Download e çtanrr - Mon Vélo Electrique

Transcript
e çtanrr
vélo électriquea du plaisir qu'il vous pftrcure,pour assurervotre propre sécuritéet c€lle de votre
Pour profiter au maximum des
matériel, il est important de comprendrecommentfonctiormentla plupart deséquip€mentsde cettebicyclette. Même si vous êtesun cycliste
expérimenté,ll ne faut paspartir du principe que ce qui marchesur les aures bicyclettes fonctionnede la mêmemanièresur le vélo élechique.
Lisez attentivementce chapitredu manueld'utilisation - et assimilezbien ce qui y est écrit. Si vousavezle moindredoute sur le fonctionnementde
I'un des élémentsmécaniquesdu vélo électrique.
L'indicateqr d'énergie et de panneest situé sur le côté droit du guidon. Pour bénéficier de I'assistancedu moteurélectrique,appuyezsur le bouton
.'power". Vousentendrezun bip d'une secondeet les voyantsde I'indicateur d'énergie s'allumemnt indiquant que le systèmefonctionne
normalement.
r L'indicateur d'énergie est en position marche,le moteur du Revive E vous assisteélectriquementlorsquevous pedalez(PAP:PedalActivated
power). Le cycliste peut augmenterI'apport d'énergie électriqueen toumant la poignéede I'accélérateurVPC (Variable Power Control)'
"cruise" (vitesse
! Le Revive E est équiped'un régulateurde vitesse.Lorsquevous utilisez la fonction VPC, vous pouvezappuyer sur le bouton
le
électriqueet ce jusqu'a ce quevousutilisiezles freinsou appuyezde nouveausur bouton'truise".
de croisière)pourmaintenirI'assistânce
I Sousla fonction PAP ou VPC, I'assistanceélectriquese coupeautomatiquementlorsquela vitesseatteint 24km/hr'
(miseen positionan€t ) 60 minutesapÈs I'arrêtdu vélo.
I L'indicateurd'énergiesecoupeautomatiquement
ATTENTION:
"powet'' de I'indicateur d'energiepour le mettreen position ARRET (aucun
I Si le vélo est stockéavecla batterieen place,appuyezsur le bouton
voyant d'allumé).t:isser I'indicateur en position MARCHE pendantsonstockageou dépôtprovoqueraune perted'énergie rapide de lâ batterie.
I Si les voyantsne s'allument pas lorsqueque le vélo est en position marche,contrôler si la batterieest chargéeet si elle est montéecorrectement.
! Lorsqueque la batterieest neuve,si elle n'a pasété utilisée depuisune longueÉriode ou stockéeà une temÉrature froide, les défaillmces
mécaniquessuivanlesp€uventapparaître.
l. L'indicateurd'énergiede la batteriene s'allumepasmêmeaprèsavoir éæchargéecomplètement.
"Power" pour couperle contactpuis appuyerde nouveaupour une remiseen marche.
) Appuyez sur le bouton
2. L'alimentation électriquede I'assistancene s effectuepas alors que I'indicateur est en position MARCHE
) Effectuezun nouveaucycle de chargement.
! Lorsquevous âppuyezsur le bouton "PUSH'de I'indicaæur d'énergi€ de la batterie,cela vous indique l'énergie encoredisponible commesuit
(L'indicateurvousdonnedesvaleursapproximatives.)
Indicrt€ur tur le côté drclt du guldoD
lndisteur 3ur h brttcrie
Indlcrteur d'énerglc
lndlcrteur d'énergie
(5 voyroB dlumér)
rpprcr.1fiF{07o
4 vovatrtr rllumé!
I L'assistanccélcctriquc nc lbnctionne pas lorsquc l'indicateur clignote. Unc pannc est peut-êtrcsuncnue, vous dcvcz alors appuycr 2 lbis sur lc
bouton ( power D (marche-anôt)afin de ré initialiser le système.Si I'indicateur clignote toujours, il fàudra apporter votrc vélo à votre distributcur
Giant Dour un contrôlc.
