Download stühle | Chaises

Transcript
stühle | Chaises
6
Bekanntlich braucht man zum Denken
einen Stuhl, auf dem man sitzt.
Ödon von Horvath (1901-1938), österreichischer Schriftsteller und Satiriker
7
Schulstuhl
Chaise d'école
3100
Der Schulstuhl für aktives und passives Sitzen.
Rückenlehne in Höhe und Tiefe verstellbar.
Standard: Buche natur.
Le principe de base de cette chaise est l'assise active.
Poignées pour réglage en hauteur et en profondeur du dossier.
Standard: hêtre naturel.
3185
Höhenverstellbar mit Vierkantschlüssel | Oberteil nicht drehbar.
Réglage en hauteur par clé séparée | Partie supérieure non tournante.
3186
Höhenverstellbar mit Gaslift | Oberteil drehbar.
Réglage en hauteur par ressort à gaz | Partie supérieure tournante.
3087
Höhenverstellbar mit Gaslift | Oberteil nicht drehbar.
Réglage en hauteur par ressort à gaz | Partie supérieure non tournante.
9
Schulstuhl
Chaise d'école
4600
Das bewährte Modell für den Frontalunterricht.
Standard: Buche natur.
Le modèle éprouvé pour l'enseignement frontal.
Standard: hêtre naturel.
4685
Höhenverstellbar mit Vierkantschlüssel | Oberteil nicht drehbar.
Réglage en hauteur par clé séparée | Partie supérieure non tournante.
4686
Höhenverstellbar mit Gaslift | Oberteil drehbar.
Réglage en hauteur par ressort à gaz | Partie supérieure tournante.
4587
Höhenverstellbar mit Gaslift | Oberteil nicht drehbar.
Réglage en hauteur par ressort à gaz | Partie supérieure non tournante.
11
Schulstuhl
Chaise d'école
6200
Der Stuhl mit den ergonomischen Erkenntnissen. Lehnenteil
in der Höhe verstellbar.
Standard: Buche natur.
La conception de cette chaise se base sur les fonctions ergonomiques essentielles pour des meubles d'assises modernes.
Réglage en hauteur du dossier.
Standard: hêtre naturel.
6285
Höhenverstellbar mit Vierkantschlüssel | Oberteil nicht drehbar.
Réglage en hauteur par clé séparée | Partie supérieure non tournante.
6286
Höhenverstellbar mit Gaslift | Oberteil drehbar.
Réglage en hauteur par ressort à gaz | Partie supérieure tournante.
Gepolstert.
Rembourré.
13
Schulstuhl
Chaise d'école
6300
Die Schale aus einem Teil für die kleinsten Schüler.
Standard: Buche natur.
La coquille en une pièce, pour les plus petits.
Standard: hêtre naturel.
6385
Höhenverstellbar mit Vierkantschlüssel | Oberteil nicht drehbar.
Réglage en hauteur par clé séparée | Partie supérieure non tournante.
6386
Höhenverstellbar mit Gaslift | Oberteil drehbar.
Réglage en hauteur par ressort à gaz | Partie supérieure tournante.
14
Schulstuhl
Chaise d'école
6400
Der bequeme Kunststoffstuhl als Alternative zum Holzstuhl.
La chaise confortable en matière synthétique renforcée de
fibres de verre – une alternative pour la chaise en bois.
6485
Höhenverstellbar mit Vierkantschlüssel | Oberteil nicht drehbar.
Réglage en hauteur par clé séparée | Partie supérieure non tournante.
6486
Höhenverstellbar mit Gaslift | Oberteil drehbar.
Réglage en hauteur par ressort à gaz | Partie supérieure tournante.
15
Schulstuhl
Chaise d'école
Hocker
Tabouret
Das ideale Sitzmittel für gestalterisches und handwerkliches Arbeiten.
Standard: Buche naturlackiert Multiplex.
Le siège idéal pour les travaux manuels et artisanaux.
Standard: hêtre multiplis laqué naturel.
4671
4672
Der Hocker mit Fussring.
Le tabouret avec anneau pose-pieds.
Der Hocker ohne Fussring | Stapelbar.
Le tabouret sans anneau pose-pieds | Empilable.
6211
Höhenverstellbar mit Gaslift, Oberteil drehbar | Oder Oberteil nicht drehbar.
