Download HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Transcript

680/40
682
I
ISTRUZIONI PER L’USO
EN INSTRUCTIONS FOR USE
F
MODE D’EMPLOI
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
E
INSTRUCCIONES
PT INSTRUÇÕES DE USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L’USO
I
Istruzioni per realizzare certificati di calibrazione di articoli
dinamometrici
Come procedere alla realizzazione del certificato di calibrazione di un articolo dinamometrico in pochi passaggi.
Prima di procedere occorre:
- scaricare il programma eseguibile per la taratura delle chiavi dinamometriche
- collegare via seriale il PC al dynatester 682 o 680/40.
1. Cliccando sull’icona ingrandita (Figura 1), apparirà un database con tutti gli articoli
dinamometrici Beta.
Cliccare con il tasto sinistro del mouse
Particolare da cliccare ingrandito
Figura 1
2
I
ISTRUZIONI PER L’USO
2. Il database può essere personalizzato eliminando o aggiungendo un determinato
modello di chiave dinamometrica (Figura 2.1 e Figura 2.2).
Figura 2.1
Codici e articoli degli
utensili dinamometrici
Beta
Figura 2.2
3
I
ISTRUZIONI PER L’USO
3. Dopo aver trovato l’articolo si deve cliccare con il tasto destro del mouse sulla cartella
“sample” e selezionare “add tool” (Figura 3.1).
Cliccando su “add tool” si apre una finestra che chiede di inserire il numero di serie
della chiave dinamometrica (Figura 3.2).
Sotto la tendina da aprire selezionare l’articolo corrispondente (Figura 3.3).
Cliccare con il tasto destro del mouse
Cliccare con il tasto sinistro del mouse
Figura 3.1
Figura 3.2
Inserire numero di serie
Aprire la tendina e selezionare l’articolo
4
Figura 3.3
I
ISTRUZIONI PER L’USO
4. Dopo avere eseguito le procedure comparirà nella cartella “sample” la chiave da certificare (Figura 4).
Chiave selezionata da certificare
Figura 4
Questo simbolo indica che la chiave è da certificare
5. Occorre inserire tutti i dati che si vuole che siano presenti sul certificato. Le indicazioni sono riportate nella (Figura 5).
Selezionare la porta dove è inserito il dynatester
Cliccare sull’icona
“calibration options”
Selezionare i parametri del dynatester
Numero progressivo del certificato
Requisiti di precisione
Ente certificatore
Responsabile della Qualità
Responsabile della Qualità
Numero di laboratorio
Aggiungere cliccando
“add” al dynatester da
utilizzare
Confermare
Figura 5
5
I
ISTRUZIONI PER L’USO
6. Cliccare sull’icona “Calibration certificate” e seguire le indicazioni riportate nella
(Figura 6).
Cliccare sull’icona
Calibration certificate
Dati recuperati dal
database iniziale
Numero certificato
Esecutore del certificato
Dynatester, numero seriale
e numero certificato
Senso di rotazione
confermare
I valori sono recuperati
dal database
Vengono automaticamente
importati i valori riscontrati
dalla taratura
Figura 6
La colorazione della casella cambia in base al valore minimo e massimo.
Il riempimento sarà:
-
giallo se il valore è inferiore al parametro minimo
-
verde se il valore è compreso tra i parametri minimo e massimo
-
rosso se il valore è superiore al parametro massimo
6
ISTRUZIONI PER L’USO
I
Una volta caricato l’ultimo valore, comparirà la schermata in (Figura 7).
Figura 7
A questo punto è possibile:
- salvare il certificato sul PC
- salvare il certificato sul PC e stampare il file
- ritornare alla schermata in Figura 6
- non salvare il certificato
7
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
Instructions for drawing up calibration certificates for torque
tools
How to draw up the calibration certificate for a torque tool in just a few steps.
Before starting:
- download the executable programme for calibrating torque wrenches
- serially connect the PC to Dynatester item 682 or 680/40.
