Download RMS*HN - Schneider Electric België
Transcript
RM6—HN distribution HTA ensembles préfabriqués à votre service notice d'utilisation MERLIN GERIN la maîtrise de l’énergie électrique GROUPE SCHNEIDER 30 description générale 3 interrupteur associé a des fusibles 3 interrupteur 4 instructions de manutention 5 réception du matériel 5 masses 5 manutention par élingues 5 manutention par fourches 6 stockage 6 accessoires livrés avec le poste 7 plaque signalétique 7 identification 8 instructions d’installation 9 génie civil 9 fixation 10 tóle arriere pour passage des cábles 10 encombrements 11 schémas unifilaires 11 mise a la terre du poste 12 raccordement des cables HTA 12 raccordement tresse de masse des cables 14 bridage des cables 14 mise en place des fusibles 14 tableau de choix des fusibles 16 connecteur d’interface type 2 16 schéma de branchement du double dérivation 18 installation et mise en service 19 avant la mise sous tension 19 vérification de la présence de tension 19 vérification de la concordance des phases 20 contrôle de l’isolement des câbles sur les fonctions | et recherche de défaut 20 raccordement d’un pavé de terre sur les fonctions | 22 instructions de conduite 25 description des commandes 25 manœuvres 26 état des commandes 26 positions de l'interrupteur de neutralisation 27 sécurité d’exploitation 27 cadenassage de linterrupteur et du sectionneur de terre 28 cadenassage de la commande, plastron enlevé 28 instructions de maintenance 29 nettoyage 29 nettoyage des bols 29 nettoyage des bouchons 29 remplacement d'un fusible les accessoires complément de vótre RM6 30 les pieces de rechange pour votre RM6 30 récupération du gaz SF6 30 7896381 indice : R 7896381 indice: R interrupteur associe a des fusibles 3 unités fonctionnelles = FPACIOTM п ооо : interrupteur de boucle : interrupteur fusibles : plastron des commandes : fermeture visible des contacts de terre : point de raccordement de mise à la terre : raccordement interrupteur : capot de protection des prises : raccordement des puits fusible : capot d’accès aux fusibles : interrupteur de neutralisation : boîtier interrupteur de neutralisation - câbles de raccordement au coffret de motorisation 4 unités fonctionnelles £ FA=IOTN M TOW» : interrupteur de boucle : interrupteur fusibles : plastron des commandes : fermeture visible des contacts de terre : point de raccordement de mise à la terre : raccordement interrupteur : capot de protection des prises : raccordement des puits fusible : capot d’accès aux fusibles : interrupteur de neutralisation : boîtier interrupteur de neutralisation : câbles de raccordement au coffret de motorisation 7896381 indice : R interrupteur 3 unités fonctionnelles < ГЛ тп m OO» : interrupteur de boucle . plastron des commandes : fermeture visible des contacts de terre : point de raccordement de mise à la terre : raccordement interrupteur : capot de protection des prises : interrupteur de neutralisation : boîtier interrupteur de neutralisation : câbles de raccordement au coffret de motorisation LK DC EDL = y bast ers en my it Ao em rem FG A il 7896381 indice: R instructions de manutention réception du matériel Avant déballage du matériel