Download MANUEL D`UTILISATION

Transcript
Maintenance
Entretien
Maintenance
Before fitting the spark plug, measure the electrode gap with a wire thickness gauge; adjust the
Avant
le montage
d’une
nouvelle
bougie,
vérifiez l’écart
dݎlectrode
à l›aide
cale
de précision.
Ajustez
si
Before
fitting
the spark
plug,
measure
the electrode
gap
withd›une
a wire
thickness
gauge;
adjust
the
gap
to specification
if necessary.
nécessaire.
gap to specification if necessary.
1. Spark plug gap
1. Spark
plug gap
2. Spark
plug I.D. mark (NGK)
1.2.Ecart
d’électrode
Spark
plug I.D. mark (NGK)
2. Type bougie (NGK)
Ecart d’électrode bougie:
0,8 - 1,0 mm
Appliquez toujours un nouveau joint et nettoyez l’endroit de contact de la bougie sur la culasse avant le montage.
When
fitting
the plug,
always
clean
the
Nettoyez le
filet de
vis et serrez
la bougie
avec le
couple
degasket
serrage surface
correct. and use a new gasket. Wipe off any dirt
When from
fittingthe
thethreads
plug, always
clean
surface
and
use a new
gasket. Wipe off any dirt
and screw
in the
the gasket
spark plug
to the
correct
torque
from the threads and screw in the spark
plugdetoserrage
the correct
Couple
bougie torque
Nm (2,5
kgm)
Spark25plug
torque:
Spark 2plug
5 . 0torque:
Nm(18.4 ft-lb) (2.55 kgf-m)
REMARQUE
2 5 . 0 Nm(18.4 ft-lb) (2.55 kgf-m)
En l’absence d’une clé dynamométrique, la procédure suivante donne une indication du bon couple de serrage: fixez
la bougie If
à force
de main et ajoutez
un 1/4
- 1/2 tour.
Vérifiez
le are
couple
de serrage
correct
ultérieurement
avec une
a torque-wrench
is not
available
when
you
fitting
a spark
plug,
a good estimate
of clé
the
dynamométrique.
If a torque-wrench
is
not
available
when
you
are
fitting
a
spark
plug,
a
good
estimate
of
the
cerrect torque is 1/4 to 1/2 a turn past fingertight. Have the spark plug adjusted to the correct
cerrecttorque
torqueasissoon
1/4 to
a turn with
past fingertight.
Have the spark plug adjusted to the correct
as1/2
possible
a torque wrench.
Contrôle
système
carburation
torque as
soon asde
possible
with a torque wrench.
Checking fuel system
AVERTISSEMENT
Checking
fuel system
L’essence et les vapeur d’essence sont très inflammables et explosives. Respectez une distance par rapport à étincelles,
its vapors
highly flammable and explosive. Keep away from sparks, cigarettes,
cigarettes,Gasoline
feu ouvert and
et autres
sources are
d’inflammation.
Gasoline
and its
are highly
flammable and explosive. Keep away from sparks, cigarettes,
flames,
or vapors
other sources
of ignition.
flames,
or other sources of ignition.
AVERTISSEMENT
Une fuite de carburant risque de provoquer un incendie ou une explosion.
Leaking fuel can result in fire or explosion.
• Contrôlez fréquemment la présence éventuelle de fuites.
Leaking
fuel can
in fire orregularly.
explosion.
·Check
forresult
fuel leakage
• ·Check
Quand vous
constatez
une fuite,
elle doit être réparée par un technicien qualifié.
fuel
leakage
regularly.
·Iffor
any
fuel
leakage
is found, the fuel system must be repaired by a qualified mechanic.
• ·If
Des réparations
défectueuses
risquent
defuel
mettre
en danger
l’usage
du moteurbyhors-bord.
any fuel leakage
is found,
the
system
must
be repaired
a qualified mechanic.
Improper repairs can make the outboard unsafe to operate.
Improper repairs can make the outboard unsafe to operate.
Contrôlez Check
les conduites
et canalisations
de carburant
présence éventuelle
de fuites ou
sur ledealer or other
the fuel
lines for leaks,
crack,surorlamaifunction.
If a problem
isfissures
found,etour
fonctionnement
en général.
Uneleaks,
fois
uncrack,
défaut
constaté,
laissez-le réparer
immédiatement
parour
votredealer
concessionnaire
Checkqualified
the fuel
lines
for
or maifunction.
If a problem
is found,
or other ou
mechanic
should
repair
it immediately.
unqualified
technicien mechanic
spécialisé. should repair it immediately.
32
32
34