Download GUIDE DE L`UTILISATEUR
Transcript
GUIDE DE L’UTILISATEUR SPOT Connect, GUIDE DE L’UTILISATEUR 2 Table des matières Bienvenue ......................................................... 3 Débuter ............................................................. 4 Configuration initiale du système ...................... 7 Utiliser SPOT Connect ....................................... 9 Fonctionnement ................................................. 10 Entretien et Assistance ..................................... 14 Garantie et Avis FCC/IC .................................... 15 Bienvenue 3 SPO T C O N N EC T G U I D E D E L’ U TI LISAT EUR Les smartphones d’aujourd’hui fournissent plus d’options que jamais pour rester en contact avec les amis et la famille. Malheureusement, cette incroyable variété de connexions a toujours été dépendante du réseau céllulaire. Jusqu’à maintenant. L’application SPOT Connect transforme votre smartphone en émetteur satellite au moyen du système GPS par satellite afin de déterminer votre postion et de trouver les satellites de communication mondiaux pour transmettre cette information à vos contacts et au personnel d’intervention d’urgence de presque n’importe quel endroit sur terre. Vous pouvez mettre à jour votre Twitter ou Facebook, envoyer de courts emails et SMS et, en cas de situation critique, envoyer un message SOS pour demander l’aide d’urgence. L’application SPOT Connect fonctionne sur votre smartphone et s’associe au dispositif SPOT Connect via Bluetooth. Bluetooth est une technologie pour la connectivité sans fil à faible portée qui permet aux appareils électroniques de communiquer entre eux. Le pairage se fait simplement grâce à la mise en relation de deux appareils électroniques. Vous pouvez utiliser le smartphone pour activer tous les modes de SPOT Connect et accéder aux options telles que la fonction Composer et Envoyer qui vous permet d’envoyer de courts emails, des SMS ou de poster des messages sur les réseaux sociaux tels que Facebook. Le dispositif SPOT Connect reçoit les informations relatives à votre position à partir de l’application GPS par satellites pour smartphone et, une fois informé par l’application smartphone, envoie ces informations et les messages courts à travers un système satellite commercial. Ces satellites relaient votre message à vos contacts et en cas de message SOS, au centre international GEOS de coordination des opérations de sauvetage (IERCC en anglais). Si votre smartphone cesse de fonctionner, la fonction SOS peut également être activée directement par le bouton présent sur le dispositif SPOT Connect. Les sections “Débuter” et “Configuration initiale/Test Initial” de ce guide de l’utilisateur explique chaque aspect de la configuration, du test et du fonctionnement du dispositif SPOT Connect. Assurez-vous de passer en revue toutes les actions de configuration expliquées dans ces sections avant d’utiliser SPOT Connect sur le terrain. Mettre à jour Update Twitter Twitter et Facebook. and Facebook Envoyershort des courriers Send email électroniques messages courts. Envoyeztext des messages SMS. Send Téléchargez l’application Download the SPOT SPOT Connect et reliez votre app and pair your smartphone à votre dispositif Smartphone with SPOT SPOT Connect par Bluetooth. Connect via Bluetooth SPOT Connect relielinks votre SPOT Connect smartphone aux satellites your Smartphone to de communication. communication satellites Dorénavant votre Your Smartphone smartphone fait office is now a satellite d’émetteur satellite. communicator Send your GPS coordinates Envoyez vos coordonnées GPS et vos and emergency message messages d’urgence au centre GEOS. to GEOS Débuter SUIVEZ CES CONSIGNES POUR OBTENIR LA MEILLEURE FIABILITÉ DE VOTRE DISPOSITIF SPOT CONNECT : Cherchez la vue du ciel la plus dégagée pour permettre à SPOT Connect d’obtenir un signal GPS et de fournir les informations relatives à votre position les plus précises possible. Ce n’est pas aussi fiable à l’intérieur, dans une cave ou au milieu d’une forêt très dense. Orientez le logo SPOT Connect vers le ciel pour améliorer la performance. SPOT Connect ne doit pas être éloigné de plus de 9 mètres de votre appareil portable pour maintenir une connexion Bluetooth de qualité. Utiliser SPOT Connect CE DONT VOUS AVEZ BESOIN 1. Le dispositif SPOT Connect 2. 2 Piles AA Energizer Ultimate Lithium x8 (l91) (compris). INSTALLEZ LES PILES INCLUES 1. Dévissez tout en maintenant le couvercle à piles en place. 2. Écrivez le NSE et le code d’authentification pour les utiliser au cours de l’activation du service. 3. Installez 2 piles AA Energizer Ultimate Lithium x8 (L91). 4. Replacez le couvercle, puis revissez avec un tournevis ou une pièce de monnaie. Il est important que vous vissiez le couvercle à piles pour garder le dispositif SPOT Connect imperméable. 