Download Kitchen machine compacte avec Blender Compact stand
Transcript
FR MANUEL D’INSTRUCTION EN INSTRUCTION MANUAL Kitchen machine compacte avec Blender Compact stand mixer with Blender KM544B Chère Cliente, Cher Client Vous venez d’acquérir une kitchen machine compacte BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit électroménager, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle kitchen machine. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement 2 SOMMAIRE………………………………………………………………………………………………………… … 1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................................................................................... 4 Consignes de sécurité................................................................................................................ 4 Données techniques .................................................................................................................. 7 Protection de l’environnement .................................................................................................. 7 2) PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL ................................................................................ 8 a) Description de votre kitchen machine....................................................................................... 8 b) Avant la première utilisation..................................................................................................... 8 3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL..................................................................................... 9 a) Utilisation du robot pâtissier..................................................................................................... 9 b) Utilisation du blender.............................................................................................................. 10 4) ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL....................................................... 11 a) Nettoyage de l’appareil ........................................................................................................... 11 b) Rangement de l’appareil ......................................................................................................... 11 5) GARANTIE ET RELATIONS CONSOMMATEURS.............................................................. 12 a) Garantie................................................................................................................................... 12 b) Relations consommateurs ....................................................................................................... 12 a) b) c) 3 1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez vous de transmettre ce mode d’emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. a) Consignes de sécurité Installation et branchement : Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert, fermé et chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre pièce répondant aux mêmes spécifications. Après avoir retiré votre produit de son emballage, vérifiez que l’appareil soit en parfait état et particulièrement que la fiche ou le câble d’alimentation ne soient pas endommagés. En cas de doute, s’adresser au service après-vente de votre revendeur. Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension du secteur corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables, utilisez seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. 4 Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparée. Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface sèche, lisse et stable. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Lors de l’utilisation : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés ou formés à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil peut être utilisé par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, seulement après leur avoir donné les informations nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil, afin qu’ils aient conscience des dangers encourus. Ne pas abandonner l’appareil allumé ou le faire fonctionner à vide, car il peut représenter une source de danger. Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides. Vérifiez que le moteur soit complètement arrêté avant de changer les accessoires. Oter et attacher tout ce qui risque d’être entrainé par les accessoires : foulard, cravate, cheveux longs…. Ne jamais introduire la main dans le bol lorsque le blender fonctionne ou est encore branché. Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez l’appareil en tenant la prise. 5 Manipulez les lames du blender avec prudence. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des dangers ou des blessures. Entretien et nettoyage : Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon d’alimentation de l’appareil soit débranché. Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé. Si le câble est endommagé, il convient de mettre l’appareil au rebut. Ce produit est garanti par votre distributeur. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux conditions de garantie fournies par celui-ci. Pour vous protéger des risques de choc électrique, n’immergez en aucun cas la base de l’appareil dans l’eau ou autres liquides. Ne pas utiliser de produits chimiques, de laine d’acier ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, cela risque de le détériorer. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être faits par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Utilisation non conforme : Utilisez cet appareil uniquement pour les usages décrits dans ce manuel. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non conformes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique dans des habitations privées. L’utilisation de ce produit dans des locaux communs ou professionnels 6 tels que local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle que définie par le constructeur. b) Données techniques Modèle KM544B Alimentation 220-240V - 50/60Hz Puissance nominale 450W Capacité bol 4l Dimensions mm (HxLxP) 550x339x185m m Poids net 5,8Kg c) Protection de l’environnement Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et pour la santé, découlant d'une élimination inappropriée, et de recycler les matériaux en vue de réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives. Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères apparaît sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit 7 2) PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL a) Description de votre kitchen machine 1. Axe d’entraînement 2. Bouton d’élévation du bloc moteur 3. Sélecteur de vitesse 4. Câble 5. Bol 6. Crochet pétrisseur 7. Batteur plat 8. Fouet à fils 9. Capuchon 10. Bol Blender 11. Couvercle du Blender 12. Bouchon b) Avant la première utilisation - Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, nettoyer le bloc moteur avec un chiffon humide. Nettoyer les bols à l’eau chaude savonneuse. Sécher bien toutes les pièces. Attention, si vous utilisez le robot pâtissier sans utiliser le Blender, vérifier que le capuchon du branchement du blender (9) soit bien fixé sur la kitchen machine (Voir figure 1- partie Utilisation du Blender). Si ce n’est pas le cas le robot pâtissier ne fonctionnera pas : un système de sécurité empêchera l’opération. 8 3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL a) Utilisation du robot pâtissier 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Brancher l’appareil. Insérer les aliments dans le bol (5). La quantité maximum est de 1,2Kg. Insérer le bol (5) à l’emplacement prévu. Faire tourner le bol (5) dans le sens des aiguilles d’une montre, en veillant à l’emboîter correctement. Mettre l’ustensile requis (6), (7) ou (8) en l’emboitant dans l’axe d’entrainement (1). Appuyer sur le bouton (2) et abaisser complètement le bloc moteur. Pensez à positionner le couvercle anti-éclaboussures sur le bol lorsque ce dernier contient des produits, pâtes, liquides, susceptibles d’être projetés hors du bol. Grâce au sélecteur de vitesse, choisir la vitesse de rotation entre 1 et 6. Pour utiliser la fonction Pulse, mettre le sélecteur de vitesse en position Pulse et le maintenir le temps souhaité. Lâcher le sélecteur de vitesse pour qu’il retourne automatiquement en position 0. Pousser le bouton (2) afin d’élever le bloc moteur. Afin de déboiter le bol, faire tourner le bol (5) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre La mixture peut maintenant être retirée du bol à l’aide d’une spatule. Débrancher l’appareil. Positions 1-3 Ustensile Crochet pétrisseur Type de mixture Mixture épaisse (ex : pain ou pâtisserie) 3-4 Fouet Mixture au poids moyen(ex : crêpes ou mixture spongieuse) 5-6 Batteur plat Mixture légère (crème, blanc en neige) PULSE Batteur plat - Après 10 minutes de fonctionnement, laisser refroidir l’appareil pendant quelques minutes. Stopper le robot si vous remarquez un amas d’aliments sur les parois du bol. Enlever ces aliments en utilisant une spatule. 9 b) Utilisation du blender Avant d’utiliser le Blender se référer aux consignes de sécurité (Partie 1.a.) Le Blender peut être utilisé pour mixer très finement des préparations. Il peut être utilisé par exemple pour la réalisation de soupes, sauces, milk- shakes, aliments pour bébé, légumes, fruits, purée, etc...). Il est recommandé de couper les aliments solides en petits morceaux avant de les mettre dans le blender. 1. Enlever le capuchon de la kitchen machine (Fig 1) 2. Mettez les aliments souhaités dans le bol Blender 3. Fixez le couvercle du Blender (Fig 2) 4. Fixez le bouchon du Blender sur le couvercle dans l’emplacement dédié (Fig 3) 5. Montez le bol sur le robot, pour le fixer vissez le dans le sens des aiguilles d’une montre (Fig 4) Pour utiliser le Blender correctement, il est recommandé de régler le variateur de vitesse sur la position « 6 ». Conseils d’utilisation : - L’ouverture dans le couvercle peut servir à ajouter des aliments pendant que le blender est en fonctionnement Il est possible qu’il soit nécessaire d’éteindre l’appareil pendant l’opération pour déplacer certains aliments qui bloqueraient les couteaux. Pour votre sécurité, prenez cependant soin de débranchez l’appareil et utilisez un ustensile pour décoincé les aliments près des branches de couteaux. 10 4) ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL a) Nettoyage de l’appareil Pour éviter tout danger : Débrancher l’appareil, avant de procéder à son nettoyage. Ne jamais laver le bloc moteur en lave vaisselle et ne jamais le plonger dans l’eau ni le rincer sous le robinet. Nettoyer immédiatement tous les éléments de l’appareil après utilisation, pour éliminer tout reste d’aliments. Nettoyer le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide. Laver les éléments amovibles à l’aide d’un mélange d’eau tiède et de détergent. Vous pouvez démonter les couteaux au niveau du socle du Blender en le dévissant manuellement. Aucun des composants n’est adapté au lavage en lave vaisselle. Ne pas utiliser de grattoir sur les parties métalliques et plastiques b) Rangement de l’appareil Après avoir nettoyé les éléments, séchez-les avec un chiffon propre. Assembler les éléments et conserver l’appareil dans un endroit sec. Pensez à nettoyer l’ensemble des éléments après chaque utilisation. 11 5) GARANTIE ET RELATIONS CONSOMMATEURS a) Garantie Ce produit est garanti par votre distributeur. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux conditions de garantie fournies par celui-ci Interventions Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence de votre appareil ainsi que le numéro de série en dessous (S/N). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sur l'appareil. b) Relations consommateurs Pour en savoir plus sur nos produits vous pouvez consulter notre site : www.brandt.com Vous pouvez nous contacter : Via notre site, www.brandt.com rubrique « CONTACT ». Par e-mail a l’adresse suivante : [email protected] Par courrier à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 av des Béthunes, CS 69 526 95 060 CERGY PONTOISE CEDEX Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : . BRANDT FRANCE - SAS au capital de 1.000.000 euros 89 Boulevard Franklin Roosevelt, 92854 Rueil-Malmaison CS 30002 12 Dear Customer, You have just purchased a BRANDT compact stand mixer and we would like to thank you. We have placed in this appliance all our passion and know-how in order to meet at best your need. Innovative and efficient: we designed it to be always easy to use. In the BRANDT products line, you will also find a wide range of small domestic appliances that can be coordinated to your new BRANDT compact stand mixer. Of course, in a permanent wish to satisfy as best as possible your expectations toward our products, our after-sales service department is at your disposal and at your listening to answer to all your questions and suggestions. You can also visit our website www.brandt.com where you will find all our products, as well as additional and useful information. BRANDT As part of our commitment to constantly improve our products, we reserve the right to make technical, functional or esthetical properties modifications linked to their technological development Be careful : Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise yourself with its operation 13 TABLE OF CONTENTS………………………………………………………………………………………. 