) Utiliser un tournevis d'horloger avec un diamètre de manche d'environ 5 à 6 mm pour serrer la vis de l'étrier du détecteur. Visser avec un couple de serrage compris entre environ 0.1 à 0.15 N·m. En guise de référence, tournez de 90° au-delà du point dur. Options spéciales Principe de fonctionnement des détecteurs [L'orifice B est pressurisé.] Le détecteur B est activé par l'aimant B ; l'orifice B est pressurisé et le piston B se déplace vers la gauche. À ce moment, le détecteur A est désactivé. Piston B Exécutions spéciales Aimant B Orifice A Détecteur A Détecteur B Orifice B [L'orifice A est pressurisé.] Lorsque l'orifice A est pressurisé, le piston A se déplace vers la droite et l'arbre tourne dans le sens horaire. Le détecteur B est désactivé et le détecteur A est activé par l'aimant A en fin de rotation. Piston A Orifice A Aimant A Détecteur A Arbre Détecteur B Orifice B 16 Série CRA1 Options spéciales La forme de l'axe est traitée grâce au système de commande spéciale. Nous procurons une fiche technique pour la commande. Rendez-vous sur le site Web de SMC ou consultez notre agence commerciale la plus proche. Symbole Configuration de l'axe1 -XA1 à -XA24 Type d'axe applicable: S, W, Y Pour passer commande C D RA1 B S 50 90 Z M9BW Nombre de détecteurs 2 pcs. — 1 pc. S Aimant — D X A1 A2 C8 C59 Sans Détection intégrée Détecteur Montage B L — Standard Équerre Note 1) En ce qui concerne le modèle de détecteur, reportez-vous en page 1. Note 2) Les détecteurs sont livrés ensemble (mais ne sont pas montés). Type d’axe S Axe non traversant Axe traversant W Y Axe traversant avec clavette Amortisseur pneumatique Sans — C Note) Avec amortissement pneumatique Variation — U Note) H Note) Note) Sauf modèle angle régable , modèle air-hydro, taille 30 Sans Modèle angle réglable Symbole pour les produits spéciaux Angle de rotation et les commandes spéciales 90° 90 Note) La combinaison de XA est possible pour 2 types maximum. 180° 180 Combinaison 3 types Combinaison de tableau applicable 100 Note) 100° 190 Note) 190° Tableau 1, 2 A1 A24 C59 Tableau 2, 7 A13 C8 C59 Note) Sauf taille 30 Modèle Air-hydro Note) Sauf taille 30 Taille 30 50 63 80 100 Une combinaison est possible uniquement lorsque toutes les conditions sont réunies selon le tableau de combinaison ci-dessus. Type d'orifice — Taille Filetage M TF TN TT 17 30 M5 Rc — G — NPT — NPTF — 50 63 80 100 — — — — 1/8 Sans détecteur (aimant intégré) 1/8 1/4 3/8 Combinaison 4 types Combinaison de tableau applicable Tableau 1, 2, 7 A1 A2 C8 C59 Tableau 1, 2, 7 A2 A24 C10 C60 Une combinaison est possible uniquement lorsque toutes les conditions sont réunies selon le tableau de combinaison ci-dessus. Note 1) La combinaison de produits spéciaux et de commandes spéciales est possible pour 4 types maximum. Note 2) Vous trouverez ci-dessus un exemple classique de combinaison. Options spéciales Série CRA1 Symbole Configuration de l'axe1 -XA1 à -XA24 CRA1 Type d'axe applicable: S, W, Y Tableau de combinaison de produits spéciaux pour la forme de l’extrémité de l’axe Tableau 1. Combinaison entre -XA쏔 et -XA쏔 (Axes S, W et Y) Sens de l’axe Haut Bas Taraudage de l’extrémité d’axe 앬 — Taraudage de l’extrémité d’axe — Axe creux Axe creux + taraudage d’extrémité d’axe 앬 앬 앬 앬 Axe creux + taraudage d’extrémité d’axe — Axe creux + taraudage d’extrémité d’axe traversant Axe réduit (axe long avec clavette) 앬 앬 Axe réduit (axe court avec clavette et quatre plats de tige) — Axe réduit (axe traversant) 앬 앬 앬 Axe inversé, axe réduit Double clavette — 앬 앬 — Type d'axe applicable S 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 — — 앬 — — W 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 Y 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 Combinaison -XA1 — 앬 — — — — — W, Y∗ -XA2 -XA13 -XA24 — 앬 앬 — — 앬 — — 앬 — — 앬 — — 앬 — — 앬 — 앬 앬 — — W, Y∗ W, Y∗ — — S, W∗ — — — — — — CRA1첸첸U -XA1 -XA2 -XA13 -XA14 -XA15 -XA16 -XA17 -XA18 -XA19 -XA20 -XA24 Description — — ∗ Type d'axe disponible en combinaison. Tableau de combinaison d'exécutions spéciales Montage du détecteur Symbole Tableau 2 Combinaison entre -XA쏔 et -XC쏔 -XC47 à -XC58 -XC59 à -XC61 -XC63 -XC64 Type d'axe applicable Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle S 앬 앬 앬 앬 앬 W 앬 앬 앬 앬 앬 Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle (vis de réglage d'angle sur la gauche) 앬 앬 앬 Modification de l'emplacement de l’orifice 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 Arbre inversé Modification de la plage de rotation Modifié en graisse fluorée Modification de la plage de rotation et du sens de rotation de l’arbre Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique Y — 앬 앬 앬 앬 Combinaison Taille admissible -XA1, 2, 13 à 19 -XA20, 24 — — 50, 63, 80, 100 — 앬 30 à 100 50, 63, 80, 100 30 à 100 50, 63, 80, 100 앬 앬 앬 — 앬 — 앬 앬 앬 앬 앬 앬 Options spéciales -XC7 -XC8 à -XC11 -XC30 -XC31 à -XC36 -XC37 à -XC46 Description 앬 — Exécutions spéciales Symbole ∗ -XC8 à -XC11 et -XC31 à -XC36 s'appliquent uniquement au modèle standard. ∗ -XC37 à -XC46 et -XC47 à -XC58 s'appliquent uniquement au modèle à angle réglable. ∗ -XC63 et -XC64 s'appliquent uniquement au modèle hydropneumatique. Tableau 3 Combinaison entre -X쏔 et -XC쏔 Symbole -X6 -X7 -X10 -X11 -X16 Description Arbre, boulon, etc., en acier inoxydable Haute température (100°C) Réglage d'angle des deux côtés Réglage d'angle d'un côté, amortissement de l'autre côté Joint en caoutchouc fluoré Type d'axe applicable S 앬 앬 앬 앬 앬 W 앬 앬 앬 앬 앬 X 앬 앬 앬 앬 앬 Combinaison Taille admissible -XA1, 2, 13 à 19 -XA20, 24 30 à 100 50 à 100 30 à 100 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 ∗ -X10 et -X11 s'appliquent uniquement au modèle à angle réglable. 18 Série CRA1 Symbole Configuration de l'axe1 -XA1 à -XA17 Type d'axe applicable: S, W, Y Symbole: A1 Rappels supplémentaires 1. Indiquer les dimensions permettant un usinage supplémentaire. 2. SMC prendra les mesures nécessaires si les consignes concernant les dimensions, la tolérance ou la finition n’apparaissent pas dans le diagramme. 3. La longueur de la partie non filetée est de 2 à 3 pas. 4. En règle générale, le pas du filetage est basé sur le filetage métrique standard. P = Pas du filetage M4 x 0.7, M5 x 0.8 M6 x 1, M8 x 1.25, M10 x 1.5 5. Indiquer les chiffres souhaités dans la partie du diagramme. 