Download Fiche sur les critères cliniques Suivez ces lignes directrices
Transcript
B:8.75” T:8.5” Critères cliniques de diagnostic de l’anaphylaxie . 1* L’anaphylaxie est très probable en présence d’un des trois signes suivants après l’exposition à un allergène : 1 T:11” 3 Deux ou plusieurs des symptômes suivants qui surviennent rapidement après l’exposition à un allergène probable pour ce patient (de quelques minutes à plusieurs heures) : a. Implication de la peau ou des muqueuses (p. ex. urticaire généralisée, prurit ou rougeur, inflammation des lèvres, de la langue ou de la luette); b. Respiration affaiblie (p. ex. dyspnée, sibilance ou bronchospasme, stridor, DME réduit, hypoxémie); c. PA réduite ou symptômes associés (p. ex. hypotonie [collapsus], syncope, incontinence); d. Symptômes gastro-intestinaux qui persistent (p. ex. crampes abdominales, vomissements). PA réduite après l’exposition à un allergène connu pour ce patient (de quelques minutes à plusieurs heures) : a. N ourrissons et enfants : basse PA systolique (selon l’âge) ou diminution supérieure à 30 % de la PA systolique§; b. A dultes : PA systolique inférieure à 90 mm Hg ou écart supérieur à 30 % par rapport aux valeurs de départ du patient. * Ces critères doivent être vérifiés dans le cadre d’un essai clinique multicentrique prospectif visant à établir leur utilité et à déterminer s’il y a lieu de les préciser. † DME = débit maximal expiratoire. ‡ PA = pression artérielle. § Une basse pression artérielle systolique chez les enfants est fonction de l’âge et est définie comme étant : < 70 mm Hg de 1 mois à 1 an; < 70 mm Hg + [2 × âge] de 1 à 10 ans; < 90 mm Hg de 11 à 17 ans. Cyan, Ogilvy Healthworld 33 yonge street, 12th floor, toronto, onTARIO M5E 1X6 Magenta, Yellow, Black LIVE: None BUILD DATE: Mar 22/13 CATEGORY: Direct Mail GALLEY: FILE: 36664-02-Fre-Criteria card.indd TRIM: 8.5” x 11” BUILD OP: ML FORMAT: Criteria Card AD #: - BLEED: 8.75” x 11.25” REV DATE: None PICK UP: None 1 REV OP: None IMAGES: None PASS: JOB #: S.PFZ.PFZEPI.12066.B.011 LINE SCREEN: 150 TelEPHONE: (416) 363-3772 ACCOUNT: Lisa Bezzant CAMPAIGN / CREATIVE NAME: Epipen Reprints update redworkstoronto.com PRODUCTION: Terri Maida ITEM DESCRIPTION: Criteria Card PRINT SCALE: 100% 1 CLIENT: Pfizer OP: NOTES: R E M O V E G U I D E C O L O U R AT F I N A L PA S S Courier, Myriad Pro C=40 M=0 Y=80 K=0, C=0 M=65 Y=95 K=0, PMS 659 C, PMS 668 C, PMS 564 C, C=0 M=8 C=0 M=5 Y=70 K=0, C=40 M=0 Y=80 Y=73 K=0, K=0 2, Guide None PR: B:11.25” 2 Apparition soudaine d’une maladie (de quelques minutes à plusieurs heures) qui implique la peau, les muqueuses ou les deux (p. ex. urticaire généralisée, prurit ou rougeur, inflammation des lèvres, de la langue et de la luette) et au moins un des éléments suivants : a. Respiration affaiblie (p. ex. dyspnée, sibilance ou bronchospasme, stridor, DME† réduit, hypoxémie); b. P A‡ réduite ou symptômes associés à la dysfonction des organes cibles (p. ex. hypotonie [collapsus], syncope, incontinence). B:8.75” T:8.5” Faites en sorte que vos patients à risque soient toujours prêts à réagir grâce à l’auto-injecteur EpiPen (épinéphrine). MD Chez les adultes et les enfants pesant 30 kg (66 lb) ou plus Chez les enfants pesant de 15 à 30 kg (de 33 à 66 lb) Mode d’emploi des auto-injecteurs EpiPen et EpiPen Jr MD MD 1 • T enez l’auto-injecteur fermement, le bout orange pointant vers le bas. 2 • A vec un mouvement de balancement, pousser fermement le bout orange dans le côté extérieur de la cuisse jusqu’à entendre un « clic ». • G arder l’injecteur bien en place contre la cuisse pendant plusieurs secondes. • E nlevez le bouchon de sécurité bleu en le tirant tout droit. Ne pas le plier ni le tordre. MD ! Après l’administration, les patients devraient avoir immédiatement recours aux soins d’un médecin ou se rendre à la salle d’urgence la plus proche. Durant les 48 heures suivantes, ils doivent s’assurer de demeurer à proximité d’un établissement de santé ou d’un endroit d’où ils peuvent composer le 911. Commandez votre trousse d’initiation EpiPen GRATUITE sur EpiPen.ca. MD Les auto-injecteurs EpiPenMD et EpiPenMD Jr sont indiqués