Download Bedienungsanleitung

Transcript
Manuale d’uso e manutenzione
Betriebs- und Bedienungshandbuch
Manuel d’utilisation et d’entretien
Instructie- en onderhoudshandleiding
Instruction and maintenance manual
manual de uso y mantenimiento
manual de uso e manutenção
Bruks- och underhållsanvisning
Руководство по эксплуатации и обслуживанию
Instrukcja użytkowania i konserwacji
ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ
Mercury
Mercury - Cod.197CC2310 - Rev.03 -09/2009
Allgemeine Informationen
DE
Allgemeine Informationen......................................3
SICHERHEITSNORMEN...................................................4
Installation..................................................................6
Technische Daten.......................................................7
Steuerungen und Einstellungen........................8
Alarme...........................................................................10
Betrieb..........................................................................11
Wartung.......................................................................12
Störungssuche.........................................................14
Schaltplan .................................................................15
SERIENAUSSTATTUNG
Gemeinsam mit Ihrem Kompressor wird Ihnen folgendes Zubehör geliefert:
• Betriebs- und Instandhaltungsanleitung,
• Schwingungsdämpfer,
• Kondens-/Ölablassleitung
•
Hahn Luftaustritt
Die Übereinstimmung der Ausstattung prüfen, spätere Reklamationen im Hinblick auf fehlende Teile können nicht mehr akzeptiert werden.
LIEFERZUSTAND
Jeder Kompressor wird einer fabrikinternen Prüfzeit unterzogen und einbau- und betriebsbereit angeliefert.
Verwendetes Öl: RotEnergy Plus
3
SICHERHEITSNORMEN
Lesen Sie diese Seite aufmerksam durch, bevor Sie irgendein Verfahren am Kompressor ausführen
ALLGEMEINE HINWEISE
- Die Kapselkompressoren sind für einen harten und schweren industriellen Einsatz ausgelegt. Sie sind insbesondere für die Applikation
in solchen Industriebereichen vorgesehen, in denen ein starker und langanhaltender Luftverbrauch gefordert ist.
- Der Kompressor darf ausschließlich nur den in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Angaben gemäß verwendet werden, die daher
sorgfältig über die gesamte Standzeit des Geräts an einem bekannten und leicht zugänglichen Ort aufbewahrt werden muss.
- In der Firma, in der der Kompressor installiert wird, muss ein Verantwortlicher für diesen Kompressor bestimmt werden.
Kontrollen, Einstellungen und Instandhaltungseingriffe unterliegen seiner Kompetenz. Sollte dieser Verantwortliche durch anderes
Personal ersetzt werden, muss der jeweilige Nachfolger die Betriebs- und die Instandhaltungsanleitung aufmerksam und die
eventuell eingetragenen Anmerkungen hinsichtlich der technischen und der Instandhaltungseingriffe, die bis zu diesem Zeitpunkt
eingetragen wurden, durchlesen.
IN DER BETRIEBSANLEITUNG VERWENDETE Symbole
Um Ihre Aufmerksamkeit auf Situationen zu lenken, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, oder auf praktische Empfehlungen
und einfache Informationen hinzuweisen, wurden in dieser Betriebsanleitung diesbezüglich einige Symbole verwendet. Diese
Symbole finden Sie z.B. neben einem Text, seitlich an einer Abbildung oder oben als Seitentitel (in diesem Fall beziehen sie sich
auf alle auf dieser Seite angeführten Argumente).
Richten Sie höchste Aufmerksamkeit auf die jeweilige Bedeutung dieser Symbole.
ACHTUNG!
Hebt eine wichtige Beschreibung hervor, die
folgende Argumente betrifft: technische Eingriffe,
gefährliche Bedingungen, Sicherheitshinweise,
Vorsichtsmaßnahmen und/oder besonders wichtige
Informationen.
STILLSTEHENDE MASCHINE!
Jeder von diesem Symbol hervorgehobene
Arbeitsschritt darf ausschließlich nur bei stillstehender
Maschine erfolgen.
FACHPERSONAL!
Hebt die Arbeiten hervor, die ausschließlich
nur von einem Fachtechniker ausgeführt werden
dürfen
Am Kompressor verwendete Symbole
Am Kompressor sind unterschiedliche Etiketten angebracht, die hauptsächlich dazu dienen sollen, eventuell an dessen
Anwendung gebundene Gefahren hervorzuheben und Hinweise auf das korrekte Verhalten während seines Einsatzes oder unter
besonderen Bedingungen zu geben.