6. Côté du plat de tige de l'usinage de pièce supplémentaire de C0.5. Les taraudages sont usinés dans l'axe long. Note) Sauf modèle à bride [mm] 30 50 63 80 100 Les taraudages sont usinés dans l'axe court. Note) Sauf modèle à bride La dimension maximale L2 représente, en règle générale, deux fois la taille de taraudage. (Example) pour M4: L2 = 8 · Type d'axe applicables: S, W, Y Q1 = M Q1 Taille Symbole: A2 L1 = L1 + (3 x P) La dimension maximale L1 représente, en règle générale, deux fois la taille de taraudage. (Example) pour M4: L1 = 8 · Type d'axe applicables: S, W, Y M3 M4, M5, M6 M4, M5, M6 M4, M5, M6, M8 M5, M6, M8, M10 Symbole: A13 Axe creux Note) Sauf modèle à bride Symbole: A14 Note) Sauf modèle à bride L'unité minimun des dimensions dans une plage permettant un usinage d1 est 0.1. · Type d'axe applicables: S, W, Y L'extrémité de l'axe long est usiné et l'axe est transformé en axe creux Les taraudages sont usinés dans l'axe creux dont le diamètre équivaut au diamètre de l'orifice pilote. La dimension maximale L1 représente, en règle générale, deux fois la taille de taraudage. (Example) pour M5: L1 = 10 · Type d'axe applicables: S, W, Y d1 = ø L1 = Q2 = M L2 = [mm] Filetage [mm] 30 50 63 80 100 M3 x 0.5 M5 x 0.8 M6 x 1 M8 x 1.25 M10 x 1.5 M12 x 1.75 Rc1/8 Rc1/4 [mm] Q2 Taille M3, M4 M4, M5, M6 M4, M5, M6 M4, M5, M6, M8 M5, M6, M8, M10 Taille d1 30 50 63 80 100 ø2.5 ø4 à ø 7 ø4 à ø 8 ø6.8 à ø11 ø6.8 à ø13 Taille 30 50 63 80 100 ø2.5 — — — — — — — — ø4 ø5 — — — — — — ø4 ø5 ø6.8 — — — — — — — ø 6.8 ø 8.5 ø10.3 ø 8 — — — — ø 6.8 ø 8.5 ø10.3 ø 8 ø11 L'extrémité de l'axe court est usiné et l'axe est transformé en axe creux. Les taraudages sont usinés dans l'axe creux dont le diamètre équivaut au diamètre de l'orifice pilote. La dimension maximale L2 représente, en règle générale, deux fois la taille de taraudage. (Example) pour M5: L2 = 10 · Type d'axe applicables: S, W, Y L'extrémité des axes court et long est usinée et les axes sont transformés en L'axe long est réduit. axe creux. Les taraudages sont usinés dans les axe creux dont le diamètre · Type d'axe applicables: S, W, Y est équivalent au diamètre des orifices pilote. La dimension maximale L1 représente, en règle générale, deux fois la taille de taraudage. (Example) pour M5: L1 = 10 · Type d'axe applicables: S, W, Y · Les mêmes dimensions sont indiquées Q1 = M par une même marque.. L1 Q2 = M Q1 [mm] Filetage Taille M3 x 0.5 M5 x 0.8 M6 x 1 M8 x 1.25 M10 x 1.5 M12 x 1.75 Rc1/8 Rc1/4 19 30 50 63 80 100 ø2.5 — — — — — — — — ø4 ø5 — — — — — — ø4 ø5 ø6.8 — — — — — — — ø 6.8 ø 8.5 ø10.3 ø 8 — — — — ø 6.8 ø 8.5 ø10.3 ø 8 ø11 Filetage Taille M3 x 0.5 M5 x 0.8 M6 x 1 M8 x 1.25 M10 x 1.5 M12 x 1.75 Rc1/8 Rc1/4 Symbole: A17 L1 = Symbole: A16 Note) Sauf modèle à bride L2 = Symbole: A15 Note) Sauf modèle à bride [mm] 30 50 63 80 100 ø2.5 — — — — — — — — ø4 ø5 — — — — — — ø4 ø5 ø6.8 — — — — — — — ø 6.8 ø 8.5 ø10.3 ø 8 — — — — ø 6.8 ø 8.5 ø10.3 ø 8 ø11 [mm] Taille X 30 50 63 80 100 15 à 25 18.5 à 36 21 à 41 25 à 50 32.5 à 60 X= L2 + (3 x P) Q1 = M Options spéciales Série CRA1 Symbole Configuration de l'axe1 -XA18 à -XA24 Les deux axes sont réduits. · Type d'axe applicables: W, Y Les axes sont inversés. Les axes long et court peuventêtre un peu plus réduits. (Si l'axe ne doit pas être réduit, indiquer "∗” pour lesdimensions X et Y.) · Type d'axe applicables: S, W 3à 8 1 à 20 1 à 22 1 à 25 1 à 30 15 à 25 18.5 à 36 21 à 41 25 à 50 32.5 à 60 30 50 63 80 100 X W Y 15 à 25 18.5 à 36 21 à 41 25 à 50 32.5 à 60 Y= Y1 = Taille Type d'ax e [mm] Y1 W Y2 Y 3à 8 1 à 20 1 à 22 1 à 25 1 à 30 15 à 25 18.5 à 36 21 à 41 25 à 50 32.5 à 60 [mm] Taille Type d'ax e 50 63 80 100 X W 2 à 11 2.5 à 16.5 3 à 20 3 à 22 Y S W 18.5 à 36 21 à 41 25 à 50 32.5 à 60 Montage du détecteur Y2 Y Y2 = X= 30 50 63 80 100 [mm] Y1 W Y2 = Y1 = Taille Type d'ax e CRA1첸첸U L'axe court est réduit. · Type d'axe applicables: W, Y X= Symbole: A20 Y= Symbole: A19 X= Symbole: A18 CRA1 Type d'axe applicable: S, W, Y Symbole: A24 Options spéciales LL LL Double clavette Les rainures pour clavettes sont de plus usinées à 180° de la position standard. · Type d'axe applicables: S, W, Y · Les mêmes dimensions sont indiquées par une même marque.. Exécutions spéciales Dimensions de la clavette [mm] Taille 30 50 63 80 100 Key dimensions 3 x 3 x 14 5 x 5 x 25 6 x 6 x 30 6 x 6 x 40 8 x 7 x 45 LL 3 5 5 5 5 20 Série CRA1 Symbole Configuration de l'axe2 -XA33 à -XA59 Type d'axe applicable: X, Z, T, J, K Pour passer commande C D RA1 B J 50 90 Z M9BW Nombre de détecteurs 2 pcs. — 1 pc. S Aimant — D Sans Détection intégrée Détecteur Montage B L X A33 A34 C8 C30 — Standard Équerre Sans détecteur (aimant intégré) Note 1) En ce qui concerne le modèle de détecteur, reportez-vous en page 1. Note 2) Les détecteurs sont livrés ensemble (mais ne sont pas montés). Type d'axe X Axe non traversant avec quatre plats de tige Z Axe traversant avec quatre plats de tige Axe non traversant T J Axe traversant (axe rond avec quatre plats de tige) Axe traversant rond K Amortisseur pneumatique Sans — C Note) Avec amortissement pneumatique Note) Sauf modèle angle régable , modèle air-hydro, taille 30 Variation — U Note) H Note) Angle de rotation Symbole pour les produits spéciaux et les commandes spéciales 90° 90 Note) La combinaison de XA est possible pour 2 types maximum. 180° 180 100 Note) 100° Combinaison 3 types Combinaison de tableau applicable 190 Note) 190° Tableau 4, 5 A33 A34 C30 Note) Sauf taille 30 Tableau 5, 7 A35 C9 C59 Sans Modèle angle réglable Modèle Air-hydro Note) Sauf taille 30 Taille 30 50 63 80 100 Une combinaison est possible uniquement lorsque toutes les conditions sont réunies selon le tableau de combinaison ci-dessus. Type d'orifice — Taille Filetage M TF TN TT 21 30 M5 Rc — G — NPT — NPTF — 50 63 80 100 — — — — 1/8 1/8 1/4 3/8 Combinaison 4 types Combinaison de tableau applicable Tableau 4, 5, 7 A33 A34 C30 C59 Tableau 4, 5, 7 A45 A46 C30 C61 Une combinaison est possible uniquement lorsque toutes les conditions sont réunies selon le tableau de combinaison ci-dessus. Note 1) La combinaison de produits spéciaux et de commandes spéciales est possible pour 4 types maximum. Note 2) Vous trouverez ci-dessus un exemple classique de combinaison. Options spéciales Série CRA1 Symbole Configuration de l'axe2 -XA33 à -XA59 CRA1 Type d'axe applicable: X, Z, T, J, K Tableau de combinaison de produits spéciaux pour la forme de l’extrémité de l’axe Tableau 4. Combinaison entre -XA쏔 et -XA쏔 -XA33 -XA34 -XA35 -XA36 -XA37 -XA38 -XA40 -XA41 -XA43 -XA44 -XA45 -XA46 -XA51 -XA52 -XA53 -XA54 -XA55 -XA56 -XA57 -XA58 -XA59 Taraudage de l’extrémité d’axe Taraudage de l’extrémité d’axe Axial direction Type d'axe applicable Combinaison Top Bottom X ∗ Type d'axe disponible en combinaison. Z T J K 앬 — — — 앬 앬 앬 -XA33 — 앬 — — 앬 앬 앬 T, J, K∗ -XA34 Taraudage de l’extrémité d’axe 앬 — Taraudage de l’extrémité d’axe — 앬 앬 앬 앬 앬 — — — — — -XA35 — — — — — — K∗ T, J, K∗ X, Z∗ -XA36 — — -XA37 — — K∗ — CRA1첸첸U Description Axe rond à palier 앬 — — — 앬 앬 Axe rond à palier — — — — — Axe creux — — 앬 — 앬 앬 앬 — — — 앬 앬 — 앬 — — — — — — — — 앬 — 앬 — — — — — 앬 앬 — — — — -XA38 — — 앬 — 앬 — — — — — — — — K∗ K∗ — — K∗ — Demi-Chanfrein Modification de la longueur d'axe long (sans clavette) 앬 — — — 앬 앬 T, J, K∗ — — — 앬 앬 — — — — — K∗ — K∗ Modification de la longueur d'axe court (sans clavette) — — — — — — T, K∗ K∗ — — — — 앬 앬 앬 앬 앬 — T, J, K∗ — — 앬 앬 — Demi-Chanfrein 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 — — — — — — — 앬 — — — — X, Z∗ 앬 앬 앬 앬 앬 — 앬 앬 앬 — — 앬 — Axe creux + taraudage d’extrémité d’axe traversant Modification de la longueur d'axe court traversant (les deux sans clavette) 앬 Modification de la longueur d'axe long (avec quatre plats de tige) 앬 Modification de la longueur d'axe court (avec quatre plats de tige) — Modification de la longueur d'axe traversant (les deux avec quatre plats de tige) 앬 Modification de la longueur d'axe traversant (sans clavette, avec quatre plats de tige) 앬 Axe inversé, modification de la longueur d'axe (avec quatre plats de tige, sans clavette) 앬 Axe inversé, modification de la longueur d'axe (avec quatre plats de tige) — — -XA40 -XA41 -XA45 K∗ -XA46 K∗ — — K∗ K∗ — — — — — X, Z∗ J, Z∗ — J∗ — Z∗ J∗ — — — — J∗ X∗ — — — — Options spéciales Axe creux + taraudage d’extrémité d’axe traversant — -XA33 à 38, 40 à 46, 51 à 59 Exécutions spéciales Axe creux — Montage du détecteur Symbole — — 앬 — — J∗ — — Z∗ — — J∗ — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 앬 앬 앬 — — — — — — — — — — T∗ — — — — — — — — — — — J∗ — — Tableau de combinaison d'exécutions spéciales Tableau 5. Combinaison entre -XA쏔 et -XC쏔 Symbole -XC7 -XC8 à -XC11 -XC30 -XC31 à -XC36 -XC37 à -XC46 -XC47 à -XC58 -XC59 à -XC61 -XC63 -XC64 Description Type d'axe applicable Arbre inversé X 앬 Modification de la plage de rotation — Modifié en graisse fluorée — J 앬 — — — — — 50, 63, 80, 100 앬 앬 앬 앬 앬 30 à 100 Modification de la plage de rotation et du sens de rotation de l’arbre — — — — — Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle — — — — — Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle (vis de réglage d'angle sur la gauche) — — — — — 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique K Applicable Taille T 앬 Modification de l'emplacement de l’orifice Z Combinaison — — 앬 — 50, 63, 80, 100 — 30 à 100 앬 앬 앬 50, 63, 80, 100 — ∗ -XC8 à -XC11 et -XC31 à -XC36 s'appliquent uniquement au modèle standard. ∗ -XC37 à -XC46 et -XC47 à -XC58 s'appliquent uniquement au modèle à angle réglable. ∗ -XC63 et -XC64 s'appliquent uniquement au modèle hydropneumatique. Tableau 6. Combinaison entre -X쏔 et -XC쏔 Symbole -X6 -X7 -X10 -X11 -X16 Description Arbre, boulon, etc., en acier inoxydable Haute température (100°C) Réglage d'angle des deux côtés Réglage d'angle d'un côté, amortissement de l'autre côté Joint en caoutchouc fluoré Type d'axe applicable X 앬 앬 앬 앬 앬 Z 앬 앬 앬 앬 앬 T 앬 앬 앬 앬 앬 J 앬 앬 앬 앬 앬 K 앬 앬 앬 앬 앬 Applicable Taille 30 à 100 50 à 100 30 à 100 Combinaison -XA33 à 38, 40 à 46, 51 à 59 앬 앬 앬 앬 앬 ∗ -X10 et -X11 s'appliquent uniquement au modèle à angle réglable. 22 CRA1 Série Symbole Configuration de l'axe2 -XA33 à -XA41 Type d'axe applicable: X, Z, T, J, K Symbole: A33 Les taraudages sont usinés dans l'axe long. Symbole: A34 Les taraudages sont usinés dans l'axe court. Note) Sauf modèle à bride Note) Sauf modèle à bride L2 + (3 x P) La dimension maximale L2 représente, en règle générale, deux fois la taille de taraudage. (Example) pour M4: L2 = 8 · Type d'axe applicables: J, K, T L1 = L2 + (3 x P) La dimension maximale L1 représente, en règle générale, deux fois la taille de taraudage. (Example) pour M4: L1 = 8 · Type d'axe applicables: J, K, T Q1 = M Q2 = M Q2 = M L2 = L1 + (3 x P) 1. Indiquer les dimensions permettant un usinage supplémentaire. 2. SMC prendra les mesures nécessaires si les consignes concernant les dimensions, la tolérance ou la finition n’apparaissent pas dans le diagramme. 3. La longueur de la partie non filetée est de 2 à 3 pas. 4. En règle générale, le pas du filetage est basé sur le filetage métrique standard. P = Pas du filetage M4 x 0.7, M5 x 0.8 M6 x 1, M8 x 1.25, M10 x 1.5 5. Indiquer les chiffres souhaités dans la partie du diagramme. 6. Côté du plat de tige de l'usinage de pièce supplémentaire de C0.5. L2 = Rappels supplémentaires [mm] 30 50 63 80 100 [mm] Q1 Taille Q2 Taille 30 50 63 80 100 M3 M4, M5, M6, M8 M4, M5, M6, M8, M10 M4, M5, M6, M8, M10, M12 M5, M6, M8, M10, M12 M3 M4, M5, M6, M8 M4, M5, M6, M8, M10 M4, M5, M6, M8, M10, M12 M5, M6, M8, M10, M12 Symbole: A35 Les taraudages sont usinés dans l'axe long. Symbole: A36 Les taraudages sont usinés dans l'axe court. Symbole: A37 Note) Sauf modèle à bride La dimension maximale L1 représente, en règle générale, deux fois la taille de taraudage. (Example) pour M4: L1 = 8 · Type d'axe applicables: X, Z La dimension maximale L2 représente, en règle générale, deux fois la taille de taraudage. (Example) pour M4: L2 = 8 · Type d'axe applicables: X, Z Note) Sauf modèle à bride = L2 = L2 = D1 = ø C L1 = X= 1 Q2 = M Axe Z Axe X [mm] [mm] Q1 Taille C L1 = 1 Q1 = M Q2 = M 30 50 63 80 100 L’axe long peut être réduit ultérieurement en étant usiné en un axe rond à paliers. · L'unité minimale de dimensions d'une gamme permettant l'usinage est de 0.1. (Si l'axe ne doit pas être réduit, indiquer “∗” pour dimension X.) (Si vous ne spécifiquez pas la dimension C1, indiquez “∗” a la place.) ·Type d'axe applicables: J, K, T ·Les mêmes dimensions sont indiquées par une même marque. C L1 + (3 x P) Note) Sauf modèle à bride Q2 Taille 30 50 63 80 100 M3 M4, M5, M6, M8 M4, M5, M6, M8, M10 M4, M5, M6, M8, M10, M12 M5, M6, M8, M10, M12 Symbole: A38 Note) Sauf modèle à bride M3 M4, M5, M6, M8 M4, M5, M6, M8, M10 M4, M5, M6, M8, M10, M12 M5, M6, M8, M10, M12 Symbole: A40 Shaft through-hole Note) Sauf modèle à bride [mm] Taille X L1max D1 30 50 63 80 100 3 à 25 3.5 à 36 3.5 à 41 4 à 50 5 à 60 X-2 X-2.5 X-2.5 X-3 X-4 ø5 à ø 7.9 ø5 à ø14.9 ø5 à ø16.9 ø8 à ø19.9 ø8 à ø24.9 Symbole: A41 Shaft through-hole Note) Sauf modèle à bride C 2 = C D2 = ø L2 = C 2 Y= L’axe court peut être réduit ultérieurement en étant usiné en un axe rond à paliers. · L'unité minimun des dimensions dans une plage permettant un usinage d1 est 0.1. · L'unité minimun des dimensions dans une plage permettant un usinage d1 est 0.1. · L'unité minimale de dimensions d'une gamme · Type d'axe applicables: K, T · Type d'axe applicables: J, X, Z permettant l'usinage est de 0.1. (Si l'axe ne doit pas être réduit, indiquer “∗” pour dimension X.) d1 = ø d1 = ø d1 = ø d1 = ø (Si vous ne spécifiquez pas la dimension C2, indiquez “∗” a la place.) · Type d'axe applicable: K · Les mêmes dimensions sont indiquées par une même marque.. Axe K [mm] Axe X [mm] Taille Y L2max D2 Taille 30 50 63 80 100 3 à 25 1 à 36 1 à 41 1 à 50 1 à 60 Y-2 Y Y Y Y ø5 à ø 7.9 ø5 à ø14.9 ø5 à ø16.9 ø8 à ø19.9 ø8 à ø24.9 30 50 63 80 100 23 Axe J Axe T d1 ø2.5 ø4 à ø 7.5 ø4 à ø 8 ø6.8 à ø11 ø6.8 à ø13 [mm] Taille 30 50 63 80 100 d1 ø2.5 ø4 à ø 7.5 ø4 à ø 8 ø6.8 à ø11 ø6.8 à ø13 Série CRA1 Options spéciales Symbole Configuration de l'axe2 -XA43 à -XA55 Symbole: A43 Axe creux et taraudage Symbole: A44 Note) Sauf modèle à bride Symbole: A45 Note) Sauf modèle à bride · Type d'axe applicables: K, T · Les mêmes dimensions sont indiquées par une même marque.. Axe creux et taraudage L’axe long peut être réduit ultérieurement en y usinantun demi-chanfrein. · L'unité minimale de dimensions d'une gamme permettant l'usinage est de 0.1. (La position de demi-chanfrein se trouve sur le chanfrein standard sur la partie de clavette.) (Si l'axe ne doit pas être réduit, indiquer "∗" pour la dimension X.) · Type d'axe applicables: J, K, T Q1 = M · Type d'axe applicables: J, X, Z · Les mêmes dimensions sont indiquées par une même marque.. Q1 = M L1 = L1 = L1 = Note) Sauf modèle à bride Q1 = M Q1 = M L1 = 100 ø2.5 — — — — — — — — ø4 ø5 — — — — — — ø4 ø5 ø6.8 — — — — — — — ø 6.8 ø 8.5 ø10.3 ø 8 — — — — ø 6.8 ø 8.5 ø10.3 ø 8 ø11 Symbole: A46 Note) Sauf modèle à bride Filetage M3 x 0.5 M5 x 0.8 M6 x 1 M8 x 1.25 M10 x 1.5 M12 x 1.75 Rc1/8 Rc1/4 [mm] 30 50 63 80 100 ø2.5 — — — — — — — — ø4 ø5 — — — — — — ø4 ø5 ø6.8 — — — — — — — ø 6.8 ø 8.5 ø10.3 ø 8 — — — — ø 6.8 ø 8.5 ø10.3 ø 8 ø11 Symbole: A51 X= Taille [mm] Taille Y W1 L1max L3max 30 50 63 80 100 8.5 à 25 12.5 à 36 13.5 à 41 16.5 à 50 21 à 60 1 à 2 1 à 5.5 1 à 6.5 1 à 8 1.5 à 10.5 X-2 X-2.5 X-2.5 X-3 X-4 L1-2 L1-2 L1-2 L1-3 L1-4 Montage du détecteur 