1) INFORMATION FOR THE USER............................................................................................... 15 a) Safety recommendations............................................................................................................ 15 b) Technical Data ........................................................................................................................... 18 c) Protecting the environment ........................................................................................................ 18 2) APPLIANCE PRESENTATION................................................................................................... 18 a) Stand mixer description ............................................................................................................. 18 b) Before the first use ..................................................................................................................... 19 3) USING THE APPLIANCE ........................................................................................................... 19 a) Using the kitchen machine......................................................................................................... 19 b) Using the blender ....................................................................................................................... 20 4) CLEANING AND MAINTENANCE ........................................................................................... 21 a) Cleaning the stand mixer ........................................................................................................... 21 b) Storing the stand mixer .............................................................................................................. 21 5) WARRANTY AND CUSTOMER RELATIONS......................................................................... 21 a) Warranty .................................................................................................................................... 21 b) Customer relations ..................................................................................................................... 22 14 1) INFORMATION FOR THE USER Keep this guide with your appliance. If the appliance is ever sold or transferred to another person, ensure that the new owner receives this user guide. Please familiarise yourself with these recommendations before installing and using your appliance. They have been written for your own safety as well as the safety of others. a) Safety recommendations Safety tips when connecting the appliance: This appliance is intended for household use only. It can only be used in covered, closed and warmed environment such as kitchen or a room with the same specifications. After removing the packaging, check that the appliance is in good condition and especially that the power cord is not damaged. In doubt, contact the nearest After Sales Service. Before connecting the appliance, make sure that the electric power supply is compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance. The use of adaptors, multiple sockets or extension cables is not recommended. If theses elements were essential, only use adapters or extension cable that comply with the safety standards. 15 This appliance is not intended to be operated by an external timer or separate remote control system. Place the appliance on a dry, stable and smooth surface. Keep the appliance and its cord out of reach of children under 8 years. Children shall not play with the appliance. Safety tips when using the appliance: This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and it they understand the hazards involved. Do not leave the appliance unattended when it is turned on because it can be dangerous. Do not use the appliance with wet or damp hands. Check that the motor is completely stopped before changing accessories. Remove and attach all that may be driven by accessories: scarves, neckties, long hair… Never put your hand into the bowl when the liquidizer is functioning. Never pull the cord but unplug by holding the plug. Handle the liquidizer blades with caution. The use of accessory attachments not recommended by the appliance’s manufacturer may cause hazard or injury. 16 Cleaning and Maintenance: Unplug the appliance before cleaning and allow the appliance to cool down. The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged the appliance should be scrapped. This product is covered by your distributor. For more details, please refer to the warranty conditions supplied. To protect against electric shock, do not place the base unit of this appliance in water or other liquid. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean your appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Improper use: Use this appliance only for its intended uses as described in manual. The manufacturer shall not be liable for any damage resulting from improper use. The appliance is intended for domestic use only in private housing environments. The use of this appliance in common or professional’s area such as staff kitchen areas in shop, offices and other working environments; by clients in hotels, motels and restaurants or any other shops; by clients in kitchen areas or campsite; are not a proper use as defined by the manufacturer. 