Download 3M b ARBEITSSCHUTZPRODUKTE FÜR SCHWEIßER
Transcript
€ 2.50 sicherheit I N N O V A TIO N 3 M – Arbeitsschutzprodukte für Schweißer 3M Deutschland GmbH • Büro Kleinostheim • In der Heubrach 16 DE-63801 Kleinostheim • Tel +49 (0)6027 46870 • Fax +49 (0)6027 468723 E-mail [email protected] • www.3marbeitsschutz.de 3M Schweiz AG • Arbeits- und Personenschutz Produkte • Eggstraße 93 CH-8803 Rüschlikon • Tel +41 (0)44 724 9221 • Fax + 41 (0)44 724 94 40 E-mail [email protected] • www.3marbeitsschutz.ch 2007 3M Österreich GmBH • Brunner Feldstraße 63 • AT-2380 Perchtoldsdorf Tel +43 (0)1 86 686 287 • Fax + 41 (0)1 86 686 260 E-mail [email protected] • 3marbeitsschutz.at © 3M 2007 CATALOGUE 07 DE/DE DE/CH DE/AT - 941104 - 52000175068 © 3M 2007 All rights reserved. Speedglas und Adflo sind eingetragene Warenzeichnen der Firma 3M 2007 Weitere innovative 3M Produkte für den Schweißermarkt ™ 3M™ Safety-Walk™ Antirutschbeläge Verformbare, selbstklebende Antirutschbeläge für Sicherheit auf allen Oberflächen. 3M™ Schleifmittel 3M bietet eine gezielte Auswahl von Produkten für die Schweißnahtbearbeitung in Industrie und Handwerk. Der Einsatz dieser Produkte ermöglicht eine Verbesserung der Arbeitsergebnisse und eine Steigerung der Produktivität. 3M™ Umweltschutzprodukte Sicher, sauber und wirtschaftlich. Die 3M Bindevliese unterteilen sich in die Gruppen Industriebindevlies, Ölbindevlies und Chemikalienbindevlies. Sie sind, je nach Anwendung, in den verschiedensten Formaten erhältlich und haben, durch ihre Microfaser-Struktur eine extrem hohe Aufnahmekapazität. Speedglas™ und 3M™ - eine starke Verbindung für die Sicherheit beim Schweißen Durch ein speziell für den Schweißmarkt abgerundetes Angebot aus 3M Arbeits- und Umweltschutzprodukten sowie den Marken Speedglas und Adflo, kann sich 3M nun als führender Anbieter von Persönlicher Schutzausrüstung in diesem Markt behaupten. Speedglas, hochmoderne Schweißerkopfteile mit automatisch abdunkelnden Blendschutzkassetten in Kombination mit Adflo, einem Gebläseatemschutzsystem, bieten den idealen Schutz beim Schweißen. Nutzen Sie diesen Katalog, um sich Ihre individuelle Schweißer-Schutzausrüstung zusammenzustellen - Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.3marbeitsschutz.de. EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AUGEN- & GESICHTSSCHUTZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ATEMSCHUTZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 GEHÖRSCHUTZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 PRODUKTINDEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Schweißen in der Zukunft: Die gesunde Generation Der Beruf des Schweißers steht fortwährend im Zeichen der Herausforderungen, die mit der Modernisierung verbunden sind: vom Bau von Hochdruck-Pipelines und Schiffen über Supertanker, Tiefsee-U-Boote und Rennwagen oder Wolkenkratzer bis hin zur Raumfahrt, um nur ein paar Beispiele zu nennen. Der Mangel an gut ausgebildeten Schweißern stellt die Branche vor ein wachsendes Problem. Für viele Arbeiter ist der Schweißerberuf mit zuviel Hitze, Schmutz und Gefahren verbunden. Verantwortungsträger in der Schweißerbranche sind gefordert, die Arbeitsbedingungen grundlegend zu überdenken und sich zu fragen: ”Wie kann ich die besten Schweißer dauerhaft an mein Unternehmen binden?” Und Schweißer stehen vor der Frage: ”Sorge ich für einen ausreichenden Schutz meiner Gesundheit?” Es ist nie zu spät Das Gesundheitsbewusstsein in unserer Gesellschaft nimmt ständig zu. Gleichzeitig gelingt es der Wissenschaft immer besser, Ursache-Wirkung-Relationen rund um Krankheiten einleitung und Beschwerden zu durchleuchten. Bedingungen, die lange Zeit als ”akzeptabel” galten (z.B. Metallrauchfieber, Verblitzen u.ä.), werden heute von vielen Beteiligten und Verantwortlichen in Frage gestellt. Die Schweißer der neuen Generation wissen den kompletten Augen- und Gesichtsschutz von Schweißermasken mit Automatikschweißfiltern zu schätzen. Sie wissen auch, dass ein persönlicher Atemschutz mit Gebläseunterstützung die Arbeitsbedingungen deutlich verbessert-über das Atemschutzsystem wird laufend gefilterte Atemluft zugeführt. Somit wird das Atmen selbst in belasteter Umgebung erleichtert – es kann mehr Energie für die Schweißarbeitaufgewendet werden. Die besseren Arbeitsbedingungenmachen sich deshalb auch in der Freizeit positiv bemerkbar. Einleitung einleitung Schweißer und ihr Schutzanspruch Die Ermittlung des Gefahrenpotentials am Arbeitsplatz und die Bereitstellung ausreichender Schutzvorkehrungen fällt im Allgemeinen in den Verantwortungsbereich des Arbeitgebers. Augen, Gesicht und Atemwege sind von Natur aus verletzbar und anfällig. Das gilt ganz besonders bei so rauen Arbeitsbedingungen wie beim Lichtbogenschweißen. Ihre Augen: Es gibt keine zweite Chance! Bei vielen Schweiß- und Schneidarbeiten entstehen gefährliche Lichtstrahlungen. Die häufigsten Augenverletzungen im Zusammenhang mit UV/IR-Strahlen sind Netzhautverbrennungen und Schädigung der Hornhaut. Diese durch Strahlung verursachten Verletzungen können durch das sachgemäße Benutzen einer adäquaten Schutzausrüstung verhindert werden. Durch Schweißrauch verursachte Krankheiten sind heimtückisch! Selbst wer den perfekten Augen- und Gesichtsschutz gefunden hat, leidet u.U. nach wie vor an Kopf- und Halsschmerzen sowie einem allgemeinen Müdigkeitsgefühl, das nur im Urlaub nachzulassen scheint. Schweißrauch enthält generell Schadstoffe – und die Erkrankungen die sie auslösen können, sind heimtückisch. Durch Schweißrauch ausgelöste Erkrankungen machen sich häufig erst nach mehreren Wochen, Monaten, mitunter sogar Jahren bemerkbar. Adäquater Schutz ist gefragt! Angesichts der Fülle an möglichen Gefahren am Arbeitsplatz ist es wichtig zu wissen, welchen spezifischen Gefahren man einleitung in seiner Arbeitsumgebung ausgesetzt ist. Heute gelten in fast allen Industrieländern vergleichbare Vorschriften zum Schutz der Mitarbeiter am Arbeitsplatz. Dennoch muss man wissen, dass es zwischen einzelnen Ländern spezifische Unterschiede gibt. Wenden Sie sich immer an einen mit der Branche und den örtlichen Sicherheitsstandards vertrauten Sachkundigen für Arbeitssicherheit. Allein in den USA belaufen sich die Kosten für Augenverletzungen jährlich auf $ 300 Mio. Diese Zahl beinhaltet die medizinischen Kosten, die Entschädigung des Mitarbeiters und den Ausfall an Produktionszeit. Bei 60% aller auftretenden Augenverletzungen trug der Mitarbeiter keinerlei Augenschutz. Quelle: Summit Training Source, Inc., Artikel erschienen in ”Health & Safety International”, Juli 2003. Unmittelbare Symptome nach Einwirken von Schweißrauch • Reizung von Augen und Haut. • Übelkeit. • Kopfschmerzen. • Schwindelgefühl. • Metallrauchfieber. Chronische Schäden an • Atemwegen und Lungen. (bis hin zu Lungenkrebs). • Zentralnervensystem. (Parkinson’sche Erkrankung u.ä.). Wussten Sie das? • 100 Jahre nach der Erfindung der Schweißermaske für Lichtbogenschweißer sind Augenverletzungen immer noch die häufigsten Unfälle, die Schweißer erleiden. • Schweißer sind aufgrund ihrer Arbeitsbedingungen einem um 40% höheren Lungenkrebsrisiko ausgesetzt als andere Berufsgruppen.* • Die Raucher unter den Schweißern benötigen höheren Atemschutz als Nichtraucher.** • Umweltstandards regeln die Belastungshöchstgrenzen für die Bevölkerung. Im Vergleich dazu liegen die Grenzwerte für Maximale-Arbeitsplatz-Konzentration (MAK) bei Schweißarbeiten um das 100-fache höher. Was bedeutet das für den Schweißer? Nehmen wir zum Beipiel den MAK-Wert für Zinkoxyd, welcher 5mg/m3 beträgt. Auch wenn er sich niemals Belastungen aussetzt, die über diesem Wert liegen, so atmet er bis zu 11 Gramm Zinkoxyd im Laufe eines Jahres ein.*** * US Department of Health & Human Services (NIOSH) Veröffentl. Nr. 88-110p iii. **Frühjahr 1997 (Ausgabe 12 Nr.1), ”Liaison”, Newsletter des kanadischen Verbands für Arbeits- und Umweltmedizin. ***Unter normalen Arbeitsbedingungen liegt die Atemmenge bei ca. 20 Liter Luft pro Minute. In einem Arbeitsjahr atmet ein Schweißer ca. 2300 m3 Luft ein. einleitung Die Anfänge von Speedglas™: Flüssigkristalle verändern die Sicht der Schweißer … Åke Hörnell, Gründer und Erfinder von Speedglas, erforschte für seine Doktorarbeit in schwedischen Schiffswerften mögliche Augen- und Hautschutzvorrichtungen für Schweißer, zum Schutz vor schädlicher UV-Strahlung. Bereits 1976 hatte Hörnell aus einer Kombination aus Flüssigkristallzellen, Polarisationsfiltern und elektronischen Komponenten den ersten Prototyp für einen Automatikschweißfilter entwickelt. 1981 war der Speedglas Schweißschutzfilter der erste großflächig vermarktete Automatikschweißfilter. Diese Automatikschweißfilter haben die Welt des Schweißens grundlegend verändert. Seither ist die Marke Speedglas und deren Technologie der Maßstab an dem sich die gesamte Branche mißt. Speedglas ist weiterhin die weltweit marktführende Marke für Schweißschutzausrüstung und ein aktiver Teil des Arbeitsschutzangebotes der Firma 3M. Genauso wie Hunderttausende von Schweißern sich auf Speedglas Produkte verlassen, so sehr vertraut 3M den Erfahrungsberichten und Anregungen der Anwender, die konsequent in die Produktentwicklung unserer innovativen Produkte eingebracht werden. Preisgekröntes Design … Herausragender Benutzerkomfort, einmalig bedienungsund wartungsfreundliche Ausführungen, außerordentliche ergonomische Vorzüge und ein Maximum an Sicherheit – diese Besonderheiten haben uns schon viele Designauszeichnungen eingebracht • European Design Prize (Speedglas 9000 Schweißschutzmaske). • IF Industrie Forum Design Hanover (Speedglas 9000 Schweißschutzmaske und Adflo Atemschutz). • Plant engineering’s Product of the Year in Nordamerica (Speedglas 9000 und Speedglas ProTop Schweißschutzmasken). • Excellent Swedish Design (Speedglas 9000 Schweißschutzmaske und Adflo Atemschutz). einleitung Augen- und Gesichtsschutz EINLEITUNG •So funktionieren Automatikschweißfilter. . . . 8 • 3M™ Speedglas™ 9002 Schweißfilter. . . . . . . . 9 • Kurzüberblick über Speedglas Schweißfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3M™ speedglas™ automatikSCHWEIßMASKEN •Speedglas 9000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 •Speedglas FlexView. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 •Speedglas ProTop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 •Speedglas SL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 •Speedglas Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3M™ automatikSCHWEIßMASKEN • WS-300 Serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 professionelle schutzbrille von 3m . 16 zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PFLEGE UND WARTUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . 21 artikelliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 So funktionieren Automatikschweißfilter Vorher: Bei geschlossener Maske genießt der Schweißer Sicherheit und eine klare Sicht durch den Filter. Beide Hände sind frei, die Schweißelektrode kann präzise positioniert werden. Während: Nur 0,1 Millisekunden nach Zünden des Lichtbogens hat der Filter bereits auf Verdunkelung geschaltet. Danach: Nach Beendigung des Schweißvorgangs wird die Verdunkelung automatisch aufgehoben. Das Schweißbad kann so unverzüglich und ohne Risiko begutachtet werden und der nächste Schweißgang vorbereitet werden. Augenschutzprodukte, die die Leistung steigern Der Schlüsselbegriff im Zusammenhang mit 3M™ Speedglas™ Automatikschweißfiltern ist ”Beständigkeit“: Sie ermöglichen eine permanente und komfortable Wahrnehmung des Schweißers. Dabei gewährleisten Sie einen ständigen Schutz vor Ultraviolett- und Infrarotstrahlung (UV/IR). Außerdem schalten sie stets automatisch um zwischen der Hellstufe und der vom Anwender gewünschten Schutzstufe. Schwere Arbeit leichter gemacht Speedglas Automatikschweißfilter helfen dabei eine Überanstrengung der Nackenmuskulatur zu vermeiden: das ständige Hochklappen und Abnicken der Schweißmaske kann entfallen. Gleichzeitig erhöhen sie die Arbeitsqualität und Arbeitsleistung z. B. dadurch, dass Schweißer jetzt punktgenau die Elektrode ansetzen können. Dieses wiederum reduziert die Nachbearbeitungszeiten erheblich. Schweißer können selbst mit bereits angelegter Schutzausrüstung enge und ungünstige Arbeitsstellen erreichen. Die konstante gute Durchsicht durch den Automatikschweißfilter macht dadurch Extremschweißungen erheblich einfacher. Wie schnell amortisiert sich eine Speedglas Maske? Wenn man den Faktor Mitarbeiterschutz der Rentabilitätsbewertung zu Grunde legt, ist ein einziger Tag ausreichend. Doch während ”Schutz” sich oftmals schwer einschätzen lässt, sind Effizienz und Schweißqualität sofort messbare Kriterien. Studien belegen, dass der Einsatz von Speedglas Automatikschweißfiltern zu einer Effizienzsteigerung von bis zu 50% führt. Der Schweißer ist nämlich nicht nur im Stande, sich dank der konstant uneingeschränkten Sicht im wahrsten Sinne des Wortes schneller, sondern auch effizienter zu bewegen. Das Ansetzen der Elektrode erfolgt viel präziser. Ein Gutteil der ”verpatzten” Schweißversuche entfällt. Und bessere Schweißergebnisse bedeuten weniger Nachbearbeitungsaufwand und eine allgemein bessere Qualität. Zum Beispiel: Produktivitätssteigerungen sind natürlich von der jeweiligen Anwendung abhängig. Beim Heftschweißen ist es möglich, einen größeren Produktivitätszuwachs zu erzielen als beispielsweise beim Schweißen von langen Nähten. Davon ausgehend wollen wir dem Rechenbeispiel ein mehr als realistisches Produktivitätsplus von 15% zu Grunde legen. Bei einem Schweißerstundenlohn von €18 hat sich der Helm in nur zwei Monaten amortisiert. Die Produktivitätssteigerung in einem Jahr beträgt €4320 an Einsparungen (”Netto Gewinn”). €5,000 €4,000 €4,320 €3,000 einsparungen (netto gewinn) €2,000 €1,000 €0,000 3 investition -€360 AUgen- und Gesichtsschutz 15% Produktivitätssteigerung 6 9 12 Monat Die 3M™ Speedglas™ 9002 Automatikschweißfilter Die vielseitigsten Automatikschweißfilter aller Zeiten! Als einer der ersten Hersteller von Automatikschweißfiltern haben wir einen neuen Standard für Schweißeraugenschutz mitbegründet. Die 9002 Serie. Sie bietet dem Schweißer einen noch besseren Komfort durch variable Schutzstufenund Sensitivauswahlmöglichkeiten auch für besonders anspruchsvolle Schweißarbeiten. Einige Modelle sind zusätzlich mit einer sogenannten Delay Funktion ausgestattet, die es dem Anwender ermöglicht, die Aufhellzeit von Dunkel zu Hell individuell vorzuwählen. Die Tabelle unten bietet einen Überblick über die verschiedenen Modelle, angeordnet nach Schweißanwendung. Ausführlichere Informationen finden Sie auf den folgenden Seiten. Fragen und Tatsachen, die Sie vor der Auswahl eines Modells beachten sollten: • Für welche Aufgaben werde ich einen Automatikschweißfilter benutzen? • Kommen verschiedene Schweißverfahren zum Einsatz? • Dies ist eine langfristige Investition: ein Automatikschweißfilter mit variabler Schutzstufeneinstellung bietet die flexibelsten Produkteigenschaften für zukünftige Arbeitsanforderungen. Optimiert Funktioniert Nicht empfohlen Dunkle Schutzstufe Speedglas 9002X Speedglas Speedglas SL 9002V Speedglas 9002D Speedglas 9000XF Speedglas Utility 3M WS-340 3M WS-330 3M WS-331 Schutzstufe 9-13 (variabel) Schutzstufe 9-13 (variabel) Schutzstufe 9/11 (dual) Schutzstufe 10, 11 or 12 (fest) Schutzstufe 10 or 11 (fest) Schutzstufe 10-12 (variabel) Schutzstufe 10 or 11 (fest) Schutzstufe 8-12 (variabel) MMAW (Electrode) MIG/MAG TIG (>20A) TIG (1A-20A) Plasma (Schweißen und Schneiden) Risiko verdeckter Lichtbögen Bitte beachten: Die empsohlenen Schutstufeneinstellungen nach EN 379:2003 finden Sie auf Seite 51 oben. Hinweisen zum Einsetz von Schweißmasken und Klarsichtvisieren befinden sich auf Seite 54. AUgen- und Gesichtsschutz 3M™ Speedglas™ 9002X Automatikschweißfilter Eignung für alle Arten von Lichtbogenschweißen durch vier einstellbare Empfindlichkeitsstufen. Unübertroffene Umschaltreaktion bei NiedrigAmpere- WIG-Schweißen. Die Aufhellzeit ist in drei Stufen regulierbar, so dass die Dunkel-HellUmschaltdauer den jeweiligen Anforderungen angepasst werden kann. Fünf Schutzstufen: 9–13. Größeres Sichtfeld: 55 x 107 mm. Solarzellen erhöhen die Batterielebensdauer auf ca. 3000 Stunden. 