5. Pour allumer SPOT Connect, il suffit d’appuyer et de maintenir la touche ON/OFF jusqu’à ce que le voyant lumineux clignote en vert. SPOT Connect réalise un auto-test à chaque fois qu’il s’allume. Pour éteindre SPOT Connect, il suffit d’appuyer et de maintenir la touche ON/OFF jusqu’a ce que le voyant lumineux commence à clignoter rapidement. 6. Si l’auto-test de SPOT Connect échoue, les voyants lumineux d’alimentation, GPS et Envoi du message clignotent en rouge en simultanément. SPO T C O N N EC T G U I D E D E L’ U TI LISAT EUR 4 Débuter SPO T C O N N EC T G U I D E D E L’ U TI LISAT EUR 5 Le dispositif SPOT Connect utilise les voyants lumineux pour vous informer de la situation. Prenez un moment pour vous familiariser avec ces voyants. L’application SPOT Connect affichera également le mode du dispositif et fournira plus de détails sur l’état de son fonctionnement. VOYANT LUMINEUX GPS Ce voyant est vert lorsque SPOT Connect fournit une position GPS fixe au smartphone et qu’il perçoit au moins 3 satellites GPS. Il est rouge lorsque SPOT Connect perçoit moins de 3 satellites (pas de position GPS fixe). Il clignote pendant 15 secondes (vert ou rouge en fonction de l’acquisition de la position GPS) lorsque le smartphone fournit la position GPS fixe et qu’il bascule de l’acquisition de la position à l’envoi du message. VOYANT LUMINEUX ENVOI DU MESSAGE Ce voyant clignote en vert lorsque le message est en cours d’envoi. Ce voyant clignote en rouge lorsqu’une tentative d’envoi d’un message a échoué. VOYANT LUMINEUX SOS Ce voyant clignote en vert toutes les 3 secondes en mode SOS et clignote en rouge toutes les 3 secondes lorsque le mode SOS est annulé. VOYANT LUMINEUX D’ALIMENTATION Ce voyant clignote en vert toutes les 3 secondes lorsque le dispositif SPOT Connect est allumé et clignote rapidement lors du processus de mise hors tension. Si l’auto-test de SPOT Connect échoue, les voyants lumineux d’alimentation, GPS et Envoi de message clignotent en rouge simultanément. Si cela se produit, contactez le Service Client SPOT pour résoudre le problème. VOYANT LUMINEUX CONNEXION SANS FIL Ce voyant clignote toutes les 3 secondes lorsqu’une connexion sans fil est établie entre le smartphone et le dispositif SPOT Connect. Le voyant lumineux bleu disparaît si le dispositif SPOT Connect n’a pas obtenu de signal du smartphone en une minute. Le voyant Connexion sans fil clignote rapidement lorsque le smartphone se relie au dispositif SPOT Connect. Débuter SPO T C O N N EC T G U I D E D E L’ U TI LISAT EUR 6 COMPTE SPOT L’APPLICATION SPOT CONNECT CE DONT VOUS AVEZ BESOIN 1. Accès à Internet. 1. Rendez-vous sur le catalogue d’applications approprié pour votre smartphone et cherchez “SPOT Connect”. 2. Coordonnées personnelles et contacts d’urgence (noms et numéros de téléphone). 3. Contacts SMS (texto) et emails pour les messages. Les numéros de téléphone des Etats-Unis/du Canada doivent indiquer les informations de l’opérateur (ex. : AT&T, Verizon, etc.). 4. Informations relatives à la carte de crédit. 5. Numéro de série électronique SPOT (NSE) et code d’authentification (SITUÉS À L’INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT À PILES). CONFIGURATION DU COMPTE ET ACTIVATION DU DISPOSITIF 1. Connectez-vous à findmeSPOT.com, choisissez votre pays ou votre langue et sélectionnez l’onglet Activez votre SPOT. 2. Connectez-vous à votre compte si vous êtes déjà un client SPOT ou créez-vous un nouveau comtpe si vous êtes un nouveau client. 3. Suivez les instructions en ligne pour choisir le forfait de base SPOT pour activer votre dispositif SPOT Connect. 2. findmeSPOT.com/app fournit également des liens directs vers les applications recherchées pour les diverses plateformes mobiles compatibles avec SPOT Connect. 3. Une fois l’application téléchargée et installée, connectez-vous avec les informations relatives à votre compte SPOT (Note : Vous devez d’abord avoir activé votre dispositif sur findmeSPOT.com avec votre forfait de base SPOT). 4. L’application tirera les informations nécessaires concernant votre compte et votre dispositif à partir du serveur et affichera le message “Connexion au dispositif” pendant la recherche de votre dispositif SPOT Connect. Une fois l’application installée, vous verrez l’icône de l’application SPOT Connect sur l’écran d’accueil de votre smartphone. 4. Sélectionnez des services supplémentaires tels que la fonction Progression ou Composer et Envoyer. 5. Il vous sera demandé d’entrer les coordonnées d‘un contact d’urgence principal et d’un contact secondaire pour les messages SOS. Ces informations peuvent être mises à jour à tout moment. Ces coordonnées ne peuvent pas être identiques à vos coordonnées personnelles fournies sur votre compte SPOT. 6. Créez au moins un groupe de contacts et ajoutez-y un contact. Il est recommandé d’ajouter votre propre nom, votre email ou votre numéro de téléphone à un groupe de contacts pour l’utiliser lors du test initial du système. 