Download 2013-2014 - WALKER No.
Transcript
2013-2014 MASTER CATALOGUE TABLE of CONTENTS - TABLE DES MATIERES - INHALT - INHOUD G F D Page ref. by make and model Sommaire Inhaltsverzeichnis nach Fahrzeughersteller und Modellbezeichnung Paginaverwijzing per merk en model Important Facts about Walker Information importante Wichtige Fakten über Belangrijke feiten ivm Walker Exhaust Systems concernant les Systèmes Walker Abgasanlagen Uitlaatsystemen Page P1 P4 d’Echappement Walker How to use the Walker catalogue Mode d’emploi du catalogue Walker Gebrauchsanleitung für den Walker Katalog Gebruiksaanwijzing Katalogus Stock code Code de stock Lagerschlüssel Magazijn-codes Symbols Symboles Symbole Symbolen Notes Notes Hinweis Aantekeningen Universal accessories Accessoires universels Universelle Zubehörteile Universele accessoires Putty Paste & Lubrification fluid P31 Tools Pâte à échappement & Dichtpasten & Schmiermittel Dichtingspasta & dégrippant smeermiddelen Outillage Werkzeuge Gereedschappen Racking Systems Stockage Regalsysteme Stockage systemen P34 Warranty Garantie Garantiebedingungen Garantie P35 Alfa Romeo 33 75 145 146 147 155 156 164 166 GT GTV Mito Spider Spider / GTV Audi 80 90 100 200 A2 A3 A4 A5 A6 Cabriolet Coupé Q5 TT V8 Autobianchi Y10 P6 P8 P10 P11 P12 P32 PAGE REFERENCES BY MAKE & MODEL SOMMAIRE INHALTSVERZEICHNIS NACH FAHRZEUGHERSTELLER UND MODELLBEZEICHNUNG PAGINAVERWIJZING PER MERK/MODEL 1 4 5 7 9 13 15 22 23 23 23 24 24 25 27 35 36 43 43 43 53 70 72 83 83 86 87 88 89 Bedford Brava BMW 116 118 120 316 318 320 323 325 328 330 518 520 523 524 525 528 530 535 725 730 735 X1 X3 X5 X6 Z3 Z4 Chevrolet Aveo Kalos Matiz Spark 90 Chrysler Jeep Cherokee Jeep Wrangler Jeep Wrangler / Cherokee Neon PT Cruiser Stratus Voyager 91 91 92 94 97 105 111 112 117 117 120 120 125 126 126 130 131 133 133 134 134 134 135 135 136 136 137 Citroën AX Berlingo BX C 15 C1 C2 C3 C4 C5 C8 CX Dispatch Evasion / Synergie Jumper Jumpy Relay Saxo Visa Xantia XM Xsara Xsara Picasso ZX 138 138 138 P1 139 140 140 140 141 141 142 142 145 146 155 158 159 159 161 164 172 182 183 183 188 189 195 199 203 206 206 212 214 225 227 Dacia Duster Logan Sandero Daewoo Aranos Espero Kalos Lacetti Lanos Leganza Matiz Nexia Nubira Polonez Polonez Atu Polonez Caro Rezzo Tacuma Tico Truck Daihatsu Applause Charade Cuore Domino Feroza Gran Move Hi Jet Move Sirion Terios Valera YRV 232 232 234 235 236 237 237 238 240 241 241 243 245 245 246 246 247 248 248 249 249 251 252 252 253 253 253 254 254 254 255 2013-2014 Fiat 500 Barchetta Brava - Bravo Bravo Cinquecento Coupé Croma Doblo Ducato Fiorino Grande Punto Idea Marea Marea Weekend Marengo Multipla Nuovo Fiorino Palio Weekend Panda Practico Punto Qubo Regata Ritmo III Scudo Seicento Stilo Strada Tempra Tipo Ulysse Uno Uno Mondo Ford C-Max Cougar Escort Fiesta Focus Focus C-Max Fusion Galaxy Granada Ka Maverick Mondeo Orion Probe Puma Scorpio Sierra S-Max Street Ka Tourneo Transit Transit Connect Honda Accord Aerodeck Civic Concerto CR-V HR-V Jazz Logo Prelude Hyundai Accent Amica Atos Atos Prime Coupé Excel Getz H1 H-100 Lantra/Elantra Matrix Pony Santa Fe Satellite Scoupe Sonata Sonata / Sonica Starex Innocenti Elba Isuzu 256 257 257 259 261 261 262 263 266 273 274 276 278 281 283 284 284 285 286 290 291 296 296 297 297 302 303 309 310 312 314 316 318 320 320 321 341 350 364 365 366 370 370 372 373 394 397 398 398 403 407 408 408 409 419 421 425 425 439 439 440 441 441 441 442 446 446 447 448 448 452 454 454 454 456 456 460 460 460 461 463 463 464 Campo Trooper Kia Carens Mentor Picanto Pride Rio Sephia Shuma Sorento Sportage Lada 110 111 1200 1300 1500 1600 Diva Forma Niva Sagona Samara Lancia Dedra Delta Kappa Lybra Musa Phedra Thema Y Y10 Ypsilon Zeta Land Rover 90 110 130 Defender Discovery Freelander Range Rover Mazda 2 3 6 121 323 323 F 323 P 626 929 Demio MX 3 MX 5 MX 6 Premacy Xedos 6 Mercedes 190 200 220 230 250 260 280 300 320 420 500 560 600 A B C CLK CLS E GL ML R S Sprinter V Vaneo Viano Vito 465 465 MG MG F MG TF ZR ZS 466 466 467 467 468 469 470 470 470 Mini Cooper One Mitsubishi Carisma Colt Galant L 300 Lancer Montero Pajero Pajero Pinin Sapporo Shogun (Pajero) Space Runner Space Star Space Wagon 472 472 472 472 473 474 474 475 475 475 475 Nissan 478 479 481 481 484 485 486 487 489 491 492 100NX 200SX Almera Almera Tino Bluebird Interstar King Cab Micra Note Prairie Primastar Primera Qashqai Serena Sunny Terrano X-Trail 494 494 494 494 494 495 496 Opel Agila Ascona C Astra AstraVan Calibra Campo Combo Corsa A Corsa B Corsa C Corsa D CorsaVan D Frontera Kadett E Meriva Monza Movano Omega A Omega B Rekord E Senator B Signum Sintra Tigra Vectra A Vectra B Vectra C Vivaro Zafira 498 498 500 503 505 512 514 514 522 522 522 523 523 524 525 526 529 532 532 533 534 534 535 538 539 539 540 540 541 546 547 561 562 562 574 575 578 580 581 597 597 Peugeot 106 107 205 206 206+ 207 305 306 307 308 309 405 406 407 505 P2 598 598 601 601 602 603 605 605 607 609 612 614 615 618 619 621 621 621 623 623 624 626 626 626 631 631 632 633 633 639 640 641 641 652 653 653 657 659 660 660 661 719 719 721 722 723 726 730 732 735 735 738 743 745 745 748 751 755 756 756 758 759 760 767 776 786 786 793 797 797 799 807 807 811 811 824 831 833 835 838 847 852 605 607 806 807 1007 3008 5008 Boxer Expert Partner Ranch Proton 313 315 413 415 416 MPi Persona Renault Avantime Clio Espace Express Extra Fluence Grand Scenic Kangoo Laguna Master Megane Modus R9 R 11 R 19 R 21 R 25 Rapid Safrane Scenic Super 5 Symbol Thalia Trafic Trafic II Twingo Vel Satis Rover 25 45 75 111 114 115 200 211 214 216 218 220 414 416 418 420 618 620 623 820 825 827 Maestro Metro Mini Montego Range Rover Saab 9-3 9-5 900 900i 900S 9000-16 9000i-16 9000T Seat Alhambra Altea Altea XL Arosa Cordoba 853 854 855 857 858 860 860 861 868 872 880 889 889 889 889 890 890 890 892 892 905 910 912 913 913 915 920 932 936 963 966 967 967 975 979 980 981 983 987 990 991 993 994 994 997 998 1000 1002 1004 1004 1005 1005 1005 1006 1007 1008 1008 1009 1010 1011 1011 1013 1013 1014 1015 1015 1016 1016 1016 1017 1018 1018 1019 1034 1041 1041 1043 1043 1049 1054 1055 1056 1059 1061 1063 2013-2014 Ibiza Inca Leon Malaga Marbella Toledo Skoda Fabia Favorit Felicia Octavia Roomster Superb Subaru 1800 E-12 Forester Impreza Justy Justy-Trendy J12 Legacy Mini Jumbo Outback Vivio Suzuki Alto Baleno Grand Vitara Ignis Jimny Liana Samurai SJ 413-Santana Swift Vitara Wagon R+ Toyota Avensis Aygo Camry Carina Carina E Carina II Celica Corolla Corolla Verso Funcruiser Hi-Ace Hiace Hi-Lux Landcruiser Lite-Ace MR 2 Paseo Picnic Previa Prius RAV 4 Spacecruiser Starlet Tercel Yaris Vaz ( Lada ) 110 111 Volkswagen Bora Caddy I Caddy II Caddy III Caddy Corrado Eos Fox Golf I Golf II Golf III Golf IV Golf V Golf Plus Golf VI Jetta II Jetta III LT Lupo Multivan New Beetle Passat II 1081 1100 1102 1107 1107 1108 1117 1136 1138 1144 1155 1159 1161 1161 1161 1161 1162 1163 1163 1165 1166 1166 1167 1167 1169 1169 1171 1172 1172 1173 1173 1177 1178 MASTER CATALOGUE Passat II-Santana Passat III Passat IV Passat IV Syncro Polo Polo III Scirocco II Sharan Taro Touran Transporter Vento Volvo 240 340 360 440 460 480 740 760 780 850 940 960 C30 C70 S40 S60 S70 S80 S90 V40 V50 V70 V90 XC70 XC90 MOUNTING LIST Mounting List 1180 1185 1185 1186 1186 1189 1191 1192 1207 1208 1208 1208 1209 1210 1210 1210 1210 1210 1211 1211 1211 1212 1213 1214 1214 OE LIST OE List REFERENCE LIST Reference List 1291 1291 1300 1302 1306 1324 1328 1329 1331 1331 1334 1348 1355 1355 1356 1357 1359 1361 1362 1364 1365 1365 1370 1372 1373 1375 1379 1385 1388 1393 1395 1396 1400 1402 1410 1410 1411 1412 1447 1492 1219 1219 1220 1230 1230 1233 1236 1236 1237 1238 1238 1239 1243 1256 1268 1272 1274 1275 1279 1281 1284 1287 1288 1290 P3 2013-2014 IMPORTANT FACTS ABOUT WALKER EXHAUST SYSTEMS INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES SYSTÈMES D’ECHAPPEMENT WALKER l According to the European law, all converters and silencers installed within the European Community borders have to be homologated. l Consequently, Walker converters and silencers are fully homologated to European Directive 70/157/EC, their subsequent updates and according to ECE-R103. l This will guarantee the end user / installer that the unit being installed is equal in back pressure, noise levels, fit and function to the original equipment (O.E.) version designed by the vehicle manufacturer. l The homologation code can be found in the lower housing of the converter or silencer. Configuration, position and size of the code are always according to the specific criteria defined by the European Directives. l The homologation documents for each Walker converter or silencer can be provided should the Technical Vehicle Inspection (MOT) require them. l Conformément à la loi Européenne, tous les catalyseurs et silencieux installés au sein de la Communauté Européenne doivent être homologués. l En conséquence, les catalyseurs et silencieux Walker sont officiellement