vérifier que l'indicateur tilt watch soit de couleur verte. masses composition RM6 masse (kg) 3 fonctions 230 4 fonctions 320 manutention par élingues = ee" 120° maxi 7896381 indice : R manutention par fourches stockage La housse protégeant l’appareil de la poussière doit être posée de façon à permettre la circulation de l’air, afin d’éviter tout phénomène de condensation. - +70° 7896381 indice : À accessoires livrés avec le poste Le levier de manoeuvre. Le tableau mode d'emploi. plaque signalétique MERLIN GERIN |RM6 HN 64—S—42 In MERLIN GERIN [RM6 HN 64-S-42 In Vérifier que les caractéristiques portées sur la plaque signalétique ... … correspondent au matériel commandé. + +... + NO du poste dans la serie HN 7896381 indice : R a : identification a Le numéro de série du poste figure sur la cuve. — n° d'ordre M semaine | de fabrication année | de fabrication N° de série du poste. 8 7896381 indice : R instructions d’installation génie civil pour raccordement au réseau L’évacuation des câbles réseau s'effectue indifféremment : | u latéralement par la gauche ou par ia droite. 0" © EIN 9 9.706 m par larriére ou par avant. e Dans tout les cas cette évacuation peut étre réalisée : 06° = par caniveaux. 202 u à travers une tremie. LS u par conduits. | = directement sur le sol. <-240-—<—-350 —= Em etc. E 09 0 °e so 4 Ô e | | 9 Le tableau ci-dessous indique la profondeur P à prévoir sous le RM6 pour chaque type de liaison. Ces valeurs sont indicatives, et peuvent être adaptées en fonction des différentes caractéristiques des câbles, ou du mode d'installation. EA o 0 7 00 7 a0 7 > o oo? °° oo ECT a... Фо” 0 Ус 69° > © 0 © > © vy 00 °° ad, veo > © e Départ latéral Départ bilatéral o type de cáble section rayon de départ départ départ départ (mm?) courbure latéral bi—latéral | arrière avant (mm) isolant sec HN 33—-S—22 =150 500 300 300 100 300 185 540 380 840 100 340 9ас aso 3 100 290 isolant sec HN 33—-S—23 =150 670 470 470 140 470 240 850 650 650 320 650 pour raccordement au transformateur 79 © 690 $. la section des cábles transformateur est généralement plus faible que celle des câbles “réseau”. Tous les câbles sont alors évacués dans le même espace. Dans le cas d'utilisation de prises de courant HTA droites, la profondeur P indiquée ci—dessous peut être supérieure a celle des cables “réseau”. о ° Фо 7s © o 6 AO 9. DA. Ln: LA. A °° o © > o © 59 °° > о’ © Se A 6° e° type de câble section rayon de (mm?) courbure droite 200 A (mm) | profondeur P profondeur P isolant sec HN 33—S-—22 =50 370 0 430 70 400 0 460 95 440 0 500 isolant sec HN 33—S—23 =50 550 0 600 95 610 0 680 7896381 indice : R fixation En cas d'installation en poste préfabriqué devant être transporté, il est conseillé de compléter la fixation au sol par une fixation murale. Utiliser les trous prévus pour la fixation des anneaux de levage. 