1. Clicking on the enlarged icon (Figure 1) will allow a database with all of the Beta torque tools to appear.
Click with left mouse button
Enlarged detail to click
Figure 1
8
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
2. The database can be customized by removing or adding a certain torque wrench
model (Figure 2.1 and Figure 2.2).
Figure 2.1
Beta torque tool numbers and items
Figure 2.2
9
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
3. After finding the item, click on the “sample” folder with the right mouse button, and
select “add tool” (Figure 3.1).
Clicking on “add tool” will allow a window to opened; you will then be asked to enter
the serial number of the torque wrench (Figure 3.2).
Under the pull-down menu to open, select the relevant item (Figure 3.3).
Click with right mouse button
Click with left mouse button
Figure 3.1
Figure 3.2
Enter serial number
Open pull-down menu and select item
10
Figure 3.3
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
4. After the procedures have been performed, the wrench to certify will appear in the
“sample” folder (Figure 4).
Selected wrench to certify
Figure 4
This symbol indicates that wrench must be certified
5. Enter all the data that need to be included in the certificate. The instructions are con
tained in (Figure 5).
Select Dynatester port
Click on “calibration
options” icon
Select Dynatester parameters
Progressive certificate number
Precision requirements
Quality Manager
Certifying body
Laboratory number
Add by clicking “add” to
Dynatester to use
Recalibration frequency
Confirm
Figure 5
11
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
6. Click on the “Calibration certificate” icon and follow the instructions contained in (Fi
gure 6).
Click on Calibration
Certificate icon
Data retrieved from
initial database
Certificate number
Inspector
Dynatester, serial number
and certificate number
Direction
Confirm
Readings are retrieved
from database
Calibration readings are automatically imported
Figure 6
The box will change colour according to the minimum and maximum readings.
The box colour will be as follows:
-
yellow if the reading is lower than the minimum parameter
-
green if the reading lies between the minimum and maximum parameters
-
red if the reading is higher than the maximum parameter
12
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
Once the last reading has been uploaded, the screenful shown in (Figure 7) will be
displayed.
Figure 7
Now you can:
-
save the certificate on the PC
-
save the certificate on the PC and print the file
-
go back to the screenful shown in Figure 6
-
choose not to save the certificate.
13
F
MODE D’EMPLOI
Instructions pour réaliser les certificats d’étalonnage des articles dynamométriques
Comment procéder à la réalisation du certificat d’étalonnage d’un article dynamométrique en quelques passages seulement.
Avant de commencer il faut :
- télécharger le programme exécutable pour l’étalonnage des clés dynamométriques ;
- effectuer la connexion sérielle du PC au Dynatester 682 ou 680/40.
1. En cliquant sur l’icône agrandie (Figure 1), une base de données s’affichera avec tous
les articles dynamométriques Beta.
Cliquer avec le bouton gauche de la souris
Détail agrandi sur lequel cliquer
Figure 1
14
F
MODE D’EMPLOI
2. La base de données peut être personnalisée en éliminant ou en ajoutant un modèle
de clé dynamométrique (Figure 2.1 et Figure 2.2).
Figure 2.1
Codes et articles
des outils dynamométriques Beta
Figure 2.2
15
F
MODE D’EMPLOI
3. Après avoir trouvé l’article, cliquer avec le bouton droit de la souris sur le dossier
“sample” (échantillon) et sélectionner “add tool” (ajouter outil) (Figure 3.1).
En cliquant sur “add tool” (ajouter outil) une fenêtre s’ouvre où saisir le numéro de
série de la clé dynamométrique (Figure 3.2).
Sélectionner l’article correspondant (Figure 3.3) sous la liste déroulante à ouvrir.
Cliquer avec le bouton droit de la souris
Cliquer avec le bouton gauche de la souris
Figure 3.1
Figure 3.2
Saisir le numéro de série
16
Ouvrir la liste déroulante et sélectionner
l’article
Figure 3.3
F
MODE D’EMPLOI
4. Après avoir appliqué les procédures, la clé à certifier (Figure 4) s’affichera dans le
dossier “sample” (échantillon).