7. Créez au moins un message prédéfini pour l’utiliser lors du test du système. 8. À destination des réseaux sociaux- SPOT Connect peut poster des messages sur votre Facebook et votre Twitter après la connexion depuis votre compte SPOT ; Vous pourrez retrouver plus de détails sur la façon dont établir ces connexions dans la section configuration initiale/test initial du système. Après avoir complété les trois étapes de configuration-allumer le dispositif, l’activer et installer l’application-vous pourrez relier votre smartphone à votre dispositif SPOT Connect et finaliser le test initial du système. Configuration initiale/Test initial du système 7 SPO T C O N N EC T G U I D E D E L’ U TI LISAT EUR PAIRAGE CONNEXION/DÉCONNEXION 1. Assurez-vous que votre smartphone capte une connexion cellulaire ou Wi-Fi lors du processus initial de liaison du dispositif. Une fois que vous aurez relié votre SPOT Connect à votre smartphone, vous ne devriez pas avoir à recommencer le processus de pairage pour ces dispositifs. 2. Naviguez vers le menu Bluetooth sur votre smartphone et passez en Bluetooth si ce n’est pas déjà fait. 3. Basculez votre dispositif SPOT Connect du Mode Off au Mode Pairage en maintenant la touche ON/OFF jusqu’à ce que le voyant d’alimentation s’allume et que le voyant bleu de la connection sans fil commence à clignoter. Votre SPOT Connect peut maintenant être reconnu par votre smartphone. 4. Votre SPOT Connect étant maintenant en mode Pairage, recherchez les dispositifs Bluetooth, si cela est requis par le système d’exploitation (SE) de votre smartphone. L’un des dispositifs Bluetooth listés doit être “SPOT Connect” portant les trois derniers numéros du NSE de votre appareil. Relier le au dispositif en appuyant sur son nom. 5. En fonction du SE de votre smartphone, si le pairage a fonctionné, vous verrez votre dispositif SPOT Connect listé ainsi : “relié mais non connecté” ou “connecté”. L’un ou l’autre de ces statuts indiqué près de votre dispositif SPOT Connect sur le menu Bluetooth indique que le pairage a fonctionné. Si votre smartphone inscrit toujours “Non relié”, veuillez répéter les étapes 3 à 5. Si le problème persiste, veuillez contacter le Service Client. 6. Ouvrez l’application SPOT Connect sur votre smartphone. Lorsque vous y serez invité, veuillez rentrer le nom d’utilistaeur et le mot de passe de votre compte SPOT que vous avez créé lors du processus d’activation du dispositif (Note : Vous devez d’abord avoir activé votre dispositif sur findmeSPOT.com avec votre forfait de base SPOT). 7. Si à l’étape 5 vous avez vu “Relié mais non connecté” vous devez encore établir la connexion Bluetooth et l’application vous avertira en conséquence. 8. La première fois, l’application SPOT Connect prendra un certain temps pour la synchronisation avec le dispositif SPOT Connect tandis qu’elle verifiera les informations relatives à l’enregistrement et au profil de votre dispositif. 9. Une fois la synchro complétée, vous pourrez commencer à utiliser votre application et votre dispositif SPOT Connect. 1. Même si vous éteignez un des dispositifs ou éteignez le Bluetooth de votre smartphone ou mettez simplement les appareils hors de portée l’un de l’autre, vous n’aurez plus qu’à vous reconnecter. Une fois que vous installez la fonction SPOT Connect, le dispositif restera sous ce mode sans tenir compte de la connectivité Bluetooth. Si vous perdez la connectivité Bluetooth et que vous souhaitez réétablir le lien, assurez-vous que votre smartphone et que le dispositif SPOT Connect sont allumés et proches l’un de l’autre. Vous pouvez établir une connexion Bluetooth entre le smartphone et le dispositif SPOT Connect sans vous préoccuper du mode utilisé par votre SPOT Connect (Veille, Progression, SOS, etc.) du moment qu’il est allumé. 2. Naviguez vers le menu Bluetooth sur votre smartphone et passez en Bluetooth si ce n’est pas déjà fait. 3. En fonction du SE de votre smartphone, vous pourriez avoir besoin d’établir une connexion Bluetooth via l’application SPOT Connect. Le cas échéant, ouvrez l’application et sélectionnez le dispositif SPOT Connect dans la liste des dispositifs à relier. Si vous pouvez établir une connexion Bluetooth via le menu Bluetooth, sélectionnez votre dispositif SPOT Connect dans la liste des dispositifs Bluetooth disponibles et ouvrez l’application. Si votre dispositif SPOT Connect est listé comme “Non relié”, répétez le processus de pairage ci-dessus. 