3M™ Speedglas™ 9002V Automatikschweißfilter 3M™ Speedglas™ 9002V Automatikschweißfilter • Eignung für alle Arten von Lichtbogenschweißen durch vier einstellbare Empfindlichkeitsstufen. Unübertroffene Umschaltreaktion bei NiedrigAmpere- WIG-Schweißen. • Die neueste Ergänzung zur Speedglas 9002 Familie. • Zwei Schutzstufen: (9 und 11). • Zwei Sensitivitäts-Niveaus. • Die Aufhellzeit ist in drei Stufen regulierbar, so dass die Dunkel-HellUmschaltdauer den jeweiligen Anforderungen angepasst werden kann. • Fünf Schutzstufen: (9 – 13). Technische Daten 3M™ Speedglas™ Automatikschweißfilter Speedglas 9002X Speedglas 9002V Speedglas 9002D Speedglas 9000XF NEU! Speedglas SL Speedglas Utility Zulassungen Augenschutz Entspricht Entspricht Entspricht Entspricht Entspricht Entspricht EN 379 EN 379 EN 379 EN 379 EN 379 EN 379 Klasse 1/1/2 1/1/1 1/2/2 1/2/1 1/1/1 1/2/2 Reaktionszeit, Hell-Dunkel 0,1 ms (+23°C) 0,1 ms (+23°C) 0,4 ms (+23°C) 0,4 ms (+23°C) 0,1 ms (+23°C) 0,9 ms (+23°C) Aufhellzeit, Dunkel-Hell Einstellbar 60 – 500 ms Einstellbar 60 – 500 ms Einstellbar 100 – 200 ms 100 ms 60 – 250 ms 100 ms UV-/IR-Schutz Schutzstufe 13 (permanent) Schutzstufe 13 (permanent) Schutzstufe 13 (permanent) Schutzstufe 13 (permanent) Schutzstufe 12 (permanent) Schutzstufe 13 (permanent) Sichtfeld 55 x 107 mm 42 x 93 mm 42 x 93 mm 55 x 107 mm 42 x 93 mm 42 x 93 mm Hellstufe Schutzstufe 3 Schutzstufe 3 Schutzstufe 3 Schutzstufe 3 Schutzstufe 3 Schutzstufe 3 Dunkle Schutzstufe Schutzstufe 9 – 13 (variabel) Schutzstufe 9 – 13 (variabel) Schutzstufe 9/11 (dual) Schutzstufe 10,11 oder 12 (fest) Schutzstufe 8 – 12 (variabel) Schutzstufe 10 oder 11 (fest) Sicherheitsstufe (bei Störung) Schutzstufe 5 – 6 Schutzstufe 5 – 6 Schutzstufe 5 – 6 Schutzstufe 5 – 6 Schutzstufe 3 Schutzstufe 5 – 6 Art der Batterie Lithium 3 Volt Lithium 3 Volt Lithium 3 Volt Lithium 3 Volt Lithium 3 Volt Lithium 3 Volt Unterstützung durch Solarzellen Ja Nein Nein Nein Nein Nein Lebensdauer der Batterie 3 000 Stunden 1 500 Stunden 1 500 Stunden 1 700 Stunden 1 500 Stunden 2 000 Stunden -5°C – +55°C -30°C – +70°C -5°C – +55°C -30°C – +70°C -5°C – +55°C -30°C – +70°C -5°C – +55°C -30°C – +70°C -5°C – +55°C -30°C – +70°C -5°C – +55°C -30°C – +70°C Temperaturbereiche Anwendung Lagerung AUgen- und Gesichtsschutz 10 indows™ sichtfeld sideW ardsichtfeld stand 3M™ Speedglas™ 9000 Automatikschweißmasken Die Automatikschweißmaske, die atmet Die revolutionäre Speedglas 9000 Serie ist mit vier aerodynamischen Flügelprofilen versehen, durch die verbrauchte Atemluft abgeführt wird, ohne dass Schweißdämpfe eindringen können. Schweißer, die die Schweißmaske über längere Zeiträume heruntergeklappt haben, genießen hier den Vorteil einer erheblich verringerten KohlendioxydKonzentration (CO2) im Vergleich zu herkömmlichen Ausführungen. Die Benutzer verspüren den ganzen Tag über mehr Elan und können sich besser konzentrieren. Das atmungsaktive Design der 9000er-Modelle gestattet ein enges Anliegen der Maske am Gesicht, wodurch eine optimale Sicht und weniger Nackenbelastung gewährleistet werden. Außerdem gestattet die geringe Breite Einsätze in engen Arbeitsumgebungen. Freie Sicht auf die Welt: Speedglas SideWindows (Seitenfenster) Schweißer, die zum ersten Mal eine Speedglas 9000 Automatikschweißmaske mit SideWindows aufsetzen, zeigen stets eine sehr verblüffte Reaktion. Sie stellen nämlich fest, dass sie auch mit heruntergeklappter Schweiß-maske eine 180° Rundumsicht genießen können. Seitliche Gefahrenquellen (Konstruktionen, Gegenstände, betrieblicher Transport), die bislang außerhalb des Sichtfelds lagen, können nun durch zwei getönte Seitenfenster (Schutzstufe 5) wahrgenommen werden. Die Schweißer haben so die Möglichkeit, sich rasch und sicher in ihrer Arbeitsumgebung zu bewegen. Die Masken können häufiger in der sicheren heruntergeklappten Position bleiben, wodurch ein umso effizienterer Schutz vor schädlicher UV/IR-Strahlung gegeben ist. 3M™ Speedglas™ 9000 Automatikschweißmaske Automatikschweißfilter und Schweißmaske. Verschiedene Optionen für Automatikschweißfilter: feste oder variable Stufe, 45% größeres oder Standardsichtfeld. Ausatemsystem, Seitenfenster (Option). Hitzreflektierendes Frontschild. Bestellinformation – Artikelnummer für komplette Schweißmaske mit Seitenfenster. 40 18 80 mit Speedglas 9002X Automatikschweißfilter DIN 9 – 13. 40 18 70 mit Speedglas 9002V Automatikschweißfilter DIN 9 – 13. 40 18 40 mit Speedglas 9002D Automatikschweißfilter DIN 9 und 11. 40 18 00 ohne Automatikschweißfilter. – Artikelnummer für komplette Schweißmaske mit Seitenfenster. 40 11 80 mit Speedglas 9002X Automatikschweißfilter DIN 9 – 13. 40 11 70 mit Speedglas 9002V Automatikschweißfilter DIN 9 – 13. 40 11 40 mit Speedglas 9002D Automatikschweißfilter DIN 9 und 11. 40 11 00 ohne Automatikschweißfilter. 11 AUgen- und Gesichtsschutz 3M™ Speedglas™ 9000 FlexView Schweißmasken Ideal bei schlechten Lichtverhältnissen zur sicheren Vor- und Nachbearbeitung Die 3M Speedglas FlexView Schweißmaske verfügt über eine großzügige 120 x 90 mm klare Schutzscheibe aus Polycarbonat, die eine hervorragende Verbesserung für die Schweißvor- und -nachbearbeitung auch bei schlechten Lichtverhältnissen bietet. Der Benutzer braucht nichts weiter zu tun, als den Klappmechanismus mit dem eingebauten Automatikschweißfilter anzuheben und auf der Oberseite der Schweißmaske abzusetzten. Dadurch verfügt der Schweißer über eine uneingeschränkte klare Sicht durch die FlexView Schutzscheibe. Rüsten Sie Ihre Speedglas 9000 Automatikschweißmaske auf FlexView um! Vorhandene Speedglas 9000 Schweißmasken lassen sich mit wenigen Handgriffen zu FlexView Masken umrüsten. Ein spezieller Umrüstsatz enthält alle benötigten vier Teile. Speedglas FlexView Durch die FlexView Federspannung wird der Automatikschweißfilter sicher in der oberen oder unteren Stellung fixiert. Das gewährleistet maximale Flexibilität. Bestellinformation – Artikelnummer für komplette Schweißmaske mit Seitenfenster. 44 18 80 mit Speedglas 9002X Automatikschweißfilter DIN 9 – 13. 44 18 70 mit Speedglas 9002V Automatikschweißfilter DIN 9 – 13. 44 18 00 ohne Automatikschweißfilter. 3M™ Speedglas™ 9000 ProTop Schweißmaske Speedglas ProTop ist eine Kombination aus Arbeitsschutzhelm, Schweißvisier und Automatikschweißfilter. Das System wurde vornehmlich für Schweißarbeiten entwickelt, bei denen die primären Gefahrenbereiche über dem Kopf liegen (z.B. Kräne, vorstehende Balken und bewegliche Maschinenteile). Schweißvisier mit dem Schutzhelm verbunden ist. Herkömmliche Arbeitsschutzhelme für Schweißer entwickeln eine sehr ungünstige Verteilung des Schwerpunktes sobald das Schweißvisier hochgeklappt wird. Das beeinträchtigt den Tragekomfort erheblich und führt zu einer zusätzlichen Belastung der Nackenmuskulatur. Das Kernelement des Speedglas ProTop Systems ist der einzigartige doppelte Klappmechanismus, über den das Speedglas ProTop Ein perfekt ausbalancierter Arbeitsschutzhelm für Schweißprofis. Bestellinformation – Artikelnummer für komplette Schweißmaske mit Seitenfenster. 48 38 80 mit Speedglas 9002X Automatikschweißfilter DIN 9 – 13. 48 38 70 mit Speedglas 9002V Automatikschweißfilter DIN 9 – 13. 48 38 00 ohne Automatikschweißfilter. – Artikelnummer für komplette Schweißmaske ohne Seitenfenster. AUgen- und Gesichtsschutz 12 48 31 80 mit Speedglas 9002X Automatikschweißfilter DIN 9 – 13. 48 31 70 mit Speedglas 9002V Automatikschweißfilter DIN 9 – 13. 48 31 00 ohne Automatikschweißfilter. 3M™ Speedglas™ SL Automatikschweißmaske Superleichte Automatikschweißmaske nur 360 gr. Schweißer wollen zu ihrem persönlichen Schutz 2 Dinge: weniger Gewicht und mehr Komfort. Unsere Aufgabe bestand also darin, eine völlig neue Schweißmaske zu entwickeln, die sich durch deutlich weniger Gewicht bei gleichbleibend hoher Qualität und Schutzfunktion auszeichnet, wie sie Schweißer in den ganzen Welt bei 3M Speedglas Produkte schätzen gelernt haben. Das Ergebnis unserer Anstrengungen: eine 360 Gramm leichte Automatikschweißmaske! Die Maske: stärker, dünner Der Schweißfilter: leichter, bei unverändert höher Leistung Durch den Einsatz der neuen Flüssigkeitskristalbauweise und neuer Herstellungstechniken sind wir in der Lage, den Speedglas SL Automatikschweißfilter bedeutend leichter als unsere anderen Modelle zu machen, und dies bei gleichbleibend hervorragender optischer Qualität und Umschaltreaktion. Der Speedglas SL Schweißfilter ist bei allen Lichtbogenschweißverfahren wie Elektrode, MIG/MAG,WIG und Plasmalichtbogen einsetzbar. Er eignet sich insbesondere für niedrige bis mittlere Amperzahlen (0,1 bis 250 As) und besitzt vier vom Benutzer einstellbare Empfindlichkeitsstufen: 8,9,10,11 und 12. NEU! Die Speedglas SL Schweißmaske ist aus einem robusten, leichten Material mit ausgezeichneten Schutzeigenschaften gefertigt. Im Gegensatz zu anderen Materialien, die Feuchtigkeit aufnehmen können, sind die Speedglas SL Schweißmasken nicht feuchtigkeitsabsorbirend, wodurch ihre Leistungsfähigkeit auch bei hoher Luftfeuchte erhalten bleibt. Außerdem haben wir die Gewichtseinsparung nicht durch reduzieren von Größe erreicht. Das Sichtfeld der Speedglas SL Schweißmaske ist praktisch das gleiche wie bei unserer Speedglas 9002V Serie. Das Kopfband: besserer Halt, angenehmeres Tragen Das Kopfband hat ein neues Design erhalten: es ist mit einem Lochmuster für mehr Atmungsaktivität und besseren Sitz versehen. Das Verstellen oder Lösen des Kopfbandes erfolgt im Handumdrehen durch Drücken mit Daumen und Finger - ganz leicht mit einer Hand und sogar ohne Ausziehen des Handschuhs. Das Kopfband passt auch für kleinere Kopfgrößen, es reicht von 50 cm bis 64 cm. 3M™ Speedglas™ SL Automatikschweißmaske Leichteste Automatikschweißmaske variabel DIN 8–12. Für alle gängigen Schweißanwendungen wie Elektroden, MIG/MAG, WIG und Plasmaschweißen. Nicht verfügbar mit CO2 Reduzierung, SideWindws oder Atemschutzsystem. Bestellinformation – Artikelnummer für komplette Schweißmaske. 70 11 20 mit Automatikschweißfilter, DIN 8–12. 13 AUgen- und Gesichtsschutz 3M™ Speedglas™ Utility Schweißmaske Die 3M Speedglas Utility Schweißmaske ist ein perfektes Einstiegsmodell für gelegentliches MIG/MAG oder Elektrode -Schweißen, z.B. Reparaturschweißarbeiten in der Landwirtschaft oder im Kfz-Bereich. Bestellinformation – Artikelnummer für komplette Schweißmaske. 40 81 10Speedglas Utility DIN 10. 40 81 11Speedglas Utility DIN 11. Technische Daten 3M™ Speedglas™ Automatikschweißmasken Zulassungen Augenschutz Gesichtsschutz Kopfschutz Schweißmaske Material Farbe Gewicht Verfügbar mit CO2 Reduktion SideWindows Schutzhelm Temperaturbereiche Anwendung Lagerung Speedglas 9000 Speedglas FlexView Speedglas ProTop Speedglas SL Speedglas Utility Entspricht Entspricht Entspricht Entspricht Entspricht EN 379 EN 175 EN 397** EN 379/EN 166 EN 175 EN 397** EN 379 EN 175 EN 397 EN 379 EN 175 EN 379 EN 175 PA Schwarz/Silber 475 g* PA Schwarz/Silber 610 g* PA Schwarz/Silber 900 g* PPA Schwarz/Silber 360 g PA Schwarz 475 g Ja Ja Nein Ja Ja Nein Ja Ja Ja Nein Nein Nein Nein Nein Nein -5°C – +55°C -30°C – +70°C -5°C – +55°C -30°C – +70°C -5°C – +55°C -30°C – +70°C -5°C – +55°C -30°C – +70°C -5°C – +55°C -30°C – +70°C *)Gewicht Maske mit Speedglas 9002V Schweißfilter. **)Nur in Verbindung mit Arbeitsschutzhelm und Atemschutzkombination. AUgen- und Gesichtsschutz 14 3M™ Automatikschweißmasken der Serie WS-300 Einfach, robust und sicher! Mit dieser Produktserie bietet Ihnen der Marktführer im Bereich Automatikschweißmasken eine Basisversion an, die den elementaren Ansprüchen auch und gerade von Nutzern entspricht, die Schweißarbeiten nur gelegentlich durchführen. – Die robuste Konstruktion aller Bauteile ist auch für raue Arbeitspraxis ausgelegt. – Die Folientastatur ermöglicht eine einfache Bedienung des Schweißfilters. – Die Schutzscheiben haben eine Standardgröße: 90 x 110 mm. – Austauschbare 3V – Lithium Batterien (Knopfzellen) sorgen für denkbar einfache Erneuerung der Energieversorgung. 3M™ Automatikschweißfilter WF-340 • Drei variable Schutzstufen 10-12. • Zwei wählbare Sensitivitätsstufen für sicheres Erkennen des Lichtbogens. • Geeignet für Elektrode, MIG/MAG und WIG anwendungen ab ca. 20 Ah. • Hellstufe 4. Austauschbare 3V Lithium Batterien. 3M™ Automatikschweißfilter WF-331 • Schutzstufe 11. • Geeignet für Elektrode- und MIG/MAG anwendungen. • Hellstufe 4. Austauschbare 3V Lithium Batterien. 3M™ Automatikschweißfilter WF-330 • Schutzstufe 10. • Geeignet für Elektrode- und MIG/MAG anwendungen. • Hellstufe 4. Austauschbare 3V Lithium Batterien. 3M™ Automatikschweißmasken der Serie WS-300 Robuste Schweißmaske. Variabel oder fest eingestellte Schutzstufen. Für Elektrode und MIG/MAG und WIG Anwendungen. Bestellinformation – Artikelnummer für komplette Schweißmaske. WS-340 Schweißmaske mit Automatikschweißfilter WF-340, variable Schutzstufen DIN 10–12. WS-331 Schweißmaske mit Automatikschweißfilter WF-331 Schutzstufe DIN 11, fest eingestillt. WS-330 Schweißmaske mit Automatikschweißfilter WF-330 Schutzstufe DIN 11, fest eingestillt. WSS-01 Schweißmaske ohne Automatikschweißfilter. 15 AUgen- und Gesichtsschutz Professionelle Schutzbrille von 3M Das professionelle 3M Augenschutz-Programm umfasst hochwertige und zuverlässige Schutzbrillen für die gängigsten Anwendungen und Einsatzbereiche. Besonderer Wert dieser hochwertigen Schutzbrillen wurde auf den Komfort und das moderne Design gelegt. Alle 3M Schutzbrillen erfüllen die relevanten europäischen Normen. Schutz und Komfort ohne Kompromisse Das bestehende 3M Augenschutz-Programm Sortiment wird erweitert. Bei der Neuentwicklung wurde besonders Wert auf erhöhten Tragekomfort und das moderne Design gelegt. Spezielle Brillen für Schweißarbeiten sowie Arbeiten im Innen-/Außenbereich ergänzen die bisherigen Anwendungsgebiete. AUgen- und Gesichtsschutz 16 Gläser mit der Tönung 5 bieten einen Schutz vor Infrarotstrahlung, die z.B. beim Autogenschweißen, beim Schneiden oder beim Hartlöten entsteht. Darüberhinaus bieten die Gläser einen mechanischen Augenschutz (s. Auswahltabelle) und einen Schutz vor UV-Strahlung. NEU! 3M 2805 Überbrille – Klassik Programm Polycarbonat Scheibe mit „Anti-Kratz“ – Beschichtung. Höchste optische Klasse 1. Geeignet als Überbrille für die meisten Korrekturbrillen. Weiche, schmale Bügelenden für komfortablen Sitz. Anpassbare Bügellänge (4 Stufen) für optimalen Sitz und mehr Tragekomfort. Neigbare Scheiben für optimale, individuelle Anpassung. IR Filter mit der Tönung 5. EN 166:2001, EN 169:2002 und EN 171:2002 für Schutz vor Infrarotstrahlung bei Schweißarbeiten – nur für Autogenschweißen geeignet. NEU! 3M 2845 Schutzbrille – Komfort Programm Polycarbonat Scheibe mit „Anti-Kratz“ – und „Anti-Beschlag“ – Beschichtung. Höchste optische Klasse 1. Sehr leicht (26 g). Modernes Design für mehr Trageakzeptanz. Weiche Bügelpolsterung für komfortablen sicheren Sitz. Neigbare Scheiben für optimale, individuelle Anpassung. Anpassbare Bügellänge (3 Stufen) für optimalen Sitz und mehr Tragekomfort. Integrierter Augenbrauenschutz für bessern Sitz und erhöhten Schutz. IR Filter mit der Tönung 5. EN 166:2001 und EN 169:2002 für Schutz vor Infrarotstrahlung bei Schweißarbeiten – nur für Autogenschweißen geeignet. 3M 2790 Vollsichtbrille – Premium Programm Polycarbonat Scheibe mit „Anti-Kratz“ – und „Anti-Beschlag“ – Beschichtung. Breites, verstellbares Kopfband. Kann über den meisten Korrekturbrillen getragen werden.. EN 166:2001. 