homologués et répondent pleinement à la Directive Européenne 70/157/EC, et à ses mises à jour, conformément au ECE-R103. l Cela garantit à l’utilisateur final/ installateur que la pièce installée est de qualité équivalente - en termes de contre-pression, niveau sonore, montage et fonctionnalité - à la version d’équipement d’Origine (OE), développée par le Constructeur automobile. l Le code d’homologation se trouve sur la partie inférieure du catalyseur ou du silencieux. La configuration, position et taille du code respectent dans tous les cas le cahier des charges défini par les Directives Européennes. l Les documents d’homologation de chaque convertisseur catalytique ou silencieux Walker peuvent être fournis, dans le cas où le Contrôle Technique l’exige. How can a homologated converter and DPF be recognized ? Comment reconnaître un catalyseur et FAP homologué? European Directive / Directive européenne Homologation number / Numéro d’homologation E1 103R 001234 Homologation country / Pays d’homologation “1” “2” “3” “4” “5” Germany - Allemagne France - France Italy - Italie Netherlands - Pays Bas Sweden - Suède “6” “9” “11” “12” “13” European Directive / Directive européenne Belgium - Belgique Spain - Espagne United Kingdom - Angleterre Austria - Autriche Luxembourg - Luxembourg “17” “18” “21” “23” “Irl” Finland - Finlande Denmark - Danemark Portugal - Portugal Greece - Grèce Ireland - Irlande How can a homologated silencer be recognized ? Comment reconnaître un silencieux homologué ? Homologation number / Numéro d’homologation e 1 030148 European Directive / Directive européenne Homologation country / Pays d’homologation Directive 70/157/EEC Directive 77/212/EEC Directive 84/424/EEC Directive 92/97/EEC P4 Nº 00 Nº 01 Nº 02 Nº 03 2013-2014 DN MASTER CATALOGUE WICHTIGE FAKTEN ÜBER WALKER ABGASANLAGEN BELANGRIJKE FEITEN IVM WALKER UITLAATSYSTEMEN D l Nach Europäischem Recht müssen alle Schalldämpfer und Katalysatoren, welche innerhalb der europäischen Grenzen im Einsatz sind, eine Betriebserlaubnis haben. l Konsequenterweise werden alle Schalldämpfer nach der EG- Richtlinie 70/157 und alle Katalysatoren nach ECE 103 R geprüft. Die Messungen erfolgen nach dem jeweils gültigen Richtlinienstand. l Dies garantiert der Werkstatt und dem Fahrzeugbesitzer, dass das Ersatzteil, in Bezug auf Gegendruck, Lautstärkepegeln, Passgenauigkeit und Funktion, gleichwertig zu dem Originalteil des Fahrzeugherstellers ist. l Die Nummer der Betriebserlaubnis befindet sich auf der Unterseite des Schalldämpfers oder Katalysators. Die Art, Position und Größe dieser Nummer entspricht den Anforderungen der EGRichtlinie. l Alle Unterlagen für die Betriebserlaubnis der Walker Schalldämpfer und Katalysatoren sind verfügbar, sofern der technische Prüfdienst (TÜV) diese benötigt. N l Volgens de Europese Wetgeving moeten alle katalysatoren en uitlaten die binnen de grenzen van de Europese Unie gemonteerd worden een homologatie hebben. l Bijgevolg, zijn alle Walker katalysatoren en uitlaten volledig gehomologeerd overeenkomstig de Europese Directieve 70/157/EC en opeenvolgende aanpassingen ervan en overeenkomstig ECE-R103. l De eindgebruiker / installateur krijgt hierdoor de garantie dat het te installeren onderdeel qua back pressure, geluidsniveau, correct passen en functioneren identiek is aan het origineel onderdeel (O.E. versie) van de autofabrikant. l Het homologatienummer vindt men onderaan de behuizing van de katalysator of de uitlaat. De configuratie, positie and afmetingen van het nummer voldoen steeds aan de specifieke criteria zoals bepaald door de Europese Directieven. l De homologatiedocumenten kunnen voor elke Walker katalysator of uitlaat ter beschikking gesteld worden mocht de Technische Autocontrole erom vragen. DN Wie unterscheidet man Katalysatoren und DPF mit Betriebserlaubnis? Hoe kan men een gehomologeerde katalysator en DPF onderscheiden ? Europese Directieve / Europäische Richtlinie Homologatienummer/ Nummer der Betriebserlaubnis E1 103R 001234 Homologatieland / Landnummer “1” Deutschland / Duitsland “6” “2” Frankreich / Frankrijk “9” “3” Italien / Italië “11” “4” Niederlande / Nederland “12” “5” Schweden / Zweden “13” DN Europese Directieve / Europäische Richtlinie Belgien / België Spanien / Spanje Vereinigt Königreich / Verenigd Koninkrijk Österreich / Oostenrijk Luxemburg / Luxemburg “17” Finland / Finland “18” Dänemark /Denemarken “21” Portugal / Portugal “23” Griechenland / Griekenland “Irl” Irland / Ierland Wie unterscheidet man Schalldämpfer mit Betriebserlaubnis ? Hoe kan men een gehomologeerde uitlaat onderscheiden ? Homologatienummer / Nummer der Betriebserlaubnis e 1 030148 Homologatieland / Landnummer Homologatie Directieven / Europäische Richtlinien Directieve Directieve Directieve Directieve P5 70/157/EEC 77/212/EEC 84/424/EEC 92/97/EEC Nº 00 Nº 01 Nº 02 Nº 03 2013-2014 HOW TO USE THE WALKER CATALOGUE - MODE D’EMPLOI DU CATALOGUE WALKER GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN WALKER KATALOG - GEBRUIKSAANWIJZING KATALOGUS System Sequence Ordre de classement Systemordnung Systeemvolgorde Alfa Romeo >>>> Zastava A3 - A4 - A6 - Coupé - 50 - 80 - 100 1000 cc - 1100 cc - 1200 cc - 1300 cc 1600 cc - 1600 cc diesel - 1700 cc Hatchback - Sedan - Break Hayon - Berline - Break Schrägheck - Limousine - Kombi Hatchback - Sedan - Combi Without Cat - With Cat - With DPF Sans catalyseur - Avec catalyseur - Avec FAP Year - Année modèle Mot / Eng - AEA P6 2013-2014 G F DN MASTER CATALOGUE FOR EACH MAKE OF VEHICLE THERE ARE TWO MAIN SECTIONS SHOWN BELOW. CI-DESSOUS SONT INDIQUÉES LES DEUX PARTIES PRINCIPALES DE CHAQUE VÉHICULE. FÜR JEDEN FAHRZEUGTYP GIBT ES DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN. VOOR ELK AUTOTYPE ZIJN DE TWEE HOOFDGROEPEN HIERONDER VERMELD. Car Make - Type Véhicule Fahrzeugtype - Automerk Type Illustrations - Illustrations Abbildungen - Illustraties MERCEDES 1244901821 53 13196 G MK85681 1244907219 9620512CAT 300 E 3.0i 12v £ 09/85-09/92 2962 cc - 180 HP - 132 kW 81217 64 81329 81192 80219 1244900515 651319 G MK85256 Mot/Eng:103.980 860331 81330 Type/Typ:W124 TSN:344-386 81217 k l1 8 853 8 90 80219 Mounting component Pièce de montage Montageteile Montage onderdelen l1 See text information Se référer au texte Siehe Textinformation Zie tekst informatie 3 15623 MB30312 8 998 13196 Walker number Numéro Walker Walker-Nummer Walker nummer 87853-87907-87998 Lambda Sensor - Connection wire -Extension wire Sonde lambda Connecteur Rallonge Lambdasonde Verbindungskabel Erweiterungskabel G l 20512: Part under development D l 20512: Teil in Entwicklung - 53 Stock code Code de stockage Lagerschlüssel Magazijn code 1244900515 OE number Référence origine Originalnummer OE nummer 15623 85256 Mini Kit 64 Clamps with diameter expressed in millimeters Diamètre du collier à utiliser Schellen mit Durchmesserangabe in Millimetern Klemmen met doormeter in millimeters MB30312 Complete mounting kit Kit complet Kompletter Montagesatz Komplete montagekit System number Numéro du montage System-NummerSysteem nummer Car make Type Véhicule Fahrzeugtyp Automerk type F l 20512: Pièce en développement O l 20512: Artikel in ontwikkeling G 860331 : part sold untill depletion of stock - F 860331 : référence disponible jusqu’à épuisement du stock D 860331 : erhältlich solange der Vorrat reicht - O 860331 : referentie beschikbaar tot uitputting van stock P7 CAT 2013-2014 STOCK CODE - CODE DE STOCK - LAGERSCHLÜSSEL - MAGAZIJN-CODES The stock code aids customers in efficient stock handling. These codes are independent of the serial number. The following numerical codes are used on the exhaust system labels and in the catalogue illustrations. Le code de stock aide les clients dans leur utilisation efficace de l’espace et de la manipulation de stock. Ces codes sont indépendants du numéro de série. Le code numéro suivant figure sur l’étiquette et dans les illustrations du c atalogue. Die zweistelligen Lagerschlüssel ermöglichen dem Kunden eine raumsparende, rationelle Lagerhaltung. Sie sind unabhängig von der Artikel-Nummer. Die nachstehend aufgeführten numerischen Schlüssel-Nummern sind auf den Teile-Etiketten und auch bei den Katalog Abbildungen angegeben. De magazijn-codes maken het mogelijk ruimtebesparend en efficiënt gebruik te maken van de opslagruimten bij de voorraad behandeling. Deze codes staan onafhankelijk van het serienummer. De achterste codes staan zowel op het uitlaatsysteem etiket als in de illustraties Text in de catalogus vermeld. SILENCERS - SILENCIEUX - SCHALLDÄMPFER - DEMPERS Silencers and assemblies with large silencers Silencieux et assemblages avec silencieux de grandes dimensions Schalldämpfer und grosse Aggregate (Schalldämpfer mit angebauten Rohren). Dempers en assemblages met grote dempers. Code/Schlüssel 51 52 53 58 59 Length/Longueur/Länge/Lengte 60 cm 60-100 cm 100-120 cm 120 cm Heavy truck/Poids lourd/schwere Lastkraftwagen/zware vrachtwagen Special storage/Stockage spécial/Spezielle Lagerung/Speciale