4. Si vous ne pouvez pas réétablir une connexion Bluetooth entre vos dispositifs, assurez-vous qu’ils sont reliés. Dans le menu Bluetooth, si votre dispositif SPOT Connect est listé comme “Non relié”, répétez le processus de pairage ci-dessus. TEST INITIAL DU SYSTEME Après ces étapes, il est temps de tester le dispositif et l’application SPOT Connect avant de terminer la configuration du système sur votre compte en ligne SPOT. 1. Sortez là où SPOT Connect peut bénéficier d’une vue du ciel dégagée. 2. Avec le dispositif SPOT Connect allumé et relié au smartphone, sélectionnez la fonction Contrôle/OK. Suite à la page suivante Configuration initiale/Test initial du système 8 SPO T C O N N EC T G U I D E D E L’ U TI LISAT EUR TEST INITIAL DU SYSTEME (suite) MESSAGES PRÉDÉFINIS 3. Sélectionnez le groupe de contacts qui contient votre propre adresse électronique ou numéro de téléphone et sélectionnez un message prédéfini ou créez un message Composer et Envoyer personnalisé. Notez que si vous choisissez d’envoyer un message Composer et Envoyer, cela utilisera un des 5 messages d’essai gratuits compris dans le forfait de base SPOT. Les messages prédéfinis représentent le moyen le plus rapide et fiable d’envoyer des messages depuis le terrain. Vous pouvez envoyer un nombre illimité de messages prédéfinis avec le forfait de base SPOT. Lorsque vous sélectionnez un message prédéfini, le dispositif SPOT Connect ne communique pas vraiment les détails du message par le réseau satellite, il envoie simplement une consigne aux serveurs pour envoyer ce message. Vous pouvez ajouter jusqu’à 14 messages prédéfinis sur votre compte. Les messages prédéfinis peuvent être joints aux messages Contrôle/OK, Demande d’Aide ou SOS. Vous pouvez modifier ces messages à partir de votre smartphone mais seulement lorsque vous avez la couverture cellulaire ou accès à Internet grâce à une connexion Wi-Fi. 4. Si vous entrez un site de réseaux sociaux au cours de la configuration du compte, vous pouvez choisir d’envoyer votre message sur Facebook ou Twitter. Les réseaux sociaux peuvent également être ajoutés via le menu Paramètres de l’application du smartphone. 5. Envoyez un message Contrôle/OK à partir de l’application du smartphone. 6. Laissez le dispositif SPOT Connect avec une vue du ciel dégagée pendant le test, ce qui peut prendre jusqu’à 20 minutes. GROUPES DE CONTACTS 7. Vérifiez la bonne réception du message dans les emails ou SMS sur les adresses ou numéros que vous avez fournis lors de l’étape d’activation du dispositif. Créez jusqu’à 10 groupes de contacts pour faciliter la sélection lors de l’envoi des messages Contrôle/OK. Chaque groupe peut contenir jusqu’à 50 contacts et vous pouvez choisir n’importe quelle combinaison de SMS ou emails pour vos contacts. À n’importe quel moment, vous pouvez sélectionner un groupe particulier à qui envoyer des messages du terrain. Cela vous permet de sélectionner différents groupes en fonction de l’endroit où vous voyagez et des personnes que vous souhaitez informer lors d’une aventure en particulier. SERVICES EN OPTION Plusieurs services optionnels peuvent être utilisés avec votre dispositif SPOT Connect. Ces services sont payants. Les détails tarifaires sont disponibles en ligne. PROGRESSION SPOT Connect envoie automatiquement votre position pour permettre aux contacts de suivre votre progression pratiquement en temps réel sur Google Maps™ ou SPOT Adventures et de retracer le fil de vos aventures. COMPOSER ET ENVOYER Composez un message personnalisé sur votre smartphone afin de l’envoyer au personnel d’urgence, à vos contacts personnels ou aux réseaux sociaux par le réseau satellite. NOTE: SMS Les services de messagerie par texto sont soumis aux conditions tarifaires internationales. Rendez-vous sur findmeSPOT.com pour plus de détails. AJOUTER DES CONTACTS DEPUIS VOTRE SMARTPHONE Vous pouvez ajouter des contacts directement depuis la liste de contacts de votre smartphone sur votre compte SPOT seulement lorsque votre smartphone capte le réseau cellulaire ou qu’il accède à Internet grâce à une connexion Wi-Fi. RÉSEAUX SOCIAUX Etant donné que SPOT Connect peut envoyer des messages en dehors du réseau satellite, les sites de réseaux sociaux populaires (Facebook et Twitter) peuvent être mis à jour depuis votre position grâce à SPOT Connect. La connexion entre le service SPOT et vos comptes sur les sites de réseaux sociaux s’effectue sur le compte SPOT en ligne sous l’onglet Partage. Vous aurez besoin de votre nom d’utilisateur et de votre mot de passe pour que ces sites puissent établir la connexion. Vous pouvez poster des messages prédéfinis sur ces services ou utiliser la fonction Composer et Envoyer pour poster des messages personnalisés. Utiliser SPOT Connect 9 SPO T C O N N EC T G U I D E D E L’ U TI LISAT EUR DÉMARREZ VOTRE AVENTURE NIVEAU DE PRIORITÉ DU MESSAGE SPOT vous recommande d’envoyer et de vérifier le message Contrôle/ OK avant chaque voyage. Cela vous permet également d’évaluer l’ensemble de votre système de messagerie, en partant des conditions de fonctionnement de