17 AUgen- und Gesichtsschutz 3M 2730 Schutzbrille – Komfort Programm Sehr leichte und komfortable Schutzbrille mit sportlich, modernem Design. Weicher Nasensteg und weiche Bügelenden für erhöhte Kompatibilität mit Atemschutzmasken. •Anpassbare Bügellänge für optimalen Sitz und mehr Tragekomfort. Bügel in der Neigung verstellbar. • Polycarbonat Scheibe mit „Anti-Kratz“ – und „Anti-Beschlag“– Beschichtung. • Scheibentönung: klar. • EN166:2001. 3M 2720 Schutzbrille – Klassik Programm Sehr leichte und komfortable Schutzbrille mit sportlich, modernem Design. Schmaler Nasensteg und flache Bügel für erhöhte Kompatibilität mit Atemschutzmasken. 2720 - klar •Polycarbonat Scheibe mit „Anti-Kratz“ – und „Anti-Beschlag“ – Beschichtung. • Scheibentönungen: 2720 klar, 2721 grau, 2722 gelb. • EN166:2001. 2722- gelb 2721- grau 2740 - klar 2741 - grau 2742 - gelb 2750 - klar 2751 - grau 3M 2740 Schutzbrille – Komfort Programm 3M 2750 Schutzbrille – Premium Programm Sehr leichte und komfortable Schutzbrille mit sportlich, modernem Design. Schmaler Nasensteg und flache Bügel für erhöhte Kompatibilität. • Anpassbare Bügellänge für optimalen Sitz und mehr Tragekomfort. •Anpassbare Bügellänge für optimalen Sitz und mehr Tragekomfort. • Bügel in der Neigung verstellbar. • Polycarbonat Scheibe mit „Anti-Kratz“ – und „Anti-Beschlag“ – Beschichtung. • Scheibentönungen: 2740 klar, 2741 grau, 2742 gelb. • EN166:2001. • Weicher, komfortabler Nasensteg. • Polycarbonat Scheibe mit „Anti-Kratz“ – und „Anti-Beschlag“ – Beschichtung. • Scheibentönungen: 2750 klar, 2751 grau. • Weicher, komfortabler Nasensteg. • EN166:2001. Scheibentönung Klare Scheiben Graue Scheiben Gelbe Scheiben IR 5 Scheiben Klare Scheiben bieten guten, mechanischen Schutz sowie zuverlässigen UV Schutz. Sie erfüllen die Anforderungen der EN 170. Grau getönte Scheiben erfüllen die Anforderungen der EN 172. Sie bieten zuverlässigen UV-Schutz und minimieren blendendes Sonnenlicht. Sie erlauben gute Wahrnehmbarkeit von optischen Signalen. Gelb getönte Scheiben bieten neben gutem mechanischen Schutz auch Kontrasterhöhung sowie zuverlässigen UV-Schutz. Sie erfüllend die Anforderungen der EN 170. Gläser mit der Tönung 5 erfüllen die Anforderungen der EN171/EN169 und bieten einen Schutz vor Infrarotstrahlung, die z.B. beim Autogenschweißen, beim Schneiden oder beim Hartlöten entsteht. Darüberhinaus bieten die Gläser einen mechanischen Augenschutz (s. Auswahltabelle) und einen Schutz vor UV-Strahlung. Alle 3M Brillen tragen das CE-Zeichen und erfüllen die Anforderungen der EU Richtlinie 89/686, weitere Informationen finden Sie auf der Seite 54. Bitte beachten: Die vorliegenden Schutzbrillen bieten keinen ausreichenden Schutz beim Lichtbogenschweißen, bei Schleifarbeiten sowie bei extremen Umgebungstemperaturen. AUgen- und Gesichtsschutz 18 3M™ Professioneller Augenschutz – Auswahlhilfe Augenschutz Schutzbrillen Produkt Eigenschaften Klassik 2700 Komfort Vollsichtbrillen Premium Premium 2720 2721/2722 2730 2740 2741/2742 2750/2751 2805 2845 2790 X X X X X X X 2790A Technische Merkmale AS: Kratzbeständig X X X X X X X UV-Schutz X X X X X X X X X CE-Kennzeichen X X X X X X X X X EN 166:2001 X X X X X X X X X EN 169:2002 X X EN 171:2002 X BT* FT* X X AF: Beschlagfrei Schlagschutz FT* FT* FT* FT* FT* FT* FT* Schutz gegen flüssige Partikel, Gase und Dämpfe X Schutz gegen Schmelzmetall Rahmenmaterial Polycarbonate (PC) PC Nylon-PVC Nylon-PVC Nylon-PVC Nylon-PVC Nylon-PVC PVC PVC Scheibenmaterial PC PC PC PC PC PC PC PC Acetat Scheibentönungen Klar Klar/Grau/Gelb Klar Klar/Grau/Gelb Klar/Grau IR 5 IR 5 Klar Klar 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5-stufig 4-stufig 3-stufig X X (X) (X) X X Optische Klasse Produktmerkmale 4-stufig 4-stufig Verstellbare Bügelneigung X X Weiche Bügelenden X X Weicher, profilierter Nasensteg X Verstellbare Bügellänge Kann über Korrekturbrillen getragen werden X X X X Breites, verstellbares Kopfband für mehr Komfort Gewicht 46 g 24 g Bügelfarbe Klar Blau 30 g 28 g Blau/Rot 32 g 38 g 26 g Schwarz Blau Grau 112 g 98 g Hellblau/Grau Anwendungen Mechanisch und optisch Gefahren Chemisch, mechanisch und optisch Labor und Pharmazie Diese Produkte können bei einer Vielzahl von Anwendungen eingesetzt werden, z. B. Empfohlene Kombinationen** Schleifen, Bohren, Fräsen Drehen, Montieren, Heimwerken Besucher Gebrauch mit Korrekturbrillen 3M Serie 9300 Gebrauch mit Korrekturbrille, für den Schweißerassistenten Für den Schweißerassistenten, mechanische Materialbearbeitung 3M Serie 9300 Metall verarbeitung, Konstruktion, Abbrucharbeiten Chemische Anwendungen, Farbspritzen 3M Halbmasken der Serie 7500 *FT = Stoß mit hoher Geschwindigkeit mit geringer Energie bei extremen Temperaturen. BT = Stoß mit hoher Geschwindigkeit mit mittlerer Energie bei extremen Temperaturen. **Anwendertests haben gezeigt, dass die oben genannten Kombinationen sehr gut harmonieren. Die Kompatibilität mit anderen PSA Produkten hängt jedoch immer von mehreren objektiven und subjektiven Faktoren ab. Letztlich muss der Anwender seine Auswahl nach individuellen Bedürfnissen treffen. 19 AUgen- und Gesichtsschutz Zubehör Jeder Schweißer ist anders, und jeder Tag kann neue Schweißherausforderungen mit sich bringen. Als Besitzer einer 3M Schweißmaske haben Sie eine breite Palette an Zubehör für Ihren Schutz und Komfort zur Auswahl. Einen guten Überblick gewähren die Seiten 19 – 21 der Artikelliste. NEU! Kopf- und Halsschutz Unsere neue Generation an Textilschutzausrüstung ist aus Tecaweld™. Es handelt sich um eine Mischung aus 75% Baumwoll- und 25% Kevlar®Fasern. Tecaweld bietet außerordentlich guten Schutz vor Flammen und geschmolzenem Metall und zeichnet sich obendrein durch hervorragende Dehnbarkeit und Haltbarkeit aus. Tecaweld-Gewebe ist nach folgenden Sicherheitsstandards geprüft und zugelassen: EN 470-1, EN 531, prEN 343 und S-b Klasse. Bestellinformation 16 40 09 16 91 00 Schutzhaube „Oma“ für Kopf und Hals: Zum Schutz der für Schweißfunken anfälligsten Körperpartien, aus 100% Tecaweld. 16 90 01 Halsschutz: 100% Tecaweld. 16 40 09 Kopfschutz: 100% Tecaweld. 16 90 01 16 91 00 Vergrößerungsgläser Schweißer Cape Schutzbrillen Zubehör Die Vergrößerungsgläser sind zwischen dem Schweißschutzfilter und der äußeren Vorschatzscheibe anzubringen. Hals-, Nacken-, Brust- und Rückenschutz aus hitzebeständigem Proban® imprägniertem Baumwollgewebe. Zubehör, um ihre Schutzbrillen im optimalen Zustand zu halten. Teile-Nr Teile-Nr Teile-Nr Beschreibung 103 Aufbewahrungsetui. Beschreibung 17 10 20 Vergrößerungslinse 1.0. Beschreibung. WLD-12 Schweißer Cape. 17 10 21 Vergrößerungslinse 1.5. 106Gürteltasche für Vollsichtbrillen 17 10 22 Vergrößerungslinse 2.0. W910 17 10 23 Vergrößerungslinse 2.5. Veiter Stärken auf Anfrage. AUgen- und Gesichtsschutz 20 3M™ Scotch-Brite™ MikrofaserBrillenputztuch. Pflege und Wartung von Schweißfiltern und Schweißmasken Schweißfunken, Hitze, Dämpfe und die übliche Abnutzungsetzen Ihrer Schutzausrüstung Tag für Tag zu. Zum Glück besitzen alle unsere Speedglas Produkte ein wartungsfreundliches Design. Sämtliche Ersatzteile lassen sich von Hand – ohne Werkzeug – auswechseln. Für höchste Sicherheit und maximalen Komfort sollten Sie die folgenden Komponenten routinemäßig kontrollieren und in den hier empfohlenen Intervallen austauschen. Bauteil Typisches Wechselinterval Anmerkungen Teil-Nr Äußere Vorsatzscheibe Einmal pro Woche Auswechseln, sobald die Scheiben tiefe Kerben oder Kratzer aufweisen oder mit einem weichen Tuch nicht mehr sauber werden. 42 60 00 (Standard) 42 70 00 (kratzfest) 42 70 71 (hitzebeständig) Innere Vorsatzscheibe Einmal pro Monat Regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen; auswechseln, sobald Kerben oder Kratzer vorliegen. 42 80 00 (Größe 42 x 91 mm) 42 80 10 (Größe 53 x 103 mm) FlexView Schutzscheibe Alle 2 Wochen Häufiger auswechseln, falls Sicht beeinträchtigt. 42 30 00 (10er-Pkg) 42 30 05 (5er-Pkg) Schweißband Einmal pro Monat Häufiger auswechseln, falls Schweißband unhygienisch wird. 16 75 20 (Frottiergewebe) 16 75 25 (Mikrofaser) 16 80 00 (Leder) 16 80 10 (Vlies-Baumwolle) Wichtige Information Beachten Sie, dass bei überdurchschnittlicher Schadstoffbelastung, Hitze und übermäßigem Funkenflug die Ausstattungsbestandteile in kürzeren Intervallen auszuwechseln sind. Den Berechnungen liegt die Annahme zugrunde, dass pro Tag etwa 4 Stunden reine Schweißzeit vorliegen. 21 AUgen- und Gesichtsschutz Artikelliste Augen- und Gesichtsschutzprodukte Zubehör 3M™ Speedglas™ Schweißmaske und Automatikschweißfilter 43 20 00 16 50 10 16 50 10 16 60 00 16 50 20 40 11 95 40 18 95 40 11 00 40 18 00 16 75 20 16 75 25 43 20 15* 16 80 00 16 80 10 16 40 05 40 11 90 40 18 90 40 00 40 40 00 50 40 00 51 40 00 52 40 00 70 40 00 80 42 60 00 42 70 00 42 70 71 16 40 09 16 90 01 42 80 00 42 80 10 42 80 20 42 80 30 42 80 40 42 80 50 42 20 00 Teil-Nr Beschreibung Teil-Nr 40 00 51 Speedglas 9000XF Schweißfilter, DIN 11 16 40 09 Kopfschutz aus TecaWeld 40 00 52 Speedglas 9000XF Schweißfilter, DIN 12 16 50 20 Kopfband (starr) mit Montage-Set 16 60 00 Montage-Set für Kopfband 16 75 20 Schweißband aus Frottee (2er Pack) 16 75 25 Schweißband Mikrofaser (2er Pack) 16 80 00 Schweißband aus Leder 16 80 10 Schweißband, Vlies-Baumwolle (2er Pack) 16 90 01 Halsschutz aus TecaWeld 16 91 00 Kopfhaube „Oma“ aus TecaWeld 17 10 15 Befestigung für Vergrößerungslinse 17 10 20 Vergrößerungslinse 1,0 17 10 21 Vergrößerungslinse 1,5 40 00 70 Speedglas 9002V Schweißfilter, DIN 9 – 13 40 00 80 Speedglas 9002X Schweißfilter, DIN 9 – 13 40 11 00Speedglas 9000 Schweißmaske, ohne SideWindows 40 11 90 Schweißmaske (ohne Kopfband) 40 11 95 Schweißmaske (ohne Kopfband, ohne Hitzechild) 40 18 00Speedglas 9000 Schweißmaske, mit SideWindows 40 18 90 Schweißmaske (ohne Kopfband), mit SideWindows 17 10 22 Vergrößerungslinse 2,0 40 18 95* Schweißhelm (ohne Kopfband) mit SideWindows 17 10 23 Vergrößerungslinse 2,5 (weitere Stärken auf Anfrage) 42 20 00 Batterie (2er Pack) 40 00 40 Speedglas 9002D Schweißfilter, zwei Schutzstufen DIN 9 und 11 40 00 50 Speedglas 9000XF Schweißfilter, DIN 10 EYE & FACE protection AUgen- und Gesichtsschutz PARTS LIST Beschreibung 16 40 05 Ohr und Halsschutz aus Leder (3 Teile) 16 50 10 Kopfband mit Montage-Set 42 60 00 Äußere Vorsatzscheiben, standard (10er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 42 01 50 42 70 00 Äußere Vorsatzscheiben, extra kratzfest (10er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 42 01 00 22 17 10 20-23 43 10 00 16 91 00 Teil-Nr Beschreibung 42 70 71 Äußere Vorsatzscheiben, hitzebeständig (10er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 42 01 70 42 80 00 Innere Vorsatzscheiben 42x91 mm Speedglas 9002V/9002D (5er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 42 02 00 42 80 10 Innere Vorsatzscheiben 53x103 mm Speedglas 9002X/9000XF (5er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 42 02 10 42 80 20 Innere Vorsatzscheiben +1 DIN Speedglas 9002V/9002D (5er Pack) 42 80 30 Innere Vorsatzscheiben +1 DIN Speedglas 9002X/9000XF (5er Pack) 42 80 40 Innere Vorsatzscheiben +2 DIN Speedglas 9002V/9002D (5er Pack) 42 80 50 Innere Vorsatzscheiben +2 DIN Speedglas 9002X/9000XF (5er Pack) 43 10 00 Batteriehalter (2er Pack) 43 20 00 Hitzeschild, silber (Frontabdeckung) 43 20 15* Abdeckung für SideWindows (Seitenfenster) 5 Paar *) Für neue SideWindows, bitte Teile-Nr 40 18 95 benutzen. Zubehör 3M™ Speedglas™ FlexView Schweißmaske Teil-Nr Beschreibung 19 71 40 Automatikschweißfilter-Halter 19 71 41 FlexView Keil 40 18 95Schweißmaske (ohne Kopfband, ohne Hintzechild) mit SideWindows 42 30 00 Vorsatzscheibe 120 x 90 mm (10er Pack) 42 30 05 Vorsatzscheibe 120 x 90 mm (5er Pack) 44 20 00 44 05 00 Speedglas FlexView Umrüstsatz 44 10 00 19 71 40 42 30 00 42 30 05 40 18 95 44 10 00 Mittlere Frontplatte, schwarz 44 18 00 44 05 00 44 18 00Speedglas FlexView Schweißmaske, mit SideWindows 44 20 00 Hitzeschild, silber (Frontabdeckung) Zubehör 3M™ Speedglas™ ProTop Schweißmaske mit Arbeitsschutzhelm Teil-Nr Beschreibung 16 75 50 Stirnpolster Textil (2er Pack) 19 67 05 Arbeitsschutzhelm Tuffmaster II, weiß 19 70 00 Gehörschutz Peltor H7/Optime II 48 31 00 19 71 30 Montageset für Arbeitsschutzhelm 48 38 00 19 71 31 Visier-Mechanismus 48 21 00 Speedglas Visier für Arbeitsschutzhelm Tuffmaster II 48 21 00 48 28 00 48 28 00 Speedglas Visier für Arbeitsschutzhelm Tuffmaster II, mit SideWindows 48 31 00Speedglas ProTop Schweißmaske, ohne SideWindows 19 71 31 48 38 00Speedglas ProTop Schweißmaske, mit SideWindows 19 71 30 16 75 50 Peltor® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Peltor AB. Tuffmaster II ist ein eingetragenes Warenzeichen der Scott International. 19 67 05 19 70 00 Zubehör 3M™ Speedglas™ Utility Schweißmaske Teil-Nr 40 82 00 43 20 01 Beschreibung 16 50 10 Kopfband mit Montage-Set 40 82 00 Schweißmaske ohne Frontabdeckung 16 50 10 42 20 00 Batterie (2er Pack) 42 60 00 Äußere Vorsatzscheiben, standard (10er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 42 01 50 42 80 00 Innere Vorsatzscheiben (5er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 42 02 00 43 20 01 Frontabdeckung, schwarz 42 20 00 42 80 00 42 60 00 23 AUgen- und Gesichtsschutz Zubehör 3M™ Speedglas™ SL Schweißmaske 70 60 00 72 60 00 72 70 00 16 75 20 16 75 25 16 80 00 16 80 10 42 80 00 70 50 10 70 00 20 70 11 90 16 40 05 73 10 00 Teile-Nr Beschreibung Teile-Nr 16 40 05 Ohr und Halsschutz aus Leder (3 Teile) 42 20 00 16 91 00 Beschreibung Teile-Nr 42 20 00 Batterie (2er Pack) 42 80 00 Innere Vorsatzscheiben Speedglas SL (5er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 420200 16 90 01 Halsschutz aus TecaWeld 16 91 00 Kopfhaube ”Oma” aus TecaWeld 16 75 20 Schweißband aus Frottee, (2er Pack) 16 75 25 Schweißband Microfaser, schwarz, (2er Pack) 16 90 01 70 00 20Speedglas SL Automatikschweißfilter, variabel Schutzstufe 8–12 70 50 10 Kopfband mit Montage-Set für SL Beschreibung 72 60 00 Äußere Vorsatzscheiben, standard (5-er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 030226 72 70 00 Äußere Vorsatzscheiben, extra kratztest (5-er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 030248 73 10 00 Batteriehalter 70 60 00 Montage-Set für Kopfband für SL 16 80 00 Schweißband aus Leder, 1 Stück 16 80 10 Schweißband Vlies-Baumwolle, braun, (2-er Pack) 70 11 90 Speedglas SL Schweißmaske ohne Kopfband Zubehör 3M™ Speedglas™ APC/APC-V und 3M™ Speedglas™ XL Schweißmaske* 16 50 10 17 00 15 22 80 00 13 20 00 32 80 00 32 70 00 17 10 00 17 10 10 22 90 00 32 90 00 Teile-Nr Beschreibung Teile-Nr Beschreibung Teile-Nr Beschreibung 13 20 00 Batterie 12 V (5er Pack) 22 80 00Innere Vorsatzscheiben 48 x 100 mm (5er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 22 02 00 32 90 00 Zubehörset Speedglas XL bestehend aus: 10 St. äußere Vorsatzscheiben, 5 St. innere Vorsatzscheiben, 2 St Batterien, 12 Volt 16 50 10 Kopfband mit Montageset 17 00 15 Abdeckung für SideWindows (5er Pack) 17 10 00 Befestigungsklammern für Speedglas APC/APC-V Vergrößerungslinse 17 10 10 Befestigungsklammern für Speedglas XL Vergrößerungslinse 22 70 00 Äußere Vorsatzscheiben 73 x 117 mm (10er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 22 01 00 22 90 00 Zubehörset Speedglas APC/APC-V bestehend aus: 10 St. äußeren Vorsatzscheiben, 5 St. inneren Vorsatzscheiben, 2 St. Batterien 12 V 33 00 00 Befestigungsbügel für Speedglas XL Automatikschweißfilter 32 70 00 Äußere Vorsatzscheiben 90 x 126 mm (10er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 32 01 00 32 80 00 Innere Vorsatzscheiben 59 x 117 mm (5er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 32 02 00 *) 3M Speedglas APC / APC-V und 3M Speedglas XL sind Vorgängermodelle der 3M Speedglas Schweißmasken. Verschleißteile dazu sind weiterhin erhältlich (ohne Automatikschweißfilter). AUgen- und Gesichtsschutz 24 Zubehör 3M™ Schweißmaske WS-Serie Teile-Nr Beschreibung BAT-01 Batterien, 2-er Pack BTH-01 Batterieschacht CMF-10 Komfort Schweißband (5 Paar) HNS-15 Kopfband mit Montage-Set WF-340 WF-331 WF-330 HNS-15 BTH-01 BAT-01 WF-330 3M Automatikschweißfilter, Schutzstufe DIN10 WF-331 3M Automatikschweißfilter, Schutzstufe DIN11 WF-340 3M Automatikschweißfilter, variabel DIN10–12 WFC-01 Innere Vorsatzscheiben für WS-300 Serie (5-er Pack) WLN-18 Äußere Vorsatzscheiben für WS-300 Serie(10-er Pack) WFC-01 CMF-10 WSS-02 WLN-18 WSS-01 WSS-01 Schweißmaske ohne Automatikschweißfilter WSS-02 Kassettenhalterung für WS-300 Serie (2-er Pack) 25 AUgen- und Gesichtsschutz AT E M S C H U T Z INTRODUCTION • XXX X XXXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X • XXXx XXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XX XXX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XX • XXX EINLEITUNG • Alle Schweißrauche enthalten Schadstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 • Allgemeine • Leitfaden Hinweise zum Atemschutz. . . . . 