Clé sélectionnée à certifier
Ce symbole indique que la clé doit être certifiée
Figure 4
5. Il est nécessaire de saisir toutes les données qui doivent apparaître sur le certificat.
Les indications sont reportées dans la (Figure 5).
Sélectionner la porte où est saisi le Dynatester
Cliquer sur l’icône
“calibration options”
(options pour l’étalonnage)
Sélectionner les paramètres du
Dynatester
Numéro progressif du certificat
Exigences de précision
Responsable de la Qualité
Fréquence de nouvel étalonnage
Organisme de certification
Numéro de laboratoire
Ajouter au Dynatester
à utiliser en cliquant sur
“add”
Confirmer
Figure 5
17
F
MODE D’EMPLOI
6. Cliquer sur l’icône “Calibration certificate” (certificat d’étalonnage) et suivre les indica
tions de la (Figure 6).
Cliquer sur l’icône
“Calibration certificate”
(certificat d’étalonnage)
Valeurs prises dans la
base de données initiale
Numéro de certificat
Exécuteur du certificat
Dynatester, numéro de série
et numéro de certificat
Sens de rotation
Confirmer
Les valeurs sont prises
dans la base de données
Les valeurs trouvées par
l’étalonnage sont automatiquement importées
Figure 6
La couleur de la case change en fonction de la valeur minimum et maximum. Le fond
sera :
- jaune si la valeur est inférieure au paramètre minimum
- vert si la valeur est comprise entre les paramètres minimum et maximum
- rouge si la valeur est supérieure au paramètre maximum
18
F
MODE D’EMPLOI
La fenêtre de la (Figure 7) s’ouvrira après avoir saisi la dernière valeur.
Figure 7
Il est alors possible :
- de sauvegarder le certificat dans le PC
- de sauvegarder le certificat dans le PC et d’imprimer le fichier
- de retourner à la fenêtre de la Figure 6
- de ne pas sauvegarder le certificat
19
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
Anleitung zur Erstellung von Kalibrierzertifikaten für Drehmomentmessgeräte
Vorgehensweise zur Erstellung von Kalibrierzertifikaten eines Drehmomentmessgerätes
in wenigen Schritten.
Vorangehende Vorgänge:
- Herunterladen des Programms zur Eichung der Drehmomentschlüssel
- Den PC mittels einer seriellen Verbindung an den Dynatester 682 oder 680/40 an
schließen.
1. Durch Klicken auf die vergrößerte Ikone (Abbildung 1) erscheint eine Datenbank mit
allen Drehmomentmessgeräten von Beta.
Klicken mit linker Maustaste
Klicken zur Vergrößerung des Teils
Abb. 1
20
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
2. Die Datenbank kann personalisiert werden, indem Sie ein bestimmtes Drehmo
mentschlüssel-Modell entfernen oder hinzufügen (Abbildung 2.1 und Abbildung 2.2).
Abb. 2.1
Artikel und Artikelnr. der
Drehmomentschlüssel
Beta
Abb. 2.2
21
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
3. Nachdem Sie den gewünschten Artikel gefunden haben, mit der rechten Maustaste auf den
Ordner “sample” klicken und “add tool” auswählen (Abbildung 3.1).
Durch Klicken von “add tool” öffnet sich ein Fenster, das Sie auffordert, die Seriennummer
des Drehmomentschlüssels einzugeben (Abbildung 3.2).
Im Dropdown-Menü, das sich öffnet, den entsprechenden Artikel auswählen.
(Abbildung 3.3).
Mit rechter Maustaste anklicken
Mit linker Maustaste anklicken
Abb. 3.1
Abb. 3.2
Seriennummer eingeben
Dropdown-Menü öffnen und Artikel
auswählen
22
Abb. 3.3
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
4. Nach den ausgeführten Vorgängen erscheint im Ordner “sample” der Schlüssel, der
zertifiziert werden soll (Abbildung 4).