80 | 1 Ro yo a po o 0067 LO © © N 4 trous pour fixation @ 10,6 mm. eo 9.70 | 09 NL RL 6 9,0 97 99 99 Фо” ооо o” © Фо а A Y vr Ф Фе EIA 9% a 0 °° AL 9° AO 97 9795 97,99 0° 90 > a Les tôles A, B, C sont démontables autorisant un départ central, un départ vers la gauche ou un départ vers la droite. En cas de départ vertical, laisser ces tôles en place. tôle arrière pour passage des câbles 10 7896381 indice : R encombrements 1176 " 320 mini 900 O 145 145 | 1330 — «~ 623 —— v <— 1637 <—— 657 ——— schémas unifilaires EX EN = A У A poste ill „Х poste lll poste IPI O CA | uu ll ad uu poste ИР! poste PIPI 7896381 indice : R mise a la terre du poste raccordement du poste au reseau de terre Raccorder le câble sur la liaison de l'appareil. Couple de serrage : 15 Nm raccordement des câbles HTA prises embrochables 400 À Vérifier que l’unité fonctionnelle est mise à la terre et consignée. La courbure et la longueur des câbles doivent être ajustées de telle sorte qu'aucun effort ne soit appliqué sur les extrémités après avoir embroché et bridé les prises. Pour réaliser le raccordement utiliser la notice du fabriquant d'accessoires. Démonter le capot protecteur supérieur (2 vis). Démonter le capot protecteur inférieur (2 vis). Enlever le capot protecteur, en le faisant pivoter dans son ancrage. 7896381 indice : R prises embrochables 200A Pour réaliser le raccordement utiliser la notice du fabriquant d’accessoires. o ea a. НЕ RE Ze [4|Ancrer l’épingle de verrouillage Embrocher la prise dans les pattes de fixation. en tenant compte des remarques du constructeur. J 7 [6] Pour un bon serrage de la prise [7]Remonter les capots supérieurs. s'assurer que l’écrou C soit dévissé. Remonter les capots inférieurs Visser le système de verrouillage, en position basse. visser 'ecrou C contre le cavalier D. (2 vis chacun) Prise droite. Prise coudée. 7896381 indice : R 13 Fixer les tresses de mise a la terre des câbles sur les trous prévus sur ie collecteur. Couple de serrage : 28 Nm. raccordement tresse de masse des câbles Il faut impérativement brider les câbles, après le serrage des prises. couple de serrage : 50 Nm bridage des câbles mise en place des fusibles conditions : a sectionneur de terre fermé Pour enlever le capot : suivre les Déverrouiller ie bouchon à l’aide instructions portées sur l’étiquette. du levier. 14 7896381 indice : F Débloquer le bouchon a la main. L'extraire du puits fusible. Le laisser pendre. Serrer le fusible sur le bouchon, à l’aide d’une clé dynamométrique à embout BTR n° 5. Couple de serrage 15 Nm. Eviter les chocs sur les fusibles. Veillez à la propreté des bouchons Appuyer fortement pour l’engager avant leur mise en place. dans la pince au fond du puits. Pour le nettoyage des bouchons, voir le chapitre maintenance. 7896381 indice : R 15 Introduire le fusible dans le puits S'assurer que les tourillons des poignées sont engagés dans les lumières du socle et verrouillés. tableau de choix courant assignés des éléments d fusibl de remplacement des fusibles es TUSIDIES moyenne tension (en Ampères). Us puissance nominale du transformateur (kVA) Un 50 75 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 55 16 315 315 63 63 63 63 63 7,2 connecteur d'interface type 2 — — / \ @ — détrompage des O © N _) connecteurs C10 Pa en, er eps me rn i e. o o | Fa e > \ () o No | / в ОАО arm mama UF C UF D connecteurs mâle O vis de fixation O tourillon 16 7896381 indice: R schéma de principe des connecteurs d’interface IN type 2 et type 3 ( vue côté broches ) | CIO-TC — CIO-TC TTT TT +48y Df Do — e 6% el 