votre dispositif SPOT Connect jusqu’à la disponibilité de ceux qui se trouvent dans vos groupes de contacts. Chaque type de message que vous pouvez envoyer est classé selon le niveau de priorité qui désigne quels messages seront envoyés ou ignorés dans le cas où de multiples fonctions seraient activées en même temps. ACQUISITION DE LA POSITION GPS Sous condition de fonctionnement normal, SPOT Connect obtient la position GPS et fournit cette information au smartphone. Le fait d’éteindre l’option de service GPS/localisation sur votre smartphone vous aidera à minimiser l’épuisement de la batterie. POINTS DE RÉFÉRENCE Un point de référence correspond à tout autre point sur la carte que celui de votre position actuelle. Par défaut, SPOT Connect utilise votre position actuelle pour tous les messages et actions mais vous pouvez utiliser l’application SPOT Connect pour envoyer des messages et des informations associées aux points de référence. Pour établir un point de référence, rendez-vous sur la Visualisation de la Carte lorsque vous êtes en mode Progression et soulevez le coin de la carte. Vous pouvez sélectionner la fonction “Poser une épingle” et déplacer l’épingle vers la position que vous choisissez sur la carte. Placez l’épingle et vous aurez le choix entre envoyer la position du point de référence avec un message Contrôle/OK, effacer le point de référence ou annuler pour retourner à l’écran de progression. CRITIQUE Le message SOS est classé en haut de l’échelle des priorités, il est envoyé au centre GEOS IERCC. Il supplante les messages urgents et ordinaires. Une fois que vous êtes en mode SOS, toutes les autres demandes d’envoi de message sont ignorées. URGENT Les messages de Demande d’aide sont en deuxième position sur l’échelle des priorités. ORDINAIRE Les messages ordinaires (Contrôle/OK, Progression) sont envoyés au(x) contact(s) ou au réseau social que vous avez configurés sur votre compte SPOT et sont en bas de l’échelle des priorités. Ils sont annulés si un message de plus haute priorité est envoyé après avoir commencé l’envoi d’un message ordinaire et ils sont ignorés si SPOT est déjà en mode Aide ou SOS. Fonctionnement 10 SPO T C O N N EC T G U I D E D E L’ U TI LISAT EUR Dans les situations où une vie est menacée ou dans les situations critiques d’urgence, utilisez le message SOS pour alerter le centre GEOS IERCC. Le centre GEOS informe les intervenants d’urgence appropriés en fonction de votre position-il peut s’agir des intervenants de Recherche et Sauvetage, des garde-côtes des États-Unis, de la patrouille aérienne civile, de la police locale, de la patrouille routière, de l’ambassade ou du consulat de votre pays ou de tout centre d’intervention d’urgence. CYCLE DU MESSAGE SPOT envoie les informations relatives à votre profil d’urgence et votre position GPS actuelle au centre GEOS toutes les 5 minutes jusqu’à l’annulation du message ou jusqu’à ce que la batterie s’éteigne. Si SPOT n’arrive pas à obtenir un signal GPS, il tentera tout de même d’envoyer votre message sans la position GPS. Il n’existe pas de mode test pour cette fonction. Si vous activez la fonction SOS, le centre GEOS IERCC le traitera comme une réelle urgence. UTILISER LA FONCTION SOS La fonction SOS est accessible par l’application SPOT Connect ou depuis le dispositif même. • À partir de l’application Vous aurez la possibilité de sélectionner un message prédéfini ou d’envoyer un message Composer et Envoyer personnalisé en y ajoutant des détails supplémentaires avec le message SOS. • À partir du dispositif SPOT Connect Si votre smartphone ou votre dispositif mobile ne fonctionne pas, la touche SOS du dispositif SPOT Connect peut être utilisé pour envoyer le message SOS de base avec votre position GPS. Appuyez sur la touche SOS du dispositif et maintenez là jusqu’à ce que le voyant SOS clignote en vert. Si vous retournez sur l’application sur votre smartphone, vous verrez la mise à jour du statut avec le mode de la fonction actuelle. Une fois que vous avez obtenu la position GPS, SPOT envoie votre message et votre position GPS. Le voyant GPS et le voyant Envoi du Message clignoteront tous les deux en vert pendant environ 15 secondes. Le voyant Envoi du Message continue à clignoter en vert jusqu’au prochain message programmé pour vous informer que votre message le plus récent a été transmis. Si aucun signal GPS n’est trouvé, le voyant GPS clignotera en rouge. Vous devrez alors vous déplacer vers un endroit où le ciel est plus dégagé. Pour tous les messages suivants, SPOT continuera à chercher votre position GPS pendant quatre minutes. Si aucun signal GPS n’est trouvé au cours des quatre minutes, SPOT enverra votre message sans position GPS, ce qui vous sera indiqué par le voyant GPS clignotant en rouge et le voyant Envoi du Message clignotant en vert pendant environ 15 