Zu zertifizierender Schlüssel
Abb. 4
Dieses Symbol zeigt an, dass der Schlüssel zertifiziert werden soll
5. Alle gewünschten Daten, die auf dem Zertifikat genannt werden sollen, eingeben. Die
Anweisungen sind in (Abbildung 5) aufgeführt.
Den Port auswählen, an den der Dynatester
angeschlossen ist
Die Ikone “calibration
options” anklicken
Die Parameter des Dynatesters
auswählen
Fortlaufende Nummer des Zertifikats
Messgenauigkeitsanforderungen
Qualitätsmanager
Zertifizierungsstelle
Labornummer
Häufigkeit der Rekalibrierung
Durch Klick auf “add”
dem zu verwendenden
Drehmomentschlüssel
hinzufügen
Bestätigen
Abb. 5
23
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
6. Die Ikone “Calibration certificate” anklicken und den in (Abbildung 6) aufgeführten An
weisungen folgen.
Die Ikone “Calibration
certificate” anklicken
Daten von der Anfangsdatenbank
ZertifikationsNummer
Bearbeiter Zertifizierung
Dynatester, Seriennummer
und Zertifikats-Nummer
Drehrichtung
Bestätigen
Die Werte werden der
Datenbank entnommen
Die durch die Kalibrierung
erfassten Daten werden automatisch importiert
Abb. 6
Die Farbe der Box wechselt anhand des Mindest- und Höchstwertes. Die Farbe ist:
- gelb, wenn der Wert unter dem Mindestparameter liegt
- grün, wenn der Wert zwischen dem Mindest- und Höchstwert liegt
- rot, wenn der Wert über dem Höchstwert liegt
24
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
Nachdem der letzte Wert geladen wurde, erscheint die in der (Abbildung 7) dargestellte
Bildschirmseite.
Abb. 7
Nun können Sie:
- das Zertifikat auf dem PC speichern
- das Zertifikat auf dem PC speichern und die Datei drucken
- zur Bildschirmseite in Abbildung 6 zurückkehren
- das Zertifikat nicht speichern
25
E
INSTRUCCIONES
Instrucciones para realizar certificados de calibración de artículos dinamométricos
Cómo realizar el certificado de calibración de un artículo dinamométrico en pocos pasos.
Antes de comenzar hay que:
- bajar el programa ejecutable para la calibración de las llaves dinamométricas
- conectar via serie al PC el medidor 682 ó 680/40.
1. Pinchando en el icono agrandado (Figura 1), aparecerá una base de datos con todos
los artículos dinamométricos Beta.
Pinche con la tecla izquierda del ratón
Detalle a pinchar agrandado
Figura 1
26
E
INSTRUCCIONES
2. La base de datos puede personalizarse eliminando o añadiendo un modelo de llave
dinamométrica en concreto (Figura 2.1 y Figura 2.2).
Figura 2.1
Códigos y artículos
de las herramientas
dinamométricas Beta
Figura 2.2
27
E
INSTRUCCIONES
3. Tras encontrar el artículo hay que pinchar con la tecla derecha del ratón en la carpeta
“sample” y seleccionar “add tool” (Figura 3.1).
Pinchando en “add tool” se abre una ventana que pide que se introduzca el número
de serie de la llave dinamométrica (Figura 3.2).
Bajo el desplegable por abrir seleccione el artículo correspondiente (Figura 3.3).
Pinche con la tecla derecha del ratón
Pinche con la tecla izquierda del ratón
Figura 3.1
Figura 3.2
Introduzca número de serie
Abra el desplegable y
seleccione el artículo
28
Figura 3.3
E
INSTRUCCIONES
4. Despuése de ejecutar los procedimientos aparecerá en la carpeta “sample” la llave
por certificar (Figura 4).
Llave seleccionada por certificar
Figura 4
Este símbolo indica que la llave está por certificar
5. Hay que introducir todos los datos que se quiere aparezcan en el certificado. Las
indicaciones se detallan en la (Figura 5).