1° eg ATA O o o © A — a ge e de eg—Ble A gy ge e 4 4° eg 01000 | 10° %5 5% °10 ROV | / © eS О | ——— К —] 28 femelle mále = 2 o... 85 O В & C — Е ~~ 0/0 — o LEO bornier C2-commande électrique | de type 2 interrupteur HTA IN o + 48V C10-TC A ” „ею Te * = E 1° o | | | 1 e e e cable —e 7 — —48V > 35 898 о100воМу | | 4 ® e q 5 o 010 о 7 — —e—— male | bornier | _ eC SEE e € ОЕ О , —— P/A U HTA C3—commande électrique de type 3 7896381 indice: R 17 schéma de branchement du double dérivation | interrupteur 1 bornier complementaire interrupteur 2 | || LE ) Nes y 390050009000 sortie coffret PASA / |} \ alimentation vA FFOO' CF AAN bornier commande électrique e \ phi Lau A A | ph3 terre | | sortie coffret PASA position RM6 ST | | | carte relais à | tension o carte | relais a , tension О-о || A N 500900000006 | F FOO CF OCOCF “A alimentation A8 Vee +48V —agv| Co \ \ i bornier commande électrique présence .- ——— ~, tension ———] ———]|/——]Á présence ‘ tension N. A 17 18 7896381 indice : R IS en Service tallation et mi INS о = mn N © D . © © w 3 4650 Е 58 ъ proue E O Феб 035 D 5 O Lo E90 2=2 © co 255ONTL PO 5 20 Songozo СЕБЕ Do 90925503 =IE206 Фо Эно De£t= c 5 > Tc a CS >= D ps £>g DO ©. D 30 NS OB mn £LoNEDEFPFCO D < N 5 S03 —@ Coy DO - оО бе обв оО Оо QE CRE SEÍOSOL Е MON. O. Po IT 5 oEovUDvIAI © 2 -—l — O © QQUI=U Q | < — 0 ow on | 25. o IO Q я О ‚, + © с nec < O себе с 2. 25525 TE DE ont E,Lo DV — On<+£ Own Фо ово DU О = © > + — © < 92 D D DOCCOL so ESOS 5 > w ne Tal Or © o0cLEL 9. ad = 0c об Qc y ISORA ci >. 600355 = 2585320827 Ча с © т Ss ® @ „= or 26 Do nn Е co 8 о Ow o So - O с — —_- © ES afd 920 = co u 00 Cc J = oo © cn `@ = © > ©. = vérification de la concordance des phases Comparateur de phase simplifié. Concordance de phase : « la lampe ne s'allume pas (option) Discordance de phase : « la lampe s'allume. contrôle de l’isolement des câbles sur les fonctions | et recherche de défaut Л Le respect de ces instructions est impératif . Il y a risque de présence de tension HTA sur les bornes d’accès aux conducteurs, en cas | | | d'erreurs dans la succession ay I —— > des opérations. “ an , I 1 Possibilité provisoire Schéma de principe. de raccordement a la terre du générateur. Raccorder le circuit d’injection. Fermer le sectionneur de terre. 20 7896381 indice : R Desserrer les 3 écrous. [4] Déplacer la barre de terre vers Parriere. Le triangle “danger” devient visible. Effectuer l’essai en injectant L’essai terminé, introduire une tension adaptée la barre de terre dans les tiges à la technologie du réseau. d'injection et serrer les écrous Le RM6 est conçu pour supporter au couple de 15 Nm. une tension maxi de 50 kV cc Le triangle “danger” est caché. pendant 15 mn phase par phase. Retirer le circuit d'injection L'ouverture du sectionneur et le raccordement provisoire de terre est alors possible. éventuel du générateur. 