opslag PIPES - TUBES - ROHRE - PIJPEN Pipes and assemblies with small silencers. Tubes et assemblages avec silencieux de petites dimensions. Rohre und kleine Aggregate (Schalldämpfer mit angebauten Rohren). Pijpen en assemblages met kleine dempers. Code/Schlüssel Length/Longueur/Länge/Lengte 61 62 63 64 65 66 67 68 20-60 cm 60-100 cm 100-120 cm 120-140 cm 140-160 cm 160-200 cm 200-240 cm 240 cm > MANIFOLDS - COLLECTEURS - ABGASKRÜMMER - SPRUITSTUKKEN Code/Schlüssel Length/Longueur/Länge/Lengte 41 42 43 20-60 cm 60-100 cm 100-120 cm P8 2013-2014 MASTER CATALOGUE CATALITYC CONVERTERS & DPF - POTS CATALYTIQUES & FAP - KATALYSATOREN & DPF - KATALYSATOREN & DPF Code/Schlüssel Length/Longueur/Länge/Lengte 91 92 93 94 95 96 97 98 20-60 cm 60-100 cm 100-120 cm 120-140 cm 140-160 cm 160-200 cm 200-240 cm 240 cm > ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖRTEILE - ACCESOIRES Accessories and miscellaneous Accessoires et divers Code 70 Emission related (excl. Converters) Code 70 Tubes de raccordement 71 73 76 77 78 82 Pipe under 20 cm Complete Mounting kits Heater exchangers Mini kits Pieces of racking assembly Boxed or shrink-wrapped systems 71 73 76 77 78 82 83 84 Heat shields Tank restrictors 83 84 Tubes de moins de 20 cm Kits de montage complet Echangeurs de chaleur Mini kits Eléments de stockage Conditionnement carlon ou blister Pare-chaleur Protection pour réservoir à essence sans plomb Zubehörteile und diverses Accesoires en diversen Schlüssel 70 Teile zur Schadstoffreduzierung (ausser Katalysatoren) 71 Rohre unter 20 cm 73 Komplete Montagesätze 76 Wärmetauscher 77 Mini kits 78 Regalsystem-Teile 82 Auspuff-Sets Code 70 M.b.t. emissie 71 73 76 77 78 82 Pijpen korter dan 20 cm Volledige Montage kits Kachelpotten Mini kits Rekkensysteem Uitlaatset 83 84 83 84 Hitteschilden Tankvulvernauwer Hitzeschilder Tankeinfüll-Reduzierstutzen MOUNTING COMPONENTS - PIECES DE MONTAGE - MONTAGETEILE - MONTAGE ONDERDELEN Mounting components Code 21 Gasket / Gasket rings 22 Rubber mountings 23 Hangers 24 Clamps 25 Bolts 26 Miscellaneous mountings 27 Connection pipes 28 Tools 29 Lambda sensor Pièces de montage Code 21 Joints 22 Pièces en caoutchouc 23 Supports 24 Colliers de serrage 25 Vis 26 Accessoires de montage divers 27 Manchons 28 Outillage 29 Sonde Lambda Montagegeteile Montage onderdelen Schlüssel Code 21 Dichtungen 21 Pakkingen 22 Gummiteile 22 Rubber Onderdelen 23 Aufhängeteile 23 Hangers 24 Schellen 24 Klemmen 25 Bolzen 25 Bouten 26 Verschiedene 26 Diverse Zubehörteilemontageonderdelen 27 Rohrverbinder 27 Pijpverbinder 28 Werkzeuge 28 Gereedschappen 29 Lambdasonden 29 Lambdasonde P9 2013-2014 2005 2005 SYMBOLE SYMBOLS SYMBOLS SYMBOLES SYMBOLEN SYMBOLS --- SYMBOLES SYMBOLES --- SYMBOLE SYMBOLE --- SYMBOLEN SYMBOLEN SYMBOLS - SYMBOLES - SYMBOLE - SYMBOLEN Symbols Symbols Symbols Symbols Symboles Symboles Symboles Symboles Vehicles from from 1977 1977 up up 01/77-09/78 01/77-09/78 Vehicles Pour Pour véhicules véhicules de de toto and and including including 01/77-09/78 Vehicles from 1977 up sep/78 sep/78 to and including 1977 1977 àà septembre septembre Pour véhicules de 1978 1978 inclus inclus 1977 à septembre Für Für Fahrzeuge Fahrzeuge von von Voor Voor voertuigen voertuigen van van WB WB Wheel Wheel base base Empattement Empattement Radstand Radstand Wielbasis Wielbasis 1977 1977 t/m t/m september september Voor voertuigen van 1978 1978 1977 t/m september WB SWB SWB Wheel base base Short Short wheel wheel base Empattement Empattement Empattement court court Radstand Kurzer Kurzer Radstand Radstand Wielbasis Korte Korte wielbasis wielbasis 1978 Voor Voor voertuigen voertuigen van van SWB LWB LWB Short wheelbase base Long Long wheel wheel base Empattement court Empattement Empattement long long Kurzer Radstand Langer Langer Radstand Radstand Korte Lange Langewielbasis wielbasis wielbasis LWB ELWB ELWB Long wheelwheel base base Extra-long Extra-long wheel base Empattement Chassis Chassis long long long Langer Radstand Lange wielbasis Extra Extra langer langer Radstand Radstand Extra Extra lange lange wielbasis wielbasis Baujahr 1973 1973 1973 en en oudere oudere Voor voertuigen van modellen modellen 1973 en oudere modellen Voor Voor voertuigen voertuigen van van ELWB cc cc (cm (cm33)) cc (cm3) OBD OHV OHV Extra-long wheel base Cubic Cubic centimeters centimeters engine engine displacement displacement Cubic centimeters On-Board Diagnostics engine displacement Overhead Overhead valve valve Chassis Cylindrée Cylindréelong du du moteur moteur en en centimètres-cube centimètres-cube Cylindrée du moteur Diagnostics embarqués en centimètres-cube Soupape Soupape en en tête tête Extra langer Radstand Kubikzentimeter/ Kubikzentimeter/ Hubraum Hubraum Kubikzentimeter/ Onboard diagnostiks Hubraum Oben Oben hängender hängender OHV Overhead valve Soupape en tête Kopklepmotor OHC OHC Overhead Overhead camshaft camshaft Arbre Arbre àà cames cames en en tête tête Ventiltrieb Ventiltrieb Oben hängender Ventiltrieb Obenliegende Obenliegende sep/78 1973 1973 and and older older -12/73 vehicles vehicles 1973 and older vehicles décembre 1973 09/7509/75- September September 1975 1975 and and Pour Pour véhicules véhicules Für Für Fahrzeuge Fahrzeuge ab ab 09/75- newer newer vehicles vehicles September 1975 and 1975 1975 newer vehicles depuis depuis septembre septembre Pour véhicules 1975 1975 depuis septembre September September 1975 1975 Für Fahrzeuge ab ch.no. ch.no. 1975 Vehicles Vehicles up up toto and and 1975 Pour Pour véhicules véhicules jusqu’a jusqu’a including including chassis chassis Vehicles up to and no no 25000 25000 including chassis chassis chassis no. no. 25000 25000 Pour véhicules jusqu’a -25000 ch.no. ch.no. September 1975 1975 1975 en en latere latere Voor voertuigen van modellen modellen 1975 en latere Für Für Fahrzeuge Fahrzeuge bis bis modellen Voor Voor voertuigen voertuigen t/m t/m Symbols Symboles Symboles Symboles Symbole Symbole Symbole Symboles Symbole Symbolen Symbolen Symbolen Symbolen Extra lange wielbasis Kubieke Kubieke centimeter centimeter Kubieke centimeter On-Board Diagnostics Kopklepmotor Kopklepmotor Chassis Chassis Nr. Nr. 25000 25000 Voor voertuigen t/m OHC Overhead camshaft Chassis Nr. 25000 DOHC DOHC Moteur en V Cylindre(s) Cylindre(s) V-Motor Zylinder Zylinder V-Motor Cylinder(s) Cylinder(s) speed speed transmission transmission 44Cylinder(s) speed transmission transmission 554 speed speed transmission Cylindre(s) Boîte Boîte àà 44 vitesses vitesses 4Zylinder 4 Ganggetriebe Ganggetriebe 4Cylinder(s) 4 versnellingen versnellingen Boîte vitesses Boîte Boîte ààà 554 vitesses vitesses Ganggetriebe 545 Ganggetriebe Ganggetriebe versnellingen 545 versnellingen versnellingen 5 speed transmission Clamp Clamp Boîte àde 5 vitesses Collier Collier de serrage serrage 5 Ganggetriebe Schelle Schelle 5 versnellingen Klem Klem Clamp Power Power steering steering Collier deAssistée serrage Direction Direction Assistée Schelle Servolenkung Servolenkung Klem Stuurbekrachtiging Stuurbekrachtiging Power steering Excluding Excluding power power steering steering Excluding power steering Switzerland Switzerland only only Direction Assistée Sauf Sauf direction direction assistée assistée Sauf direction assistée Seulement Seulement pour pour lala Suisse Suisse Servolenkung Nicht Nicht für für Servolenkung Servolenkung Nicht für Servolenkung nur nur Schweiz Schweiz Stuurbekrachtiging Niet Niet voor voor stuurbekrachtiging stuurbekrachtiging Niet voor stuurbekrachtiging Alleen Alleen Zwitserland Zwitserland Switzerland only Not Not Switzerland Switzerland Seulement pour la Suisse Nicht nur Sauf Sauf lala Suisse Suisse NichtSchweiz für für Schweiz Schweiz Alleen Zwitserland Niet Niet voor voor Zwitserland Zwitserland Not Switzerland Saloon/Sedan Saloon/Sedan Sauf la Suisse Berline Berline Nicht für Schweiz Limousine Limousine Niet voor Zwitserland Sedan Sedan Saloon/Sedan Estate/Station Estate/Station wagon wagon Berline Break Break Limousine Kombi Kombi Sedan Combi Combi Estate/Station wagon Van Van Break Van Van ++ commerciale commerciale Kombi Van Van // Kastenwagen Kastenwagen Combi Bestelwagen Bestelwagen Van 2-door 2-door + commerciale 2Van 2 portes portes / Kastenwagen 2Van 2 Türen Türen 2Bestelwagen 2 deuren deuren 2-door 3-door 3-door portes 323 portes portes Türen 323 Türen Türen deuren 323 deuren deuren 3-door 4-door 4-door portes 434 portes portes Türen 434 Türen Türen deuren 434 deuren deuren 4-door 5-door 5-door portes 545 portes portes Türen 545 Türen Türen deuren 545 deuren deuren 5-door Not Not available available 5 portes Non Non disponible disponible 5 Türen Nicht Nicht im im Programm Programm 5 deuren Niet Niet leverbaar leverbaar Not available Part Part must must be be cut cut Non disponible Pièce Pièce àà raccourcir raccourcir Nichtabgesägt im Programm Muß Muß abgesägt werden werden Muß abgesägt werden Shrink-Verpackung Shrink-Verpackung Niet leverbaar Uitlaatdeel Uitlaatdeel moet moet worden worden afgezaagd afgezaagd Uitlaatdeel moet worden afgezaagd Vacuum-pak Vacuum-pak Shrink-Verpackung systeem systeem Vacuum-pak systeem Dubbelwandige Dubbelwandige pijp pijp einschließlich einschließlich FahrgFahrgFür Fahrzeuge bis estellnummer estellnummer 25000. 