Indicateur lumineux
situation des voyants
Etat du systèmc
Rcnrarqucs
Elattcricvide
La battcric'estcontplètcmcntvide. ll l'aut la rechargcr
l . V o y a n t g a u c h ec l i g n o t c
E!
2 . V o y a n td u m i l i e uc l i g n o r e
Poignéede I'accélérateur
délcctucux
3. Voyant droit clignote
Systèrneilectroniquc de
:omnrandedéf'ectueux
Si le symptôme persisteaprès Ia ré-initialisation.apporter votre r'élo à r'utre
distributcur.
4 . P e t i tv o v a n tc l i s n o t e
ffi
Ré-initialiscr le systèntc(bouton (Powcr D)
Capleur de couple
dé1èctucux
Chargementde la batterie
ATTENTIO\I:
. La Battcric doit être complètcmentchargéc lors de la prc'micreutilisation.
. Charger la battcric à unc tcmpératureambiantesituéc entrc 0.C et'10.C.
' En cas d'odcur suspecle.dc vapcur ou dc tumée,anêtcr la procéduredc chargementimmédiatemcnl
! Apportcr lc r'élo Revire
élcctriquc auprèsdu distributeuragréé Giant cn vue de sa riparation ou dc son remplacement.
Procédure
Etape I
Etapc 2
Etape -1
Appuyer sur lc bouton "Powcr'
pour couper I'alimentation.
Etapc 5
Retirez la batlcric du sock'du
chargcur lorsquc lc processusdc
chargementest lcrnriné.
Tout en maintenant la clé sur t a
position < OPEN >. retirez l a
batteriede son logemcnt.
Etape 6
Posilionncz la battcric sur lc r élo
. lnsércz lcs fiches électriquesdc la
batteriesur le socle du chargeur.
. Branchez le chargeurdans la
prise d'alimentation (AC'
I l 0 . - 2 3 0v o l t s ) .
Etape7
S'assurcrcluc la battcrie cst placcic
s u r l a p o s i t i o nv c n o u i l l é e
( LOCK >
De telle façon qu'cllc nc puissc pas
se déplacerlatéralemcnt.
e f f loN : S'âssurerque lespôlesde connections
sonl
[.nff
bicn insérécs dans le soclc.
Etapc.l |
|
Lorsque la battcrie est en charge.
l ' i n d i c a t c u rl u n r i n c u xs ' a l l u n r ee t
indique le niveau de chargc.
Aprèsapprox..l hcurcs
@l
La batterieattcinl sa
p l c i n cc a p a c i t é .
l'indicateur
l u m i n e u xc s t é t c i n t
%t>s"t*w t
":;'-;:i:ii'::i:r-'
id$j
.ji..,'iÈrlr.i.j."
Article
l.l
Garantie
Giant garantit contre tous vices de constructions, de défaut de matière ou de fabrication, dans la mesure ou les conditions mentionnées dans ce
programme de garantie sont respectées.
t.2
Seul le premier propriétaire du vélo peut émettre une demande en garantie, et uniquement dâns Ie cas ou Ie vélo a été vendu par un revendeur
agréé Giant.
l.J
Dans le programme de garantie Giant les droits qui suivent ne sont en aucun cas transfémbles.
t.4
Le programme de garântie Giant à été établi suivant le règlement de la dircctive 99144/EU du Parlement Européen et du Conseil de I'Union
Européenne sur les conditions de ventes aux consommateurs et de garanties (oumal officiel L I 7 I ) et respecte la législation de chaque pays
dans leouel le vélo Giant a été vendu.
Article 2
Conditionsde sarantie
2.1
Une gamntiepour unepériodede l0 ansestappliquéesur lescadreset sur lesfourchesrigidesGiant (non suspendus).
2.2
Une garantiepour unepériodede 5 ansestapplicablesur lescadresGiantsuspendus.
2.3
Une gârântiepour unepériodede 2 ansestapplicablesur les fourchesGiant suspendues.
2.4
dansI'article3.l, unegarantiepour unepériodede 2 ansestappliquée.
