Download e çtanrr - Mon Vélo Electrique
Transcript
e çtanrr vélo électriquea du plaisir qu'il vous pftrcure,pour assurervotre propre sécuritéet c€lle de votre Pour profiter au maximum des matériel, il est important de comprendrecommentfonctiormentla plupart deséquip€mentsde cettebicyclette. Même si vous êtesun cycliste expérimenté,ll ne faut paspartir du principe que ce qui marchesur les aures bicyclettes fonctionnede la mêmemanièresur le vélo élechique. Lisez attentivementce chapitredu manueld'utilisation - et assimilezbien ce qui y est écrit. Si vousavezle moindredoute sur le fonctionnementde I'un des élémentsmécaniquesdu vélo électrique. L'indicateqr d'énergie et de panneest situé sur le côté droit du guidon. Pour bénéficier de I'assistancedu moteurélectrique,appuyezsur le bouton .'power". Vousentendrezun bip d'une secondeet les voyantsde I'indicateur d'énergie s'allumemnt indiquant que le systèmefonctionne normalement. r L'indicateur d'énergie est en position marche,le moteur du Revive E vous assisteélectriquementlorsquevous pedalez(PAP:PedalActivated power). Le cycliste peut augmenterI'apport d'énergie électriqueen toumant la poignéede I'accélérateurVPC (Variable Power Control)' "cruise" (vitesse ! Le Revive E est équiped'un régulateurde vitesse.Lorsquevous utilisez la fonction VPC, vous pouvezappuyer sur le bouton le électriqueet ce jusqu'a ce quevousutilisiezles freinsou appuyezde nouveausur bouton'truise". de croisière)pourmaintenirI'assistânce I Sousla fonction PAP ou VPC, I'assistanceélectriquese coupeautomatiquementlorsquela vitesseatteint 24km/hr' (miseen positionan€t ) 60 minutesapÈs I'arrêtdu vélo. I L'indicateurd'énergiesecoupeautomatiquement ATTENTION: "powet'' de I'indicateur d'energiepour le mettreen position ARRET (aucun I Si le vélo est stockéavecla batterieen place,appuyezsur le bouton voyant d'allumé).t:isser I'indicateur en position MARCHE pendantsonstockageou dépôtprovoqueraune perted'énergie rapide de lâ batterie. I Si les voyantsne s'allument pas lorsqueque le vélo est en position marche,contrôler si la batterieest chargéeet si elle est montéecorrectement. ! Lorsqueque la batterieest neuve,si elle n'a pasété utilisée depuisune longueÉriode ou stockéeà une temÉrature froide, les défaillmces mécaniquessuivanlesp€uventapparaître. l. L'indicateurd'énergiede la batteriene s'allumepasmêmeaprèsavoir éæchargéecomplètement. "Power" pour couperle contactpuis appuyerde nouveaupour une remiseen marche. ) Appuyez sur le bouton 2. L'alimentation électriquede I'assistancene s effectuepas alors que I'indicateur est en position MARCHE ) Effectuezun nouveaucycle de chargement. ! Lorsquevous âppuyezsur le bouton "PUSH'de I'indicaæur d'énergi€ de la batterie,cela vous indique l'énergie encoredisponible commesuit (L'indicateurvousdonnedesvaleursapproximatives.) Indicrt€ur tur le côté drclt du guldoD lndisteur 3ur h brttcrie Indlcrteur d'énerglc lndlcrteur d'énergie (5 voyroB dlumér) rpprcr.1fiF{07o 4 vovatrtr rllumé! I L'assistanccélcctriquc nc lbnctionne pas lorsquc l'indicateur clignote. Unc pannc est peut-êtrcsuncnue, vous dcvcz alors appuycr 2 lbis sur lc bouton ( power D (marche-anôt)afin de ré initialiser le système.Si I'indicateur clignote toujours, il fàudra apporter votrc vélo à votre distributcur Giant Dour un contrôlc. Indicateur lumineux situation des voyants Etat du systèmc Rcnrarqucs Elattcricvide La battcric'estcontplètcmcntvide. ll l'aut la rechargcr l . V o y a n t g a u c h ec l i g n o t c E! 2 . V o y a n td u m i l i e uc l i g n o r e Poignéede I'accélérateur délcctucux 3. Voyant droit clignote Systèrneilectroniquc de :omnrandedéf'ectueux Si le symptôme persisteaprès Ia ré-initialisation.apporter votre r'élo à r'utre distributcur. 