secondes. POUR ANNULER • À partir de l’application Vous pouvez annuler le message SOS à partir de l’application en faisant glisser la barre SOS. • À partir du dispositif Pressez et maintenez la touche SOS jusqu’à ce que le voyant rouge clignote. Laissez travailler SPOT jusqu’à ce que le voyant SOS arrête de clignoter en rouge. Le voyant Envoi du Message clignotera en vert, indiquant que le message Annuler a été envoyé. Si un message SOS a déjà été transmis, SPOT Connect enverra trois messages d’annulation SOS sur une période de 15-20 minutes. Si aucun message SOS n’a été transmis, il retournera simplement en mode veille après 15 secondes. Lorsque vous envoyez un message SOS, vous désactivez les modes Aide, Contrôle/OK et Progression et vous interrompez tout message ordinaire ou urgent en cours. Fonctionnement 11 SPO T C O N N EC T G U I D E D E L’ U TI LISAT EUR DEMANDE D’AIDE Un message Demande d’Aide informe vos contacts que vous avez besoin d’assistance dans une situation non urgente. CYCLE DU MESSAGE SPOT envoie un message de Demande d’Aide toutes les 5 minutes pendant une heure. Si un signal GPS ne peut pas être obtenu, SPOT tentera d’envoyer le message sans les informations relatives à votre position. UTILISER LA FONCTION Les messages de Demande d’Aide peuvent uniquement être activés depuis l’application SPOT Connect sur votre smartphone. Sélectionnez la touche appropriée sur votre écran d’accueil et suivez les instructions pour choisir un message prédéfini ou créer un message Composer et Envoyer personnalisé et unique. POUR ANNULER Les messages de Demande d’Aide peuvent être annulés depuis l’application SPOT Connect. CONTRÔLE/OK Le message Contrôle/OK, le plus commun envoyé depuis SPOT Connect, est utilisé pour envoyer des messages prédéfinis ou Composer et Envoyer personnalisés à destinations des groupes de contacts particuliers ainsi que sur Facebook et Twitter. Ces destinataires peuvent être sélectionnés depuis votre application pour que chaque cycle de message individuel soit achevé. Le message Contrôle/OK ne sera pas envoyé si la position GPS ne peut pas être obtenue. CYCLE DU MESSAGE Lorsque la fonction de répétition est activée, ces messages sont envoyés trois fois sur une période de 20 minutes. Toutefois, seul un message sera livré aux contacts désignés. UTILISER LA FONCTION Sélectionnez la fonction Contrôle/OK depuis l’écran d’accueil de votre application SPOT Connect et suivez les indications pour choisir un message prédéfini ou utiliser le message Composer et Envoyer. Vous choisirez également le groupe de contacts à qui vous souhaitez envoyer le message. Le message Contrôle/OK ne peut pas être envoyé en même temps que les messages Demande d’Aide ou SOS. Les messages Contrôle/OK peuvent être envoyés lorsque la fonction Progression est active mais pourra interrompre l’envoi du message Progression jusqu’à ce que le cycle d’envoi du message Contrôle/OK soit achevé. POUR ANNULER Les messages Contrôle/OK peuvent être annulés depuis l’application SPOT Connect simplement en vous rendant sur la page du statut du message et en sélectionnant l’option d’annulation. Il y a trois minutes d’attente avant qu’un autre message ordinaire puisse être envoyé. Fonctionnement 12 SPO T C O N N EC T G U I D E D E L’ U TI LISAT EUR PROGRESSION Ce service optionnel met automatique à jour votre position sur Google Maps™, ce qui permet à vos contacts de suivre virtuellement le fil de vos déplacements pratiquement en temps réel. Autrement, vous pouvez partagez les informations relatives à votre position sur SPOT Adventures (spotadventures.com) ou sur une page de partage SPOT que vous aurez créé à partir de votre compte SPOT. CYCLE DU MESSAGE Les messages sont envoyés toutes les 10 minutes pendant 24 heures ou jusqu’à ce qu’ils soient annulés. Vous pouvez relancer la fonction Progression à tout moment pour repartir sur 24h. Chaque message SPOT affichera les deux derniers points de cheminement de votre parcours pour permettre de suivre le fil de vos déplacements de façon fiable. Si aucun signal GPS ne peut être obtenu en 4 minutes, SPOT Connect attendra le prochain cycle de message et essaiera à nouveau. UTILISER LA FONCTION Sélectionnez la fonction Progression depuis l’écran d’accueil de l’application SPOT Connect. Tout message Contrôle/OK non envoyé sera annulé lorsque vous démarrerez la fonction Progression. Le mode Progression est désactivé dès que vous activez les modes SOS et Demande d’Aide. Si un message Contrôle/OK est envoyé pendant que vous êtes en mode Progression, le mode Progression est interrompu jusqu’à ce que le cycle du message Contrôle/OK soit achevé. POUR ANNULER La fonction Progression peut être annulée à partir de l’application SPOT Connect en vous rendant simplement sur la page du statut Progression et en sélectionnant Stop. Fonctionnement 13 