Download Waarschuwing:

Transcript
Nederlands
GEBRUIKSAANWIJZING
Dit toestel is “het milieuvriendelijke alternatief voor een veilige ongediertebestrijding”.
Wenst u het gebruik van gevaarlijke chemicaliën (insecticiden en pesticiden) in uw dagelijkse leven, in de buurt van
kinderen en voedingsproducten te verminderen? Een revolutionaire uitvinding leidde tot een vernieuwende doorbraak in de
ongediertebestrijding. Er werd in de VS een patent uitgevaardigd voor dit principe dat op een veilige en unieke wijze
gebruik maakt van de bedrading in een woning, restaurant, kantoor of eender welke andere structuur met elektrische
bedrading in de muren. Dit is geen ultrasoon product.
Hoe werkt het?
Het toestel gewoon in het stopcontact steken en de technologie begint te werken door het normale veld rond uw
bedrading te wijzigen en zo een omgeving te vormen die helpt bij de bestrijding van ongedierte.
*Groen licht - Geeft aan dat de ongedierte bestrijder aan is, en moet ten alle tijden groen blijven branden.
*Rood licht - Geeft aan of de technologie ingeschakeld is of niet. Het rode lampje knippert 3 minuten en gaat
dan voor 1,5 minuut uit. Deze cyclus herhaalt zich zolang de ongedierte bestrijder in het stopcontact zit
*Blauw licht - Druk op het knopje op het apparaat om het nachtlampje aan of uit te schakelen.
Hoeveel zal ik er nodig hebben?
De fabrikant beveelt aan ongeveer één toestel te gebruiken voor om en bij +/- 185 m². Het is aan te raden een tweede toestel
te plaatsen wanneer het oppervlak meer dan +/- 185 m² bedraagt.
Hoe snel zal ik resultaat zien?
Het toestel is het meest doeltreffend tijdens de eerste zeven dagen. Lijmpanelen en/of vallen kunnen tijdens de beginstadia
van de bestrijding ook helpen. Nadat u resultaat geboekt heeft, mag u het systeem niet uit het stopcontact trekken, de kost
voor een continu gebruik is minimaal.
Plaatsing
Eén toestel in een centraal gelegen stopcontact steken. Wanneer u twee toestellen nodig heeft, moet u deze in stopcontacten
aan tegenovergestelde uiteinden van de woning steken.Het lichtje zal knipperen om aan te geven dat het toestel correct
werkt.
SUGGESTIES VOOR DE BESTE RESULTATEN
1.
U moet erop letten geen deuren, vensters, kelderdeuren of garagepoorten open te laten, aangezien nieuw ongedierte
nog eventjes vrij zal ronddwalen voordat het door het toestel beïnvloed wordt.
2.
Erop toezien dat u geen voedingsmiddelen voor mensen, dieren of huisdieren in open ruimten laat liggen. Deze
kunnen nieuw ongedierte aantrekken voordat het door het toestel beïnvloed wordt.
3.
U moet er ook op letten geen nieuw ongedierte binnen te brengen wanneer u voedingsmiddelen, granen,
dierenvoeding, enz. van buitenaf binnenbrengt in de zone waar het toestel werkzaam is.
4.
Tijdens de eerste bestrijdingsperiode kan u een toegenomen activiteit waarnemen.
1. Dit toestel zal de huisdieren, computers of toestellen niet beïnvloeden (behalve hamsters, woestijnratten, konijnen en
andere knaagdieren die u als huisdier houdt).
Dit toestel voldoet aan sectie 15 van de FCC-regelgeving. De werking is onderworpen aan de volgende voorwaarden: (1)
Dit toestel mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit toestel moet bestand zijn tegen de ontvangen
interferentie, met inbegrip van interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Door de voortdurende productontwikkeling kan het toestel verschillen van de afbeeldingen.
Waarschuwing:
Het toestel mag niet blootgesteld worden aan doorsijpelend vocht of waterspatten en u mag ook geen enkel met water
gevuld voorwerp, zoals vazen, bovenop het toestel plaatsen.
Het STOPCONTACT dient om het toestel uit te schakelen en moet dus steeds operationeel blijven.
-
-
Rond het toestel moet een minimumafstand van ongeveer 15 cm bewaard worden om voldoende verluchting te
waarborgen;
De verluchting mag niet verhinderd worden door de openingen af te dekken met bijvoorbeeld de krant, een doek,
gordijnen, enz.;
Geen enkele warmtebron met een open vlam, zoals bijvoorbeeld aangestoken kaarsen, mag in de onmiddellijke buurt
van het toestel geplaatst worden;
Het STOPCONTACT dient om het toestel uit te schakelen en moet dus
steeds operationeel blijven.
Français
MODE D' EMPLOI INCLUS
Cet appareil est « l’alternative écologique en matière de lutte contre les nuisibles ».
Vous souhaitez réduire l’utilisation de produits chimiques dangereux (insecticides et pesticides) dans la vie quotidienne et
en présence d’enfants et de produits alimentaires ? Une invention révolutionnaire a apporté une véritable innovation
technologique en matière de lutte contre les rongeurs. Un brevet américain a été déposé pour ce principe qui utilise de
façon sûre et unique le câblage électrique d’une maison, d’un restaurant, d’un bureau ou de toute structure équipée d’un
câblage électrique dans ses murs. Il ne s’agit pas d’un produit à ultrasons.
Comment fonctionne-t-il ?
Branchez l’appareil simplement à une prise. Cette technologie commence à fonctionner en modifiant le champ normal situé
autour du câblage et permettant de créer un environnement qui facilite la lutte contre les rongeurs.
*Lumière verte - Indique que le destructeur de vermines fonctionne et doit toujours rester vert.