Réglage en hauteur par ressort à gaz, partie supérieure tournante |
Ou partie supérieure non tournante.
6252
Höhenverstellbar mit Gaslift, Oberteil drehbar, mit Doppellenkrollen.
Réglage en hauteur par ressort à gaz, partie supérieure tournante,
avec roulettes doubles.
17
Praxisanleitung für gesundes Sitzen
Mode d'emploi pour une assise saine
150 cm
150
130
110
90
64 cm
70
50
43 cm
30
1|
2|
3|
Vermessen der Schüler.
Richtige Einstellung der Stühle: - Höhe und Neigung des Sitzes
- Höhe und Tiefe der Rückenlehne
Richtige Einstellung der Tische: - Höhe und Neigung der Platte
Mesurer l'élève.
Régler correctement la chaise:
- hauteur et inclinaison du placet
- hauteur et profondeur du dossier
Régler correctement la table:
- hauteur et inclinaison
Richtmasse für die Höheneinstellung von Tischen und Stühlen für sitzendes Arbeiten:
Tableau de mesures pour le réglage de la hauteur des tables et chaises pour travail en position assise:
1 | Personengrösse
Taille de la personne
cm
120
130
140
150
160
170
180
190
2 | Sitzhöhe
Hauteur d'assise
cm
35
38
41
43
46
49
52
55
3 | Tischhöhe (Vorderkante oben) cm
Hauteur de la table (front du chant en haut)
56
58
60
64
68
72
76
80
Tisch für stehendes Arbeiten – je nach Schülergrösse – Höhe verstellbar.
Tables pour travailler debout – selon la taille de l'élève – hauteur réglable.
18
Übersicht Schulstühle
Vue rapide chaises d'école
Modell
modèle
3100
Typ Sitzhöhe in cm
type
hauteur d'assise en cm
3185
3186
4600
4685
Verschiedene Sitzneigungen
différentes inclinaisons
A: 28.5 – 42.0
B: 37.0 – 50.0
C: 43.5 – 56.5 A: 33.0 – 45.5
B: 37.0 – 53.5
C: 44.0 – 64.5
A: 28.5 – 42.0
B: 37.0 – 50.0
C: 43.5 – 56.5
A: 33.0 – 45.5
B: 37.0 – 53.5
C: 44.0 – 64.5
4686
6200
6285
.2
6385
6386
A: 30.5 – 39.5
6485
A: 27.0 – 40.0 B: 35.0 – 48.0
C: 42.5 – 55.5
6300
0°Horizontal fix.
Horizontal fixe.
3° Nach vorne geneigt fix.
Fixe incliné sur l'avant.
A: 32.0 – 44.5
B: 36.0 – 52.5
.4
5° Allseitig leicht wippbar.
C: 43.0 – 64.0
Sitzhöhe + 2.5 cm.
Siège mobile.
A: 25.0 – 38.0
Hauteur d'assise + 2.5 cm.
6286
A: 25.0 – 38.0
.1
B: 35.5 – 48.5
C: 42.0 – 55.0
6400
6486
A:32.0 – 45.0 B:35.5 – 52.5
C:44.0 – 64.5
4671 50 / 55 / 60
Ø 35
4672
45 / 50
Ø 35
B:36.0 – 52.5
6211
C:43.0 – 64.0 Ø 35
6252 46.0 – 67.0
Ø 35
A = Unterstufe | classes enfantines
Farbtabelle Seite 38
B = Mittelstufe | classes primaires
Couleurs page 38
C = Oberstufe | classes secondaires
19
Marchand Stuhl
Chaise Marchand
Marchand
Die abgerundeten Kanten und ausgeklügelten Winkel
sorgen für äusserst bequemes Sitzen.
Les bords arrondis et la subtilité des angles contribuent
au bien-être offert par ce meuble.
4040
Sitzschale Buche natur.
Placet en hêtre naturel.
4042
Sitzschale Innenseite Buche natur, Aussenseite Buche dunkel gebeizt | Oder allseitig dunkel.
Placet en hêtre naturel, extérieur en hêtre foncé | Ou intérieur et extérieur en hêtre foncé.
4060
Sitzschale Buche natur.
Placet en hêtre naturel.
4062
Sitzschale Innenseite Buche natur, Aussenseite Buche dunkel gebeizt |
Oder Sitzschale allseitig Buche dunkel gebeizt.