Pourles autrespiècesGiant,non mentionnées
2.5
électroniques
unegarantiede 6 mois à partirde la dated'achatestappliquée.
Pourlesbatterieset autreséquipements
Article3
3.1
Exceptions
La garantie Giant ne s'applique pas aux pièces d'usures telles que les pneus, chambres à air, chaînes, fieins, câbles, roue libre, jeu de
direction, pivots, boîtier de pédalier, dentures...Elle est de I an sous réserve d'utilisation conforme aux spécifications du fabricant et ne
conceme que les vices de matière et de fabrication.
La garantie devienl caduque si :
A. Le vélo a été utilisé à des fins professionnellestelle que la locatlon ...
B. Le vélo a été endommagé suite à un usage lors d'une compétition, de sauts, de descente, de trial etlou suite à une utilisation dans des
conditions matérielles et climatiques sévères et inappropriées.
C. Le vélo a été impliqué dans un accident.
D. Le vélo a été utilisé anomalement ou d'une manière qui ne convient pas au type de vélo concemé.
E. Le vélo n'a pas été utilisé conformément aux conditions mentionnées dans le manuel d'utilisation.
F. Le vélo a été entretenu, modifié ou/et réparé par un détaillant autre qu'un spécialiste agréé Giant.
G Le vélo n'a pas été assemblé avec les pièces d'origines.
H. Le vélo n'appartient pas au premier propriétaire.
*ætatr
Article 4
4.1
Procédure
A la livraisondu vélo au premierpropriétaire,unecartede garantieainsiqu'unecopiede cettecartede garantiesontéditées.Aprèsla
livraisondu vélo, la cartede garantiecomplétéepar le premierpropriétairedoit êtreenvoyéeà Giant Europe.Votredemândede garantiene
serapas traitée tant que I'enregistrementde la carte de garantiene serapaseffectuépar Giant Europe.
4.2
La reclamationqui rentredansle cadrede la garantiedoit faire suiteà uneapprobationde votrc détaillant.
4.3
Pendantle traitem€ntde la garântie,acceptéeau préalablepar le détaillant,unepreuved'achatpeutvousêtredemandée.Le premier
propriétairedevraégalementprésenterle duplicatade sacartede garantieau revendeurGiant.
4.4
A I'issuede la réclamation,le détaillantGiantdoit compléterunefiche de garantiequi doit danstouslescasmentionnerlesinformations
suivantes: nom et adressedu prcmier propriétaire,dated'achat, numérodu cadredu vélo concemé,descriptionde la pièce prise en garantie,
cachetdu revendeuGiant.
4.5
Dansle casoù la garantieest acceptéepar Giant,Giant procéderaau remplacement
ou au remboursement
de la pièceconcemée.
4.6
La décisionfinalede savoirsi unepièceestcouverteou non par la garantieet le choix du remplacement
ou du rembomementde cettepièce
est du seul ressortde Giant.
Article 5
5.I
Responsabilité
Giantexcluetouteresponsabilité
concemantlesdégâtsqui peuventêtreoccasionnés
au vélo s'ils sontissus,d'un mauvaisréglagelors d'un
changement
de pièce,d'une utilisationetloud'un entretiendu vélo inapproprié(inclusle remplacement
inappropriédespiècesmentionnées
dansI'article3.1).
5.2
Dansle casoir Giantaccepteuneréclamalionen garantie,celane peuten aucuncasentraînersaresponsabilité
sur lespossibles
qui resulteraient
dommageVdégâts
occasionnés
d'un vice de construction,d'un défautde matièreou de fabrication.Notregarântieestde
conventionexpresselimitéeau remplacement
de piècesreconnues
défectueuses.
Si toutefoisuneprocédurevenaità s'engager,Giantexclue
touteresponsabilité
dansla mesureou elle n'est paslégalementengagéeà compenser
cesdommages.
5.3
Le programmede garantieGiantqui pÉcèdeesten susde vosdroitslégaux..Cesdroitspeuventêtredifférentsdanschaquepays,à I'intérieur
de I'EspaceEconomiqueEuropéen.