28 für Atemschutzfilter. . . . . . . . . . . . 29 3M™ ATEMSCHUTZSYSTEM • 3M™ Adflo™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 • 3M™ Fresh-Air™ C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 PFLEGE UND WARTUNG.. . . . . . . . . . . . . . . . 36 ARTIKELLISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3M™ ATEMSCHUTZSYSTEM. . . . . . . . . . . . . . . 42 Persönliche Atemschutzausrüstung für Schweißer Eine gesunde Atemsphäre ist für alle Arbeitsbedingungen eine selbstverständliche Grundvoraussetzung. Um Schweißrauch zu erfassen, werden gewöhnlich Schweißrauchabsaugeinrichtungen - stationär oder mobil - bzw. Schweißrauchabsaugbrenner benutzt. Je nach Anwendungsfall ist es jedoch in der Praxis oft schwierig, diese Lösungen so in den Arbeitsprozess zu integrieren, dass sie den geforderten Wirkungsgrad entwickeln können. Die korrekte Positionierung und das Nachführen der Erfassungseinrichtungen sind dabei nur zwei häufige Schwierigkeiten mit denen sich die Verantwortlichen und die Anwender auseinander zu setzen haben. Daher ist es in vielen Fällen ratsam, die genannten technischen Lösungen um die gleichzeitige Anwendung von persönlicher Atemschutzausrüstung zu ergänzen. Die Kombination von technischen Maßnahmen und persönlicher Atemschutzausrüstung bietet die vielversprechendste Möglichkeit das geringst mögliche Belastungsniveau zu erreichen. Die vielfältigen Vorteile der Atemschutzausrüstung • Produkte bieten einen Nominellen-Schutz-Faktor von 50 (50 mal sauberere Atemluft unter der Maske) • Verbesserter Anwenderkomfort: eine angenehm kühle, erfrischende Atmosphäre innerhalb der Maske • Integrierter Augen-, Gesichts- und Atemschutz Wie viel Gramm Schweißrauch werden innerhalb eines Jahres eingeatmet? Um Schweißer zu schützen haben Arbeitsschutzbehörden sogenannte MAK-Werte (Maximale-ArbeitsplatzKonzentration) für jeweilige Schadstoffe festgelegt. Unglücklicherweise belasten natürlich auch Schadstoffkonzentrationen unterhalb dieser Höchstgrenzen den menschlichen Organismus. Wenn beispielsweise ein MAK-Wert für Schweißrauch an Arbeitsplätzen von 5mg/m³ eingehalten wird, können hier ca. 11 Gramm Schweißrauch Partikeln jährlich eingeatmet werden.* Der Schutzfaktor gibt an, um wieviel die Schadstoffe im Atembereich reduziert sind EN Standards legen die Mindestschutzwirkung eines Produktes fest. Die Einteilung von Atemschutzsystemen erfolgt nach Typ und Schutzfaktor. Der Schutzfaktor eines Atemschutzsystems gibt an, welcher Anteil der Schadstoffe aus dem Atembereich eliminiert (aus der Luft gefiltert) wird. Zum Beispiel: Bei der Herstellung galvanisierter Zäune werden in der Arbeitsplatzumgebung 30 mg/m3 Zinkoxid in der Luft gemessen. Der gesetzlich zulässige Arbeitsplatzgrenzwert beträgt 5 mg/m3. Daher muss der in der Atemluft des Schweißers vorhandene Anteil an Zinkoxid um einen Faktor von 6 reduziert werden (30 mg/m3 dividiert durch 6 = 5 mg/m3). Anders ausgedrückt ist ein Atemschutzsystem mit einem Nennschutzfaktor von mind. 10 erforderlich. *Unter Arbeitsbedingungen beträgt die eingeatmete Luftmenge circa 20 Liter pro Minute. In einem Arbeitsjahr ergibt sich eine gesamte Einatemmenge von ca. 2300m³ Umgebungsluft. Enthielt diese Luft 5mg/m³ Schweißrauch, so sind in diesem Zeitraum ca. 11 Gramm Schadstoffe eingeatmet worden. 27 27 Respiratory Protection ATEMSCHUTZ 3M Dustmaster Powered Respirator Allgemeine Hinweise zum Atemschutz Von 3M erhalten Sie eine große Auswahl an persönlichen Atemschutzausrüstungen. Diese bieten unübertroffen Tragekomfort und Schutzwirkung auch unter rauen Arbeitsbedingungen an. Hinweis: Ermitteln Sie zunächst das Schweißmaterial und das eingesetzte Schweißverfahren. Die Schadstoffkonzentration ist von den Lüftungsbedingungen am Arbeitsplatz abhängig. Orientieren Sie sich an der entsprechenden Arbeitsplatzbeschreibung, um das geeignetste Atemschutzsystem zu ermitteln*. P Gebläseatemschutzgerät mit Partikelfilter A B E Gebläseatemschutzgerät mit ABE Gasfilter C Druckluftatemschutzgerät Lüftungsbedingungen am Arbeitsplatz Werkstoff Aluminium Rostfreier Stahl Stahl, nicht beschichtet oder lackiert Stahl lackiert (Bleifarbe) Verzinkter Stahl Mit 2-Komponenten- farbe (Iso-Zyan) beschichteter Stahl Mit Trichloräthylen gereinigtes Material Schweißverfahren Gute Arbeitsbedingungen mit guter Belüftung Arbeitsbedingungen mit begrenzter Belüftung Geschlossene oder enge Räume MIG P P / P + AB E C TIG P P / P + AB E C ELEKTRODEN P P / P + AB E C MIG P P / P + AB E C TIG P P / P + AB E C ELEKTRODEN P P / P + AB E C PLASMA (Schweißen & Schneiden) P P + AB E MIG/MAG P P C ELEKTRODEN P P C PLASMA (Schweißen & Schneiden) P P MIG/MAG P P ELEKTRODEN P P PLASMA (Schweißen & Schneiden) P P MIG/MAG P P C ELEKTRODEN P P C PLASMA (Schweißen & Schneiden) P P MIG/MAG C C C ELEKTRODEN C C C PLASMA (Schweißen & Schneiden) C C C MIG C C C TIG C C C ELEKTRODEN C C C PLASMA (Schweißen & Schneiden) C C C / C / C C Unmittelbar lebensoder gesundheitsgefährdende Umgebung(IDLH): Gebläse- und Druck- luftatemschutzgeräte dürfen niemals an Orten eingesetzt werden, wo eine unmittelbare Bedrohung von Leben und Gesundheit herrscht (IDLH). Im Zweifel ist stets der Sicherheitsingenieur zu befragen. C C C / / C C C C * 3M lehnt jegliche Haftungsansprüche ab, die auf die falsche Auswahl von Atemschutzprodukten zurückzuführen sind. Die obige Tabelle gewährt lediglich einen Überblick. Diese sollte nicht als einzige Quelle bei der Auswahl eines Atemschutzproduktes benutzt werden. Weitergehende Informationen sind auch in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Produktes zu finden. ATEMSCHUTZ 28 Leitfaden für Atemschutzfilter Wegweiser Erheben Sie zunächst, welche chemischen Stoffe in der Arbeitsplatzumgebung vorliegen und orientieren Sie sich dann in der Tabelle. Sie finden für jede Chemikalienkategorie entsprechende Filtertypenempfehlungen. Empfohlener Filtertyp Chemische stoffe Partikel Aluminium P Gas Argon Beryllium P Bromine Cadmium Druckluft Anmerkung Druckluft 1) Druckluft K, S 3) B P K Kohlendioxide Druckluft Kohlenmonoxide Druckluft Chlor B Chlordioxide H B Chrom 6-wertig P K Chrom 3-wertig P H = Chemikalien, die über die Haut eindringen können. Kupfer P K = Chemikalien, die krebserregend sein können. Fluorid P S = Chemikalien, die die Wahrnehmung beinträchtigen können. Fluor Druckluft Helium Druckluft 1) Anmerkungen Code Type of filter E Säurehaltige Gase. A Organische Gase, Siedepunkt >65°C. AX Organische Gase, Siedepunkt <65°C. P Partikelfilter. B Anorganische Gase. Druckluft S Chlorwasserstoff B Druckluft 3) Zyanidwasserstoff B Druckluft H3) Flourwasserstoff B Druckluft 3) Isocyanat Sulfidwasserstof B Eisenoxid P Blei P 1) Argon und Helium sind träge Gase, die von Kassettenfiltern nicht absorbiert werden. Die Gase selbst sind nicht gesundheitsschädlich, sie können in engen Räumen jedoch zur Verdrängung des Sauerstoffs aus der Luft führen. Magnesium P Mangan P Nickel P 2) Ozon kann von Kassettenfiltern nicht durch Absorption herausgefiltert werden. Ozon wird beim Kontakt mit festen Oberflächen jedoch wieder in Sauerstoff umgewandelt. Durch den Einsatz von Speedglas oder ClearVisor mit Adflo Partikelfilter lassen sich die Konzentrationen in jedem Fall verringern. (Hinweis: Der Schutzfaktor weicht u.U. vom ausgewiesenen Faktor ab.) 3) Von chemischen Bestandteilen von Schweißrauchen, für die sehr niedrige Arbeitsplatzgrenzwerte gelten, geht mitunter eine besonders große Gefahr aus. Atemschutzsysteme mit Druckluftzufuhr bieten hier häufig den besten Schutz. Holen Sie im Zweifelsfall professionellen Rat beim zuständigen Sicherheitsingenieur ein. Die Arbeitsplatzgrenzwerte (MAK) werden entsprechend den länderspezifischen Sicherheitsauflagen festgelegt Informationen finden Sie unter anderem auf www.hvbg.de S Stickstoffdioxid Druckluft Stickstoffoxid Ozone Druckluft P ABE P Schwefeldioxid E Trichloräthan A Vanadiumoxid 3) Druckluft Phosphin Silikondioxide 2) Druckluft Phosgen K P Lack-Verdünner A Zink P Zinkklorid P Zinkoxid P 29 ATEMSCHUTZ 3M™ Speedglas™ mit Adflo™ gebläseunterstützes Atemschutzsystem Wir haben Gebläseeinheiten als Atemschutz für Schweißer neu entwickelt. Speedglas mit Adflo ist ein leichtes und kompaktes System, das sämtliche Atemschutzfunktionen erfüllt. Dank der variablen Bauweise kann bei Bedarf eine Gasfilterkassette auf den Partikelfilter aufgesteckt werden, um zusätzlichen Schutz vor speziellen organischen, anorganischen oder säurehaltigen Dämpfen zu gewährleisten. Die roten LED-Leuchten zeigen den fälligen Filterwechsel an. Ein vielseitiges System Das System vereint zwei Systeme in einem und bietet dadurch mehr Flexibilität bei wechselnden Schweißanwendungen. Durch einen einfachen Austausch der Filter kann das Adflo System entweder nur zum Ausfiltern von Partikeln oder zum Ausfiltern von Partikeln und Gasen verwendet werden. Es müssen nicht beide Filter gleichzeitig gewechselt werden. Jetzt mit Filterindikator Auch für enge Stellen geeignet Adflo kommt ohne externe Batterien und Batteriekabel aus und hat keine scharfen Kanten oder abstehende Teile, so dass auch gerade in Zwangslagen ein optimaler Einsatz gewährleistet ist. Adfo ist das ergonomischste Gebläseatemschutzsystem, das es für Schweißprofis gibt! Gleich nach dem Einschalten Ihres Adflo Systems zeigt der Filterindikator den Filterzustand an. Grünes Licht bedeutet: die Einheit funktioniert normal. Rote Leuchten zeigen den fällingen Filterwechsel an. Zusätzlich verfügt das AdfloSystem über einen optischen und akustischen Warngeber, der ausgelöst wird wenn der Mindestluftdurchsatz von 160 Liter unterschritten wird. Falls dieser Alarm ignoriert wird, schaltet das System automatisch ab. Technische Daten 3M™ Adflo™ gebläseunterstütztes Atemschutzsystem Gewicht Zulassung Atemschutz Augen- und Gesichtschutz Speedglas 9000 Schweißschutzmaske Speedglas FlexView Schweißschutzmaske ClearVisor (aus Polycarbonat) Visor (DIN 5) Nennschutzfaktor **) Speedglas 9000 Schweißschutzmaske***) Speedglas FlexView Schweißschutzmaske***) ClearVisor (aus Polycarbonat) Adflo Atemschutzgerät (einschl. Partikelfilter und Standardakku) EN 12 941 (TH 2) EN 175:B, EN 379, EN 397*) EN 166:F, EN 175:F, EN 379, EN 397*) EN 166:B EN 166:F Akku Ladezeit 50 Filter P (SL) A1B1E1 oder A2 (beseitigt störende Gerüche) Partikelfilter Gasfilter Geruchsfilter 170 l/m 200 l/m Nenndurchsatz Airflow Plus NiMH 4 Stunden Geräuschpegel dB (A) max 75 dB Gürtel Leer, 75 – 150 cm Temperaturbereich Einsatz Lagerung Luftdurchsatz 750 g 820 g 515 g 1 160 g -5°C to + 55°C -20°C to + 55°C *) Betrifft die Ausführung mit Arbeitsschutzhelm. **) Angabe des Nennschutzfaktors nach Labormessung der Leistungsdaten, entsprechend den geltenden Europäischen Standards. Die Vergabe des Schutzfaktors erfolgt durch die zuständigen Behörden des jeweiligen EU-Mitgliedstaats, weshalb es zu länderspezifischen Abweichungen kommen kann. ***) Mit Schweißschutzfilter Speedglas 9002V. ATEMSCHUTZ 30 A. Filterdeckel: Mit austauschbarer Funkensperre, um vor der Gefahr eines Filterbrandes zu schützen. B. Vorfilter: Verringert den Wartungsaufwand für Partikelfilter. C. Partikelfilter: höchst wirksam, mit besten Abscheidewerten und großer Filteroberfläche. D. Gasfilter: (A1B1E1 oder A2) gegen organische und/oder anorganische Gase. E. Geruchsfilter: Beseitigt unangenehme Gerüche (bei Verwendung des Gasfilters nicht erforderlich). L F. NiMH-Akku: nur max. 4 Stunden pro Ladevorgang, Standzeit: rund 8 Stunden mit Partikelfilter, Überladungsschutz. G. Bürstenfreier Motor: drei Mal längere Lebensdauer im Vergleich zu traditionellen Gebläsemotoren. M K H. Ergonomischer Ledergürtel: Für noch größeren Komfort. J I. Filter Indikator: zeigt Sättigungszustand des eingesetzten Partikelfilters an. I J. Airflow Plus: Bei besonders heißen und feuchten Aufgaben lässt sich der Luftdurchsatz von 170 auf 200 Liter pro Minute erhöhen – ein Knopfdruck genügt. H D K. Luftschlauch: Kompatibel mit allen Speedglas Modellen. Schwerentflammbare Schlauchhülle als Zubehör erhältlich. L. Einmalige Luftstromverteilung: Zur gleichmäßigen Verteilung der Atemluft im gesamten Atemluftbereich des Helms. Die intelligente Turboeinheit sorgt für die konstante Beibehaltung des voreingestellten Nenndurchsatzes. G F C B A E M. Weiche, flexible Gesichtsabdichtung: Sorgt für ein angenehmes Überdruckgefühl im Schweißhelm, hält Umgebungsschadstoffe ab. 3M™ Speedglas™ FlexView Maske mit Adflo Automatikschweißmaske mit einer 120 x 90 mm klaren Schutzscheibe für Vor- oder Nacharbeiten. Atemschutzsystem mit Gebläseeinheit, Nennschutzfaktor 50. Ideal bei schlechten Lichtverhältnissen und gleichzeitigem permanentem Augen-, gesichts- und atemschutz. Bestellinformation – komplette Schweißmaske mit Adflo Gebläseatemschutz, Luftschlauch, Gürtel, Funkensperre, Luftmengenmesser, Vorfilter, Partikelfilter, Akku und elektronischem Akku-Ladegerät. 44 66 80 mit Automatikschweißfilter Speedglas 9002X, Schutzstufe 9–13. 44 66 70 mit Automatikschweißfilter Speedglas 9002V, Schutzstufe 9–13. 44 66 00 ohne Automatikschweißfilter. Achtung, bezüglich Speedglas Automatikschweißmasken für Scheifarbeiten, beachten Sie bitte Seite 54. 31 ATEMSCHUTZ 3M Speedglas 9000 Automatikschweißmaske mit Adflo Preisgekrönte, ergonomische Schutzausrüstung für Schweißer.Gewährleistet optimale Bewegungsfreiheit und einfache Handhabung. • Atemschutzsystem mit Gebläseeinheit, Nennschutzfaktor 50. 46 66 70 mit Automatikschweißfilter Speedglas 9002V, Schutzstufe 9 – 13. 46 66 00* ohne Automatikschweißfilter. 3M ClearVisor mit Adflo Klare Sicht bei vollem Schutz. Für Arbeitsprozesse, bei denen Augen, Gesichts- und Atemschutz unerlässlich ist. Die Panoramaschutzscheibe aus Acetat ist lösemittelbeständig. ATEMSCHUTZ Die komplette Schutzausrüstung für mobile Schweißeinsätze. Schweißerschutzausrüstung in Umgebungen mit Gefahrenquellen über dem Kopf. Atemschutzsystem mit Gebläseunterstützung für optimale Bewegungsfreiheit. • Atemschutzsystem mit Gebläseeinheit, Nennschutzfaktor 50. Bestellinformation – komplette Automatikschweißmaske mit Adflo Gebläseatemschutz. mit Automatikschweißfilter Speedglas 9002X, Schutzstufe 9 – 13. 3M Speedglas 9000 Arbeitsschutzhelm mit Adflo • Automatikschweißmaske mit 120 x 90 mm klarer Schutzscheibe für Vor- und Nacharbeiten. • Automatikschweißmaske. 46 66 80 3M Speedglas FlexView Arbeitsschutzhelm mit Adflo • Atemschutzsystem mit Gebläseeinheit, Nennschutzfaktor 50. Bestellinformation – komplette Automatikschweißmaske mit Adflo Gebläseatemschutz. Bestellinformation – komplette Automatikschweißmaske mit Adflo Gebläseatemschutz. 44 68 00* ohne Automatikschweißfilter. 47 66 00* ohne Automatikschweißfilter. *) Alle 3M Speedglas Automatikschweißfilter sind mit obenstehenden Produkten kombinierbar. 3M Visor mit Adflo Augen-, Gesichts- und Atemschutz für Arbeitsbedingungen, die mit besonders grellem Licht verbunden sind, z.B. beim Gas- oder Plasmaschneiden. • Klarsichthaube. • Plasmahaube DIN 5. • Atemschutzsystem mit Gebläseeinheit, Nennschutzfaktor 50. • Atemschutzsystem mit Gebläseeinheit, Nennschutzfaktor 50. Bestellinformation – komplette Schweißmaske mit Adflo Gebläseatemschutz. Bestellinformation – komplette Schweißmaske mit Adflo Gebläseatemschutz. 