Placet intérieur en hêtre naturel, extérieur en hêtre foncé |
Ou placet intérieur et extérieur en hêtre foncé.
21
Freischwinger mit Kufen
Siège luge
3700
Schon die anatomisch ausgeformte Pagholz Sitzschale allein
bietet ausgezeichneten Sitzkomfort. Noch bequemer wird es
mit den Polstern. Und geradezu beschwingt sitzt es sich im
Freischwinger, der bei jeder Bewegung leicht mitfedert.
La coquille Pagholz ergonomique vous garantit un haut niveau
de confort. Avec le placet et dossier rembourrés, cette chaise
vous offre le meilleur confort. Les sièges luge sont très souples,
en offrant un confort d'assise dynamique.
3735
Mit Sitz- und Rückenpolster | Kufen mit Gleiter.
Placet et dossier rembourrés. Avec patins plastiques.
22
Stapelstuhl
Chaise empilable
1255
Der zeitlose Klassiker wurde 1934 vom Architekten Gustav
Hassenpflug entworfen. Er überzeugt durch seine klare Form.
Standard: Buche natur.
Cette chaise classique indémodable a été conçue en 1934 par
l'architecte Gustav Hassenpflug. Elle séduit par ses formes nettes.
Standard: hêtre naturel.
23
Stapelstuhl
Chaise empilable
293
Das platzsparende Leichtgewicht. Dieses Stuhlmodell lässt sich
flexibel in Reihen oder Sitzgruppen aufstellen.
Standard: Buche natur.
Economise la place et est très légère. Ce modèle de chaise se
laisse facilement se mettre en ligne ou en groupe.
Standard: hêtre naturel.
293 - 010
293 - 011
293 - 012
Holz.
Bois.
Mit Sitzpolster.
Placet rembourré.
Mit Sitz- und Rückenpolster.
Placet et dossier rembourrés.
25
Stapelstuhl
Chaise empilable
200
Der preiswerte Allrounder.
Der begehrte Stuhl für grosse Räume.
Standard: Buche natur.
Le allrounder au prix favorable. Une chaise
demandée pour des grands bureaux et salles.
Standard: hêtre naturel.
200 S - 10 M
Holz.
Bois.
200 S - 10 T
Holz.
Bois.
200 S - 11 M
Mit Sitzpolster.
Placet rembourré.
200 S - 11 T
Mit Sitzpolster.
Placet rembourré.
200 S - 12 M
Mit Sitz- und Rückenpolster.
Placet et dossier rembourrés.
200 S - 12 T
Mit Sitz- und Rückenpolster.
Placet et dossier rembourrés.
26
Stapelstuhl
Chaise empilable
255
Schlichte Eleganz für Anspruchsvolle.
Der formschöne Stuhl für Säle.
Standard: Buche natur.
Elégance simple pour des personnes exigeantes.
La chaise avec ses formes nettes pour salles.
Standard: hêtre naturel.
255 - 010
255 - 011
255 - 012
Holz.
Bois.
Mit Sitzpolster.
Placet rembourré.
Mit Sitz- und Rückenpolster.
Placet et dossier rembourrés.
27
28
Kunststoffstuhl
Chaise en matière synthétique
Hola
Der Allrounder unter den Mehrzweckstühlen. Für Konferenzen
sowie Seminare. Hohe Funktionalität auf formschöne Art!
Grosse Farbenwahl. Stapelbar.
Le siège multi-usages universel. Pour les réunions tout comme
pour les séminaires. Niveau de fonctionnalité élevé avec l'élégance en prime! Grand choix de couleurs. Empilable.
2200 / 2
Ohne Armlehne.
Sans accoudoirs.
2200 / 4
Mit Armlehne.
Avec accoudoirs.
29
Vierbeinstuhl stapelbar
Chaise à quatre pieds empilable
Scorpii
Stühle, wie sie schöner und funktioneller zugleich kaum sein
können. Ein komplettes Programm in vielen formalen Varianten.
Alle Stühle und Sessel stapel- und reihbar.
Cette série allie un design extraordinaire à la fonctionnalité. La
série se décline en beaucoup de finitions attrayantes. Les modèles
sont tous empilables et se laissent assembler entre eux.
3102 / 2
Mit Sitzpolster.
