Download complementi pdf

Transcript
Tappeti
In questa pagina in senso orario, tappeto Mongolia nero e marrone, tappeti taglio vivo e tappeti
Quadro in pelle bovina colorata.
A pagina sinistra tappeto Mongolia in versione bianco, tappeto Quadro in pelle bovina naturale.
Tappeto Zebra, Tigre, Leopardo in bovina stampata e tappeto in pelle bovina naturale.
VALMORI POLTRONE
30
Poltrone
In questa pagina poltrone Diesis in pelle nera e poltroncine Sirio M.
Pagina sinistra poltroncine Mozart in pelle Nappalin 29046.
VALMORI POLTRONE
31
Lampade
In senso orario dall’alto, lampada a sospensione Canova bianca e nera. Lampada Bohème alta in
colore bianca, beige e viola. Queen in versione bassa e alta. Bohème bassa. Canova nera alta e
bassa. Tiziano nera in versione alta e bassa.
Tavoli & Consolle
Tavoli Liberty in senso orario dall’alto, 40x55x35, 85x40x51, 40x40x51,
80x80x51 e 120x80x35 in legno tinto wengè. In legno tinto argento da
40x40x51 e da 85x40x51.
Casa Valmori
In senso orario dall’alto tavolo Modì, tavolo Shangai con e senza pouf in
legno wengè; pouf Loft in pelle, tavolo Consolle.
Pagina a sinistra dall’alto, tavolo in vetro Winter, Monet, Matisse e Sinergy;
lampada Bohème bassa beige, tavolo vetro nero Winter e poltroncine Trio.
Casa Valmori
In senso orario dall’alto cuscino in lana, cuscino a croce, cuscino con ricamo e cuscino
in tessuto, poltrona Orlando in pelle Old Vintage 26074, tavolo-pouf Liberty in Sofficione
colore 12, specchi con cornice in argento e oro.
BIG BEN
DIESIS
92 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL
65 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL
PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 78 cm
ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 90 cm
ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm
65x52x38 - POUF - FUßBANK
PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 85 cm
ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 90/99 cm
ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm
MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE
ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE
MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE
ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE
STRUTTURA . Telaio: Abete massello portante più parti laterali
di materiale composito. Sospensioni: Cinghie elastiche
incrociate. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Non
sfoderabile.
ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego
e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto
necessario conservarle.
STRUTTURA . Telaio: Ferro. Sospensioni: Cinghie elastiche
incrociate. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Non
sfoderabile.
ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego
e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto
necessario conservarle.
PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o
lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata.
SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Non sfoderabile.
SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Sfoderabile.
SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Non sfoderabile.
BRACCIOLO . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3.
Non sfoderabile.
PIEDI . Legno.
ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO.
Fissaggio cuscini: Cerniere di nylon.
SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2.
PIEDI . Acciaio.
ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine
dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori,
non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici
di smaltimento.
ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO.
Fissaggio elementi: Viti acciaio.
MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS
INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE
MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS
STRUCTURE . Main parts: Solid wood + lateral parts in multiple
folds. Suspensions: Crossed elastic belts. Whitening: Foam
polyurethane. Not removable cover.
ARMREST . Padding: Polyurethane Foam 25 kg/m3.
Not Removable cover.
ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and
Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them.
FEET . Wood.
CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance
and/or washing rules, see technical sheet.
STRUCTURE . Main parts: Metal. Whitening: Foam
polyurethane. Suspensions: Crossed elastic belts. Not
Removable cover.
SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 35 kg/m3.
Linen: Polyester wool 400 g/m2. Removable cover.
BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 25 kg/m3.
Linen: Polyester wool 400 g/m2. Not Removable cover.
FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS .
Cushions fixing: Nylon Zip.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished
with your item, you will have to call the public services to
remove it and its components and accessories, in order to
preserve environment
SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3.
Linen: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover.
FEET . Iron.
FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS .
Fixation des éléments: Vis en acier.
PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o
lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata.
ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine
dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori,
non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici
di smaltimento.
INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE
ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and
Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them.
CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance
and/or washing rules, see technical sheet.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished
with your item, you will have to call the public services to
remove it and its components and accessories, in order to
preserve environment
BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3.
Line: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover.
ARMREST . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3.
Not Removable cover.
MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION
STRUCTURE . Structure: Sapin massif + parties latérales en
composite. Suspensions: Sangles élastiques croisées.
Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Non déhoussable.
ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane 25 kg/m3.
Non Déhoussable.
PIEDS . Bois.
COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane
35 kg/m3. Garniture:ouate de polyester 400 g/m2. Déhoussable.
COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane
25 kg/m3.Garniture: Ouate de polyester 400 g/m2.
Non Déhoussable.
ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE .
Fixation des coussins: Tirette en nylon.
MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION
MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION
MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION
ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de
manutention du produit. Il est donc nécessaire de les
conserver.
STRUCTURE . Structure: Fer. Mise en blanc: Mousse
polyuréthane. Suspensions: Sangles élastiques croisées.
Non Déhoussable.
ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane 70/80
kg/m3.
Non Déhoussable.
ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de
manutention du produit. Il est donc nécessaire de les
conserver.
COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane
70/80 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 100 g/m2.
Non Déhoussable.
PIEDS . Acier.
NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de
manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche
technique.
NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de
manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche
technique.
ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE .
Fixation des éléments: Vis en acier.
ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de
se défaire du produit et de ses composants et accessoires,
il faudra s'adresser aux services publics de traitement des
déchets, afind de préserver l'environnement.
COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane
70/80 kg/m3. Garniture: ouate de polyester 100 g/m2.
Non Déhoussable.
GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN
GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG
GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN
GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG
STRUKTUR . Korpus: Holz-Massiv mit MDF Plattenverstärkung.
Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex doppelt gekreuzt.
Bezug dem Korpus: Schaum PU. Nicht ausziehbar.
ARMLEHNE . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3. Nicht ausziehbar.
FUSSE . Holz.
ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung
und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung
zu erhalten.
STRUKTUR . Korpus: Eisen. Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex
doppelt gekreuzt. Bezug dem Korpus: Schaum PU.
Nicht ausziehbar.
ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung
und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung
zu erhalten.
SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. Ausziehbar.
FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN .
Kissen Befestigung: Nylon Reisverschlusse
SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den
anliegenden Datenzettel.
SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2.
RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. Nicht ausziehbar.
BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt.
UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den
Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen
Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst.
RUCKENPOLSTERUNG ; Füllung: Schaum PU 25 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo,
a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio
1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
FUSSE . Stahl.
FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN .
Elementen Befestigung. Stahlschrauben.
BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt.
Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo,
a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio
1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”.
ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de
se défaire du produit et de ses composants et accessoires,
il faudra s'adresser aux services publics de traitement des
déchets, afind de préserver l'environnement.
SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den
anliegenden Datenzettel.
UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den
Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen
Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst.
GEORGE
GREY
84 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL
50x64x40 - POUF - FUßBANK
PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 95 cm
ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 92 cm
ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm
83 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL
PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 76 cm
ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 65 cm
ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm
MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE
ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE
MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE
ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE
STRUTTURA . Telaio: Ferro. Messa in bianco: Gomma
poliuretano. Non sfoderabile.
ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego
e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto
necessario conservarle.
STRUTTURA . Telaio: Abete massello portante più parti laterali
di materiale composito. Sospensioni: Cinghie elastiche
incrociate. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Sfoderabile.
ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego
e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto
necessario conservarle.
PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o
lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata.
SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Sfoderabile.
ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine
dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori,
non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici
di smaltimento.
SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Sfoderabile.
SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3.
Guarnitura: Piuma e tela di cotone 100%. Non sfoderabile.
BASAMENTO. Base girevole di acciaio.
ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO.
Fissaggio elementi: Viti acciaio.
RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata.
SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3 rivestita
con ovatta di poliestere 400 g/m2. Guarnitura: Ovatta di
poliestere 400 g/m2.
BRACCIOLO . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3.
Sfoderabile.
PIEDI . Acciaio.
ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO.
Fissaggio cuscini: Cerniere di nylon.
RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata.
PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o
lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata.
ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine
dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori,
non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici
di smaltimento.
MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS
INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE
MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS
INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE
STRUCTURE . Main parts: Metal. Whitening: Foam
polyurethane. Not Removable cover.
ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and
Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them.
STRUCTURE . Main parts: Solid wood + lateral parts in multiple
folds. Suspensions: Crossed elastic belts. Whitening: Foam
polyurethane. Removable cover.
ARMREST . Padding: Polyurethane Foam 25 kg/m3.
Removable cover.
ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and
Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them.
FEET . Iron.
CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance
and/or washing rules, see technical sheet.
SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 35 kg/m3.
Linen: Feather and cotton cloth 100%. Not Removable cover.
FEET . Iron Swivel base.
FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS .
Elements fixing: Iron screws.
CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance
and/or washing rules, see technical sheet.
UPHOLSTERY . See technical sheet.
SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 35 kg/m3.
Linen: Polyester wool 400 g/m2. Removable cover.
FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS .
Cushions fixing: Nylon Zip.
ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished
with your item, you will have to call the public services to
remove it and its components and accessories, in order to
preserve environment
BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 25 kg/m3.
Linen: Polyester wool 400 g/m2. Removable cover.
MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION
MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION
MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION
STRUCTURE . Structure: Fer. Mise en blanc: Mousse
polyuréthane. Non déhoussable.
ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de
manutention du produit. Il est donc nécessaire de les
conserver.
BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 25 kg/m3 coated
with polyester wool 400 g/m2. Linen: Polyester wool 400 g/m2.
COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane
35 kg/m3. Garniture: Plumes et toile de coton 100%.
Non déhoussable.
PIEDS . Base tournante en acier.
ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE .
Fixation des éléments: Vis en acier.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de
manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche
technique.
STRUCTURE . Structure: Sapin massif + parties latérales en
composite. Suspensions: Sangles élastiques croisées.
Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Déhoussable.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane 25 kg/m3.
Déhoussable.
PIEDS . Acier.
COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane
35 kg/m3. Garniture:ouate de polyester 400 g/m2. Déhoussable.
ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE .
Fixation des coussins: Tirette en nylon.
ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished
with your item, you will have to call the public services to
remove it and its components and accessories, in order to
preserve environment
MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION
ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de
manutention du produit. Il est donc nécessaire de les
conserver.
NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de
manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche
technique.
ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de
se défaire du produit et de ses composants et accessoires,
il faudra s'adresser aux services publics de traitement des
déchets, afind de préserver l'environnement.
COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane
25 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 400 g/m2.
Déhoussable.
GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN
GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG
GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN
GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG
STRUKTUR . Korpus: Eisen. Bezug dem Korpus: Schaum PU
Nicht ausziehbar.
ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung
und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung
zu erhalten.
STRUKTUR . Korpus: Holz-Massiv mit MDF Plattenverstärkung.
Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex doppelt gekreuzt.
Bezug dem Korpus: Schaum PU. Ausziehbar.
ARMLEHNE . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3. Ausziehbar.
FUSSE . Stahl.
ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung
und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung
zu erhalten.
SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den
anliegenden Datenzettel.
SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. Ausziehbar.
FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN .
Kissen Befestigung: Nylon Reisverschlusse
SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den
anliegenden Datenzettel.
UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den
Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen
Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst.
RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. Ausziehbar.
BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt.
UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den
Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen
Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst.
COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane
25 kg/m3 revêtue de ouate de polyester 400 g/m2.
Garniture: Ouate de polyester 400 g/m2.
SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3.Garnierung:
Daunen und Baumwollstoff 100%. Nicht ausziehbar.
FUSSLEISTE . Drehbare Metallleiste (Stahl).
FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN .
Elementen Befestigung: Stahlschrauben.
BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt.
RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3.
Bezug: Polyesterwatte 400 g/m2. Garnierung: Polyesterwatte
400g/m2.
Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo,
a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio
1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo,
a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio
1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”.
ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de
se défaire du produit et de ses composants et accessoires,
il faudra s'adresser aux services publics de traitement des
déchets, afind de préserver l'environnement.
MORGAN
MOZART
83 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL
64 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL
PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 76 cm
ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 65 cm
ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm
PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 75 cm
ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 77 cm
ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm
MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE
ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE
MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE
ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE
STRUTTURA . Telaio: Ferro. Sospensioni: Cinghie elastiche
incrociate. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Non
sfoderabile.
ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego
e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto
necessario conservarle.
STRUTTURA . Telaio: Ferro. Sospensioni: Cinghie elastiche
incrociate. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Non
sfoderabile.
ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego
e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto
necessario conservarle.
PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o
lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata.
SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Non sfoderabile.
BRACCIO . Imbottitura: Gomma poliuretano 70/80 kg/m3.
Non sfoderabile.
PIEDI . Acciaio.
SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 70/80 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 100 g/m2. Non sfoderabile.
SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 70/80 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 100 g/m2. Non sfoderabile.
ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO.
Fissaggio elementi: Viti acciaio.
RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata.
SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2.
PIEDI . Acciaio.
ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine
dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori,
non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici
di smaltimento.
ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO.
Fissaggio elementi: Viti acciaio.
PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o
lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata.
ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine
dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori,
non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici
di smaltimento.
MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS
INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE
MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS
INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE
STRUCTURE . Main parts: Metal. Whitening : Foam
polyurethane. Suspensions: Crossed elastic belts.
Not Removable cover.
ARMREST . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3.
Not Removable cover.
ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and
Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them.
ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and
Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them.
FEET . Iron.
CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance
and/or washing rules, see technical sheet.
STRUCTURE . Main parts: Metal. Whitening: Foam
polyurethane. Suspensions: Crossed elastic belts. Not
Removable cover.
SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3.
Linen: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover.
BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3.
Linen: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover.
FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS .
Elements fixing: Iron screw.
UPHOLSTERY . See technical sheet.
ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished
with your item, you will have to call the public services to
remove it and its components and accessories, in order to
preserve environment
SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3.
Linen: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover.
FEET . Iron.
FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS .
Fixation des éléments: Vis en acier.
CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance
and/or washing rules, see technical sheet.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished
with your item, you will have to call the public services to
remove it and its components and accessories, in order to
preserve environment
BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3.
Line: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover.
ARMREST . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3.
Not Removable cover.
MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION
MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION
MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION
MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION
STRUCTURE . Structure: Fer. Mise en blanc: Mousse
polyuréthane. Suspensions: Sangles élastiques croisées.
Non Déhoussable.
ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de
manutention du produit. Il est donc nécessaire de les
conserver.
STRUCTURE . Structure: Fer. Mise en blanc: Mousse
polyuréthane. Suspensions: Sangles élastiques croisées.
Non Déhoussable.
ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de
manutention du produit. Il est donc nécessaire de les
conserver.
ACCOUDOIR . Rembourrage: mousse polyuréthane
70/80 kg/m3. Non Déhoussable.
PIEDS . Acier.
COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane
70/80 kg/m3. Garniture:ouate de polyester 100 g/m2.
Non Déhoussable.
COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane
70/80 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 100 g/m2.
Non Déhoussable.
ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE .
Fixation des éléments: Vis en acier.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN
STRUKTUR . Korpus: Eisen. Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex
doppelt gekreuzt. Bezug dem Korpus: Schaum PU.
Nicht ausziehbar.
SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 70/80 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 100 g/m2. Nicht ausziehbar.
FUSSE . Stahl.
FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN .
Elementen Befestigung . Stahlschrauben.
BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt.
RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Schaum PU 70/80 kg/m3.
Nicht ausziehbar.
Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo,
a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio
1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”.
NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de
manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche
technique.
ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane
70/80 kg/m3. Non Déhoussable.
PIEDS . Acier.
COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane
70/80 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 100 g/m2.
Non Déhoussable.
ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE .
Fixation des éléments: Vis en acier.
NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de
manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche
technique.
ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de
se défaire du produit et de ses composants et accessoires,
il faudra s'adresser aux services publics de traitement des
déchets, afind de préserver l'environnement.
COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane
70/80 kg/m3. Garniture: ouate de polyester 100 g/m2.
Non Déhoussable.
GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG
GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN
GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG
ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung
und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung
zu erhalten.
STRUKTUR . Korpus: Eisen. Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex
doppelt gekreuzt. Bezug dem Korpus: Schaum PU.
Nicht ausziehbar.
ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung
und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung
zu erhalten.
SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den
anliegenden Datenzettel.
SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2.
UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den
Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen
Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst.
RUCKENPOLSTERUNG ; Füllung: Schaum PU 25 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
FUSSE . Stahl.
FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN .
Elementen Befestigung. Stahlschrauben.
BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt.
Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo,
a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio
1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”.
ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de
se défaire du produit et de ses composants et accessoires,
il faudra s'adresser aux services publics de traitement des
déchets, afind de préserver l'environnement.
SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den
anliegenden Datenzettel.
UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den
Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen
Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst.