80 Symbole: A52 X= L'axe court est réduit. · Type d'axe applicable: K [mm] W2 L2max L4max Taille X Taille Y 30 50 63 80 100 8.5 à 25 10 à 36 11 à 41 13.5 à 50 17 à 60 1 à 2 1 à 5.5 1 à 6.5 1 à 8 1.5 à 10.5 Y-2 Y Y Y Y L2-2 L2-2 L2-2 L2-3 L2-4 30 50 63 80 100 3 à 25 3.5 à 36 3.5 à 41 4 à 50 5 à 60 30 50 63 80 100 3 à 25 1 à 36 1 à 41 1 à 50 1 à 60 Symbole: A55 Les axes long et court sont réduits. · Type d'axe applicable: K L'axe long est réduit. · Type d'axe applicables: X, Z L'axe court est réduit. · Type d'axe applicables: J, Z [mm] Taille X Y 30 50 63 80 100 3 à 25 3.5 à 36 3.5 à 41 4 à 50 5 à 60 3 à 25 1 à 36 1 à 41 1 à 50 1 à 60 Y= Y= X= X= Symbole: A54 X= Symbole: A53 Exécutions spéciales [mm] Y [mm] Y= [mm] Taille Y= L4 = W2 = L2 = Y= X= L’axe court peut être réduit ultérieurement en y L'axe long est réduit. usinantun demi-chanfrein. · Type d'axe applicables: J, K, T · L'unité minimale de dimensions d'une gamme permettant l'usinage est de 0.1. (La position de demi-chanfrein se trouve sur le chanfrein standard sur la partie de clavette.) (Si l'axe ne doit pas être réduit, indiquer "∗" pour la dimension Y.) · Type d'axe applicable: K Options spéciales 63 L1 = 50 L1 L1 30 Axe X L3 = M3 x 0.5 M5 x 0.8 M6 x 1 M8 x 1.25 M10 x 1.5 M12 x 1.75 Rc1/8 Rc1/4 Axe J [mm] X= Filetage Taille Axe T Q1 Q1 L1 Axe K L1 Q1 Q1 CRA1첸첸U W1 = CRA1 Type d'axe applicable: X, Z, T, J, K [mm] Taille X Taille Y 30 50 63 80 100 3 à 13 3.5 à 27 3.5 à 29 4 à 38 5 à 44 30 50 63 80 100 3 à 10 1 à 20 1 à 22 1 à 25 1 à 30 24 Série CRA1 Symbole Configuration de l'axe2 -XA56 à -XA59 Type d'axe applicable: X, Z, T, J, K Symbole: A58 Les axes long et court sont réduits. · Type d'axe applicable: Z Les axes long et court sont réduits. · Type d'axe applicable: J Les axes sont inversés, tandis que l'axe long et l'axe court sont réduits. · Type d'axe applicables: J, T [mm] Taille X Y Taille X Y 30 50 63 80 100 3 à 13 3.5 à 27 3.5 à 29 4 à 38 5 à 44 3 à 10 1 à 20 1 à 22 1 à 25 1 à 30 30 50 63 80 100 3 à 25 3.5 à 36 3.5 à 41 4 à 50 5 à 60 3 à 10 1 à 20 1 à 22 1 à 25 1 à 30 Symbole: A59 Y= Les axes sont inversés, tandis que l'axe long et l'axe court sont réduits. · Type d'axe applicable: X [mm] Taille Y 50 63 80 100 1 à 27 1 à 29 1 à 38 1 à 44 25 [mm] Taille Y 50 63 80 100 1 à 36 1 à 41 1 à 50 1 à 60 Y= [mm] Y= Y= Y= X= X= Symbole: A57 X= Symbole: A56 Série CRA1 Exécutions spéciales Contactez SMC pour plus de détails sur les dimensions, les caractéristiques et les livraisons. C D RA1 B S 50 90 Z M9BW X C8 C30 C59 Nombre de détecteurs 2 pcs. — 1 pc. S Aimant — D CRA1 Pour passer commande Sans Détection intégrée Note 1) En ce qui concerne le modèle de détecteur, reportez-vous en page 1. Note 2) Les détecteurs sont livrés ensemble (mais ne sont pas montés). F Note) Bride Note) Sauf taille 30 Amortisseur pneumatique Sans — C Note) Avec amortissement pneumatique Type d’axe Axe non traversant S Axe traversant W X Axe non traversant avec quatre plats de tige Y Axe traversant avec clavette Z Axe traversant avec quatre plats de tige Axe non traversant rond T J Axe traversant (.axe rond, avec quatre plats de tige) Axe traversant rond K Une combinaison est possible uniquement lorsque toutes les conditions sont réunies selon le tableau de combinaison ci-dessus. Sans Modèle angle réglable Note 1) La combinaison de produits spéciaux et de commandes spéciales est possible pour 4 types maximum. Note 2) Vous trouverez ci-dessus un exemple classique de combinaison. Modèle Air-hydro Note) Sauf taille 30 Taille 30 50 63 80 100 Type d'orifice — Taille Filetage M TF TN TT 30 M5 Rc — G — NPT — NPTF — 50 63 80 100 — — — — 1/8 1/8 1/4 3/8 Combination Tableau of Made à Order Tableau 7. Combination between -XC쏔 et -XC쏔 Symbole Description S Arbre inversé -XC7 앬 -XC8 à -XC11 Modification de la plage de rotation 앬 Modifié en graisse fluorée -XC30 앬 -XC31 à -XC36 Modification de la plage de rotation et du sens de rotation de l’arbre 앬 -XC37 à -XC46 Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle 앬 Type d'axe applicable W 앬 앬 앬 앬 앬 X Y Z 앬 — — — 앬 — 앬 앬 앬 — 앬 — — 앬 — Taille T J K admissible 앬 앬 — 50, 63, Combination -XC7 — — — 80, 100 — -XC8 à -XC11 앬 앬 앬 30 à 100 S,W,X,T,J∗ S,W,Y∗ -XC30 — — — — — S,W,Y∗ -XC31 à -XC36 — — — 50, 63, — — S,W,Y∗ — -XC37 à -XC46 80, 100 Modification de la plage de rotation et du sens de réglage — — — — — -XC47 à -XC58 de l’angle (vis de réglage d'angle sur la gauche) -XC47 à -XC58 앬 앬 — 앬 — — — — ∗ ∗ ∗ ∗ S,W,Y S,W,Y S,W,Y S,W,Y∗ -XC59 à -XC61 -XC59 à -XC61 Modification de l'emplacement de l’orifice 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 30 à 100 S,W,Y 앬 Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 50, 63, — — — -XC63 앬 앬 앬 앬 Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 80, 100 — — — -XC64 앬 앬 앬 앬 ∗ -XC8 à -XC11 et -XC31 à -XC36 s'appliquent uniquement au modèle standard. ∗ -XC37 à -XC46 et -XC47 à -XC58 s'appliquent uniquement au modèle à angle réglable. ∗ -XC63 et -XC64 s'appliquent uniquement au modèle hydropneumatique. Tableau 8. Combination between -X쏔, -XC쏔 Symbole -X6 -X7 -X10 -X11 -X16 Description S Arbre, boulon, etc., en acier inoxydable 앬 Haute température (100°C) 앬 Réglage d'angle des deux côtés 앬 Réglage d'angle d'un côté, amortissement de l'autre côté 앬 Joint en caoutchouc fluoré 앬 Type d'axe applicable W 앬 앬 앬 앬 앬 X 앬 앬 앬 앬 앬 Y 앬 앬 앬 앬 앬 Z 앬 앬 앬 앬 앬 T 앬 앬 앬 앬 앬 J 앬 앬 앬 앬 앬 K 앬 앬 앬 앬 앬 Options spéciales Angle de rotation Symbole pour les produits spéciaux et les commandes spéciales 90° 90 Note) La combinaison de XA est possible pour 2 types maximum. 180° 180 100 Note) 100° Combinaison 3 types Combinaison de tableau applicable 190 Note) 190° Tableau 7 C7 C30 C59 Note) Sauf taille 30 Montage du détecteur Note) Sauf modèle angle régable , modèle air-hydro, taille 30 Variation — U Note) H Note) Sans détecteur (aimant intégré) — Standard Équerre Exécutions spéciales B L CRA1첸첸U Détecteur Mounting Combination Taille admissible -XC7 -XC8 à -XC11 -XC30 -XC31 à -XC36 -XC37 à -XC58 -XC59 à -XC61 -XC63 -XC64 — 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 30 à 100 — — — 앬 앬 앬 앬 앬 — — — — — 앬 앬 앬 50 à 100 — — — — — — 앬 앬 30 à 100 — — 앬 앬 앬 앬 앬 앬 ∗ -X10 et -X11 s'appliquent uniquement au modèle à angle réglable. 26 Série CRA1 Symbole 1 Axe inversé Symbole 2 Plage de changement de rotation -XC7 CRA1 Réf. modèle standard -XC7 CRA1쏔쏔U CRA1 Taille admissible Type d'axe applicable Symbole: -XC8 Réf. modèle standard Modification de la plage de rotation. Axe inversé Caractéristiques -XC8 à -XC11 (-XC8 à -XC11) Caractéristiques (-XC7) 50, 63, 80, 100 50, 63, 80, 100 Taille admissible Type d'axe applicable S, W, X, T, J C7 S, W, Y C8 Symbole: Symbole: L’angle de rotation a été modifié. C9 L’angle de rotation a été modifié. de la Plage Plage d e ro tat i on +4° 0 90° ette clav t ota de r ion Plage de de rota tio n la c lave tte 90° +4° 0 l de ac 9 0° ette lav Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous pression, l’ axe tourne dans le sens horaire. +4° 0 Symbole: Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous pression, l’ axe tourne dans le sens horaire. C10 Symbole: L’angle de rotation a été modifié. Plage d e ro tati on ge Pla tation de la clavett e1 d e ro 80° +4 0 ° de Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous pression, l’ axe tourne dans le sens horaire. C11 L’angle de rotation a été modifié. la c tte lave +4° 0 90° Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous pression, l’ axe tourne dans le sens horaire. Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous pression, l’ axe tourne dans le sens horaire. Symbole 3 Avec graisse fluorée CRA1 CRA1쏔쏔U Réf. modèle standard Le lubrifiant du joint de revêtement et de la paroi interne du vérin est désormais en fluor. (Il ne s'agit pas des caractéristiques basse vitesse) 27 -XC30 -XC30 Graisse fluorée (-XC30) Caractéristiques Taille admissible 30, 50, 63, 80, 100 Type d'axe applicable S, W, X, Y, Z, T, J, K ∗ Pour les autres caractéristiques, reportez-vous au modèle standard et au modèle à angle réglable. Exécutions spéciales Série CRA1 Symbole CRA1 -XC31 Réf. modèle standard Caractéristiques Modification de la plage de rotation et du sens de rotation de l’axe C31 Symbole: La plage de rotation a été modifiée et le sens de rotation est inversé. C32 Symbole: La plage de rotation a été modifiée et le sens de rotation est inversé. C33 La plage de rotation a été modifiée et le sens de rotation est inversé. Plage d e ro tati o e ro tati o ° Plage d tte 90 lave +4° 0 tio ot a de r clav ette 9 +4° 0° 0 C34 Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous pression, l’ axe tourne dans le sens horaire. Symbole: La plage de rotation a été modifiée et le sens de rotation est inversé. Symbole: La plage de rotation a été modifiée et le sens de rotation est inversé. C36 La plage de rotation a été modifiée et le sens de rotation est inversé. 80 +4 °0 ° la c lave 0 tte 9 +4° 0° otation de la clavette de r 1 C35 Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous pression, l’ axe tourne dans le sens horaire. Exécutions spéciales Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous pression, l’ axe tourne dans le sens horaire. ge Pla n la c Plage nd e la Symbole: e 90° ve t t cla de nd +4° 0 a el CRA1첸첸U (-XC31 à -XC36) S, W, Y Options spéciales Symbole: 50, 63, 80, 100 Montage du détecteur Taille admissible Type d'axe applicable ° +4 0 de i on tat e ro d e Plag Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous pression, l’ axe tourne dans le sens horaire. CRA1 4 Modification de la plage de rotation et du sens de rotation de l’axe -XC31 à -XC36 -XC31 à -XC36 Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous pression, l’ axe tourne dans le sens horaire. Pla ge d e ro ta tio n d e l a cl a v e 80 tt e 1 ° Note) Si l’ orifice indiqué par la flèche est mis sous pression, l’ axe tourne dans le sens horaire. 28 Série CRA1 Symbole 5 Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle CRA1쏔쏔U Réf. du modèle standard -XC37 à -XC42 -XC37 Caractéristiques 50, 63, 80, 100 Taille admissible Arbre compatible : C37 Symbole Symbole tat e ro : C40 Symbole e ro t Sen ation sd er é Plage d Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. ag ed de e l'angle la c lave tte La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. tio n tation : C41 Symbole La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont modifiés sur le modèle à angle réglable. 90° ette lav e c la angl de e l' d e : C42 La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont modifiés sur le modèle à angle réglable. Plage de rot at Sen s d ion er é e 90° vett cla ngle la e l'a ed ag gl Vis de réglage d’angle on de La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont modifiés sur le modèle à angle réglable. ° te 90 vet n gl e cla a ' l a e l d de age gl de l'an gle la cla vett e 9 0° La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. ge de ro : C39 La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont modifiés sur le modèle à angle réglable. Vis de réglage d’angle ta e ro Plage d Plage d Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. e de Pla ion La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. Symbole gl ré i t de ta Sens ro de Plage é n er s d tatio Sen ro e d Plage : C38 La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont modifiés sur le modèle à angle réglable. Vis de réglage d’angle g gla e ré ation Sens d r ot de Plage gl ag ed de e l'a ngle la cla vett e 90° La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont modifiés sur le modèle à angle réglable. Vis de réglage d’angle Plage de rot S e ns d a e ré tion gl a g Symbole Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle (-XC37 à -XC42) S, W, Y Vis de réglage d’angle Vis de réglage d’angle La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. Pla g Plage d er 29 n tio Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. ed tation e ro Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. Plage de rot a n tio ota La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. Série Exécutions spéciales CRA1 Symbole Réf. du modèle standard -XC43 Caractéristiques 50, 63, 80, 100 : C43 Symbole : C44 Symbole La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont modifiés sur le modèle à angle réglable. Vis de réglage d’angle lag ed e l'a ngle g ré de 180 s n e S de e ett rota tion de la clav La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous. de ion g Pla rotat e n de la cla vet Sen te 18 sd 0 er ° é Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. Vis de réglage d’angle La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous. Pla g ge Symbole Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. io rotat ° P Pla de ngle 90° La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. e lag e l'a ed ag gl e vett cla la angle l' de e P la ge Vis de réglage d’angle : C45 La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont modifiés sur le modèle à angle réglable. de La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont modifiés sur le modèle à angle réglable. Plage de rot S e ns d a e ré tion gl a g CRA1첸첸U Symbole Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle (-XC43 à -XC46) S, W, Y ed on otati er Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. de rotat i on : C46 S e ns d e ré gl a g Exécutions spéciales La plage de rotation et le sens de réglage de l’angle sont modifiés sur le modèle à angle réglable. tation de la clave tte e ro 18 e d n g le g 0° a l' a P l de e Montage du détecteur Taille admissible Arbre compatible Options spéciales CRA1쏔쏔U -XC43 à -XC46 CRA1 6 Modification de la plage de rotation et du sens de réglage de l’angle Vis de réglage d’angle on ati La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous. Plage Note) Si l’orifice indiqué de rot par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. 30 Série CRA1 Symbole 7 Modification de la plage de rotation et sens de réglage de l’angle (vis de réglage d'angle à gauche) CRA1쏔쏔U -XC47 à -XC52 -XC47 Réf. du modèle standard Caractéristiques 50, 63, 80, 100 Symbole Symbole Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se situent sur le couvercle gauche. Vis de réglage d’angle ge de n Plage d : C50 Symbole ta e ro Plage d 31 : C51 ge Symbole Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se situent sur le couvercle gauche. 