Seleccione el puerto en el que
se encuentra el medidor
Pinche en el icono
“calibration options”
Seleccione los parámetros del medidor
Numero progressivo del certificato
Requisitos de precisión
Responsable de Calidad
Entidad certificadora
Número de laboratorio
Frecuencia de recalibración
Añada pinchando “add”
al medidor por utilizar
Confirmar
Figura 5
29
E
INSTRUCCIONES
6. Pinche en el icono “Calibration certificate” y siga las indicaciones detalladas en la
(Figura 6).
Pinche en el icono
Calibration certificate
Datos sacados de la
base de datos inicial
Número certificado
Ejecutor del certificado
Medidor, número serie y
número certificado
Sentido de rotación
Confirmar
Los valores se han
sacado de la base de
datos
Se importan automáticamente
los valores detectados por la
calibración
Figura 6
El color de la casilla cambia según el valor mínimo y máximo. El color será:
- amarillo si el valor es inferior al parámetro mínimo
- verde si el valor está incluido entre los parámetros mínimo y máximo
- rojo si el valor es superior al parámetro máximo
30
INSTRUCCIONES
E
Después de cargar el último valor aparecerá la pantalla que aparece en la (Figura 7).
Figura 7
A continuación se puede:
- guardar el certificado en el PC
- guardar el certificado en el PC e imprimir el archivo
- volver a la pantalla que aparece en la Figura 6
- no guardar el certificado
31
INSTRUÇÕES DE USO
PT
Instruções para realizar certificado de calibração de artigos dinamométricos
Como efetuar a realização do certificado de calibração de um artigo dinamométrico em
poucos passos.
Antes de proceder é preciso:
- descarregar o programa executável para a calibração das chaves dinamométricas
- conectar via serial o PC ao dynatester 682 ou 680/40.
1. Clicando no ícone aumentado (Figura 1), aparecerá uma base de dados com todos os
artigos dinamométricos Beta.
Clicar com o botão esquerdo do rato
Pormenor a clicar aumentado
Figura 1
32
PT
INSTRUÇÕES DE USO
2. A base de dados pode ser personalizada eliminando ou adicionando um determina
do modelo de chave dinamométrica (Figura 2.1 e Figura 2.2).
Figura 2.1
Códigos e artigos das
ferramentas dinamométricas Beta
Figura 2.2
33
PT
INSTRUÇÕES DE USO
3. Depois de ter encontrado o artigo deve-se clicar com o botão direito do rato na pasta
“sample” e selecionar “add tool” (Figura 3.1).
Clicando em “add tool” abre-se uma janela que pede para inserir o número de série
da chave dinamométrica (Figura 3.2).
Em baixo do menu em cascata a abrir selecionar o artigo correspondente (Figura 3.3).
Clicar com o botão direito do rato
Clicar com o botão esquerdo do rato
Figura 3.1
Figura 3.2
Introduzir número de série
Abrir o menu em cascata e selecionar
o artigo
34
Figura 3.3
PT
INSTRUÇÕES DE USO
4. Depois de ter efetuado os procedimentos aparecerá na pasta “sample” a chave a
certificar (Figura 4).
Chave selecionada a certificar
Este símbolo indica que a chave deve ser certificada
Figura 4
5. É preciso inserir todos os dados que se quer ter no certificado. As indicações estão
reproduzidas na Figura 5.
Selecionar a porta onde está inserido o
dynatester
Clicar no ícone “calibration options”
Selecionar os parâmetros do dynatester
Número sequencial do certificado
Requisitos de precisão
Responsável da Qualidade
Frequência de recalibração
Organismo certificador
Número de laboratório
Adicionar clicando
“add” ao dynatester a
utilizar
Confirmar
Figura 5
35
PT
INSTRUÇÕES DE USO
6. Clicar no ícone “Calibration certificate” e seguir as indicações contidas na (Figura 6).
Clicar no ícone Calibration certificate
Dados recuperados da
base de dados inicial
Número certificado
Executor do certificado
Dynatester, número serial
e número certificado
Sentido de rotação
Confirmar
Os valores são recuperados da base de dados
São automaticamente importados os valores obtidos pela
calibração
Figura 6
A coloração da caixa muda segundo o valor mínimo e máximo. O preenchimento será:
- amarelo se o valor é inferior ao parâmetro mínimo
- verde se o valor está incluído entre os parâmetros mínimo e máximo
- vermelho se o valor é superior ao parâmetro máximo
36
INSTRUÇÕES DE USO
PT
Depois de carregado o último valor, aparecerá a tela na (Figura 7).