7896381 indice: R 21 raccordement d'un pave de terre sur les fonctions | E Le respect de ces instructions est impératif . Il y a risque de présence de tension HTA sur les bornes d’accès aux conducteurs, en cas d’erreurs dans la succession des opérations. Schéma de principe. Raccorder le point commun pavé de terre. Fermer le sectionneur de terre. Raccorder les 3 directions du pavé de terre. Desserrer les 3 écrous. Déplacer la barre de terre vers l’arrière. Le triangle danger” devient visible. @ 22 7896381 indice : R [6] Le pavé de terre Apres utilisation, introduire est opérationnel. la barre de terre dans les tiges d'injection et serrer les écrous au couple de 15 Nm. Le triangle ”danger” est caché. Retirer le pavé de terre. [9] L'ouverture du sectionneur de terre est alors possible. 7896381 indice : R 23 A A A A LT J ET Te LL LL TC TT TT wo A AAN EEE. s nan E Ea area caxo o» e e mesas ea sas» a e aan e e y 0 01 4 0 8 8 9 1 8 8 a 21 a 508 8 ENE E MEA MEE Emma rad cia cdKacd Cd Rar dere atCracadeEe— Roc ctd e FERECNAAaLA MESETA CTwC EAN uE ALT A Me od e rr mo an e GGaB_aRa daa e 0 1 1 31 1 0 1 1 1 e e e sadoa aaa. a e . e 0 0 emana a ea e aa a naa ns e» E oo na eee * EME e ESerdeorececcrv xvararcc tea od a MrErCbEcrrr VTECPAaAVO RECRECEACACRNARRT SU A MACTEZzE cesa NO RON wr ARaadh o so Amado aan € NENA BadnLe 0 ED aoror aa wan e esa ea E Eee or a e... a 3 5 5 00 8 9 8 a 0 2 a 2 1 8 eau 8 PRA Aaa redZceceorecerrertaeaecear eaarcCccr a KEuxvEeEZToedEtTreraacrTe ct wetd FA e EEE NES RE aENEEA ON e rod e EEE en ga asado ao E e 1 0 0 8 100 0 1 1 111 2 1 8 311 1 8 GG 11 28 2 2 1 3 2 1288 E PEPA eNedaccrrECwCraretadarwac rteaacrarrra Eee cadnoacarerrv= EE ere rv dC vu ea Catia A Era ada "o arndaanddZiacaad 01 01 0 0 Cu 0061 3 1 01 8 3 e a sao» e 1 108208 1 8 211 8 e E 1 4 4 2006 0 na 21 1 4588 er LT TT TT 001 OU 1 1 0 0 1 00 OU 12 31 ex a 5 1 10 CN GA 8 8 6135 010 6 aaa ao» 32 8 01 7 8 8 580006 orne srrr ST UTC CC UE DA 30 0 00 00 0000780833 00 01 00 00 00001 C3 CU 1 C0 TT TT 01 OU CU 136 0011368821 3031 0000 DU e e eo» ema 1 una 3 381 831 88 1 8 0 8U 8 TE TT TT UC 121 8810201 1 Se 1 Ce 1 en 0 3 1 3 1 5 0 5 83406 Er er ET TT 1 01 45 03 8 051 1 3 01 1 101 1 D 11 0660001 0 1 8 1 5 0 1 8821 8 0 5 0 8 1 140000 MENEM EA erreSreceadacarr a Eraci do aw medacoEcCde CrdeECcdhHE"SSCAAaCCOCdARCaT EMELEC CTUZZZTOSNaCRAd 1 C0 613300 TT C1 108 08 8031 1 318038 008381 00 en a ao o On 1611 16 C2 58503 3 1 ena a aaa ra E e Mes esrerrerErEamoasearabEd da a AP UU e AdAreaeCaarcedadA Came wNAaRCoCaCccCANv=—ZEdBEECawC SU SC C1 CSS 01 08 3100 EROS A 2 11e 01 eu a andoo0osaomaa ne aonraaaa dao eo sanos ea naaa me mmaoañaos aa emama a 4 3 0 10 GU 0 EEN PARE ReraEacarCcoreaeCreodocrvrvandrcaaCdcraee rdeanrEecCciacdwwT 0 eCoEAA Ca CAC OewEEedaALLCBON GT E SOECcAaCcadadaL ee vr asa A RERCAaRT SOS nana y e aeo cr on Zaasta e aa nee: o ocoro wma» ou a» a» anar e rnenoo wm adaaaoc oo. EAN e ares decerdrrrecCccacnraawo eaEcaradcC crecer aABAC CALC AaZMadArTAaArr e 1 00 3 CU 0 010 cd ad dcCcCchhAadA Un 1 0 0 201 E Bardd ko da e aad o a oao o mena e Neon ena año na ae ea osa ona amara dada nono naoo o 5 1 3 0 6 0 au 5 Tr MAME aerea ccAdaanras adAdKmrrcr referee rarzecrau—arRETea oras arwvedd e enmIacie ona mm=mormdaccgaormewoanrna.a io e aaa ro» e» au eo Eo uma a a» a» e aa aaamooo nm mano e 4 03 4 4 6 3 8 8 8 8 8 0 4 1 2 u à A rre saCad o narrdd e y amrecdaud (EGadGrederurdr—armzevowa q, e = wn eaw dr e ud oa a naaa ao a a a e 1 1 Cu nus 11 ue mao e aaa on e aaa aa a een Era errarecaardrrermarrudwvrdaddede .].] U... EEE]... . nV C an aan EEE] uan ENDao eones na e aaa: a aa oo eaooa ou aaa aaonoa0dooa a e eneoseaorosaaaraooñaaoo "area ererrrreadcare cd deca dcerdervdearrndardrm do rearadcrNeLe CU] ose raoarmavnaro servo arRaao e a nece maldad e nu ar oo a aa rea a aa 1 0 0 6 8 a Da 10 au C3 1 a 513 1 1 3 1 4 8 0 44 80 00 0 8 a 8 1 8 en au» 24 7896381 indice: R description des commandes axes de manœuvres : : interrupteur : interrupteur fusible . sectionneur de terre : indicateur de position : interrupteur de neutralisation ZIRE Interrupteur fusible : 3 unités fonctionnelles. Interrupteur fusible : 4 unités fonctionnelles. interrupteur : 3 unités fonctionnelles. 7896381 indice: R manœuvres Ouverture de l'interrupteur et du sectionneur de terre. Fermeture de l'interrupteur. Fermeture du sectionneur de terre. Ecarter la palette E avec le bout du levier. état des commandes Interrupteur fermé : = l'indicateur F indique la position fermée = la palette E condamne la manœuvre du sectionneur de terre Interrupteur ouvert : = l'interrupteur F est ouvert = la palette E est libre 26 7896381 indice : R Sectionneur de terre fermé. m l'indicateur F est en position terre = ia palette G condamne la manœuvre de l'interrupteur positions +80. de l'interrupteur O de neutralisation Commande électrique neutralisée. Commande électrique en exploitation normale. sécurité d'exploitation interrupteur fermé. La manœuvre du sectionneur de terre est condamnée. 7896381 indice : R 27 E Sectionneur de terre fermé. a L'interrupteur est condamné. La fermeture du sectionneur de terre est visible. cadenassage de l’interrupteur et du sectionneur de terre Diamètre minimum de l’anse du cadenas 6 mm, diamètre maximum 8 mm. cadenassage de la commande, plastron enlevé Mettre le cadenas dans le trou repéré K. 28 7896381 indice: R instructions de maintenance nettoyage Toutes les interventions décrites ci—apres ne sont pratiquées qu’apres la plus stricte observation des consignes d’exploitation et de sécurité. remarques nous attirons votre attention sur les dangers d’un procédé de nettoyage consistant a projeter sous forte pression un solvant isolant. Les principaux inconvénients du procede sont les suivants : = impossible de regraisser les points de lubrification inaccessibles (graissés à vie) d’où grippage = Corrosion des zones non graissées. = deteriorations dues a la pression du jet m risque d’échauffement du a la presence de solvant isolant sur les zones de contact = élimination des protections spéciales SCHNEIDER ne peut donc pas garantir la fiabilité de matériels ayant subi ce type de nettoyage même s'il est suivi d’une lubrification. nettoyage des bols Nettoyage avec une éponge et de l’eau claire, ne pas nettoyer avec de l'alcool. nettoyage des bouchons Si les bouchons des fusibles sont sales, nettoyer la surface conique avec de l'huile de silicone exclusivement. Essuyer ensuite avec un chiffon propre pour assécher. Huile Rhodorsil 47V50. Distributeur : Rhone Poulenc (chimie lyon) Talquer la surface propre avec du talc naturel pour éviter l’adhérence entre le bouchon et le puits fusible. La surface doit apparaître lisse sans grumeaux. TALC : westmin 8. Distributeur : Ets Ledoux