Download BEWAART de GEOPENDE FLESSEN! PRÉSERVE vos
Transcript
Revolutionair! •Bewaart de geopende flessen wijn gedurende maanden zonder aroma- of smaakverlies. •Geen bijkomende smaken. •Kan ook gebruikt worden voor cognac, whisky, porto (vintage), sherry, olijfolie… alles wat onderhavig is aan oxydatie. •Geen verspilling meer. •Eenvoudig gebruik. •Totaal onschadelijk en niet vervuilend. De componenten zijn natuurlijk en worden trouwens ook gebruikt voor biologische wijnbouw. •LongiWine is conform de EU wetgeving inzake voedselveiligheid (96/77/CE en 2002/178/CE) en bevat koolzuurgas (CO2), stikstof (N2) en argon (Ar). •LongiWine is even natuurlijk als de lucht die u inademt. Revolutionnaire! •Préserve les bouteilles entamées presque indéfiniment sans perte d’arôme ou de goût. •Pas d’apport gustatif supplémentaire. •S’utilise également pour les cognac, whisky, porto (vintage), sherry, huile d’olives… tout liquide soumis à l’oxydation. •Plus de gaspillage. •Simple d’utilisation. •Totalement inoffensif et non-polluant. Les composants naturels sont également utilisés dans la culture vinicole biologique. •LongiWine est conforme aux normes européennes sur la sécurité alimentaire (96/77/CE et 2002/178/CE) et content du dioxyde de carbone (CO2), de l’azote (N2) et de l’argon (Ar). •LongiWine est aussi naturel que l’air que vous respirez. verkoopsadressen/distributeurs: www.wine-divine.be Veiligheid • Houder onder druk. Beschermen tegen de zon en niet blootstellen aan een hogere temperatuur dan 50°C. • Ook na gebruik niet doorboren of verbranden. • Enkel te gebruiken in goed verluchte ruimtes. • Buiten bereik van kinderen bewaren. • Gelieve deze aluminium spuitbus te recycleren. Bewaart de geopende flessen! Sécurité • Boîtier sous pression. Ne pas exposer aux rayons solaires ou à une température supérieure à 50°C. • Ne pas percer ou bûler, même après usage. • Utiliser uniquement dans des zones bien ventilées. • Conserver hors de portée des enfants. • Recyclez svp ce boîtier en aluminium. Préserve vos bouteilles entamées! Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi •Bevestig het meegeleverde ritje in de spuitmond. •Spuit het gas gedurende één à twee seconden in de fles. •Zet de kurk terug op de fles. •Bewaar de flessen verticaal in een koele omgeving. •Insérez le tuyau dans la tête de l’aérosol. •Injectez le gaz pendant une à deux secondes dans la bouteille. •Replacez le bouchon sur la bouteille. •Conservez la bouteille verticalement dans un endroit frais. Principe Principe •Het ingespoten beschermende gas is zwaarder dan lucht en legt zich als een tapijt op de oppervlakte van de wijn (zoals de paraffine destijds op grootmoeders confituur) Een kleine gaslaag volstaat dus. •De spuitbus is leeg als u geen sissend geluid meer hoort. •Ca 120 injecties per spuitbus. TOT •De kostprijs is dus zeer laag. •Le gaz injecté est plus lourd que l’air et se dépose à la surface du vin (comme la paraffine sur les confitures de nos grand-mères). Une fine couche de gaz est donc suffisante. •L’aérosol est vide lorsque vous n’entendez plus de bruit lors de l’injection du gaz. •Plus ou moins 120 injections par aérosol. •Le prix de revient par utilisation est donc très avantageux. ’à Jusqu 20 ! 1INJECTIES 1 2 1tili2sat0ions! u 1 à 2 sec 3