89 90 20 mit Panoramaschutzscheibe aus Polycarbonat. 89 90 25 89 90 21 mit Panoramaschutzscheibe aus Acetat (lösemittelbeständig). 32 • Automatikschweißmaske mit Arbeitsschutzhelm. mit Panoramaschutzscheibe DIN 5. Achtung, bezüglich Speedglas Automatikschweißmasken für Scheifarbeiten, beachten Sie bitte Seite 54. 3M™ Speedglas™ mit Fresh-air C Atemschutzsystem mit Druckluftzufuhr In hochbelasteten oder stark eingeengten Schweißumgebungen benötigen Sie ein Fresh-air C System (Luftzufuhr durch Druckluft) mit einem Nennschutzfaktor von 200. Die leichte Regeleinheit lässt sich am Gürtel anbringen und ermöglicht dem Schweißer, die Luftzufuhr zwischen 160 und 300 Liter pro Minute einzustellen. Anschluss an Luftschläuche Die am Gürtel montierte Regeleinheit wird per Schnellkoppelverschluss an einen geprüften Luftschlauch angeschlossen. Es muss eine Atemluftqualität gemäß EN12021 gegeben sein. Öldunst oder Wasserdampf in der Luftzufuhr oder auch störende Gerüche können mit Hilfe einer Luftreinigungsstation (z.B. SR49/SR79 oder der 3M™ Aircare™ 500GR) beseitigt werden. Sicherheitsstandards für Atemschutzsysteme Das Fresh-air C System erfüllt den Europäischen Standard EN 270 für Atemschutzgeräte mit Druckluftversorgung. Hinweis: Der Einsatz von Druckluftsystemen hat zu unterbleiben, wenn die Atmosphäre in der Arbeitsumgebung mit einem IDLH (Unmittelbare Lebens- und Gesundheitsgefahr) Wert eingestuft wurde. Technische Daten 3M™ Fresh-air C Atemschutzsystem mit Druckluftzufuhr Zulassung Atemschutz Augen- und Gesichtschutz Speedglas 9000 Schweißschutzmaske Speedglas FlexView Schweißschutzmaske Gewicht EN 270 Speedglas 9000 Schweißschutzmaske***) Speedglas FlexView Schweißschutzmaske***) ClearVisor (aus Polycarbonat) Fresh-air C Regeleinheit 715 g 820 g 510 g 370 g EN 175:B, EN 379, EN 397*) EN 166:F, EN 175:F, EN 379, EN 397*) EN 166:B EN 166:F Geräuschpegel dB (A) max 75 dB Nennschutzfaktor **) 200 Luftschlauch Nenndurchsatz Luftdruck Luftqualität 160 – 300 l/m 4 – 10 bar Atembare Druckluft Luft gemäß EN12021 Anschluss Zugelassen gem. EN270 Schnellanschluss CEJN 342 ClearVisor (aus Polycarbonat) Visor (DIN 5) Komfortgürtel Propylen / 78 – 150 cm Temperaturbereiche -5°C to + 50°C -20°C to + 50°C Anwendung Lagerung *) Betrifft die Ausführung mit Arbeitsschutzhelm. **)Angabe des Nennschutzfaktors nach Labormessung der Leistungsdaten, entsprechend den geltenden Europäischen Standards. Die Vergabe des Schutzfaktors erfolgt durch die zuständigen Behörden des jeweiligen EU-Mitgliedstaats, weshalb es zu länderspezifischen Abweichungen kommen kann ***) Mit Schweißschutzfilter Speedglas 9002V. 33 ATEMSCHUTZ 3M™ Speedglas™ Druckluft Atemschutzsystem Automatikschweißmaske mit Fresh-air C Druckluftschlauch Druckluft Aufbereitungsstation Regeleinheit. Mehrere Ausführungen auf 85 41 10 geprüfter Druckluftschlauch 10 m, AFU500F (Freistehend) der Nächsten Zeite. grün. Andere Längen auf Anfrage. AFU500W (Wandmontage) 3M™ Speedglas™ FlexView Maske mit Fresh-air C Automatikschweißmaske mit 120 x 90 mm klarer Schutzscheibe für Vor- und Nacharbeiten. Drucklufteinheit, Nennschutzfaktor 200. Ideal bei schlechten Lichtverhältnissen und gleichzeitigem permanentem Augen-, Gesichts- und Atemschutz. Bestellinformation – komplette Schweißmaske mit Fresh-air C für Druckluft, mit verstellbarem Ventil, Luftschlauch, Gürtel, Druckwarnung und Luftmengenmesser. 44 88 00* ohne Automatikschweißfilter. *) Kompatibel mit allen 3M Speedglas Automatikschweißfiltern 9002. ATEMSCHUTZ 34 Achtung, bezüglich Speedglas Automatikschweißmasken für Scheifarbeiten, beachten Sie bitte Seite 54 3M Speedglas 9000 Automatikschweißmaske mit Fresh-air C Ergonomische Schutzausrüstung für Schweißeinsätze in hoch belasteten Umgebungen. Einstellbarer Luftdurchsatz von 160 bis 300 l/min. • Automatikschweißmaske. 3M Speedglas 9000 Arbeitsschutzhelm mit Fresh-air C Kopfschutz für Arbeiten in hoch belasteten Arbeitsumgebungen. • Automatikschweißmaske mit Arbeitsschutzhelm.. • Drucklufteinheit, Nennschutzfaktor 200. • Drucklufteinheit, Nennschutzfaktor 200. Bestellinformation – komplette Automatikschweißmaske mit Fresh-air C. Bestellinformation – komplette Automatikschweißmaske mit Fresh-air C. 47 88 00* ohne Automatikschweißfilter. 46 88 00* ohne Automatikschweißfilter. 3M Speedglas FlexView Arbeitsschutzhelm mit Fresh-air C Die komplette Schutzausrüstung mit Frischluftzufuhr mit 120 x 90 mm klarer Schutzscheibe, robuster Arbeitsschutzhelm und Luftdurchsatz von 160 bis 300 l/min, zum Schutz vor Schadstoffen in der Luft. • Automatikschweißmaske mit Arbeitsschutzhelm und 120 x 90 mm klarer Schutzscheibe für Vor- und Nacharbeiten.. • Drucklufteinheit, Nennschutzfaktor 200. Bestellinformation – komplette Automatikschweißmaske mit Fresh-air C. 44 89 00* ohne Automatikschweißfilter. *) Kompatibel mit allen 3M Speedglas Automatikschweißfiltern 9002. 3M ClearVisor mit Fresh-air C Klare Sicht bei vollem Schutz. Für Arbeitsprozesse mit hoher Schadstoffbelastung, bei denen Augen-, Gesichts- und Atemschutz unerlässlich ist. • Klarsichthaube. • Drucklufteinheit, Nennschutzfaktor 200. Bestellinformation – komplette Automatikschweißmaske mit Fresh-air C. 89 91 00 mit Panoramaschutzscheibe aus Polycarbonat. 89 91 01 mit Panoramaschutzscheibe aus Acetat (lösemittelbeständig). 3M Visor mit Fresh-air C Augenschutz in Schutzstufe 5 für Arbeitseinsätze, die mit besonders grellem Licht verbunden sind, z.B. beim Abschleifen von reflektierenden Metallen, Gas- oder Plasmaschneiden. Achtung, bezüglich Speedglas Automatikschweißmasken für Scheifarbeiten, beachten Sie bitte Seite 54. • Plasmahaube. • Drucklufteinheit, Nennschutzfaktor 200. Bestellinformation – komplette Automatikschweißmaske mit Fresh-air C. 89 91 05 mit Panoramaschutzscheibe DIN 5. 35 ATEMSCHUTZ Pflege und Wartung von Atemschutzsystemen Für optimale Leistung und höchsten Komfort sollte es sich der Anwender zur täglichen Gewohnheit machen, sämtliche Bestandteile seines Atemschutzsystems zu überprüfen. Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die empfohlenen Wartungsabstände in herkömmlichen Industrieumgebungen. Wichtig: Gesichtsabdichtung warten! Die dünne, weiche Gesichtsabdichtung sorgt für einen leichten atmosphärischen Überdruck unter der Schweißmaske, der die Umgebungsschadstoffe abhält. Weist die Gesichtsabdichtung Schäden auf, besteht die Gefahr, dass schadstoffbelastete Luft in den Maskeninnenraum gerät. Es ist daher von größter Bedeutung, dass die Gesichtsabdichtung stets in einwandfreiem Zustand ist. Den Partikelfilter nicht reinigen! Adflo Filterindikator ist hilfreich um festzustellen, wann der Filter voll ist und soll ausgewechselt werden. Wenn der Akku-Standzeit sich verringert, bedeutet das in der Regel das der Partikelfilter zugesetzt ist und soll ausgewechselt werden. Der Adflo Partikelfilter kann nicht gereinigt werden! Versuchen Sie nicht, gefilterte Schadstoffe per Druckluft zu entfernen. Dabei wird die Funktionstauglichkeit des Filters in Mitleidenschaft gezogen, die Garantiehaftung für das Atemschutzsystem erlischt automatisch. Die Atemschutzfunktion des Systems ist nicht mehr gegeben! Bauteil Typisches Wechselintervall Anmerkungen Vorfilter Einmal die Woche. Das regelmäßige Auswechseln des Vorfilters verlängert die Lebensdauer des Partikelfilters und verringert die laufenden Kosten. Partikelfilter Mindestens jeden Monat. Auswechseln, sobald die Akku-Standzeiten sich deutlich verschlechtern, oder wenn bei voll aufgeladenem Filter ein Luftstromalarm ausgelöst wird. Gasfilter Mindestens alle 3 oder 4 Wochen. Sofort auswechseln, wenn bei angelegtem System Gerüche wahrgenommen werden können. Geruchsfilter (Adflo) Sobald unangenehme Gerüche wahrzunehmen sind. Geruchsfilter bei Verwendung des Gasfilters nicht erforderlich. Funkensperre (Adflo) Bei Bedarf. Bei Verformung und schlechtem Sitz auswechseln. Luftschlauch Bei Verschleiß, Schäden oder Austreten von Luft. Zur Verlängerung der Schlauch-Lebensdauer einen Schlauchüberzug oder einen belastungsfähigen Gummiluftschlauch verwenden. Gesichtsabdichtung Mindestens alle 2 Monate. In besonders belasteten Umgebungen aus Hygienegründen früher auswechseln. Wichtige Information: Beachten Sie, dass bei überdurchschnittlicher Schadstoffbelastung, Hitze und übermäßigem Funkenflug die Ausstattungsbestandteile in kürzeren Intervallen auszuwechseln sind. Die vorgegebenen Wechselintervalle sollten bei einem Einsatz von mindestens 4 Stunden pro Tag eingehalten werden. ATEMSCHUTZ 36 Artikelliste Atemschutzsystem Zubehör 3M™ Adflo™ Atemschutzsystem 83 40 00 83 40 03 83 40 05 83 72 42 83 75 42 83 71 10 83 70 00 83 72 42 83 76 21 83 73 00 83 50 05 83 31 21 83 71 20 83 31 20 83 80 30 83 60 00 83 60 10 83 70 10 83 76 20 83 80 20 83 20 10 83 50 00 83 31 01 83 32 06 83 20 30 Teile-Nr Beschreibung 83 20 10 Adflo Atemschutzsystem: Filtergebläsebox mit Luftschlauch, Luftmengenmesser, Akku und Partikelfilter 83 20 30 Adflo Atemschutzsystem: Filtergebläsebox mit Luftschlauch, Gürtel, Luftmengenmesser, Akku, Partikelfilter und elektronischem AkkuLadegerät 83 20 31 Hochleistungsakku 83 31 01 Akku-Ladegerät 83 31 20 Adapterkabel von Ladegerät (3polig) auf Chinch-Anschluss 83 31 21 Adapterkabel von Ladegerät (Chinch) auf 3 poligen Anschluss Teile-Nr Beschreibung Teile-Nr Beschreibung 83 32 06 Adflo -6-fach Ladestation Euro- Anschluss 83 70 00 Aufbewahrungstasche 83 40 00 Luftschlauch 83 71 10 Geruchsfilter 83 40 03 Schlauchüberzug 83 40 05 Luftschlauch aus Gummi 83 45 00 Dichtringe für den Luftschlauch zu Adflo (je 5 Stück) 83 70 10 Partikelfilter P (SL) 83 71 20 Geruchsfilter-Aktivkohlematte 83 72 42 Gasfilter A1B1E1 83 50 00 Komfort gürtel 83 73 00 Aufrüstsatz zur Gasfiltrierung (A1B1E1 Filter und Hochleistungs-akku) 83 50 05 Komfort gürtel – vorderer Teil 83 75 42 Gasfilter A2 83 50 10 Komfort gürtel mit Schnellverschluß 83 76 20 Standard-Akku 83 50 20 Hosenträgergurt 83 76 21 Hochleistungsakku 83 60 00 Funkensperre 83 80 20 Luftmengenmesser 83 60 10 Vorfilter, 5er Pack 83 80 30 Filterdeckel mit Funkenschutz Zubehörsatz Adflo Atemschutzsystem Teile-Nr 83 00 02: einschl. Schweißband (16 75 25, 2er Pack), Äussere Vorsatzscheiben (42 60 00, 10er Pack), Gesichtsabdichtung (43 40 01), Vorfilter (83 60 10, 5er Pack) und Partikelfilter (83 70 10). 37 atemschutz Zubehör 3M™ Fresh-air™ C System für Druckluftversorgung 85 10 11 AFU500F 85 90 04 AFU500W 85 90 01 85 90 03 85 10 10 85 21 53 85 21 55 85 21 56 85 41 10 85 70 00 85 21 10 80 60 00 85 20 10 85 30 62 85 21 58 85 21 15 85 20 15 Teile-Nr Beschreibung Teile-Nr 80 60 00 Gürtel 85 10 10 Y-Kupplung SR49/SR79 zum Anschluss von 2 Atemschutzgeräten 85 20 10 Fresh-air C für Druckluft, mit verstellbarem Ventil,Gürtel, Druckwarnung und Luftmengenmesser 85 20 15 Fresh-air C für Druckluft, mit verstellbarem Ventil, Luftschlauch, Gürtel, Druckwarnung und Luftmengenmesser 85 21 10 Fresh-air C für Druckluft, mit verstellbarem Ventil, Druckwarnung und Luftmengenmesser atemschutz 38 Beschreibung 85 21 15 Fresh-air C für Druckluft,mit verstellbarem Ventil, Luftschlauch, Druckwarnung und Luftmengenmesser 85 21 53 Schnellkupplung CEJN 220 1/4" 85 21 55 Nippel Ventil CEJN 342 85 21 56 Schnellkupplung für Luftschlauch CEJN 342 85 21 58 Nippel Luftschlauch CEJN 220 1/4" 85 30 62 Luftschlauch 85 41 10 Luftschlauch 10 m grün (andere Längen auf Anfrage) 85 70 00 Luftmengenmesser/Tragetasche Teile-Nr Beschreibung 85 90 01 Filter Element 292 für SR49/SR79 85 90 03 Druckluftaufbereitungsstation SR49 85 90 04 Ersatz-Dichtungsset für SR49/SR79 AFU500F 3M Aircare 500GR Druckluftaufbereitungsstation (freistehend) AFU500W 3M Aircare 500GR Druckluftaufbereitungsstation (zur Wandmontage- inkl. Befestigungsmaterial) Zubehör 3M™ Speedglas™ Schweißmaske für Atemschutzsystem 16 75 20 16 75 25 16 80 00 16 80 10 43 30 10 43 30 60 43 30 00 43 20 00 46 08 95* 43 40 01 44 28 00 17 10 20-23 46 08 90 40 00 50 40 00 51 40 00 52 40 00 70 40 00 80 40 00 40 46 08 00 42 80 00 42 80 10 42 80 20 42 80 30 42 80 40 42 80 50 42 60 00 42 70 00 42 70 71 43 20 15 16 90 01 43 50 00 16 40 05 42 20 00 16 40 09 43 10 00 16 91 00 Teile-Nr Beschreibung Teile-Nr Beschreibung 16 40 05 Ohr und Halsschutz aus Leder (3 Teile) 40 00 80Speedglas 9002X Automatikschweißfilter, variabel DIN 9 – 13 16 40 09 Kopfschutz aus TecaWeld 42 20 00 Batterie (2er Pack) 16 60 00 Montage-Set für Kopfband 42 60 00 Äußere Vorsatzscheiben, standard (10er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 42 01 50 16 75 20 Schweißband aus Frottee, pink (2er Pack) 16 75 25 Schweißband Mikrofaser, schwarz (2er Pack) 16 80 00 Schweißband aus Leder 16 80 10 Schweißband, Vlies-Baumwolle, rost (2er Pack) 16 90 01 Halsschutz aus TecaWeld 16 91 00 Kopfhaube, ”Oma”, aus TecaWeld 17 10 20 Vergrößerungslinse 1,0 42 70 00 Äußere Vorsatzscheiben, extra kratzfest (10er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 42 01 00 42 70 71 Äußere Vorsatzscheiben, hitzebeständig (10er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 42 01 70 42 80 00 Innere Vorsatzscheiben 42x91 mm Speedglas 9002V/9002D (5er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 42 02 00 17 10 22 Vergrößerungslinse 2,0 42 80 10 Innere Vorsatzscheiben 53x103 mm Speedglas 9002X/9000XF (5er Pack) Teile-Nr. auf Scheibe 42 02 10 17 10 23 Vergrößerungslinse 2,5 (weitere Stärken auf Anfrage) 42 80 20 Innere Vorsatzscheiben +1 DIN Speedglas 9002V/9002D (5er Pack) 40 00 40Speedglas 9002D Automatikschweißfilter, DIN 9/11 42 80 30 Innere Vorsatzscheiben +1 DIN Speedglas 9002X/9000XF (5er Pack) 40 00 50Speedglas 9000XF Automatikschweißfilter, fest DIN 10 42 80 40 Innere Vorsatzscheiben +2 DIN Speedglas 9002V/9002D (5er Pack) 40 00 51Speedglas 9000XF Automatikschweißfilter, fest DIN 11 42 80 50 Innere Vorsatzscheiben +2 DIN Speedglas 9002X/9000XF (5er Pack) 40 00 52Speedglas 9000XF Automatikschweißfilter, fest DIN 12 43 10 00 Batteriedeckel (2er Pack) 17 10 21 Vergrößerungslinse 1,5 40 00 70Speedglas 9002V Automatikschweißfilter, variabel DIN 9 – 13 Teile-Nr Beschreibung 43 30 00 Fresh-air Kopfband mit Luftführung 43 30 05 Fresh-air Kopfband (Starr) mit Luftführung 43 30 10 Luftführung 43 30 60 Fresh-air Kopfband ohne Luftführung 43 30 62 Fresh-air Kopfband (Starr) ohne Luftführung 43 40 01 Gesichtsabdichtung 43 50 00 Luftverteiler 44 20 00 Adapter mit Schweißerschutzglas DIN 11 (Konstant) (weitere DIN-stufen auf Anfrage) 44 28 00 Speedglas FlexView Schweißmaske f ür Atemschutzsystem 46 08 00 Speedglas Schweißmaske für Atemschutzsystem 46 08 90 Speedglas Schweißmaske mit Luftverteiler, Gesichtsabdichtung und Hitzeschild (ohne Luftfuhrung) 46 08 95* Speedglas Schweißmaske mit Luftverteiler, ohne Gesichtsabdichtung und Hitzeschild *) Für neue SideWindows, bitte Teile-Nr 46 08 95 benutzen. 