17 b) Technical Data Model no. KM544B Power supply 220-240V - 50/60Hz Rated power 450W Chopper capacity 4L Dimensions mm (HxLxW) 550x339x185mm Net wt. 5,8Kg c) Protecting the environment At the end of its working life, the product must not be disposed with household waste. It must be taken to a special local authority waste collection centre or to a company providing this service. Disposing household appliances separately avoids possible negative effects on the environment and health and enables the constituent materials to be recycled which saves energy and resources. To remind you that you must dispose of this appliance correctly the symbol shown above appears on the product warning you not to dispose of it with household waste. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product. 2) APPLIANCE PRESENTATION a) Stand mixer description 1. Beater shaft Height adjustment knob 3. Speed control 4. Cable plug 2. 5. 6. 7. 8. Stainless steel bowl Dough hook Flat beater Whisk Housing cap 10. Blender jar 11. Blender lid 9. 12. Blender stopper 18 b) Before the first use - Before using this appliance for the first time, clean the motor unit with a damp cloth. Clean the bowl and accessories in warm soapy water. Dry all parts thoroughly. The appliance must be used together with the bowl, if you use appliance without the blender, the appliance will not function if the housing cap has not been screwed onto the attaching hole for the blender: a security system would prevent the operation. 3) USING THE APPLIANCE a) Using the kitchen machine 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Insert the mains plug in the socket outlet. Insert food into the bowl (5) Push the height adjustment knob (2) in order to lift the arm. Place bowl (5) on the machine, turn bowl (5) in a clock-wise direction as far as it will go. Remember to use the anti-splash cover with the bowl when it contains liquids, dough, or any products which could be projected out of the bowl. Place the tool chosen by locking it on the beater shaft (1). Push the knob (2) and completely down the motor head. Use the speed selector in order to choose the speed between 1 and 6. For using the Pulse function, put the speed selector in Pulse Function and maintain it the time wanted. Drop the speed selector in order to let the machine go back to 0. Push the height adjustment knob (2) in order to lift the arm. In order to unlock the bowl, turn it on the opposite size of a clock-wise direction. Food can be removed from the bowl (5) thanks to a spatula. Unplug the appliance. Levels Use 1-3 3-4 Dough hook Beater 5-6 Whisk Pulse Whisk Type of Mixture Heavy mixtures(e.g. bread or short pastry) Medium-heavy mixtures(e.g.crepes or sponge mixture) Light mixtures (e.g. cream, egg white,) Interval (e.g. for mixing under sponge, egg white) With heavy mixtures, do not operate the machine for more than ten minutes, and then allow it to cool down for a further few minutes. 19 b) Using the blender Before using the blender, refer to the safety recommendations (Part 1.a) The blender can be used for pureeing very finely and for blending. it can be used for e.g. soups, sauces, milk shakes, baby food, vegetable, fruit the batter, puree, etc. if necessary cut solid ingredients into smaller pieces before you put them in the blender. 1. Remove the housing cap,(Fig 1) 2. Place the foodstuff you wish to process into the plastic jar 3. Press the lid into place and it is firmly fixed,(Fig 2) 4. Place the blender stopper into the hole in the lid (Fig3) 5. Mount the blender jar onto the attaching hole and turn it clockwise until it is firmly fixed.(Fig4) It’s recommended to set the speed control to position 6 otherwise the Blender will not operate correctly. Tips for use: - The opening in the lid can be use to add ingredients while the appliance is running to do so. Remove the stopper from the lid. It may be necessary to switch off the appliance from time to time to remove pieces of food slicking to the inside of the blender jar. For secure issues, unplug the appliance and use a soft spatula for remove pieces. 20 4) CLEANING AND MAINTENANCE a) Cleaning the stand mixer To avoid any danger: - Always disconnect the appliance from the mains before cleaning. - Whenever possible, rinse parts immediately after processing for easy cleanup. - Never immerse the motor unit in water or use caustic or abrasive cleaning materials clean only with a damp cloth. - Wipe the base, control knob, and feet with a damp cloth and dry thoroughly. Stubborn spots can be removed by rubbing with a damp cloth and a mild, nonabrasive cleaner. Do not immerse the base in liquid. - Do not fill the bowl with boiling water or place any of the parts of the appliance in boiling water - Discoloration on the housing caused by carotene, for example, can be removed using cooking oil. The blender cutting blade is removable, you can unscrew it from its base: you need to hold the jar base and then turn the jar and base in different directions. Do not put the different parts in the dishwasher Do not use rough scouring pads or cleansers on any plastic or metal parts. b) Storing the stand mixer After cleaning the various parts, wipe gently with a clean cloth. Reassemble all parts and keep the appliance in a dry place. Remember to clean all the parts after each use. 5) WARRANTY AND CUSTOMER RELATIONS a) Warranty This product is covered by your retailer. For more details, please refer to the warranty conditions supplied. Service calls Any repairs that are made to your appliance must be handled by a qualified professional authorised to work on the brand. When you call, mention your appliance’s “Service” reference, as well as its serial number “Nr”. 21 This information appears on the manufacturer’s nameplate which can be found stuck behind the machine. b) Customer relations To find out more about all the brand’s products you can visit our website: www.brandt.com To communicate: You may visit our website www.brandt.com and go to the “CONTACT” section You may e-mail us: [email protected] You may write us at the following address: Service Consommateurs BRANDT 5 av des Béthunes, CS 69 526 95 060 CERGY PONTOISE CEDEX Or phone us from Monday to Friday from 8:30 am to 6:00 pm : BRANDT FRANCE –SAS with a capital of 1.000.000 euros – 89, bd Franklin Roosevelt –92500 Rueil-Malmaison 22