Figura 7
Agora é possível:
- gravar o certificado no PC
- gravar o certificado no PC e imprimir o ficheiro
- voltar à tela na Figura 6
- não gravar o certificado
37
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Aanwijzingen om kalibratiecertifcaten van momentartikelen te
maken
De verwezenlijking van een kalibratiecertifcaat van een momentartikel in enkele stappen.
Voordat u begint, moet u:
- het programma downloaden dat nodig is om de momentsleutels te ijken
- de pc via een seriële poort op de dynatester 682 of 680/40 aansluiten.
1. Door op de vergrote icoon (Figuur 1) te klikken, verschijnt een gegevensbank met alle
momentartikelen van Beta.
Klik hier met de linkerknop van de muis op
Vergroting van het detail waarop
moet worden geklikt
Figuur 1
38
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
2. De gegevensbank kan worden gepersonaliseerd door een bepaald model mo
mentsleutel te verwijderen of toe te voegen (Figuur 2.1 en Figuur 2.2).
Figuur 2.1
Codes en artikelen
momentgereedschap
van Beta
Figuur 2.2
39
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
3. Nadat u het artikel heeft gevonden, moet u met de rechterknop van de muis op de
map “sample” klikken en “add tool” kiezen (Figuur 3.1).
Door op “add tool” te klikken, wordt een venster geopend waarin wordt gevraagd het
serienummer van de momentsleutel in te voeren (Figuur 3.2).
Onder in de afrollijst die moet worden geopend, kiest u het bijbehorende artikel
(Figuur 3.3).
Klik hier met de rechterknop van de muis op
Klik hier met de linkerknop van de muis op
Figuur 3.1
Figuur 3.2
Serienummer invoeren
Open de afrollijst en kies het artikel
40
Figuur 3.3
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
4. Nadat u de procedure heeft verricht, verschijnt de sleutel die moet worden gecertifice
erd in de map “sample” (Figuur 4).
Gekozen sleutel die moet worden
gecertificeerd
Dit symbool geeft aan dat de sleutel moet worden
gecertificeerd
Figuur 4
5. Nu moeten alle gegevens worden ingevoerd waarvan u wilt dat ze op het certificaat
aanwezig zijn. De aanwijzingen staan in (Figuur 5).
Kies de poort waar de dynatester op is
aangesloten
Klik op de icoon “calibration options”
Kies de parameters van de dynatester
Volgnummer van het certificaat
Precisie-eisen
Certificeringsinstantie
Kwaliteitsverantwoordelijke
Laboratoriumnummer
Toevoegen door op de
dynatester, die moet worden
gebruikt, en“add” te klikken
Herijk-frequentie:
Bevestigen
Figuur 5
41
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
6. Klik op de icoon “Calibration certificate” en volg de aanwijzingen die in (Figuur 6)
staan.
Klik op de icoon
“Calibration certificate”
Gegevens afkomstig
van de aanvankelijke
gegevensbank
Certificaatnummer
Certificaat opmaker
Dynatester, serienummer
en certificaatnummer
Draairichting
Bevestigen
De waarden zijn afkomstig van de gegevensbank
De gemeten ijkwaarden
worden automatisch geïmporteerd
Figuur 6
De kleur van het vakje verandert op grond van de minimum- en maximumwaarde. De
kleur is:
- geel wanneer de waarde lager is dan de minimumparameter
- groen wanneer de waarde tussen de minimum- en maximumparameters ligt
- rood wanneer de waarde hoger is dan de maximumparameter
42
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Wanneer de laatste waarde eenmaal is geladen, verschijnt het scherm van (Figuur 7).