Placet rembourré.
3100 / 2
Ohne Polster.
Sans rembourrage.
3105 / 2
Mit Sitz- und Rückenpolster.
Placet et dossier rembourrés.
3100 / 4
Ohne Polster.
Sans rembourrage.
3102 / 4
Mit Sitzpolster.
Placet rembourré.
3105 / 4
Mit Sitz- und Rückenpolster.
Placet et dossier rembourrés.
30
Vierbeinstuhl stapelbar
Chaise à quatre pieds empilable
Scorpii
Stühle, wie sie schöner und funktioneller zugleich kaum sein
können. Ein komplettes Programm in vielen formalen Varianten.
Alle Stühle und Sessel stapel- und reihbar.
Cette série allie un design extraordinaire à la fonctionnalité. La
série se décline en beaucoup de finitions attrayantes. Les modèles
sont tous empilables et se laissent assembler entre eux.
3122 / 2
Mit Sitzpolster.
Placet rembourré.
3120 / 2
Ohne Polster.
Sans rembourrage.
3124 / 2
Mit Sitz- und Rückenpolster.
Placet et dossier rembourrés.
3120 / 4
Mit Armlehne | Ohne Polster.
Avec accoudoirs | Sans rembourrage.
3122 / 4
Mit Armlehne | Mit Sitzpolster.
Avec accoudoirs | Placet rembourré.
3125 / 4
Mit Armlehne | Mit Sitz- und Rückenpolster.
Avec accoudoirs | Placet et dossier rembourrés.
31
Kufen-, Vierbein- und Freischwinger-Stuhl
Siège luge et siège à quatre pieds
Trio
Viel Komfort. Schon die anatomisch ausgeformte Sitzschale allein bietet ausgezeichneten Sitzkomfort. Noch bequemer wird es mit zusätzlichen Polstern,
noch angenehmer mit der Vollpolsterung. Und geradezu beschwingt sitzt es
sich im Freischwinger, der bei jeder Bewegung leicht mitfedert.
Très confortable. Les coques ergonomiques vous garantissent un haut niveau
de confort. Avec les placets assise et dossier capitonnés ou les placets coque
capitonnés, Trio vous offre le meilleur confort. Les sièges luge sont très souples,
en offrant un confort d'assise dynamique.
1130 / 2
Kufenstuhl | Ohne Polster.
Chaise luge | Sans rembourrage.
1132 / 2
Mit Sitzpolster.
Placet rembourré.
1135 / 2
Mit Sitz- und Rückenpolster.
Placet et dossier rembourrés.
1160 / 2
Vierbeinstuhl | Ohne Polster.
Chaise à quatre pieds | Sans rembourrage.
1162 / 2
Mit Sitzpolster.
Placet rembourré.
1165 / 2 Mit Sitz- und Rückenpolster.
Placet et dossier rembourrés.
1170 / 2
Freischwinger | Ohne Polster | Stapelbar.
Fauteuil luge | Sans rembourrage | Empilable.
1172 / 2
Mit Sitzpolster | Stapelbar.
Placet rembourré | Empilable.
1175 / 2
Mit Sitz- und Rückenpolster | Stapelbar.
Placet et dossier rembourrés | Empilable.
32
Lehrerstuhl
Chaise pour maître
Ona work
Mit Synchronmechanik für dynamisches Sitzen bei Unterstützung der
Wirbelsäule in jeder Sitzposition. Mit höhenverstellbarem Rücken und
optional mit tiefenverstellbarer Sitzfläche zur Anpassung an Statur und
Körpergrösse. Stoffbezug mit Spirit 14, Slate anthrazit.
Le mécanisme synchrone soutient la colonne vertébrale dans toutes les
positions assise. Avec le dossier réglable en hauteur et l'assise optionnellement réglable en profondeur, le siège pivotant se laisse adapter à la
stature de l'utilisateur. Tissu avec Spirit 14, slate anthracite.
8460 / 1
8460 / 1
8461 / 3
Ohne Armlehne.
Sans accoudoirs.
Ohne Armlehne.
Sans accoudoirs.
Mit Armlehne | Sitz tiefenverstellbar.
Avec accoudoirs | Assise amovible.