pour le traitement d’urgence des réactions anaphylactiques chez les patients qui présentent des risques accrus d’anaphylaxie, incluant les personnes ayant des antécédents en matière de réactions anaphylactiques. Ils sont conçus pour une auto-administration immédiate pour le traitement d’urgence de réactions allergiques graves (de type I), y compris de l’anaphylaxie associée : aux aliments; aux insectes qui piquent et qui mordent; aux médicaments; au latex; à l’anaphylaxie idiopathique; à l’anaphylaxie causée par l’exercice; aux autres allergènes. Le choix de la concentration pertinente est déterminé en fonction du poids du patient. Il n’y a pas de contre-indication absolue à l’utilisation de l’épinéphrine dans une situation d’allergie potentiellement mortelle. L’utilisation d’épinéphrine doit être évitée chez les patients atteints de choc cardiogène, traumatique ou hémorragique, de dilatation cardiaque ou d’artériosclérose cérébrale. L’administration d’épinéphrine doit être évitée chez les patients souffrant d’atteinte cérébrale organique ou de glaucome à angle fermé. Administrer avec prudence chez les personnes âgées et les personnes souffrant d’hyperthyroïdie, chez les femmes enceintes et chez les personnes atteintes de maladie cardiovasculaire ou de diabète. Les effets indésirables de l’épinéphrine comprennent : anxiété passagère et modérée, sensations d’hyperstimulation, appréhension, nervosité, tremblements, faiblesse, manque de stabilité, étourdissements, transpiration, tachycardie, palpitations, pâleur, nausées et vomissements, maux de tête et/ou difficultés respiratoires. Les auto-injecteurs EpiPenMD et EpiPenMD Jr sont conçus comme un traitement de soutien d’urgence uniquement et non comme un remplacement de soins médicaux ou hospitaliers ultérieurs; ils ne sont également pas conçus pour remplacer l’hyposensibilisation au venin d’insecte. Références : 1. Sampson HA, Muñoz-Furlong A, et al. Second symposium on the definition and management of anaphylaxis: summary report – Second National Institute of Allergy and Infectious Disease/Food Allergy and Anaphylaxis Network symposium. J Allergy Clin Immunol 2006;117:391–397. 2. Renseignements posologiques sur EpiPenMD et sur EpiPenMD Jr. Dey Pharma, L.P., 13 mars 2012. © 2013 Pfizer Canada inc., Kirkland (Québec) H9J 2M5 • Numéro sans frais : 1-877-EPIPEN1 (1 877 374-7361) EpiPenMD et EpiPenMD Jr sont des marques déposées de Mylan Inc. dont la licence exclusive a été accordée à Dey Pharma, L.P. de Napa, Californie, États-Unis, société affiliée en propriété exclusive; sous-titulaire, Pfizer Canada inc., Kirkland (Québec) H9J 2M5 Cyan, Ogilvy Healthworld 33 yonge street, 12th floor, toronto, onTARIO M5E 1X6 Magenta, D000041391 Yellow, Black LIVE: None BUILD DATE: Mar 22/13 CATEGORY: Direct Mail GALLEY: FILE: 36664-02-Fre-Criteria card.indd TRIM: 8.5” x 11” BUILD OP: ML FORMAT: Criteria Card AD #: - BLEED: 8.75” x 11.25” REV DATE: None PICK UP: None 2 REV OP: None IMAGES: None PASS: JOB #: S.PFZ.PFZEPI.12066.B.011 LINE SCREEN: 150 TelEPHONE: (416) 363-3772 ACCOUNT: Lisa Bezzant CAMPAIGN / CREATIVE NAME: Epipen Reprints update redworkstoronto.com PRODUCTION: Terri Maida ITEM DESCRIPTION: Criteria Card PRINT SCALE: 100% Éprouvé depuis plus de 25 ans. 1 CLIENT: Pfizer OP: NOTES: R E M O V E G U I D E C O L O U R AT F I N A L PA S S Myriad Pro, Slug, Times C=40 M=0 Y=80 K=0, C=0 M=65 Y=95 K=0, PMS 659 C, PMS 668 C, PMS 564 C, C=0 M=8 C=0 M=5 Y=70 K=0, C=40 M=0 Y=80 Y=73 K=0, K=0 2, Guide CCPP-K-eps Up to Date RXD-MEMBER-F-K.eps Up to Date KNG0901-F1_V1-JuniorGroup-SFC.psd 2308 ppi KNG0901-G1-V1_AdultGroup_SFC.psd 2038 ppi KNG0901PEO-O1_V2-376-SFC.psd 1390 ppi, 1390 ppi KNG0901PEO-S1_V1-04-2009 77-SFC.psd 1283 ppi, 1283 ppi KNG0901PEO-P1_V1-382-SFC.psd 1661 ppi EPIPEN-Simple-F-CMYK_newtagline.ai pfizer_Logo_4C.ai CMYK CMYK CMYK CMYK CMYK Up to Date Up to Date Up to Date Up to Date Up to Date Up to Date Up to Date PR: T:11” • L e couvre-aiguille orange s’étend automatiquement pour couvrir l’aiguille d’injection quand EpiPen est retiré, afin d’assurer que l’aiguille n’est jamais exposée. B:11.25” Protection intégrée contre l’aiguille