Figuur 7
Nu kunt u:
- het certificaat op de pc opslaan
- het certificaat op de pc opslaan en het bestand printen
- terugkeren naar het scherm van Figuur 6
- het certificaat niet opslaan
43
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Instrukcja sporządzania świadectwa wzorcowania narzędzi
dynamometrycznych
Sposób postępowania w celu realizacji świadectwa wzorcowania narzędzia dynamometrycznego za pomocą kilku kroków.
Przed kontynuowaniem należy:
- pobrać program wykonywalny do kalibracji kluczy dynamometrycznych
- podłączyć przez port szeregowy PC do Dynatestera 682 lub 680/40.
1. Klikając na powiększoną ikonę (Rysunek 1), wyświetli się baza danych ze wszystkimi
narzędziami dynamometrycznymi Beta.
Kliknąć lewym przyciskiem myszy
Powiększona ikona na którą należy
kliknąć
Rysunek 1
44
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2. Baza danych może być zindywidualizowana przez dodanie lub usunięcie konkretne
go modelu klucza dynamometrycznego (Rysunek 2.1 i Rysunek 2.2).
Rysunek 2.1
Kody i artykuły
narzędzi dynamometrycznych Beta
Rysunek 2.2
45
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
3. Po znalezieniu wyrobu należy kliknąć prawym przyciskiem myszy na folder “sample” i
wybrać “add tool” (Ilustracja 3.1).
Klikając na “add tool” otworzy się okno z pytaniem o podanie numeru seryjnego kluc
za dynamometrycznego (Ilustracja 3.2).
Klikając na listę rozwijaną, wybrać pożądane narzędzie (Ilustracja 3.3)
Kliknąć prawym przyciskiem myszy
Kliknąć lewym przyciskiem myszy
Rysunek 3.1
Rysunek 3.1
Podać numer seryjny
Otworzyć listę rozwijaną i wybrać artykuł
46
Rysunek 3.3
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4. Po wykonaniu procedury pojawi się w folderze “sample” klucz do certyfikacji (Rysu
nek 4).
Podać numer seryjny
Rysunek 3.3
Otworzyć listę rozwijaną i wybrać artykuł
5. Należy wprowadzić wszystkie dane, które chcesz, aby znajdowały się na świadectwie.
Wskazówki podane są na (Rysunku 5).
Wybrać port, gdzie znajduje się dynatester
Kliknąć na ikonę “calibration options”
Wybrać parametry dynatestera
Numer seryjny certyfikatu
Wymogi dokładności
Jednostka certyfikująca
Menedżer jakości
Laboratorium numer
Dodać klikając “add” do
dynatestera w użyciu
Częstotliwość kalibracji
Potwierdź
Rysunek 5
47
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6. Kliknąć na ikonę “Calibration certificate” i postępować zgodnie z instrukcjami podany
mi na (Rysunku 6).
Kliknąć na ikonę Calibration certificate
Dane uzyskane z
początkowej bazy danych
Numer certyfikatu
Wykonawca certyfikatu
Dynatester, numer seryjny i
numer certyfikatu
Kierunek obrotów
potwierdzić
Wartości uzyskane z
bazy danych
Zostają automatycznie importowane wartości uzyskane z
kalibracji
Rysunek 6
Zabarwienie pola zmienia się w zależności od wartości minimalnej i maksymalnej. Zabarwienie będzie:
- żółte jeżeli wartość jest mniejsza od minimalnego parametru
- zielone jeżeli wartość zawiera się pomiędzy minimalnym i maksymalnym parame
trem
- czerwone jeżeli wartość jest większa od maksymalnego parametru
48
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Po wczytaniu ostatniej wartości, wyświetli się strona, jak na (Rysunku 7).
Rysunek 7
Na tym etapie można:
- zapisać świadectwo w komputerze
- zapisać świadectwo w komputerze i wydrukować plik
- wrócić do ekranu pokazanego na Rysunku 6.