*Lumière rouge - Indique si la technologie fonctionne ou pas. La lampe rouge clignote 3 minutes et s'éteint
pour 1,5 minute. Ce cycle se répète aussi longtemps que le destructeur de vermines est branché à
l'électricité
*Lumière bleue - Poussez sur le bouton sur l'appareil pour allumer ou éteindre la veilleuse.
De combien d’appareils ai-je besoin ?
Le fabricant conseille d’utiliser un appareil pour env. 185 m². Un appareil supplémentaire est recommandé si la surface
excède 185 m².
A partir de combien de temps voit-on des résultats ?
L’efficacité de cet appareil est optimale au cours des sept premiers jours. Des plaques adhésives et/ou des pièges peuvent
être utilisé(e)s pour compléter l’action de l’appareil lors de la période d’assainissement initiale. Une fois les résultats
obtenus, ne débranchez pas l’appareil – le coût de fonctionnement en continu est minime.
Installation
Branchez l’appareil à une prise située dans une pièce centrale. Si deux appareils sont nécessaires, branchez-les à des prises
situées aux extrémités opposées de la maison. Un voyant indiquera le bon fonctionnement de l’appareil.
SUGGESTIONS POUR DE MEILLEURS RESULTATS
1.
Veillez en particulier à ne pas laisser les portes, les fenêtres, les portes de la cave ou du garage ouvertes car les
rongeurs extérieurs sont brièvement étonnés avant d’être troublés par l’appareil.
2.
Veillez en particulier à ne pas laisser de la nourriture humaine, des aliments pour animaux domestiques ou autres
animaux dans des endroits ouverts, ce qui peut attirer de nouveaux rongeurs avant d’être perturbés par l’appareil.
3.
Veillez en particulier à ne pas apporter de nouveaux rongeurs, lors du transfert de produits alimentaires, de sacs de
grains, d’aliments pour animaux, etc. provenant de zones d’approvisionnement extérieures, dans la zone où l’appareil
est utilisé.
4.
Lors de la période d’assainissement initiale, une augmentation de l’activité peut être constatée.
5.
Cet appareil ne gênera pas les animaux domestiques, les ordinateurs ou les appareils électriques (à l’exception des
hamsters, des gerbilles, des lapins ou autres rongeurs).
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC (Federal Communications Commission). Son fonctionnement est
soumis aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences dangereuses et (2) cet appareil doit
accepter l’interférence reçue, y compris une interférence qui peut provoquer un fonctionnement intempestif.
En raison du développement continu du produit, l’article final peut être différent des images.
Avertissement :
L’appareil ne doit pas être exposé à un suintement ou à des projections d’eau et aucun objet rempli d’eau, tels que les vases,
ne doit être posé sur l’appareil.
La prise SECTEUR sert de dispositif de déconnexion, ce dernier doit demeurer opérationnel.
-
Une distance minimale de 15 cm environ doit être conservée autour de l’appareil pour garantir une ventilation
suffisante ;
- La ventilation ne doit pas être obstruée en couvrant les ouvertures de ventilation par exemple par du papier journal, une
nappe, des rideaux, etc. ;
- Aucune source de chaleur à flamme nue, comme des bougies allumées, ne doit être disposée à proximité de l’appareil ;
La prise SECTEUR sert de dispositif de déconnexion, ce dernier doit
demeurer opérationnel.
English
INSTRUCTIONS
This unit is “The Environmental Alternative For Safer Pest Control.”
Want to reduce the use of hazardous chemicals (insecticides and pesticides) in your everyday life, around children, and
food products? A revolutionary invention has produced an innovative breakthrough in rodent control. A U.S. Patent has
been issued for this principle that safety and uniquely uses the wiring in a home, restaurant, office, or any structure with
electric wiring within the walls. Not an Ultra-Sonic product.
How does it work?
Just plug the unit into an outlet and this technology starts working by altering the normal field around your wiring, creating
an environment that aids in the control of rodent.
* Green Light – indicates pest repeller is on, and should remain a solid green light at all times.
* Red Light – indicates if the cycle is on or off. The red light will blink for 3 minutes and turn off for 1.5 minutes,
the cycle will continuously repeat as long as pest repeller is plugged in.
* Blue Light – push the button on top to turn on/off the night light.
How many will I need?
Manufacturer suggests using one unit for approximately 2000 sq. ft. An additional unit is recommended if square footage
exceeds 2000.
How quickly will I see results?
The unit has its maximum effectiveness within the first seven days. Glue boards and/or traps may be used to help during
the initial clean-up period. After results have been obtained, do not unplug - the cost for continual use is minimal.
Installation
Plug one into outlet in central location. If two units are required, plug into outlet at opposite ends of home. The light will
flash indicating the unit is working properly.
SUGGESTIONS FOR BEST RESULTS
1.
Take special care not to leave doors, windows, basement, or garage doors open as new rodents wonder briefly
before they are affected by the unit.
2.
Take special care not to leave human, animal or pet food supplies in open areas, which can attract new rodents
before they are affected by the unit.
3.
Take special care not to carry in new rodents when transferring food supplies, grains, animal feed, etc. from
outside supply areas into the area where the unit is in use.
4.
During the initial clean up period, an increase in activity may be noticed.
5.
This unit will not affect household pets, computers, or appliances (except hamsters, gerbils, rabbits or other rodent
pets).
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Due to continual product development item may vary from images.
Warning:
The \devices shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed near the device.
The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable
– A minimum distances of 6 inches should be left around the device for sufficient ventilation;
– Ventilation should not be impeded by covering the device with items or furniture, such as newspapers, table-cloths,
curtains, couches, chairs, etc.;
– No open flame sources, such as lighted candles, should be placed near the device;
– The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable