Download Tracer TD7 mit UC 800 für RTAF-Wasserkühlmaschinen

Transcript
Bedienungsanleitung
Tracer™ TD7 mit UC 800
für RTAF-Wasserkühlmaschinen
RLC-SVU007A-DE
Originalanweisungen
Inhaltsverzeichnis
Technical Data
Allgemeine Empfehlungen................................................................................ 5
Nicht im Lieferumfang enthaltene Teile............................................................ 6
FWD
Power supply
Capacities
Cooling capacity on water (1)
Heating capacity on water (2)
Fan motor
Fan power input (3)
Current amps (3)
Start-up amps
Air flow
minimum
nominal
maximum
Main coil
Water entering/leaving connections
08
12
(V/Ph/Hz)
20
230/1/50
30
45
Verbindungsleitungen........................................................................................
6
(kW)
5,2
8,3
15
18,8
30,1
(kW)
6,3
11,9
18,9
20,9
38,2
Steuerung der Kaltwasserpumpe...................................................................................
6
(type)
2 x direct drive centrifugal
(kW)
0,23
0,46
0,65
1,04
1,51
Führungs-/Folgeschaltung(A)der Doppelpumpe...............................................................
6
1,1
2,2
3,1
4,7
5,5
(A)
3,2
5,5
9,3
14,1
16,5
490
980
1400
1800
2700
(m /h)
Programmierbare Relais....................................................................................
7
3
(m3/h)
(m3/h)
820
980
1650
1970
2300
2600
3000
3600
4500
5400
(type)
ISO R7 rotating female
Relaiszuordnungen.............................................................................................
8
(Dia)
3/4"
3/4"
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
(V/Ph/Hz)
(kW)
230/1/50
2/4
230/1/50 or 400/3/50
8
400/3/50
10
400/3/50
12
400/3/50
12
Tracer™ TU........................................................................................................................ 8
Electric heater (accessory for blower only)
Electric power supply
Heating capacity
Hot water coil (accessory for blower only)
Heating capacity (4)
G2 filter (filter box accessory)
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
G4 filter (filter box accessory)
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
Condensate pump (accessory)
Water flow - lift height
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Sound pressure level (5)
Sound power level (5)
Unit dimensions
Width x Depth
Height
Shipped unit dimensions
Width x Depth
Height
Weight
Colour
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
Unit with electric heater (gI)
Niederspannungsleitungen...............................................................................
9
(kW)
6,3
12
17,4
22,4
34,5
Not-Aus.............................................................................................................................
9
2
2
2
2
2
(mm)
386x221x8
486x271x8
586x321x8
586*421*8
586*621*8
Externe Auto-/Stop-Funktion...........................................................................................
9
(mm)
(type)
(l/h - mm)
-
2
486x264x48
2
586x314x48
Centrifugal
24 - 500
2
586*414*48
1290 x 820
1290 x 970
2
586*614*48
Eisherstellung (optional).................................................................................... 9
Eisherstellungskonfiguration.......................................................................................... 9
Eisherstellungssollwerte.(dB(A))
.................................................................................................
9
36/40/43
38/41/44
46/50/53
47/52/57
47/52/58
(dB(A))
46/50/53
48/51/54
56/60/63
57/62/67
57/62/68
Eisherstellungsbefehl....................................................................................................... 9
(mm)
890 x 600
1090 x 710
1290 x 1090
(mm)
250
300
350
450
650
Externe Sollwerte und Leistungsabgabe
(optional)......................................
11
(mm)
933 x 644
1133 x 754
1333 x 864
1333 x 1008
1333*1133
Externer Kaltwassersollwert
(ECWS).............................................................................11
(mm)
260
310
360
460
660
(kg)
32
46
61
76
118
Externer Strombegrenzungssollwert
(ECLS)...............................................................
12
galvanised steel
Anschlussdetails für analoge ECWS- und ECLS-Signale............................................ 13
(A)
(A)
8/16
16 (2kW),25 (4kW)
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
8/16
3*20
8/25
3*25
8/25
3*25
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C,
Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
Kaltwasser-Rücksetzung
(CWR)......................................................................
14
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Intelligentes Kommunikationsprotokoll......................................................... 17
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
LonTalk™-Schnittstelle (LCI-C)....................................................................................... 17
BACnet-Schnittstelle (BCNT).......................................................................................... 17
BACnet
Laboratory (BTL)-Zertifikat.................................................................. 17
Accessories
- Hot waterTesting
coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
ModBus-RTU-Schnittstelle.
............................................................................................ 17
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Beschreibungen von Verdrahtung und Anschlüssen für MODBUS, BACnet
und LonTalk....................................................................................................... 18
Intelligentes Komm.-Protokoll....................................................................................... 18
Drehschalter.................................................................................................................... 18
LED-Beschreibung und -Betrieb.................................................................................... 19
4
2
© 2014 Trane
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Inhaltsverzeichnis
Tracer TD7 Bedienoberfläche........................................................................... 20
Tracer™ TU........................................................................................................ 21
Sound power levels
Starter-Diagnosen............................................................................................. 22
Discharge
Measurement conditions:
Zentraleinheit-Diagnosen................................................................................
Measurements
taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m25
long) fixed to its discharge opening.
Fan
Power..........................................................................
level in dB(A), per Hz frequency band
Overall power
Kommunikations-Diagnosen.
34
Unit
FWD 08
speed
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
125
55
57
58
57
58
60
57
58
60
56
61
63
57
61
63
250
50
54
57
51
54
58
51
54
58
62
66
69
63
66
69
500
42
47
50
45
48
50
45
48
50
50
55
58
51
55
58
1000
37
40
42
42
45
48
42
45
48
48
53
56
49
53
56
2000
37
30
32
34
38
40
34
38
40
39
47
50
40
47
50
4000
31
38
40
33
39
42
33
39
42
38
46
50
39
46
50
8000
30
40
43
28
35
39
28
35
39
36
45
49
37
45
49
dB(A)
46
50
53
48
51
54
48
51
54
56
60
63
57
60
63
Power level in dB(A), per Hz frequency band
250
500
1000
2000
55
55
53
46
62
60
60
53
65
63
62
56
58
55
58
51
63
60
62
56
67
63
65
59
58
55
58
51
63
60
62
56
67
63
65
59
65
65
65
57
72
69
71
64
76
73
75
69
72
64
64
56
76
68
71
65
79
71
74
69
4000
45
53
55
48
55
59
48
55
59
50
59
64
52
61
66
8000
42
53
57
44
52
57
44
52
57
46
57
63
50
61
66
Overall power
dB(A)
57
64
67
61
66
69
61
66
69
68
74
78
69
75
78
Bedienerdisplaydiagnose und -meldungen.................................................... 38
FWD 10
FWD 12
FWD 14
FWD 20
Intake
Measurement conditions:
Measurements taken at the horizontal air intake.
Unit
FWD 08
FWD 10
FWD 12
FWD 14
FWD 20
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Fan
speed
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
125
56
63
66
62
66
70
62
66
70
66
73
78
68
76
78
131
Urheberrechte
Technical Data
Alle Rechte vorbehalten
Dieses Dokument und die darin enthaltenen Informationen sind Eigentum von Trane und dürfen ohne schriftliche Genehmigung seitens
Trane weder ganz noch teilweise verwendet oder reproduziert werden.
Trane behält sich das Recht vor, diese Veröffentlichung jederzeit zu überarbeiten und ihren Inhalt zu ändern, ohne andere Personen über
diese
FWD Überarbeitungen oder Änderungen zu unterrichten.
08
12
20
30
45
Power supply
Capacities
Warenzeichen
Cooling capacity on water (1)
(V/Ph/Hz)
(kW)
230/1/50
5,2
8,3
15
18,8
30,1
Heating
on water
(2)
(kW) von Trane. Alle
6,3in diesem Dokument11,9
18,9
20,9Warenzeichen
38,2
TD7
, dascapacity
Trane-Logo
und Tracer
sind Warenzeichen
aufgeführten Warenzeichen
sind die
Fanjeweiligen
motor
(type)
2 x direct drive centrifugal
der
Eigentümer.
Fan power input (3)
Current amps (3)
Start-up amps
Air flow
minimum
nominal
maximum
Main coil
Water entering/leaving connections
Electric heater (accessory for blower only)
Electric power supply
Heating capacity
Hot water coil (accessory for blower only)
Heating capacity (4)
G2 filter (filter box accessory)
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
G4 filter (filter box accessory)
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
Condensate pump (accessory)
Water flow - lift height
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Sound pressure level (5)
Sound power level (5)
Unit dimensions
Width x Depth
Height
Shipped unit dimensions
Width x Depth
Height
Weight
Colour
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
Unit with electric heater (gI)
(kW)
(A)
(A)
0,23
1,1
3,2
0,46
2,2
5,5
0,65
3,1
9,3
1,04
4,7
14,1
1,51
5,5
16,5
(m3/h)
(m3/h)
(m3/h)
490
820
980
980
1650
1970
1400
2300
2600
1800
3000
3600
2700
4500
5400
(type)
(Dia)
3/4"
3/4"
ISO R7 rotating female
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
(V/Ph/Hz)
(kW)
230/1/50
2/4
230/1/50 or 400/3/50
8
400/3/50
10
400/3/50
12
400/3/50
12
(kW)
6,3
12
17,4
22,4
34,5
(mm)
2
386x221x8
2
486x271x8
2
586x321x8
2
586*421*8
2
586*621*8
-
2
486x264x48
2
586x314x48
Centrifugal
24 - 500
2
586*414*48
2
586*614*48
(dB(A))
(dB(A))
36/40/43
46/50/53
38/41/44
48/51/54
46/50/53
56/60/63
47/52/57
57/62/67
47/52/58
57/62/68
(mm)
(mm)
890 x 600
250
1090 x 710
300
1290 x 820
350
1290 x 970
450
1290 x 1090
650
(mm)
(mm)
(kg)
933 x 644
260
32
1133 x 754
310
46
1333 x 864
360
61
galvanised steel
1333 x 1008
460
76
1333*1133
660
118
(A)
(A)
8/16
16 (2kW),25 (4kW)
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
8/16
3*20
8/25
3*25
8/25
3*25
(mm)
(type)
(l/h - mm)
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
4
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Allgemeine Empfehlungen
Beim Lesen dieses Handbuchs Folgendes beachten:
WARNUNG!
• A
lle vor Ort installierten Leitungen müssen den europäischen
Richtlinien und geltenden lokalen Vorschriften entsprechen. Eine
ordnungsgemäße Erdung gemäß europäischen Richtlinien ist
stets sicherzustellen.
Gefährliche Spannung – Brennbare Flüssigkeit unter Druck:
Vor dem Abnehmen der Abdeckung des KondensatorAnschlusskastens zur Wartung oder der Wartung der
stromführenden Komponenten des Schaltschranks das
Sound
power levels
• Die elektrischen
Daten des Verdichtermotors und der Maschine
KONDENSATORENTLADUNGS-SERVICEVENTIL SCHLIESSEN und
(einschließlich Motorleistung, Spannungsausnutzungsbereich,
sämtliche Stromzufuhrkabel einschließlich externer Trennschalter
Nennlaststrom) sind auf dem Typenschild der Kühlmaschine
abklemmen. Alle Motorstart/-betriebs-Kondensatoren
Discharge
aufgeführt.
spannungsfrei machen. Es sind geeignete Maßnahmen
(Verriegelungen o. ä.) zu treffen, um ein unbeabsichtigtes
• Die gesamte
bauseitige Verdrahtung muss auf korrekte
Measurement
conditions:
Einschalten der Stromversorgung auszuschließen. Mit einem
Anschlüsse und
mögliche
Kurz-adjacent
oder Erdschlüsse
Measurements
taken
in a room
to the überprüft
room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m
geeigneten Voltmeter prüfen, ob die Kondensatoren entladen sind.
werden.
long) fixed to its discharge opening.
Der Kondensator enthält heißes, unter Druck stehendes Kühlmittel.
Die Motorklemmen fungieren als Dichtung für dieses Kühlmittel.
FanStromlaufpläne oder Power level in dB(A), per Hz frequency band
Overall power
Hinsichtlich spezifischer
Bei 1000
der Wartung 2000
darauf achten,4000
die Motorklemmen
NICHT
zu
UnitVerbindungsinformationen
speed stets die
125
250
500
8000
dB(A)
mit der Kühlmaschine oder
beschädigen
oder37
zu lösen.
1
55
50
42
37
31
30
46
dem Gerät mitgelieferten Schaltpläne konsultieren.
FWD 08
2
57
54
47
38
40
Den 40
Kondensator 30
nicht ohne angebrachte
Abdeckung
des 50
WARNUNG:
3
58
57
50
42
32
40Nichtbefolgen
43 sämtlicher53
Anschlusskastens
betreiben. Bei
1
51 erforderlich!
45
42
34
33
28
48
Ordnungsgemäße Verdrahtung
und57Erdung vor Ort
elektrischer
Sicherheitsmaßnahmen
können 35
schwere oder51sogar
FWD 10
2
58
54
48
45
38
39
tödliche
sein.
Sämtliche Verdrahtungen
von qualifizierten
Mitarbeitern
3 MÜSSEN60
58
50
48 Verletzungen
40 die Folge42
39
54
57
51
45
42
34
33
48
durchgeführt werden. 1
Für zusätzliche
Informationen
hinsichtlich
der28sicheren Entladung
FWD 12
2
58
54
48
45
38 siehe „Adaptive
39
35
51(AFD )
von Kondensatoren
Frequency™-AntriebUnsachgemäß verdrahtete oder geerdete Maschinen können zu
3
3
60
58
50
48
40
42
39
54
Kondensatorentladung“
und BAS-SVX19B-E4.
BRÄNDEN und lebensgefährlichen STROMSCHLÄGEN führen.
Hinweis:
1
56
62
50
FWDZur
14 Vermeidung dieser2 Gefahren MÜSSEN
61
66
55
die betreffenden
3 Elektroinstallationen
63
69
örtlichen Vorschriften für
befolgt
werden.58
1
57
63
51
können schwere
FWDBei
20 Zuwiderhandlung 2
61 oder sogar
66 tödliche
55
Verletzungen die Folge3 sein.
63
69
58
48
39
38
36
56
47
46
45
60
56
50
50
49 werden! 63
Es dürfen
ausschließlich
Kupferleiter
verwendet
49
40
39
37
57
Die Anschlussklemmen
sind für46andere Leiter45nicht ausgelegt.
53
47
60
56 andere Leiter
50 verwendet,
50 kann dies zu
49 Maschinenschäden
63
Werden
HINWEIS:
53
führen.
WARNUNG:
Intake
Gefährliche Spannung an den Kondensatoren!
Wichtig:
Trennen Sie alle elektrischen Leistung, einschließlich externer
Um Fehlfunktionen der Steuerung zu vermeiden, dürfen
Niederspannungsleitungen (<30 V) nicht in Leitungsrohren verlegt
werden, deren Leiter mehr als 30 Volt führen.
Wartung.
WARNUNG!
Measurement
Trennschalterconditions:
und entladen Sie alle Motor Start / Ausführen und
Measurements
at the horizontal
air intake.vor der
AFD (Adaptivetaken
Frequency™-Antrieb)
Kondensatoren
Fan
Power level in dB(A), per Hz frequency band
Overall power
Entladezeit:
1000
2000
4000
8000
dB(A)
53
46enthalten Zwischenkreiskondensatoren,
45
42
57die
Frequenzumrichter
53 können, wenn
53
53
64
ihre 60
Ladung behalten
der Frequenzumrichter
3
66 oder sonstigen
65
63
56
55 Gefahren57
67
Drehzahl
• Bei Antrieben mit variabler
nicht62
mit Strom versorgt
wird. Um
eines elektrischen
1 Komponenten
62 von Trane58
58
51
48
44
61
energiespeichernden
oder anderen55
Schlags zu vermeiden, Netzanschluss, Permanentmagnetmotoren
FWD 10
2
66
63
60
62
56
55
52
66
Herstellern in der entsprechenden
Hersteller-Dokumentation
und 65
externe Zwischenkreis-Stromversorgungen
3
70
67
63
59
59
57 einschließlich
69
nachschlagen, um die
Wartezeiten für
Notstrombatterien,
an 61
andere
1 zulässigen62
58 das Entladen
55
58
51USV und Zwischenkreisanschlüsse
48
44
Voltmeter
Frequenzumrichter
dem Durchführen
von WartungsFWD 12von Kondensatoren2zu erhalten. Mit
66 einem geeigneten
63
60
62
56trennen. Vor55
52
66
prüfen, ob die Kondensatoren
entladen
sind. 67
3
70
63
59
57
69
oder65
Reparaturarbeiten
warten,59
bis die Kondensatoren
vollständig
1
66
65
65 sind. Die57
46
68
entladen
Wartezeit ist 50
in der Entladezeitentabelle
führen auch
dann noch
gefährliche 65
• DC-Bus-Kondensatoren
FWD 14
2
73
72
69
71
64
59
57
74nach
angegeben.
Das Nichteinhalten
der angegebenen
Wartezeit
Spannungen, nachdem
die Stromzufuhr
abgeklemmt
wurde.
3
78
76
73
75
69
64
63
78
dem
Abschalten
der
Stromversorgung
und
vor
dem
Durchführen
Es sind geeignete Maßnahmen
(Verriegelungen
1
68
72 o. ä.) zu treffen,
64
64
56
52
50
69
von Wartungen
oder
oder sogar
Einschalten
FWD 20um ein unbeabsichtigtes
2
76 der Stromversorgung
76
68
71
65 Reparaturen
61 kann zu schweren
61
75
tödlichen
Verletzungen
führen. 66
3 dem Trennen
78 der Eingangsleistung,
79
71
74
69
66
78
auszuschließen. Nach
Es sind geeignete Maßnahmen (Verriegelungen o.ä.) zu treffen,
Unit
speed
125
250
500
um ein unbeabsichtigtes
1 Einschalten
56der Stromversorgung
55
55
FWDauszuschließen.
08
2
63
62
60
fünf (5) Minuten für Geräte warten, die mit EC-Ventilatoren
ausgestattet sind und zwanzig (20) Minuten für Geräte warten,
die mit variabler Frequenz (0V DC) ausgestattet sind, vor
Berührung aller internen Komponenten
Bei Zuwiderhandlung können schwere oder sogar tödliche
Verletzungen die Folge sein.
Tabelle 1 – Entladezeiten von Kondensatoren
Spannung
380–500 V
Leistung
Mindestwartezeit
[min]
90–250 kW
20
315–800 kW
40
Für zusätzliche Informationen hinsichtlich der sicheren Entladung
von Kondensatoren siehe „Adaptive Frequency™-Antrieb- (AFD3)
Kondensatorentladung“ auf S. 28 und BAS-SVX19B-E4.
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
151
Nicht im Lieferumfang enthaltene Teile / Verbindungsleitungen
Technical Data
Nicht im Lieferumfang enthaltene Teile
Die am Aufstellungsort erforderlichen Anschlüsse sind in den
mitgelieferten Stromlauf- und Anschlussplänen aufgeführt.
Folgende Komponenten müssen vor Ort bereitgestellt werden,
sofern
FWD sie nicht mitbestellt wurden:
08
supply
(V/Ph/Hz)
•Power
Netzanschlusskabel
(in Elektro-Installationsrohren)
für alle
Capacities
Stromanschlüsse
am
Aufstellungsort.
Cooling capacity on water (1)
(kW)
5,2
capacity on water
(kW)
6,3
•Heating
Alle Steuerleitungen
(in(2)Elektro-Installationsrohren)
für die vor
Fan
Ortmotor
beschafften und installierten Geräte. (type)
Fan power input (3)
(kW)
(A)
0,23
1,1
3,2
(m3/h)
(m3/h)
(m3/h)
490
820
980
•Current
Trennschalter
amps (3) mit Sicherungen oder Schutzschalter.
(A)
Start-up amps
Air flow
Verbindungsleitungen
minimum
nominal
Steuerung
der Kaltwasserpumpe
maximum
HINWEIS:
Main coil
Water entering/leaving
connections
Beschädigung
von Maschinenteilen
möglich!(type)
(Dia)
Für die Betätigung des Schaltschützes der
Verdampferwasserpumpe (VWP) muss das Relais ein
Ausgangssignal senden. Die Kontakte müssen für einen
Steuerkreis von 115/240 VAC ausgelegt sein. Im Normalfall folgt
das VWP-Relais dem AUTO-Modus der Kühlmaschine. Wenn
30
45
keine Diagnosen12
vorliegen und die20Maschine (unabhängig
230/1/50
von der Quelle des Befehls) im AUTO-Modus
läuft, wird das
Schließkontaktrelais aktiviert. Schaltet die Maschine in eine andere
8,3
15
18,8
30,1
Betriebsart, werden die Relaiskontakte zeitlich gesteuert (mit TU
11,9
18,9
20,9
38,2
einstellbar) 0 bis 30 Minuten
geöffnet.
2 x direct drive centrifugal
0,46
0,65
1,04 Betrieb 1,51
Zu den Nicht-AUTO-Modi,
in denen
die Pumpe außer
2,2 Rücksetzung, 3,1
4,7
5,5
gesetzt wird, zählen
Angehalten, Angehalten
9,3
14,1
16,5
durch Befehl von5,5
außen, Angehalten
über die Fernsteuerung,
Angehalten von980
Tracer, Anlaufunterdrückung
wegen
zu niedriger
1400
1800
2700
Außentemperaturen
Eisherstellung.
1650 und abgeschlossene
2300
3000
4500
1970 des Pumpenrelais
2600
Tabelle 2 – Funktion
3600
5400
Maschinenmodus
ISO R7 rotating female Kontakt
3/4"
1 1/2"
1 1/2"
Auto
unverzög.
geschl.
3/4"
Wenn
Mikroprozessor
Startonly)
einer Pumpe bewirkt und kein
Electricder
heater
(accessory forden
blower
Wasser
werden.
Electric fließt,
power kann
supplyder Verdampfer schwer beschädigt
(V/Ph/Hz)
230/1/50
Heating
capacity
(kW) und/oder der2/4
Das
Unternehmen,
das die Installation durchführt,
Hot water
coil (accessory
for blower
only) die Verantwortung dafür,
Kunde
müssen
sicherstellen
und tragen
Heating
(kW)
dass
einecapacity
Pumpe(4)
bei dem entsprechenden Steuerbefehl
der 6,3
G2 filter (filter box accessory)
Steuermodule
der Kühlwassermaschine stets läuft.
Quantity
2
1 1/2"
Eisherstellung
230/1/50
or 400/3/50
8
Tracer-Übersteuerung
400/3/50
10
unverzög.
geschl. 400/3/50
400/3/50
12
12
Geschl.
12
Stopp
17,4
22,4offen
Zeitgest.
34,5
Eisspeich. 2abgeschl.
2
unverzög.
2 offen
2
46/50/53
56/60/63
47/52/57
57/62/67
47/52/58
57/62/68
Dimensions
( LxWxth)
486x271x8
586x321x8
586*421*8
Wenn
die Kühlmaschine
von einer beliebigen(mm)
Quelle das 386x221x8
Diagnosen
unverzög.
offen 586*621*8
G4 filter
(filter in
box
accessory)
Signal
erhält,
den
Automatikmodus zu gehen, schließt das
Beim
Wechsel
vom
Stoppin
den
Auto-Modus
wird
das
Quantity
2
2
2
2
Ausgangsrelais
der Verdampfer-Wasserpumpe. Der Kontakt wirdDimensions ( LxWxth)
(mm)
486x264x48
586x314x48
586*414*48 586*614*48
Relais der Verdampfer-Wasserpumpe
sofort aktiviert.
bei
den meisten Diagnosen auf Maschinenebene
geöffnet, um die
Condensate pump (accessory)
(type)
Der Wasser-StrömungswächterCentrifugal
wird aktiviert und die
Pumpe
auszuschalten
zu- verhindern.
Water flow
- lift height und eine Überhitzung(l/h
mm)
- 500 nach 15 Sekunden
Durchflussstatusinformationen 24
werden
Not available for FWD30 and FWD45
wieder angezeigt.
Sound level (L/M/H speed)
Sound pressure level (5)
Sound power level (5)
Unit
dimensions
Auto-/Stopp-Funktion
Width x Depth
der Wasserküh­l­
Height
maschineunit dimensions
Shipped
Width
x Depth
Wasserdurchfluss­
Height
anforderung
Weight
Colour
Strömungswächter
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
Unit with electric heater (gI)
Durchflussstatus
(dB(A))
(dB(A))
36/40/43
46/50/53
38/41/44
48/51/54
(mm)
(mm)
890 x 600
250
1090 x 710
1290 x 820
1290 x 970
Intervallzeit Typische Zeiten
300
350
450
(mm)
(mm)
(kg)
933 x 644
260
32
1133 x 754
310
46
1333 x 864
360
61
galvanised steel
1333 x 1008
460
76
1333*1133
660
118
(A)
(A)
8/16
16 (2kW),25 (4kW)
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
8/16
3*20
8/25
3*25
8/25
3*25
(s)
1290 x 1090
650
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
(3)
At high speed
with nominal air flow.
Verdichter
in Betrieb
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Wenn
im Verdampfer
nach 20 Minuten (bei Normalbetrieb) kein
Accessories
- Hot water coil:
*water temperature: min.
+2° C/max.
100° C UC800 das EWP-Relais und
Wasserdurchfluss
erfolgt,
deaktiviert
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
erzeugt
eine Diagnose ohne Sperre. Mit beginnendem
Wasserdurchfluss (z. B. durch externe Steuerung der Pumpe) wird
die Diagnose gelöscht, die VWP wieder eingeschaltet und die
normale Steuerung wieder aufgenommen.
Kommt der Wasserdurchfluss im Verdampfer erneut zum Erliegen,
bleibt das VWP-Relais aktiviert, und eine Diagnose ohne Sperre
wird erzeugt. Bei Wiederaufnahme des Wasserdurchflusses
wird die Diagnose gelöscht, und die Maschine arbeitet im
Normalbetrieb Im Allgemeinen, wenn keine Diagnose mit oder
ohne Sperre vorliegt, ist das VWP-Relais deaktiviert wie bei einer
Nullverzögerung. Ausnahmen, bei denen das Relais aktiviert bleibt:
4
6
Zeit
• D
iagnose zu niedriger Kaltwassertemperatur (ohne Sperre;
sofern nicht gleichzeitig eine Diagnose durch den Sensor der
Verdampfer-Wasseraustrittstemperatur vorliegt).
ODER
• E
ine Diagnose (ohne Sperre) wegen Wasserdurchflussverlust im
Verdampfer, während die Maschine im AUTO-Modus läuft und
anfangs Wasserdurchfluss bestätigt wurde.
Führungs-/Folgeschaltung der Doppelpumpe
Bei jedem Einschalten der Maschine wird eine andere Pumpe in
Betrieb genommen.
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Programmierbare Relais
Ein Steuerungskonzept mit programmierbaren Relais ermöglicht
die Realisierung bestimmter Ereignisse oder Zustände der
Kühlmaschine anhand einer Liste mit wahrscheinlichen
Anforderungen, wobei nur vier vorhandene Ausgangsrelais
verwendet werden (siehe Schaltplan für die Verdrahtung vor Ort).
Tabelle 3 – Ereignis- und Statusmeldungen enthält eine Liste der
Ereignis- oder Statusmeldungen, die den programmierbaren
Relais zugeordnet werden können. Das Relais wird aktiviert, wenn
die Ereignisse oder Betriebszustände auftreten.
Die vierpower
Relais sindlevels
(im Allgemeinen mit einem LLID mit
Sound
4 Relaisausgängen) Bestandteil der optionalen programmierbaren
Relais. Die isolierten C-Form-Kontakte (SPDT) eignen sich für
Discharge
120 VAC-Stromkreise mit einer Stromaufnahme bis 2,8 A (induktive
Stromkreise), 7,2 A (ohmsche Stromkreise), oder 1/3 PS sowie
Measurement
conditions:mit einer Stromaufnahme bis zu 0,5 A
für 240 VAC-Stromkreise
Measurements
taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m
(ohmsche Stromkreise).
long) fixed to its discharge opening.
Tabelle 3 – Ereignis- und Statusmeldungen
Fan
Unit Alarm – Verriegelung
speed
1
FWD 08
2
Alarm – ohne
3
Verriegelung
1
Alarm
FWD 10
2
3
1
Alarm Kreis 1
FWD 12
2
3
1
Alarm Kreis 2
FWD 14
2
3
Gerätebegrenzungs-1
modus
FWD 20
2
3
Intake
Verdichter in Betrieb
Power level in dB(A), per Hz frequency band
Overall power
Diese125
Ausgabe ist immer
Abschaltdiagnose
aktiv ist,
die das Gerät,
250 dann gültig,
500 wenn eine1000
2000 mit Verriegelung
4000
8000
dB(A)
einen 55
Kreis oder einen
der
Verdichter
in
einem
Kreis
betrifft.
50
42
37
37
31
30
46
54 dann gültig,
47 wenn eine 40
30 ohne Verriegelung
38
50
Diese 57
Ausgabe ist immer
Abschaltdiagnose
aktiv 40
ist, die das Gerät,
57 der Verdichter
50 in einem Kreis
42 betrifft. 32
40
43
53
einen 58
Kreis oder einen
57
51
45
42
34
33
28
48
Diese 58
Ausgabe ist immer
Abschaltdiagnose
54 dann gültig,
48 wenn eine 45
38 mit oder ohne
39 Verriegelung
35 aktiv ist, die
51 das
Gerät,60
einen Kreis oder
in einem
Kreis betrifft.
58 einen der Verdichter
50
48
40
42
39
54
57
51
45
42
34
33
28
48
Diese Ausgabe ist immer dann gültig, wenn eine Abschaltdiagnose mit oder ohne Verriegelung aktiv ist, die
58
54
48
45
38
39
35
51
den Kreis 1 oder einen der Verdichter in Kreis 1 betrifft.
60
58
50
48
40
42
39
54
62 dann gültig,
50 wenn eine 48
39 mit oder ohne
38 Verriegelung
36 aktiv ist, die
56
Diese 56
Ausgabe ist immer
Abschaltdiagnose
61 2 oder einen
66 der Verdichter
55 in Kreis 2 betrifft.
53
47
46
45
60
den Kreis
63
69
58
56
50
50
49
63
Diese 57
Ausgabe ist immer
Rücksprungzeit
63 dann gültig,
51 wenn ein Kreis
49 des Geräts
40während der39
37 des
57
Begrenzerrelais
dauerhaft
in einem55der Begrenzungsmodi
gearbeitet
hat. Eine46Begrenzung 45
oder
61
66
53
47
60
unterschiedliche,
sich
müssen
63
69überschneidende
58 Begrenzungsarten
56
50 während der
50 Rücksprungzeit
49 kontinuierlich
63
wirksam sein, bevor das Ausgangssignal gültig ist. Das Signal wird ungültig, wenn während der Rücksprungzeit
keine Begrenzungen vorliegen.
Die Ausgabe ist immer dann gültig, wenn einer der Verdichter in Betrieb ist.
Kreis 1 in Betrieb
Measurement
conditions: Die Ausgabe ist immer dann gültig, wenn Kreis 1 in Betrieb ist.
Measurements
taken at the horizontal
intake.
Kreis 2 in Betrieb
Die Ausgabe air
ist immer
dann gültig, wenn Kreis 2 in Betrieb ist.
Eisherstellungsbetrieb
Fan
Unit Maximale Leistungspeed
1
FWD 08
2
3
Antrag auf Verdampfer1
Wasserfrostschutz
FWD 10
2
3
1
FWD 12
2
3
1
FWD 14
2
3
1
FWD 20
2
Kein:
3
Wartungsanforderung
(für Gerät, Verdichter
oder Wasserpumpe):
Dieses Ausgangssignal ist gültig, wenn der Eisherstellungsstatus aktiv ist.
Power level in dB(A), per Hz frequency band
Overall power
Dieses125
Ausgangssignal
kontinuierlich
maximale
für die
250 ist immer dann
500 gültig, wenn
1000die Kühlmaschine
2000
4000
8000Leistung dB(A)
Maximalleistung-Relaiszeit
erreicht55
hat. Diese Ausgabe
ist ungültig,
Gerät während
nicht
56
55
53
46 wenn das45
42der Filterzeit57
kontinuierlich
mit maximaler
Leistung
hat.
63
62
60 gearbeitet 60
53
53
53
64
66
65
63
62
56
55
57
67
Dieser Relaisausgang ist immer dann aktiviert, wenn die Diagnosefunktionen „Niedrige Verdampfer62
58
55
58
51
48
44
61
Wassertemperatur – Gerät aus“ oder „Niedrige Verdampfer-Wassertemperatur Kreis x – Gerät aus“ aktiv sind.
66
63
60
62
56
55
52
66
Dieses Relais soll als externe Sperre für eine vor Ort angepasste und bereitgestellte Lösung dienen, welche
70
67
63
65
59
59
57
69
die durch diese Diagnosefunktionen angedeutete Frostgefahr mindert. Der Einsatz erfolgt allgemein in dem
62
58
55
58
51
48
44
61
Fall, dass der Betrieb der Verdampfer-Wasserpumpe aufgrund Einschränkungen des Systems nicht möglich ist
66
63
60
62
56
55
52
66
(z. B. die Vermischung von nicht aufbereitetem Warmwasser mit geregeltem Vorlaufwasser, das von anderen,
70
67
63
65
59
59
57
69
parallel geschalteten Wasserkühlmaschinen bereitgestellt wird). Der Ausgang des Relais kann das Schließen
66
65
65
65
57
50
46
68
der Bypass-Ventile ermöglichen, damit der Kreislauf lokal auf den Verdampfer beschränkt ist und die Last
73
72
69
71
64
59
57
74
ausschließt. Alternativ kann er die Übersteuerung der Verdampferpumpe komplett außer Kraft gesetzt werden
78
76
73
75
69
64
63
78
und für einen unabhängigen Wärme-/Durchfluss zum Verdampfer sorgen.
68
72
64
64
56
52
50
69
76
68
71
65 Wirkung eines
61 Relais, das 61
Diese 76
Auswahl ermöglicht
es dem Nutzer
auf einfache
Weise, die
fest verdrahtet75
78
79 ein Relais z.71
69programmiert
66und mit einer
66Hupe verdrahtet
78
ist, aufzuheben.
Wenn
B. normal als74
„Alarm“-Relais
wurde, kann es erwünscht sein, diese Funktion vorübergehend aufzuheben, ohne die Verdrahtung zu ändern.
Dieses Relais wird aktiviert, wenn mindestens eine Wartungsalarmbedingung vorliegt (siehe Beschreibung der
Meldung für erforderliche Wartung), sofern mindestens eine der dazugehörigen Datenfehler-Diagnosen aktiv
ist.
Warnung
Die Ausgabe ist immer dann gültig, wenn eine Diagnosewarnung aktiv ist, die das Gerät, einen Kreis oder einen der Verdichter in einem
Kreis betrifft.
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
171
Relaiszuordnungen mit
Tracer™ TU
Technical Data
Mit Hilfe des Servicewerkzeugs Tracer™ TU können die optionalen
programmierbaren Relais installiert werden und die vorstehende
Liste von Ereignissen oder Zuständen jedem der vier Relais
zugeordnet
werden, die zum Satz gehören. (Weitere Informationen
FWD
08
Power
supply
(V/Ph/Hz)
zum
Servicewerkzeug
Tracer TU finden Sie unter
„Tracer™ TU“ auf
Capacities
Seite
38) Die zu programmierenden Relais werden den jeweiligen
Cooling capacity auf
on water
(1)
(kW)
5,2
Klemmenziffern
der LLID-Platine
(1A10) zugewiesen.
12
20
230/1/50
30
45
8,3
15
18,8
30,1
Heating capacity on water (2)
(kW)
6,3
11,9
18,9
20,9
38,2
Die
für die vier verfügbaren
FanStandardzuweisungen
motor
(type) Relais des
2 x direct drive centrifugal
Fan power input
(3)
(kW)
0,23
0,46
0,65
1,04
1,51
optionalen
programmierbaren
Relaissatzes lauten:
Current amps (3)
(A)
1,1
2,2
3,1
4,7
5,5
Start-up amps
(A)
3,2
5,5
9,3
14,1
16,5
Air flow
Tabelle
4 – Standardzuweisungen für das optionale
programmierbare
Relais
490
980
1400
1800
2700
minimum
(m3/h)
nominal
(m3/h)
820
1650
2300
3000
4500
Relais
980
1970
2600
3600
5400
maximum
(m3/h)
Main
Relaiscoil
0 Klemmen J2 – 1,2,3:
Druck
Water entering/leaving connections
(type)
ISO R7 rotating female
Relais 1 Klemmen J2 – 4,5,6:
Begrenzungsmodus
(Dia)
3/4"
3/4"
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
Electric
(accessory
for blower only) Alarm
Relais 2heater
Klemmen
J2 – 7,2,3:
Electric power supply
(V/Ph/Hz)
230/1/50
230/1/50 or 400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
Relais 3capacity
Klemmen J2 – 10,11,12:
Relais(kW)
für Verdichterbetrieb
Heating
2/4
8
10
12
12
Hot water coil (accessory for blower only)
Heating capacity (4)
(kW)
6,3
12
17,4
22,4
34,5
Die
acht Relais
desaccessory)
optionalen Alarm-Pakets haben standardmäßig
G2 filter
(filter box
folgende
Quantity Einstellungen:
2
2
2
2
2
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
386x221x8
486x271x8
586x321x8
586*421*8
586*621*8
G4 filter5(filter
box accessory)
Tabelle
– Standardzuweisungen
für das optionale Alarm-Paket
Quantity
2
2
2
2
LLD-Software (mm)
Dimensions ( LxWxth)
486x264x48
586x314x48
586*414*48 586*614*48
LLID-Name
Ausgangsname
Standard
Condensate pump (accessory) Relaisbezeichnung
(type)
Centrifugal
Water flow - lift height
(l/h - mm)
24 - 500
Relais
0
Statusrelais
1,
J2
–
1,2,3
Antrag
auf Verdampfer-Wasserfrostschutz
Not available for FWD30 and FWD45
Betriebszustand
Sound
level (L/M/H speed)
Relais 1
Statusrelais 2, J2 – 4,5,6
Maximale Leistung
Programmierbare
Relais
Sound
pressure level
(5)
(dB(A))
36/40/43
38/41/44
46/50/53
47/52/57
47/52/58
Relais 2
Statusrelais
Verdichter
in Betrieb 57/62/67
Modul power
1
Sound
level (5)
(dB(A))
46/50/53 3, J2 – 7,8,9
48/51/54
56/60/63
57/62/68
Unit dimensions
Relais 3
Statusrelais 4, J2 – 10,11,12
Alarm mit Sperre
Width x Depth
(mm)
890 x 600
1090 x 710
1290 x 820
1290 x 970
1290 x 1090
Relais 4
Statusrelais
Alarm Kreis
Height
(mm)
250 5, J2 – 1,2,3
300
3502
450
650
Shipped
unit dimensions
Betriebszustand
Relais 5
Statusrelais 6, J2 – 4,5,6
Alarm Kreis 1
Width
x Depth
(mm)
933 x 644
1133 x 754
1333 x 864
1333 x 1008
1333*1133
Programmierbare
Relais
Height
(mm)
260 7, J2 – 7,8,9
310
360oder ohne Sperre)
460
660
Relais 6
Statusrelais
Alarm (mit
Modul 2
Weight
(kg)
32
46
61
76
118
Relais 7
Statusrelais 8, J2 – 10,11,12
Alarm
ohne Sperre
Colour
galvanised
steel
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
(A)
8/16
8/16
8/16
8/25
8/25
Unit with electric heater (gI)
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
40 (230V),3*16 (400V)
3*20
3*25
3*25
Wenn eines der Alarm-/Zustandsrelais verwendet wird, muss eine
Spannung
von
115entering/leaving
VAC über einen
abgesicherten
Trennschalter
(1) Conditions:
Water
temperature:
7/12 °C, Air
inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions:
Water entering/leaving
°C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
zum
Panel geleitet
werden undtemperature:
durch das 50/45
entsprechende
(3) At high speed with nominal air flow.
Relais
geschleift werden (Klemmen auf 1A10). Die externen
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
Anzeigegeräte
müssen
verdrahtet
werden
(5) A rectangular glass
wool duct
1m50 long
is placed(schaltbarer
on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
spannungsführender Leiter, Neutral- und Erdleiter). Diese Geräte
Heat exchanger operating limits:
dürfen nicht über den Transformator im Schaltschrank mit
FWD:
Strom
versorgt werden.
mitgelieferte Schaltpläne für die
*water temperature:
max 100° Siehe
C
*absolute service
pressure:
Verdrahtung
vor
Ort. min 1 bar/max 11 bars
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
4
8
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Niederspannungsleitungen / Eisherstellung
(optional)
Niederspannungsleitungen
Für die unten beschriebenen externen Vorrichtungen sind
Niederspannungsleitungen erforderlich. Für alle Leitungen
zwischen den externen Eingabegeräten und dem Schaltkasten
sind abgeschirmte,
paarweise verdrillte Leiter zu verwenden.
Sound
power levels
Die Abschirmung darf nur am Steuermodul geerdet werden.
Eisherstellung: Nicht installiert
Ist die Eisherstellungskonfiguration auf „Nicht installiert“
festgelegt, erstellt die Anwendung keine der Eisherstellungsobjekte
sowie erfordert keine der für die Eisherstellung spezifischen LLIDs.
Eisherstellung: Installation mit Hardware
Wichtig:
Ist die Eisherstellungskonfiguration auf „Installation mit Hardware“
festgelegt, erfordert die Anwendung die folgenden LLIDs:
Um Fehlfunktionen der Steuerung zu vermeiden, dürfen
Niederspannungsleitungen (<30 V) nicht in Leitungsrohren verlegt
ingang für externe Eisherstellung (dualer, binärer
• E
Niederspannungseingang)
Discharge
Measurement conditions:
werden, deren Leiter mehr als 30 Volt führen.
Measurements taken in a room adjacent to the room containingEisherstellungssollwerte:
the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m
Not-Aus
Nach der Konfiguration der Eisherstellung sind drei
long)
fixed to its discharge opening.
Eisherstellungseinstellungen bzw. -sollwerte möglich:
Der Geräteregler UC800 ermöglicht die Steuerung über eine
bauseitige Abschaltung
bauseitiger
Fanmit Verriegelung. Ist ein Power
level in dB(A), per1.Eisherstellungsbefehl
Hz frequency band
Overall power
vorhanden,125
läuft die Maschine
Unitexterner Kontakt (6S2)
speed
250 bei
500
1000
2000
4000
8000
dB(A)
Eisherstellung
2.
aktivieren/deaktivieren
1 im Normalbetrieb.
55
37
37
31
30
46
geschlossenem Kontakt
Beim50
Öffnen des 42
FWDKontakts
08
2 der Maschine
57
54
40
30 für Eisherstellung
38
40
50
3. Ausschaltsollwert
wird der Betrieb
unterbrochen
und ein47
58
57
42
32
40
43
53
manuell rückstellbarer3Diagnosemodus
wird aufgerufen.
Die 50
Die Eisherstellungssollwerte können alle über TU angepasst
1
57
51
45
42
34
33
28
48
Maschine muss in diesem
Fall mit Hilfe
des Schalters
an der 48
werden.
sich über
FWD 10
2
58
54
45 Einige der
38Sollwerte lassen
39
35die Bedienoberfläche
51
Frontseite des Schaltschranks
manuell
des Displays
und 40
das externe Hardware-Interface
BAS (sofern
3
60 zurückgestellt
58 werden. 50
48
42
39
54 BAS
installiert
ist) anpassen.
1
57 muss mit51
45
42
34
33
28
48
Dieser bauseits bereitgestellte
Kontakt
24 VDC, 12 mA
FWDohmschen
12
2
54
48
45
38
39
35
51 unten
Lasten kompatibel
sein. 58
Die Sollwerte
in Bezug
auf die Eisherstellung
werden weiter
3
60
58
50
48
40
42
39
54
detailliert
erklärt. 39
Ext. Auto/Stopp 1
56
62
50
48
38
36
56
FWD 14
2
61
66
55
Ist bei dem Gerät die externe
Auto/Stopp-Funktion
erforderlich,
3
63
69
58
muss der Installateur Leistungen
vom
externen
Schaltkontakt
6S1
1
57
63
51
FWDverlegen.
20
2
61
66
55
3
63 Kontakt geschlossen
69
Die Maschine läuft normal,
wenn der
ist. 58
Wenn der Kontakt öffnet, wechseln die Verdichter, sofern sie laufen,
Intake
in die Betriebsart „ENTLASTUNG BEI BETRIEB“ und werden
abgeschaltet. Der Maschinenbetrieb wird gesperrt. Wenn der
Kontakt wieder
geschlossen ist, schaltet die Maschine automatisch
Measurement
conditions:
in den Normalbetrieb
zurück.
Measurements
taken at
the horizontal air intake.
53
47
Eisherstellungsbefehl
46
45
60
56
50
50
49
63
Das 49
ist der Befehl 40
zum Aktivieren
Diese57
39 der Eisherstellung.
37
Einstellung
wird als
Wird die
53
47 Auto/Ein definiert.
46
45 Einstellung
60
„Ein“
die Anwendung
mit der
56gewählt, beginnt
50
50
49 Eisherstellung,
63
wenn diese aktiviert wurde und sich die Wasserkühlmaschine im
Befehlsmodus „Auto“ befindet. Wird für den Eisherstellungsbefehl
die Einstellung „Auto“ gewählt, führt die Anwendung den
Funktionsmodus der nächsten Priorität aus.
Unabhängig vom ausgewählten Sollwertursprung (siehe Datei
„setpoint arbitration.doc“) kann ein beliebiges der folgenden
Die bauseitigen Kontakte für alle Niederspannungsanschlüsse
4 Signale kombiniert werden und den Befehl für die Eisherstellung
müssen mit potentialfreien
Stromkreisen
(24 VDC,
12 mA
ohmsche
Fan
Power level in dB(A), per Hz frequency band
Overall power
geben
Voraussetzung,
dass alle Signale
Siehe mitgelieferte
Schaltpläne
für die 500
UnitLast) kompatibel sein.
speed
125
250
1000(unter der2000
4000
8000 angeschlossen
dB(A)
sind).
56
55
55
53
46
45
42
57
Verdrahtung vor Ort. 1
FWD 08
2
63
62
60
3
66
65
63
1
62
58
55
FWD 10
2
66
63
60
Wird der Eisherstellungsbefehl
aufgehoben
(d. h.67alle vorhandenen
3
70
63
Eisherstellungseingänge
werden 55
die
1 werden auf
62„Auto“ gesetzt),
58
nach der Entlastungszeit
angehalten (wenn
sie nicht60
FWDVerdichter
12
2
66
63
3 Abschluss
70der Eisherstellung
67
63
ohnehin schon durch den
angehalten
1
66
65
65
wurden). Die Wasserkühlmaschine
kehrt in den normalen
FWDautomatischen
14
2
73 und kann erst
72 nach einer
69
Betriebsmodus
zurück
3
78
73
2-minütigen Verzögerung,
der sogenannten
„Zeit76für den Übergang
1
68
72
64
FWDvon
20 Eisherstellung zu Normalbetrieb“
2
76 neu gestartet
76 werden. 68
Während dieser Sperrzeit
für den79
Wasserdurchfluss
3 wird der Befehl
78
71
Eisherstellung (optional)
des Verdampfers ausgegeben. Nach der Verzögerung kann die
Wasserkühlmaschine den Betrieb gemäß dem Differenzwert
für den Start und dem normalen Kaltwassersollwert (oder dem
Warmwassersollwert – im Heizbetrieb) erneut aufnehmen. Der
Übergang von der Eisherstellung zu Normalbetrieb kann als
Untermodus der Wasserkühlmaschine angegeben werden und ein
Timer zeigt die verbleibende Zeit an.
Eisherstellungskonfiguration:
Die Eisherstellung wird über TU konfiguriert und es stehen zwei
Installationsoptionen zur Verfügung:
1. Nicht installiert
2. Installation mit Hardware
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
60
53
53
64
Ansteuerung
des 53
Schließerkontakts
für den externen
62
56
55
57
Eisherstellungsbefehl,
Eisherstellungsbefehl
Bedientafel 67
58
51
48
44
61
(auch
beschreibbar
über den per
TU Lontalk übermittelten
62
56
55
52
66
Eisherstellungsbefehl
Modbus))
65
59 (LCI-C, BACnet,
59
57
69
58
51
Zeitplanungsfunktion
62
56
48
55
44
52
61
66
Alle 65
Eisherstellungssignale
müssen
auf „Auto“
59
59
57 gesetzt werden,
69
damit
die Einstellung
„Auto“
65für den Eisherstellungsbefehl
57
50
46
68
gewählt
71 werden kann.
64
59
57
74
75
69
63
78
Der Eisherstellungsbefehl
muss64insgesamt von
„Eisherstellung“
64
56
52
50
69
auf „Auto“
und wieder
auf „Eisherstellung“
umgeschaltet
werden,
71
65
61
61
75
bevor
ein zweites
Mal aktiviert
werden kann.
74die Eisherstellung
69
66
66
78
Einstellung Eisherstellung aktivieren/deaktivieren
Diese Einstellung dient nicht zum Ein- und Ausschalten der
Eisherstellung. Dieser Befehl dient zum Aktivieren/Deaktivieren
der gesamten Eisherstellungsfunktion. Die Einstellung ist nur über
das Display oder TU möglich. Die Eisherstellungsfunktion wird
gestartet und unterbindet die Vereisung.
Ausschaltsollwert für Eisherstellung
Dieser Sollwert regelt, wann die Eisherstellung abgeschlossen
ist. Fällt die Wassereintrittstemperatur unter diesen Sollwert ohne
Totband, wird die Eisherstellung als abgeschlossen betrachtet.
Dieser Sollwert liegt in einem Bereich von -6,7 °C (20 °F) bis 0 °C
(32 °F), wobei der Standardwert -2,8 °C (27 °F) beträgt.
191
Eisherstellung (optional)
Technical Data
Die Regeleinstellungen werden vom Einsatz der Verdampfers
festgelegt: Bei der Auswahl von EIS wird die Eisherstellung
aktiviert. Spezielle Hardware wird für den Eingang des
Eisspeicherbefehls und den Relaisausgang für den
Eisspeicherstatus benötigt.
FWD
Über
den UC800 ist dank des Eisherstellungsrelais zusätzliche 08
Power supply
(V/Ph/Hz)
Steuerung
möglich. Der Schließkontakt ist während des
Capacities
Eisherstellungsbetriebs
und er wird
Cooling capacity on watergeschlossen,
(1)
(kW)geöffnet, wenn
5,2
der
Eisherstellungsbetrieb
Heating
capacity on water (2)normal beendet wird,
(kW)entweder
6,3
durch
Erreichen des Eisherstellungs-Sollwertes
oder durch die
Fan motor
(type)
Fan power input
(kW)
0,23
Rücknahme
des (3)
Befehls zum Eisherstellungsbetrieb.
Diese Relais
Current amps
(3)einen Betriebsartwechsel der Wasserkühlmaschine
(A)
1,1
informiert
über
Start-up amps
(A)
3,2
von
„Eisherstellung“ zu „Eisspeich. abgeschlossen“
.
12
20
230/1/50
30
45
8,3
11,9
18,8
20,9
30,1
38,2
0,46
2,2
5,5
15
18,9
2 x direct drive centrifugal
0,65
3,1
9,3
1,04
4,7
14,1
1,51
5,5
16,5
980
1650
1970
1400
2300
2600
1800
3000
3600
2700
4500
5400
3/4"
ISO R7 rotating female
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
Air flow
Ist
der Kontakt vorhanden, läuft die Kühlmaschine
minimum
(m3/h)im
nominal
Normalbetrieb,
wenn der Kontakt geöffnet ist.(m3/h)
maximum
490
820
980
(m3/h)
Der
UC800 ist sowohl für eine isolierte Kontaktschließung
Main coil
(externer
Befehl zum Eisherstellungsbetrieb)
oder ein externes
Water entering/leaving
connections
(type)
Eingangssignal (Tracer) ausgelegt, um den Eisherstellungsbetrieb
(Dia)
3/4"
einzuleiten
und(accessory
zu starten.
Electric heater
for blower only)
Electric power supply
(V/Ph/Hz)
230/1/50
Der
UC800 verfügt zudem über einen lokalen
EisspeicherbetriebsHeating capacity
(kW)
2/4
Sollwert,
der
über
Tracer™
TU
von
-6,7
bis
-0,5
°C
(20
bis
31 °F
) in
Hot water coil (accessory for blower only)
Schritten
von mindestens
1 °C (1 °F) eingestellt
werden kann. 6,3
Heating capacity
(4)
(kW)
G2 filter (filter box accessory)
Hinweis:
Quantity
2
Fällt
beim Eisherstellungsbetrieb
die Wassereintrittstemperatur
Dimensions
( LxWxth)
(mm)
386x221x8
des
Verdampfers
den Eisspeicherbetriebs-Sollwert, schaltet
G4 filter
(filter boxunter
accessory)
die
Kühlmaschine vom Eisherstellungsbetrieb in die Betriebsart Quantity
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
„Eisherstellungsbetrieb
abgeschlossen“.
Condensate pump (accessory)
HINWEIS:
Water flow - lift height
230/1/50 or 400/3/50
8
400/3/50
10
400/3/50
12
400/3/50
12
12
17,4
22,4
34,5
2
486x271x8
2
586x321x8
2
586*421*8
2
586*621*8
2
486x264x48
2
586x314x48
Centrifugal
24 - 500
2
586*414*48
2
586*614*48
38/41/44
48/51/54
46/50/53
56/60/63
47/52/57
57/62/67
47/52/58
57/62/68
1290 x 970
450
1290 x 1090
650
1333 x 1008
460
76
1333*1133
660
118
8/25
3*25
8/25
3*25
(type)
(l/h - mm)
Not available for
FWD30
and FWD45 möglich!
Beschädigung
von
Maschinenteilen
Sound level (L/M/H speed)
Der
Frostschutz muss für die Wasseraustrittstemperatur
Sound pressure level (5)
(dB(A))
geeignet
sein,level
damit
Sound power
(5)es nicht zu einer Beschädigung
(dB(A)) der
Systemkomponenten
kommt.
Unit dimensions
36/40/43
46/50/53
Width x Depth
(mm)
890 x 600
1090 x 710
1290 x 820
Tracer™
TU muss auch für die Aktivierung bzw.
Deaktivierung
Height
300
350
der
Eisspeicherbetriebs-Steuerung verwendet(mm)
werden. Diese 250
Shipped unit dimensions
Einstellung
verhindert
nicht,
dass
das
Tracer-Modul
den
Befehl
für
Width x Depth
(mm)
933 x 644
1133 x 754
1333 x 864
den
Eisherstellungsbetrieb sendet. Bei der Kontaktschließung
leitet
Height
(mm)
260
310
360
der
UC800 die Eisherstellung ein, die Maschine
arbeitet permanent
Weight
(kg)
32
46
61
Colour
galvanised steel
unter
Volllast. Der Eisherstellungsbetrieb wird entweder durch
Recommended
size oder auf Basis der Wassertemperatur
das
Öffnen desfuse
Kontakts
Unit
alone (aM/gI)
(A)
8/16
8/16
am
Verdampfereinlass
beendet. Der UC800 verhindert
einen 8/16
Unit with electric heater (gI)
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
40 (230V),3*16 (400V)
3*20
erneuten Wechsel in den Eisherstellungsbetrieb, bis das Gerät vom
Eisherstellungsmodus
umgeschaltet
wurde.
(1) Conditions: Water entering/leaving
temperature:
7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
Wenn
bei der Eisherstellung der Einstellwert für das Einfrieren
(3) At high speed with nominal air flow.
(Wasser
oder Kältemittel)
erreicht
wird,
wird
Maschine
genau
(4) Water entering/leaving
temperature
90/70
°C, air
inletdie
temperature
20 °C
DB, Nominal air flow.
(5) Aim
rectangular
glass woolmit
ducteiner
1m50 long
is placed
on the blower.The
measurement is taken in the room containing the blower unit.
wie
Normalbetrieb
manuell
rückstellbaren
Diagnose
abgeschaltet.
Heat exchanger operating limits:
FWD:
Die
Leitungen müssen mit den richtigen Anschlussklemmen
*water temperature: max 100° C
verbunden
werden.
Siehe
*absolute service
pressure:
min 1mitgelieferte
bar/max 11 barsSchaltpläne für die
Verdrahtung vor Ort. Die bauseits bereitgestellten Kontakte
Accessories
- Hot
water coil:
12 mA ohmschen Lasten kompatibel sein.
müssen
mit
24 VDC,
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
4
10
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Externe Sollwerte und Leistungsabgabe (optional)
Externer Kaltwassersollwert (ECWS)
Beispiele
Der UC800 verfügt über Eingänge für 4-20 mA oder 2-10 VDC
Signale, um den externen Kaltwassersollwert (ECWS) einzustellen.
Dabei handelt es sich um keine Rückstellfunktion. Das
Eingangssignal
Sound
powerbestimmt
levelsden Sollwert. Dieser Eingang wird vor
allem für Gebäudeautomationssysteme verwendet.
In den folgenden Diagrammen wird das Beispiel min. = -12,2 °C
und max. = 18,3 °C dargestellt:
EWS bei Eingangssignal (VDC)
Funktionsbeschreibung
Discharge
Befindet sich die Maschine im Kühlbetrieb, entspricht der externe
EWS
Wassersollwert
(EWS) dem Kaltwassersollwert. Der externe
Measurement
conditions:
Kaltwassersollwert muss über eine konfigurierbare Unter- und
Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m
Obergrenze verfügen.
long) fixed to its discharge opening.
Die 2-bis-10-VDC- und 4-bis-20-mA-Signale müssen einer EWSSpanne mit konfigurierbarer Unter- und Obergrenze für den EWS
Fan
Power level in dB(A), per Hz frequency band
Beziehungen
Unitentsprechen. Folgende
speed
125sind zu berücksichtigen:
250
500
1000
2000
FWD 10
FWD 12
FWD 14
FWD 20
Intake
1
Eingangssignal
2
<1 VDC 3
1
1 bis 2 VDC2
3
2 bis 10 VDC1
2
10 bis 11 VDC
3
1
> 11 VDC
2
< 2 mA 3
1
2 bis 4 mA 2
3
4 bis 20 mA
55
50
42
57 Externer Wassersollwert
54
47
58
57
50
Ungültig
57
51
45
min
58
54
48
60
58 – min) * 50
min + (max
57
51– 2) / 8
45
(Signal
58
54
48
max
60
58
50
56
62
50
Ungültig
61
66
55
63
69
58
Ungültig
57
63
51
min
61
66
55
63
69 – min) * 58
min + (max
37
40
42
42
45
48
42
45
48
48
53
56
49
53
56
37
30
32
34
38
40
34
38
40
39
47
50
40
47
50
Overall power
dB(A)
46
50
53
48
51
54
48
51
54
56
60
63
57
60
63
4000
8000
45
42
53
53
55
57
Eingangssignal
(mA)
48
44
55
52
59
57
48
44
55
52
59
57
50
46
59
57
64
63
52
50
61
61
66
66
Overall power
dB(A)
57
64
67
61
66
69
61
66
69
68
74
78
69
75
78
EWS bei Eingangssignal (mA)
(Signal – 4) / 16
20 bis 22 mA
max
> 22 mA
Ungültig
EWS
FWD 08
4000
8000
31
30
38
40
40
43
33
28
Eingangssignal
(VDC)
39
35
42
39
33
28
39
35
42
39
38
36
46
45
50
49
39
37
46
45
50
49
Measurement conditions:
Measurements taken at the horizontal air intake.
Wenn die ECWS-Eingabe zu einem offenen Stromkreis oder
Kurzschluss führt, meldet
sehr
hohen
Fan das LLID entweder einen
Power
level
in dB(A), per Hz frequency band
Unitoder einen sehr niedrigen
speed Wert an 125
250
500
1000
2000
den Regler. Dadurch
wird eine
56 Maschine 55
55
53
46
Datenfehler-Diagnose 1erzeugt und die
verwendet den
FWDlokal
08 (per TD7) eingestellten
2
63
62
60
60
53
Kaltwassersollwert.
3
66
65
63
3
1
2
3
1
2
3
70
66
73
78
68
76
78
67
65
72
76
72
76
79
63
65
69
73
64
68
71
Mit Hilfe des Servicewerkzeugs
Tracer
1
62 TU kann der
58
55
von2 der Werkseinstellung
2-1063VDC auf
FWDEingangssignaltyp
10
66
60
3
70
4-20 mA umgestellt werden.
Über Tracer
TU kann67der externe 63
1
62 oder gelöscht
58 sowie aktiviert
55
Kaltwassersollwert zudem
festgelegt
FWDoder
12 deaktiviert werden.
2
66
63
60
FWD 14
FWD 20
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
62
58
62
65
58
62
65
65
71
75
64
71
74
56
51
56
59
51
56
59
57
64
69
56
65
69
11
Externe Sollwerte und Leistungsabgabe (optional)
Technical Data
Wie beim vorherigen Sollwert sind entweder 2-bis-10-VDC(Standard) und 4-bis-20-mA-Eingänge als Option zum Festlegen
FWD
08
des
externen Strombegrenzungssollwerts verfügbar.
Der
Power supply
(V/Ph/Hz)
Bedarfsbegrenzungssollwert
kann ebenfalls über den Tracer
Capacities
TD7
odercapacity
durch Datenaustausch
mit dem Tracer
(Comm 4)
Cooling
on water (1)
(kW)
5,2
eingestellt
werden.
Der Unterschied
zwischen(kW)
den verschiedenen
Heating capacity
on water
(2)
6,3
Fan motor
(type)
Möglichkeiten,
den Bedarfsbegrenzungssollwert
zu setzen, wird in
Fan Flussdiagrammen
power input (3)
(kW)
0,23
den
am Ende dieses Kapitels
beschrieben. Der
Current amps
(3)
(A)geändert werden,
1,1
externe
Strombegrenzungssollwert
kann extern
Start-up amps
(A)
3,2
indem
das
analoge
Eingangssignal
an
die
1A19-LLID-Klemmen
Air flow
5minimum
und 6 angeschlossen wird. Näheres zu den (m
Anschlüssen
für 490
3
/h)
Analoge
nominal Eingangssignale findet sich im folgenden
(m3/h) Abschnitt. 820
Strombegrenzungssollwert über 2-bis-10-V-DC-Signal
ECLS vs Eingangssignal (VDC)
ECLS
Externer Strombegrenzungssollwert
(ECLS)
12
20
230/1/50
30
45
8,3
11,9
15
18,9
2 x direct drive centrifugal
0,65
3,1
9,3
18,8
20,9
30,1
38,2
1,04
4,7
14,1
1,51
5,5
16,5
Eingangssignal
(VDC) 1800
1400
2700
4500
5400
0,46
2,2
5,5
980
1650
1970
2300
2600
3000
3600
980
(m3/h)
Main coil
Zur
Einstellung
des externen
Strombegrenzungssollwerts
(ECLS)
Water
entering/leaving
connections
(type)
ISO R7 rotating female
Strombegrenzungssollwert über 4-bis-20-mA-Signal
(Dia)
3/4"
3/4"
1 1/2"
1 1/2"
kann das UCM entweder ein analoges 2-bis-10-VDCoder ein 4-bisElectricEingangssignal
heater (accessoryverarbeiten.
for blower only)
20-mA
Electric power supply
(V/Ph/Hz)
230/1/50
230/1/50 or 400/3/50
400/3/50
ECLS vs400/3/50
Eingangssignal (mA)
Die
Standardsignale
2 bis 10 V (DC) und 4 bis 20
mA entsprechen
Heating
capacity
(kW)
2/4
8
10
12
60
bis
120 coil
% der
Nenn-Stromaufnahme
Hot
water
(accessory
for blower only) von RTAF-Kältemaschinen
mit
GP2-Verdichtern.
Heating
capacity (4) Es gelten folgende Gleichungen.
(kW)
6,3
12
17,4
22,4
G2 filter (filter box accessory)
Spannungssignal
Quantity
2
2
2
2
V DC=0,133*(%)-0,6
Wie
von der
Dimensions
( LxWxth)
(mm)
386x221x8
486x271x8
586x321x8
586*421*8
G4 filter (filter
box
accessory)
externen
Quelle
erzeugt
Quantity
2
2
2
Wie
von
UCM
berechnet
%=7,5*(VDC)+45,0
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
486x264x48
586x314x48
586*414*48
Condensate pump (accessory)
(type)
Centrifugal
Water flow - lift height
(l/h - mm)
24 - 500
Stromsignal
Not available for FWD30 and FWD45
Eingangssignal (mA)
Sound
(L/M/H speed)
mA=0,266*(%)-12,0
Wie
vonlevel
der
Sound pressure
(5)
(dB(A))
36/40/43
38/41/44
46/50/53
47/52/57
externen
Quellelevel
erzeugt
Sound power level (5)
(dB(A))
46/50/53
48/51/54
56/60/63
57/62/67
Wie
UCM berechnet
%=3,75*(mA)+45,0
Unitvon
dimensions
Width x Depth
(mm)
890 x 600
1090 x 710
1290 x 820
1290 x 970
Height
(mm)
250
300
350
450
Wenn
die
EDLS-Eingabe
zu
einem
offenen
Stromkreis
oder
Shipped unit dimensions
Kurzschluss
führt,
meldet
das
LLID
entweder
einen
sehr
hohen
Width x Depth
(mm)
933 x 644
1133 x 754
1333 x 864
1333 x 1008
oder
einen sehr niedrigen Wert an den Regler.(mm)
Dadurch wird eine
Height
260
310
360
460
Weight
(kg)
46
61
76
Datenfehler-Diagnose
erzeugt und die Maschine
verwendet den32
Colour
galvanised steel
lokal
(per Tracer TD7) eingestellten Bedarfsbegrenzungssollwert.
Recommended fuse size
Mit
des
Servicewerkzeugs Tracer™ TU muss
UnitHilfe
alone
(aM/gI)
(A) der
8/16
8/16
8/16
8/25
Eingangssignaltyp
von (gI)
der Werkseinstellung 2-10 VDC
auf
Unit with electric heater
(A)
164-20 mA
(2kW),25 (4kW)
40 (230V),3*16 (400V)
3*20
3*25
ECLS
maximum
Funktionsbeschreibung
umgestellt werden. Mit Tracer TU muss der optionale externe
(1) Conditions: Water entering/leaving
temperature:
°C, Air inlet
temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
Strombegrenzungssollwert
installiert
oder7/12
entfernt
werden,
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
damit
dieser
bauseits
installiert
werden
kann.
Mit
Tracer
TU kann
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water
entering/leaving
temperature
°C, air inlet
temperature
20 sie
°C DB, Nominal air flow.
die
Funktion
auch aktiviert
oder 90/70
deaktiviert
werden
(wenn
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
installiert ist).
1 1/2"
400/3/50
12
34,5
2
586*621*8
2
586*614*48
47/52/58
57/62/68
1290 x 1090
650
1333*1133
660
118
8/25
3*25
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
4
12
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Externe Sollwerte und Leistungsabgabe (optional)
Anschlussdetails für analoge ECWS- und
ECLS-Signale
Priorität (von höchster zu niedrigster):
AS-Kommunikation (BACnet, LONworks oder
• B
ModBus)
Sowohl ECWS und ECLS können entweder als 2-10 VDC(Werkseinstellung), als 4-20 mA- oder als ohmsches Signal (eine
Sound
andere power
Form eineslevels
4-20 mA-Signals) angeschlossen werden, wie
nachstehend gezeigt. Tracer TU muss verwendet werden, um die
Art des analogen LLID-Eingangssignals festzulegen.
Discharge
Hierzu muss im Register Einstellungen des
• Eisherstellung
• Externe Sollwerte
• Sollwerte an der Bedientafel
Wichtig:
Konfigurationsbildschirms
Measurement
conditions: in Tracer TU die Einstellung geändert
Für den ordnungsgemäßen Betrieb der Maschine MÜSSEN die
werden.
fürthe
denoutlet
ECLS und
denrectangular
ECWS übereinstimmen
Measurements
taken in a room adjacent to the room containingEinstellungen
the FWD, at
of the
duct (1.5 (2
mbis
10 VDC oder 4 bis 20 mA), auch wenn nur ein Eingang verwendet
Priorität
long)
fixed to its discharge opening.
werden soll.
Wenn nicht installiert, werden der Analogeingang des externen
Power level in dB(A), per Hz frequency band
Kaltwassersollwerts, Fan
der Analogeingang des externen
UnitBedarfsgrenzensollwerts
speedund die Aktivierung
125
250
500
1000
2000
des
Sollwerts für
den
1
55
50
37
37
zusätzlichen Binäreingang
nicht verwendet
(als Quellen
dienen42je
FWD 08
2
57
54
47
40
30
nach Gültigkeit die Bedientafel oder BAS).
3
58
57
50
45
48
3
60
58
50
Sofern installiert, werden
als auch
1 sowohl analoge
57
51 binäre Ein/45
verwendet. 2Dabei wird folgender
Status
FWDAusgänge
12
58
54 berücksichtigt:
48
3
60
58
50
• E
WENN dieser
die höchste
xterner Kaltwassersollwert:
1 DANN wird
56dieser externe
62 Sollwert für
50
Priorität hat,
FWD 14
2
61
66
55
den aktiven
Kaltwassersollwert
verwendet.
3
63
69
58
1
57
63WENN dieser
51
• E
xterner Bedarfsbegrenzungssollwert:
FWD 20
2 Priorität hat,
61DANN wird 66
55
die höchste
dieser externe
3 den aktiven63Bedarfsbegrenzungssollwert
69
58
Sollwert für
Als Sollwertquellen können
ausgewählt
werden:51
BAS/Ext/
1
57
FWDBedientafel,
10
2
58
54
Ext/Bedientafel
oder Bedientafel
Intake
42
42
45
48
42
45
48
48
53
56
49
53
56
32
34
38
40
34
38
40
39
47
50
40
47
50
4000
31
38
40
33
39
42
33
39
42
38
46
50
39
46
50
8000
30
40
43
28
35
39
28
35
39
36
45
49
37
45
49
Overall power
dB(A)
46
50
53
48
51
54
48
51
54
56
60
63
57
60
63
4000
45
53
55
48
55
59
48
55
59
50
59
64
52
61
66
8000
42
53
57
44
52
57
44
52
57
46
57
63
50
61
66
Overall power
dB(A)
57
64
67
61
66
69
61
66
69
68
74
78
69
75
78
verwendet.
• A
ktivierung für den zusätzlichen Eingang des externen
Kaltwassersollwerts: WENN als Sollwertquelle extern/
MeasurementBedientafel
conditions:
oder Bedientafel ausgewählt wurde,
DANN:
Measurements
taken at the horizontal air intake.
Unit
−− WENN der Eingang offen ist, wird die
Fan
Power Priorität
level in dB(A), per Hz frequency band
Sollwertquelle
mit der nächsthöheren
speed (siehe untere
125
250
500
1000
2000
verwendet
Prioritätsliste)
1
FWD 08
56
55
1
62
58
Hinweis zur zusätzlichen
Kaltwassersollwertquelle:
FWD 10
FWD 12
FWD 14
FWD 20
55
−− WENN2der Eingang63
geschlossen 62
ist, wird der 60
zusätzliche
Kaltwassersollwert
verwendet.
3
66
65
63
55
2
66
63
60
• Nicht installiert:
zusätzlicher
nicht
3
70 Kaltwassersollwert
67
63
62
58
55
verwendet1
2
66
63
60
• Bedientafel:
an der63
zusätzlicher70Kaltwassersollwert
3
67
Bedientafel1 wird anstatt66des Kaltwassersollwerts
an
65
65der
Bedientafel2 verwendet.73
72
69
76 vom Status73des
• Extern: der3verwendete78
Sollwert hängt
1
68
72
64
Binäreingangs
ab.
2
76
76
68
3
78
79
71
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
53
60
62
58
62
65
58
62
65
65
71
75
64
71
74
46
53
56
51
56
59
51
56
59
57
64
69
56
65
69
11
13
Kaltwasser-Rücksetzung (CWR)
Funktionsbeschreibung
Technical Data
Der UC800 setzt den Sollwert für die Kaltwassertemperatur
entweder anhand der Rücklauftemperatur oder der
Außenlufttemperatur zurück. Die Rücklauf- und
Außentemperaturrücksetzung
sind Standard.
FWD
Die Gleichungen für die jeweiligen Rückstellarten lauten:
Außenlufttemperaturabhängige Rückstellung
CWR = RÜCKSTELLUNGSVERHÄLTNIS *
(START-RÜCKSTELLUNG – TOD)
08
Mit den Begrenzungen:
12
20
230/1/50
Power supply
(V/Ph/Hz)
Die
Einstellungen für die Kaltwasserrückstellung
sind folgende:
CWR > 0
1.
– Folgende
Optionen sind
wählbar:
Rückstellungstyp
Cooling
capacity on water
(1)
(kW)
5,2
Heating
on water (2)
(kW)
6,3
keinecapacity
Kaltwasserrückstellung,
außentemperaturabhängige
FanRückstellung,
motor
(type)
rücklauftemperaturabhängige
Rückstellung oder
FanRückstellung
power input (3)
(kW)
0,23
auf konstante Rücklauftemperatur.
CWR <8,3
maximale Rückstellung
15
Capacities
30
45
18,8
18,9
20,9
2 x direct drive centrifugal
Wasserrücklauftemperaturabhängige
0,46
0,65 Rückstellung
1,04
2,2
3,1
4,7
*
CWR = RÜCKSTELLUNGSVERHÄLTNIS
5,5
9,3
14,1
30,1
38,2
11,9
1,51
Current amps (3)
(A)
1,1
5,5
2.
– Bei außentemperaturabhängiger
Rückstellverhältnis
Start-up
amps
(A)
3,2
16,5
(START-RÜCKSTELLUNG – (TWE – TWL))
sind sowohl positive wie negative
Air Rückstellung
flow
Mit den Begrenzungen:
490
980
1400
1800
2700
minimum
(m3/h)
Rückstellverhältnisse zulässig.
nominal
(m3/h)
820
1650
2300
3000
4500
CWR
>
0
3.Start-Rückstellung
980
1970
2600
3600
5400
maximum
(m3/h)
CWR < maximale Rückstellung
Main
coil
Maximale
Rückstellung – Die maximale Rückstellung richtet
4.
Water
entering/leaving
connections
(type)
ISO R7 rotating female
sich
nach dem Kaltwassersollwert.
(Dia)
3/4"
3/4"
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
Alle
Parameter
werden
werkseitig
auf
vorab
festgelegte
Werte
Rückstellung auf konstante Rücklauftemperatur
Electric heater (accessory for blower only)
eingestellt.
Zwei-,
dreimaliges oder noch häufigeres
Electric power
supply
(V/Ph/Hz) Nachregeln
230/1/50 CWR230/1/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
= 100 %or*400/3/50
(geplantes Temperaturdelta
– (TWE – TWL))
Heating
capacity
2/4
8
10
12
12
vor
Ort sollte
in der Regel nicht nötig sein. Die(kW)
vorab festgelegten
Mit den Begrenzungen:
Hot water coil (accessory
for blower
only)
Werkseinstellungen
betreffen
alle Rückstellarten.
Heating capacity (4)
(kW)
6,3
17,4
22,4
34,5
CWR >12
0
Definition
der Variablen:
G2 filter (filter
box accessory)
CWR < 2geplantes Temperaturdelta
Quantity
2
2
2
2
CWS
– Festgestellter Kaltwassersollwert, bevor eine Rückstellung
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
386x221x8
486x271x8
586x321x8
586*421*8
586*621*8
vorgenommen
wurde
G4 filter (filter box accessory)
CWS’
– Aktiver Kaltwassersollwert, unter Einbeziehung der
Verwendung der
Quantity
2 Gleichungen2 für die Berechnung
2
2
Auswirkungen
der Kaltwasserrückstellung (mm)
Dimensions ( LxWxth)
586x314x48
586*414*48 586*614*48
des CWR 486x264x48
Condensate
pump
(type)
Centrifugal
CWR
– Betrag
der (accessory)
Kaltwasserrückstellung (auch
Rückstellgrade
Hinweise zur Durchführung von24
Berechnungen:
Water flow - lift height
(l/h - mm)
- 500
genannt).
Not available for FWD30 and FWD45
Gleichung zur Ermittlung der Rückstellgrade:
Der
Bezug
den oben genannten Werten ist definiert durch
Sound
levelzwischen
(L/M/H speed)
Sound
pressure level (5)
(dB(A))
36/40/43 Außenluft:38/41/44
46/50/53
47/52/57
47/52/58
die
Gleichung:
Sound power level (5)
(dB(A))
46/50/53 Rückstellgrade
48/51/54
56/60/63
57/62/67
57/62/68
=
Rückstellungsverhältnis
*
CWS’
= CWS + CWR
Unit dimensions
(Start-Rückstellung – TOD)
Width x Depth
(mm)
890 x 600
1090 x 710
1290 x 820
1290 x 970
1290 x 1090
oder
Rücklufttemperatur-Rückstellung:
Height
(mm)
250
300
350
450
650
CWR
=
CWS’
–
CWS
Shipped unit dimensions
Rückstellgrade = Rückstellungsverhältnis *
Width die
x Depth
(mm)
1133 x 754 – (TWE1333
x 864
1333 x 1008
1333*1133
Wenn
Wasserkühlmaschine in Betrieb ist und
eine der 933 x 644
(Start-Rückstellung
- TWL))
Height
(mm)
260
310
360
460
660
Kaltwasserrückstellarten
freigeschaltet ist, kann
der CWR
Konst. Rücklauf:
Weight
32
46
61
76
118
werden, und
alle
5 Minuten um maximal -17,2 °C abgesenkt(kg)
Colour
steel
(geplantes
Temperaturdelta –
Rückstellgrade = 100 % *galvanised
dies
solange, bis der gewünschte CWR erreicht ist. Ist die
Recommended fuse size
(TWE - TWL))
Wasserkühlmaschine
nicht in Betrieb, wird der(A)
aktuelle CWR 8/16
Unit alone (aM/gI)
8/16
8/16
8/25
8/25
innerhalb
einer
Minute
auf
den
gewünschten
CWR
eingestellt
Ermittlung
des aktiven(400V)
CWS aus den
Unit with electric heater (gI)
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
40 (230V),3*16
3*20Rückstellgraden:
3*25
3*25
(die Änderungsgeschwindigkeit ist nicht begrenzt).
Aktiver
CWS
Rückstellgrade + festgestellter CWS
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C
DB/WB
- Nominal
air =
flow
Ist
Kaltwasserrückstellung
ist der
CWR20°C DB - Nominal air flow
(2) die
Conditions:
Water entering/leavingdeaktiviert,
temperature: 50/45
°C, gewünschte
Air inlet temperature
Hinweis: Der festgestellte CWS kann entweder über die
(3) At high
gleich
0. speed with nominal air flow.
Bedientafel, BAS oder extern festgelegt werden
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
Weitere
Definition
(5) A rectangular
glass von
woolVariablen:
duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement isBerechnung
taken in the room
the blower unit.
descontaining
Rückstellverhältnisses:
RÜCKSTELLUNGSVERHÄLTNIS – Vom Nutzer einstellbare
Heat exchanger operating limits:
Das Rückstellverhältnis wird auf der Bedientafel als Prozentsatz
Änderung
FWD:
angezeigt. Für die Verwendung in der oberen Gleichung muss die
*water temperature: max 100° C
START-RÜCKSTELLUNG
– Vom Nutzer einstellbarer
Umwandlung ins Dezimalformat erfolgen.
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Referenzwert
Prozentsatz des Rückstellungsverhältnisses /100 = dezimales
Accessories - Hot water coil:
– Außenlufttemperatur
TOD
Rückstellungsverhältnis
*water temperature:
min. +2° C/max. 100° C
*absolute service
pressure: min 1 bar/max 11 bars
TWE
– Wassereintrittstemperatur
Verdampfer
Beispiel zur Umrechnung des Rückstellungsverhältnisses:
TWL – Wasseraustrittstemperatur Verdampfer
MAXIMALE RÜCKSTELLUNG – Vom Nutzer einstellbarer
Grenzwert für die maximale Rückstellung.
Wird als Rückstellungsverhältnis auf dem Bedienfeld 50 %
angezeigt, dann muss in der Gleichung (50/100) = 0,5
verwendet werden
TOD = Außenlufttemperatur
TWE = Kaltwassereintrittstemperatur
TWL = Kaltwasseraustrittstemperatur
4
14
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Kaltwasser-Rücksetzung (CWR)
Im folgenden Diagramm wird die Rückstellungsfunktion für die
Außenlufttemperatur dargestellt:
Im folgenden Diagramm werden die Rückstellungsfunktionen der
oben genannten Beispiele dargestellt:
Hinweis: In diesem Diagramm wird davon ausgegangen, dass die
maximale Rückstellung auf 11,11 °C eingestellt wurde.
Rückstellgrade bei Außenlufttemperatur
Rückstellungsverhältnis
Außenlufttemperatur
vs. Rückstellgrade
Sound power
levels
Rückstellgrade (°C)
Discharge
Rückstellgrade (°C)
Measurement conditions:
Positives Rückstel,8 Grad Start-Rückstellung
Measurements taken in a room adjacent to the 37room
containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct lungsverhältnis
(1.5 m
Negatives Rückstel32,2 Grad Start-Rückstellung
lungsverhältnis
long) fixed to its discharge opening.
26,7 Grad Start-Rückstellung
21,1 Grad Start-Rückstellung
TOD
= 18,33 °C
Maximale Rückstellung
Intake
= 5,83 °C
Measurement
conditions:ergibt das?
Wie viele Rückstellgrade
Measurements
at the horizontal *air intake.
= Rückstellungsverhältnis
Rückstellgradetaken
(Start-Rückstellung - TOD)
UnitRückstellgrade =
Rückstellgrade =
Fan
0,35*(26,67-18,33)
speed
125
1
2,92
56
2
63
3
66
1
62
Wenn:
FWD 10
2
66
Rückstellungsverhältnis
= -70 70
%
3
62 °C
= 32,22
Start-Rückstellung 1
FWD 12
2
66
TOD
= 37,77 °C
3
70
Maximale Rückstellung
= 9,4466°C
1
FWD 14
2
73
3
78
Wie viele Rückstellgrade
1 ergibt das?
68
FWD 20
2
76
Rückstellgrade = Rückstellungsverhältnis
*
3
78
FWD 08
(Start-Rückstellung - TOD)
Rückstellgrade =
-0,7*(32,22-37,77)
Rückstellgrade =
3,89
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Rückstellgrade
Fan
Power level in dB(A), per Hz frequency band
Overall power
Unit
speed
125
250 15,6 Grad Start-Rückstellung
500
1000
2000
4000
8000
dB(A)
1
55
50
42
37
37
31
30
46
FWD 08
2
57
54
47
40
30
38
40
50
3
58
57
50
42
32 Außenlufttemperatur
40 (°C)
43
53
1
57
51
45
42
34
33
28
48
Außenlufttemperatur (°C)
FWD 10
2
58
54
48
45
38
39
35
51
Im folgenden
Diagramm
wird die
Rückstellungsfunktion
für
die
3
60
58
50
48
40
42
39
54
Kaltwasserrücksetzung
dargestellt:
1 der Rückstellung
57
45
42
34
33
28
48
Beispiel zur Berechnung
für die51
FWD 12
58
54
48
45 In diesem
38Diagramm wird
39 davon ausgegangen,
35
51 die
Hinweis:
dass
Außenlufttemperatur: 2
3
60
58
50
48
40
54
maximale
Rückstellung
auf -6,742
°C eingestellt39wurde.
1
56
62
50
48
39
38
36
56
FWDWenn:
14
2
61
66
55
53
47
46
45
60
Rücklauf
CWR Rückstellungsverhältnis
3
63
69
58
56
50
50
49
63
Rückstellungsverhältnis
= 35 %
1
57
63
51
49
40
39
37
57
FWDStart-Rückstellung
20
2
61 °C
66
55
53
47
46
45
60
= 26,67
3
63
69
58
56
50
50
49
63
Power level in dB(A), per Hz frequency band
Overall power
250
500
1000
2000
4000
8000
dB(A)
-1,1 Grad
55
55
53
46
45
42
57Start-Rückstellung
62
60
60
53
53
53
64Start-Rückstellung
-6,7 Grad
65
63
62
56
55
57
67
-12,2 Grad Start-RückTWE-TWL 48
58
55
58
51
44
61
stellung
63
60
62
56
55
52
66
67
63
65
59 den Unterschied
59
57 der
69
TWE-TWL
beschreibt
zwischen
58
55
58
51
48
44
61
Kaltwassereintritts- und -austrittstemperatur des Verdampfers.
63
60
62
56
55
52
66
67
63
65
59
59
57
69
65
65
65
57
50
46
68
Verwendung
der
Gleichung
zur
Berechnung
von
CWR
für
72
69
71
64
59
57
74
die Wasserrücklauftemperatur
76
73
75
69
64
63
78
72
64
64 zur Berechnung
56
52
69
Beispiel
der Rückstellung
für50
die
76
68
71
65
61
61
75
Wasserrücklauftemperatur:
79
71
74
69
66
66
78
Wenn:
Rückstellungsverhältnis
= 50 %
Start-Rückstellung
= -6,67 °C
TWE
= 18,3 °C
TWL
= 7,22 °C
Maximale Rückstellung
= 4,44 °C
11
15
Kaltwasser-Rücksetzung (CWR)
Wie viele Rückstellgrade ergibt das?
Technical Data
Diagnose
Rückstellgrade = Rückstellungsverhältnis*(Start-Rückstellung (TWE-TWL))
Rückstellgrade =
0,5*(-6,67-(18,3-7,22))
Rückstellgrade
=
FWD
-8,875
Power supply
Capacities
Wenn:
Cooling capacity on water (1)
Heating capacity on water (2) = 70 %
Rückstellungsverhältnis
Fan motor
Start-Rückstellung
= -6,67 °C
Fan power input (3)
Current amps (3)
TWE
= 15,55 °C
Start-up amps
TWL
= 11,67 °C
Air flow
minimum Rückstellung
Maximale
= -10 °C
nominal
maximum
Mainviele
coil Rückstellgrade ergibt das?
Wie
Water entering/leaving connections
08
(V/Ph/Hz)
(kW)
(kW)
(type)
(kW)
(A)
(A)
5,2
6,3
0,23
1,1
3,2
(m3/h)
(m3/h)
(m3/h)
Falls eine Sensormessung, die zur Durchführung des derzeit
ausgewählten Kaltwasser-Rücksetzungstyp erforderlich ist,
aufgrund Kommunikationsverlusts oder eines Sensorausfalls
ungültig ist, wird12
der gewünschte CWR
auf 0 gesetzt.
20
30 Der
45
tatsächliche CWR unterliegt den230/1/50
zuvor beschriebenen
Beschränkungen der maximalen Durchflussrate.
8,3
11,9
18,8
20,9
30,1
38,2
0,46
2,2
5,5
15
18,9
2 x direct drive centrifugal
0,65
3,1
9,3
1,04
4,7
14,1
1,51
5,5
16,5
490
820
980
980
1650
1970
1400
2300
2600
1800
3000
3600
2700
4500
5400
Rückstellgrade = Rückstellungsverhältnis*(Start-Rückstellung
- 3/4"
(Dia)
(TWE-TWL))
Electric heater (accessory
for blower only)
3/4"
ISO R7 rotating female
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
(type)
230/1/50
Heating capacity
(kW)
2/4
Rückstellgrade
= -18,12
Hot water coil (accessory
for blower only)
Heating capacity (4)
(kW)
6,3
G2 filter (filter box accessory)
Im
folgenden Diagramm werden die Rückstellungsaktionen der 2
Quantity
oben
genannten
Beispiele dargestellt:
Dimensions
( LxWxth)
(mm)
386x221x8
G4 filter (filter box accessory)
Quantity
Rücklauf CWR
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
Condensate pump (accessory)
(type)
Water flow - lift height
(l/h - mm)
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Sound pressure level (5)
(dB(A))
36/40/43
Sound power level (5)
(dB(A))
46/50/53
Unit dimensions
-6,67 Grad Start-Rückstellung
Width x Depth
(mm)
890 x 600
-3,88 Grad Start-Rückstellung
Height
(mm)
250
Shipped unit dimensions
Width x Depth
(mm)
933 x 644
Height
(mm)
260
Weight
(kg)
32
Colour
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
(A)
8/16
(TWE-TWL)
Unit with electric heater (gI)
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
Rückstellgrade
Electric power supply
Rückstellgrade
= 0,7*(-6,67-(15,55-11,67)) (V/Ph/Hz)
230/1/50 or 400/3/50
8
400/3/50
10
400/3/50
12
400/3/50
12
12
17,4
22,4
34,5
2
486x271x8
2
586x321x8
2
586*421*8
2
586*621*8
2
486x264x48
2
586x314x48
Centrifugal
24 - 500
2
586*414*48
2
586*614*48
38/41/44
48/51/54
46/50/53
56/60/63
47/52/57
57/62/67
47/52/58
57/62/68
1090 x 710
300
1290 x 820
350
1290 x 970
450
1290 x 1090
650
1133 x 754
310
46
1333 x 864
360
61
galvanised steel
1333 x 1008
460
76
1333*1133
660
118
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
8/16
3*20
8/25
3*25
8/25
3*25
Im
Diagramm
werden
die Rückstellungsaktionen
der 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(1) folgenden
Conditions: Water
entering/leaving
temperature:
7/12 °C, Air inlet temperature
(2) Conditions:Rücklauftemperatur
Water entering/leaving temperature:
50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
konstanten
dargestellt:
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
konstant
(5) A rectangular glass wool ductCWR
1m50 long
is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Rückstellgrade
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
-12,2 Grad auslegungs­
spezifisches Delta Temp.
TWE-TWL
Hinweis: In diesem Diagramm wird von einem geplanten
Temperaturdelta von -12,2 °C ausgegangen.
4
16
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Intelligentes Kommunikationsprotokoll
LonTalk™-Schnittstelle (LCI-C)
BACnet Testing Laboratory (BTL)-Zertifikat
Der UC800 bietet optional ein intelligentes
LonTalk™-Kommunikationsprotokoll (LCI-C) zwischen der
Wasserkühlmaschine und einem Gebäudeautomationssystem
(GAS). Eine
LCI-C-LLID
wird als Schnittstelle zwischen dem
Sound
power
levels
mit LonTalk kompatiblen Gerät und der Kühlmaschine
verwendet. Die Ein- und Ausgänge umfassen obligatorische
Discharge
und optionale Netzvariablen, gemäß dem LonMark Functional
Chiller Profile 8040. Nähere Informationen finden Sie in der
Integrationsanleitung.
Measurement
conditions:
Alle Geräteregler Tracer™ UC800 unterstützen das intelligente
Kommunikationsprotokoll BACnet. Darüber hinaus wurden einige
bestimmte Überarbeitungen der UC800-Firmware getestet und
haben die BTL-Zertifizierung durch an offizielles BACnet-Prüflabor
erhalten.
Nähere Informationen hierzu finden sich auf der Internetseite von
BTL unter www.bacnetassociation.org.
ModBus-RTU-Schnittstelle
Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m
Modicon Communication Bus (Modbus) ist ein
long)
fixed to its discharge opening.
BACnet-Schnittstelle
(BCNT)
Anwendungsschicht-Kommunikationsprotokoll, dass wie auch
Das „Building Automation and Control Network“-Protokoll
eine Client/Server-Kommunikation
zwischen Overall
Geräten
Fan
Power level in dB(A), perBACnet
Hz frequency
band
power
135-2004) ist250
ein Standard,
über
eine Vielzahl2000
von Netzwerken
Während dB(A)
der
Unit(BACnet- und ANSI/ASHRAE-Norm
speed
125
500
1000
4000 ermöglicht.
8000
der den Austausch von1 Daten und Steuerbefehlen
55
50innerhalb 42
37
31
30
46 das
Kommunikation
in37einem Modbus-RTU-Netzwerk
bestimmt
oder zwischen
FWDvon
08 Gebäudeautomatisierungssystemen
2
57
54
47
40
30Regler seine
38Geräteadresse
40 erfährt, eine
50 an
Protokoll,
wie jeder
3
58 ermöglicht.
57 BACnet 50
32 Nachricht40
43
53
Komponenten verschiedener
Hersteller
sein 42
Gerät gesendete
erkennt, durchzuführende
Aktionen
1
57
51 von
45
42
34
33
28
48
ermöglicht es Gebäudebesitzern,
verschiedene
Arten
bestimmt
und
Daten
oder
andere
in
der
Nachricht
enthaltene
FWDGebäudesteuerungssystemen
10
2
58
54
48
45
38
39
35
51
oder untergeordneten Systemen
Informationen
extrahiert.
Regler42kommunizieren
3
60
58
50
48
40
39 mithilfe einer
54
zu einer Vielzahl von Zwecken zu verbinden. Außerdem können
Master-Slave-Technik,
Transaktionen
1
57
51
45
42
34 wobei nur
33ein Gerät (Master)
28
48
einzelne
Lieferanten
über
dieses
Protokoll
Daten
für
die
Steuerung
(Abfragen)
initiieren
antworten
FWD 12
2
58
54
48
45
38 kann. Andere
39 Geräte (Slaves)
35
51 durch
und Überwachung austauschen,
wenn
aus50
3
60 das Gesamtsystem
58
48
40
42
Bereitstellen
der angeforderten
Daten an den39Master oder54
durch
Komponenten verschiedener
Lieferanten
besteht.
1
56
62Die BACnet-50
48
39der Abfrage38
36 Aktion.
56
Durchführen
der in
angeforderten
FWDSchnittstelle
14
2 Standardobjekte
61
66
53
47
46
45
60
identifiziert
(Datenpunkte),
die 55
Der Master
kann einzelne
Slaves
oder eine Nachricht
3 werden. Jedes
63
69 eine definierte
58
56
50
50ansprechen49
63
BACnet-Objekte genannt
Objekt hat
an alle
Auf dieselbe
Slaves
1
57
63 dieses Objekt
51
49 Slaves senden.
40
39 Weise antworten
37
57
Anzahl von Eigenschaften,
die Informationen
über
FWD 20
2
61
66
55
53
60
auf individuell
an 47
sie gesendete46oder an alle 45
Slaves gesendete
liefern. BACnet definiert außerdem eine Anzahl von Diensten
3
63
69
58
56
50
50
63 die
Abfragen.
Die Modbus-RTU-Schnittstelle
legt49das Format für
für Standardanwendungen, die dem Zugriff auf Daten, der
Abfrage
des
Masters
fest,
indem
es
die
Geräteadresse,
einen
Manipulation dieser Objekte und der Client/Server-Kommunikation
Funktionscode, der die angeforderte Aktion definiert, zu sendende
Intake
zwischen diesen Komponenten dienen. Nähere Informationen
Daten und ein Fehlerprüffeld in die Abfrage aufnimmt. Nähere
finden Sie in der Integrationsanleitung.
Informationen finden Sie in der Integrationsanleitung.
Measurement conditions:
Measurements taken at the horizontal air intake.
Unit
FWD 08
FWD 10
FWD 12
FWD 14
FWD 20
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Fan
speed
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
125
56
63
66
62
66
70
62
66
70
66
73
78
68
76
78
Power level in dB(A), per Hz frequency band
250
500
1000
2000
55
55
53
46
62
60
60
53
65
63
62
56
58
55
58
51
63
60
62
56
67
63
65
59
58
55
58
51
63
60
62
56
67
63
65
59
65
65
65
57
72
69
71
64
76
73
75
69
72
64
64
56
76
68
71
65
79
71
74
69
4000
45
53
55
48
55
59
48
55
59
50
59
64
52
61
66
8000
42
53
57
44
52
57
44
52
57
46
57
63
50
61
66
Overall power
dB(A)
57
64
67
61
66
69
61
66
69
68
74
78
69
75
78
11
17
Beschreibungen von Verdrahtung und Anschlüsse für MODBUS,
BACnet und LonTalk
Technical Data
Abbildung 2 zeigt die Anschlüsse, LEDs, Drehschalter und
Anschlussklemmen des Gerätereglers UC800. Die nummerierte
Liste unter Abbildung 2 – Verdrahtungspunkte und Position der
Anschlüsse – entspricht den in der Abbildung den nummerierten
Elementen.
FWD
08
Abbildung
2 – Verdrahtungspunkte und Position der Anschlüsse
Power supply
(V/Ph/Hz)
des
UC800-Reglers
Capacities
Cooling capacity on water (1)
Heating capacity on water (2)
Fan motor
Fan power input (3)
LINK
Current amps (3)
Start-up amps
Air flow
minimum
nominal
maximum
Main coil
Water entering/leaving connections
12
20
230/1/50
30
45
5,2
6,3
8,3
11,9
18,8
20,9
30,1
38,2
0,23
1,1
3,2
0,46
2,2
5,5
15
18,9
2 x direct drive centrifugal
0,65
3,1
9,3
1,04
4,7
14,1
1,51
5,5
16,5
(m3/h)
(m3/h)
(m3/h)
490
820
980
980
1650
1970
1400
2300
2600
1800
3000
3600
2700
4500
5400
(type)
(Dia)
3/4"
3/4"
ISO R7 rotating female
1 1/2"
(kW)
(kW)
(type)
(kW)
MBUS
(A)
(A)
+24
VDC
1 1/2"
1 1/2"
Electric heater (accessory for blower only)
Electric power supply
(V/Ph/Hz)
230/1/50
230/1/50 or 400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
Heating capacity
(kW)
2/4
8
10
12
12
Hot water coil (accessory for blower only)
Heating capacity (4)
(kW)
6,3
12
17,4
22,4
34,5
G2 filter (filter box accessory)
Quantity
2
2
2
2
2
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
386x221x8
486x271x8
586x321x8
586*421*8
586*621*8
G4 filter (filter box accessory)
Quantity
2
2
2
2
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
486x264x48
586x314x48
586*414*48 586*614*48
Condensate pump (accessory)
(type)
Centrifugal
Water flow - lift height
(l/h - mm)
24 - 500
Frontansicht
Ansicht von unten
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Sound pressure level (5)
36/40/43
38/41/44
46/50/53
47/52/57
47/52/58
®(dB(A))
1.
Drehschalter
-MAC-Adresse 46/50/53
oder
Sound
power levelzum
(5) Einstellen der BACnet (dB(A))
48/51/54
56/60/63
57/62/67
57/62/68
MODBUS-ID.
Unitder
dimensions
esx vier
die1290
aufgeführten
Width
x Depth für BACnet MS/TP oder MODBUS-Slave
(mm)
890 x 600 Am UC800 gibt
1090
710 Anschlüsse,
1290 xwelche
820
x 970
1290 x 1090
2.
Verbindung
Height
(mm)
250
300
350
450Positionen650
Kommunikationsschnittstellen
unterstützen.
Für die
(zwei Klemmen, ±). Bauseits angeschlossen, falls verwendet.
Shipped unit dimensions
dieser Anschlüsse siehe Abbildung 2.
3.Width
Verbindung
x Depth für BACnet MS/TP oder MODBUS-Slave
(mm)
933 x 644
1133 x 754
1333 x 864
1333 x 1008
1333*1133
• BACnet MS/TP
Height
(mm)
260
310
360
460
660
(zwei Klemmen, ±). Bauseits angeschlossen,
falls verwendet.
Weight
(kg)
32
46
61
76
118
• MODBUS-Slave
4.Colour
Maschinenbus für vorhandene Maschinen-LLIDs (IPC3-Tracergalvanised steel
• LonTalk mit LCI-C (vom IPC3-Bus)
Bus 19.200 fuse
Baud).
Recommended
sizeIPC3-Bus: genutzt für Comm4 mit TCI oder
® mit LCI-C.
UnitLonTalk
alone (aM/gI)
(A)
8/16
8/16
8/16
8/25
8/25
with electric
heater
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
40 (230V),3*16 (400V)
3*20
3*25
3*25
5.Unit
Strom(210 mA
bei(gI)
24 VDC) und Masseanschluss
(derselbe
Intelligentes Komm.-Protokoll
Drehschalter
Bus wie Position 4).
Werkseitig
angeschlossen.
(1) Conditions:
Water entering/leaving
temperature:
7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
An der Vorderseite des Gerätereglers UC800 befinden sich drei
Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
6.(2)
Nicht genutzt.
Drehschalter. Diese Schalter verwenden, um eine dreistellige
(3) At high speed with nominal air flow.
Water
entering/leaving
temperature
90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal Adresse
air flow. festzulegen, wenn der UC800 in einem BACnet- oder
7(4)
. Marquee-LED
Energie
und UC800-Statusanzeige.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
8. Status-LEDs für die BAS-Verbindung, die MBus-Verbindung
Heatund
exchanger
operating limits:
die IMC-Verbindung.
FWD:
9.*water
USB-Gerätetyp-B-Anschluss
für das Servicewerkzeug
temperature: max 100° C
*absolute
service
(Tracer TU).pressure: min 1 bar/max 11 bars
MODBUS-System installiert wird (z. B. 107, 127).
Hinweis:
Gültige Adressen sind 001 bis 127 für BACnet und 001 bis 247 für
MODBUS.
Accessories
- Hot water coil:
10.
Der Ethernetanschluss
kann nur mit dem Tracer-AdaptiView*water
temperature:
min. +2°werden.
C/max. 100° C
Display
verwendet
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
11.USB-Host (nicht genutzt).
4
18
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Beschreibungen von Verdrahtung und Anschlüssen für MODBUS, BACnet
und LonTalk
LED-Beschreibung und -Betrieb
Auf der Vorderseite des UC800 befinden sich 10 LEDs. Abbildung
4 zeigt die Positionen der einzelnen LEDs und Tabelle 7 beschreibt
das Verhalten in bestimmten Situationen.
Abbildung 3
– Positionen
Sound
power
levelsder LEDs
Marquee
Discharge
MBUS
LINK
IMC
Measurement conditions:
Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m
long) fixed to its discharge opening.
LINK
KUNDENDIENST
Fan
Unit
ACT speed
1
2
3
1
FWD 10
2
3
1
FWD 12
2
3
1
FWD 14
2
3
1
FWD 20
2
Tabelle 7 – Verhalten der
3 LEDs
FWD 08
Intake
125
55
57
58
57
58
60
57
58
60
56
61
63
57
61
63
Power level in dB(A), per Hz frequency band
250
500
1000
2000
50
42
37
37
54
47
40
30
57
50
42
32
51
45
42
34
54
48
45
38
58
50
48
40
51
45
42
34
54
48
45
38
58
50
48
40
62
50
48
39
66
55
53
47
69
58
56
50
63
51
49
40
66
55
53
47
69
58
56
50
LED
Marquee-
4000
31
38
40
33
39
42
33
39
42
38
46
50
39
46
50
8000
30
40
43
28
35
39
28
35
39
36
45
49
37
45
49
Overall power
dB(A)
46
50
53
48
51
54
48
51
54
56
60
63
57
60
63
UC800-Status
Unter Spannung. Wenn die Marquee-LED grün leuchtet, wird der UC 800 mit Spannung versorgt, und es liegen
keine Probleme vor
MeasurementLED
conditions: Schwache Spannungsversorgung oder Fehlfunktion. Wenn die Marquee-LED rot leuchtet, wird der UC800 mit
Measurements taken at theSpannung
horizontal
air intake.
versorgt,
jedoch liegen Probleme vor Alarm. Wenn ein Alarm vorliegt blinkt die Marquee-LED rot
Die TX-LED blinkt grün in der Datenübertragungsrate, wenn der UC800 über die Verbindung Daten an
Fan
Power level in dB(A), per Hz frequency band
Overall power
andere Geräte überträgt
LINK, MBUS, IMC
Unit
speed
125
250
500
1000
2000
4000
8000
dB(A)
Die
Rx-LED
blinkt
gelb
in
der
Datenübertragungsrate,
wenn
der
UC800
über
die
Verbindung
Daten
von
anderen
1
56
55
55
53
46
45
42
57
Geräten
empfängt
FWD 08
2
63
62
60
60
53
53
53
64
3
66
65grün, wenn der
63 Ethernet-Link
62 angeschlossen
56 ist und kommuniziert
55
57
67
Die LINK-LED
leuchtet
Ethernet-Link 1
62
58
55
58
51
48
44
61
Die ACT-LED blinkt gelb in der Datenübertragungsrate, wenn ein Datenfluss über den Link aktiv ist
FWD 10
2
66
63
60
62
56
55
52
66
3
70
67 in gedrücktem
63 Zustand grün
65
59
59
57
69
Die Service-LED
leuchtet
Service
1
62
58
55
58
51
48
44
61
Nur für qualifizierte Servicetechniker. Nicht verwenden
FWD 12
2
66
63
60
62
56
55
52
66
3
70
67
63
65
59
59
57
69
1
66
65
65
65
57
50
46
68
HINWEIS:
FWD 14
2
73
72
69
71
64
59
57
74
Elektrische Störungen!3
78
76
73
75
69
64
63
78
1
68
72
64
64
56
52
50
69
Zwischen Niederspannungs(<30 V)
und HochspannungFWD 20
2
76
76
68
71
65
61
61
75
Stromkreisen mindestens
6" (152 mm)
Abstand halten.
3
78
79
71
74
69
66
66
78
Wird der Mindestabstand nicht eingehalten, kann dies zu
elektrischen Störungen und zu Verzerrungen der Signale auf dem
Niederspannungsleiter, einschließlich dem IPC-Leiter, führen.
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
11
19
Tracer-TD7-Bedienerschnittstelle
Technical Data
Die an den Schnittstellen angezeigten Informationen sind auf den
Bediener, Servicetechniker oder Eigentümer zugeschnitten.
Beim Betrieb einer Kühlmaschinen werden täglich
bestimmte Informationen benötigt: Sollwerte, Grenzwerte,
Diagnoseinformationen und Berichte.
FWD
Abbildung
4 – TD7-Bedienschnittstellenbericht
Power supply
(V/Ph/Hz)
Capacities
Cooling capacity on water (1)
Heating capacity on water (2)
Fan motor
Fan power input (3)
Current amps (3)
Start-up amps
Air flow
minimum
nominal
maximum
Main coil
Water entering/leaving connections
08
12
20
230/1/50
30
45
18,8
20,9
30,1
38,2
1,04
4,7
14,1
1,51
5,5
16,5
(kW)
(kW)
(type)
(kW)
(A)
(A)
5,2
6,3
8,3
11,9
0,23
1,1
3,2
0,46
2,2
5,5
15
18,9
2 x direct drive centrifugal
0,65
3,1
9,3
(m3/h)
(m3/h)
(m3/h)
490
820
980
980
1650
1970
1400
2300
2600
1800
3000
3600
2700
4500
5400
(type)
(Dia)
3/4"
3/4"
ISO R7 rotating female
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
Electric heater (accessory for blower only)
Electric power supply
(V/Ph/Hz)
230/1/50
Heating capacity
(kW)
2/4
Hot water coil (accessory for blower only)
Heating capacity (4)
(kW)
6,3
G2 filter (filter box accessory)
Quantity
2
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
386x221x8
G4 filter (filter box accessory)
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
Condensate pump (accessory)
(type)
Water flow - lift height
(l/h - mm)
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Sound pressure level (5)
(dB(A))
36/40/43
Sound power level (5)
(dB(A))
46/50/53
Unit dimensions
Width x Depth
(mm)
890 x 600
Height
(mm)
250
Shipped unit dimensions
Width x Depth
(mm)
933 x 644
Height
(mm)
260
Weight
(kg)dem
32
Tagesaktuelle
Betriebsinformationen werden auf
Colour angezeigt. Durch Berühren des benutzerfreundlichen
Display
Recommended fuse
sizezwischen logisch strukturierten
Tast-Bildschirms
kann
Unit alone (aM/gI)
(A)
8/16
Informationsblöcken
– Betriebsarten, aktive Diagnosen,
Unit with electric heater (gI)
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
Einstellungen und Betriebsdaten – umgeschaltet werden.
230/1/50 or 400/3/50
8
400/3/50
10
400/3/50
12
400/3/50
12
12
17,4
22,4
34,5
2
486x271x8
2
586x321x8
2
586*421*8
2
586*621*8
2
486x264x48
2
586x314x48
Centrifugal
24 - 500
2
586*414*48
2
586*614*48
38/41/44
48/51/54
46/50/53
56/60/63
47/52/57
57/62/67
47/52/58
57/62/68
1090 x 710
300
1290 x 820
350
1290 x 970
450
1290 x 1090
650
1133 x 754
310
46
1333 x 864
360
61
galvanised steel
1333 x 1008
460
76
1333*1133
660
118
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
8/16
3*20
8/25
3*25
8/25
3*25
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
4
20
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Tracer™ TU
Hinweis zur Auslegung: Tracer™ TU unterstützt die Anzeige
Die RTAF-Bedienerschnittstelle ermöglicht das Durchführen
bestimmter Ziele auf seinen Diagnoseseiten nicht, obwohl die von
täglicher Betriebsaufgaben und das Ändern von Sollwerten.
dieser Tabelle vorausgesetzte Funktion unterstützt wird. Ziele wie
Zum adäquaten Warten von Kühlmaschinen wird jedoch
Verdampferpumpe, Eisspeicherbetrieb, Kaltwasser-Rücksetzung,
das Servicewerkzeug Tracer™ TU benötigt. (Nicht-Traneexterne Sollwerte usw. werden einfach als „Kühlmaschine“
Mitarbeiter wenden sich bitte an ihre Trane-Vertretung
angezeigt, obwohl sie keine Abschaltung der Kühlmaschine
vor Ort,power
um Informationen
Sound
levelsüber den Kauf der Software zu
sondern nur eine Beeinträchtigung der jeweiligen Funktion
erhalten.) Tracer TU stellt eine Weiterentwicklung dar, die die
implizieren.
Effektivität der Servicetechniker erhöht und die Ausfallzeit
Discharge
der Wasserkühlmaschine minimiert. Diese tragbare PCSchweregrad: Definiert die Auswirkung der Diagnose. Sofortbasierte Servicewerkzeug-Software unterstützt ServiceAbschaltung: Die betroffene Kühlmaschine wird unverzüglich
Measurement
conditions:
und Wartungsaufgaben
und ist für Software-Upgrades,
abgeschaltet. Normale Abschaltung: Die betroffene Kühlmaschine
Konfigurationsänderungen
und größere
Serviceaufgaben
Measurements
taken in a room
adjacent
to the room containingwird
theordnungsgemäß
FWD, at the outlet
of the rectangular
duct (1.5 m
heruntergefahren
und abgeschaltet.
erforderlich.
long)
fixed to its discharge opening.
Besondere Maßnahme: Die besondere Maßnahme oder eine
besondere Betriebsart (Notlaufbetrieb) wird eingeleitet, die
Tracer TU dient als gemeinsame Schnittstelle für alle Trane®wird
aber nicht abgeschaltet. Info: Ein informeller
Kühlmaschinen und passt
der
Fan sich selbst auf Grundlage
Power
level in dB(A), perMaschine
Hz frequency
band
Overall power
UnitEigenschaften der Kühlmaschine
speed
125mit der es kommuniziert.
250
500
1000 oder eine
2000
4000
8000
Hinweis
informelle Warnmeldung
wird erzeugt.dB(A)
an,
1
55eine Service-Schnittstelle
50
42
37 zur Auslegung:
37
31 unterstützt30
46
Hinweis
Tracer TU
die Anzeige von
Der Servicetechniker muss
dann nur
FWDbeherrschen.
08
2
57
54
47
40
30
38 Diagnoseseiten
40
50
„Besondere
Maßnahme“
auf den
nicht, sodass
3
58
57
50
42
32
40
43
53
wenn für eine Diagnose eine besondere Maßnahme in der unten
Durch die LED-Anzeige1 der Fühler können
Fehler51
bei dem
57
45
42
34
33
28
48
stehenden
Tabelle38
definiert ist, diese
nur als „Informelle
Warnung“
FWDSteuerungsbus
10
2
54 Nur das 48
45
39
35
51
auf einfache
Weise 58
behoben werden.
angezeigt
wird, sofern
keine Abschaltung
eines
3
58 mit einzelnen
50
48
40
42
39 Kreises oder
54 der
defekte Gerät muss ersetzt
werden.60
Tracer TU kann
Kühlmaschine
erfolgt.
eine
1
57
51
45
42
34 Wenn eine
33 Abschaltung
28 erfolgt und48
Geräten oder mit Gerätegruppen
kommunizieren.
FWD 12
2
58
54
48
45
38
39
besondere
Maßnahme
in der Tabelle
definiert35ist, wird auf51
der
Die Kundendienstwerkzeug-Schnittstelle
zeigte
jeden
3
60
58
50
48
42
39
54
Diagnoseseite
von40
Tracer TU lediglich
die Abschaltart
angegeben.
Kühlmaschinenstatus,1alle Maschinenkonfigurationseinstellungen,
56
62
50
48
39
38
36
56
Wirkungsdauer:
Definiert,
ob die
FWDeinstellbaren
14
2 und bis zu
61100 aktive oder
66 gespeicherte
55
53
47
46Diagnose und
45 ihre Auswirkungen
60
Grenzwerte
manuell
(Sperre) 50
werden müssen
3
63
69
58
56 zurückgesetzt
50
49 oder entweder
63
Diagnosen an.
manuell
zurückgesetzt
werden
falls
1
57
63
51
49 oder automatisch
40
39
37 können, 57
Tracer
FWDLEDs
20 und die entsprechenden
2
61TU-Anzeigen
66bieten eine 55
53
47 in den Normalzustand
46
45
60
die Bedingung
wieder
zurückkehrt (keine
visuelle Bestätigung für
jedes angeschlossenen
3 die Verfügbarkeit
63
69
58
56
50
50
49
63
Sperre).
Fühlers, Relais und Stellantriebs.
Aktive Betriebsarten [inaktive Betriebsarten]: Gibt die
Tracer TU kann auf dem Laptop des Kunden installiert und
Intake
Betriebsarten oder Betriebszeiten an, während denen die Diagnose
betrieben werden, indem es mit einem USB-Kabel an das
aktiv ist, und gegebenenfalls die Betriebsarten oder Betriebszeiten,
Steuerpult
Tracer
angeschlossen
wird.
Measurement conditions:
während denen sie als Ausnahme von den aktiven Betriebsarten
Der Laptop muss
folgende
undair
Softwareanforderungen
ausdrücklich „nicht aktiv“ ist. Die inaktiven Betriebsarten werden in
Measurements
taken
at theHardwarehorizontal
intake.
erfüllen:
Klammern [ ] angegeben. Beachten Sie, dass die in dieser Spalte
Betriebsarten
intern sind und nicht allgemein
beipower
den
Fan
Power level in dB(A), pergenannten
Hz frequency
band
Overall
• 1 GB RAM (Minimum)
formellen
angegeben werden.
Unit
speed
125
250
500
1000 Betriebsartanzeigen
2000
4000
8000
dB(A)
• 1.024 x 768 Bildschirmauflösung
1
56
55
55
53
46
45
42
57
Kriterien: Definiert quantitativ die Kriterien beim Erstellen einer
FWD•08CD-ROM-Laufwerk 2
63
62
60
60
53
53
53
64
Diagnose
und,
bei
Diagnosen
ohne
Sperre,
die
Kriterien
für
3
66
65
63
62
56
55
57
67die
• Ethernet 10/100 LAN-Karte
automatische
Rückstellung.
Falls
benötigt
1
62
58
55
58
51
48weitere Erläuterungen
44
61
werden,
Hot Link zu den
FWD•10Ein verfügbarer USB-2.0-Anschluss
2
66
63
60
62 steht ein 56
55 Funktionsspezifikationen
52
66zur
3
70
67
63
65
59
59
57
69
Verfügung.
• Microsoft® Windows 7
1
62
58
55
(32-Bit
oder 64-Bit)
FWD•12Enterprise oder Professional-Betriebssystem
2
66
63
60
3
70
67
63
4.0 oder
höher
• Microsoft .NET Framework
1
66
65
65
FWDHinweis:
14
2
73
72
69
3
78
76
73
Tracer TU wurde für diese
Mindestlaptopkonfiguration
entwickelt
1
68
72
64
und geprüft. Abweichungen
von dieser
Konfiguration
können 68
zu
FWD 20
2
76
76
anderen Ergebnissen führen.
Aus diesem
Grund79
ist der Support
3
78
71
für Tracer TU auf die Systeme begrenzt, die der oben genannten
Spezifikation entsprechen.
Für nähere Informationen siehe die Inbetriebnahmeanleitung für
Tracer TU –TTU-SVN01A-EN.
Text der Diagnose und Quelle: Name der Diagnose und ihre
Herkunft. Dabei handelt es sich um denselben Text, der auf dem
Display der Bedienerschnittstelle und/oder des Servicetools
erscheint.
58
51
48
44
61
Rückstellebene:
Gibt
den Befehl55für die manuelle
62
56
52
66
Diagnoserückstellung
65
59 auf unterster
59 Ebene an,
57mit dem die69
Diagnose
gelöscht57werden kann.
geordneten
65
50 Die nach Priorität
46
68
Ebenen
Diagnoserückstellung
71 für die manuelle
64
59
57 lauten: Lokal
74 oder
75 Zum Beispiel
69 kann eine64
78
Extern.
Diagnose mit63der Rückstellebene
64 entweder durch
56
52
50
69
Extern
einen externen
Diagnoserückstellbefehl
65
61
61 zurückgestellt
75
oder71
bei einen lokalen
Diagnoserückstellbefehl
74
69
66
66
78
werden.
Hilfetext: Bietet eine kurze Beschreibung der Problemarten, die das
Auftreten dieser Diagnose verursachen könnten. Sowohl Probleme
in Bezug auf Steuersystemkomponenten als auch Probleme in
Bezug auf die Kühlmaschinenanwendung werden angesprochen
(wie zu erwarten). Diese Hilfemeldungen werden entsprechend der
Praxiserfahrung mit den Kühlmaschinen aktualisiert.
Betrifft Ziel: Definiert das „Ziel“ oder die von der Diagnose
betroffenen Elemente.
Normalerweise ist entweder die gesamte Kühlmaschine oder
ein bestimmter Kreis oder Verdichter von der Diagnose betroffen
(entspricht der Quelle), aber in speziellen Fällen werden
Funktionen durch die Diagnose geändert oder deaktiviert. „Kein“
bedeutet, dass es keine direkte Auswirkung auf die Kühlmaschine,
Unterkomponenten oder den Betrieb gibt.
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
11
21
Starter-Diagnose
Technical Data
Starter-Diagnose
Aktive
Text der
Betrifft
SchwereWirkungsBetriebsarten
Diagnose und
Kriterien
Ziel
grad
dauer
[inaktive
Quelle
FWD
08
12
20
30
Betriebsarten]
Power supply
(V/Ph/Hz)
230/1/50
Das Startmodul hat innerhalb der vorgesehenen
Capacities
Zeit nach dem Wechselbefehl kein Signal über den
Cooling capacity on water (1)
(kW)
5,2
8,3
15
18,8
vollzogenen Wechsel erhalten. Die „Muss halten“Heating capacity on water (2)
(kW)
6,3
18,9 des Startmoduls
20,9
Zeit 11,9
nach dem Wechselbefehl
Bei
der
ersten
Fan
motorhat nicht
(type)
2 x direct
Starter
KälteSofortbeträgt 1 Sekunde.
Diedrive
„Musscentrifugal
Auslösen“-Zeit
Prüfung nach dem
Fan power
input (3)
(kW) Sperre
0,23
1,04
gewechselt
kreis
Abschaltung
nach0,46
dem Wechselbefehl0,65
beträgt 6 Sekunden.
Wechsel.
Current amps (3)
(A)
1,1
2,2
3,1
4,7
Der aktuelle
Sollwert ist 2,5 Sekunden.
Diese
Start-up amps
(A)
3,2
5,5 ist nur im Fall von
9,3 Stern-Dreieck-,
14,1
Diagnose
Auto-Transformator- , Primär-Reaktor, und X-Line
Air flow
Startern
490
980 aktiv.
1400
1800
minimum
(m3/h)
nominal
(m3/h)
820
1650
2300
3000
A
ktion
für
a.
Beschleunigungs-Time980
1970
2600
3600
maximum
(m3/h)
out auf Abschaltung gesetzt: Strom
Main
coil
Verdichter
hat
des Verdichtermotors ist nicht unter
KälteSofortVerdichter
Water
entering/leaving connections
(type)Sperre
ISO R7 rotating
female
nicht beschleunigt:
85 % RLA innerhalb
des maximalen
kreis
Abschaltung
(Dia)
3/4"beschleunigt
3/4"
1 1/2"gefallen.
1 1/2"
Abschalten
Beschleunigungssollwerts
Electric heater (accessory for blower only)
Verdichtermotor abgeschaltet. Siehe
Electric power supply
(V/Ph/Hz)
230/1/50
230/1/50
or 400/3/50für Stromüberlastungsschutz.
400/3/50
400/3/50
Spezifikation
Heating capacity
(kW)
2/4
8
10
12
Beim eingehenden Strom wurde eine
Hot water coil (accessory for blower only)
Verdichter unter
Phasenumkehrung festgestellt. Beim Start eines
Strom gesetzt für
SofortHeating capacity (4)
(kW)
6,3
12
17,4
22,4
Verdichters muss eine Phasenumkehr-Funktion
Phasenumkehr
*Kreis
Sperre
Wechselbefehl [die
Abschaltung
G2 filter (filter box accessory)
diese in maximal 0,3 Sekunden nach dem
Quantity
2 übrige Zeit]
2
2 auslösen.
2
Verdichterstart
erkennen und
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
386x221x8
486x271x8
586x321x8
586*421*8
Während des Starter-Trockenbetriebsmodus
G4 filter (filter box accessory)
Starter TrockenbeKälteSofortStarter-Trockenbewerden
an
Quantity
2 entweder 50 % Leitungsspannung
2
2 den
Sperre
triebstest
Abschaltung (mm)
Spannungstransformatoren
oder 10 %586*414*48
RLA-Strom
Dimensions
( LxWxth) kreis
- triebsmodus
486x264x48
586x314x48
an den Stromstärkentransformatoren
gemessen.
Condensate pump (accessory)
(type)
Centrifugal
Water flow - lift height
(l/h - mm)
24 -oder
500Starts wurde an
a. Während des Betriebs
Not available for FWD30 and FWD45
einem oder zwei Spannungswandlereingängen
Sound level (L/M/H speed)
kein Strom angezeigt (Siehe
Stromausfalldiagnose
ohne Sperre, wenn
Sound pressure level (5)
(dB(A))
36/40/43
38/41/44
46/50/53
47/52/57
im Betrieb alle drei 56/60/63
Phasen ausfallen).57/62/67
Muss
Sound power level (5)
(dB(A))
46/50/53
48/51/54
halten = 20 % RLA. Muss auslösen = 5 % RLA.
Unit dimensions
Die xZeit
muss mindestens
Width x Depth
(mm)
890 x 600
1090
710bis zum Auslösen
1290 x 820
1290 x 970
länger
Rücksetzung
Height
(mm)
250
300 sein als die garantierte
350
450
am Startmodul und darf 3 Sekunden nicht
SofortStartsequenz
und
Shipped
unit dimensions
Phasenausfall
*Kreis
Sperre
überschreiten. Der aktuelle Sollwert für das
Abschaltung
Betriebsmodi
Width x Depth
(mm)
933 x 644
1133 x 754
1333 x 864
1333 x 1008
Auslösen ist 10 %. Die aktuelle Sollzeit für das
Height
(mm)
260
310
360
460
Auslösen beträgt 2,64 Sekunden.
Weight
(kg)
32
46
61
76
aktiviert
b. Der Phasenumkehrschutz
Colour
galvanisedist
steel
und an einem oder mehreren
Recommended fuse size
Stromtransformatoreingängen wird kein Strom
Unit alone (aM/gI)
(A)
8/16
8/16
8/16
8/25
registriert. Die Funktion erkennt dies und
Unit with electric heater (gI)
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
40 (230V),3*16
(400V)maximal
3*20
3*25
löst innerhalb
0,3 Sekunden nach
Rück­
stell­
ebene
45
30,1
38,2
Lokal
1,51
5,5
16,5
2700
4500
5400
Lokal
1 1/2"
400/3/50
12
34,5
Lokal
2
586*621*8
Lokal2
586*614*48
47/52/58
57/62/68
1290 x 1090
650
Lokal
1333*1133
660
118
8/25
3*25
Verdichterstart aus.
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal airDer
flowVerdichter wurde zuvor während des
(3) At high speed with nominal air flow.
Betriebs Strom versorgt, dann sind alle drei
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
Phasen des Stroms ausgefallen. Design: Weniger
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max Sofort11 bars
Stromausfall
4
22
*Kreis
Abschaltung
Keine Sperre
Alle Betriebsmodi
der Verdichter [Alle
Start- und AußerBetrieb-Modi der
Verdichter]
als 10 % Nennstrom, Auslösen innerhalb von
2,64 Sekunden. Diese Diagnose verhindert,
dass die Phasenausfalldiagnose und die
Diagnose „Wechsel abgeschlossen, Einlass
geöffnet“ gemeldet werden. Um zu verhindern,
dass diese Diagnose bei einer absichtlichen
Trennung der Stromversorgung eintritt, muss
die Mindestauslösezeit größer sein als die
garantierte Rücksetzzeit des Startmoduls.
Hinweis: Diese Diagnose verhindert störende
Diagnosen mit Sperre infolge eines kurzfristigen
Stromausfalls - Sie schützt den Motor/Verdichter
nicht vor einer unkontrollierten Wiederaufnahme
der Stromversorgung. Näheres zu dieser
Schutzfunktion siehe Kurzzeitiger Stromausfall.
Diese Diagnose wird im Startmodus erst aktiv,
wenn die Eingabe Wechsel abgeschlossen
bestätigt ist. Deshalb hat ein beliebiger
Stromausfall während des Starts entweder die
Diagnose mit Sperre „Starter-Fehler Typ 3“ oder
„Starter hat nicht gewechselt“ zur Folge.
Extern
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Starter-Diagnose
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
Schwere
KälteSound
power levels
Phasenungleichheit
kreis
Starter n. aktiviert/
Discharge
gestartet
Kältekreis
Schweregrad
Wirkungsdauer
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
SofortAbschaltung
Sperre
Alle Betriebsarten
Normal
Sperre
Alle
Rück­
stell­
ebene
Kriterien
Eine 30 %ige Phasenungleichheit im Vergleich
zum Durchschnitt aller 3 Phasen wurde an einer
Phase 90 Sekunden lang kontinuierlich erkannt.
Lokal
Der Starter wurde innerhalb der vorgesehenen
Zeit nicht aktiviert oder gestartet (15 Sekunden ).
Lokal
Bei diesem speziellen Startertest wird
Measurement conditions:
1M(1K1) zuerst geschlossen und ein Test
Measurements taken in a room adjacent
to the room containing
the FWD,vorgenommen,
at the outlet
the rectangular
duct
umof
sicherzustellen,
dass von
den (1.5 m
SofortStart - Nur SternTypdischarge
I
*Kreis opening.
Sperre
Stromtransformatoren keine Ströme erkannt
Lokal
long)Starterfehler
fixed to its
Abschaltung
Dreieck-Starter
Fan
speed
1
FWD 08
2
3
1
FWD 10
2
3*Kreis
Starterfehler Typ II
1
FWD 12
2
3
1
FWD 14
2
3
1
FWD 20
2
3
Unit
125
55
57
58
57
58
Sofort60
Abschaltung
57
58
60
56
61
63
57
61
63
Intake
Starterfehler Typ III
SofortAbschaltung
*Kreis
werden. Wenn Ströme erkannt werden, wenn
beim Start zuerst nur 1M geschlossen wird, ist
Power level in dB(A), per Hz frequencyeiner
bandder anderen Schaltschütze kurzgeschlossen.
Overall power
250
50
54
57
51
54
58Sperre
51
54
58
62
66
69
63
66
69
Start
Sperre
Measurement conditions:
Measurements taken at the horizontal air intake.
Unit
Verdichter hat
nicht beschleunigt:
FWD 08 Überleitung
FWD 10
Eingang Wechsel
abgeschlossen
kurzgeschlossen
FWD 12
FWD 14
Eingang Wechsel
abgeschlossen
geöffnet
FWD 20
Motorstromüberlastung
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Fan
speed
1Kältekreis
2
3
1
2
3*Kreis
1
2
3
1
2
3
1
*Kreis
2
3
125
56
Nachricht
63
66
62
66
Sofort70
Abschaltung
62
66
70
66
73
78
Sofort68
Abschaltung
76
78
Kältekreis
SofortAbschaltung
500
1000
42
37
47
40
50
42
45
42
48
45
Start Alle48
50
45 Startertypen
42
48
45
50
48
50
48
55
53
58
56
51
49
55
53
58
56
[Startertyp mit
Frequenzadapter]
2000
4000
8000
dB(A)
46
50
53
48
51
54Lokal
48
51
40 Test in a. oben
42 gilt für alle Formen
39
54
b. Dieser
38 Viele Starter
36sind
56
von39
Startern (Hinweis:
47 nicht an den46Kurzschluss-Schaltschütz
45
60
jedoch
50
50
49
63
angeschlossen.).
40
39
37
57
Als Teil47
der normalen 46
Startfolge wurden,
45 um
60
den Verdichter zu starten, nacheinander der
50
50
49
63
a. B
ei diesem speziellen Startertest wird der
37
31
30
Kurzschluss-Schaltschütz (1K3) getrennt
30
38
40
unter Spannung gesetzt und ein Test
32
40
43
durchgeführt, um sicherzustellen, dass von
33
28
den34
Stromtransformatoren
keine Ströme
38 werden. Wenn
39 ein Stromfluss
35
erkannt
40 wird, während
42 nur der Kurzschluss39
erkannt
34
28 der 1M
Schaltschütz
unter 33
Spannung ist, wird
38
39
35
kurzgeschlossen.
Kurzschluss-Schaltschütz (1K3) und dann
der Hauptschütz (1K1) unter Spannung
gesetzt. 1,6 Sekunden später wurden von den
Stromtransformatoren mindestens 1,2 Sekunden
lang an allen drei Phasen noch keine Ströme
erkannt. Der obige Test gilt für alle Starterarten
mit Ausnahme von Antrieben mit adaptiver
Frequenz.
Lokal
Verdichter hat seine Drehzahl (weniger alsOverall power
Power level in dB(A), per Hz frequencyDer
band
der Zeit erreicht,
die von der dB(A)
<85 %RLA)
250
500
1000
2000 nicht in 4000
8000
Zeitsteuerung
längstens
55Sperre
55 Startmodus
53
46
45 zugelassen wird,
42 was
57Extern
zu einem erzwungenen Wechsel geführt hat (der
62
60
60
53
53
53
64
Motor wurde „über die Schwelle geschoben“).
65
63
62
56
55
57
67
Dies gilt für alle Startertypen.
58
55
58
51
48
44
61
Der Kurzschluss
des Eingangs
„Wechsel
63
60
62
56
55
52
66
abgeschlossen“
wurde59registriert, bevor
67Sperre
63
59
57 der
69Lokal
Vorstart 65
Verdichter
Dies gilt 44
für alle
58
55
58
51 gestartet wurde.
48
61
elektromechanischen
Starter.
63
60
62
56
55
52
66
67
63
65
59
59abgeschlossenen
57 Wechsel 69
Nach einem
erfolgreich
65
65
65
57
50
46festgestellt, 68
bei laufendem
Verdichtermotor
wurde
72
69
71
64 Eingang Wechsel
59 abgeschlossen
57
74
dass der
76
73
75
69 ist. Dies ist nur
64 bei Stern-Dreieck-,
63
78
geöffnet
Auto-Transformator,52
Primär-Reaktor,
72
64
64
56
50und
69
Sperre
Alle Betriebsarten
Lokal
X-Line65
Starter aktiviert.
76
68
71
61 Damit diese Diagnose
61
75
nicht in
79
71
74
69Folge einer Stromunterbrechung
66
66 an den
78
Schaltschützen auftritt, muss die Mindestzeit
für das Auslösen größer sein als die Zeit für das
Auslösen wegen einer Stromausfalldiagnose.
Sperre
Verdichter unter
Spannung
Der Verdichterstrom hat die zulässige
Überlastdauer bzw. die Auslösebedingung
überschritten. Muss auslösen = 140 % RLA,
Muss halten = 125 %, Soll-Auslösewert 132,5 %
während 30 Sekunden.
Lokal
11
23
Starter-Diagnose
Technical Data
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
Schweregrad
Wirkungsdauer
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
Rück­
stell­
ebene
Kriterien
Die erkannten Verdichterströme waren auf
FWD
08
20 10 % RLA, als 30
allen12
drei Phasen größer als
der
Power supply
(V/Ph/Hz)
Befehl zum Abschalten230/1/50
des Verdichters erging.
Capacities
Die Erkennungszeit muss zwischen mindestens
Cooling capacity on water (1)
(kW)
5,2
8,3
18,8
5 Sekunden
und maximal15
10 Sekunden liegen.
Heating capacity on water (2)
(kW)
6,3
11,9
20,9
Wenn
dies erkannt wird,18,9
und solange bis das
Steuergerät 2
zurückgesetzt
wird:
eine Diagnose
Fan motor
(type)
x direct drive
centrifugal
Starter-Schaltschütz
wird0,46
erzeugt, das entsprechende
Alarmrelais
wird
FanStarterschützpower input (3) Wasser(kW)
0,23
0,65
1,04
Besondere
ohne Spannung
unter2,2
Spannung gesetzt,3,1
die Verdampferpumpe
Current
amps (3)
(A) Sperre
1,1
4,7
UnterbrechungsfehkühlmaMaßnahmen
[Starter-Schaltschütz
wird 5,5
weiter mit Strom versorgt,
der Befehl14,1
Start-up
(A)
3,2
9,3
ler – amps
Kreis 2
schine
unter Spannung]
zur Abschaltung des betreffenden Verdichters
Air flow
wird
aufrechterhalten,
der
betreffende
490
980
1400
1800
minimum
(m3/h)
Verdichter wird vollkommen entlastet und für
nominal
(m3/h)
820
1650
2300
3000
alle
anderen
Verdichter
ergeht
ein
normaler
980
1970
3600
maximum
(m3/h)
Abschaltbefehl.
Solange2600
noch Spannung anliegt,
Main coil
wird weiter der Flüssigkeitsstand gemessen,
Water entering/leaving connections
(type)
ISO R7 rotating
das Öl zurückgepumpt,
und derfemale
Ventilator des
(Dia)
3/4"
3/4"
1 1/2"
1 1/2"
betreffenden
Kreises angesteuert.
Electric heater (accessory for blower only)
Die
erkannten
Verdichterströme
waren
auf
Electric power supply
(V/Ph/Hz)
230/1/50
230/1/50 or 400/3/50
400/3/50
400/3/50
allen 8
drei Phasen größer als
der
Heating capacity
(kW)
2/4
10 10 % RLA, als 12
Befehl zum Abschalten des Verdichters erging.
Hot water coil (accessory for blower only)
Die Erkennungszeit muss zwischen mindestens
Heating capacity (4)
(kW)
6,3
12
17,4
22,4
5 Sekunden und maximal 10 Sekunden liegen.
G2 filter (filter box accessory)
Wenn dies erkannt wird, und solange bis das
Quantity
2
2
2
Steuergerät
zurückgesetzt2 wird: eine Diagnose
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
386x221x8
486x271x8
586x321x8 Alarmrelais
586*421*8
Starter-Schaltschütz wird
erzeugt, das entsprechende
wird
WasserG4 Starterschützfilter (filter box accessory)
Besondere
ohne Spannung
unter Spannung gesetzt, die Verdampferpumpe
Sperre
UnterbrechungsfehkühlmaQuantity
2
2
[Starter-Schaltschütz
Maßnahmen
wird weiter
mit Strom versorgt,
der Befehl 2
ler – Kreis 1
schine
unter
Spannung]
zur Abschaltung des586x314x48
betreffenden Verdichters
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
486x264x48
586*414*48
wird aufrechterhalten,
der betreffende
Condensate pump (accessory)
(type)
Centrifugal
Verdichter wird vollkommen
entlastet und für
Water flow - lift height
(l/h - mm)
24 - 500
alle anderen Verdichter ergeht ein normaler
Not available for FWD30 and FWD45
Abschaltbefehl. Solange noch Spannung anliegt,
Sound level (L/M/H speed)
wird
weiter der Flüssigkeitsstand
Sound pressure level (5)
(dB(A))
36/40/43
38/41/44
46/50/53 gemessen,
47/52/57
das Öl zurückgepumpt, und der Ventilator des
Sound power level (5)
(dB(A))
46/50/53
48/51/54
56/60/63
57/62/67
betreffenden Kreises angesteuert.
Unit dimensions
Width x Depth
(mm)
890 x 600
1090 x 710
1290 x 820
1290bei
x 970
Sollwerte
für die Auslösung:
60 Sekunden
WasserVorstart
und Kreis(e) mehr
als 112,5 %, + 2,5 %,
Height
(mm)
250
300
350 Autom. Rücksetzung
450
Überspannung
kühlmaNormal
Keine Sperre
unter Spannung
bei 110 % oder weniger während 10 Sekunden
Shipped unit dimensions
schine
ohne
Width x Depth
(mm)
933 x 644
1133 Unterbrechung.
x 754
1333 x 864
1333 x 1008
Height
(mm)
260
310 für die Auslösung:
360 60 Sekunden 460
Sollwerte
bei
WasserWeight
(kg)
32
61bei 200 V + 1,8 %
76 bei
Vorstart
und Kreis(e) mehr46
als 87,5 %, + 2,8 %
Unterspannung
kühlmaNormal
Keine Sperre
Colour
galvanised
steel
unter Spannung
575 V, Autom. Rücksetzung bei 90 % oder mehr
Recommended fuse sizeschine
während 10 Sekunden ohne Unterbrechung.
Unit alone (aM/gI)
(A)
8/16
8/16
8/16
8/25
Das Startermodul
Unit with electric heater (gI)
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
40 (230V),3*16
(400V) hat einen
3*20durchgehenden
3*25
Komm-Ausfall
Kälte-
Ausfall der Kommunikation mit dem
Sofort-
Starter:Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, AirSperre
Alle
Hauptprozessor
für einen längeren Zeitraum als
(1) Conditions:
inlet temperature 27/19°C
DB/WB - Nominal
air flow
kreis
Abschaltung
Zentraleinheit
(2) Conditions:
Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal airden
flowan die Kommunikationsunterbrechungszeit
gebundenen Sollwert erkannt.
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
Dercontaining
Prüfsummenabgleich
mit der RAM-Kopie der
(5) AStartermodul
rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room
the blower unit.
Speicherfehler
Kälte-
Nachricht
Sperre
Alle
SofortAbschaltung
Sperre
Alle
kreis
Heat exchanger operating limits:
Typ 1
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute
service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Startermodul
KälteSpeicherfehler
Accessories - Hot water coil:kreis
Typ 2
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
4
24
Starter-LLID-Konfiguration ist fehlgeschlagen.
Die Konfiguration wurde vom EEPROM erneut
abgerufen.
Der Prüfsummenabgleich mit der RAM-Kopie der
Starter-LLID-Konfiguration ist fehlgeschlagen.
Die Konfiguration wurde vom EEPROM erneut
abgerufen.
45
30,1
38,2
1,51
5,5
Lokal
16,5
2700
4500
5400
1 1/2"
400/3/50
12
34,5
2
586*621*8
Lokal
2
586*614*48
47/52/58
57/62/68
1290 x 1090
650
Extern
1333*1133
660
118
Extern
8/25
3*25
Lokal
Lokal
Lokal
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Zentraleinheit-Diagnosen
Zentraleinheit-Diagnosen
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
Sound power levels
Schweregrad
Wirkungsdauer
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
Discharge
MP: Rückstellung
Kein
Nachricht
Keine Sperre
Alle
erfolgt
Measurement
conditions:
Measurements taken in a room adjacent to the room containing the
long) fixed to its discharge opening.
Rück­
stell­
ebene
Kriterien
Die Zentraleinheit hat nach einer Rückstellung
erfolgreich ihre Anwendungsprogramme erstellt.
Rückstellung erfolgte möglicherweise durch
Einschalten, Installieren einer neuen Software
oder Neukonfiguration. Die Diagnose wird sofort
automatisch gelöscht, so dass sie nur in der Liste
FWD,der
atgespeicherten
the outlet of
the rectangular
duct
Diagnosen
in Tracer TU zu
finden ist.
Extern
(1.5 m
Es wird gemeldet, dass das Startermodul
Fan
Unit
speed
1
Unerwartete
KälteFWD 08
2
Starterabschaltung
kreis
3
1
FWD 10
2
3
1
FWD 12
2
Hohe Motorwick3Kältelungstemp.
1kreis
FWD 14
2
3KälteAFD 1A %RLA
1kreis
Feedback
FWD 20
2
AFD 2A %RLA
Kälte3
Feedback
kreis
125
55
57
Normal
58
57
58
60
57
58
Sofort60
Abschaltung
56
61
63
Sofort57
Abschaltung
61
Sofort63
Abschaltung
Intake
Measurement conditions:
Measurements taken at the horizontal air
Niedrige Kältemitteltemperatur
Unit
FWD 08
FWD 10
FWD 12
Niedriger Ölstrom
FWD 14
Ölverlust am
FWD 20 Verdichter (in
Betrieb)
Kältekreis
Fan
speed
1
2
3
1
2
3
1
2Kälte3kreis
1
2
3
1
2Kälte3kreis
SofortAbschaltung
125
56
63
66
62
66
70
62
Sofort66
Abschaltung
70
66
73
78
68
Sofort76
Abschaltung
78
Status „Angehalten“ ist, während die
Power level in dB(A), per Hz frequencyim
band
Overall power
Zentraleinheit
davon4000
ausgeht, dass 8000
es in Betrieb dB(A)
250
500Alle Verdichterbe1000
2000
ist
und
es
liegt
keine
Starter-Diagnose
vor.
50
42triebsarten, Start,
37
37
31
30
46
Diese Diagnose wird im aktiven Pufferspeicher
54 Sperre
47laufender Betrieb
40
30
38
40
50Lokal
Keine
eingetragen und dann automatisch gelöscht.
57
50und Vorbereitung
42
32
40
43
53
Ursache für diese Diagnose sind vermutlich
51
45 zum Abschalten
42
34
33
28
48
Unterbrechungen
im Datenverkehr
zwischen
54
48
45
39 oder eine fehlerhafte
35
51
Starter38und Zentraleinheit
58
50
48
40
42
39
54
Verbindung.
51
45
42
34
33
28
48
Es wird
der Thermostat35der
54
48
45
38erkannt, dass39
51
betreffenden
Motorwicklung
des
Verdichters
offen
58Sperre
50
40
42
39
54Lokal
Alle 48
ist. Der Verdichter wird innerhalb von 5 Sekunden
62
50
48
39
38
36
56
während dieser Diagnose angehalten.
66
55
53
47
46
45
60
69
58
56
50
50 (niedrig oder49
63
Bereichsüberschreitung
hoch) oder
Sperre
Alle
Extern
63
51
49
40
39
37
57
LLID-Fehler
66
55
53
47
46
45
60
Bereichsüberschreitung (niedrig oder hoch) oder
69Sperre
58
50
50
49
63Extern
Alle 56
LLID-Fehler
Die entsprechende KältemittelVerdampfungstemperatur ist unter den
Ausschaltsollwert für tiefe Kältemitteltemperatur
von 1.125 °F-Sek gefallen (12 °F-Sek maximale
Rate für den Vorstart) während der Kreis in
intake.
Betrieb war. Der untere Einstellwert Abschaltung
Alle KältekreisSperre
wegen zu niedriger Kältemitteltemperatur ist
Extern
Betriebsarten
°F (18,7 Psia), der Bereich, in dem sich dasOverall power
Power level in dB(A), per Hz frequency-5band
Öl vom
Kältemittel trennt.
250
500
1000
2000
4000 Das Integral
8000wird im dB(A)
abgeschalteten
Zustand
55
55
53
46
45 im nichtvolatilen
42 Speicher 57
gespeichert, wird ständig nachberechnet und kann
62
60
60
53
53
53
64
absinken, während der Kreis abgeschaltet ist,
65
63
62
56
55
57
67
wenn die Bedingungen es zulassen.
58
63
67
58
63Sperre
67
65
72
76
72
76Sperre
79
55
58
60
62
63
65
55 Verdichter unter
58
60
Spannung und62
Delta
63 P über 15 Psid
65
65
65
69
71
73
75
64
64
Starter-Schaltschütz
68
71
71 unter Spannung
74
51
48
44
69
64
63
Die durchschnittlichen
Werte des Öldruckgebers
56
55
52
für diesen
15 Sekunden
59 Verdichter waren
59
57
lang außerhalb
des zulässigen
Bereichs,
51
48
44
gleichzeitig
größer
56 war der Differenzdruck
55
52 als
(172,4 kPa):
15 Psid
Der
zulässige
Bereich
59
59
57
beträgt 0,50 > (PC-PI) / (PC-PE) für die ersten
57
50
46
2,5 Betriebsminuten und anschließend 0,28 >
64
59
57
(PC-PI) / (PC-PE).
Der Ölverlustfühler
erkennt
in einem 50
der
56
52
Betriebsmodi
einen Ölmangel
im Sumpf,
65
61
61 der
den Verdichter
versorgt
69
66 (er unterscheidet
66 einen
Flüssigkeitsstrom von einem Dampfstrom).
Ölverlust am
Verdichter
(angehalten)
Kältekreis
Unmittelbare
und spezielle
Maßnahme
Sperre
Verdichter Vorstart
[alle anderen
Betriebsarten]
Der Ölverlustsensor erkennt einen Ölmangel
in der Ölwanne für den Verdichter bei einem
versuchten Start des Kreislaufs innerhalb von
90 Sekunden, nachdem das Expansionsventil
in Bereitschaftsstellung gegangen ist. Hinweis:
Der Start des Verdichters wird während dieses
Zeitraums abhängig vom erkannten Ölstand
verzögert, ist jedoch nach der Diagnose nicht
mehr zulässig.
Kein Kältemitteldifferenzdruck
Kältekreis
SofortAbschaltung
Sperre
Der Verdichter im
Kreis ist in Betrieb
Der Differenzdruck im System war länger als
6 Sekunden unter 7,7 Psid (53 kPa). Unmittelbar
nach dem Start von Verdichter oder Kreis wird
dies jedoch 11 Sekunden lang ignoriert.
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
61
66
69
61
66Lokal
69
68
74
78
69
75Lokal
78
Lokal
Extern
11
25
Zentraleinheit-Diagnosen
Technical Data
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
Schweregrad
Wirkungsdauer
FWD
Power supply
(V/Ph/Hz)
Niedriger
Capacities
KälteSofortKältemittelCooling
capacity on water
(1)
(kW) Sperre
kreis
Abschaltung
Differenzdruck
Heating capacity on water (2)
(kW)
Fan motor
(type)
Fan power input (3)
(kW)
Current amps (3)
(A)
Start-up
(A)
Zu hoheramps
KältemitKälteNormal
Sperre
Airteldifferenzdruck
flow
kreis
minimum
(m3/h)
nominal
(m3/h)
maximum
(m3/h)
Main coil
Water
entering/leaving
connections
(type)
Zu hohes
KältemKälteSofortSperre
(Dia)
Verdicht.-verh.
kreis
Abschaltung
Electric heater (accessory for blower only)
Electric power supply
(V/Ph/Hz)
Heating capacity
(kW)
Hot water coil (accessory for blower only)
KälteSofortHeating
capacity (4)
(kW) Sperre
Hohe Öltemperatur
kreis
Abschaltung
G2 filter (filter box accessory)
Quantity
Dimensions
(mm)
Öl- ( LxWxth)
KälteG4
filter (filter box accessory)
Temperatursensor,
Normal
Sperre
kreis
Quantity
Verdichter 1A
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
ÖlCondensate
pump (accessory)
(type)
KälteTemperatursensor,
Normal
Sperre
Water flow - lift height kreis
(l/h - mm)
Verdichter 2A
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Sound pressure level (5)
(dB(A))
Sound power level (5)
(dB(A))
Zu hohe
VerdichterUnit
dimensions
KälteSofortAuslasstemperaSperre
Width
x Depth
kreis
Abschaltung (mm)
tur – Verdichter 1A
Height
(mm)
Shipped unit dimensions
Width x Depth
(mm)
Height
(mm)
Weight
(kg)
Colour
Recommended fuse size
Zu hohe
VerdichterUnit
alone
(aM/gI)
(A)
KälteSofortAuslasstemperaUnit
with electric heater kreis
(gI)
(A) Sperre 16
Abschaltung
tur – Verdichter 2A
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
Die Druckdifferenz im betreffenden Kältekreis
12 oder über 25 psid
20 (240,5 kPa) oder
30
lag unter
230/1/50von 1.1, während
einem Verdichtungsverhältnis
der Verdichter für einen Zeitraum abhängig vom
8,3betrieben wurde (15 Sek.
15
18,8 des
Defizit
ab dem Start
11,9werden ignoriert) –
18,9siehe Spezifikation
20,9 für
Kreises
den Schutz des
über
den Zeitraum zum
2 x Ölflusses
direct drive
centrifugal
Auslösen
0,46 der Funktion. 0,65
1,04
08
Verdichter unter
5,2 Spannung
6,3
0,23
1,1
3,2
Verdichter unter
490
820
980
Rück­
stell­
ebene
Kriterien
2,2
3,1
4,7
GP2-Verdichter: Der Differenzdruck im
5,5
14,1
betreffenden
Kreis war in9,3
2 aufeinanderfolgenden
Messungen 5 Sekunden nacheinander über
980 (1.890 kPa). 1400
1800
275 Psid
Spannung
1650
2300
3000
Das1970
Verdichtungsverhältnis
2600im betreffenden
3600
Verdichter unter
3/4" Spannung
230/1/50
2/4
Kreis lag während des Service-Abpumpens eines
Verdichters 1 Minute lang ununterbrochen über
ISO R7 rotating female
12,3. Dieses Verdichtungsverhältnis ist eine
3/4"
1 1/2"
1 1/2"
Grenze für den HiVi-Verdichter. Die Definition
für das Verdichtungsverhältnis ist Pverfl (abs)/
230/1/50
or 400/3/50
400/3/50
Pverdampfer
(abs). 400/3/50
Alle [Verdichter im
Entlastungsbetrieb
6,3
oder Verdichter nicht
2 in Betrieb]
386x221x8
Alle
-
Alle
36/40/43
46/50/53
Alle [Verdichter im
Entlastungsbetrieb
890oder
x 600
Verdichter nicht
250 in Betrieb]
933 x 644
260
32
8
10
12
38,2
1,51
5,5
16,5
Extern
2700
4500
5400
Extern
1 1/2"
400/3/50
12
34,5
Extern
2
486x271x8
2
586*621*8
2
586x321x8
Fühler oder LLID schadhaft
2
486x264x48
2
586x314x48
Centrifugal
Fühler oder LLID schadhaft
24 - 500
2
586*421*8
2
586*414*48
Die Auslasstemperatur überschreitet 199,4 °F
(ohne
Ölkühler) oder 230 °F
(mit Ölkühler).
Diese
38/41/44
46/50/53
47/52/57
Diagnose
des Ausschaltmodus
oder
48/51/54wird während
56/60/63
57/62/67
nach dem Abschalten des Verdichters unterdrückt.
Hinweis:
Als Teil des 1290
Überhitzungsschutzmodus
1090 x 710
x 820
1290 x 970
des 300
Verdichters (alias Mindestleistungsgrenze)
350
450
wird der Verdichter zwangsbelastet, wenn die
gefilterte Auslasstemperatur 190 °F (ohne
1133 x 754
1333 x 864
1333 x 1008
Ölkühler) oder 220 °F (mit Ölkühlern) erreicht.
Extern
2
586*614*48
47/52/58
57/62/68
Extern
1290
x 1090
650
1333*1133
660
118
Diagnose wird während des Ausschaltmodus oder
nach8/16
dem Abschalten des
Verdichters unterdrückt.
8/16
8/16
8/25
Entlastungsbetrieb
Hinweis: Als
Teil des Überhitzungsschutzmodus
(2kW),25
(4kW)
40 (230V),3*16
(400V)
3*20
3*25
oder Verdichter
nicht
in Betrieb]
Extern
30,1
Die Temperatur
des Öls, 17,4
das in den Verdichter
12
22,4
gelangt, überstieg 200 °F.
310
360
460
Die Auslasstemperatur
überschreitet
199,4 °F
46
61
76
(ohne Ölkühler) oder
230 °F (mit
galvanised
steelÖlkühler). Diese
Alle [Verdichter im
45
des Verdichters (alias Mindestleistungsgrenze)
8/25
Extern
3*25
wird
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal
airder
flowVerdichter zwangsbelastet, wenn die
Auslasstemperatur 190 °F (ohne
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal airgefilterte
flow
Ölkühler) oder 220 °F (mit Ölkühlern) erreicht.
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
Im normalen
betrug
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room
containing Betrieb
the blower
unit. die Auslass-Überhitze
Niedrige Austritts-
Kälte-
Kältemitteltemp.
Kälte-
Normal
kreis
Heat überhitzung
exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
Sensor/
*absolute
service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Sofort-
VerdichterAbschaltung
Accessories
- Hot water coil:kreis
*waterDruckseite
temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Zeit Aktivierung
Wiederanlaufsperre – Verdichter 1A
Zeit Aktivierung
Wiederanlaufsperre – Verdichter 2A
4
26
Kältekreis
Kältekreis
Nachricht
Nachricht
länger als 6.500 °F-Sek. weniger als 12 °F
+- 1 °F. Beim Anfahren des Kreises wird die
Auslass-Überhitze 5 Minuten lang ignoriert.
Extern
Sperre
Alle Betriebsmodi
Sperre
Alle
Fühler oder LLID schadhaft
Extern
Alle
Wurde eine Warnung für die Wiederanlaufsperre
aktiviert, wird die Warnung angezeigt,
nachdem das Gerät am Wiederanlauf gehindert
wurde, und erlischt wieder, wenn ein erneuter
Start des Verdichters möglich ist (Timer für
Wiederanlaufsperre läuft ab).
Extern
Alle
Wurde eine Warnung für die Wiederanlaufsperre
aktiviert, wird die Warnung angezeigt,
nachdem das Gerät am Wiederanlauf gehindert
wurde, und erlischt wieder, wenn ein erneuter
Start des Verdichters möglich ist (Timer für
Wiederanlaufsperre läuft ab).
Extern
Sperre
Sperre
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Zentraleinheit-Diagnosen
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
Schweregrad
Wirkungsdauer
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
Kriterien
Rück­
stell­
ebene
Das BAS ist als „installiert“ eingerichtet und das
BAS hat innerhalb von 15 Minuten , nachdem
die Steuerung eingeschaltet wurde, die LontalkLCIC-Kommunikation nicht aufgenommen.
Siehe Wahl des Sollwerts, um festzustellen,
Discharge
Keine BASBesondere
wie Sollwerte und Betriebsmodi betroffen sein
Kommunikation
Kein
Keine Sperre
Beim Einschalten
Extern
Maßnahmen
können. Hinweis: Diese Diagnose steht für eine
hergestellt
Measurement
conditions:
BacNet-Kommunikationsschnittstelle (BCIC) nicht
Sieof
erfolgt
in Verbindungduct
mit (1.5 m
Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD,zur
atVerfügung.
the outlet
thenur
rectangular
einer LonTalk-Kommunikationsschnittstelle (LCIC),
long) fixed to its discharge opening.
sofern das BAS- oder Tracer-System entsprechend
konfiguriert ist.
Sound power levels
Unit
FWD 08
FWD 10
Verlust BAS-
FWD 12Kommunikation
FWD 14
FWD 20
Fan
speed
1
2
3
1
2
3
1Kein
2
3
1
2
3
1
2
3
125
55
57
58
57
58
60
Besondere
57
Maßnahmen
58
60
56
61
63
57
61
63
Power level in dB(A), per Hz frequencyDas
band
Overall power
BAS ist in der Zentraleinheit als „installiert“
250
500
1000
2000 und der4000
8000
eingerichtet,
Datenaustausch
zwischen dB(A)
50
42
37
37
46
dem Lontalk-LLID
und31
dem BAS war 30
15 Minuten
54
47
40
30
38
40
50
lang unterbrochen,
nachdem
die Kommunikation
57
50
42
32 wurde. Siehe
40 Abschnitt Wahl
43 des
53
hergestellt
51
45
42
34 um festzustellen,
33
28 und
48
Sollwerts,
wie Sollwerte
Betriebsmodi
vom Kommunikationsverlust
54
48
45
38
39
35
51
betroffen
58
50
48
40 sein können.42Die Wasserkühlmaschine
39
54
folgt dem
51 Sperre
45
34 Wert des Standard-Betriebsbefehls,
33
28
48Extern
Keine
Alle 42
der zuvor
eingegeben und
54
48
45
38 über Tracer39
35in
51
der
Zentraleinheit
nichtflüchtig
gespeichert
58
50
48
40
42
39
54
wird (Lokal oder Abschaltung verwenden).
62
50
48
39
38
36
56
Hinweis: Diese Diagnose steht für eine BacNet66
55
53
47
46
45
60
Kommunikationsschnittstelle (BCIC) nicht zur
69
58
56
50 Sie erfolgt50
49 mit einer 63
Verfügung.
nur in Verbindung
63
51
49
40
39
37
57
LonTalk-Kommunikationsschnittstelle
(LCIC),
66
55
53
sofern47
das BAS- oder 46
Tracer-System 45
entsprechend 60
69
58
56
50
50
49
63
konfiguriert
ist.
a. Funktion nicht „Aktiviert“: keine Diagnose.
Intake
Ext. Kalt-/
HeißwasserKein
Measurement
Sollwertconditions:
Nachricht
Sperre
Alle
Measurements taken at the horizontal air intake.
Unit
Externer Strombegrenzungssollwert
FWD 08
FWD 10
FWD 12
Wasserdurchfluss
Verdampfer (Wassereintrittstemp.)
FWD 14
FWD 20
Fan
speed
1Kein
2
3
1
2
3
1
2
3
1Kein
2
3
1
2
3
b. „ Aktiviert“: Bereichsüberschreitung (niedrig
oder hoch) oder LLID-Fehler, EinstellungsDiagnose, Kaltwassersollwert auf nächste
Prioritätsstufe setzen (z. B. lokaler Sollwert
(Front)).
Extern
a. Nicht „Aktiviert“: keine Diagnose.
125
Nachricht
56
63
66
62
66
70
62
66
70
Nachricht
66
73
78
68
76
78
Power level in dB(A), per Hz frequency band
Overall power
Bereichsüberschreitung
(niedrig
b. „Aktiviert“:
250
500
1000
2000
4000
8000
dB(A)
oder
hoch)
oder
LLID-Fehler,
EinstellungsAlle 53
55Sperre
55
46
45
42
57Extern
Diagnose, Strombegrenzungssollwert auf
62
60
60
53
53
53
64
nächste Prioritätsstufe setzen (z. B. lokaler
65
63
62
56
55
57
67
Sollwert (Front)).
58
55
58
51
48
44
61
Die Wassereintrittstemperatur
des Verdampfers
63
60
62
56
55
52
66
fiel bei59
180 °F um mehr
67
63
65
59 als 2°F pro Sek.
57 unter
69
die Wasseraustrittstemperatur
des Verdampfers,
58
55
58
51
48
44
61
bei einer
63
60
62
56 Mindestzeit bis
55 zum Auslösen
52von
66
Sie
kann
auf
eine
falsche
Jeder
Krs
aktiviert
30 Sekunden.
67
63
65
59
59
57
69
Fließrichtung
im Verdampfer,
falsch anzeigende
65Sperre
65 [Keine Kreise
65
57
50
46
68Extern
Temperaturfühler, eine falsche Fühlerinstallation,
aktiviert]
72
69
71
64
59
57
74
teilweise ausgefallene Fühler oder andere
76
73
75
69
64
63
78
Systemstörungen hinweisen. Hinweis: Es kann der
72
64
64
56
50 -auslass 69
Temperaturfühler
am 52
Wassereinlass oder
76
68
71
65 Wassersystem
61 gestört sein.61
75
oder das
79
71
74
69
66
66
78
Wassertemperaturfühler Verdampfereinlass
Wasserkühlmaschine
Normal
Sperre
Alle
Fühler- oder LLID-Fehler. Hinweis: Der
Wassertemperaturfühler am Einlass wird sowohl
bei der Druckregelung am Expansionsventil als
auch bei der Eisspeicherung verwendet. Er muss
also zu einer Geräteabschaltung führen, auch
wenn eine Rücksetzung der Eisspeicherung oder
des Kaltwassers nicht installiert ist.
Wassertemperaturfühler Verdampferauslass
Wasserkühlmaschine
Normal
Sperre
Alle
Fühler oder LLID schadhaft
Extern
Verflüssiger-Kältemitteldruckgeber,
Kreis 1
Kältekreis
SofortAbschaltung
Sperre
Alle
Fühler oder LLID schadhaft
Extern
Kältemittelansaugdruck-Wandler
Kältekreis
SofortAbschaltung
Sperre
Alle
Fühler oder LLID schadhaft
Extern
Temperaturfühler
Verda-kältem-beh.
Kältekreis
Info und bes.
Maßnahme
Alle
Fühler- oder LLID-Fehler. Hinweis:
Die Temperaturfühler des
Verdamperkältemittelbehälters dienen zum Schutz
des Verdampfers vor Gefrieren (während des
Betriebs und bei Nichtbetrieb).
Extern
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Sperre
Extern
11
27
Zentraleinheit-Diagnosen
Technical Data
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
Schweregrad
Wirkungsdauer
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
Rück­
stell­
ebene
Kriterien
Die Messung des Temperaturfühlers für den
FWD
08
12
20
30
Verdampferkältemittelbehälter
übersteigt die
Power supply
(V/Ph/Hz)
230/1/50
Wassereintrittstemperatur
des Verdampfers
Capacities
Fehler TemperaturKreis unter
5 Minuten lang kontinuierlich um mehr als
KälteInfo und bes. (kW)
Cooling
capacity on water
(1)
5,2
18,8
fühler VerdampferSperre
Spannung [Kreis
4 °C8,3
(7,2 °F). Nach dem 15
Anfahren des Kreises
kreis
Maßnahme
Heating
capacity on water (2)
(kW)
6,3
20,9
kältemittelbehälter
ohne Spannung]
wird11,9
dies 2 Minuten lang18,9
ignoriert. Das
Auslösekriterium
wird nicht
(und die Zeit
Fan motor
(type)
2 x direct
driveüberprüft
centrifugal
über0,46
der Schwelle wird nicht
Fan power input (3)
(kW)
0,23
0,65 gezählt), bis diese
1,04
Zeit 2,2
verstrichen ist.
Current amps (3)
(A)
1,1
3,1
4,7
Start-up amps
(A)
3,2
5,5 oder LLID-Fehler.9,3
14,1
FühlerHinweis: Der
Air flow
Kältemitteldruckfühler am Verdampfergehäuse
490
980 Gehäusedruck
1400
minimum
(m3/h)
Verdampfergehäuse
soll hohen
verhindern, den1800
Kälte3
nominal
(m
/h)
820
1650
2300
KältemitteldruckNormal
Sperre
Alle
Verdampferund Verflüssigerdruck
vor 3000
kreis
980
2600
3600
maximum
(m3/h)
fühler
dem1970
Anfahren des Kreises
ausgleichen
und als Ersatzsensor für den Fühler des
Main coil
Kältemittelbehälters
Water entering/leaving connections
(type)
ISO R7dienen.
rotating female
(Dia)
3/4"
3/4"
1 1/2"
1 1/2"
Fühler- oder LLID-Fehler. Hinweis: Hierbei handelt
Automatische
Flüssigkeitsleitung
Electric
heater (accessoryKein
for blowerNachricht
only)
Alle
es sich um den Temperaturfühler der unterkühlten
Temp.-Sensor
Rückstellung 230/1/50
Electric
power supply
(V/Ph/Hz)
230/1/50
or 400/3/50
400/3/50
400/3/50
Flüssigkeitsleitung.
Heating capacity
(kW)
2/4
8
10
12
Fühler- oder LLID-Fehler. Hinweis: Hierbei handelt
Hot
water coil (accessory
for blower only)
Flüssigkeitsleitung
KälteNachricht
Keine Sperre
Alle
es sich
der unterkühlten
Heating
capacity (4)
(kW)
6,3
12 um den Temperaturfühler
17,4
22,4
Druck-Sensor
kreis
Flüssigkeitsleitung.
G2 filter (filter box accessory)
Quantity
2
2
2
2
Die Verdampferannäherungstemperatur
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
386x221x8
486x271x8
586x321x8
des
betreffenden Kreises
(Verdampfer-586*421*8
G4 filter (filter box accessory)
Wasseraustrittstemperatur – VerdampferQuantity
2
2 X) ist länger als2
Sättigungstemperatur
Kreis
Der
eine Minute ohne Unterbrechung
als
Verdampfer
SofortDimensions
( LxWxth) Kälte(mm)
- betreffende Kreis 486x264x48
586x314x48 um mehr
586*414*48
Sperre
Annäherungsfehler
kreis
Abschaltung (type)
ist in Betrieb
10 °F negativ, während
der Kreis / Verdichter in
Condensate
pump (accessory)
Centrifugal
Betrieb ist. Entweder der
Water flow - lift height
(l/h - mm)
24 -Wassertemperaturfühler
500
am Verdampferauslass oder der KältemittelNot available for FWD30 and FWD45
Saugdruckgeber am Verdampfer im Kreis x ist
Sound level (L/M/H speed)
gestört.
Sound pressure level (5)
(dB(A))
36/40/43
38/41/44
46/50/53
47/52/57
SoundÖldruckpower level (5) Kälte(dB(A))
46/50/53
48/51/54
56/60/63
57/62/67
SofortSperre
Alle
Fühler oder LLID schadhaft
Unit
dimensions
Messwertwandler
kreis
Abschaltung
Width x Depth
(mm)
890 x 600
1090 x 710
1290 x 820
1290 x 970
Der 300
Zwischenöldruckgeber
Height
(mm)
250
350für diesen Verdichter
450
erkennt einen Wert, der 30 Sekunden lang
Shipped unit dimensions
Starter-Schaltschütz
Störung Schutz des
KälteSofortohne Unterbrechung entweder um 15 Psia über
unter
Spannung [alle
Width x Depth
(mm)Sperre
933
x 644
1133 x 754
1333 x 864
1333 x 1008
dem Verflüssigerdruck des betreffenden Kreises
Ölflusses
kreis
Abschaltung
Angehalten-Modi]
Height
(mm)
260
360mehr unter dem
460
liegt,310
oder um 10 Psia oder
Weight
(kg)
32
46
61
76
entsprechenden
Ansaugdruck.
Colour
galvanised steel
a. Der Verdampfer-Kältemitteldruck ist kurz vor
Recommended fuse size
dem
Unit alone (aM/gI)
(A)
8/16
8/16Verdichterstart unter
8/16 10 Psia gefallen.
8/25
Unit with electric heater (gI)
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
40 (230V),3*16
3*20
3*25
des Vorstarts:
b. Während(400V)
Der VerdampferNiedriger
Verdichter Vorstart
Kältemitteldruck fiel unter einen Druck, der
KälteSofort- 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(1) Conditions:
Water entering/leaving
temperature:
dem Verflüssigerdruck ÷ 8 entspricht, aber auf
KältemittelSperre
und Verdichter unter
kreis
Abschaltung
(2) Conditions:
Water entering/leaving
temperature:
50/45 °C, Air inlet temperature 20°C
DB - Nominal air flow
einen Bereich von mehr als 6 oder weniger als
Saugdruck
Spannung
(3) At high speed with nominal air flow.
10 Psia beschränkt ist.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
N
ach Ablaufthe
des
Vorstarts:
c.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing
blower
unit. Der Verdampfer-
45
30,1
Lokal
38,2
1,51
5,5
16,5
2700
4500
Extern
5400
1 1/2"
Extern
400/3/50
12
Extern
34,5
2
586*621*8
2
586*614*48
Extern
47/52/58
57/62/68
Extern
1290 x 1090
650
Lokal
1333*1133
660
118
8/25
3*25
Lokal
Kältemitteldruck fiel unter 16 Psia.
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Sehr gerin.
WasserAccessories
- Hot water coil:
Sofort*water
temperature:
C/max. 100° C
Kältem.-druck
immin. +2°
kühlmaAbschaltung
*absoluteVerd
service pressure: schine
min 1 bar/max
11 bars
Niedr. VerdampferWassertemp: Gerät
ein
4
28
Wasserkühlmaschine
Unmittelbare
und spezielle
Maßnahme
Sperre
Keine Sperre
Alle
Kreis(e) unter
Spannung [kein
Kreis unter
Spannung]
Der Druck im Verdampfer des betreffenden
Verdampfers ist unter 80 % des aktuell
eingestellten Abschaltwerts wegen zu niedrigem
Kältemitteldruck im Verdampfer (siehe oben) oder
um 8 Psia gefallen, je nachdem was niedriger
ist. Ob der Verdichter des Kreises in Betrieb ist
oder nicht, spielt keine Rolle. Hinweis: Anders
als bei Vorgängerprodukten wird selbst bei einer
Sperre des Kreises mit dem dazugehörigen
Ansaugdruckgeber der Schutz dieser
Diagnosefunktion nicht aufgehoben.
Die Wasserein- oder -austrittstemperatur im
Verdampfer ist für 30 °F-Sekunden unter die
Einstellung gefallen, die zur Abschaltung führt,
während der Verdichter in Betrieb war. Die
automatische Rückstellung erfolgt, sobald beide
Temperaturen 2 Minuten lang 2 °F (1,1 °C)
über dem Abschalt-Grenzwert gelegen hat.
Diese Diagnose führt nicht zur Ruhestellung des
Kaltwasserpumpen-Ausgangs.
Lokal
Extern
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Zentraleinheit-Diagnosen
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
Schweregrad
Wirkungsdauer
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
Rück­
stell­
ebene
Kriterien
Die Wassertemperatur am Verdampferein- oder
-auslass ist während 30 °F-Sekunden unter die
Einstellung gefallen, die zur Abschaltung führt,
während sich die Maschine im Stopp- oder AutoAnfordeModus befindet und keine Verdichter laufen. Das
Discharge
rungsreVerdampfer-Wasserfrostschutzrelais und das
Maschine im Stoplais VerWasserpumpenrelais werden aktiviert, bis die
oder im Auto-Modus
Measurement
conditions:
Niedr. VerdampferdampfDiagnosefunktion automatisch zurückgesetzt
Besondere
und keine Kreise
Wassertemp: Gerät
Sperre containing the FWD,wird.
Danach
mussof
das
VerdampferMeasurements
taken erpumpe
in a roomMaßnahmen
adjacent to Keine
the room
at the
outlet
the
rectangular duct (1.5Extern
m
aktiviert [beliebige
Aus
und
Frostschutzrelais deaktiviert und der normale
Anzahl von Kreisen
long) fixed to its discharge
Wasser-opening.
Betrieb der Verdampferpumpensteuerung
aktiviert]
frostwieder aufgenommen werden. Die automatische
schutz
erfolgt, sobald beide Temperaturen
Fan
Power level in dB(A), per Hz frequencyRückstellung
band
Overall power
5 Minuten
(2 °F) über dem
Unit
speed
125
250
500
1000
2000 lang 1,1 °C
4000
8000Abschalt- dB(A)
Grenzwert
gelegen
haben
oder
einer
der
Kreise
1
55
50
42
37
37
31
30
46
anfährt. Diese Diagnose unterbindet, auch wenn
FWD 08
2
57
54
47
40
30
38
40
50
sie aktiv ist, nicht den Betrieb eines der Kreise.
Sound power levels
FWD 10
FWD 12
FWD 14
Niedr.
FWD 20
Verdampfertemp.:
– Kreis 1: Gerät
Aus
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2Verdampfer3
pumpe
58
57
58
60
57
58
60
56
61
63
57
61
Besondere
63
Maßnahmen
Intake
Measurement conditions:
Measurements taken at the horizontal air
Unit
FWD 08
FWD 10
FWD 12
FWD 14
Niedr.
Verdampfertemp.:
– Kreis 2: Gerät
FWD 20
Aus
Kaltwasserdurchfluss überfällig
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Fan
speed
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3Verdampfer1
pumpe
2
3
Wasserkühlmaschine
125
56
63
66
62
66
70
62
66
70
66
73
78
Besondere
68
Maßnahmen
76
78
Normal
57
51
54
58
51
54
58
62
66
69
63
66
Keine
69 Sperre
50
42
45
42
48
45
50
48
45
42
48
45
50
48
50
48
55
53
58Maschine im Stop56
51
49
oder im Auto-Modus
55 und keine Kreise
53
58aktiviert [beliebige
56
55
62
65
58
63
67
58
63
67
65
72
76
Keine
72 Sperre
76
79
55
53
60
60
63
62
55
58
60
62
63
65
55
58
60
62
63
65
65
65
Maschine im Stop69
71
oder im Auto-Modus
73 und keine Kreise
75
64aktiviert [beliebige
64
68Anzahl von Kreisen
71
71
aktiviert]74
Keine Sperre
Stabil. Verd.
Wasserdurchfluss
während des
Übergangs vom
STOPP- zum AUTOModus oder bei einer
Übersteuerung der
Verdampferpumpe.
32
40
43
53
46
45
42
57
64
67
61
66
69
61
66
69
68
74
78
69Extern
75
78
34 Integral des
33 entsprechenden
28
48
Das LERTC
Kreises
38überstieg seinen
39 Auslösewert35
51
um ½ 40
(1.125 °F-Sek.),
die
42während sich39
54
Wasserkühlmaschine
im Stopp-Modus
34
33
28oder im
48
Auto-Modus
befindet
und
mindestens
eine
Minute
38
39
35
51
lang keine
gelaufen sind. Das
40 Verdichter 42
39 LERTC
54
Integral wird erhöht, wenn die Verdampfer39
38
36
56
Kältemitteltemperatur unter dem Wert für die
47
46
45
60
Abschaltung bei niedriger Kältemitteltemperatur
50
49
63
+4 °F 50
liegt. Die Verdampfer-Wasserpumpe
und
40
39
37
57
das Wasserfrostschutzrelais
für den Stillstand
47aktiviert, bis die
46 Diagnosefunktion
45
60
werden
50
50
49 muss der 63Extern
automatisch
zurückgesetzt
wird. Danach
Anzahl von Kreisen
normale Betrieb der Verdampferpumpensteuerung
aktiviert]
wieder aufgenommen und das VerdampferFrostschutzrelais deaktiviert werden.
Die automatische Rückstellung erfolgt,
wenn die entsprechende VerdampferKältemittelbehältertemp. um 1,1 °C (2 °F) über
intake.
die Einstellung für die LERTC-Abschaltung steigt
und das LERTC Integral weniger als 1/3 des
beträgt. Diese Diagnose unterbindet,
Power level in dB(A), per Hz frequencyAuslösewerts
band
Overall power
auch 2000
wenn sie aktiv 4000
ist, nicht den Betrieb
250
500
1000
8000 eines dB(A)
der Kreise.
53 Integral des
53 entsprechenden
53
Das LERTC
56überstieg seinen
55 Auslösewert57
Kreises
48während sich44
die
um ½ 51
(1.125 °F-Sek.),
Wasserkühlmaschine
im Stopp-Modus
56
55
52oder im
Auto-Modus
befindet und
eine Minute
59
59 mindestens57
lang keine
gelaufen sind. Das
51 Verdichter 48
44 LERTC
Integral
die Verdampfer56wird erhöht, wenn
55
52
Kältemitteltemperatur
unter dem Wert
59
59
57für die
Abschaltung bei niedriger Kältemitteltemperatur
57
50
46
+4 °F liegt. Die Verdampfer-Wasserpumpe und
64
59
57
das Wasserfrostschutzrelais für den Stillstand
69aktiviert, bis die
64 Diagnosefunktion
63
werden
56
52
50 muss der
automatisch
zurückgesetzt
wird. Danach
65 Betrieb der Verdampferpumpensteuerung
61
61
normale
66
wieder69
aufgenommen66
und das VerdampferFrostschutzrelais deaktiviert werden.
Die automatische Rückstellung erfolgt,
wenn die entsprechende VerdampferKältemittelbehältertemp. um 1,1 °C (2 °F) über
die Einstellung für die LERTC-Abschaltung steigt
und das LERTC Integral weniger als 1/3 des
Auslösewerts beträgt. Diese Diagnose unterbindet,
auch wenn sie aktiv ist, nicht den Betrieb eines
der Kreise.
20 Minuten lang wurde vom Wasserpumpenrelais
des Verdampfers, das im normalen Übergang
vom „Stop“- zum „Auto“-Modus unter Spannung
gesetzt wurde, kein Wasserdurchfluss bestätigt.
Wenn die Pumpe im Fall von bestimmten
Diagnosen auf „Ein“ übersteuert wird, beträgt die
Verzögerungszeit für die Ausgabe einer Diagnose
255 Sekunden. Der Steuerstatus der Pumpe
wird von dieser Diagnose in keinem der Fälle
beeinflusst.
Extern
11
29
Zentraleinheit-Diagnosen
Technical Data
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
Schweregrad
Wirkungsdauer
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
Rück­
stell­
ebene
Kriterien
HINZUGEFÜGT VON GGAM Nur bei
FWD
08
12
30 Die
Konfigurationen
mit zwei 20
Verdampferpumpen.
Verdampfer-KaltPower
supply
230/1/50
Warnung (V/Ph/Hz)
Diagnose Unterbrechung
des Wasserdurchflusses
Wasserwasserdurchfluss
Capacities
kühlmaund spezielle
Keine Sperre
Alle
im Verdampfer trat auf, während Pumpe 1 als
überfällig
– on water (1)
Cooling
capacity
(kW)
5,2
8,3Pumpe gewählt war.
15Genaue Einzelheiten
18,8
schine
Maßnahme
aktive
Pumpe 1
Heating capacity on water (2)
(kW)
6,3
11,9
18,9
20,9
zu speziellen
Maßnahmen
werden in Evaporator_
Water_Pump_Control.doc
beschrieben.
Fan motor
(type)
2 x direct drive
centrifugal
Fan power input (3)
(kW)
0,23
0,46
0,65
1,04
HINZUGEFÜGT VON GGAM Nur bei
Current amps (3)
(A)
1,1
2,2
3,1
4,7
Konfigurationen mit zwei Verdampferpumpen. Die
Verdampfer-KaltStart-up
amps
(A)
3,2
5,5 Unterbrechung9,3
14,1
WasserWarnung
Diagnose
des Wasserdurchflusses
wasserdurchfluss
Air
flow
kühlmaund spezielle
Keine Sperre
Alle
im Verdampfer trat auf, während Pumpe 1 als
3
überfällig –
490
980
1400
1800
minimum
schine
Maßnahme (m /h)
aktive
Pumpe gewählt war.
Genaue Einzelheiten
Pumpe 2
nominal
(m3/h)
820
1650
2300
3000
zu speziellen
Maßnahmen
werden in Evaporator_
980
1970
2600
maximum
(m3/h)
Water_Pump_Control.doc
beschrieben. 3600
Main coil
a. Der Wasserdurchfluss-Schaltereingang des
Water entering/leaving connections
(type)
ISO R7 rotating female
Verdampfers war länger als 6 Sekunden
(Dia)
3/4"
3/4"
1 1/2"
1 1/2"
ununterbrochen offen (oder 15 Sekunden bei
Electric heater (accessory
for blower only)
WasserThermischen Dispersions-Durchflussschaltern).
SofortKein
KaltwasserElectric power supply kühlma(V/Ph/Hz)
400/3/50
400/3/50
Keine Sperre 230/1/50
[Alle Stop-Modi] 230/1/50 or 400/3/50
durchfluss
Abschaltung
b. Diese
Heating
capacity
(kW)
2/4
8 Diagnose führt nicht
10 zur Abschaltung
12 des
schine
Verdampferpumpenausgangs.
Hot water coil (accessory for blower only)
c. 6 Sekunden
ununterbrochener
Durchfluss
löscht
Heating capacity (4)
(kW)
6,3
12
17,4
22,4
diese Diagnose.
G2 filter (filter box accessory)
Quantity
2
2 Pumpenanforderung
2
Nach 2der Aktivierung einer
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
386x221x8
486x271x8
ist
die zulässige Zeit 586x321x8
für ausbleibenden586*421*8
KaltwasserWasserWarnung
G4Kein
filter
(filter box accessory)
Wasserdurchfluss abgelaufen, bevor der
durchfluss –
kühlmaund spezielle
Keine Sperre
Alle
Quantity
2
2
Wasserdurchlauf
sich stabilisiert
hat. Wichtig2 ist,
Pumpe 1
schine
Maßnahme
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
486x264x48
586x314x48
586*414*48
die Pumpenanforderung
über einen manuellen
Eingriff aufrecht zu erhalten.
Condensate pump (accessory)
(type)
Centrifugal
Water flow - lift height
(l/h - mm)
24 - 500
Nach der Aktivierung einer Pumpenanforderung
Not available for FWD30 and FWD45
ist die zulässige Zeit für ausbleibenden
Kein KaltwasserWasserWarnung
Sound
level (L/M/H speed)
Wasserdurchfluss abgelaufen, bevor der
durchfluss
– level (5)
kühlmaund spezielle (dB(A))
Keine Sperre 36/40/43 Alle
Sound
pressure
38/41/44
46/50/53 hat. Wichtig
47/52/57
Wasserdurchlauf
sich stabilisiert
ist,
Maßnahme (dB(A))
SoundPumpe
power2level (5) schine
46/50/53
48/51/54
56/60/63
57/62/67
die
Pumpenanforderung
über einen manuellen
Unit dimensions
Eingriff aufrecht zu erhalten.
Width x Depth
(mm)
890 x 600
1090 x 710
1290 x 820
1290 x 970
Bei Systemen
ohne Verdampferpumpe,
mit450
Height
(mm)
250
300
350
nur
einer
Verdampferpumpe
oder
einem
Shipped unit dimensions
Einzelinverter, der zwei Verdampferpumpen
Width x Depth
(mm)
933 x 644
1133 x 754
1333 x 864
1333 x 1008
antreibt, wird eine sofortige Abschaltvorgang
Unmittelbare (mm)
Height
260
310
360
460
VerdampferWasserausgeführt. Bei Systemen mit mehreren Pumpen
Warnung
Weight
(kg)
32
Wasserpumpe 1
kühlmaKeine Sperre
Alle
führt46
die Erkennung einer61
Pumpenstörung 76
und spezielle
ColourStörung
schine
in der Regel dazu,galvanised
dass auf diesteel
Zweitpumpe
Maßnahme
Recommended fuse size
umgeschaltet wird. Bei Konfigurationen
Unit alone (aM/gI)
(A)
8/16
8/16
8/16
mit Einzelinverter und zwei Pumpen ist das8/25
Unit with electric heater (gI)
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
40 (230V),3*16
(400V)
3*20 Pumpe erst
3*25
Umschalten
auf die redundante
nach
dem Beheben der Störung möglich.
45
Extern
30,1
38,2
1,51
5,5
16,5
Extern
2700
4500
5400
1 1/2"
400/3/50
Extern
12
34,5
2
586*621*8
Extern
2
586*614*48
Extern
47/52/58
57/62/68
1290 x 1090
650
1333*1133
660
118
Extern
8/25
3*25
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal airBei
flowSystemen ohne Verdampferpumpe, mit
nur einer Verdampferpumpe oder einem
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
Einzelinverter, der zwei Verdampferpumpen
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room
containing
blower
unit. Abschaltvorgang
antreibt,
wird the
eine
sofortige
Unmittelbare
Heat Verdampferexchanger operating Wasserlimits:
Warnung
FWD:
Wasserpumpe 2
kühlmaund spezielle
*water temperature: max 100° C
Störung
schine
*absolute service pressure: min 1 bar/max
11 bars
Maßnahme
Keine Sperre
Alle
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Zu hoher
Kältemitteldruck im
Verdampfer
4
30
Wasserkühlmaschine
SofortAbschaltung
Keine Sperre
Alle
ausgeführt. Bei Systemen mit mehreren Pumpen
führt die Erkennung einer Pumpenstörung
in der Regel dazu, dass auf die Zweitpumpe
umgeschaltet wird. Bei Konfigurationen
mit Einzelinverter und zwei Pumpen ist das
Umschalten auf die redundante Pumpe erst nach
dem Beheben der Störung möglich. Genaue
Einzelheiten zu speziellen Maßnahmen werden
beschrieben.
Der Kältemitteldruck im Verdampfer eines der
Kreise ist über 190 psig gestiegen. Das Relais
der Verdampferwasserpumpe wird abgeschaltet,
um die Pumpe abzuschalten, unabhängig davon,
ob die Pumpe in Betrieb ist oder nicht. Die
Fehlerdiagnose wird automatisch zurückgesetzt
und die Pumpe geht in den Normalbetrieb
über, wenn der Druck in allen Verdampfern
unter 185 psig gefallen ist. Wesentlicher Sinn
dieses Eingriffs ist es zu verhindern, dass die
Wasserpumpe des Verdampfers und ihre Abwärme
den Kältemitteldruck soweit erhöht, dass das
Überdruckventil auslöst, wenn die Maschine nicht
in Betrieb ist, weil z. B. eine Abschaltdiagnose
für die Maschine vorliegt wegen ausbleibendem
oder unterbrochenem Wasserdurchfluss am
Verdampfer.
Extern
Extern
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Zentraleinheit-Diagnosen
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
Schweregrad
Wirkungsdauer
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
Kriterien
Sound power levels
Der Kältemitteldruck am Verdampfergehäuse
einer der Kreise ist zutreffend und über 190 psig
gestiegen.
Discharge
• D
eaktivierung der Verdampfer-Wasserpumpe
unabhängig davon, weshalb die Pumpe in
Betrieb ist.
Rück­
stell­
ebene
• Ö
ffnen Sie das EXV des Kreises auf
Measurement conditions:
der Kältemittelfluss zu den
Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at20 %,
the damit
outlet
of the rectangular duct (1.5 m
anderen Teilen der Wasserkühlmaschine
long) fixed to its discharge opening.
möglich ist, wenn der Kältemitteldruck der
Unit
FWD 08
Hoher Kältemitteldruck am
FWD 10
Verdampfergehäuse – Kreis 1
FWD 12
FWD 14
FWD 20
Fan
speed
1
2
3
Wasser1
kühlma2
schine
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Flüssigkeitsleitung unter 170 psig liegt. Lassen
Sie das EXV wieder in die Normalstellung
125
55
57
58
57
Sofort58
Abschaltung
60
57
58
60
56
61
63
57
61
63
Power level in dB(A), per Hz frequency band
Overall power
zurückkehren (lassen Sie es schließen, bis es
250
500
1000
4000
8000 ist),
dB(A)
für2000
den Betrieb des
Kreises erforderlich
50
42
37
37 der Druck in 31
30
wenn
der Flüssigkeitsleitung
über 46
54
47
40
30 liegt.
38
40
50
175 psig
57
50
42
32
40
43
53
Die Diagnose wird automatisch gelöscht, wenn der
51
45
42
34
33
28
48
Kältemitteldruck am Verdampfergehäuse korrekt
Keine
Alle 45
54 Sperre
48
35
51Extern
ist und38
unter 180 psig39
fällt.
58
50
48
40
42
39
54
• L
assen Sie die Verdampfer-Wasserpumpe den
51
45
42
34
33
28
48
normalen Betrieb wieder aufnehmen.
54
48
45
38
39
35
51
• L
assen
des Kreise wieder
58
50
48
40 Sie das EXV42
39 in die
54
Normalstellung
zurückkehren
(lassen
Sie
es
62
50
48
39
38
36
56
schließen,
bis es für
66
55
53
47
46den Betrieb des
45 Kreises
60
erforderlich ist).
69
58
56
50
50
49
63
Hauptursachen
für diese
63
51
49
40
39 Diagnose: 37
57
66
55
53
46
45
• D
ie 47
Wärme der Verdampfer-Wasserpumpe
wird 60
69
58
56
50 Verdampfer50
49
an den
übertragen, entweder
durch 63
einen blockierten Durchfluss oder mangelnde
Wärmeableitung im Wasserkreislauf bei
vorhandenem Durchfluss.
Intake
• I nbetriebnahme der Maschine bei hohen
Umgebungstemperaturen.
Measurement conditions:
Measurements taken at the horizontal air intake.
Hoher Kältemitteldruck am
VerdampfergehäuFWD 08 se – Kreis 2
Unit
FWD 10
FWD 12
FWD 14
FWD 20
Hohe VerdampferWassertemperatur
Fan
Wasserspeed
kühlma1
schine
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
Wasser3
kühlmaschine
Sofort125
Abschaltung
56
63
66
62
66
70
62
66
70
66
73
78
68
76
Info78
und bes.
Maßnahme
• S
törung des geschlossenen Heizthermostats
der Wasserkammer.
Power level in dB(A), per Hz frequency band
Overall power
250
500
1000
2000
4000
8000
dB(A)
Extern
Alle
Siehe Beschreibung für Kreis 1.
55
55
53
46
45
42
57
62
60
60
53
53
53
64
65
63
62
56 die Wasserauslass55
67
Entweder
oder 57
58
55
58
51
48 den oberen Sollwert
44
61
-eintrittstemperatur
hat
63
60
62
55 im Verdampfer
52
66
für die56
Wassertemperatur
67
63
65
59
59 im Service-Menü
57
69
(Thermostatventil
kann
58
55
58
51 werden – Standardwert:
48
44
61
eingestellt
105 °F,
Bereich
lang
63
60
62
5680–120 °F) 15 Sekunden
55
52
66
ohne Unterbrechung
überschritten.
Das
67
63
65
59
59
57
69
Wasserpumpenrelais
des
65
65 Nur aktiv, wenn
65
57
50 Verdampfers
46wird
68
nicht mehr
versorgt und damit
entweder71
72
69
64 mit Strom59
57 die
74
Pumpe69
abgeschaltet, 64
aber nur, wenn 63
sie wegen
76
731)Wasserdurchfluss
75
78
einer
der
nebenstehenden
Fehlerdiagnosen
in
72
64 am Verdampfer
64
56
52
50
69
Betrieb ist. Die Fehlerdiagnose wird automatisch
76
68 ausgeblieben,
71
65
61
61
75
zurückgesetzt und die Pumpe geht in den
79
712)Wasserdurchfluss
74
69
66
66
78Extern
Keine Sperre
Normalbetrieb über, wenn die Eintritts- und
Keine Sperre
am Verdampfer
ausgefallen, oder
3)Zu geringe Kältemitteltemperatur im
Verdampfer, Gerät
aus, Diagnose aktiv.
Auslasstemperaturen um 5 °F unter den
Auslösewert fallen. Wesentlicher Zweck
dieses Eingriffs ist es zu verhindern, dass die
Wasserpumpe des Verdampfers und ihre Abwärme
den Wasserdruck und die Wassertemperatur
zu sehr in die Höhe treiben, wenn die Maschine
nicht in Betrieb ist, die Verdampferpumpe jedoch
eingeschaltet ist, weil eine Abschaltdiagnose für
die Maschine vorliegt wegen ausbleibendem oder
unterbrochenem Wasserdurchfluss am Verdampfer
oder wegen zu niedriger Wassertemperatur.
Die Freigabe-Diagnose allein führt nicht zur
automatischen Löschung dieser Fehlerdiagnose.
Hochdruckabschaltung
Kältekreis
SofortAbschaltung
Sperre
Alle
Eine Abschaltung wegen zu hohem Druck wurde
festgestellt; Auslösewert 315 ± 5 PSIG.
Lokal
Überm.
Verflüssigungsdruck
Kältekreis
SofortAbschaltung
Sperre
Alle
Der Geber für den Verflüssigerdruck dieses
Kreises hat einen Verflüssigerdruck festgestellt,
der den Grenzdruck für den speziellen
Verdichtertyp übersteigt.
Extern
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
11
31
Zentraleinheit-Diagnosen
Technical Data
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
Schweregrad
Wirkungsdauer
FWD
WasserFeedback-Eingang
SofortPower
supply
(V/Ph/Hz)
kühlmaSperre
Not-Aus
Abschaltung
Capacities
schine
Cooling capacity on water (1)
(kW)
Heating capacity on water (2)
(kW)
WasserFan
motor
(type)
AußenlufttemperakühlmaNormal
Sperre
Fan power
input (3)
(kW)
turfühler
schine
Current amps (3)
(A)
Start-up amps
(A)
KälteAirZeitabschaltung
flow
Nachricht
Sperre
Auspumpen
kreis
minimum
(m3/h)
nominal
(m3/h)
maximum
(m3/h)
Main coil
WaterVerdmpfentering/leaving connections
(type)
KälteSofortIsolierventil öffnete
(Dia)Sperre
kreis
Abschaltung
sich
nicht
Electric heater (accessory for blower only)
Electric power supply
(V/Ph/Hz)
Heating capacity
(kW)
Hot water coil (accessory for blower only)
VerdmpfHeating
capacity (4)
(kW)
KälteSofortIsolierventil
schloss
Sperre
G2
filter (filter
box accessory)
kreis
Abschaltung
sich nicht
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
G4 filter (filter box accessory)
Quantity
Dimensions
LxWxth)
(mm)
Fehler beim (Öffnen
KälteSofortCondensate
pump (accessory)
(type)Sperre
des Verdampferkreis
Abschaltung
Isolierventils
Water
flow - lift height
(l/h - mm)
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Sound
pressure level (5)
(dB(A))
Fehler beim
Sound
powerdes
level (5) Kälte(dB(A))
Schließen
SofortSperre
UnitVerdampferdimensions
kreis
Abschaltung
Width
x Depth
(mm)
Isolierventils
Height
(mm)
Shipped unit dimensions
Width
x Depth
(mm)
Ungültiger
Status
KälteSofortHeight
(mm)Sperre
des Verdampferkreis
Abschaltung
Isolierventils
Weight
(kg)
Colour
Recommended fuse size
WasserkühlmaWasserUnit
alone (aM/gI)
(A) Sperre
schinen-Service
kühlmaNachricht
Unit with
electric heaterschine
(gI)
(A)
16
empfohlen
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
a. E
ingang NOT-AUS-FEEDBACK-EINGANG ist
12 Eine externe Sperre
20 hat ausgelöst.30
offen.
Die Auslösezeit vom230/1/50
Öffnen des Eingangs bis
zum Abschalten des Geräts beträgt 0,1 bis
8,3
15
18,8
1,0 Sekunden.
08
Alle
5,2
6,3
0,23
1,1
3,2
18,9
20,9
2 x direct drive centrifugal
Fühler- oder LLID-Fehler.
0,46
0,65
1,04
2,2
3,1
4,7
5,5
9,3
Der betriebsbedingte
Abpumpzyklus
wurde14,1
wegen
Alle
Service-Abpumpen
Alle
230/1/50
2/4
6,3
45
Lokal
11,9
490
820
980
3/4"
Rück­
stell­
ebene
Kriterien
Zeitüberschreitung nicht normal abgeschlossen
(RTAF
max. betriebsbedingtes
=
980
1400 Abpumpen 1800
4 Min.).
1650
2300
3000
Alle
2
386x221x8
Alle
10
12
Das Verdampfer-Isolierventil hat den Befehl zum
Schließen erhalten, aber die Begrenzungsschalter
12
17,4
22,4
haben im zugewiesenen Zeitraum nicht zu
den erwarteten Änderungen geführt. Weitere
2
2
Informationen
sind in den2Spezifikationen des
486x271x8
586x321x8
Verdampfer-Isolierventils
zu finden. 586*421*8
wasserpumpe 2
kühlma-
Nachricht
Mfr-Wartung
Accessories
- Hot water coil:KälteNachricht
empfohlen
Verd. 1B
*water
temperature:
min. +2°kreis
C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
1,51
5,5
16,5
2700
4500
5400
Lokal
1 1/2"
400/3/50
12
34,5
Lokal
2
586*621*8
Der Status
des geschlossenen
2
2
2
Begrenzungsschalters
des Verdampfer486x264x48
586x314x48
586*414*48
Isolierventils stimmt nicht mit dem erwarteten
Centrifugal
Wert überein. Weitere Informationen sind in den
24 - 500
2
586*614*48
Der
Status des geöffneten
Begrenzungsschalters
38/41/44
46/50/53
47/52/57
des
Verdampfer-Isolierventils
48/51/54
56/60/63stimmt nicht
57/62/67
mit dem erwarteten Wert überein. Weitere
Informationen
sind in1290
den xSpezifikationen
des
1090 x 710
820
1290
x 970
Verdampfer-Isolierventils
zu finden.
300
350
450
47/52/58
57/62/68
Lokal
Spezifikationen des Verdampfer-Isolierventils zu
finden.
36/40/43
46/50/53
Alle
890 x 600
250
933 x 644
260
Alle
32
Beide Begrenzungsschalter des Verdampfer1133 x 754 waren gleichzeitig
1333 x 864geschlossen;
1333 x dies
1008
Isolierventils
310
460
sollte
nicht möglich sein.360
Überprüfen, ob eine
Störung
vorliegt oder
46 der Begrenzungsschalter
61
76 die
Schaltpunkte falsch
eingestelltsteel
wurden.
galvanised
Wartungsmeldungen
8/16
8/16
freigeschaltet
(2kW),25
(4kW)
40 (230V),3*16 (400V)
8/16
3*20
8/25
3*25
Lokal
1290 x 1090
650
1333*1133
660
Lokal
118
8/25
Extern
3*25
(1) Conditions:
Water entering/leaving
Verdmpfr.
Wasser- temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
Wartungsmeldungen
der Pumpe empfohlen, da die Wartung
(2) wasserpumpe
Conditions: Water
inlet temperature
20°C DB - Nominal airWartung
flow
1 entering/leaving
kühlma- temperature:
Nachricht50/45 °C, Air
Sperre
freigeschaltet
fällig ist (Intervall wurde erreicht).
(3) At
high speed
with nominal
air flow.
Service
empf.
schine
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
(5) A rectangular
duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Verdmpfr. glass wool
WasserHeatService
exchanger
operating limits:
empf.
schine
FWD:
*water
temperature: max 100°
C
Mfr-Wartung
KälteNachricht
*absolute
service
min
empfohlen
Verd.pressure:
1A
kreis1 bar/max 11 bars
Extern
Lokal
2600 hat den Befehl
3600
Das1970
Verdampfer-Isolierventil
zum
Öffnen erhalten, aber die Begrenzungsschalter
ISO R7 rotating
female
haben im zugewiesenen
Zeitraum
nicht zu
1 1/2"geführt. Weitere
1 1/2"
den 3/4"
erwarteten Änderungen
Informationen sind in den Spezifikationen des
230/1/50
or 400/3/50
400/3/50
400/3/50
Verdampfer-Isolierventils
zu finden.
8
30,1
38,2
Extern
Sperre
Wartungsmeldungen
freigeschaltet
Wartung der Pumpe empfohlen, da die Wartung
fällig ist (Intervall wurde erreicht).
Extern
Sperre
Wartungsmeldungen
freigeschaltet
Wartung des Verdichters empfohlen, da die
Wartung fällig ist (Intervall wurde erreicht).
Extern
Sperre
Wartungsmeldungen
freigeschaltet
Wartung des Verdichters empfohlen, da die
Wartung fällig ist (Intervall wurde erreicht).
Extern
Mfr-Wartung
empfohlen Verd. 2A
Kältekreis
Nachricht
Sperre
Wartungsmeldungen
freigeschaltet
Wartung des Verdichters empfohlen, da die
Wartung fällig ist (Intervall wurde erreicht).
Extern
Mfr-Wartung
empfohlen Verd. 2B
Kältekreis
Nachricht
Sperre
Wartungsmeldungen
freigeschaltet
Wartung des Verdichters empfohlen, da die
Wartung fällig ist (Intervall wurde erreicht).
Extern
MP: Unzulässige
Konfiguration
Kein
SofortAbschaltung
Sperre
Alle
Gemäß der derzeitig installierten Software ist die
Konfiguration der Zentraleinheit unzulässig.
Extern
Uhr prüfen
Wasserkühlmaschine
Nachricht
Sperre
Alle
Die Echtzeit-Uhr hat den Verlust des
Zeitimpulsgebers erkannt. Prüfen / Batterie
austauschen? Diese Diagnose kann nur gelöscht
werden, indem in TU oder DynaView mit Hilfe der
Funktion „Uhrzeit einstellen“ eine neue Uhrzeit für
die Kühlmaschine eingegeben wird.
Extern
MP: Permanenter
Block Test Fehler
Kein
Nachricht
Sperre
Alle
Die Zentraleinheit hat einen Datenblock-Fehler im
nichtflüchtigen Speicher festgestellt. Einstellungen
prüfen.
Extern
4
32
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Zentraleinheit-Diagnosen
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
LCI-C-SoftwareSound
power levels
WasserDiskrepanz: Das
BAS-Werkzeug
verwenden
Discharge
kühlmaschine
Schweregrad
Nachricht
Wirkungsdauer
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
Kriterien
Rück­
stell­
ebene
Alle
Die Neuron-Software im LCI-C-Module passt nicht
zum Kühlmaschinentyp. Die geeignete Software in
den LCI-C-Neuronprozessor laden. Verwenden Sie
dazu das Rover-Servicetool oder ein LonTalk®Werkzeug, das in der Lage ist, Software in einen
Neuron 3150® zu laden.
Extern
Keine Sperre
Der derzeitige Wert für die kumulativen
Measurement conditions:
Anläufe oder Betr.Anläufe und/oder Betriebsstunden wurde für
Kein
Nachricht
Keine
Sperre containing
Allethe FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5
Extern
Measurements
taken
in
a
room
adjacent
to
the
room
m
Stunden geändert
einen bestimmten Verdichter durch einen
Überschreibbefehl von TU geändert.
long) fixed to its discharge opening.
Unit
Softwarefehler
FWD 08 1001: TraneKundendienst
anrufen
FWD 10
FWD 12
FWD 14
Softwarefehler
1002: Trane-
FWD 20 Kundendienst
anrufen
Fan
speed
1
2 Alle
Funktionen
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1 Alle
2
Funktionen
3
Eine Software-Überwachung hat erkannt, dass
125
55
Sofort57
Abschaltung
58
57
58
60
57
58
60
56
61
63
57
Sofort61
Abschaltung
63
Power level in dB(A), per Hz frequencyein
band
Verdichter 1 Minute lang ununterbrochen Overall power
in Betrieb
dass Wasser durch
250
500
1000
2000 war, ohne 4000
8000
dB(A)
den Verdampfer
floss 31
oder eine Diagnose
50
42
37
37
30
46
„Schaltschütz-Unterbrecher-Störung“
vorlag.
54Sperre
47
30
38
40
50Lokal
Alle 40
Diese Software-Fehlermeldung
weist 43
darauf hin,
57
50
42
32
40
53
dass ein
erkannt
wurde. 48
51
45
42
34 internes Softwareproblem
33
28
Die Ereignisse,
die zu39
dieser Störung35
geführt
54
48
45
38
51
haben, sollten, falls bekannt, aufgezeichnet und
58
50
48
40
42
39
54
Trane Controls Engineering mitgeteilt werden.
51
45
42
34
33
28
48
54
48
45
38 Statusabweichung
39
35d. h.
51
Wird bei
gemeldet,
wenn der
oder „inaktiv“
58
50
48
40 Status „angehalten“
42
39
54
war, während
die Maschine
tatsächlich
62
50
48
39
38
36in
56
Betrieb47war und dies länger
als 1 Minute
66
55
53
46
45
60
andauerte
wegen 49
69
58
56
50 (Verdichterbetrieb
50
63
betriebsbedingten
Abpumpens
oder mit
63
51
49
40
39
37 einer
57
Alle
Schaltschütz-Unterbrecher-Störungsdiagnose
66Sperre
55
53
47
46
45
60Lokal
sind ausgeschlossen). Diese Software69
58
56
50
50
49
63
Fehlermeldung weist darauf hin, dass ein internes
Softwareproblem erkannt wurde. Die Ereignisse,
die zu dieser Störung geführt haben, sollten,
falls bekannt, aufgezeichnet und Trane Controls
Engineering mitgeteilt werden.
Intake
Measurement conditions:
Measurements taken at the horizontal air intake.
Unit
FWD 08
Softwarefehler
1003: TraneKundendienst
anrufen
FWD 10
FWD 12
FWD 14
FWD 20
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Fan
Alle
speed
Funktionen
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Sofort125
Abschaltung
56
63
66
62
66
70
62
66
70
66
73
78
68
76
78
Wird übermittelt, wenn eine Statusabweichung
eingetreten ist, abgeleitet aus dem Status der
Leistungsregelung, des Kältekreises oder des
und wenn die Maschine länger Overall power
Power level in dB(A), per Hz frequencyVerdichters,
band
lang im
Stopp-Status 8000
war. Diese
als 3 Minuten
250
500
2000
4000
dB(A)
Lokal
Sperre
Alle 1000
Software-Fehlermeldung weist darauf hin, dass
55
55
53
46
45
42
57
ein internes Softwareproblem erkannt wurde. Die
62
60
60
53
53
53
64
Ereignisse, die zu dieser Störung geführt haben,
65
63
62
56
55
57
67
sollten, falls bekannt, aufgezeichnet und Trane
58
55
58
51 Engineering mitgeteilt
48
44
61
Controls
werden.
63
67
58
63
67
65
72
76
72
76
79
60
63
55
60
63
65
69
73
64
68
71
62
65
58
62
65
65
71
75
64
71
74
56
59
51
56
59
57
64
69
56
65
69
55
59
48
55
59
50
59
64
52
61
66
52
57
44
52
57
46
57
63
50
61
66
66
69
61
66
69
68
74
78
69
75
78
11
33
Kommunikations-Diagnosen
Kommunikations-Diagnosen
Technical Data
Aktive
Text der
Betrifft
SchwereWirkungsBetriebsarten
Diagnose und
Kriterien
Ziel
grad
dauer
[inaktive
Quelle
FWD
08
12
20
30
Betriebsarten]
Power supply
(V/Ph/Hz)
230/1/50
WasserZwischen ZE und Funktions-ID ist die
Capacities
Komm-Verlust: Ext.
kühlmaNormal
Sperre
Alle
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
Auto/Stopp
Cooling
capacity on water (1)
(kW)
5,2
8,3
15
18,8
schine
ausgefallen.
Heating capacity on water (2)
(kW)
6,3
11,9
18,9
20,9
WasserZwischen ZE2und
Funktions-ID
ist die
FanKomm-Verlust:
motor
(type)
x direct
drive centrifugal
Feedback-Eingang
Normal
Alle
Kommunikation
30 Sekunden
Fan
power input (3) kühlma(kW) Sperre
0,23
0,46
0,65 lang durchgehend
1,04
Not-Aus
schine
ausgefallen.
Current
amps (3)
(A)
1,1
2,2
3,1
4,7
Start-up amps
(A)
3,2
5,5 ZE und Funktions-ID
9,3
14,1
Zwischen
ist die
Air flow
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
Komm-Verlust:
490
980
1400 im nichtvolatilen
1800
minimum
(m3/h)
KälteBesondere
ausgefallen.
Die ZE speichert
Externe Sperrung
Sperre
Alle
3
nominal
(m
/h)
820
1650 den Sperrzustand
2300(aktiviert oder3000
kreis
Maßnahmen
Speicher
des Kreises
980
1970
3600
maximum
(m3/h)
nicht
aktiviert), der zum2600
Zeitpunkt des
Main coil
Kommunikationsverlusts gegeben war.
Water entering/leaving connections
(type)
ISO R7 rotating female
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
(Dia)
3/4"
3/4"
1 1/2"
1 1/2"
EisherKomm-Verlust:
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
stelBesondere
Electric heater (accessory
for blower
only)
Externer EisherstelSperre
Alle
ausgefallen. Die Maschine schaltet unabhängig
Maßnahmen (V/Ph/Hz)
Electric
power supply lungsbe230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
lungsbefehl
vom or
letzten
Betriebszustand
in den Normalbetrieb
trieb
Heating capacity
(kW)
2/4
10
12
(keine8 Eisherstellung) zurück.
Hot water coil (accessory for blower only)
Zwischen
Heating
capacityAu(4) Wasser(kW)
6,3
12 ZE und Funktions-ID
17,4 ist die
22,4
Komm-Verlust:
kühlmaNormal
Sperre
Alle
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
G2
filter (filter box accessory)
ßenlufttemperatur
schine
ausgefallen.
Quantity
2
2
2
2
Dimensions
( LxWxth)
(mm)
386x221x8
486x271x8
586x321x8
586*421*8
Komm-Verlust:
WasserZwischen ZE und Funktions-ID ist die
G4Wasseraustrittfilter (filter box accessory)
kühlmaNormal
Sperre
Alle
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
Quantity
2
2
2
stemperatur
schine
ausgefallen.
Dimensions
( LxWxth)
(mm)
486x264x48
586x314x48
586*414*48
Verdampfer
Condensate pump (accessory)
(type)
Centrifugal
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Water flow - lift height
(l/h - mm)
24 - 500
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
Not available for FWD30 and FWD45
ausgefallen. Hinweis: Der Wassertemperaturfühler
Sound
level (L/M/H speed)
Komm-Verlust:
Wasseram Einlass wird sowohl bei der Druckregelung am
Sound
pressure level (5)
(dB(A))
36/40/43 Alle
38/41/44
46/50/53
47/52/57
WassereintrittstemkühlmaNormal
Sperre
Expansionsventil
als auch
bei der Eisherstellung
Sound
power
level
(5)
(dB(A))
46/50/53
48/51/54
56/60/63 verwendet.
57/62/67
peratur Verdampfer
schine
und
der Kaltwasserrücksetzung
Er
Unit dimensions
muss also zu einer Geräteabschaltung führen,
Width x Depth
(mm)
890 x 600
1090 wenn
x 710eine Rücksetzung
1290 x 820
1290 x 970
auch
der Eisherstellung
oder300
des Kaltwassers nicht
Height
(mm)
250
350installiert ist. 450
Shipped unit dimensions
Komm-Verlust:
Zwischen
ZE und Funktions-ID
Width x Depth
(mm)
933 x 644
1133 x 754
1333 x 864ist die 1333 x 1008
Kältemitteltemp.
KälteNormal
Alle
Kommunikation
30 Sekunden
Height
(mm)Sperre
260
310
360 lang durchgehend
460
Verdichterkreis
ausgefallen.
Weight
(kg)
32
46
61
76
Druckseite
Colour
galvanised steel
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Recommended fuse size
Externer
Kommunikation
30 Sekunden
Unit
alone (aM/gI)
(A)
8/16
8/16
8/16 lang durchgehend
8/25
Komm-Verlust:
Ext.
Kaltwasausgefallen.
Die Maschine
verwendet den 3*25
Besondere
Unit
with electric heater
(gI)
(A) Sperre 16 (2kW),25 (4kW)
40 (230V),3*16
(400V)
3*20
Kalt-/HeißwasserAlle
Sollwert
sersoll-
externen Kaltwassersollwert nicht mehr und
Maßnahmen
wert
übernimmt
(1) Conditions: Water entering/leaving
temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal
air flow den Sollwert der nächst höheren
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal airPrioritätsebene.
flow
(3) At high speed with nominal air flow.
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
(4) Water entering/leaving Externer
temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
Kommunikation
(5) A
rectangular glass woolStromduct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room
containing the30 Sekunden
blower unit. lang durchgehend
Komm-Verlust:
Externer Strombe-
begren-
Besondere
Maßnahmen
Heat exchanger operating limits:
grenzungssollwert
zungsFWD:
sollwert
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Komm-Verlust: Mo-
Kälte-
torwicklungstherNormal
Accessories
- Hot water coil:
kreis
*water
temperature:
mostat
– Verd. 1Amin. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
ausgefallen. Die Maschine verwendet den
externen Strombegrenzungssollwerts nicht mehr
und übernimmt den Sollwert der nächst höheren
Prioritätsebene.
Rück­
stell­
ebene
45
Extern
30,1
38,2
Extern
1,51
5,5
16,5
2700
Extern
4500
5400
1 1/2"
Extern
400/3/50
12
34,5
Extern
2
586*621*8
Extern
2
586*614*48
47/52/58
Extern
57/62/68
1290 x 1090
650
1333*1133
Extern
660
118
8/25
3*25
Extern
Extern
Sperre
Alle
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Komm-Verlust: Motorwicklungsthermostat – Verd. 2A
Kältekreis
Normal
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Komm-Verlust:
VerdampferStrömungswächter
Wasserkühlmaschine
SofortAbschaltung
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Komm-Verlust:
Kältemittelansaugdruck
Kältekreis
SofortAbschaltung
Sperre
Alle [Kreis-/
Verdichtersperre]
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Komm-Verlust:
Kältem-Verfl.-druck
Kältekreis
SofortAbschaltung
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Komm-Verlust:
Öldruck
Kältekreis
SofortAbschaltung
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
4
34
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Kommunikations-Diagnosen
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
Komm-Verlust:
KälteSound
power levels
Öltemperatur
kreis
Discharge
Komm-Verlust:
Eing. Sensor Ölverl
Kältekreis
Schweregrad
Wirkungsdauer
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
Normal
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Normal
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Rück­
stell­
ebene
Kriterien
Measurement
conditions:
Komm-Verlust:
ZE und Funktions-ID ist die
Measurements
taken in
a room adjacent
to the
room containing
the FWD,Zwischen
at the outlet
of the rectangular duct (1.5Extern
m
Magnetventil
KälteNormal
Sperre
Alle
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
Ölrücklaufleitung
–
kreis
long) fixed to its discharge opening.
ausgefallen.
Verdichter 1A
Komm-Verlust:
Magnetventil
Unit
Ölrücklaufleitung –
Verdichter 2A
Fan
Kältespeed
1kreis
FWD 08
2
3
KommWasser1
Verlust: Relais
kühlmaKaltwasserpumpe 1
schine
FWD 10
2
3
KommWasser1
Verlust: Relais
kühlmaFWD 12
2
Kaltwasserpumpe 2
schine
3
1KälteKomm-Verlust:
FWD 14
2kreis
Starter
3
1
KommFWD 20 Verlust: AFD2Kälte3kreis
Störungseingang
125
Normal
55
57
58
57
Normal
58
60
57
Normal
58
60
56
Sofort-Ab61
schaltung
63
57
61
Normal
63
Power level in dB(A), per Hz frequencyZwischen
band
Overall power
ZE und Funktions-ID ist die
250
500
2000
4000
8000
dB(A)
lang durchgehend
Sperre
Alle 1000
Kommunikation
30 Sekunden
Extern
50
42
37
37
31
30
46
ausgefallen.
54
47
40
30
38
40
50
57
50
42
32 ZE und Funktions-ID
40
53
Zwischen
ist die43
51Sperre
45
34
33
28
48Extern
Alle 42
Kommunikation
30 Sekunden
lang durchgehend
ausgefallen.
54
48
45
38
39
35
51
58
50
48
40
42
39
54
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
51Sperre
45
42
34
33
28
48Extern
Alle
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
54
48
45
38
39
35
51
ausgefallen.
58
50
48
40
42
39
54
Zwischen
ist die36
62
50
48
39 ZE und Funktions-ID
38
56
Alle 53
Kommunikation
30 Sekunden
lang durchgehend
66Sperre
55
47
46
45
60
ausgefallen.
69
58
56
50
50
49
63
63
51
49
40
39
37
57
Zwischen
ist die45
66
55
53
47 ZE und Funktions-ID
46
60
lang durchgehend
Alle 56
Kommunikation
30 Sekunden
69Sperre
58
50
50
49
63Extern
ausgefallen.
1A
Intake
KommVerlust: AFDKälteStörungseingang
kreis
Measurement
conditions:
2A
Normal
Sperre
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Alle
Extern
Measurements taken at the horizontal air intake.
Komm-Verlust:
AFD-Laufbefehl
Kältekreis
Fan
speed
1Kälte2kreis
3
Komm-Verlust:
1
KälteFWD 10 Motor 2A RLA2kreis
Eingang
3
1
Komm-Verlust:
FWD 12
2KälteDrehzahlbefehl 1A
3kreis
1
FWD 14 Komm-Verlust:
2Kälte3kreis
Drehzahlbefehl 2A
1
FWD 20 Komm-Verlust:
2
3KälteSchieberventilebelUnit
Komm-Verlust:
Motor 1A RLAFWD 08
Eingang
astung
kreis
Normal
125
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Extern
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
Power level in dB(A), per Hz frequencyausgefallen.
band
Overall power
Sperre
66
62
Normal
66
70
62
66
Normal
70
66
73
Normal
78
68
76
78
Normal
250
55
Sperre
62
65
58
63Sperre
67
58
63Sperre
67
65
72
76Sperre
72
76
79Sperre
56
Sofort-Abschaltung
63
Alle
500
55
60
63
55
60
63
55
60
63
65
69
73
64
68
71
Alle
Alle
Alle
Alle
Alle
1000
53
60
62
58
62
65
58
62
65
65
71
75
64
71
74
2000
4000
8000
56
55
57
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
46
45
42
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
53
53
53
ausgefallen.
Zwischen
ist die44
51 ZE und Funktions-ID
48
lang durchgehend
Kommunikation
30 Sekunden
56
55
52
ausgefallen.
59
59
57
51 ZE und Funktions-ID
48
Zwischen
ist die44
56
55
52
Kommunikation
30 Sekunden
lang durchgehend
59
59
57
ausgefallen.
57
50
46
Zwischen
ist die57
64 ZE und Funktions-ID
59
lang durchgehend
Kommunikation
30 Sekunden
69
64
63
ausgefallen.
56
52
50
65 ZE und Funktions-ID
61
Zwischen
ist die61
69
66
66
lang durchgehend
Kommunikation
30 Sekunden
ausgefallen.
dB(A)
57
Extern
64
67
61
66Extern
69
61
66Extern
69
68
74
78Extern
69
75
78Extern
Komm-Verlust:
Schieberventilentlastung
Kältekreis
Normal
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Komm-Verlust:
Stufenbelastung
Kältekreis
Normal
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Alle
Durchgehender Ausfall der Kommunikation
zwischen MP- und dem EXV-Schrittstatus
ist für einen Zeitraum von 30 Sekunden
erfolgt ODER EXV-Maximalstellungsschritte
wurden nicht empfangen. Wurden die EXVMaximalstellungsschritte nicht empfangen, fordert
MP regelmäßig die EXV-Maximalstellungsschritte
an, da diese nur auf Anfrage übertragen werden.
Extern
Komm-Verlust:
Electronic
Expansion Valve
(elektronisches
Expansionsventil)
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Kältekreis
Normal
Sperre
11
35
Kommunikations-Diagnosen
Technical Data
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
Schweregrad
Wirkungsdauer
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
FWD
08
Power supply
(V/Ph/Hz)
Capacities
Komm-Verlust:
WasserCooling capacity on water (1)
(kW)
5,2
Lokale BASkühlmaNachricht
Keine Sperre
Alle
Heating
capacity on water
(2)
(kW)
6,3
Schnittstelle
schine
Fan motor
(type)
Fan power input (3)
(kW)
0,23
Current amps (3)
(A)
1,1
Start-up amps
(A)
3,2
AirKomm-Verlust:
flow
programm.
Kein
Nachricht
Alle
490
minimum
(m3/h)Sperre
Relaiskarte 1
nominal
(m3/h)
820
980
maximum
(m3/h)
Komm-Verlust:
Mainprogramm.
coil
Kein
Nachricht
Sperre
Alle
Water
entering/leaving
connections
(type)
Relaiskarte
2
(Dia)
3/4"
Electric
heater (accessory
for blower only)
Komm-Verlust:
KälteNormal
Sperre
Electric
power supply kreis
(V/Ph/Hz)
230/1/50 Alle
Hochdruckschalter
Heating capacity
(kW)
2/4
HotKomm-Verlust:
water coil (accessory
for blower only)
WasserHeating
(kW) Sperre
6,3
Befehlcapacity
Zusatz- (4) kühlmaNachricht
Alle
G2 filter
(filter box accessory)
Sollwert
schine
Quantity
2
Komm-Verlust:
Dimensions
( LxWxth)
(mm)
386x221x8
Ausgang Anzeige
G4 filter (filter box accessory)
Kein
Nachricht
Sperre
Alle
% Nennlaststrom
Quantity
(V DC)
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
Komm-Verlust:
Condensate
pump (accessory)
(type)
Energiemessung
Nachricht (l/h - mm)
Sperre
Alle
Water
flow - lift height Kein
NotImpulseingang
available for FWD30 and FWD45
Sound
level (L/M/H speed)
Komm-Verlust:
Sound
pressure level (5)Kälte(dB(A))
36/40/43
Drehzahlbefehl
Normal
Sperre
Sound
power level (5) kreis
(dB(A))
46/50/53 Alle
VentilatorUnit
dimensions
Wechselrichter
Width x Depth
(mm)
890 x 600
Height
(mm)
250
Komm-Verlust:
Shipped unit dimensions
Ventilatorinverter
Width x Depth
(mm)
933 x 644
KälteDrehzahlbefehl,
Nachricht
Sperre
Alle
kreis
Height
(mm)
260
gemeinsam für
Weight
(kg)
32
Kreis 1 und 2
Colour
Recommended fuse size
Komm-Verlust:
Unit
alone (aM/gI)
(A)
8/16
KälteVerflüssiger-VentiNormal
Alle
Unit
with electric heater kreis
(gI)
(A) Sperre 16 (2kW),25 (4kW)
latoraktivierung
Rück­
stell­
ebene
Kriterien
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
12
20 lang durchgehend
30
Kommunikation
30 Sekunden
230/1/50
ausgefallen.
Es werden die letzten gültigen BAS-Sollwerte
8,3
15
18,8
verwendet.
11,9
18,9
9,3
14,1
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation
30 Sekunden
980
1400 lang durchgehend
1800
ausgefallen.
1650
2300
3000
1970
2600
3600
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen. ISO R7 rotating female
3/4"
1 1/2"
1 1/2"
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation
230/1/50
or 400/3/5030 Sekunden
400/3/50lang durchgehend
400/3/50
ausgefallen.
8
10
12
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute
service pressure: Kältemin 1 bar/max 11 bars
Komm-Verlust:
1,51
5,5
16,5
Extern
2700
4500
5400
Extern
1 1/2"
Extern
400/3/50
12
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
12
17,4 lang durchgehend
22,4
Kommunikation
30 Sekunden
ausgefallen.
34,5
Extern
486x271x8
586x321x8ist die 586*421*8
Zwischen
ZE und Funktions-ID
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
2
2
2
Extern
2
2
2
486x264x48
586x314x48
586*414*48
Zwischen ZE und Funktions-ID
Centrifugalist die
Kommunikation 30 Sekunden
24 - 500lang durchgehend
ausgefallen.
Zwischen
38/41/44ZE und Funktions-ID
46/50/53 ist die 47/52/57
Kommunikation
30 Sekunden
48/51/54
56/60/63lang durchgehend
57/62/67
ausgefallen.
1090 x 710
1290 x 820
1290 x 970
Zwischen
300 ZE und Funktions-ID
350 ist die
450
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen. Diese Warnung dient ebenfalls
1133 x 754
1333 x 864
1333 x 1008
zu Information, da es denkbar ist, dass der
310
360
460
Kreis auch ohne den Betrieb des zentralen
46
61 wenn die Kreise
76
Ventilatormoduls
laufen kann,
galvanised
steel
viele Register/Ventilator
en umfassen.
Zwischen
8/16 ZE und Funktions-ID
8/16 ist die
8/25
Kommunikation
40 (230V),3*16
(400V)30 Sekunden
3*20 lang durchgehend
3*25
ausgefallen.
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
Komm-Verlust:
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
(3) At
high speed with nominal air flow.
ausgefallen. Diese Warnung dient ebenfalls
(4)Verflüssiger-VenWater entering/leaving temperature
90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
Kältezu Information,
es denkbar
ist, dass der
Nachricht
Sperre measurement is
Alle
(5)tilatoraktivierung,
A rectangular glass wool kreis
duct 1m50 long
is placed on the blower.The
taken in the room
containing theda
blower
unit.
gemeinsam Kreis 1
und 2 operating limits:
Heat exchanger
30,1
38,2
Extern
20,9
Die Diagnose2 wird
gelöscht,
die
x direct
drive wenn
centrifugal
Kommunikation
mit dem0,65
LonTalk LLID (LCIC)
0,46
1,04oder
BacNet LLID (BCIC) erfolgreich wieder hergestellt
2,2
3,1
4,7
ist.
5,5
45
Kreis auch ohne den Betrieb des zentralen
Ventilatormoduls laufen kann, wenn die Kreise
viele Register/Ventilator en umfassen.
2
586*621*8
2
586*614*48
Extern
47/52/58
Extern
57/62/68
1290 x 1090
650
1333*1133
660
118
Extern
8/25
Extern
3*25
Extern
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Normal
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Kältekreis
Normal
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Komm-Verlust:
Ventilatorrelais 4
Kältekreis
Normal
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Komm-Verlust:
Ext. GeräuschabsAnford.
Kein
Nachricht
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Komm-Verlust:
Temp. Verdakältem-beh
Kreis und
Wasserkühlmaschine
Spezielle
Maßnahme
und Info
Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Extern
Ventilatorrelais 1
kreis
Ventilatorrelais 2
kreis
Komm-Verlust:
Ventilatorrelais 3
Normal
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute
service pressure: Kältemin 1 bar/max 11 bars
Komm-Verlust:
4
36
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Kommunikations-Diagnosen
Text der
Diagnose und
Quelle
Betrifft
Ziel
Komm-Verlust:
KälteVerdampfergehäuse
Sound
power levels
kreis
Kältemitteldruck
Schweregrad
Wirkungsdauer
Aktive
Betriebsarten
[inaktive
Betriebsarten]
Normal
Sperre
Alle
Komm-Verlust:
Fan
Druck unterkühltes
Kein
speed
Kältem.
Keine Sperre
Alle
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Power level in dB(A), perAlle
Hz frequencyKommunikation
band
Overall Extern
power
30 Sekunden lang durchgehend
250
500
1000
2000
4000
8000
dB(A)
ausgefallen.
50
42
37
37
31
30
46
Zwischen
ist die40
54
47
40
30 ZE und Funktions-ID
38
50
Alle 42
Kommunikation
30 Sekunden
lang durchgehend
57Sperre
50
32
40
43
53Extern
ausgefallen.
51
45
42
34
33
28
48
54
48
45
38
39
35
51
58
50
48
40 ZE und Funktions-ID
42
54
Zwischen
ist die39
51Sperre
45
34
33
28
48Extern
Alle 42
Kommunikation
30 Sekunden
lang durchgehend
54
48
45
38
39
35
51
ausgefallen.
58
50
48
40
42
39
54
62
50
48
39
38
36
56
Zwischen
ist die45
66
55
53
47 ZE und Funktions-ID
46
60
lang durchgehend
Alle 56
Kommunikation
30 Sekunden
69Sperre
58
50
50
49
63Extern
ausgefallen.
63
51
49
40
39
37
57
66
55
53
47
46
45
60
69
58
56
50 ZE und Funktions-ID
50
63
Zwischen
ist die49
Keine Sperre
Normal
Sperre
Alle
WasserMeasurement
conditions:
VerdampferwasserkühlmaNormal
Sperre
pumpe
2
StörungsMeasurements taken at
the horizontal air intake.
schine
Alle
FWD 08Komm-Verlust:
Relais VerdampferIsolierventil
FWD 10 Komm-Verlust:
Schalter
VerdampferFWD 12 Isolierventil
schließen
Komm-Verlust:
Schalter
VerdampferIsolierventil öffnen
FWD 14
FWD 20
Komm-Verlust:
Verdampferwasserpumpe 1 StörungsIntake eingang
1
2Kälte3kreis
1
2
3
1Kälte2kreis
3
1
2
Kälte3kreis
1
2
3
Wasser-
kühlmaschine
Komm-Verlust:
eingang
Unit
FWD 08
FWD 10
FWD 12
FWD 14
FWD 20
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Fan
speed
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
125
56
63
66
62
66
70
62
66
70
66
73
78
68
76
78
Extern
Hinweis: Die Temperatursensoren der
Bestimmung der Befüllung und präzisen
Leistungvorhersagen verwendet.
Nachricht
125
55
57
Sofort58
Abschaltung
57
58
60
Sofort57
Abschaltung
58
60
56
61
Sofort63
Abschaltung
57
61
63
Extern
Flüssigkeitsleitung
werden zurduct (1.5 m
to the room containing the FWD,unterkühlten
at the outlet
of the rectangular
long) fixed to its discharge opening.
Unit
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Discharge
Komm-Verlust:
Temperatur
KälteNachricht
Measurement
conditions:
unterkühltes
kreis
Measurements
Kältem. taken in a room adjacent
Rück­
stell­
ebene
Kriterien
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Zwischen ZE und Funktions-ID ist die
Kommunikation 30 Sekunden lang durchgehend
ausgefallen.
Power level in dB(A), per Hz frequency band
250
500
1000
2000
55
55
53
46
62
60
60
53
65
63
62
56
58
55
58
51
63
60
62
56
67
63
65
59
58
55
58
51
63
60
62
56
67
63
65
59
65
65
65
57
72
69
71
64
76
73
75
69
72
64
64
56
76
68
71
65
79
71
74
69
4000
45
53
55
48
55
59
48
55
59
50
59
64
52
61
66
8000
42
53
57
44
52
57
44
52
57
46
57
63
50
61
66
Extern
Extern
Overall power
dB(A)
57
64
67
61
66
69
61
66
69
68
74
78
69
75
78
11
37
Bedienerdisplaydiagnose und -meldungen
Technical Data
Bedienerdisplaydiagnose und -meldungen
Bedienerdisplaymeldung
FWD
Power
supply
Seite nicht
gefunden
Capacities
Cooling capacity on water (1)
Heating capacity on water (2)
Fan motor
Fan power input (3)
Current amps (3)
Start-up amps
Air flow
UC800-Konfiguration ist ungültig
minimum
nominal
Ausfall der Kommunikation mit
maximum
UC800
Main coil
Water entering/leaving connections
Beschreibung
//Fehlersuche und
08
12Problemlösung20
30
(V/Ph/Hz)
230/1/50
• Höchstwahrscheinlich
verfügt dieser UC800 lediglich über das Backup-Programm.
Neuste UC800Softwareversion herunterladen.
(kW)
5,2
8,3
15
18,8
• Dies kann
Konfiguration verfügt.
(kW)ebenfalls bedeuten,
6,3 dass der UC800 nicht
11,9über eine gültige18,9
20,9
Eine Konfiguration
herunterladen.
(type)
2 x direct drive centrifugal
• Bediener-Display
und UC800
(kW)
0,23 aus- und einschalten.0,46
0,65
1,04
1,1 View“ (Binding-Ansicht)
2,2 sein. In diesem
3,1
4,7 durch
• Der UC (A)
könnte in der „Binding
Fall Binding-Ansicht
(A) zu einem anderen
3,2 Bildschirmbild in TU verlassen.
5,5
9,3
14,1
Navigieren
45
30,1
38,2
1,51
5,5
16,5
UC800-Konfiguration
mit TU490
aktualisieren.
980
1400
1800
2700
(m3/h)
(m3/h)
820
1650
2300
3000
4500
• Das Ethernetkabel
zwischen
Display
und
UC800
ist
nicht
angeschlossen.
980
1970
2600
3600
5400
(m3/h)
• UC800 wird nicht mit Spannung versorgt.
ISO Konfiguration
R7 rotating female
• UC800(type)
herunter
hat eine ungültige Konfiguration. Laden Sie eine gültige
(Dia)
3/4"
3/4"
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
• UC800 befindet sich in der „Binding View“ (Binding-Ansicht). Wählen Sie nach dem Verlassen der
Electric heater (accessory for blower only)
„Binding View“ (Binding-Ansicht) unter dieser Meldung die Option „Restart“ (Neustart).
Electric power supply
(V/Ph/Hz)
230/1/50
230/1/50 or 400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
Heating
capacity
(kW)Konfiguration vorhanden.
2/4
8
10
12
12
Bildschirm
teilweise angezeigt. Die
Keine gültige
Konfiguration herunterladen.
Hot
waterfür
coildie
(accessory
for blower
Grafiken
Schaltflächen
Auto only)
Heating
capacity
(kW)
6,3
12
17,4
22,4
34,5
und Stop
werden(4)
angezeigt, jedoch
G2
filter
(filter box accessory)
kein
Text.
Quantity
2
2
2
2
2
Display konnte
keine
• Das Ethernetkabel
zwischen
Display und UC800486x271x8
ist nicht angeschlossen.
Dimensions
( LxWxth)
(mm)
386x221x8
586x321x8
586*421*8
586*621*8
Kommunikation
herstellen
G4
filter (filter box
accessory)
• UC800 wird nicht mit Spannung versorgt.
Quantity
2
2Laden Sie die 2
2
• Auf UC800 läuft die vom Lieferanten
erhaltene Sicherungsanwendung.
Dimensions ( LxWxth)
(mm)
-herunter.
486x264x48
586x314x48
586*414*48 586*614*48
CTV‑Anwendungssoftware
Condensate pump (accessory)
(type)
Centrifugal
• UC800
eine ungültige Konfiguration. Laden Sie eine gültige Konfiguration
Water flow - lift height
(l/h hat
- mm)
24 - 500 herunter
Not
available
for
FWD30
and
FWD45
Datei nicht gefunden
• UC800-Software mit Tracer TU aktualisieren.
Sound level (L/M/H speed)
Displaypressure
wird neulevel
gestartet
• Das Display
über ausreichend Speicher
und muss neu46/50/53
gestartet werden.
Wählen Sie 47/52/58
zum
Sound
(5)
(dB(A))verfügt nicht
36/40/43
38/41/44
47/52/57
Neustarten
Auswählen von „Yes“
(Ja) wird der Betrieb
des UC800 nicht
beeinflusst.
Sound power level (5)
(dB(A))„Yes“ (Ja). Durch
46/50/53
48/51/54
56/60/63
57/62/67
57/62/68
Nur das Bedienerdisplay wird zurückgesetzt.
Unit dimensions
Width x Depth
(mm)
890 x 600
1090 x 710
1290 x 820
1290 x 970
1290 x 1090
Bildschirm reagiert nicht
• TU lädt Software herunter. Warten, bis der Download abgeschlossen ist.
Height
(mm)
250
300
350
450
650
Shipped
unit
Der Fehler
istdimensions
durch eine ungültige
Diese Fehlermeldung wird angezeigt, wenn sich der Code der Zentraleinheit an einem unzulässigen
Width
x Depth entstanden –
(mm)Diese Bestimmungspunkte
933 x 644
1133
x 754
1333im
x 864
1333 xum
1008
Konfiguration
Ort befindet.
werden an
bestimmten
Stellen
Code platziert,
das 1333*1133
Height
(mm) dabei zu unterstützen,
260
360
460 der
660
Zustand notieren und TraneSoftwareteam
herauszufinden,310
warum die Zentraleinheit
als Ergebnis
Weight
(kg) zu einem unzulässigen
32
46
61
76
118
Kundendienst anrufen
Vektorierung
Ort gesperrt wurde.
Colour
galvanised
Wenn diese Meldung auftritt, Dateinahmen und Zeilennummer kopieren
und steel
an den Trane-Kundendienst
Recommended fuse size
melden.
Bestimmung:
„Dateiname“,
Unit
alone (aM/gI)
(A)
8/16
8/16
8/16
8/25
8/25
„Zeilennummer“
Diese Meldung
Minuten(4kW)
lang angezeigt.
Nach zwei
Minuten werden
Unit with electric heater (gI)
(A) wird zwei
16 (2kW),25
40 (230V),3*16
(400V)
3*20 die Watchdog-Zeiten
3*25
3*25
und eine „Watchdog-Fehler“-Meldung angezeigt. Der Watchdog setzt daraufhin dem MP zurück.
wie27/19°C
beim DB/WB
Einschalten
in einen
Boot- und Konfigurationsmodus.
Die Zentraleinheit
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature:
7/12 °C, Air inlet schaltet
temperature
- Nominal
air flow
MitConditions:
Rick prüfen,
die violettentemperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
(2)
Waterob
entering/leaving
Diese
Fehlermeldungen
werden
auf
dem
AdaptiView-Bildschirm
und nicht in TU oder in den
Meldungen
in UC800
unterstützt
(3)
At high speed
with nominal
air flow.
Diagnoseprotokollen
(4)
Water entering/leaving temperature 90/70 °C,
air inlet temperature 20angezeigt.
°C DB, Nominal air flow.
werden
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Gültige Konfiguration vorhanden
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11
Im nichtflüchtigen Speicher des MP ist eine gültige Konfiguration vorhanden. Die Konfiguration ist
ein Satz von Variablen und Einstellungen, die den physischen Aufbau dieser speziellen Kühlmaschine
bestimmen. Dazu gehören: Anzahl/Luftvolumenstrom und Typ der Ventilatoren, Anzahl und Größe der
Verdichter, Sonderausstattungen, besondere Eigenschaften und optionale Steuermodule.
bars
Accessories - Hot water coil:
// Das kurzzeitige Anzeigen dieses Bildschirms ist Teil der normalen Start-Sequenz.
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
4
38
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Notizen
Sound power levels
Discharge
Measurement conditions:
Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m
long) fixed to its discharge opening.
Unit
FWD 08
FWD 10
FWD 12
FWD 14
FWD 20
Fan
speed
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
125
55
57
58
57
58
60
57
58
60
56
61
63
57
61
63
Power level in dB(A), per Hz frequency band
250
500
1000
2000
50
42
37
37
54
47
40
30
57
50
42
32
51
45
42
34
54
48
45
38
58
50
48
40
51
45
42
34
54
48
45
38
58
50
48
40
62
50
48
39
66
55
53
47
69
58
56
50
63
51
49
40
66
55
53
47
69
58
56
50
4000
31
38
40
33
39
42
33
39
42
38
46
50
39
46
50
8000
30
40
43
28
35
39
28
35
39
36
45
49
37
45
49
Overall power
dB(A)
46
50
53
48
51
54
48
51
54
56
60
63
57
60
63
4000
45
53
55
48
55
59
48
55
59
50
59
64
52
61
66
8000
42
53
57
44
52
57
44
52
57
46
57
63
50
61
66
Overall power
dB(A)
57
64
67
61
66
69
61
66
69
68
74
78
69
75
78
Intake
Measurement conditions:
Measurements taken at the horizontal air intake.
Unit
FWD 08
FWD 10
FWD 12
FWD 14
FWD 20
UNT-PRC002-GB
RLC-SVU007A-DE
Fan
speed
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
125
56
63
66
62
66
70
62
66
70
66
73
78
68
76
78
Power level in dB(A), per Hz frequency band
250
500
1000
2000
55
55
53
46
62
60
60
53
65
63
62
56
58
55
58
51
63
60
62
56
67
63
65
59
58
55
58
51
63
60
62
56
67
63
65
59
65
65
65
57
72
69
71
64
76
73
75
69
72
64
64
56
76
68
71
65
79
71
74
69
11
39
Trane steigert die Effizienz von Wohn- und Gewerbebauten auf der ganzen Welt. Als Unternehmenszweig von
Ingersoll Rand, dem Marktführer, wenn es um die Herstellung und Aufrechterhaltung sicherer, komfortabler und
effizienter Raumbedingungen geht, bietet Trane ein breites Angebot modernster Steuerungs-, Heizungs-, Lüftungsund Klimasysteme, umfassende Dienstleistungen rund um das Baugewerbe und eine zuverlässige
Ersatzteilversorgung. Weitere Informationen finden Sie unter www.trane.com.
© 2014 Trane Alle Rechte vorbehalten
RLC-SVU007A-DE Oktober 2014
Wir nutzen umweltfreundliche
Druckverfahren zur Abfallvermeidung.