33
Lehrerstuhl
Chaise pour maître
Papilio
Sitzen mit dem Gefühl, beschwingt zu schweben. Die hohe
Rückenlehne entlastet Schulter- und Nackenmuskulatur.
Entspannt kann man sich nach hinten lehnen und so
zwischendurch relaxen.
Prenez place, et vous aurez la sensation de flotter. Le dossier
haut décharge la musculature des épaules et de la nuque.
Soulagé, vous pouvez vous renverser dans votre fauteuil et
vous relaxer.
9221 / 1
Mit Netzrücken | Ohne Armlehne.
Avec dossier résille | Sans accoudoirs.
9250 / 1
Mit Polsterrücken | Ohne Armlehne.
Avec dossier rembourré | Sans accoudoirs.
9221 / 3
Mit Netzrücken | Mit Armlehne.
Avec dossier résille | Avec accoudoirs.
9250 / 3
Mit Polsterrücken | Mit Armlehne.
Avec dossier rembourré | Avec accoudoirs.
34
Lehrerstuhl
Chaise pour maître
Leanos
Der komfortable und funktionelle Drehstuhl mit höhen- und
neigungsverstellbarer Rückenlehne sowie Sitzhöheneinstellung und Gewichtsregulierung.
La chaise pivotante confortable et fonctionnelle avec le dossier
réglable en hauteur et inclinable, ainsi que réglage de base de
la hauteur d'assise et un réglage de tension.
L 101
L101
L101
Mit Armlehne.
Avec accoudoirs.
35
36
Zubehör Stühle | Tische
Accessoires chaises | tables
1653
1710 - 007
1653
1710 - 007
1040 / 8
725 - 000
37
Oberflächen | Embru Standard-Kollektion
Surfaces | Collection standard Embru
Beizfarben Stühle
teintes chaises
Polster
rembourrage
S 10
Schwarz
noir
S 25
Lagune
lagune
S 13
Hellgrau
gris clair
S 26
Cactus
cactus
S 14
Dunkelgrau
gris foncé
S 27
Cardinal
cardinal
S 17
Dunkelblau
bleu foncé
S 28
Azur
azur
S 25
Lagune
lagune
Salm
saumon
P 21
Buche gedämpft
hêtre étuvé
S 22
S 23
Citro
citron
P 30
Buche gedämpft gelbbraun
hêtre étuvé jaune-brun
S 24
Linde
tilleul
P 31
Nussbaum
noyer
•
Farbkollektion auf Anfrage.
•
Collection de teintes sur demande.
Standard: Buche natur.| Alle anderen Farben: gegen Aufpreis.
Standard: hêtre naturel. | Toutes les autres couleurs: contre supplément de prix.
Durch die Natur des Holzes bedingte und aus drucktechnischen Gründen erforderliche geringfügige
Farb- bzw. Strukturabweichungen müssen wir vorbehalten.
Le bois est un produit qui, l'état naturel, se différencie par sa structure et ses couleurs. Des différences
dans la couleur du bois sont donc inévitables.
38
Tischgestell
bâti de table
Tischplatte KunstharzTischkanten
plateau de table stratifié
chants
Buche Imitat
imitation hêtre
ABS passend zu Kunstharzplatte
ABS couleur appropriée au stratifié
Argolite 330
Grauweiss
gris-blanc
Buche Imitat natur
hêtre laqué naturel
Blau metallic
bleu métallic
Argolite 221
Graurot
gris-rouge
Buche gedämpft
hêtre étuvé
Purpurrot
rouge pourpre
Argolite 246
Silbergrau
gris-argent
RAL 7035 S
Hellgrau
gris claire
Argolite 244
Krokus
crocus
NCS 3030 G
Grün metallic
vert métallic
Argolite 292
Achatgrau
gris-agate
Orange metallic
orange métallic
Argolite 281
Lichtgrau
gris clair
B1
Anthrazit metallic
anthracite métallic
Argolite 74
B3
Weiss aluminium
blanc aluminium
NCS 2060 R80B
RAL 3004
NCS 0570 Y50R
Zusätzliche Farben: Auf Anfrage; gegen Aufpreis.
Couleurs additionnelles: Sur demande; contre supplément de prix.
Die Wiedergabe der Farben kann drucktechnisch bedingt von den Originalfarben abweichen. Les techniques d'impression peuvent altérer le rendu des couleurs originales.
39
Bildqualität schlecht
40