25000. einschließlich Fahrg- no 25000 Vehicles Vehicles with with Pour Pour véhicules véhicules estellnummer 25000. Für Für Fahrzeuge Fahrzeuge ab ab 25001- chassis chassis no. no. 25001 25001 Vehicles with and and newer newer chassis no. 25001 depuis depuis chassis chassis Pour véhicules no. no. 25001 25001 depuis chassis Fahrgestellnummer Fahrgestellnummer Für Fahrzeuge ab 25001 25001 Fahrgestellnummer Autom. Autom. and newer Manual Manual transmission transmission 25001 no. 25001 nicht für für AutomatikAutomatikTransmission Transmission manuelle manuelle nicht Handgeschakelde Handgeschakelde Autom. Manual transmission Getriebe Getriebe Transmission manuelle nicht für Automatik- Versnellingsbak Versnellingsbak Handgeschakelde Autom. Autom. Automatic Automatic Transmission Transmission Getriebe Automatikgetriebe Automatikgetriebe Versnellingsbak Automatische Automatische Autom. transmission transmission Automatic automatique automatique Transmission Automatikgetriebe Versnellingsbak Versnellingsbak Automatische AItern. AItern. transmission Alternate Alternate part part automatique Pièce Pièce pouvant pouvant Alternativteil Alternativteil Versnellingsbak Alternatief Alternatief AItern. Alternate part s’alterner s’alterner Pièce pouvant Alternativteil Onderdeel Onderdeel Alternatief (2) (2) Two Two ofof the the indicated indicated s’alterner 22 pièces pièces sont sont Es Es werden werden 22 der der Onderdeel Twee Twee van van de de (2) items items are are normally normally Two of the indicated required required items are normally nécessaires markiertenTeile markiertenTeile Es werden 2 der benötigt benötigt markiertenTeile aangegeven aangegeven delen delen Twee van de zijn zijn gewoonlijk gewoonlijk nodig nodig aangegeven delen Bhp Bhp required Brake Brake horse horse power power Puissance Puissance de de freinage freinage benötigt Brems-Pferdestärke Brems-Pferdestärke zijn gewoonlijk nodig remkracht remkracht Bhp CH, CH, HK, HK, Brake horse power Horsepower Horsepower Puissance de freinage Cheval-vapeur Cheval-vapeur Brems-Pferdestärke Perdestärke Perdestärke remkracht Paardekracht Paardekracht HP, HP, PS PS CH, HK, Horsepower Cheval-vapeur Perdestärke Paardekracht HP, PS kW kW Kilowatt Kilowatt Kilowatt Kilowatt Kilowatt Kilowatt Kilowatt Kilowatt kW Diesel Diesel Kilowatt Petrol Petrol engine engine Kilowatt Moteur Moteur essence essence Kilowatt Benzinmotor Benzinmotor Kilowatt Benzinemotor Benzinemotor Diesel Diesel Diesel Petrol engine Diesel Diesel engine engine Moteur essence Moteur Moteur diesel diesel Benzinmotor Dieselmotor Dieselmotor Benzinemotor Dieselmotor Dieselmotor Inj. Inj. Diesel Fuel Fuel injection injection Diesel engine Injection Injection Moteur diesel Einspritzung Einspritzung Dieselmotor Injectie Injectie Dieselmotor Inj. Inj Inj.. Fuel injection Carburetor Carburetor Injection Carburateur Carburateur Einspritzung Vergaser Vergaser Injectie Carburator Carburator Inj. Hatchback Hatchback Carburetor Hatchback Hatchback Carburateur Hayon, Hayon, hayon hayon vertical vertical Vergaser Schrägheck Schrägheck Carburator Hatchback Hatchback Hatchback Liftback Liftback Hatchback Liftback Liftback Hayon, hayon vertical Hayon Hayon incliné incliné Schrägheck Stufenheck Stufenheck Hatchback Liftback Liftback Liftback Chrome Chrome Liftback Chromium Chromium Hayon incliné Chrome Chrome Stufenheck Chrom Chrom Liftback Chroom Chroom Chrome Inox Inox Chromium Stainless Stainless steel steel Chrome Acier Acier inoxydable inoxydable Chrom Edelstahl Edelstahl Chroom Roestvrij Roestvrij staal staal Inox k k Stainless steel Mounting Mounting kit kit Acier inoxydable Kit Kit de de montage montage Edelstahl Montagesatz Montagesatz Roestvrij staal Montage Montage kit kit 8……(x) 8……(x) Mounting kit Not Not included included Montagesatz Kit de montage Nicht im im Montagesatz Montagesatz Cette Cette pièce pièce ne ne se se trouve trouve Nicht Montage kit Niet Niet inin montage montage kit kit 8……(x) inin mounting mounting kit. kit. Not included enthalten enthalten pas pas dans dans lele kit kit Cette pièce ne se trouve Nicht im Montagesatz Niet in montage kit in mounting kit. pas dans le kit enthalten Symbols Symbols Symbols Bovenliggende Bovenliggende Nockenwelle Nockenwelle nokkenas nokkenas Arbre à cames en tête Obenliegende Bovenliggende Nockenwelle nokkenas Double Double arbre arbre àà cames cames en en DoppelnockenwellenDoppelnockenwellen- Dubbele Dubbele bovenliggende bovenliggende tête tête motor motor nokkenas nokkenas Double arbre à cames en Doppelnockenwellen- Dubbele bovenliggende tête en motor nokkenas Moteur Moteur en VV V-Motor V-Motor V-Motor V-Motor chassis no. 25000 nécessaires nécessaires 2 pièces sont Symbolen -12/73 -12/73 2500125001ch.no. Symbolen Symbolen Symbolen Symbole Januari Januari 1977 1977 bis bis Für Fahrzeuge von September September 1978 1978 Januari 1977 bis einschliesslich einschliesslich 1978 inclus September 1978 Für Fahrzeuge Fahrzeuge bis bis Pour Pour véhicules véhicules jusqu’ jusqu’ àà Für einschliesslich Baujahr Baujahr 1973 1973 décembre décembre 1973 1973 Pour véhicules jusqu’ à Für Fahrzeuge bis -25000 -25000 ch.no. Symbole Symbole Symbole Voor Voor voertuigen voertuigen vanaf vanaf DOHC Chassis Chassis Nr. Nr. 25001 25001 Voor voertuigen vanaf V4, V4, V6 V6 Double Double overhead overhead camshaft camshaft Double overhead camshaft V-engine V-engine Chassis Nr. 25001 V4, Cyl Cyl V6 V-engine Cylinder(s) Cylinder(s) Cyl P.A.S. P.A.S. P.A.S. P.A.S. P.A.S. P.A.S. N.A. N.A. A A Part must be cut Pièce à raccourcir Shrink-wrapped Shrink-wrapped system system Shrink-wrapped system Eliminating Eliminating heatshield heatshield Ensemble Ensemble sous sous emballage emballage plastique plastique Ensemble sous emballage plastique Eliminating heatshield 4WS 4WS Silencer Silencer mounting mounting components components Silencer mounting components Four Four wheel wheel steering steering Pièces Pièces de de montage montage pour pour lele silencieux silencieux Pièces de montage pour silencieux Quatre Quatreleroues roues motrices motrices 4WS Cab Cab Four wheel steering Quatre roues motrices Doppelrohr Doppelrohr mit mit Luftspalte Luftspalte Doppelrohr mit Luftspalte Montageteile Montageteile für für Allrad/Vierradantrieb Vier wielaandrijving Fahrerkabine Fahrerkabine Cab double double Cab Cab Fahrerkabine Doppelkabine Doppelkabine double Cab Doppelkabine P21 P21 P10 P21 Dubbelwandige pijp Montage Montage kit kit voor voor 11 Schalldämpfer Schalldämpfer demper demper Montageteile für Montage kit voor 1 Schalldämpfer demper AllradAllrad- /Vierradantrieb /Vierradantrieb Vier Vier wielaandrijving wielaandrijving 2013-2014 MASTER CATALOGUE CAR MAKE REFERENCEs NOT USED REFERENCES DE CONSTRUCTEURS NON UTILISEES KFZ-MARKEN, DIE NICHT IM KATALOG AUFGEFÜHRT SIND NIET GEBRUIKTE AUTOMERKVERWIJZINGEN PARTS NOT IN THIS CATALOGUE PIECES NON INCLUSES DANS CE CATALOGUE ERSATZTEILE NICHT IN DIESEM KATALOG ONDERDELEN DIE NIET IN DEZE CATALOGUS OPGENOMEN ZIJN Chrysler France/Spain Range Rover Ranger Talbot Rover Opel AMERICAN CAR PARTS RIGHT HAND DRIVE PARTS The Walker U.S. Catalogue has a complete range. The Walker U.K. Catalogue lists such parts. PIECES POUR VOITURES AMERICAINES complète. CONDUITE A DROITE Le catalogue de Walker Etats-Unis couvre la gamme ERSATZTElLE FÜR AMERIKANISCHE FAHRZEUGE Auswahl. FÜR FAHRZEUGE MIT RECHTSLENKUNG Der Walker U.S. Katalog umfasst eine komplette ONDERDELEN VOOR AMERIKAANSE AUTOS RECHTSE BESTURING De Walker U.S. catalogus heeft een volledige serie. Walker U.K. heeft dergelijke onderdelen. Walker UK couvre ce type de pièces. Vertrieb durch Walker UK. NAMES AND NUMBERS - DESIGNATIONS ET REFERENCES BEZEICHNUNG UND NUMMERN - NAMEN EN NUMMERS Every effort has been made to ensure the information in this catalogue is correct, but we cannot be responsible for any losses arising from errors or omissions.This catalogue supersedes all previous editions. Nous avons rédigé ce catalogue avec le plus grand soin, mais en fonction de l’évolution très rapide des modèles, nous ne pourrons en aucun cas être tenus responsables de toutes erreurs ou omissions. Ce catalogue remplace toutes les éditions précédentes. Die Informationen in diesem Katalog wurden so korrekt wie möglich erstellt. Für Nachteile, die aus Fehlern oder Auslassungen entstehen können wir jedoch nicht verantwortlich zeichnen. Alle früheren Ausgaben werden durch diesen Katalog ersetzt. Alle mogelijke inspanningen werden gedaan om te verzekeren dat de informatie in deze catalogus correct is.Toch kunnen wij niet aansprakelijk gesteld worden voor fouten noch gebrekkige informatie. Deze catalogus vervangt alle vorige edities. NOTES - NOTES - HINWEIS - AANTEKENINGEN © 2013-2014 COPYRIGHT WALKER EUROPE