Bordeaux 7896381 indice : R 29 remplacement Procéder comme indiqué au remarque importante d’ fusibl paragraphe mise en service la norme CEI 252 $ 23,2 préconise un TUSIDIE de l’interrupteur à fusibles. de procéder à l’échange des 3 fusibles HTA après fusion de l’un des fusibles. les accessoires complément de votre RM6 (option) motorisation type 2 nous consulter motorisation type 3 a a | nous consulter signalisation de position 1796 968 H indicateur simplifié de concordance de phase Merlin Gerin 3 724 510 C les pièces de rechange pour votre RM6 bouchon de puits fusibles (1) 1796 879 E couvercle de puits fusibles Ш 3 724 511 Е + 3 724 511 С boitier de présence de tension MG 3724 955 levier de manceuvre 3724510 K récu pération — premier cas : pour accéder a l'orifice de vidange, dévisser les 4 vis et enlever les 2 demi-tôles arrière. du gaz SF6 appareils antérieurs au numéro de série 911439. —deuxième cas : pour accéder à l’orifice de vidange, percer 4 trous de diamètre 6 mm dans les rivets des 2 demi-tôles arrière et enlever celles-ci. numéro du poste dans la série HN : 14252 30 7896381 indice: R appareils compris entre les numéros de série 911440 et 944450 appareils depuis le numéro de série 944451 pompage du gaz Le volume de gaz a recuperer : — poste 3 fonctions : 200i — poste 4 fonctions : 2501 La pression absolue : 1,15 bar. Enlever les vis de fixation L'orifice de vidange se situe de la goulotte sur le dessus de la cuve. Enlever le plastron de la commande. L'orifice de vidange se situe sur la troisième fonction, à côté de la commande. Dévisser la vis d’obturation Raccorder l’outillage spécial ( moletée ou lisse) avec de pompage. | В une pince multiple. (Se référer a sa notice d'utilisation) 7896381 indice : R 31 EL I I RE I I I 2 0 01 38 2120 12 0 0 0 AU 8 C1 C3 V2 1 0 8 1 ue 11 211 0 0 8 10 00 1 01 2 2 3 3 01 02 De ada 1 0 8 0 ae ases na asa eno mo 5 4 1 8 8 38301 3 30 8 30 4 01 1 68 3 0 0 0 1 aaa aoaooraooraa an an... nn]... 1 EU UC 03 3103 001 0 2 0 8 1 08 UE 1 0 0 1 su 1 13 2 0 1 1 1 1 01 2 0 11 1 1 1 1 11 1 1 U 4 1 0 1 C1 4 Om rasoa= ra maoadln e» 3 4 0 1 a 12 0 11 0 0 1 Cu 1 e mea an eme 8 31 a 104386 8 6 40 00 6 0 8 8 1 8108 1 1 1 80008 ERE LR 11 3 3001 01 SU C1 3 03 6001 SU 1 0 0 1 4 0101 DU 001 SU 0 0121 0 01 0 0 2 SU 2 1 1 2 0 0 0 0 1 1 6 0 3 8 0 8 4 1 1 0 0 0 1 1 1 a a 8 0 1 a» e a no meo e amo ag a eameaesadn nado naaa a 8 1 8 8 0 a e 1 1 0 1 100 6 ss se ma» moa sme eas UTC UC 1 US CU ate aaceadd US 1 113000000101 CU 1 1 0 C1 0 111 ade nome ana nr 1 1 3 3 14 30120 0 e E aa aaa 01 us au 8 3 3 8328 84 6044 am esse measur wear. 15150008 EU TU C1 TU SCC U 360000 0 3 CU 1 118000 200 SU 1 10003 1 0 00 1 US CU 4 4 0 01 2 3 111 ano có Ea a arman noo om. e aa. aso ee nao sama a 3 aos aa oaovaooocadaa a 1 0061 0011 1 5001 82010 1 1 000 01 01 1 6810 80 0 0 CU C0 00031 3100 SUR U 0 0 0 0110 CE 10 1 C1 CU SU C1 1 1 1 0 2 3 1 3 8 a8 Mw a ss oss se ss woes ess 4 ak se soa 1 1 01 8 1 220 1 1 8 844 3 484 8 104 8 0 0 un 8 3 0 a 8 13 au 50008 "een es eu 1 1 3 1 a 010 00050 0340 01 3 3 1 0 CT 0 2 8380 008 0021 0 C2 00 CU 51 1130200 V6 00 U CU CU EU SU 1 3 1 1 121 CU 1 20 01 4 831 2 031 4 aaa ona e oe 1 1 1 a au ua 14 602 0 0 3 eu 5 6 811 