90° ette lav c a l' ngle la de de ge a gl de ro tio n Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. tation : C52 Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se situent sur le couvercle gauche. e 90° vett cla la angle de e l' d e Plage ota Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. e l'a ngle lav ette 90° Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. Vis de réglage d’angle Plage d er g ré n de Sens tatio e ro Plage d la ge de l'angle la cla vett e 90° La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. tion ta e ro ed la c La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. de ro Sen tatio sd n er é Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se situent sur le couvercle gauche. Vis de réglage d’angle de Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. tio ed La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. g Pla Symbole la g de Pla e ro tation La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se situent sur le couvercle gauche. Vis de réglage d’angle g ré de on s n i Se tat e ro d e Plag la rég n e d io Sens tat e ro d e g P la : C49 g ré de ion Sens tat e ro Plage d de l'an la gle c la vett e 90 ° Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se situent sur le couvercle gauche. Vis de réglage d’angle : C48 Plage de rot a S e ns d e ré tion gl a g : C47 (-XC47 à -XC52) la ge de de l'angle la cla vett e 90° Symbole Modification de la plage de rotation et sens de réglage de l’angle (vis de réglage d'angle à gauche) S, W, Y Vis de réglage d’angle La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. Pla Taille admissible Arbre compatible ge ro de tation Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. Exécutions spéciales Série CRA1 Symbole -XC53 Réf. du modèle standard Caractéristiques 50, 63, 80, 100 : C53 Symbole Symbole Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se situent sur le couvercle gauche. Plage de Sens d rotat e ré ion gla g de de Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se situent sur le couvercle gauche. Plage de ro Sen tatio sd n er é : C54 ngle Symbole Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se situent sur le couvercle gauche. ed tation e ro : C57 Symbole Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se situent sur le couvercle gauche. Vis de réglage d’angle : C58 Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se situent sur le couvercle gauche. Vis de réglage d’angle ed e l'a n g le ° La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous. P l age r de ot Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. g ré de 180 s n Se de e ett rota tion de la clav La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous. Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. g Pla ati on n tio Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. P rot a la ge ° gl ré P Vis de réglage d’angle de la g de S en s de Sens ag la e de 0 ge l' 18 de angle tt e e rota v tion de la cla La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous. Pla g e Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. 18 0° r ég l ag n de la cla vet te La plage de rotation pour un réglage d'angle à 120 ° est indiquée ci-dessous. tation : C56 Pla Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. Exécutions spéciales La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. Note) Si l’orifice indiqué par la flèche est pressurisé, l’arbre tourne en sens horaire. ro de ge ion de rot at tatio e ro e d n g le g a a ' Pl de l e e l'a ed ag gl Vis de réglage d’angle La plage de rotation pour un réglage d'angle à 60 ° est indiquée ci-dessous. Symbole Pour le modèle à angle réglable, les vis de réglage d'angle se situent sur le couvercle gauche. tation de la clave t e ro Sen te 18 ed g sd 0 a l er ° P é 90° Vis de réglage d’angle Plage : C55 e vett cla la angle l' de e e 90° vett cla l'angle la e ed ag gl Vis de réglage d’angle CRA1첸첸U (-XC53 à -XC58) Pla g Symbole Modification de la plage de rotation et sens de réglage de l’angle (vis de réglage d'angle à gauche) S, W, Y Montage du détecteur Taille admissible Arbre compatible Options spéciales CRA1쏔쏔U CRA1 8 Modification de la plage de rotation et sens de réglage de l’angle (vis de réglage d'angle à gauche) -XC53 à -XC58 ed e ro tation 32 Série CRA1 Symbole 9 Modification de la position de l'orifice (position de montage du couvercle modifiée) CRA1 CRA1쏔쏔U -XC59 Réf. du modèle standard Caractéristiques Taille admissible 30, 50, 63, 80, 100 Arbre compatible S, W, X, Y Z, T, J, K Symbole -XC59 à -XC61 Modification de la position de l'orifice (position de montage du couvercle modifiée) (-XC59 à -XC61) : C59 Symbole Sens de l’orifice modifié (vers le haut) : C60 : C61 Symbole Sens de l’orifice modifié (vers le bas) Sens de l’orifice modifié (vers l’arrière) Orifice Orifice Orifice Orifice Orifice Orifice Orifice Orifice Orifice Symbole 10 Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique CRA1 Réf. du modèle standard -XC63 Caractéristiques Taille admissible 50, 63, 80, 100 Arbre compatible S, W, X, Y Z, T, J, K Un côté hydropneumatique, un côté pneumatique -XC63 : pneumatique côté gauche hydropneumatique côté droit -XC64 : hydropneumatique côté gauche pneumatique côté droit ∗ Sauf modèle à angle réglable et modèle à amortisseur pneumatique. Symbole : C63 Symbole Option pneumatique d'un côté et hydropneumatique de l'autre (pneumatique côté gauche, hydropneumatique côté droit) Robinet de purge Orifice de pression pneumatique Orifice de pression hydropneumatique La figure représente l’orifice hydropneumatique sous pression. 33 -XC63, -XC64 : C64 Option pneumatique d'un côté et hydropneumatique de l'autre (hydropneumatique côté gauche, pneumatique côté droit) Robinet de purge Orifice de pression hydropneumatique Orifice de pression pneumatique La figure représente l'orifice pneumatique sous pression. Exécutions spéciales CRA1 Série Symbole C쏔RA1 -X6 -X6 Réf. du modèle standard Symbole 13 Réglage d'angle des deux côtés CRA1쏔쏔U -X10 -X10 Réf. du modèle standard Pièce principale en acier inoxydable Réglage d'angle des deux côtés CRA1 11 Arbre, boulon et clavette parallèle en acier inoxydable Pour les applications présentant un risque de rouille ou de corrosion, certaines des matières utilisées pour les pièces standard sont remplacées par de l'acier inoxydable. Pneumatique, hydropneumatique 30, 50, 63, 80, 100 Angle de rotation 90°, 180° (tailles 30 à 100) 100°, 190° (tailles 50 à 100) Montage Caractéristiques Bride, équerre Arbre simple (S), arbre double (W), arbre simple avec quatre chanfreins (X), arbre double avec clavette (Y), arbre double avec quatre chanfreins (Z), arbre simple rond (T), arbre double rond avec quatre chanfreins (J), arbre double rond (K) Type d’arbre Pièces en acier inoxydable Arbre, boulon, vis, clavette parallèle Amortissement Taille 30 : aucun Tailles 50 à 100 : non fixé, amortissement pneumatique (sauf modèle hydropneumatique) Détecteur Modèle Taille Pneumatique 50, 63, 80, 100 Angle de rotation 90°, 180°, 100°, 190° Montage Bride, équerre Arbre simple (S), arbre double (W), arbre simple avec quatre chanfreins (X), arbre double avec clavette (Y), arbre double avec quatre chanfreins (Z), arbre simple rond (T), arbre double rond avec quatre chanfreins (J), arbre double rond (K) Type d’arbre Amortissement Aucun Plage de réglage d’angle Max. 90° (d'un seul côté) ∗ Pour les autres caractéristiques, reportez-vous à