INC. Catalogue, illustrations and numbers are not to be reproduced, in whole or in part. Walker reserves the right to modify or discontinue the components illustrated in this catalogue. Car maker names and numbers are used for reference purposes only. © 2013-2014 COPYRIGHT WALKER EUROPE INC. La reproduction totale ou partielle du catalogue, des illustrations et des références est interdite.T.A.E. Inc. se réserve le droit de modifier ou de ne pas reproduire la fabrication des pièces figurant dans ce catalogue. Les marques de voitures et les références d’origine sont indiquées à titre de comparaison seulement. © 2013-2014 COPYRIGHT WALKER EUROPE INC.Vervielfältigungen des Katalogs, der Abbildungen oder Nummern - auch auszugsweise - sind nicht gestattet. Änderungen oder Einstellung der Produktion bestimmter Teile behalten wir uns vor. Original Teile - Nummern dienen nur als Vergleich, sie dürfen nicht in Rechnungen und Angeboten verwendet werden. © 2013-2014 COPYRIGHT WALKER EUROPE INC. Nadruk van deze catalus of gedeelten hiervan, met inbegrip van alle illustraties en nummers is verboden. Het recht tot wijzigingen, evenals het recht om onderdelen uit productie te nemen is voorbehouden. Automerken en nummers zijn slechts voor verwijzings-doeleinden gebruikt. P11 2013-2014 UNIVERSAL ACCESSORIES - ACCESSOIRES UNIVERSELS UNIVERSELLE ZUBEHÖRTEILE - UNIVERSELE ACCESSOIRES M8 Universal / Colliers M8 / Universal / Universeel Dimensions M8 X 25,0 MM M8 X 28,0 MM M8 X 32,0 MM M8 X 35,0 MM M8 X 38,0 MM M8 X 40,0 MM M8 X 41,5 MM M8 X 43,0 MM M8 X 44,5 MM M8 X 48,0 MM M8 X 50,8 MM M8 X 54,0 MM M8 X 57,0 MM M8 X 60,0 MM M8 X 65,0 MM M8 X 66,5 MM M8 X 70,0 MM M8 X 73,0 MM M8 X 76,0 MM M8 X 80,0 MM M8 X 83,0 MM M8 X 89,0 MM M8 X 92,0 MM M8 X 95,0 MM M8 X 102,0 MM Inch 1” 11/8” 11/4” 13/8” 11/2” 19/16” 15/8” 111/16” 13/4” 17/8” 2” 21/8” 21/4” 23/8” 21/2 25/8 23/4” 27/8” 3” 31/8” 31/4” 31/2” 35/8” 33/4” 4” Walker 10 Pcs. 24-82301 24-91659 24-82302 24-91506 24-82303 24-91507 24-82304 24-91508 24-82305 24-91509 24-82348 24-91539 24-82306 24-91510 24-84285 24-91729 24-82307 24-91511 24-82308 24-91512 24-82309 24-91513 24-82310 24-91514 24-82311 24-91515 24-82312 24-91516 24-82313 24-91517 24-82314 24-91518 24-82315 24-91519 24-82316 24-91520 24-82317 24-91521 24-84286 24-91711 24-82337 24-91532 24-82334 24-91530 24-84287 24-82335 24-91531 24-82336 24-91660 M10 Universal / Colliers M10 / Universal / Universeel Dimensions Walker 36,0 MM24-82347 38,0 MM24-82319 42,0 MM24-82320 45,0 MM24-82321 48,0 MM24-82322 50,0 MM24-82346 52,0 MM24-82325 54,0 MM24-82326 58,0 MM24-82328 60,0 MM24-82350 65,0 MM24-80339 Clamps / Colliers / Schellen / Klemmen Dimensions Walker 32,0 MM24-81902 35,0 MM24-81905 38,0 MM24-81908 41,5 MM24-81911 44,5 MM24-81914 48,0 MM24-81917 50,8 MM24-81920 54,0 MM24-81923 55,5 MM24-81971 P12 50 Pcs. 24-92617 24-92570 24-92571 24-92572 24-92573 24-92618 24-92574 24-92575 24-92576 24-92577 24-92578 24-92619 24-92620 24-92621 24-92622 2013-2014 MASTER CATALOGUE Clamps / Colliers / Schellen / Klemmen Dimensions 30-33 MM 35-38 MM 39-42 MM 44-45 MM 45-48 MM 48-51 MM 52-55 MM 54-55 MM 55-58 MM 62-65 MM 90-94 MM 104-108 MM URSUS VW Walker 24-81829 24-81833 24-81821 24-81823 24-81817 24-81811 24-81813 24-81866 24-81815 24-81835 24-81839 24-81841 Dimensions 38,5 MM 41,5 MM 42,5 MM 45,5 MM 46,7 MM 48,5 MM 49,5 MM 51,5 MM 52,3 MM 53,5 MM 54,5 MM 55,5 MM 58,5 MM 62,5 MM Ford Walker 25-84010 25-84011 25-84013 25-84020 25-84021 25-84023 25-84025 25-84028 25-84041 25-84042 25-84043 25-84045 Walker 24-81980 24-81981 24-81982 24-81983 24-81984 24-81985 24-81986 24-81987 24-81988 24-81989 24-81990 24-81991 24-80323 24-80365 Clamps / Colliers / Schellen / Klemmen Dimensions Walker M8 x 52,0 MM 24-82394 M10 x 45,0 MM 24-82339 M10 x 41,5 MM 24-82342 M10 x 43,0 MM 24-82395 M10 x 48,0 MM 24-82343 M10 x 50,0 MM 24-82397 M10 x 51,0 MM 24-82324 M10 x 52,0 MM 24-82344 M10 x 53,0 MM 24-82341 M10 x 54,0 MM 24-82345 M10 x 55,0 MM 24-82327 M10 x 58,0 MM 24-82338 Bolts + nuts +spring washers / Vis + Ecrous + Rondelles de friction / Schrauben + Muttern + Federringe / Moeren + Veerringen Dimensions M6 X 15 M6 X 20 M6 X 45 M8 X 20 M8 X 25 M8 X 35 M8 X 45 M8 X 60 M10 X 35 M10 X 50 M10 X 60 M10 X 80 Clamps / Colliers / Schellen / Klemmen 10 pcs. P13 2013-2014 Clamps / Colliers / Schellen / Klemmen Dimensions 47,0 49,0 53,0 58,0 59,0 62,0 66,0 69,0 70,0 72,0 76,0 79,0 Walker MM 26-82526 MM 26-82486 MM 26-82487 MM 26-86019 MM MM 26-86206 MM 26-82501 MM 26-82516 MM MM 26-86170 MM MM 26-86219 Special Bolts / Vis Spéciales / Spezial Schrauben / Speciale Bouten Description Walker Walker Description 1 Pc. 10 Pcs. Beschreibung Omschrijving Walker Spec. bolt Spec. bolt Spec. bolt Spec. bolt Spec. bolt Spec. bolt Spec. bolt Spec. bolt Spec. bolt Spec. bolt Spec. bolt 26-80562 26-80439 26-80438 26-86207 26-80477 26-80464 Manifold Bolts / Goujons collecteurs / Krümmerschrauben / Bouten voor Spruitstuk Dimensions Walker 1 Pc. Walker 25 Pcs. M6 X 80 M6 X 10 M6 X 20 M6 X 40 M6 X 30 M6 X 45 M6 X 15 M6 X 60 M4 X 45 M8 X 16 M8 X 20 M8 X 22 M8 X 25 M8 X 30 M8 X 40 M8 X 45 M8 X 55 M8 X 80 M10 X 35 M10 X 40 X 1.25 (fine) M8 X 90 M10 X 60 X 1.25 (fine) 25-83100 25-92004 25-83101 25-92005 25-83102 25-92006 25-83104 25-92008 25-83105 25-92009 25-831061 25-92010 25-83107 25-92011 25-83108 25-92012 25-83109 25-92013 25-83110 25-92014 25-83111 25-92015 25-83112 25-92016 25-83113 25-92017 25-83114 25-92018 25-83116 25-92020 25-83117 25-92021 25-83119 25 -92023 25-83123 25-92027 25-83142 25-92045 25-83144 25-92047 25-83153 25-92054 25-83197 25-92069 P14 Opel Kadett Opel M10 X 20 Suzuki Peugeot. Citroën Honda Suzuki Citroën M6 X 67 Citroën M6 X 71 M10 X 70 Ford Opel Vectra Citroën M6 X 31 25-83149 25-83155 25-83163 25-83164 25-83169 25-83170 25-83180 25-83181 25-83193 25-83194 25-83196 25-91602 2013-2014 MASTER CATALOGUE Special Bolts / Vis Spéciales / Spezial Schrauben / Speciale Bouten Distance Tubes / Etretoises / Distanzröhrchen / Afstandsbuizen Description Walker Walker Description 1 Pc. 10 Pcs. Beschreibung Omschrijving Description Walker Walker Description 1 Pc. 10 Pcs. Beschreibung Omschrijving Manifold studs Ford 25-83091 Manifold studs M8 X 2 X 10 L=25 25-83134 Spec. bolt Opel Kadett 25-83149 Spec. bolt Opel M10 X 20 25-83155 Spec. bolt Suzuki 25-83163 Spec. bolt Peugeot. Citroën 25-83164 M8 X 50 spec. Subaru 25-83166 Spec. bolt Citroën M6 X 67 25-83168 Spec. bolt Honda 25-83169 Spec. bolt Suzuki 25-83170 Spec. bolt Citroën M6 X 67 25-83180 Spec. bolt Citroën M6 X 71 25-83181 Spec. bolt Peugeot M6 X 46 25-83183 Manifold studs Renault 25-83192 Spec. bolt M10 X 70 Ford 25-83193 Spec. bolt Opel Vectra 25-83194 Spec. bolt Citroën M6 X 31 25-83196 Spec. bolt M10 X 70 Ford 14.0 12.0 12.0 10.0 16.0 12.0 10.0 10.0 12.0 10.0 12.0 12.0 12.0 11.0 12.0 12.0 10.0 12.0 25-91586 25-91588 25-91589 25-91590 25-91591 25-91592 25-91593 25-91594 25-91595 25-91596 25-91597 25-91599 25-91600 25-91601 25-91602 25-91603 2.0 X 40.0 1.5 X 20.0 1.5 X 36.0 0.75 X 29.0 3.0 X 7.0 1.5 X 50 0.75 X 40.0 0.75 X 20.0 1.5 X 26.0 0.75 X 38.0 1.5 X 58.0 1.5 X 7.0 1.5 X 32.0 1.0 X 72.0 1.5 X 68.0 1.5 X 12.0 0.75 X 25.5 1.5 X 23.0 25-82429 25-82433 25-82457 25-82464 25-82499 25-82514 25-82542 25-82562 25-82585 25-82589 25-82599 25-86008 25-86029 25-86055 25-86067 25-86082 25-86108 25-86196 Washers / Rondelles / Unterlegscheiben / Sluitringen Nuts / Ecrous / Muttern / Moeren Description Walker Description 50 Pcs. Beschreibung Omschrijving Description Walker Description 25 Pcs. Beschreibung Omschrijving M10 M8 M6 M4 3/8” 5/16” 1/4” FZB-GUL 3/8” UNF 5/16” UNF M10 Brass M8 Brass M10 (lock) M8 (lock) M6 (lock) M7 M10 NV 14 M10 X 1.25 NV 14 M12 X 1.25 (OBS. Steel fine) M12 X 1.75 Flange-nuts M8 M8 Brass NV12 M12 X 1.50 X X X X X X X X X X X X X X X X X X M10 (10 X 18 X 2 flat) M8 (8.4 X 12 X 1.5 flat) M6 (6.4 X 12 X 1.5 flat) M8 (8.4 X 25 X 1.5 flat) M8 (8.4 X 22 X 1.5 flat) M6 Nuts-lock M8 (8.2 X 14.6 spring) M6 (6.5 X 11.5 spring) M4 (4.1 X 7.1 spring) M8 (8.5 X 22 X 2 flat) M10 (10.2 X 17.2 X 2.5 spring) M12 (12 X 30 X 4) Starlock washer (8 X 22) M10 (10.2 X 22 X 2.5 flat) Washers Citroën Spec. washers Citroën Metal-part Peugeot M6 (6 X 22 X 1.5 flat) M12 (12.2 X 20.2 X 2.5 flat) Plate Skoda Favorit Plate Skoda Favorit 25-92070 25-92071 25-92072 25-92073 25-92074 25-92075 25-92076 25-92078 25-92079 25-92080 25-92081 25-92084 25-92085 25-92086 25-92087 25-92088 25-92089 25-92090 25-92092 25-92093 25-92094 25-92095 P15 25-92589 25-92590 25-92591 25-92592 25-92593 25-92594 25-92595 25-92596 25-92597 25-92598 25-92599 25-92600 25-92602 25-92603 25-92604 25-92605 25-92606 25-92607 25-92608 25-92609 25-92610 25-91551 25-91552 25-91562 25-91566 25-91580 25-91605 25-91616 25-91619 2013-2014 UNIVERSAL SILENCERS - SILENCIEUX UNIVERSELS - UNIVERSALSCHALLDÄMPFER UNIVERSELE DEMPERS Walker Inside Diam. Diam. intérieur Innendurchmesser Binnendiameter Round Length 380 mm (*) 51-09736 mm 50.8 inch 2 51-09738 60.0 2 3/8 Oval Length 380 mm (*) 51-09737 