43 20 00 Hitzeschild, silber (Frontabdeckung) 43 20 15* Abdeckung für SideWindows (Seitenfenster) 5 Paar 39 atemschutz Zubehör 3M™ Speedglas™ Schweißmaske mit Arbeitsschutzhelm Teile-Nr Beschreibung 44 48 00 19 70 10 Gehörschutzkapseln Peltor H7/Optime II für Arbeitsschutzhelm, inklusive Befestigungsmaterial 19 71 01Montageset für Arbeitsschutzhelm 47 18 00* 44 30 00 Adapter mit Athermalglas DIN 11 43 40 05 Gesichtsabdichtung für Visier 43 40 11Helmabdichtung aus Leder für Speedglas mit Peltor Arbeitsschutzhelm 44 48 00Speedglas FlexView Schweißmaske mit Arbeitsschutzhelm Peltor 89 60 70 43 40 11 89 60 50 43 40 05 47 18 00Speedglas Visier für Atemschutzsystem mit Arbeitsschutzhelm 89 60 50Arbeitsschutzhelm mit Luftführung 89 60 72 Befestigung für Gesichtsabdichtung 89 60 72 19 71 01 89 60 70 Luftführung 19 70 10 Zubehör 3M™ ClearVisor/Visor für Adflo™ Atemschutzsystem Teile-Nr Beschreibung 80 30 10 Kopfband mit Luftführung 80 30 60 Kopfband ohne Luftführung 89 90 30 89 90 31 80 40 05 Gesichtsabdichtung 89 10 13 Klettband (2er Pack) 89 90 30 Komplett ClearVisor (Klarsichthaube), Polycarbonat 80 30 60 80 30 10 89 90 31 Komplett ClearVisor (Klarsichthaube), Acetat 89 90 35 Komplett Visor (Plasmahaube), DIN 5 89 90 40 Panoramasichtscheibe, Polycarbonat, incl. Gesichtsabdichtung 89 90 51 89 90 35 89 90 60 89 90 41 Panoramasichtscheibe, Acetat, incl. Gesichtsabdichtung 89 90 45 Panoramasichtscheibe), DIN 5, incl. Gesichtsabdichtung 89 90 45 89 90 51 Stirnschutz 89 10 13 89 90 60 Schutzfolie (5er Pack) atemschutz 80 40 05 40 89 90 40 89 90 41 Zubehör 3M™ ClearVisor/Visor für Fresh-air™ C System für Druckluftversorgung 89 91 30 89 91 31 Teile-Nr Beschreibung 80 30 60 Kopfband ohne Luftführung 80 40 05 Gesichtsabdichtung 85 30 01 Kopfband mit Luftführung 89 91 35 80 30 60 85 30 56 Luftschlauch mit Nippel, Geräuschdämpfer und Befestigung 89 10 13 Klettband (2er Pack) 85 30 01 89 90 60 Schutzfolie (5er Pack) 89 91 30 Komplett ClearVisor (Klarsichthaube), Polycarbonat 89 91 51 89 91 45 89 90 60 89 91 31 Komplett ClearVisor (Klarsichthaube), Acetat 89 91 35 Komplett Visor (Plasmahaube), DIN 5 89 91 40 Panoramasichtscheibe, Polycarbonat, mit Gesichtsabdichtung 85 30 56 89 10 13 80 40 05 89 91 40 89 91 41 89 91 41 Panoramasichtscheibe, Acetat, mit Gesichtsabdichtung 89 91 45 Panoramasichtscheibe, DIN 5, mit Gesichtsabdichtung 89 91 51 Stirnschutz 41 atemschutz 3M™ Atemschutzmasken gegen Partikel – Premium-Programm Weit über den Standard hinaus Mit dem Premium-Programm hat 3M einen Maskenstandard geschaffen, der weit mehr bietet als das Geforderte. Die Masken bieten die höchste Sicherheit und erfüllen die besonderen Anforderungen der Staubeinlagerungsprüfung (clogging) für FFP Masken, die für mehr als eine Schicht verwendet werden dürfen. Die Vorteile im Überblick • Dolomit-Staub-Prüfung (D) für mehr als eine Schicht einsetzbar. • Vergrößerte Filteroberfläche für eine längere Standzeit. • Extra breite, hautfreundliche Gesichtsabdichtung sorgt für ausgezeichneten Tragekomfort und Sicherheit. • Einstellbare Bebänderung zur individuellen Anpassung. • Innovatives Filtermedium für mehr Schutz und geringe Atemwiderstände. • Cool-Flow-Ausatemventil verhindert einen Hitzestau in der Maske und erleichtert das Atmen. • Gepolsterte Nasenbügel sorgen für optimale Anpassung an die Gesichtsform. 3M™ 8825 Atemschutzmaske 3M™ 8835 Atemschutzmaske Atemschutsmaske mit Cool-Flow-Ausatemventil. Atemschutsmaske mit Cool-Flow-Ausatemventil. •Schutzstufe FFP2D. •Schutzstufe FFP3D. •Einsatzlimit 10facher Grenzwert für Partikel. • Einsatzlimit 30facher Grenzwert für Partikel. •Entspricht der Europäischen Norm EN149: 2001 und trägt das CE-Zeichen. •Entspricht der Europäischen Norm EN149: 2001 und trägt das CE-Zeichen. ATEMSCHUTZ 42 3M™ Atemschutzmasken gegen Partikel – Spezialmasken-Programm Für besondere Anforderungen Das 3M Spezialmasken-Programm ist für besondere Arbeitsbereiche entwickelt worden. Die Masken verfügen über eine integrierte Aktivkohleschicht und sorgen damit für zusätzlichen Schutz und reduzieren Geruchsbelästigungen. Der Maskentyp 9928 ist der ideale Atemschutz für den Schweißer. Die Vorteile der Spezialmasken • Innovatives Filtermedium für mehr Schutz und geringe Atemwiderstände. • Zusätzlich mit Aktivkohleschicht gegen Gerüche, Gase & Dämpfe unter Grenzwert. • Gepolsterte Nasenbügel sorgen für optimale Anpassung an die Gesichtsform. • Extra breite, hautfreundliche Gesichtsabdichtung sorgt für Sicherheit und Komfort. 3M™ 9928 Atemschutzmaske Atemschutzmaske mit Cool-Flow-Ausatemventil. •Schutzstufe FFP2. •Einsatzlimit 10facher Grenzwert für Partikel und gegen Ozon. •Entspricht der Europäischen Norm EN149: 2001 und trägt das CE-Zeichen. 43 atemschutz 3M™ Masken gegen Gase & Dämpfe Das Wirkungsspektrum vieler Schadstoffe ist sehr vielfältig. Daher muss das spezifische Risiko für jeden einzelnen Arbeitsplatz sehr genau ermittelt werden. Nur wer den richtigen Atemschutz aktiv trägt, schützt sich dauerhaft vor gesundheitlichen Schäden. Einzigartig in Komfort und Technik Die verbesserten, wartungsfreien Atemschutzmasken der Serie 4000 Plus überzeugen durch ihr Konzept und bieten effektiven und komfortablen Schutz gegen Gase & Dämpfe und Partikel. Jetzt auch mit passendem Augenschutz (3M Vollsichtbrille 2790). 3M™ 4279 Halbmaske Wartungsfrei. •Schutzstufe FFABEK1P3D. •Einsatzlimit* 30facher Grenzwert. •Entspricht der Europäischen Norm EN405: 2001 und trägt das CE-Zeichen. * 3M interne Empfehlung: 10facher Grenzwert. ATEMSCHUTZ 44 Die Vorteile im Überblick • Wartungsfrei. • Einfachste Handhabung. • Komplettmaske, daher sofort einsetzbar. • Integrierte Filterelemente sorgen für geringe Atemwiderstände und uneingeschränkte Sicht. • Dolomit-Staub-Prüfung (D) garantiert eine lange Standzeit des Partikelfilters. • Parabolisches Ausatemventil, reduziert den Wärmestau. Gehörschutz INTRODUCTION • XXX X XXXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X • XXXx XXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XX XXX® • XXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XX Das geht an die Ohren .........................46 3M Gehörschutzprodukte ......................46 Das geht an die Ohren Unser Gehör ist ein sehr wertvolles, empfindliches Sinnesorgan. Hören ist für die meisten Menschen selbstverständlich. Wer denkt schon darüber nach, dass das Gehör unser empfindlichster Wahrnehmungsmechanismus ist. Selbst wenn wir schlafen, wacht das Ohr. Was es bedeutet, nur schwer oder gar nicht mehr zu hören, ist kaum vorstellbar. Schon geringe Lärmbelästigung über einen längeren Zeitraum kann das Gehör schädigen. Neben den Gehörschäden bewirkt Lärm allgemeine Stressreaktionen durch direkte Einwirkung auf das zentrale Nervensystem. Dieser Stress hat sowohl psychische als auch körperliche Folgen. Zum Schutz dieses empfindlichen Sinnesorgans hat 3M eine Reihe von Gehörschutz-Produkten entwickelt. Besonderer Wert wurde auf die Verwendungstauglichkeit und den Komfort gelegt. Die Produktpalette reicht vom einfachen Gehörschutzstöpsel bis hin zum High-Tech Kapselgehörschutz, alles in bewährter 3M-Qualität. Bohrmaschine – ca. 90 dB Schweißen – ca. 100 dB Kreissäge – ca. 110 dB Presslufthammer – ca. 130 dB Pistolenschuss – ca. 140 dB Düsenjäger – ca. 150 dB Typische Lärmquellen und ihre Pegel. 3M™ Gehörschutzprodukte 3M™ 1440 Kapselgehörschutz 3M™ 1310 Bügelgehörschutz Qualität zum attraktiven Preis: Kapselgehörschützer Formschöner Bügelgehörschutz mit niedrigem Anpressdruck für höchsten Komfort. Die extrabreiten Kopfbügel und die einzigartigen Schaumstoffeinlagen sowie die weichen Dichtungskissen bieten maximalen Komfort. Sicherer und bequemer Sitz. Effektive Schalldämmung sorgt für guten Schutz. Geringer Anpressdruck. Maximaler Freiraum für die Ohrmuschel. Schalldämmung 27 dB (SNR) (H/31; M/24; L/16) Erfüllen die Anforderungen der EN352 und sind CE gekennzeichnet. Weiche Stöpsel, die nicht ins Ohr eindringen, bieten höchsten Komfort. Schalldämmung 25 dB (SNR) (H/27; M/22; L/20) Erfüllen die Anforderungen der EN352 und sind CE gekennzeichnet. Bestellinformation Bestellinformation 1310 Bügelgehörschutz. 1440 Kapselgehörschutz. 1442 Hygiene-Set für 1440 bestehend aus: Schaumstoffeinlagen und Dichtungskissen. GEHÖRSCHUTZ Ideal bei wechselnder Lärmbelästigung. Extrem elastischer Bügel für konstant niedrigen Anpressdruck. 46 1311 Austauschstöpsel. 3M™ 1261/1271 Mehrweg-Gehörschutzstöpsel Weiche Lamellen für optimale Passform und sicheren Sitz. Mit Fingergriffmulden zum einfachen Einsetzen. Mehrwehprodukt – kann gereinigt werden. Praktische Aufbewahrungsbox mit Gürtelclip. Bestellinformation 1261 Mehrweg-Gehörschutzstöpsel. 1271 Mehrweg-Gehörschutzstöpsel mit Sicherheitsband. 3M™ 1120/1130 Einweg-Gehörschutzstöpsel Passt sich, dank der kontuierten Form, jedem Gehörgang an. Sehr weicher, komfortabler Stöpsel. Glatt und schmutzabweisend. Bestellinformation 1120 Weiche Einweg-Gehörschutzstöpsel. 1130 Weiche Einweg-Gehörschutzstöpsel mit Sicherheitsband. 3M™ 1100/1110 Einweg-Gehörschutzstöpsel Weiche Schaumstoffstöpsel mit hohem Tragekomfort. Hautfreundliches Polyurethan für höchste Trageakzeptanz. Glatte, schmutzabweisende Oberfläche für optimale Hygiene und Haltbarkeit. Konisch geformt für perfekten Sitz. Bestellinformation 1100 Einweg-Gehörschutzstöpsel. 1110 Einweg-Gehörschutzstöpsel mit Sicherheitsband. 47 GEHÖRSCHUTZ 3M™ Gehörschutzspender 1100DP/1120DP Wiederbefüllbarer Gehörschutzspender für die EinwegGehörschutzstöpsel 3MTM 1100 und 3MTM 1120. 3M™ Gehörschutzspender für Einweg-Gehörschutzstöpsel Wiederbefüllbarer Gehörschutzspender für die Einweg-Gehörschutzstöpsel 3MTM 1100 und 3MTM 1120. Stabiler Gehörschutzspender. Bereitstellung der Stöpsel am Einsatzort, Spender wahlweise zur einfache Wandmontage oder optional mit Standfuß für den mobilen Einsatz. Groß Kapazität (700 Paar). Transparenter Behälter ermöglicht jederzeit eine Füllstandskontrolle. Hygienische Aufbewahrung und einfache Entnahme. Zwei Gehörschutzstöpsel-Typen zur Auswahl. Teile-Nr 1100-DP, 1120-DP Bestellinformation 1100-DP Gehörschutzspender mit 1000 Paar 1100 Gegörschutzstöpseln, mit Wandhalterung und Auffangschale. 1120-DP Gehörschutzspender mit 1000 Paar 1120 Gegörschutzstöpseln, mit Wandhalterung und Auffangschale. 1100-R Nachfüllpack für den Spender 1100DP (500 Paar pro Pack/ 4 Pack in einer Versandeinheit). 1120-R Nachfüllpack für den Spender 1120DP (500 Paar pro Pack/ 4 Pack in einer Versandeinheit). DSP-B Standfuß für Gehörschutzspender 1100DP und 1120DP. Teile-Nr 1100-R, 1120-R Teile-Nr DSP-B GEHÖRSCHUTZ Technische Daten 1310 1261/1271 1120/1130 1100/1110 Attenuation value SNR (dB) 26 25 34 37 Schalldämmung SNR in (dB) (Mittelwert) 30/22/19 27/22/20 37/31/27 37/34/31 Prüfung EN352-2 EN352-2 EN352-2 EN352-2 CE-Zeichen Ja Ja Ja Ja 48 H ä u f i g g e s t e l lt e F r a g e n •Schweißverfahren •Empfohlene •Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Schutzstufen . . . . . . . . . . . . . . 51 zu Schweißrauch. . . . . . . . . . . . . . . . 52 •EN-Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Schweißverfahren Elektrode-Hand-Schweißen Schweißen mit einer Schweißelektrode nennt man Lichtbogenschweißen. Es ist das älteste und vielseitigste Schweißverfahren. Dabei brennt ein elektrischer Lichtbogen zwischen dem Ende einer beschichteten Metallelektrode und dem Werkstück. Die Umhüllung schmilzt ab und schützt als Schlacke das Schmelzbad vor dem Zutritt der Außenluft. MIG/MAG MIG steht für Metall-Inertgas-Schweißen (oder Edelgas-Lichtbogenschweißen mit Schweißelektrode); MAG steht für Metall-Aktivgas-Schweißen. Bei diesem Verfahren brennt der elektrische Lichtbogen zwischen dem abschmelzenden, automatisch zugeführten Schweißdraht (=Elektrode) und dem Werkstück. Ein inertes oder aktives Gas schützt den Lichtbogen und die Schweißzone vor atmosphärischer Einwirkung. Das Verfahren eignet sich für die meisten Materialien, es gibt Schweißdrähte für eine Fülle von verschiedenen Metalle. Fülldrahtschweißen Fülldrahtschweißen ähnelt dem MIG/MAG Schweißverfahren, was den Arbeitslauf und die Ausstattung betrifft. Der Unterschied besteht darin, dass die Schweißelektrode nicht fest ist, sondern aus einem Schweißpulver mit Metallummantelung besteht. Wie das MIG/MAG-Schweißen beruht auch das Fülldrahtschweißen auf einer vor atmosphärischem Einfluss geschützten Schweißstelle. Das Gas wird entweder gesondert beigesetzt oder bei der Gaszersetzung generiert, wobei im Fülldraht enthaltene Bestandteile gebildet werden. WIG WIG steht für Wolfram-Inertgas-Schweißen; es handelt sich um ein Schweißverfahren, bei dem eine nicht abschmelzende Wolfram-Elektrode zum Tragen kommt. Ein inertes Gas umgibt Elektrode, Lichtbogen sowie Schmelzbad des Werkstoffes und schützt die Schweißstelle vor atmosphärischer Einwirkung. Falls erforderlich, wird Zusatzwerkstoff von Hand oder mit einer speziellen Kaltdrahtzufuhr zugegeben. Wolfram-Plasma-Schweißen Das Wolfram-Plasma-Schweiß-Verfahren ist dem WIGSchweißen sehr ähnlich; es ist eine Weiterentwicklung des letzteren und bietet als besonderen Vorteil deutliche Produktivitätssteigerungen. Beim Wolfram-Plasmaschweißen brennt der Lichtbogen zwischen Wolfram-Elektroden und Werkstück, wobei eine wassergekühlte Düse den Lichtbogen einschnürt. Ein zusätzlicher Schutzgasmantel schützt die Schmelze vor der umgebenden Luft. Plasma-Schneiden Das Plasmaschneiden ist ein Schmelzprozess, bei dem der Werkstoff durch den Plasmastrahl geschmolzen und durch dessen hohe Temperaturen aus der Schnittfuge geblasen wird. Das WIG-Schweißen wird hauptsächlich bei Aluminium und rostfreiem Stahl angewendent, wo es ganz besonders auf gute Schweißqualität ankommt. Dank der hochwertigen Nähte, die sich mit diesem Verfahren erzielen lassen, liegen die bevorzugten Einsatzgebiete in der Atomindustrie, der chemischen Industrie, der Luftfahrt und im Lebensmittelsektor. Häufig GeSTELLTE FRAGEN 50 Empfohlene Schutzstufen laut EN 379:2003 Stromstärke in AmpereA Schweißverfahren 1.5 6 10 15 30 40 60 8 MMAW (Elektrode) 70 8 MAG 125 9 150 200 10 10 4 Plasma-Schweißen 1.5 5 6 10 6 15 30 7 40 8 60 70 9 100 125 150 600 14 14 14 13 14 15 13 11 200 13 13 12 175 500 13 12 12 11 10 450 14 12 11 11 10 400 13 11 10 350 13 12 10 9 300 12 11 MIG bei Leichtmetallen Plasma-Schneiden 250 12 11 9 Fugenhobeln 225 11 10 MIG 175 10 9 8 WIG 100 9 12 225 250 300 350 400 450 500 600 Diese Tabelle enthält Empfehlungen für die Auswahl der Schutzstufen von Schweißschutzfiltern für unterschiedliche Schweißarbeiten. Je nach Einsatzbedingungen kann auch die nächst größere oder kleinere Schutzstufe verwendet werden. Transmission (%) 20 18 Lichttransmissionskurven 16 Speedglas Automatikschweißfilter schützen den 14 Schweißer vor schädlicher UV und IR Strahlung. Dieser Schutz besteht immer, in eingeschaltetem, 12 Dunkel- oder Hellzustand des Schweißfilters. Die Kurve zeigt außerdem, dass die Transmission 10 im Hellzustand durch grünes Licht dominiert 8 ist. Das ist die Ursache für die grüne Farbe des Automatikschweißfilters. 6 4 0 200 380 UV (ultraviolet) Strahlung – immer 100% gefiltert 780 SICHTBARES LICHT 1000 1200 1400 Wellenlänge (nm) 2 IR (infrarot) Strahlung – immer 100% gefiltert 51 Häufig GeSTELLTE FRAGEN Häufig gestellte Fragen zu Schweißrauch 1)Welches Atemschutzsystem benötige ich beim Schweißen von rostfreiem Stahl? Ganz gleich, ob Sie mit einem Elektrode-, MIG-, WIG oder Plasmaschweißgerät arbeiten, der Schweißrauch von Edelstahl ist immer mit Partikeln belastet. Die beim Elektrode- und MIG-Schweißen entstehenden Rauche enthalten in der Regel Chrom- und Nickelpartikel, wobei Chrom der gefährlichere Stoff ist. Adflo mit Partikelfilter bietet hervorragenden Schutz beim Schweißen von Edelstahl im MIG- oder Elektrode Schweißverfahren. Beim WIGSchweißen entstehen zwar weniger Rauche, dafür werden jedoch große Mengen an Ozon freigesetzt. Plasmaschneiden und Plasmaschweißen findet bei sehr hohen Temperaturen statt, wobei häufig gefährliche Stickoxide abgegeben werden. Mehr dazu lesen Sie in einem der folgenden Abschnitte über ozon- und stickoxidhaltige Schweißrauche. 2)Brauche ich bei Arbeiten mit herkömmlichem Stahl wirklich einen Atemschutz? Obschon die Schweißrauche, die beim Arbeiten mit herkömmlichen Stählen entstehen, nicht zu den gefährlichsten gehören, sind sie doch nicht gut für Ihre Gesundheit. Neben anderen Stoffen enthalten die Dämpfe Partikel aus Eisenoxid, die verschiedene Arten der Siderose hervorrufen können. Beim Metall-Lichtbogen und beim MIG/MAG-Schweißen werden dichte Schweißdämpfe freigesetzt, was sowohl eine Atemschutzausrüstung als auch eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes erfordert. Für das Schweißen von herkömmlichem Stahl wird das Adflo System mit Partikelfilter empfohlen. 