la page 11. Possibilité de montage Montage du détecteur Modèle Taille CRA1첸첸U Caractéristiques 12 Haute température CRA1 -X7 Réf. du modèle standard -X7 Sens de réglage : Sens de réglage A : lorsque la vis de réglage d'angle située du côté A est vissée vers la droite. Sens de réglage B : lorsque la vis de réglage d'angle située du côté B est vissée vers la droite. Vis de réglage d’angle B Vis de réglage d’angle A Rotation de 90° Exécutions spéciales Symbole Options spéciales ∗ Pour les autres caractéristiques, reportez-vous à la page 1. ∗∗ Sauf modèle à angle réglable. Haute température de la cla Se ve t t e 90° vis ns d de e rég rég lage lage av d’ang ec le B Sur ce modèle d'actionneur rotatif, la matière standard des joints est remplacée par une matière résistante à la chaleur (capable de supporter des températures pouvant atteindre jusqu'à 100 °C), pour les applications en environnements dépassant les plages de températures standard de 0 à 60 °C. on ati rot e d Plage vec ge a gle A égla Sens de r ge d’an a vis de régl Caractéristiques Angle de rotation Température ambiante et température du fluide Montage Matière du joint Amortissement Détecteur 90°, 180° (tailles 30 à 100) 100°, 190° (tailles 50 à 100) 0 à 100°C Vis de réglage d’angle B Vis de réglage d’angle A Rotation de 180° Bride, équerre Arbre simple (S), arbre double (W), arbre simple avec quatre chanfreins (X), arbre double avec clavette (Y), arbre double avec quatre chanfreins (Z), arbre simple rond (T), arbre double rond avec quatre chanfreins (J), arbre double rond (K) FKM Taille 30 : aucun Tailles 50 à 100 : non fixé, amortissement pneumatique Non montable ve A e a le la g ng r é g d'a S e n s d e la g e g vis d e r é Type d’arbre Pneumatique 30, 50, 63, 80, 100 c Pl ag e 1 de ette rotat ion de la clav ° 80 e s ns d de e ré r é g l g la a g e a ge d'a n v e c gle B Modèle Taille S i v ∗ Pour les autres caractéristiques, reportez-vous à la page 1. 34 Série CRA1 Symbole 14 Réglage d'angle d'un côté, amortissement de l'autre côté CRA1쏔쏔U -X11 -X11 Réf. du modèle standard Symbole 15 Joint en caoutchouc fluoré CDRA1 Réf. du modèle standard Réglage d'angle d'un côté, amortissement de l'autre côté -X16 -X16 Joint en caoutchouc fluoré Le joint est en caoutchouc fluoré. Caractéristiques Modèle Taille Angle de rotation Température ambiante et température du fluide Montage Caractéristiques Modèle Taille Pneumatique 50, 63, 80, 100 Angle de rotation 90°, 180°, 100°, 190° Montage Bride, équerre Arbre simple (S), arbre double (W), arbre simple avec quatre chanfreins (X), arbre double avec clavette (Y), arbre double avec quatre chanfreins (Z), arbre simple rond (T), arbre double rond avec quatre chanfreins (J), arbre double rond (K) Type d’arbre Amortissement Avec amortissement d'un seul côté Plage de réglage d’angle Type d’arbre 90°, 180° (tailles 30 à 100) 100°, 190° (tailles 50 à 100) 0 à 60 °C (hors gel) Bride, équerre Arbre simple (S), arbre double (W), arbre simple avec quatre chanfreins (X), arbre double avec clavette (Y), arbre double avec quatre chanfreins (Z), arbre simple rond (T), arbre double rond avec quatre chanfreins (J), arbre double rond (K) Matière du joint FKM Amortissement Taille 30 : aucun Tailles 50 à 100 : non fixé, amortissement pneumatique Max. 90° ∗ Pour les autres caractéristiques, reportez-vous à la page 11. Pneumatique 30, 50, 63, 80, 100 Détecteur Possibilité de montage ∗ Pour les autres caractéristiques, reportez-vous à la page 1. Rotation de 90° Plag e de l’ a d ' u t i l i s a t i o n . ve mortis s tte ement 90° Vis de réglage d'angle c la Vis d'amortissement l a nd tio e ota de r le Plage l'ang ge de Sens de régla Vis de réglage d’angle le 'ang de l Plag e glage Sens de ré de l ’a d ' u t i l i s a t i o n . . . mo r t is s ement Rotation de 180° Vis d'amortissement Pla ge d e rota tt e 1 tion de la clave ∗ Pour les dimensions, reportez-vous à la page 13. 35 ° 80 Série CRA1 Exécutions spéciales -X6 à -X16 C D RA1 B S 50 90 Z M9BW X6 CRA1 Pour passer commande X16 Aimant Montage F Standard Modèle à équerre Détecteur Note) Modèle à bride Note) Sauf taille 30 — Sans détecteur (aimant intégré) Note 1) Pour connaître le modèle de détecteur compatible, reportezvous à la page 1. Note 2) Les détecteurs sont livrés avec le produit, mais non assemblés. Type d’arbre Arbre simple S Arbre double W X Arbre simple avec quatre chanfreins Arbre double avec clavette Y Z Arbre double avec quatre chanfreins Arbre simple rond T Arbre double rond avec quatre chanfreins J Arbre double rond K Exécutions spéciales Une combinaison est possible uniquement lorsque toutes les conditions sont réunies selon le tableau de combinaison 9. Amortissement — Sans amortisseur pneumatique C Note) Avec amortisseur pneumatique Note) Sauf modèle à angle réglable, modèle hydropneumatique et taille 30. Variante Sans réglage d'angle — U Note) Modèle à angle réglable Hydropneumatique H Note) Options spéciales B L CRA1첸첸U Nombre de détecteurs 2 pcs. — 1 pc. S Angle de rotation 90° 90 180° 180 100° 100 Note) 190° 190 Note) Note) Sauf taille 30 Taille 30 50 63 80 100 Note) Sauf taille 30 Type d'orifice — TF TN TT Taille Taraudage M 30 M5 Rc — G — NPT — NPTF — 50 — 63 — 80 — 100 — 1/8 1/8 1/4 3/8 Note 1) La combinaison d'exécutions spéciales -X est possible pour 2 modèles maximum. Note 2) Vous trouverez ci-dessus un exemple classique de combinaison Tableau de combinaison d'exécutions spéciales Tableau 9 Combinaison d'options -X쏔 et -X쏔 (Arbres S, W, X, Y, Z, T, J, K) Symbole -X6 -X7 Note) -X10 -X11 -X16 Description Arbre, boulon et clavette parallèle en acier inoxydable Haute température (100°C) Réglage d'angle des deux côtés Réglage d'angle d'un côté, amortissement de l'autre côté Joint en caoutchouc fluoré Arbre compatible S 앬 앬 앬 앬 앬 W 앬 앬 앬 앬 앬 X 앬 앬 앬 앬 앬 Y 앬 앬 앬 앬 앬 Z 앬 앬 앬 앬 앬 T 앬 앬 앬 앬 앬 J 앬 앬 앬 앬 앬 K 앬 앬 앬 앬 앬 Taille admissible 30 à 100 50 à 100 30 à 100 Montage du détecteur Aucun Aimant intégré Exécutions spéciales — D Combinaison -X6 앬 — — 앬 -X7 앬 앬 -X10 à -X11 — 앬 ∗ X7 : non disponible pour le modèle à aimant intégré. 36 Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité ont été rédigées pour prévenir des situations dangereuses pour les personnes et/ou les équipements. Ces instructions indiquent le niveau de risque potentiel à l'aide d'étiquettes "Précaution", "Attention" ou "Danger". Elles sont toutes importantes pour la sécurité et doivent être appliquées, en plus des Normes Internationales (ISO/IEC)∗1), à tous les textes en vigueur à ce jour. Précaution: Précaution indique un risque potentiel de faible Attention: Attention indique un risque potentiel de niveau Danger : niveau qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner des blessures mineures ou peu graves. moyen qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ∗1) ISO 4414 : Fluides pneumatiques – Règles générales relatives aux systèmes. ISO 4413 : Fluides hydrauliques – Règles générales relatives aux systèmes. IEC 60204-1 : Sécurité des machines – Matériel électrique des machines. (1ère partie : recommandations générales) ISO 10218-1 : Manipulation de robots industriels - Sécurité. etc. Danger indique un risque potentiel de niveau fort qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Précaution Attention 1. La compatibilité du produit est sous la responsabilité de la personne qui a conçu le système et qui a défini ses caractéristiques. Etant donné que les produits mentionnés sont utilisés dans certaines conditions, c'est la personne qui a conçu le système ou qui en a déterminé les caractéristiques (après avoir fait les analyses et tests requis) qui décide de la compatibilité de ces produits avec l'installation. Les performances et la sécurité exigées par l'équipement seront de la responsabilité de la personne qui a déterminé la compatibilité du système. Cette personne devra réviser en permanence le caractère approprié de tous les éléments spécifiés en se reportant aux informations du dernier catalogue et en tenant compte de toute éventualité de défaillance de l'équipement pour la configuration d'un système. 