SPO T C O N N EC T G U I D E D E L’ U TI LISAT EUR APERÇU DE LA FONCTION FONCTION SOS DEMANDE D’AIDE CONTRÔLE/OK PROGRESSION FONCTIONNEMENT - Envoi du message prévu toutes les 5 minutes ou jusqu’à annulation (ou épuisement de la batterie) au centre GEOS IERCC avec une mise à jour de la position. - Envoi prévu même si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Il supplante les messages Contrôle/OK, Demande d’Aide/Assistance SPOT et Progression. - Envoi du message prévu toutes les 5 minutes pendant une heure à vos amis et votre famille avec une mise à jour de votre position. - Envoi prévu même si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Il supplante les messages Contrôle/OK et Progression. - Trois envois prévus en 20 minutes pour garantir la livraison du message. Seul un message est réellement livré aux destinataires de vos groupes de contacts. - Le message n’est pas envoyé si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Il suspend la fonction Progression pendant qu’il envoit le message puis la fonction redémarre automatiquement. - La position actuelle et les deux dernières positions sont envoyées sur votre compte toutes les 10 mintues pendant 24 heures. - Le message n’est pas envoyé si la position GPS ne peut pas être déterminée. - Les messages sont envoyés sur votre compte SPOT où vous pouvez les relier à la page de partage ou à SPOT Adventures. Les messages ne sont pas envoyés aux contacts. Entretien et Assistance 14 SPO T C O N N EC T G U I D E D E L’ U TI LISAT EUR ASSISTANCE Si vous avez des questions supplémentaires ou pour obtenir de l’aide, rendez-vous sur le site findmeSPOT.com pour consulter les FAQ, les vidéos de formation et autres informations ou appelez: • Clients d’Amérique du Nord – 1.866.OK1.SPOT (1.866.651.7768) • Clients européens: Tel: +353 12 909 505 ENTRETIEN DURÉE DE VIE ET UTILISATION DE LA BATTERIE Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez uniquement des piles AA Energizer Ultimate Lithium 8x (L91). Le voyant d’alimentation de votre dispositif SPOT Connect clignotera en rouge lorsqu’il restera moins de 100 transmissions. Des conditions de grand froid et de forte chaleur peuvent avoir un impact sur la durée de la batterie. Emportez toujours des piles supplémentaires avec vous. Testez votre dispositif SPOT avant chaque départ en envoyant un message Contrôle/OK. Lorsque vous utilisez les nouvelles piles AA Energizer Ultimate Lithium 8x (L91), vous pouvez prévoir la durée de vie de la batterie selon les indications suivantes : Connecté/non Connecté Durée de vie de la batterie Veille Veille SOS SOS Progression Progression Non Connecté 11 Jours Connecté Non Connecté Connecté Non Connecté Connecté 5 Jours 5 Jours 4 Jours 6 Jours 4.5 Jours CONTRÔLE/OK Composer et Envoyer (Longueur Maximum) Connecté Connecté 260 Messages 180 Messages Messages prédéfinis Connecté 260 Messages MODE Toutes les estimations sur la durée de vie de la batterie sont basées sur l’idée que le dispositif bénéficie d’une vision dégagée du ciel et qu’il est à température ambiante. NETTOYAGE Suivez ces règles générales lorsque vous nettoyez la partie extérieure de votre dispositif SPOT Connect. • Assurez vous qu’il est éteint. • Utilisez un tissu humide, doux et non pelucheux. Evitez l’excès d’humidité autour des touches ou des ouvertures. • N’utilisez pas de sprays aérosols, de solvants, d’alcool ou de produits abrasifs. • Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier. CONDITONS DE FONCTIONNEMENT ET CLIMAT • Températures de fonctionnement : --25°C à 60°C • Altitude de fonctionnement : --100m à 6,500 m • Humidité et pulvérisation salée • Etanchéité : IPX7 jusqu’à 1 mètre de profondeur et pendant un maximum de 30 minutes • Lat. du GPS Long. Format des données : WGS-84 COUVERTURE SPOT fonctionne dans le monde entier, y compris dans presque toute l’Amérique du Nord, l’Europe, l’Australie et dans certaines régions de l’Amérique du Sud, de l’Afrique du Nord et de l’Asie et jusqu’à des centaines voire des milliers de kilomètres au large de ces zones. Il est important de vérifier la couverture disponible sur votre prochaine destination avant de partir. En Russie, la performance du GPS est limitée (affaiblie) conformément aux réglementations russes concernant la précision des GPS pour les dispositifs utilisés en Russie. Vous pouvez trouver les cartes du rayonnement sur findmespot.com. MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS • Toute modification non expréssément approuvée par l’utilisateur de ce dispositif pourrait annuler l’autorité de cette personne sur cet équipement. • Danger d’explosion si les piles ne sont pas correctement replacées. Remplacez uniquement avec les piles recommandées ou équivalentes. Débarassez-vous des piles en respectant les consignes du fabricant. • N’endommagez pas la pile lithium. Une