4 . P e t i tv o v a n tc l i s n o t e ffi Ré-initialiscr le systèntc(bouton (Powcr D) Capleur de couple dé1èctucux Chargementde la batterie ATTENTIO\I: . La Battcric doit être complètcmentchargéc lors de la prc'micreutilisation. . Charger la battcric à unc tcmpératureambiantesituéc entrc 0.C et'10.C. ' En cas d'odcur suspecle.dc vapcur ou dc tumée,anêtcr la procéduredc chargementimmédiatemcnl ! Apportcr lc r'élo Revire élcctriquc auprèsdu distributeuragréé Giant cn vue de sa riparation ou dc son remplacement. Procédure Etape I Etapc 2 Etape -1 Appuyer sur lc bouton "Powcr' pour couper I'alimentation. Etapc 5 Retirez la batlcric du sock'du chargcur lorsquc lc processusdc chargementest lcrnriné. Tout en maintenant la clé sur t a position < OPEN >. retirez l a batteriede son logemcnt. Etape 6 Posilionncz la battcric sur lc r élo . lnsércz lcs fiches électriquesdc la batteriesur le socle du chargeur. . Branchez le chargeurdans la prise d'alimentation (AC' I l 0 . - 2 3 0v o l t s ) . Etape7 S'assurcrcluc la battcrie cst placcic s u r l a p o s i t i o nv c n o u i l l é e ( LOCK > De telle façon qu'cllc nc puissc pas se déplacerlatéralemcnt. e f f loN : S'âssurerque lespôlesde connections sonl [.nff bicn insérécs dans le soclc. Etapc.l | | Lorsque la battcrie est en charge. l ' i n d i c a t c u rl u n r i n c u xs ' a l l u n r ee t indique le niveau de chargc. Aprèsapprox..l hcurcs @l La batterieattcinl sa p l c i n cc a p a c i t é . l'indicateur l u m i n e u xc s t é t c i n t %t>s"t*w t ":;'-;:i:ii'::i:r-' id$j .ji..,'iÈrlr.i.j." Article l.l Garantie Giant garantit contre tous vices de constructions, de défaut de matière ou de fabrication, dans la mesure ou les conditions mentionnées dans ce programme de garantie sont respectées. t.2 Seul le premier propriétaire du vélo peut émettre une demande en garantie, et uniquement dâns Ie cas ou Ie vélo a été vendu par un revendeur agréé Giant. l.J Dans le programme de garantie Giant les droits qui suivent ne sont en aucun cas transfémbles. t.4 Le programme de garântie Giant à été établi suivant le règlement de la dircctive 99144/EU du Parlement Européen et du Conseil de I'Union Européenne sur les conditions de ventes aux consommateurs et de garanties (oumal officiel L I 7 I ) et respecte la législation de chaque pays dans leouel le vélo Giant a été vendu. Article 2 Conditionsde sarantie 2.1 Une gamntiepour unepériodede l0 ansestappliquéesur lescadreset sur lesfourchesrigidesGiant (non suspendus). 2.2 Une garantiepour unepériodede 5 ansestapplicablesur lescadresGiantsuspendus. 2.3 Une gârântiepour unepériodede 2 ansestapplicablesur les fourchesGiant suspendues. 