50.8 2 51-09739 60.0 2 3/8 (*) Without EU homologation High Performance Turbo Mufflers / Universelle Hochleistungsschalldämpfer Walker Oval Length 356 mm (*) Oval Length 356 mm (*) 51-14881 mm 50.8 inch 2 51-14882 57.1 2 1/4 51-14884 63.5 2 1/2 51-14883 57.1 2 1/4 51-14885 63.5 2 1/2 (*) Without EU homologation P16 Inside Diam. Diam. intérieur Innendurchmesser Binnendiameter 2013-2014 MASTER CATALOGUE EXHAUST BENDS / RACCORDS COUDÉS / ROHRBOGEN / LASBOCHTEN Walker 61-07039 61-07040 61-07042 61-07044 Tube diameter mm 76 89 101.5 114 Inlet + Outlet diameter (OD) inch 3 31/2 30° 4 41/2 61-07006 61-07008 61-07010 61-07012 61-07014 61-07016 61-07018 61-07020 61-07022 32 35 38 42 45 48 51 54 60 11/4 13/8 11/2 15/8 13/4 17/8 2 21/8 23/8 61-07046 61-07048 61-07050 61-07052 76 89 101.5 114 3 31/2 4 41/2 61-07005 61-07007 61-07009 61-07011 61-07013 61-07015 61-07017 61-07019 61-07021 61-07023 61-07025 61-07027 61-07029 61-07031 61-07033 61-07065 32.0 35.0 38.0 42.0 45.0 48.0 51.0 54.0 57.0 60.0 64.0 70.0 76.0 89.0 101.5 114.0 11/4 13/8 11/2 15/8 13/4 17/8 2 21/8 21/4 23/8 21/2 23/4 3 31/2 4 41/2 41 44.5 47.5 45° 60° 41.5 44.5 47.5 90° Inlet 76.5 (ID) + 4 slots Inlet 90.5 (ID) + 3 slots REDUCING BUSHINGS / RACCORDS DE RÉDUCTION / ROHRREDUZIERUNGEN / REDUCEERBUSSEN Walker 71-07105 71-07107 71-07109 71-07111 71-07113 71-07115 71-07117 71-07119 71-07121 71-07123 IDOD Inside Diam.Outside Diam. L mmmm 35.532.0 75 38.535.0 75 42.038.0 80 45.041.5 80 48.044.5 80 50.547.5 80 54.550.0 80 58.054.0 80 61.057.0 80 64.060.0 80 Without Slots 71-07108 50.548.0 140 With Slots 71-07106 48.5 50.0 140 71-07104 50.550.0 140 71-07102 54.550.0 140 P17 2013-2014 STRAIGHT TUBING 2 METRES - TUBES DROITS 2 METRES GERADE ROHRE 2 METER - RECHTE PIJPEN 2 METERS Walker Out. Diam. Wall Thickness Diam. extérieur Epaisseur Aussendurchmesser Wanddicke Buitendiameter Wanddikte mm mm 66-09770 32 1.50 66-09802 35 1.50 66-09887 38 1.50 66-09805 40 1.50 66-09889 42 1.50 66-09891 45 1.50 66-09809 48 1.50 66-09811 50 2.00 2m 66-09778 51 2.00 66-09895 51 1.50 66-09812 54 2.00 66-09900 54 1.50 66-09780 57 1.50 66-09810 60 1.50 66-09782 64 1.50 66-09813 70 1.50 66-09784 76 1.50 66-09814 80 2.00 66-09785 89 1.50 Diam. 66-09786 102 2.00 66-09787 108 2.00 66-09788 114 2.00 PIPE EXTENSIONS LENGTH 50 CM - TUBES D’EXTENSION LONGUER 50 CM ROHRVERLÄNGERUNGEN LÄNGE 50 CM - VERLENGSTUKKEN LENGTE 50 CM Walker Out. Diam. Wall Thickness Diam. extérieur Epaisseur Aussendurchmesser Wanddicke Buitendiameter Wanddikte mm mm 61-07045 35 1.20 50 cm 61-07047 38 1.20 61-07049 42 1.20 61-07051 43 1.20 61-07053 45 1.20 61-07055 48 1.50 61-07057 51 1.50 61-07058 54 1.50 61-07059 57 1.50 61-07060 60 1.50 Diam. P18 2013-2014 MASTER CATALOGUE CONNECTING PIPE LENGTH 20 cm - TURBULURES DE RACCORDEMENT LONGUEUR 20 cm ROHRVERLÄNGERUNGEN LÄNGE 20 cm - VERLENGSTUKKEN LENGTE 20 cm. Walker Out. Diam. Wall Thickness Diam. extérieur Epaisseur de la paroi Aussendurchmesser Wanddicke Buitendiameter Wanddikte mm mm 71-07155 35 1.20 20 cm 71-07157 38 1.20 71-07159 42 1.20 71-07161 43 1.20 71-07163 45 1.20 Diam 71-07165 48 1.50 71-07167 50.8 1.50 . 71-07169 54 1.50 71-07171 57 1.50 71-07173 60 1.50 CONNECTION PIPES - MANCHONS - ROHRVERBINDER - PIJPVERBINDERS Walker ID OD L Walker ID OD L Walker ID OD L 27 82432 35,5 38 110 27 86035 35,5 38 110 27 86135 35,5 38 110 27 82477 38,5 41 115 27 86038 38,5 41 115 27 86138 38,0 41 115 27 82591 41,5 44 110 27 86041 41,5 44 110 27 86141 41,5 44 110 27 82480 42,5 45 110 27 86042 42,5 45 110 27 82590 44,5 47 90 27 86044 44,5 47 90 27 86144 44,5 47 90 27 82463 45,5 48 135 27 86045 45,5 48 135 27 86145 45,5 48 135 27 86132 45,0 50 95 27 82546 48,5 51 130 27 86048 48,5 51 130 27 86148 48,5 51 130 27 82581 50,5 54 50 27 86130 50 54 95 27 82553 50,5 54 125 27 86050 50,5 54 125 27 82593 52,5 55 125 27 86052 52,5 55 125 27 82466 54,5 58 90 27 86054 54,5 58 90 27 86154 55 58 90 27 82594 60,5 63 125 27 86060 60,5 63 125 27 86160 60 63 120 Walker ID OD L 27 86205 71 7774 42,0 45,0 160,0 55,0 58,0 260,0 27 86227 71 7776 48,0 48,0 230,0 55,5 58,5 150,0 P19 Walker ID L VAG OE# 80707 80708 80710 80709 80711 86142 80713 80712 80715 80714 86152 80724 86150 80716 80190 80250 80138 80717 80718 80719 80720 80722 80721 80723 36 38 40 40 42 42 45 45 48 48 50 52 50 54 55 55 55 58 60 60 65 65 65 70 90 90 90 125 90 125 95 125 90 125 95 90 125 90 80 95 125 90 90 125 80 90 125 80 1.565.492 8Z0.253.141 1S0.253.141 1.556.170 191.253.141.A 1H0.253.141.B 1736,05 6.158.964 893.253.139 6.054.349 191.253.141.F 1.048.509 357.253.141.A 1H0.253.141.A 1K0.253.141.H 893.253.139.C 1K0.253.141.J 1K0.253.141.P 8L9.253.139.A 18.30.7.560.780 2013-2014 FLEX PIPES - TUBES FLEXIBLES - FLEXROHRE - FLEXIBELE PIJPEN Flex with pipes 71 61 61 61 61 61 71 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 04641 10399 10396 52134 08920 13488 10407 08922 10397 16365 01087 10382 10398 10409 12275 10412 10413 12272 Interlock Braid Interlock Interlock Braid Interlock Braid Braid Interlock Braid Braid Braid Braid Braid Braid Braid Braid Braid ID1 mm FLEX L mm Total L mm 25,5 35,5 42,5 45,5 45,5 45,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 50,5 50,5 51,4 51,4 54,6 57,8 60,7 125,0 203,0 158,0 165,0 210,0 210,0 105,0 210,0 158,0 225,0 210,0 158,0 208,0 254,0 180,0 230,0 160,0 203,2 155,0 254,0 272,0 272,0 322,0 373,0 160,0 245,0 272,0 275,0 410,0 272,0 322,0 282,0 430,0 370,0 203,2 254,0 ID2 Flex 3-ID pipes Stock Code Walker Quality 61 08924 Non lined OD OD1 OD1 mm OD2 mm OD3 mm Flex L mm Total L mm 46,0 48,0 55,0 76,0 403,0 OD2 OD3 Flex L Total L Walker 10 Flex pipes Assortment box - 86235 Varenr. Quality ID L(mm) 05251 05249 16365 08934 05320 08933 08940 08942 08944 08924 Interlock Interlock Braid Braid Interlock Braid Braid Braid Braid Non-lined 45,5 45,5 48,5 51 51 51 55 56 60 45-48-55 98 192 275 100 188 250 220 101 300 400 P20 TOTAL L Stock Code Walker Quality FLEX L ID1 2013-2014 MASTER CATALOGUE FLEX PIPES - TUBES FLEXIBLES - FLEXROHRE - FLEXIBELE PIJPEN Flex without pipes Stock Code Walker Quality 61 71 61 71 71 71 71 71 71 71 61 61 61 71 71 61 61 71 71 71 71 71 61 61 61 71 71 71 61 61 61 61 71 71 71 71 61 61 61 71 61 08925 08926 10402 10405 05251 10400 10383 10401 10406 05249 10403 10404 10384 10385 07192 10387 10386 08949 08934 10408 52133 05320 10410 10411 08933 10388 08939 05321 08937 08940 08938 08941 08942 10391 10389 10414 08944 08945 08946 10390 10415 Braid Braid Braid Braid Interlock Braid Interlock Braid Braid Interlock Braid Braid Interlock Braid Interlock Braid Braid Interlock Braid Braid Braid Interlock Braid Braid Braid Interlock Braid Interlock Braid Braid Braid Braid Braid Interlock Interlock Braid Braid Braid Braid Interlock Braid ID1 mm Total L mm 35,5 38,5 42,5 45,5 45,5 45,5 45,5 45,5 45,5 45,5 45,5 45,5 48,5 50,5 50,5 50,5 50,5 51,4 51,4 51,4 51,4 51,4 51,4 51,4 51,4 54,6 54,6 54,6 54,6 54,6 54,6 54,6 55,6 55,6 60,7 60,7 60,7 64,2 64,2 73,0 76,9 203,2 152,4 203,2 90,0 98,0 101,6 130,0 152,4 190,0 192,0 230,0 262,0 208,0 95,0 101,6 254,0 282,0 101,6 101,6 152,4 165,0 188,0 203,2 230,0 254,0 105,0 152,4 190,0 203,2 220,0 254,0 282,0 101,6 190,0 116,0 152,4 305,0 203,2 254,0 152,4 203,2 ID1 Total L Lining types INTERLOCK Lined BRAID Lined P21 Non Lined 2013-2014 UNIVERSAL REPAIR PIPES Walker ID OD Length Inside Diam. Outside Diam. Type of collar mm mm 71-07621 48,5 mm 68,0 mm 80 mm 71-07187 50,5 mm 66,0 mm 95 mm 71-07186 50,5 mm 66,0 mm 220 mm 71-07624 50,5 mm 70,0 mm 80 mm 71-98754 54,5 mm 68,0 mm 110 mm 71-07620 54,5 mm 70,0 mm 120 mm 71-07622 60,5 mm 78,0 mm 120 mm 71-07623 48,5 mm 71,0 mm 100 mm 71-07631 54,5 mm 73,0 mm 100 mm SINGLE COLLAR Single Single Single Single Single Single Single collar collar collar collar collar collar collar Double collar Double collar DOUBLE COLLAR EXHAUST TRIMS - SORTIES D’ÉCHAPPEMENTS - ROHRBLENDEN - SIERSTUKKEN CHROMIUM PLATED / CHROMÉ / VERCHROMT / VERCHROOMD Walker 71-07085 71-07086 71-07087 71-07088 71-07089 71-07090 To fit mm 35 38 42 45 48 51 Walker To fit L mmmm 71-07068 71-07069 71-07070 71-07078 O/D 13/8” 11/2” 15/8” 13/4” 17/8” 2” 45140 3880 38140 38200 P22 2013-2014 MASTER CATALOGUE FLEXIBLE TUBING - TUBES FLEXIBLES FLEXIBLE ROHRE - FLEXIBELE PIJPEN STOCKED IN 2 METERS LENGTHS AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES Reference Numbers Flexible Pipe Dimensions Copper Packed Mild Steel Dia. 25 mm 29 mm 32 mm 35 mm 38 mm 41 mm 44 mm 48 mm 51 mm 54 mm 57 mm 60 mm 64 mm 67 mm 70 mm 73 mm 76 mm 79 mm 83 mm 86 mm 89 mm 92 mm 95 mm 98 mm 102 mm 105 mm 108 mm 114 mm 121 mm 127 mm 140 mm 152 mm Walker Ref. 66-09901 66-09902 66-09903 66-09904 66-09905 66-09906 66-09907 66-09908 66-09909 66-09910 66-09911 66-09912 66-09913 66-09914 66-09915 66-09896 66-09916 66-09917 66-09918 66-09926 66-09919 66-09927 66-09928 66-09933 66-09920 66-09934 66-09921 66-09922 66-09923 66-09924 66-09897 66-09898 Walker Ref. 66-09925 66-09929 66-09932 66-09935 66-09938 66-09941 66-09944 66-09948 66-09951 66-09954 66-09957 66-09960 66-09964 66-09966 66-09970 66-09974 66-09976 