2. Seules les personnes formées convenablement pourront intervenir sur les équipements ou machines. Le produit présenté ici peut être dangereux s'il fait l'objet d'une mauvaise manipulation. Le montage, le fonctionnement et l'entretien des machines ou de l'équipement, y compris de nos produits, ne doivent être réalisés que par des personnes formées convenablement et expérimentées. 3. Ne jamais tenter de retirer ou intervenir sur le produit ou des machines ou équipements sans s'être assuré que tous les dispositifs de sécurité ont été mis en place. 1. L'inspection et l'entretien des équipements ou machines ne devront être effectués qu'une fois que les mesures de prévention de chute et de mouvement non maîtrisé des objets manipulés ont été confirmées. 2. Si un équipement doit être déplacé, assurez-vous que toutes les mesures de sécurité indiquées ci-dessus ont été prises, que le courant a été coupé à la source et que les précautions spécifiques du produit ont été soigneusement lues et comprises. 3. Avant de redémarrer la machine, prenez des mesures de prévention pour éviter les dysfonctionnements malencontreux. 4. Contactez SMC et prenez les mesures de sécurité nécessaires si les produits doivent être utilisés dans une des conditions suivantes : 1. Conditions et plages de fonctionnement en dehors de celles données dans les catalogues, ou utilisation du produit en extérieur ou dans un endroit où le produit est exposé aux rayons du soleil. 2. Installation en milieu nucléaire, matériel embarqué (train, navigation aérienne, véhicules, espace, navigation maritime), équipement militaire, médical, combustion et récréation, équipement en contact avec les aliments et les boissons, circuits d'arrêt d'urgence, circuits d'embrayage et de freinage dans les applications de presse, équipement de sécurité ou toute autre application qui ne correspond pas aux caractéristiques standard décrites dans le catalogue du produit. 3. Equipement pouvant avoir des effets néfastes sur l'homme, les biens matériels ou les animaux, exigeant une analyse de sécurité spécifique. 4. Lorsque les produits sont utilisés en système de vérrouillage, préparez un circuit de style double vérrouillage avec une protection mécanique afin d'eviter toute panne. Vérifiez périodiquement le bon fonctionnement des dispositifs. Consignes de sécurité Lisez les "Précautions d'utilisation des Produits SMC" (M-E03-3) avant toute utilisation. 1. Ce produit est prévu pour une utilisation dans les industries de fabrication. Le produit, décrit ici, est conçu en principe pour une utilisation inoffensive dans les industries de fabrication. Si vous avez l'intention d'utiliser ce produit dans d'autres industries, veuillez consulter SMC au préalable et remplacer certaines spécifications ou échanger un contrat au besoin. Si quelque chose semble confus, veuillez contacter votre succursale commerciale la plus proche. Garantie limitée et clause limitative de responsabilité/clauses de conformité Le produit utilisé est soumis à la "Garantie limitée et clause limitative de responsabilité" et aux "Clauses de conformité". Veuillez les lire attentivement et les accepter avant d'utiliser le produit. Garantie limitée et clause limitative de responsabilité 1. La période de garantie du produit est d'un an de service ou d'un an et demi après livraison du produit, selon la première échéance.∗2) Le produit peut également tenir une durabilité spéciale, une exécution à distance ou des pièces de rechange. Veuillez demander l'avis de votre succursale commerciale la plus proche. 2. En cas de panne ou de dommage signalé pendant la période de garantie, période durant laquelle nous nous portons entièrement responsable, votre produit sera remplacé ou les pièces détachées nécessaires seront fournies. Cette limitation de garantie s'applique uniquement à notre produit, indépendamment de tout autre dommage encouru, causé par un dysfonctionnement de l'appareil. 3. Avant d'utiliser les produits SMC, veuillez lire et comprendre les termes de la garantie, ainsi que les clauses limitatives de responsabilité figurant dans le catalogue pour tous les produits particuliers. ∗2) Les ventouses sont exclues de la garantie d'un an. Une ventouse étant une pièce consommable, elle est donc garantie pendant un an à compter de sa date de livraison. Ainsi, même pendant sa période de validité, la limitation de garantie ne prend pas en charge l'usure du produit causée par l'utilisation de la ventouse ou un dysfonctionnement provenant d'une détérioration d'un caoutchouc. Clauses de conformité 1. L'utilisations des produits SMC avec l'équipement de production pour la fabrication des armes de destruction massive (ADM) ou d'autre type d'arme est strictement interdite . 2. Les exportations des produits ou de la technologie SMC d'un pays à un autre sont déterminées par les directives de sécurité et les normes des pays impliqués dans la transaction. Avant de livrer les produits SMC à un autre pays, assurez-vous que toutes les normes locales d'exportation sont connues et respectées. SMC Corporation (Europe) Austria Belgium Bulgaria Croatia Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Ireland Italy Latvia +43 (0)2262622800 +32 (0)33551464 +359 (0)2807670 +385 (0)13707288 +420 541424611 +45 70252900 +372 6510370 +358 207513513 +33 (0)164761000 +49 (0)61034020 +30 210 2717265 +36 23511390 +353 (0)14039000 +39 0292711 +371 67817700 SMC CORPORATION www.smc.at www.smcpneumatics.be www.smc.bg www.smc.hr www.smc.cz www.smcdk.com www.smcpneumatics.ee www.smc.fi www.smc-france.fr www.smc.de www.smchellas.gr www.smc.hu www.smcpneumatics.ie www.smcitalia.it www.smclv.lv [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Lithuania Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia Slovenia Spain Sweden Switzerland Turkey UK +370 5 2308118 +31 (0)205318888 +47 67129020 +48 (0)222119616 +351 226166570 +40 213205111 +7 8127185445 +421 (0)413213212 +386 (0)73885412 +34 902184100 +46 (0)86031200 +41 (0)523963131 +90 212 489 0 440 +44 (0)845 121 5122 www.smclt.lt www.smcpneumatics.nl www.smc-norge.no www.smc.pl www.smc.eu www.smcromania.ro www.smc-pneumatik.ru www.smc.sk www.smc.si www.smc.eu www.smc.nu www.smc.ch www.smcpnomatik.com.tr www.smcpneumatics.co.uk [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362 1st printing SP printing SP 00 Printed in Spain Les caractéristiques peuvent être modifiées sans avis préalable et sans obligation du fabricant.