OU u 8 3 2 83 881 5 85 8 1 68 Ua 0 a. a 0 eu 1 81610000 13 000800081131 51 00008 08 1 2 0 0 C1 0 OU 3408 0 08 DA 320 110 1 DU C1 CU Us 10 vu eu 01 1 eo ura a o a e aaa o » e ea oeocao naa 9 8 3 5 301830 08 8 a 31 1 a au 0 ua u 5 nes 55e ua eu 66000211 0000008 013 CUS 010 wr 5 3 5 0300801 OU 0 SU US EU 1 US 10010 21016100 2 0 1 UGC UC 11 0 a 1 214 3 0 usa 1 na 1 10 00 ue a 1 0 A 810001 U 3 61 83 8050 8 8 U 8 0 8 8 881 881 5121 51 U 8 8 0000. EE 0000 0401001 400028012030 CU I 331 USE 110081 UC 10 U 1 3 8 0002 11500001 0 ua sun 0160 ns 02230060 00566 2 188 8 0881 2 a 101 8 "anereso moreanreaomraraomeacervr e AmELCacacaErrc ee eo es osaEE ENS Nes ess EEE RSM T AER SLR oaa AS sw osm oa Eos sa es 8 A mom oRoE ass REE EE EAS es se aN seat owas wa as asa se 1 1 a 0 8 C1 3 Ou 18181 080 0 1 ua ua ua nu a 0 8 eu à ...................n..................>........................>......>.......>................>....>...>.»uw......n 1 U 5003 01 83050000 06801 e ameno cañas ao ran daaao oa oonaaooo oo weno na EE CR LR RT I 1 EU TT Te "100000 0 8 01 C0 Un 0 CO 0 101 000 01 08 010 0 U CCG UE 1 3 CU 0 1 4 3 0235 6 US 00 0 VU CDR 5 4 02 C1 0 000 000 00 03 00 0 03 3 0 11 3 003 08 04 3 1 41 1 01 0 8 1 1 0 2 1 0 030 1 SU Sa 6 8 6 Sa 11 81 8 2 01 3 3418 3 46 63 61 38088 8 a 8 1 84 6 a 3188 "ees ses 0 eu 0 1 au au 08 1 T1 08 1 1500031 0 CU 1 0 01 8 O4 C8 0 011 10010 C2 0 CUS SU 1 30 11 CS 0 11 0 2 3 1 003 3 0 4 3 00 SU 11 000000 0 01 18 3 310 08 3 8 u 1 5300885 5 1832 6 6 ao. au oa ee a a e ao ae sea ra ee ameno oaoecaoaa nu 18 8888 au ue 0 0011 0 0 1 121 1000 000 2 02 00010 1 0 SU 11 0 OU 213 80 00 US 11 UC TON 001 US 0 EU 1 5050 03 00201 0 0 01 00 0 D a 11 11 10 30 U A 11 3 11 3 08 80 0 03 a 4 05 3 1 8 00 6 4 6 1 8 0 01 81 88 4 004 6 6 83 34 GG SU 4 4 un 0 0 8 a au a a a a 80» aa an eu 1e su 1 a 0 01 0820 0 81 2 01 3 1 01 01 000 0 511 5 C1 0 00011 03 D 1 0 21 81 AU 0 1 NU 0 0 01 05 350 03 001 A 00 011 0 0 21 1 1 1 1 1 mesa a 1 1 81 3 3 0 2 50 0 0 0 se 1 0 a aa e en e 0 0 81 Su a 2021 2 66 3 8 4 34 2 4 0 e nea raesdaasaaoaaoaa 115800885015 0 00000 0 0 0 00 CU 81 0 00 0 CAT C0 OU 01 0 0 0 0 0 0 808 0 0 DA UC 21101 EE 03 GS 0 1 111 1 10 03 0 000 U 00 040 0 0 1 02111 R RR REDE RER a 81888 ses eu 0 0 1 0 1 1 1 011 0 030 0 050 CU 8 0 US O1 0 a 0 1 0 8 0 0 0040 2 0 00 0 0 1 01 1 UNE vna ud 2 02 0000 54 5 1 08 1 03 800100 4 0 0 0 0 1 e 1 1 0 00 a 0018 31 0 0 04 08 1 8 3 811 1 0 8 6 8 ae aa: a o ea» oe a mao 8 8 31 8 8 0 8 2 4 8 0 U 83e 8 au a 0 0 a € 32 7896381 indice: R Les centres de services du groupe Schneider sont opérationnels pour : ingénierie et assistance technique mise en service formation maintenance préventive et corrective adaptations pièces de rechange Faites appel à votre agent commercial qui vous mettra en relation avec le centre de services du groupe Schneider le plus proche ou à défaut appeler le n° de téléphone suivant : (33 4) 76 57 60 60 à Grenoble France Schneider Electric SA 7896381 indice : R Merlin Gerin F—38 050 Grenoble cédex 9 tél: (33 4) 76 57 60 60 télex: merge 320 842 F En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services. Conception, rédaction: Service Documentation Technique T&D Edition du: 25—JUN-—1997
Related documents