66-09981 (1” (11/8”) (11/4”) (13/8”) (11/2”) (15/8”) (13/4”) (17/8”) (2” (21/8”) (21/4”) (23/8”) (21/2”) (25/8”) (23/4”) (27/8”) (3” (31/8”) (31/4”) (33/8”) (31/2”) (35/8”) (33/4”) (37/8”) (4” (41/8”) (41/4”) (41/2”) (43/4”) (5” (51/2”) (6” ) ) ) ) ) ) Rigid Steel 66-09989 66-09991 Flexible Steel (Copper packed) measurement = Inside Diameter. STEEL MEASUREMENT = OUTSIDE DIAMETER. LAMBDA SENSOR PLUG 26-83294 M18 x 1.5 mm DIN 908 max torque 40-55 Nm LAMBDA SENSOR NIPPLE 26-80433 M18 x 1.5 mm P23 2013-2014 FLEXIBLE TUBING - TUBES FLEXIBLES - FLEXIBLE ROHRE - FLEXIBELE PIJPEN Walker 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9839 9832 9833 9840 9841 9836 9837 9838 ID L 30 35 40 42 45 48 50 55 60 65 70 75 80 85 90 100 120 125 150 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Walker 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10839 10832 10833 10840 10841 10836 10837 10838 P24 ID L 30 35 40 42 45 48 50 55 60 65 70 75 80 85 90 100 120 125 150 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 2013-2014 MASTER CATALOGUE CATALYTIC CONVERTERS - CATALYSEURS KATALYSATOREN - KATALYSATOREN Catalytic Converter product construction - Conception du catalyseur Katalysator-Aufbau - Bouw van Katalysator Stainless Steel casing (converter body) Interam mat holds the monolith in place and protects it from damage. Monolith: core of the converter coated with precious metals, conversion of harmful exhaust gases takes place here. Heat shield protects the area surrounding the converter from the converter’s high temperatures. Coque en acier inoxydable (corps du catalyseur) Matelas de protection maintient le monolithe en place et le protège des coups et des vibrations. Monolithe: élément principal du catalyseur recouvert de métaux précieux, endroit où la catalyse des gaz nocifs a lieu. Déflecteur de chaleur protège l’espace autour du catalyseur de la haute température de celui-ci. Rostfreies Edelstahlgehäuse Quellmatte Fixiert den Monolithen und schützt vor Beschädigung. Monolith Beschichtet mit hochwertigen Metallen, die Umwandlung schädlicher Abgase findet hier statt. Hitzeschild Schützt den umliegenden Bereich des Katalysators vor dessen hoher Temperatur. Roestvrij omhulsel (katalysator lichaam) Interam mat houdt de monolith op zijn plaats en beschermt de katalysator tegen schade, trillingen en foute maipulaties. Monolith: binnenwerk van de katalysator gemaakt van en omringd door zeer duurzame metalen, plaats waar de omschakeling van de schadelijke uitlaatgassen plaats vindt. Hitte schild beschermt de plaatsen rond de katalysator tegen zijn hoge temperatuur. stainless steel casing - coque en acier inoxybable - Rostfreies Edelstahlgehäuse - Roestvrij omhulsel Interam mat - matelas de protection - Quellmatte - Interam mat monolith - monolithe - Monolith - monolith heat shield - déflecteur de chaleur - Hitzeschild - hitte schild P25 2013-2014 UNIVERSAL CATALYTIC CONVERTERS - POTS CATALYTIQUES UNIVERSELS UNIVERSELLE KATALYSATOREN - UNIVERSELE KATALYSATOREN P26 2013-2014 MASTER CATALOGUE UNIVERSAL CATALYTIC CONVERTERS - POTS CATALYTIQUES UNIVERSELS UNIVERSELLE KATALYSATOREN - UNIVERSELE KATALYSATOREN P27 2013-2014 WALKER MINI-CONVERTERS - MINI CATALYSEURS WALKER WALKER MINI-KATALYSATOREN - WALKER MINI-KATALYSATORS With the new Walker Mini-Converter you can reduce your car taxes* and at the same time help to protect the environment. The new Mini-Converter is installed as an addition to the original Converter. The highly precious metal coating allows to switch from Euro 1 to Euro 2 and for some cars even to D3. The Mini-Converter package includes : Homologation Documents Mounting guidelines Request Form for car tax reduction *offer only valid in Germany Le nouveau Mini-Catalyseur Walker, vous permet de réduire les taxes liées à votre véhicule* et également de protéger l’environnement. Le nouveau Mini-Catalyseur est installé en supplément du Catalyseur existant. La forte présence de métaux précieux permet de passer de la norme de dépollution Euro 1 à Euro 2 et même, pour certaines véhicules à D3. Ce Mini-Catalyseur est livré avec : Documents d’homologation Instructions de montage Formulaire de Demande de réduction de la taxe Automobile * Offre valable en Allemagne uniquement Mit dem neuen Walker Mini-Katalysator kann mann Kfz-Steuern sparen * und zugleich die Umwelt schützen. Der neue Mini-Katalysator wird zusätzlich zum vorhandenen Katalysator montiert. Die hohe Edelmetallbeladung erlaubt eine Einstufung von Euro1 in Euro2 und bei einigen Fahrzeugen sogar D3. Dem Mini-Katalysator liegen folgende Dokumente bei : allgemeine Betriebserlaubnis Einbauanleitung Steueränderungsantrag. * nur in Deutschland Met de nieuwe Walker Mini-Katalysator kan u een vermindering van de verkeersbelasting verkrijgen* en tegelijkertijd beschermt u het milieu. De nieuwe Mini-Katalysator wordt aanvullend bij de originele katalysator gemonteerd. Het grote aantal edele metalen laat toe van Euro 1 naar Euro 2 te gaan en voor sommige voertuigen zelfs naar D3. De Mini-Katalysator wordt geleverd met : homologatiedocumenten montagerichtlijnen aanvraagformulier tot vermindering van verkeersbelasting * alleen van toepassing in Duitsland Walker 69000 69001 69002 69003 Mini-Converter Petrol Inside Diameter 42,5 45,5 50,5 55,5 Walker Mini-Converter Diesel 69004 69005 69006 mm mm mm mm P28 Inside Diameter 50,5 mm 55,5 mm 60,5 mm 2013-2014 MASTER CATALOGUE DIESEL particulate filter - FILTRE à PARTICULES DIESEL-PARTIKELFILTER - DIESEL PARTIKEL FILTER Efficiency 95% or higher Walker DPF Walker FAP for Aftermarket pour le marché des pièces de rechange A Diesel Particulate Filter (DPF) is a device designed to remove diesel particle matter or soot from the exhaust gas of a diesel engine. Connection flange with DOC 95 % d'efficacité ou plus Un filtre à particules diesel (FAP) est un dispositif conçu pour supprimer les particules ou la suie de diesel des gaz d'échappement d'un moteur diesel. bride de connexion avec DOC Interam Mat: holds the Filter Substrate in place and protects it from damage Interam Mat : maintient le substrat du filtre en place et le protège contre les dommages Filter Substrate in silicon carbide Substrat du filtre en carbure de silicium Wire Mesh Ring: holds the Filter Substrate in place Bague à Treillis : maintient le Substrat de Filtre en place Stainless Steel casing Filter body Carter en acier inoxydable Corps du Filtre Plug for backpressure measurement Walker DPFs Prise pour la mesure de la contre-pression Wirksamkeit 95% oder höher Walker DPF für den Ersatzteilmarkt voor de aftermarket Ein Partikelfilter ist eine Einrichtung zur Reduzierung der im Abgas von Dieselmotoren vorhandenen Partikel und Dieselruß. Anschlussflansch mit DOC Efficiëntie van 95% of meer Een diesel partikel filter (DPF) is een apparaat dat ontworpen werd om diesel partikels of roet uit de uitlaatgassen van een dieselmotor te verwijderen. Verbindingsflens met DOC Interarm Matte: hält das Filtersubstrat zusammen und schützt es vor Schäden Filter Substrat in Silikon Karbid Sic Interam Mat: houdt het filtersubstraat op zijn plaats en beschermt het tegen schade Filtersubstraat in koolstof-siliciumverbinding Sic Drahtmaschenring: hält das Filtersubstrat zusammen Metalen gaasring: houdt het filtersubstraat op zijn plaats Rostfreie Stahlummantelung Filterkörper Roestvrij stalen behuizing filterhuis Stopfen zur Rückstaudruckmessung Plug om tegendruk te meten P29 2013-2014 How to identify which Eolys is needed and choose the right correct Walker reference Comment identifier quel Eolys est nécessaire et choisir la correcte référence Walker Wer erkennt man welches Eolys benötigt wird und wie die dazugehörende Walker Nummer lautet Welke Eolys gebruiken en wat is de juiste Walker referentie EOLYS EOLYS®TANK RING IDENTIFICATION DAM REFERENCE NUMBERS PLANT CODE EOLYS White > 9492 (till 01/11/2002) EOLYS DPX 42 Green 9493 >* (from 01/11/2002) EOLYS 176 Green 12110 >* (from 01/02/2010) Blue 12166 >* (from 01/02/2010) CB, CJ Infineum F7995 EOLYS Powerflex EOLYS 1L 3L EOLYS DPX 42 80600 80500* EOLYS 176 80601 80501 EOLYS Powerflex 80603 80602 Always with complete kit FORD / VOLVO / MAZDA > EOLYS 176 Only 176 and Infineum F7995 can be mixed P30 *4,5L 2013-2014 MASTER CATALOGUE G PUTTY PASTE & LUBRIFICATION FLUID - F PÂTE À ÉCHAPPEMENT & DÉGRIPPANT DICHTINGSPASTA & SMEERMIDDELLEN D DICHTPASTEN & SCHMIERMITTEL - Product Exhaust Exhaust Exhaust Lubricating LamBda Sensor Jointing Jointingsealing Fluidmounting grease Paste Paste Putty Tube *Cartridge Tube Aerosol Tub (Ozone friendly) Contents Pack Qty. 60g 24 140g 12 250g 12 500g 12 250g 12 400 ml 12 120g 1 Walker Ref. 28-84000 28-13633 28-13634 28-17661 28-17662 28-13637 28-17659 * Cartridge Gun supplied singly 28-13635 P31 2013-2014 TOOLS - OUTILLAGE - WERKZEUGE - GEREEDSCHAPPEN Pipe cutter - Coupe tubes à chaine - Rohrschneider - Pijpsnijder 28-07081 Ø 19-76 mm Pipe Expander - Outil pour expansion cylindrique - Ausdehnapparat - Uitzetapparaat 28-07098 