3)Welche Art Atemschutz ist bei Schweißarbeiten an oberflächenbehandeltem Material zu empfehlen? Beim Schweißen von oberflächenbehandeltem Material kann eine ganze Reihe gefährlicher Schadstoffe freigesetzt werden.Wie gefährlich sie sind, hängt von der Art der Oberflächenbehandlung ab. Galvanisierte Stähle geben Zinkoxidpartikel ab. Sie können Zinkfieber, auch Gießerfieber genannt, hervorrufen. Beim Schweißen von lackierten Teilen ist besondere Vorsicht geboten, denn viele Lacke geben besonders giftige Schadstoffe ab. Zum Schweißen von galvanisierten Stählen und Materialien mit Häufig GeSTELLTE FRAGEN 52 bleihaltiger Grundierung empfehlen wir die Verwendung von Adflo mit Partikelfilter. Das System kann um einen Geruchsfilter ergänzt werden, der die Geruchsbelastung minimiert. Bei Materialien, die mit Zweikomponentenlack gestrichen oder mit Polyurethan beschichtet sind, sollten Sie unbedingt Auskunft von einem Arbeitsschutzexperten einholen. Es besteht die Gefahr, dass Sie mit Isozyanaten in Kontakt kommen, deren Einatmen extrem gefährlich ist und die nur schwer nachzuweisen sind. Für solche Fälle empfehlen wir ein Druckluft- Atemschutzgerät wie Fresh-air C. 4) Welches Atemschutzsystem benötige ich in engen Arbeitsumgebungen? Wer in geschlossenen Räumen oder schlecht belüfteten Bereichen (z. B. in Tanks, Rohren oder Containern) Schweißarbeiten durchführt, muss ein DruckluftAtemschutzgerät tragen, und zwar unabhängig vom Schweißverfahren. Mit dem Fresh-air C System und einer Druckluft- Atemluftversorgung gehen Sie sicher, dass genug Sauerstoff und ausreichender Schutz vor gefährlichen Gasen und Festpartikeln vorhanden ist. Adflo und Fresh-air C dürfen nicht in Atmosphären eingesetzt werden, von denen eine unmittelbare Gesundheitsgefährdung oder Lebensgefahr ausgeht. Wann immer Zweifel bestehen, befragen Sie einen Arbeitsschutzexperten! 5)Beeinträchtigen Schutzgase und Elektrodenlegierungen meine Arbeitsplatzumgebung? Beim MIG- und WIG-Schweißen dienen die Edelgase Argon und Helium als Schutzgase. Weder Argon noch Helium gelten als gefährlich; sie verdrängen jedoch den Sauerstoff aus der Umgebungsluft, was besonders in nicht belüfteten Räumen gefährlich ist. In solchen Fällen wird ein Druckluft-Atemschutzgerät benötigt. Beim Schweißen mit MAG kommt Kohlendioxid bzw. eine Mischung aus Kohlendioxid und Edelgas als Schutzgas zur Anwendung. Da das Schutzgas beim Kontakt mit der Luft anteilig in Kohlenmonoxid umgewandelt wird, können um den Schweißbogen herum große Mengen dieses giftigen Gases auftreten. Kohlenmonoxid lässt sich nicht aus der Luft filtern. Bei schlechter Belüftung muss der Sauerstoffgehalt der Luft überwacht werden, und es empfiehlt sich das Tragen eines Druckluft-Atemschutzgeräts wie Fresh-air C. Beim MAG-Schweißen werden häufig legierte Elektroden verwendet. Diese Legierungen enthalten meist Mangan oder Silikat. Das bedeutet, dass während des Schweißvorgangs große Mengen an Manganoxid und Silikaten in die Umgebungsluft freigesetzt werden. Adflo mit Partikelfilter bietet in der Regel ausreichenden Schutz gegen Legierungspartikel. 6)Wann bildet sich Ozon? Beim Schweißen von Aluminium entstehen nicht nur Festpartikel aus Aluminiumoxid, sondern auch Ozon. Es bildet sich, weil die UV-Strahlung aus dem Lichtbogen den molekular gebundenen Sauerstoff in der Luft zerlegt. Ozon entsteht auch beim Schweißen von Edelstahl im WIGVerfahren. Das Ozon wird nach einiger Zeit in Sauerstoff zurückverwandelt. Dieser Vorgang wird beschleunigt, wenn das Ozon in Berührung mit Festkörperoberflächen kommt, die als Katalysator wirken. Ozon lässt sich zwar aus der Umgebungsluft herausfiltern, muss dabei jedoch in Sauerstoff umgewandelt werden. Bei geringen Ozon- konzentrationen reduziert das Adflo Atemschutzsystem mit Partikelfilter die Ozonmenge in der Atemluft des Schweißers. Dabei wirkt der Partikelfilter mit seiner großen Oberfläche in Verbindung mit dem Atemluftschlauch der Schweißmaske als Katalysator für die Rückumwandlung des Ozons in normalen Sauerstoff. Bei höheren Konzentrationen sorgt die Verwendung eines Gasfilters mit der großen Oberfläche seines Aktivkohlegranulats im Adflo System für eine weitere Verringerung des Ozongehalts. 7)Was sind nitrose Gase? Stickstoffdioxid und Stickoxid sind Beispiele für nitrose Gase, die sich bei Schweißarbeiten mit hoher Stromstärke und hohen Temperaturen bilden. Stickstoffgase entstehen bei der Reaktion von Stickstoff und Sauerstoff in der Luft und sind in höheren Konzentrationen, wie sie z. B. in ges- chlossenen, schlecht belüfteten Räumen auftreten können, beim Einatmen äußerst gefährlich. In solchen Fällen empfehlen wir den Gebrauch von Fresh-air C. 53 Häufig GeSTELLTE FRAGEN CE-Zulassungen und EN-Sicherheitsstandards IIn Europa müssen persönliche Schutzausrüstungen prinzipiell nach CE-Standards geprüft sein und eine dementsprechende Kennzeichnung aufweisen. Anderenfalls sind sie nicht zum Verkauf zugelassen. Die CE-Kennzeichnung bedeutet jedoch nur, dass das Produkt und die Herstellung von unabhängiger Stelle auf Einhaltung der grundlegenden Sicherheitsanforderungen laut EG-Richtlinie 89/686/EEC geprüft worden ist. Sie gibt daher keinerlei Aufschluss auf die Eignung oder Leistungsmerkmale einer bestimmten Ausstattungskomponente. Aus diesem Grund ist es erforderlich, die produktspezifischen Standards zu beachten, um sich ein Bild von den Leistungsanforderungen machen zu können. Europäische Sicherheitsstandards für Augen- und Gesichtsschutz Die Klassifizierung von persönlichen Augen- und Gesichtss- chutzprodukten wird anhand folgender Normen durchgeführt: EN 166 (Anforderungen), EN 169 (Filter für das Schweißen und verwandte Techniken), EN 175 (SchweißerSchutzmasken) und EN 379 (Automatikschweißfilter). Die Klassifizierung der mechanischen Beständigkeit (erhöhte Festigkeit und Schutz vor Teilchen mit hoher Geschwindig- keit) ist in den Normen EN 166 und EN 175 geregelt: es wird kein Kennbuchstabe für die Erreichung der Minimalanforder- ungen vergeben. Der Buchstabe ”S” steht für ”Erhöhte Festigkeit” (Kugeltest mit 5,1m/s) ”F” steht für Stoß mit niedriger Energie (45m/s) ”B” für ”Stoß mit mittlerer Energie” (120m/s) und ”A” für ”Stoß mit hoher Energie”. Der Buchstabe ”T” wird verwendet, um anzuzeigen, dass das Produkt die mechanische Beständigkeit auch bei extremen Temperaturen bestanden hat (-5°C bis +55°C). Zusätzlich zur allgemeinen mechanischen Beständigkeit sind Kennzeichen anzubringen, die über den erweiterten Anwendungsbereich Auskunft geben: ”9” steht für den Schutz vor Spritzern von geschmolzenem Metall und dem Eindringen von Feststoffen. ”3” steht für den Schutz gegen Flüssigkeiten (Tropfen oder Spritzer) und ”8” steht für den Schutz vor elektrischer Überspannung, ausgelöst durch einen Kurzschluss bei elektrischen Geräten. Im Rahmen der EN 166 und EN 379 Standards werden außerdem optische Tests durchgeführt, um eventuelle Nichteinhaltung der Lichttransmissionsvorgaben durch den Automatikschweißfilter oder Streulichtabweichungen in den verschiedenen Filterschichten auszuschließen. Aufgrund dieser optischer Tests werden verschiedene ”Qualitäts- klassen” abgeleitet: die Klasseneinteilung reicht von 1 bis 3, wobei 1 die beste Qualität beschreibt. Bei konventionellen Schweißerschutzfiltern wird lediglich eine Klassifizierung der optischen Qualität insgesamt vorgenommen. Bei Automatik- Schweißfiltern ist diese jedoch in vier Einzelbereiche aufgeteilt: Optische Klasse, Streulichtklasse, Homogenitäts- klasse und als freiwillige Angabe: Winkeleigenschaften. Häufig GeSTELLTE FRAGEN 54 Sie finden die jeweils zutreffende Klassifizierung ihres Speedglas Automatikschweißfilters direkt auf dem Produkt gekennzeichnet. Desweiteren in diesem Produktkatalog und Handbuch in der Tabelle: Technische Daten für Automatikschweißfilter. Schleifen und mechanischer Schutz Speedglas 9000 Automatikschweißmasken ohne Seitenfenster sind nach dem Sicherheitstandard EN175 und EN 1666 Schutz , Klasse ”B” (mechanischer Schutz) geprüft Speedglas 9000 Automatikschweißmasken mit Seitenfenster entsprechen bezüglich der mechanischen Belastbarkeit nach EN175 sowie EN166 der Schutzklasse ”F” bei Schleifarbeiten. 3M empfiehlt daher bei Schleifarbeiten, bei denen ein mechanischer Schutz von mehr als Schutzklasse ”F” benötigt wird, Schweißmasken ohne Seitenfenster zu benutzen. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise in den Gebrauchsanleitungen. Informationen über die mechanische Belastbarkeit unserer Produkte finden Sie in der Übersichtstabelle: Sicherheitsdaten unserer Produkte nach den relevanten ENSicherheitsstandards. Sind Sie diesbezüglich an mehr Details interessiert, so empfehlen wir Ihnen den Kauf der für Sie in Frage kommenden EN-Sicherheitsstandards beim BeuthVerlag, Berlin und/oder den Kontakt zu dem zuständigem Nationalen Normungsausschuß. Europäische Sicherheitsstandards für Gebläse-Atemschutzsysteme Der Europäische Sicherheitsstand für Gebläsefiltergeräte mit einem Helm oder einer Haube ist die EN 12941 (ersetzt die EN 146:1991). In dieser Norm wird keine gesonderte Klassifizierung von Partikelfiltern (P) vorgenommen. In der EN 12941 werden Partikelfilter als Teil des Gesamtsystems definiert. In dem Standard EN 12941 werden drei Schutz- Schutzklassen für mechanische Schutzwirkung Klasse S Erhöhte Festigkeit (Kugelfalltest mit 5,1 m/s) Klasse F Stoß mit niedriger Energie (45 m/s) Klasse B Stoß mit mittlerer Energie (120m/s) Klasse T Der Buchstabe T zeigt an, dass die mechanische Beständigkeit auch bei extremen Temperaturen bestanden wurde (-5 C° und +55 C°) Bitte beachten Sie: auch Produkte, die den mechanischen Belastungstest nach Klasse B erfolgreich bestanden haben, bieten keinen allumfassenden Schutz unter allen Umständen, beispielweise beim Schleifen mit einer Schleifmaschine, die eine besonders hohe Energie entwickeln. klassen von Komplettsystemen festgelegt (TH1, TH2, TH3). Die Zahlen bestimmen dabei die Schutzwirkungen – in Abhängigkeit von der nach innen gerichteten Leckage (Undichtigkeit). Die maximal zulässige Innenleckage beträgt bei der Schutzklasse TH1 10%, bei der Schutzklasse TH2 2% und bei der Schutzklasse TH3 lediglich 0,2%. Ist ein Atemschutzgerät mit einem Gasfilter ausgerüstet, so beschreiben Kennbuchstaben und eine Farbcodierung, gegen welche Art von gasförmigen Schadstoffen das Filtermedium schützt (beispielsweise A Farbcode braun gegen organische, B Farbcode grau gegen anorganische und E Farbcode gelb gegen Sauergase). Die Kennzahl (1, 2 oder 3) hinter dem Kennbuchstaben (A, B oder E) gibt das Aufnahmevermögen (Kapazität) an, die dieses Filtermedium aufnehmen kann. Wichtig dabei ist, dass bei Filtern, die für den Betrieb in einem Gebläseatemschutzgerät zugelassen sind, die jeweiligen Luftdurchsatzmengen des Gebläsegerätes dabei zugrunde gelegt werden, diese also wesentlich höher liegen als bei Atemschutzprodukten ohne Gebläseunterstützung. Europäische Standards für DruckluftAtemschutzgeräte Für Druckluft-Schlauchgeräte mit Haube sind zwei Standards anwendbar: EN 270 und EN 1835. Um nach dem Standard EN 270 zugelassen zu werden, darf ein DruckluftSchlauchgerät lediglich weniger als 0,5% Innenleckage aufweisen. Das Gerät ist nicht in sich geschlossen und muss mit Druckluft gespeist werden, deren Qualität dem Standard EN 12021 entspricht. Die maximale Länge der Druckluftzuleitung kann bis zu 30 Meter betragen. Druckluft-Schlauchgeräte für leichte Einsätze mit Haube können nach dem Standard EN 1825 geprüft werden. Hier werden drei Schutzklassen eingeteilt (LDH1, LDH2 und LDH3). Die Kennzahlen definieren die Schutzwirkung (Innenleckage): bei LDH1 maximal 10%, bei LDH2 maximal 2% und bei LDH3 maximal 0,5%. Das Atemschutzgerät ist nicht in sich geschlossen und muss mit Druckluft gespeist werden, deren Qualität dem Standard EN 12021 entspricht. Die maximale Länge der Druckluftzuleitung kann bis zu 10 Meter betragen. 55 Häufig GeSTELLTE FRAGEN Sicherheitsdaten unserer Produkte nach den relevanten EN-Sicherheitsstandards Produktkategorie EN-Standard 3M™ Produkt Klassifizierung Gebläse- Atemschutzsysteme EN 12941 Adflo Gebläseatemschutz mit Speedglas Schweißmaske Adflo Gebläseatemschutz mit Clear Visor (Polykarbonat/Acetat) oder Visor DIN 5 TH 2 *) TH 2 *) Druckluft- Atemschutzsysteme EN 270 Fresh-Air C (Druckluft) mit Speedglas Schweißmaske Fesh-Air C (Druckluft mit Clear Visor (Polykarbonat/Acetat) oder Visor DIN 5 Partikelfilternde Halbmasken EN 149 8825 Atemschutzmaske mit Ausatemventil 8835 Atemschutzmaske mit Ausatemventil 9928 Atemschutzmaske inkl. Aktivkohleschicht mit Ausatemventil FFP2D FFP3D FFP2 Atemschutzmasken gegen Gase und Dämpfe EN 405 4279 Halbmaske FFABEK1P3D Augen- und Gesichtsschutz Produkte EN 166 Clear Visor (Polycarbonat) Klarsichthaube Speedglas FlexView Schweißmaske Clear Visor (Azetat) Klarsichthaube Visor (DIN 5) Plasmahaube 2700 Besucherbrille, Schutzbrille über Korrekturbrille 2720 Schutzbrille, klare Scheiben 2721 Schutzbrille, graue Scheiben 2722 Schutzbrille, gelbe Scheiben 2730 Schutzbrille, klare Scheiben 2740 Schutzbrille, klare Scheiben 2741 Schutzbrille, graue Scheiben 2742 Schutzbrille, gelbe Scheiben 2750 Schutzbrille, klare Scheiben 2751 Schutzbrille, graue Scheiben 2790 Vollsichtbrille, klare Scheiben 2790A Vollsichtbrille, klare Scheiben 2805 Überbrille, IR 5 Scheiben 2845 Schutztbrille, IR 5 Scheiben Speedglas 9000 Schweißmaske***) Speedglas ProTop Schweißmaske***) Speedglas Utility Schweißmaske Speedglas FlexView Schweißmaske Speedglas SL Schweißmaske WS-300 series Schweißmaske 1.B.3.9 **) 1.F **) 1.F.3 **) 5 1.F.3 **) 1.FT 1.FT 1.FT 1.FT 1.FT 1.FT 1.FT 1.FT 1.FT 1.FT 1.BT 1.FT 1.FT 1.FT B B B F F F siehe technische Daten auf S.10 EN 166:2001 EN 175 Automatikschweißfilter EN 379 Speedglas 9000 Automatikschweißfilter Speedglas 9002 Automatikschweißfilter Speedglas SL Automatikschweißfilter Speedglas Utility Automatikschweißfilter Gehörschutzprodukte EN 352-2 EN 352-2 EN 352-2 EN 352-1 1120 Gehörschutzstöpsel, Einweg 1261 Gehörschutzstöpsel, Mehrweg 1310 Bügelgehörschutz 1440 Kapselgehörschutz Kopfschutz EN 397 Speedglas 9000 Schweißmaske mit Arbeitsschutzhelm ****) Speedglas FlexView Schweißmaske mit Arbeitsschutzhelm ****) Speedglas ProTop Schweißmaske mit Arbeitsschutzhelm ****) *) Die Klassifizierungen können innerhalb des Standards abweichen, falls andere Kopfteile eingesetzt werden **) Augenschutzprodukte sind klassifiziert nach optischer Qualität und mechanischer Belastbarkeit ***) Die Schweißmasken mit Seitenfenstern sind geprüft nach EN 175, Schutzklasse F. ****) Arbeitsschutzhelm bei Atemschutzsystemen Häufig GeSTELLTE FRAGEN 56 N/A N/A N/A ProduktIndex • Produktindex • Notizen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Teile-Nr Seite Teile-Nr Seite Teile-Nr Seite 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 19 71 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 40 81 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 19 71 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 42 20 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23, 24, 39 1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 19 71 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 42 30 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 23 1100-DP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 22 70 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 42 30 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 23 1100-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 22 80 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 42 60 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22, 23, 37, 39 1110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 22 90 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 42 70 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22, 39 1120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2720 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 42 70 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22, 39 1120-DP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2721 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 42 80 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22, 