- nie zapisywać swiadectwa
49
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
Útmutató nyomatékmérő eszközök kalibrálási igazolványának
kiállításához
Hogyan készítsünk el néhány lépésben kalibrálási igazolását nyomatékmérő
eszközökhöz. Mielőtt az eljárást megkezdenénk készítsük elő a következőket:
- töltsük le a nyomatékkulcsok tára beállítási programját
- szeriálisan csatlakoztassuk a komputerhez a dynatester 682-t vagy 680/40-t.
1. A kinagyított ikonra kattintva (1 kép), a Beta nyomatékmérő eszközök teljes adattára
fog megnyílni.
Kattintson erre a jelre az egér bal gombjával
Kattintson erre a kinagyított ikonra
1. kép
50
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
2. Az adattár személyre szabható, bármikor kivehetünk vagy hozzáadhatunk nyomaték
kulcs modelleket (2.1 kép és 2.2 kép).
2.1 kép
A Beta nyomatékmérő
eszközök kódjai és
megnevezései
2.2 kép
51
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
3. A megfelelő eszközök kiválasztása után jobb gombbal kattintsunk “sample” mappára
majd válasszuk ki az “add tool” gombot (3.1 kép).
Az “add tool” gombra kattintva megnyílik egy ablak, ahová a nyomatékkulcsok sorozat
számát kell beírni (3.2 kép).
Majd az alábbi legördülő ablakból kell kiválasztani a kívánt eszközt (3.3 kép).
Kattintson ide az egér jobb gombjával
Kattintson ide az egér bal gombjával
3.1 kép
3.2 kép
Írja ide a sorozat számot
Válassza ki a legördülő ablakból
a kívánt eszközt
53
3.3 kép
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
4. A fenti lépések elvégzése után az igazolandó kulcs neve elő fog tűnni a “sample”
mappába (4 kép).
Az igazolásra kiválasztott kulcs
4. kép
Ez a jel mutatja, hogy a kulcs igazolásra vár
5. Minden olyan adatott be kell előre tölteni, amelyet az igazoláson fel szeretnénk tüntet
ni. Az erre vonatkozó utasítások az 5-ös képen láthatóak.
Válassza ki a megfelelő dynatester-t
Kattintson a “calibration options” ikonra
Válassza ki a dynatester paramétereit
Az igazolások növekvő számsorrendben
Preciziós követelmény
Minőségért felelős
Igazoló intézmény
Laboratórium száma
Újrakalibrálási frekvencia
Az “add” gombra kattintva
tudja hozzáadni a használandó dynatester-t
Confermare
5. kép
53
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
6. Kattintson a “Calibration certificate” ikonra és kövesse a 6-os képen jelzett utasításo
kat.
Kattintson a Calibration certificate ikonra
A kezdő adattárból
kapott adatok
Igazolás száma
Az igazolás készítője
Dynatester, sorozatszám
és igazolás szám
Forgási irány
Megerősítés
Az adattárból származó
adatok
A tára beállítás alatt kapott értékek automatikusan beírásra
kerülnek
6. kép
A beviteli mezők színe a minimum és maximum értékek szerint változtatják a színüket. A
beviteli mezők színe a következők szerint változik:
- sárga ha a bevitt érték alacsonyabb, mint a minimális paraméter
- zöld ha a bevitt érték a minimális és maximális paraméter érték közé esik
- piros ha a bevitt érték nagyobb, mint a maximális paraméter
54
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Az utolsó érték betöltése után a 7-es képen látható képernyő felirat fog előtűnni.
7. kép
Ekkor a következő lépéseket teheti:
- elmentheti az igazolást a komputeren
- elmentheti az igazolást a komputeren és kinyomtathatja a file-t
- visszaléphet a 6-os képre
- nem menti el az igazolást a komputeren
55

BETA UTENSILI
S.p.A.
Via Alessandro Volta, 18 - 20845 Sovico(MB) ITALY
Tel. +39 039.2077.1 - Fax +39 039.2010742
www.beta-tools.com - [email protected]