ORLANDO
OXFORD
81 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL
92 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL
PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 85 cm
ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 70 cm
ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm
PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 90 cm
ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 97 cm
ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 38 cm
MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE
ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE
MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE
ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE
STRUTTURA . Telaio: Abete massello portante più parti in
materiale composito. Sospensioni: Cinghie elastiche incrociate.
Messa in bianco: Gomma poliuretano. Non sfoderabile.
BRACCIO . Imbottitura: Gomma poliuretano 21 kg/m3.
ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego
e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto
necessario conservarle.
SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3 e piuma
rivestita di tela di cotone 100%. Guarnitura: Tela di cotone
100%. Sfoderabile.
ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO.
Fissaggio cuscini: Cerniere in nylon e velcro.
PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o
lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata.
STRUTTURA . Telaio: Abete massello portante più parti laterali
in materiale composito. Sospensioni: Cinghie elastiche
incrociate. Messa in bianco: Gomma poliuretano. Non
sfoderabile.
BRACCIOLO . Imbottitura: Gomma poliuretano 50/60 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Non sfoderabile.
PIEDI. Legno.
ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego
e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto
necessario conservarle.
ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO.
Fissaggio cuscini: Cerniere di nylon.
RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata.
ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine
dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori,
non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici
di smaltimento.
SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3 e piuma
rivestita di tela di cotone 100%. Guarnitura: Tela di cotone
100%. Sfoderabile.
SCHIENALE . Imbottitura: Ovatta di poliestere 60% e piuma 40%.
Guarnitura: Tela di cotone 100%. Sfoderabile
MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS
STRUCTURE . Main parts: Solid wood + lateral parts in multiple
folds. Suspensions: Crossed elastic belts. Whitening: Foam
polyuréthane. Not removable covers.
SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 35 kg/m3 and
feather covered with cotton cloth 100%. Linen: Cotton cloth
100%. Removable cover.
BACK CUSHION . Padding: Polyester cotton wool 60% and
feather 40%. Removable cover.
PIEDI. Acciaio.
RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata.
SCHIENALE . Imbottitura: Ovatta di poliestere 60% e piuma 40%.
Guarnitura: Tela di cotone 100%. Non sfoderabile.
PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o
lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata.
ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine
dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori,
non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici
di smaltimento.
INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE
MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS
INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE
ARMREST . Padding: Polyurethane foam 21 kg/m3.
Not Removable cover.
ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and
Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them.
STRUCTURE . Main parts: Solid wood + lateral parts in multiple
folds. Suspensions: Crossed elastic belts. Whitening: Foam
polyuréthane. Not removable covers.
ARMREST . Padding: Polyurethane foam 50/60 kg/m3.
Linen: Polyester cotton wool 400 g/m2. Not Removable cover.
ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and
Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them.
FEET . Wood.
CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance
and/or washing rules, see technical sheet.
FEET . Iron.
CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance
and/or washing rules, see technical sheet.
FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS .
Cushions fixing: Nylon Zip and Velcro.
UPHOLSTERY . See technical sheet.
ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished
with your item, you will have to call the public services to
remove it and its components and accessories, in order to
preserve environment
SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 35 kg/m3 and
feather covered with cotton cloth 100%. Linen: Cotton cloth
100%. Removable cover.
BACK CUSHION . Padding: Polyester cotton wool 60% and
feather 40%. Not Removable cover.
FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS .
Cushions fixing: Nylon Zip.
UPHOLSTERY . See technical sheet.
ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished
with your item, you will have to call the public services to
remove it and its components and accessories, in order to
preserve environment
MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION
MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION
MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION
MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION
STRUCTURE . Structure: Sapin massif + parties latérales en
composite. Suspensions: Sangles élastiques croisées.
Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Non Déhoussable.
ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de
manutention du produit. Il est donc nécessaire de les
conserver.
STRUCTURE . Structure: Sapin massif + parties latérales en
composite. Suspensions: Sangles élastiques croisées.
Mise en blanc: Mousse polyuréthane. Non Déhoussable.
ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane 50/60
kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 400 g/m2. Non
déhoussable.
ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de
manutention du produit. Il est donc nécessaire de les
conserver.
NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de
manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche
technique.
COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane
35 kg/m3 et plumes, revêtue de toile de coton 100%.
Garniture: Toile de coton 100%. Déhoussable.
PIEDS . Acier.
NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de
manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche
technique.
ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de
se défaire du produit et de ses composants et accessoires,
il faudra s'adresser aux services publics de traitement des
déchets, afind de préserver l'environnement.
COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Ouate de Polyester
60% et plumes 40%. Garniture: Toile de coton 100%.
Non Déhoussable.
GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN
GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG
GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN
STRUKTUR . Korpus: Holz-Massiv mit MDF Plattenverstärkung.
Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex doppelt gekreuzt.
Bezug dem Korpus: Schaum PU. Nicht ausziehbar.
ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung
und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung
zu erhalten.
STRUKTUR . Korpus: Holz-Massiv mit MDF Plattenverstärkung.
Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex doppelt gekreuzt.
Bezug dem Korpus: Schaum PU. Nicht ausziehbar.
SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den
anliegenden Datenzettel.
SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3.
Bezug: Baumwollstoff 100% und Daunen.
Garnierung: Baumwollstoff 100%. Ausziehbar.
ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane 21kg/m3.
Non déhoussable.
PIEDS . Bois.
COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane
35 kg/m3 et plumes, revêtue de toile de coton 100%.
Garniture: Toile de coton 100%. Déhoussable.
COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Ouate de Polyester
60% et plumes 40%. Garniture: Toile de coton 100%.
Déhoussable.
ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE .
Fixation des coussins: Tirette en nylon et velcro
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
ARMLEHNE . Füllung: Schaum PU 21 kg/m3.
Nicht ausziehbar.
FUSSE . Holz.
SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3.
Bezug: Baumwollstoff 100% und Daunen.
Garnierung: Baumwollstoff 100%. Ausziehbar.
RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Polyesterwatte 60% Daunen
40%. Garnierung: Baumwollstoff 100%. Ausziehbar.
FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN .
Kissen Befestigung: Nylon Reisverschlusse und Velcro.
BEZUGE. Sehen anliegenden Datenblatt.
Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo,
a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio
1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”.
ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE .
Fixation des coussins: Tirette en nylon.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
ARMLEHNE . Füllung: Polyesterwatte 50/60 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. Nicht ausziehbar.
ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de
se défaire du produit et de ses composants et accessoires,
il faudra s'adresser aux services publics de traitement des
déchets, afind de préserver l'environnement.
GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG
ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung
und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung
zu erhalten.
FUSSE . Stahl.
UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den
Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen
Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst.
RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Polyesterwatte 60% Daunen
40%. Garnierung: Baumwollstoff 100%. Nicht ausziehbar.
FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN .
Kissen Befestigung: Nylon Reisverschlusse.
BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt.
Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo,
a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio
1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”.
SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den
anliegenden Datenzettel.
UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den
Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen
Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst.
SIRIO L/M
TRIO
68 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL
73 - POLTRONA - ARM-CHAIR - FAUTEUIL - SESSEL
PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 70 cm
ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 68 cm
ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 43 cm
PROFONDITÀ - DEPTH - PROFONDEUR - TIEFE = 68 cm
ALTEZZA - HEIGHT - HAUTEUR - HÖHE = 75 cm
ALTEZZA SEDUTA - SEATS HEIGHT - HAUTEUR ASSIES - SITZ HÖHE = 40 cm
MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE
ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE
MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE
ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE
STRUTTURA . Telaio: Ferro. Sospensioni: cinghie elastiche
incrociate. Messa in bianco: gomma poliuretano. Non
sfoderabile.
ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego
e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto
necessario conservarle.
STRUTTURA . Telaio: Ferro. Messa in bianco: Gomma
poliuretano. Sfoderabile.
ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego
e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto
necessario conservarle.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 100 g/m2. Non sfoderabile.
BRACCIO . Imbottitura: Gomma poliuretano 70/80 kg/m3. Non
sfoderabile.
SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 70/80 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 100 g/m2. Non sfoderabile.
PIEDI . Acciaio o legno di faggio tinto wengè.
SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 70/80 kg/m3.
RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata.
PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o
lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata.
ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine
dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori,
non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici
di smaltimento.
SEDUTA . Imbottitura: Gomma poliuretano 35 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Sfoderabile.
SCHIENALE . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3.
Guarnitura: Ovatta di poliestere 400 g/m2. Non sfoderabile.
BASAMENTO . Alluminio ed acciaio.
ELEMENTI DI FUNZIONE E DI ASSEMBLAGGIO.
Fissaggio elementi: Viti di acciaio. Fissaggio cuscini: Cerniere
di nylon.
RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata.
BRACCIO . Imbottitura: Gomma poliuretano 25 kg/m3.
Non sfoderabile.
PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o
lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata.
ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine
dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori,
non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici
di smaltimento.
MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS
INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE
MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS
INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE
STRUCTURE . Main parts: Metal . Whitening : Foam
polyurethane. Suspensions: Crossed elastic belts.
Not Removable cover.
ARMREST . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3.
Not Removable cover.
ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and
Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them.
STRUCTURE . Main parts: Metal . Whitening: Foam
polyurethane. Removable cover.
ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and
Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them.
FEET . Iron or beech wood colour wengé.
CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance
and/or washing rules, see technical sheet.
SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 35 kg/m3.
Linen: Polyester wool 400 g/m2. Removable cover.
ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished
with your item, you will have to call the public services to
remove it and its components and accessories, in order to
preserve environment
BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 25 kg/m3.
Linen: Polyester wool 400 g/m2. Removable cover.
SEAT CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3.
Linen: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover.
FUNCTION AND ASSEMBLING ELEMENTS .
Elements fixing: Iron screws. Cushions fixing: Nylon Zip.
ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished
with your item, you will have to call the public services to
remove it and its components and accessories, in order to
preserve environment
MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION
MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION
MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION
STRUCTURE . Structure: Fer. Mise en blanc: Mousse
polyuréthane. Suspensions: Sangles élastiques croisées.
Non Déhoussable.
ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de
manutention du produit. Il est donc nécessaire de les
conserver.
STRUCTURE . Structure: Fer. Mise en blanc: Mousse
polyuréthane. Déhoussable.
COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane
70/80 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 100 g/m2.
Non Déhoussable.
ACCOUDOIR . Rembourrage: Mousse polyuréthane 70/80
kg/m3.
Non Déhoussable.
PIEDS . Acier ou bois hêtre couleur wengé.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de
manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche
technique.
ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de
se défaire du produit et de ses composants et accessoires,
il faudra s'adresser aux services publics de traitement des
déchets, afind de préserver l'environnement.
COUSSIN DE DOSSIER . Rembourrage: Mousse polyuréthane
70/80 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 100 g/m2.
Non Déhoussable.
CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance
and/or washing rules, see technical sheet.
UPHOLSTERY . See technical sheet.
UPHOLSTERY . See technical sheet
BACK CUSHION . Padding: Polyurethane Foam 70/80 kg/m3.
Linen: Polyester wool 100 g/m2. Not Removable cover.
FEET . Aluminium and iron base.
COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane
35 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 400 g/m2. Déhoussable.
COUSSIN D'ASSISE . Rembourrage: Mousse polyuréthane
25 kg/m3. Garniture: Ouate de polyester 400 g/m2. Déhoussable.
PIEDS . Base en aluminium et acier.