2.4 dansI'article3.l, unegarantiepour unepériodede 2 ansestappliquée. Pourles autrespiècesGiant,non mentionnées 2.5 électroniques unegarantiede 6 mois à partirde la dated'achatestappliquée. Pourlesbatterieset autreséquipements Article3 3.1 Exceptions La garantie Giant ne s'applique pas aux pièces d'usures telles que les pneus, chambres à air, chaînes, fieins, câbles, roue libre, jeu de direction, pivots, boîtier de pédalier, dentures...Elle est de I an sous réserve d'utilisation conforme aux spécifications du fabricant et ne conceme que les vices de matière et de fabrication. La garantie devienl caduque si : A. Le vélo a été utilisé à des fins professionnellestelle que la locatlon ... B. Le vélo a été endommagé suite à un usage lors d'une compétition, de sauts, de descente, de trial etlou suite à une utilisation dans des conditions matérielles et climatiques sévères et inappropriées. C. Le vélo a été impliqué dans un accident. D. Le vélo a été utilisé anomalement ou d'une manière qui ne convient pas au type de vélo concemé. E. Le vélo n'a pas été utilisé conformément aux conditions mentionnées dans le manuel d'utilisation. F. Le vélo a été entretenu, modifié ou/et réparé par un détaillant autre qu'un spécialiste agréé Giant. G Le vélo n'a pas été assemblé avec les pièces d'origines. H. Le vélo n'appartient pas au premier propriétaire. *ætatr Article 4 4.1 Procédure A la livraisondu vélo au premierpropriétaire,unecartede garantieainsiqu'unecopiede cettecartede garantiesontéditées.Aprèsla livraisondu vélo, la cartede garantiecomplétéepar le premierpropriétairedoit êtreenvoyéeà Giant Europe.Votredemândede garantiene serapas traitée tant que I'enregistrementde la carte de garantiene serapaseffectuépar Giant Europe. 4.2 La reclamationqui rentredansle cadrede la garantiedoit faire suiteà uneapprobationde votrc détaillant. 4.3 Pendantle traitem€ntde la garântie,acceptéeau préalablepar le détaillant,unepreuved'achatpeutvousêtredemandée.Le premier propriétairedevraégalementprésenterle duplicatade sacartede garantieau revendeurGiant. 4.4 A I'issuede la réclamation,le détaillantGiantdoit compléterunefiche de garantiequi doit danstouslescasmentionnerlesinformations suivantes: nom et adressedu prcmier propriétaire,dated'achat, numérodu cadredu vélo concemé,descriptionde la pièce prise en garantie, cachetdu revendeuGiant. 4.5 Dansle casoù la garantieest acceptéepar Giant,Giant procéderaau remplacement ou au remboursement de la pièceconcemée. 4.6 La décisionfinalede savoirsi unepièceestcouverteou non par la garantieet le choix du remplacement ou du rembomementde cettepièce est du seul ressortde Giant. Article 5 5.I Responsabilité Giantexcluetouteresponsabilité concemantlesdégâtsqui peuventêtreoccasionnés au vélo s'ils sontissus,d'un mauvaisréglagelors d'un changement de pièce,d'une utilisationetloud'un entretiendu vélo inapproprié(inclusle remplacement inappropriédespiècesmentionnées dansI'article3.1). 5.2 Dansle casoir Giantaccepteuneréclamalionen garantie,celane peuten aucuncasentraînersaresponsabilité sur lespossibles qui resulteraient dommageVdégâts occasionnés d'un vice de construction,d'un défautde matièreou de fabrication.Notregarântieestde conventionexpresselimitéeau remplacement de piècesreconnues défectueuses. Si toutefoisuneprocédurevenaità s'engager,Giantexclue touteresponsabilité dansla mesureou elle n'est paslégalementengagéeà compenser cesdommages. 5.3 Le programmede garantieGiantqui pÉcèdeesten susde vosdroitslégaux..Cesdroitspeuventêtredifférentsdanschaquepays,à I'intérieur de I'EspaceEconomiqueEuropéen.