23, 24, 39 1120-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2722 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 42 80 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22, 39 1130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2730 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 42 80 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 1261 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2740 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 42 80 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 1271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2741 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 42 80 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 1310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2742 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 42 80 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 1311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4279 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 13 20 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2751 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 43 10 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 1440 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2790 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 43 20 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 1442 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2805 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 43 20 01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 16 40 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 24, 39 2845 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 43 20 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 16 40 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22, 39 32 70 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 43 30 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 16 50 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23, 24 32 80 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 43 30 05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 16 50 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 32 90 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 43 30 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 16 60 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 33 00 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 43 30 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 16 75 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22, 24, 39 40 00 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 43 30 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 16 75 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22, 24, 37, 39 40 00 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 43 40 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 39 16 75 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 40 00 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 43 40 05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 16 80 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22, 24, 39 40 00 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 43 40 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 16 80 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22, 24, 39 40 00 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 43 50 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 16 90 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22, 24, 39 40 00 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 44 05 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 16 91 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22, 24, 39 40 11 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 22 44 10 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 17 00 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 40 11 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 44 18 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 23 17 10 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 40 11 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 44 18 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 17 10 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 40 11 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 44 18 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 17 10 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 40 11 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 44 20 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 39 17 10 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22, 39 40 11 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 44 28 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 17 10 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22, 39 40 18 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 22 44 30 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 17 10 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22, 39 40 18 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 44 48 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 17 10 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22, 39 40 18 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 44 66 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 19 67 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 40 18 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 44 66 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 19 70 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 40 18 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 44 66 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 19 70 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 18 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23 44 68 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 19 71 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 82 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 44 88 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 19 71 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 40 81 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 44 89 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ProduktIndex 58 Teile-Nr Seite Teile-Nr Seite Teile-Nr Seite 46 08 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 83 50 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 90 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 46 08 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 83 50 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 90 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 46 08 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 83 50 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 90 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 46 66 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 83 50 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 90 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 46 66 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 83 60 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 90 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 46 66 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 83 60 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 90 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 46 88 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 83 70 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 90 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 47 18 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 83 70 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 90 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 47 66 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 83 71 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 90 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 41 47 88 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 83 71 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 91 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 48 21 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 83 72 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 91 01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 48 28 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 83 73 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 91 05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 48 31 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 23 83 75 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 91 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 48 31 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 83 76 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 91 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 48 31 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 83 76 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 91 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 48 38 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 23 83 80 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 91 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 48 38 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 83 80 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 91 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 48 38 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 85 10 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 89 91 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 70 00 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 85 20 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 89 91 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 70 50 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 85 20 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 9928 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 70 60 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 85 21 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 AFU500F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 38 70 11 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 85 21 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 AFU500W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 38 70 11 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 85 21 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 BAT-01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 72 60 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 85 21 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 BTH-01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 72 70 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 85 21 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 CMF-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 73 10 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 85 21 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 DSP-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 80 30 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 85 30 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 HNS-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 80 30 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 41 85 30 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 W910. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 80 40 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 41 85 30 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 WLD-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 80 60 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 85 41 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 38 WF-330. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 25 83 00 02. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 85 70 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 WF-331. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 25 83 20 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 85 90 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 WF-340. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 25 83 20 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 85 90 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 WFC-01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 83 20 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 85 90 04. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 WLN-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 83 31 01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8825 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 WS-330. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 83 31 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8835 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 WS-331. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 83 31 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 10 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 41 WS-340. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 83 32 06. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 60 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 WSS-01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 25 83 40 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 60 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 WSS-02. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 83 40 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 60 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 83 40 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 90 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 83 45 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 89 90 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 59 ProduktIndex Notizen .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... Notizen 60 Weitere innovative 3M Produkte für den Schweißermarkt ™ 3M™ Safety-Walk™ Antirutschbeläge Verformbare, selbstklebende Antirutschbeläge für Sicherheit auf allen Oberflächen. 3M™ Schleifmittel 3M bietet eine gezielte Auswahl von Produkten für die Schweißnahtbearbeitung in Industrie und Handwerk. Der Einsatz dieser Produkte ermöglicht eine Verbesserung der Arbeitsergebnisse und eine Steigerung der Produktivität. 3M™ Umweltschutzprodukte Sicher, sauber und wirtschaftlich. Die 3M Bindevliese unterteilen sich in die Gruppen Industriebindevlies, Ölbindevlies und Chemikalienbindevlies. Sie sind, je nach Anwendung, in den verschiedensten Formaten erhältlich und haben, durch ihre Microfaser-Struktur eine extrem hohe Aufnahmekapazität. Speedglas™ und 3M™ - eine starke Verbindung für die Sicherheit beim Schweißen Durch ein speziell für den Schweißmarkt abgerundetes Angebot aus 3M Arbeits- und Umweltschutzprodukten sowie den Marken Speedglas und Adflo, kann sich 3M nun als führender Anbieter von Persönlicher Schutzausrüstung in diesem Markt behaupten. Speedglas, hochmoderne Schweißerkopfteile mit automatisch abdunkelnden Blendschutzkassetten in Kombination mit Adflo, einem Gebläseatemschutzsystem, bieten den idealen Schutz beim Schweißen. Nutzen Sie diesen Katalog, um sich Ihre individuelle Schweißer-Schutzausrüstung zusammenzustellen - Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.3marbeitsschutz.de. € 2.50 sicherheit I N N O V A TIO N 3 M – Arbeitsschutzprodukte für Schweißer 3M Deutschland GmbH • Büro Kleinostheim • In der Heubrach 16 DE-63801 Kleinostheim • Tel +49 (0)6027 46870 • Fax +49 (0)6027 468723 E-mail [email protected] • www.3marbeitsschutz.de 3M Schweiz AG • Arbeits- und Personenschutz Produkte • Eggstraße 93 CH-8803 Rüschlikon • Tel +41 (0)44 724 9221 • Fax + 41 (0)44 724 94 40 E-mail [email protected] • www.3marbeitsschutz.ch 2007 3M Österreich GmBH • Brunner Feldstraße 63 • AT-2380 Perchtoldsdorf Tel +43 (0)1 86 686 287 • Fax + 41 (0)1 86 686 260 E-mail [email protected] • 3marbeitsschutz.at © 3M 2007 CATALOGUE 07 DE/DE DE/CH DE/AT - 941104 - 52000175068 © 3M 2007 All rights reserved. Speedglas und Adflo sind eingetragene Warenzeichnen der Firma 3M 2007