ÉLÉMENTS DE FONCTION ET D'ASSEMBLAGE .
Fixation des éléments: Vis en acier.
Fixation des coussins: Tirette en nylon.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique
MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION
ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de
manutention du produit. Il est donc nécessaire de les
conserver.
NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de
manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche
technique.
ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de
se défaire du produit et de ses composants et accessoires,
il faudra s'adresser aux services publics de traitement des
déchets, afind de préserver l'environnement.
GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN
GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG
GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN
GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG
STRUKTUR . Korpus: Eisen. Untersitz-Polsterung: Nylon gurtex
doppelt gekreuzt. Bezug dem Korpus: Schaum PU.
Nicht ausziehbar.
ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung
und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung
zu erhalten.
STRUKTUR . Korpus: Eisen . Bezug dem Korpus: Schaum PU
Ausziehbar.
ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung
und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung
zu erhalten.
ARMLEHNE . Füllung: Schaum PU 70/80 kg/m3. Nicht
ausziehbar.
FUSSE . Stahl oder Holz-Buche Farbe wenge.
SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 70/80 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 100g/m2. Nicht ausziehbar.
BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt.
RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Schaum PU 70/80 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 100 g/m2. Nicht ausziehbar.
Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo,
a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio
1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”.
SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den
anliegenden Datenzettel.
UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den
Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen
Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst.
SITZKISSEN . Füllung: Schaum PU 35 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 400 g/m2. Ausziehbar.
RUCKENPOLSTERUNG . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3.
Garnierung: Polyesterwatte 400g/m2. Ausziehbar.
FUSSLEISTE . Alu und Stahl.
FUNKTION UND ZUSSAMMEMBAU ELEMENTEN .
Elementen Befestigung: Stahlschrauben.
Kissen Befestigung: Nylon Reisverschlusse.
SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den
anliegenden Datenzettel.
BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt.
ARMLEHNE . Füllung: Schaum PU 25 kg/m3. Ausziehbar.
Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo,
a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio
1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”.
UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den
Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen
Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst.
CUBO
38x38x38 - POUF - FUßBANK
60x60x38 - POUF - FUßBANK
LOFT
CUSCINI
60x60x38 - POUF - FUßBANK
40x40 - CUSCINO A - CUSHION A - COUSSIN A - KISSEN A
50x50 - CUSCINO B - CUSHION B - COUSSIN B - KISSEN B
50x50 - CUSCINO C - CUSHION C - COUSSIN C - KISSEN C
40x40 - CUSCINO RICAMO - EMBROYDERY CUSHION
COUSSIN BRODÉ - KISSEN
ROUND
SHANGAI
Ø72xH.35 - POUF - FUßBANK
44x44x38 - POUF - FUßBANK
40x40 - CUSCINO LANA - WOOL CUSHION
COUSSIN DE LAIN - WOLLENKISSEN
MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE
ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE
MATERIALI UTILIZZATI E TECNICHE DI FABBRICAZIONE
ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE
STRUTTURA . Telaio: Legno massello di abete.
Messa in bianco: Gomma poliuretano.
ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego
e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto
necessario conservarle.
Imbottitura: Ovatta di poliestere 300 g 60% mista a piuma
40%. Guarnutura: Tela di cotone 100%. Sfoderabile.
ATTENZIONE - Leggere attentamente le modalità di impiego
e di manutenzione del prodotto. Si ritiene pertanto
necessario conservarle.
PIEDI. P.V.C.
RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata.
PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o
lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata.
RIVESTIMENTI . Vedere scheda tecnica allegata.
ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine
dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori,
non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici
di smaltimento.
PULIZIA E/O LAVAGGIO - Per le norme di manutenzione e/o
lavaggio dei rivestimenti, vedere scheda tecnica allegata.
ECOLOGIA - MODALITÀ DI SMALTIMENTO - Al termine
dell’utilizzo, il prodotto e tutti i suoi componenti e gli accessori,
non va disperso nell’ambiente, ma affidato ai sistemi pubblici
di smaltimento.
MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS
INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE
MANUFACTURING TECHNIQUES AND EMPLOYED MATERIALS
INSTRUCTIONS OF USE AND MAINTENANCE
STRUCTURE . Main parts: Solid wood Whitening: Foam
polyurethane.
ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and
Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them.
Padding: Polyester wool 300 g 60% g mixed with feather 40%.
Linen: Cotton cloth 100%. Removable cover.
ATTENTION - Read carefully the product Maintenance and
Instructions rules. Therefore it is necessary to keep them.
FEET . PVC.
CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance
and/or washing rules, see technical sheet.
UPHOLSTERY . See technical sheet.
CLEANING AND/OR WASHING - For the covers maintenance
and/or washing rules, see technical sheet.
UPHOLSTERY . See technical sheet.
ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished
with your item, you will have to call the public services to
remove it and its components and accessories, in order to
preserve environment
ECOLOGY - REMOVAL RULES - When you have finished
with your item, you will have to call the public services to
remove it and its components and accessories, in order to
preserve environment
MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION
MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION
MATÉRIAUX UTILISÉS ET TECHNIQUES DE FABRICATION
MODE D'EMPLOI ET MANUTENTION
STRUCTURE . Structure: Sapin massif. Mise en blanc: Mousse
polyuréthane.
ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de
manutention du produit. Il est donc nécessaire de les
conserver.
Rembourrage: Ouate de polyester 300 g 60% et plumes 40%.
Garniture: Toile de coton 100%. Déhoussable.
ATTENTION - Lire attentivement le mode d'emploi et de
manutention du produit. Il est donc nécessaire de les
conserver.
PIEDS . PVC.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de
manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche
technique.
REVÊTEMENTS . Voir fiche technique.