28-07099 (37-51 mm) (46-64 mm) Pipe Chisel - Burin - Rohrmeisel - Beitel 28-07082 28-07083 Storage Hook - Crochet - Haken - Magazijnhaak 28-07079 28-18099 Storage Hook Remover - Crochet - Hakenentferner - Magazijnhaaktrekker 28-14920 P32 2013-2014 MASTER CATALOGUE Pipe-end Shaper - Outil pour expansion conique - Dorn - Pijpeindconus 28-82076 VW Tool - Outil pour VW - VW Spannwerkzeug - Speciaal gereedschap voor VW 28-08289 Universal Hangers - Etrier universel - Universal Hanger - Universele beugels 23-81569 23-81557 23-81558 Universal mounting Bracket - Crochet universal - Universelle Halterung - Universele Ophanging 23-84238 P33 2013-2014 RACKING SYSTEMS - STOCKAGE - REGALSYSTEME - STOCKAGE SYSTEMEN For more information, ask your Walker Sales representative ! Demandez à votre responsable commercial Walker ! Für weiteren Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Walker Verkaufsleiter ! Vraag naar uw Walker commercieel vertegenwoordiger ! WWW.WALKER-EU.COM P34 2013-2014 G WARRANTY - MASTER CATALOGUE GARANTIE - GARANTIE - GARANTIE Warranty terms Walker exhaust parts (valid only in EU countries) Walker warrants its products, to its customers, against defect in workmanship and materials, including abnormal wear and tear, upon the following terms and conditions: Product Walker Duration 2 years from purchase by original end-user Walker’s warranty will not apply to its products following the sale by the original end-user of the relevant vehicle and will be limited to the replacement of the defective product. Excluded from warranty are: l l l l l l l l l Exhaust parts fitted contrary to application information in the Walker catalogue or its subsequent amendments. Exhaust parts which have been modified or damaged by incorrect mounting or incorrect use of the vehicle, contrary to the car manufacturer’s specifications or Walker’s. Exhaust parts damaged by mounting on an other car than as indicated in the Walker catalogue or its subsequent amendments. Premature wear-out caused by re-use of damaged mounting parts such as: rubber mountings, clamps, gaskets, gasket rings, connection pipes, special bolts, springs, etc. Damages caused by an accident or impact from a foreign object (like speed bumps, stones etc.) Exhaust parts damaged while used in rally or racing sports. Reconditioned or recycled exhaust parts. Defects caused by lack of maintenance or maintenance improperly executed on the vehicle. Premature wear-out caused by the use of non-EU approved fuels The warranty program will be administered by the installer, who will investigate each claim and provide the distributor with all relevant information concerning warranty claims such as: - consumer’s name and address - vehicle identification data F - fitting or sales dates - proof of purchase documents - exhaust part number - description of defect Conditions de garantie des pièces Walker (valable uniquement dans les pays de l’UE) Les produits Walker sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de matière, y compris l’usure anormale, selon les conditions suivantes : Produit Walker Durée de garantie 2 ans depuis l’achat par le client final La garantie des produits Walker ne s’appliquera pas à la suite de la revente du véhicule de l’acheteur initial et sera limitée au remplacement des pièces défectueuses. Sont exclus de la garantie : l Pièces d’échappement ayant fait l’objet d’un montage non conforme au manuel d’application du catalogue Walker, ou ses conséquences ultérieures. l Pièces d’échappement qui ont été modifiées ou endommagées par un montage incorrect ou une utilisation inappropriée du véhicule et non conforme aux caractéristiques du constructeur automobile ou de Walker. l Pièces d’échappement ayant été montées sur un véhicule différent que celui indiqué sur le catalogue Walker ou ses conséquences ultérieures. l Usure prématurée causée par la réutilisation de pièces de montage telles que : bagues en caoutchouc, attaches, joints, rotules, tubes de connexion, boulons spéciaux, ressorts, etc… l Dommages provoqués par un accident ou par l’impact d’un objet extérieure (comme des dos d’ânes, des pierres etc.). l Pièces d’échappements endommagées par l’utilisation en rallye ou toutes manifestations sportives. l Pièces d’échappement reconditionées ou réutilisées. l Défauts provoqués par un manque d’entretien ou un entretien incorrect du véhicule. l Usure prématurée causée par l’utilisation de carburant non approuvé par l’UE. Le programme de garantie sera géré par l’installateur qui étudiera chaque réclamation et fournira au distributeur toute information appropriée concernant la demande de garantie, telle que : - Nom et adresse du client automobiliste final - Identification du véhicule - Date de vente ou de montage - Documents de preuve d’achat P35 - N° de la pièce d’échappement - Description du défaut 2013-2014 D WARRANTY - GARANTIE - GARANTIE - GARANTIE Garantiebedingungen für Walker Abgassysteme (ausschließlich in der EU gültig) Walker bietet seinen Kunden für seine Produkte gemäß folgenden Bedingungen eine Gewährleistung für Mängel in der Ausführung und der Materialien, einschließlich ungewöhnlicher Verschleißerscheinungen: ProduktDauer Walker 2 Jahre ab Kauf durch den ursprünglichen Endnutzer Die von Walker für seine Produkte übernommene Gewährleistung gilt nicht nach dem Verkauf des betreffenden Fahrzeugs durch den ursprünglichen Endnutzer und ist auf den Austausch des mangelhaften Produkts beschränkt. Von der Garantie ausgeschlossen sind: l Teile von Abgasanlagen, die anders eingebaut sind, als in den Anwendungshinweisen im Katalog von Walker oder den nachträglichen Katalogänderungen vorgesehen. l Teile von Abgasanlagen, die verändert oder aufgrund nicht korrekter Montage oder Nutzung des Fahrzeugs entgegen den vom Fahrzeughersteller oder Walker festgelegten Spezifikationen beschädigt wurden. l Teile von Abgasanlagen, die durch den Einbau in ein anderes Fahrzeug als im Katalog von Walker oder den nachträglichen Katalogänderungen angegeben, beschädigt wurden. l Vorzeitiger Verschleiß infolge der Wiederverwendung beschädigter Einbauteile, wie z.B.: Gummiteile, Schellen, Dichtungen, Dichtungsringe, Verbindungsrohre, Spezialschrauben, Federn usw. l Schäden infolge eines Unfalls oder Einfluss von Verkehrsberuhrigungsmassnahmen (wie Bodenschwellen, Steine oder ähnliches.) l Teile von Abgasanlagen, die während einer Rallye oder Rennsportaktivitäten beschädigt wurden. l Überholte oder wiederverwertete Teile der Abgasanlage. l Mängel infolge unzureichender oder unsachgemäß durchgeführter Wartung des Fahrzeugs. l Vorzeitiger Verschleiß infolge der Verwendung von in der EU nicht zugelassenen Kraftstoffen. Die Verwaltung des Gewährleistungsprogramms obliegt dem Monteur; dieser prüft jeden Gewährleistungsanspruch und stellt dem Händler alle in diesem Zusammenhang relevanten Daten zur Verfügung, u.a.: - Name und Anschrift des Kunden - Fahrzeugidentifikationsdaten N - Einbau- oder Verkaufsdatum - Nachweis durch Kaufunterlagen - Teilenummer - Beschreibung des Mangels GarantievoorwaardenWalker voorwaarden voor uitlaten en onderdelen (enkel van toepassing in EU landen) De Walker garantie dekt alle fabricage- en materiaal fouten, inclusief abnormale slijtage en dit volgens deze voorwaarden: Product: Walker Garantie termijn. 2 jaar vanaf aankoop door de eindgebruiker De Walker garantie is niet van toepassing bij producten die doorverkocht worden door de initiële eindgebruiker. Deze garantie zal beperkt worden door de vervanging van de defecte onderdelen. Worden niet door de garantie gedekt: l Uitlaten die niet conform aan de Walker catalogus in gebruik zijn genomen l Uitlaten die aangepast of beschadigd zijn door een foutieve montage of een foutief gebruik van het voertuig, niet conform aan de technische beschrijving van de auto fabrikant of Walker. l Uitlaten die gemonteerd zijn op een ander voertuig dan diegene waarvoor het bestemd is, zoals vermeld in de Walker catalogus of zijn addendum. l Vroegtijdige slijtage door hergebruik van montage onderdelen zoals daar zijn: rubberen montage onderdelen, klemmen, dichtingen, dichtingsringen, verbindingsstukken, specialen bouten, veren, enz. l Schade veroorzaakt door een ongeval of door de impact van een extern object (zoals verkeersdrempels, stenen enz.) l Uitlaten beschadigd door het gebruik van het product in een auto rally of een andere sportieve manifestatie l Uitlaten die herbruikt of hersteld zijn. l Defecten veroorzaakt door gebrekkig of foutief onderhoud van het voertuig l Defecten veroorzaakt door het gebruik van niet conforme EU brandstof. Het garantie programma wordt administratief bijgehouden door de installateur die elke klacht zal onderzoeken en de distributeur zal voorzien met alle relevante informatie betreffende de garantie zoals: - naam en adres van eindgebruiker - identificatiegegevens van het voertuig - datum van aankoop of montage datum - bewijs van aankoop P36 - nummer van de uitlaat - omschrijving van het defect.