pile endommagée peut déclencher une explosion ou un feu et peut conduire à des dommages personnels ou matériels. Garantie et Notification FCC/IC 15 SPO T C O N N EC T G U I D E D E L’ U TI LISAT EUR INFORMATIONS SUR LA GARANTIE MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Votre dispositif SPOT est sous garantie limitée pour une période de 12 mois (24 mois pour les clients européens) à partir de la date d’achat. Elle couvre les défauts matériels et de fabrication uniquement. Pour obtenir des détails complets concernant la garantie limitée et les procédures de demande de garantie, rendez-vous sur le site www.spotwarranty.com ou www.findmeSPOT.com. ATTENTION : Danger d’explosion si les piles ne sont pas correctement replacées. Remplacez uniquement avec les piles recommandées ou équivalentes. Débarassez-vous des piles en respectant les consignes du fabricant. ATTENTION : N’endommagez pas la pile rechargeable au lithium-ion. Une pile endommagée peut déclencher une explosion ou un feu et peut conduire à des dommages personnels ou matériels. À l’EXCEPTION DES DISPOSITIONS PRÉVUES DANS LA GARANTIE CI-DESSUS, LE PRODUIT EST VENDU « EN L’ÉTAT » SANS GARANTIE EXPRESSE OU TACITE D’AUCUNE SORTE ET SERA REJETÉE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE LA LISTE NON EXHAUSTIVE SUIVANTE CONCERNANT LA CONDITION, LA CONCEPTION, LES CARACTÉRISTIQUES, LA FABRICATION, LA QUALITE MARCHANDE OU L’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER OU TOUTE GARANTIE D’ABSENCE DE DÉFAUT LATENT OU DE CONTREFACON DE TOUT BREVET, MARQUE DÉPOSÉE, COPYRIGHT OU DROIT DE PROPRIÉTÉ D’UN TIERS. LA GARANTIE LIMITÉE FOURNIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POUR TOUT DÉFAUT DU PRODUIT. EN AUCUN CAS NOUS NE SERONS TENUS RESPONSABLES D’UN QUELCONQUE DOMMAGE INDIRECTE, CONSÉQUENT, SPÉCIAL, FORTUIT OU PUNITIF, QUE CE SOIT SUR LA BASE D’UN CONTRAT, D’UN DÉLIT, D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE. NOTRE RESPONSABILITÉ EST LIMITÉE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ VERSÉ POUR LE PRODUIT QUI EST AU CENTRE DE LA DEMANDE DE REMBOURSEMENT. L’APPLICABILITÉ DES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE OU D’UN PAYS À L’AUTRE. AVIS FCC/IC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les dispositifs numériques de Classe B définis par l’alinéa 15 du réglement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne devrait pas causer d’interférence nuisible et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue notamment les interférences qui pourraient causer un fonctionnement indésirable. Ce dispositif est conforme aux exigences concernant l’évitement des sites d’émission d’ondes dans le domaine de la radioastronomie qui sont indiquées par l’accord 2001 de la Globalstar National Science Foudation. Il est conforme à la norme CFR 25.213. Ce dispositif règle automatiquement sa fréquence de transmission selon sa position et il respecte les exigences réglementaires internationales. Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. MODEL : SMTPH HOMOLOGATION FCC L’équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les dispositifs numériques de classe B définis à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites permettent d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio électriques et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons pas garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si l’équipement créer des interférences nuisibles pour la réception radio et la réception de télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, essayez de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez l’espace qui sépare l’équipement du récepteur. • Connectez l’équipement dans une prise utilisant un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. • Consultez le vendeur ou un technicien en radio/télévision qui pourra vous aider. HOMOLOGATIONS Conforme aux directives ROHS et WEEE. Déclaration de conformité. Par la présente, Globalstar Europe Satellite Services Ltd. déclare que le dispositif SPOT Connect est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité peut être consultée sur findmeSPOT.com. Homologué selon les réglements de la FCC et de la CE concernant les émissions, l’immunité et la sécurité. Il respecte les réglementations de l’alinéa 25 de la FCC, la publication 22 du CISPR (1985 1ère édition), la directive RTTE (1999/EC) et la norme de sécurité 60950 de la CEI. Il a aussi obtenu l’homologation canadienne. © 2011 Spot LLC. Tous droits réservés. Rendez-vous sur notre site Internet findmeSPOT.com. TOUS LES PRODUITS SPOT décrits sur ce site internet sont la propriété de Spot LLC, qui n’est, en aucun cas, affiliée à l’entreprise Spot Image à Toulouse en France ou à Spot Image Corporation à Chantilly en Virginie. Fabriqué en Chine. Révision 1.0, janvier 2011.