NETTOYAGE ET/OU LAVAGE - Pour les normes de
manutention et/ou de lavage des revêtements, voir fiche
technique.
ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de
se défaire du produit et de ses composants et accessoires,
il faudra s'adresser aux services publics de traitement des
déchets, afind de préserver l'environnement.
ECOLOGIE - TRAITEMENT DES DECHETS - Au moment de
se défaire du produit et de ses composants et accessoires,
il faudra s'adresser aux services publics de traitement des
déchets, afind de préserver l'environnement.
GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN
GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG
GEBRAUCHEMATERIAL UND HERSTELLUNGSVERFAHREN
GEBRAUCHANWEISUNG UND WARTUNG
STRUKTUR . Korpus: Holz-Massiv.
Bezug dem Korpus: Schaum PU.
ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung
und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung
zu erhalten.
SITZKISSEN . Füllung: Polyesterwatte 300 g 60%, Daunen
40%. Garnierung: Baumwollstoff 100%. Ausziehbar.
ACHTUNG - Lesen mit Aufmerksamkeit die Anwendung
und die Wartung dem Produkt. Es ist wichtig die Anweisung
zu erhalten.
FÜSSE . P.V.C.
BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt.
Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo,
a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio
1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”.
BEZUGE . Sehen anliegenden Datenblatt.
SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den
anliegenden Datenzettel.
SAUBERUNG UND/ODER WASCHUNG - Sehen Sie bitte den
anliegenden Datenzettel.
UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den
Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen
Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst.
UMWELT-ENTSORGUNG - Zum schluss werfen Sie den
Produkt mit allen Teilen in der Umwelt nicht sonders setzen
Sie sich bitte in Verbindung mit dem Öffentlicher Mülldienst.
Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera a quanto prescrive il Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 “Codice del consumo,
a norma dell’ articolo 7 della legge 29 luglio 2003, n. 299”. Ex-Legge del 10 aprile 1991 n. 126 e relativo Decreto Legge dell’8 febbraio
1997 n. 101 “Regolamento di attuazione”.
MATISSE
MONET
130x68x39 - TAVOLO VETRO - GLASS TABLE
TABLE VERRE - GLASS TISCHE
130x50x38 - TAVOLO VETRO - GLASS TABLE
TABLE VERRE - GLASS TISCHE
WINTER
SINERGY
130x80x30 - TAVOLO VETRO - GLASS TABLE
TABLE VERRE - GLASS TISCHE
130x68x36 - TAVOLO VETRO - GLASS TABLE
TABLE VERRE - GLASS TISCHE
LIBERTY TAVOLO POUF
103x103x85 - POUF - FUßBANK
BREAK
CONSOLLE
55x45x51 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE
TABLE BOIS - HOLZ TISCHE
103x47x44 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE
TABLE BOIS - HOLZ TISCHE
LIBERTY
40x40x51 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE
TABLE BOIS - HOLZ TISCHE
85x40x51 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE
TABLE BOIS - HOLZ TISCHE
80x80x51 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE
TABLE BOIS - HOLZ TISCHE
40x55x35 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE
TABLE BOIS - HOLZ TISCHE
120x80x35 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE
TABLE BOIS - HOLZ TISCHE
KYOTO
103x103x21 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE
TABLE BOIS - HOLZ TISCHE
MODÌ
90x90x25 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE
TABLE BOIS - HOLZ TISCHE
120x90x25 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE
TABLE BOIS - HOLZ TISCHE
SHANGAI
103x103x46 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE
TABLE BOIS - HOLZ TISCHE
90x90x51 - TAVOLO LEGNO - WOOD TABLE
TABLE BOIS - HOLZ TISCHE
BOHÈME
Ø25xH.60 - LAMPADA BASSA - LAMP SHORT
LAMPE BASSE - LAMPE KLEINE
Ø35xH.160 - LAMPADA ALTA - LAMP HIGH
LAMPE HAUTE - LAMPE GROßE
CANOVA
Ø50xH.75 - LAMPADA BASSA - LAMP SHORT
LAMPE BASSE - LAMPE KLEINE
Ø60xH.154 - LAMPADA ALTA - LAMP HIGH
LAMPE HAUTE - LAMPE GROßE
Ø70 - LAMPADA SOSPESA - LAMP SUSPENSION
LAMPE SUSPENSION - HANGELAMPE
QUEEN
Ø30xH.60 - LAMPADA BASSA - LAMP SHORT
LAMPE BASSE - LAMPE KLEINE
Ø30xH.160 - LAMPADA ALTA - LAMP HIGH
LAMPE HAUTE - LAMPE GROßE
QUEEN
45x30x68 - LAMPADA BASSA - LAMP SHORT
LAMPE BASSE - LAMPE KLEINE
55x37x160 - LAMPADA ALTA - LAMP HIGH
LAMPE HAUTE - LAMPE GROßE
TAPPETO BOVINA NATURALE
210x250 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH
BOVINA NATURALE
NATURAL COW
VACHE NATURELLE
NATÜRLICHE KUH
TAPPETO BOVINA COLORATA
210x250 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH
BOVINA COLORATA: ARANCIO - NERO - ROSSO - MARRONE - VERDE
NATURAL COW: ORANGE - BLACK - RED - BROWN - GREEN
VACHE NATURELLE: ORANGE - NOIR - ROUGE - BRUN - VERT
