Download BEWAART de GEOPENDE FLESSEN! PRÉSERVE vos

Transcript
Revolutionair!
•Bewaart de geopende flessen wijn gedurende
maanden zonder aroma- of smaakverlies.
•Geen bijkomende smaken.
•Kan ook gebruikt worden voor cognac,
whisky, porto (vintage), sherry, olijfolie… alles wat onderhavig is aan oxydatie.
•Geen verspilling meer.
•Eenvoudig gebruik.
•Totaal onschadelijk en niet vervuilend. De componenten zijn natuurlijk en worden
trouwens ook gebruikt voor biologische
wijnbouw.
•LongiWine is conform de EU wetgeving
inzake voedselveiligheid (96/77/CE en
2002/178/CE) en bevat koolzuurgas (CO2),
stikstof (N2) en argon (Ar).
•LongiWine is even natuurlijk als de lucht die u inademt.
Revolutionnaire!
•Préserve les bouteilles entamées presque
indéfiniment sans perte d’arôme ou de goût.
•Pas d’apport gustatif supplémentaire.
•S’utilise également pour les cognac, whisky,
porto (vintage), sherry, huile d’olives… tout liquide soumis à l’oxydation.
•Plus de gaspillage.
•Simple d’utilisation.
•Totalement inoffensif et non-polluant. Les composants naturels sont également
utilisés dans la culture vinicole biologique.
•LongiWine est conforme aux normes
européennes sur la sécurité alimentaire
(96/77/CE et 2002/178/CE) et content du
dioxyde de carbone (CO2), de l’azote (N2) et de l’argon (Ar).
•LongiWine est aussi naturel que l’air que vous respirez.
verkoopsadressen/distributeurs: www.wine-divine.be
Veiligheid
• Houder onder druk. Beschermen
tegen de zon en niet blootstellen
aan een hogere temperatuur dan
50°C.
• Ook na gebruik niet doorboren of
verbranden.
• Enkel te gebruiken in goed verluchte
ruimtes.
• Buiten bereik van kinderen bewaren.
• Gelieve deze aluminium spuitbus te
recycleren.
Bewaart
de geopende
flessen!
Sécurité
• Boîtier sous pression. Ne pas
exposer aux rayons solaires ou à une
température supérieure à 50°C.
• Ne pas percer ou bûler, même après
usage.
• Utiliser uniquement dans des zones
bien ventilées.
• Conserver hors de portée des
enfants.
• Recyclez svp ce boîtier en aluminium.
Préserve
vos bouteilles
entamées!
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
•Bevestig het meegeleverde ritje in
de spuitmond.
•Spuit het gas gedurende één à twee seconden in de fles.
•Zet de kurk terug op de fles.
•Bewaar de flessen verticaal in een
koele omgeving.
•Insérez le tuyau dans la tête de
l’aérosol.
•Injectez le gaz pendant une à deux
secondes dans la bouteille.
•Replacez le bouchon sur la bouteille.
•Conservez la bouteille verticalement
dans un endroit frais.
Principe
Principe
•Het ingespoten beschermende gas is
zwaarder dan lucht en legt zich als
een tapijt op de oppervlakte van de
wijn (zoals de paraffine destijds op
grootmoeders confituur)
Een kleine gaslaag volstaat dus.
•De spuitbus is leeg als u geen sissend
geluid meer hoort.
•Ca 120 injecties per spuitbus.
TOT
•De kostprijs is dus zeer laag.
•Le gaz injecté est plus lourd que
l’air et se dépose à la surface du
vin (comme la paraffine sur les
confitures de nos grand-mères).
Une fine couche de gaz est donc
suffisante.
•L’aérosol est vide lorsque vous
n’entendez plus de bruit lors de
l’injection du gaz.
•Plus ou moins 120 injections par
aérosol.
•Le prix de revient par utilisation est
donc très avantageux.
’à
Jusqu
20 !
1INJECTIES
1
2
1tili2sat0ions!
u
1 à 2 sec
3