NATÜRLICHE KUH: ORANGE - SCHWARZ - ROT - BRAUNGRUN
TAPPETO BOVINA LEOPARDO
210x250 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH
BOVINA STAMPATA LEOPARDO
COW PRINTED LEOPARDO
VACHE IMPRIMÉ LEOPARD
KUH - LEOPARDO
TAPPETO BOVINA ZEBRA
210x250 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH
BOVINA STAMPATA ZEBRA
COW PRINTED ZEBRA
VACHE IMPRIMÉ ZEBRE
KUH - ZEBRA
TAPPETO BOVINA TIGRE
210x250 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH
BOVINA STAMPATA TIGRE
COW PRINTED “TIGER”
VACHE IMPRIMÉ TIGRE
KUH - TIGRE
TAPPETO MONGOLIA
140x200 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH
BIANCO - MARRONE - NERO
WHITE - BROWN - BLACK
BLANC - BRUN - NOIR
WEIß - BRAUN - SCHAWRZ
TAPPETO BOVINA QUADRO
210x180 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH
ARANCIO - NERO - ROSSO - MARRONE - VERDE - BOVINA NATURALE
ORANGE - BLACK - RED - BROWN - GREEN - NATURAL COW
ORANGE - NOIR - ROUGE - BRUN - VERT - VACHE NATURELLE
ORANGE - SCHWARZ - ROT - BRAUNGRUN - NATÜRLICHE KUH
280x200 - TAPPETO - CARPET - TAPIS - TAPPISCH
BIANCO - MARRONE - NERO
WHITE - BROWN - BLACK
BLANC - BRUN - NOIR
WEIß - BRAUN - SCHAWRZ
SPECCHIO FLORENCE
70x170 - SPECCHIO - MIRROR - MIROIR - SPIGEL
LEGNO ARGENTO
SILVER WOOD
BOIS ARGENT
SILBER HOLZ
SPECCHIO VENICE
70x170 - SPECCHIO - MIRROR - MIROIR - SPIGEL
LEGNO ORO
GOLD WOOD
BOIS OR
GOLD HOLZ
KIT PULIZIA
SCATOLA - LA SCATOLA CONTIENE 10 CONFEZIONI
BOITE - UNE BOITE CONTIENT 10 SACHETS
BOX - ONE BOX CONTAINS 10 PACKETS
KARTON - JEDER KARTON ENTHÄLT N° 10 KIT
Questo prodotto è ideale per la pulizia e
la protezione di tutti i nostri divani di
pelle.
Non solo rimuove le macchie superficiali
e gli aloni dovuti all’uso quotidiano del
salotto, ma aiuta contemporaneamente
a mantenere la morbidezza e la
brillantezza della pelle e la protegge dai
danni successivi.
This product is perfect to clean and
protect all our sofas covered in leather.
Indeed thanks to this product you can
clean all superficial spots and rings due
to your sofa daily use. Moreover thanks
to the use of these towels, you help your
sofa to maintain its leather brilliance and
softness, protecting him from successive
damages.
Ce produit est idéal pour nettoyer et
protéger tous nos canapés en cuir. En
effet, grâce a ce produit vous enlevez
les taches superficielles et les auréoles
dus à l’usage quotidien du canapé ; de
plus vous l’aidez à maintenir la brillance
et l’aspect moelleux de son cuir, en le
protégeant de dommages successifs.
KIT PULIZIA
Minimo acquistabile 1 (una) scatola.
La scatola contiene 10 confezioni.
Il costo di ogni confezione e di E 15 e
contiene due pacchetti di salviette ed
uno stick per penna a sfera. Lo stick
aiuta a rimuovere tutte le macchie di
inchiostro o rossetto ed è consigliabile
usarlo esclusivamente sulle nostre pelli
Brando, Bioleder, Nappalin e Bionaturel.
CLEANING KIT
Minimum purchase quantity: 1(one) box.
One box contains 10 packets.
Each packet costs E 15 and contains 2
packs of towels + 1 stick. The stick
helps the removal of ink and lipstick
stains; we advise to use the stick
exclusively on our leather Brando,
Bioleder, Nappalin end Bionaturel.
KIT NETTOYAGE
Quantité d’Achat minimum: 1(une) boite.
Une boite contient 10 sachets.
Le coût d’un sachet est de E 15 et
contient 2 paquets de serviettes + 1 stick.
Le stick aide à enlever toutes les taches
d’encre ou de rouge à lèvres; il est
conseillé d’utiliser le stick exclusivement
sur nos cuirs Brando, Bioleder, Nappalin
et Bionaturel.
Diese Ware ist die rechte Losung für
Säuberung und Schutz unseren
Ledersofas, denn sie nimmt die
Leichtflecken zusammen mit den
Schaden abhängige von dem täglichen
Gebrauch weg.
Zur gleichen Zeit hält unserer Artikel die
Weichheit und den Glanz dem Leders
und er kommt die Zukünftigenschaden
zuvor.
KIT LEDERSAUBERUNG
Die Mindestbestellung ist n°1 Karton.
Jeder Karton enthält n° 10 Kit.
Der Einzelpreis für Kit ist von E 15 und
enthält zwei Serviettepaket und einen
Stift. Der Stift nimmt Lippenrot und
Tintenklecks weg. Man soll nur für
unseren Leders Brando, Bioleder,
Nappalin und Bionaturel brauchen.
SALVIETTE
SCATOLA - LA SCATOLA CONTIENE 20 CONFEZIONI
BOITE - UNE BOITE CONTIENT 20 SACHETS
BOX - ONE BOX CONTAINS 20 PACKETS
KARTON - JEDER KARTON ENTHÄLT N° 20 KIT
SALVIETTE
Minimo acquistabile 1 (una) scatola.
La scatola contiene 20 confezioni. Il
costo di ogni confezione e di E 5.
TOWELS
Minimum purchase quantity: 1(one) box.
One box contains 20 packs.
Each pack costs E 5.
SERVIETTES
Quantité d’Achat minimum: 1(une) boite.
Une boite contient 20 sachets. Le coût
d’un sachet est de E 5.
SERVIETTE
Die Mindestbestellung ist n°1 Karton.
Jeder Karton enthält n° 20 Kit. Der
Einzelpreis für Kit ist von E 5.