Es ist daher grundlegend wichtig, sich an daran zu halten.
Gefahr – hohe Temperatur
Gefahr – elektrischer Schlag
Gefahr – heiße oder schadhafte Gase im Arbeitsbereich
Türen bei laufender Maschine nicht öffnen
Sollte es erforderlich sein, immer die NotAus-Taste und nicht den Linientrennschalter
verwenden
Zum Löschen von Bränden an elektrischen
Einrichtungen nie Wasser verwenden
Unter Druck stehender Behälter
Mechanikteile in Bewegung
Instandhaltungsarbeiten im Lauf
Maschine mit automatischer Start-Vorrichtung
4
PANNUNG WEGNEHMEN!
Vor jedem Eingriff an der Maschine muss die
Stromversorgung von der Maschine bzw. vom Gerät
selbst genommen werden.
Die Bedienungsanleitung aufmerksam
lesen
SICHERHEITSNORMEN
Kontrollieren Sie, dass die Netzspannung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der CE-Etikette angegeben wird, und dass
der elektrische Anschluss unter Anwendung von Kabeln mit angemessenem Schnitt erfolgt ist.
Vor dem Anlass des Kompressors immer den Ölpegel kontrollieren.
Informieren Sie sich darüber, wie Sie den Kompressor schnell abschalten können und wie alle Steuerungen funktionieren.
Vor jedem Eingriff den Luft- und/oder Entölerbehälter entleeren und die Stromzufuhr unterbrechen, um ein eventuelles,
unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden.
Nach jedem Instandhaltungseingriff sicherstellen, dass alle Komponenten auch wieder korrekt eingebaut wurden.
Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fernhalten, um Verletzungen durch die an den Kompressor angeschlossenen Geräte zu
vermeiden.
Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur im Arbeitsbereich zwischen +5 und +45°C liegt.
Lassen Sie mindestens 80 cm freien Raum zwischen dem Kompressor und der Wand, sodass der Luftgang zum Elektrogebläse nicht behindert wird.
Der Kompressor darf ausschließlich nur in einem Raum installiert und verwendet werden, der keinerlei Explosions- und
Flammengefahr unterliegt.
Die Not-Aus-Taste an der Steuerkonsole darf nur im effektiven Notfall verwendet werden, d.h. um Schäden an Personen und
an der Maschine selbst zu verhindern.
Bei Anforderung von Eingriffen und/oder bei der Anfrage von Konsultationen bitten wir Sie, immer das Modell und die
Seriennummer, die am CE-Zeichen angegeben werden, anzugeben.
Halten Sie immer das in der vorliegenden Anleitung vorhandene Instandhaltungsprogramm ein.
WAS ZU UNTERLASSEN IST:
Berühren Sie nie die intern angeordneten Komponenten oder die Leitungen, da diese Teile während des Betriebs sehr hohe
Temperaturen erreichen können und diese auch nach dem Abschalten für eine gewisse Zeit bewahren.
Bringen Sie keine entflammbaren Gegenstände oder Nylon- oder Stoffteile in die Nähe des Kompressors.
Bewegen Sie den Kompressor nicht, wenn der Behälter unter Druck steht.
Setzen Sie den Kompressor nie in Betrieb, wenn das Stromkabel schadhaft oder der Stromanschluss nicht sicher ist.
Verwenden Sie den Kompressor nie in feuchten oder staubigen Umgebungen.
Richten Sie den Druckluftstrahl nie auf Personen oder Tiere.
Sorgen Sie dafür, dass niemand den Kompressor betätigen kann, ohne zuvor angemessene Anweisungen erhalten zu
haben.
Schlagen Sie nicht mit spitzen oder metallischen Gegenständen gegen die Lüfterräder. Diese könnten während des Betriebs
zu Bruch gehen.
Betreiben Sie den Kompressor nicht ohne Luft- und/oder Luftvorfilter.
Nehmen Sie niemals Handhabungen an den Sicherheits- und Reguliervorrichtungen vor.
Betreiben Sie den Kompressor nie mit offen stehenden oder abgenommenen Türen / Schutzabdeckungen.
PRODUKTIDENTIFIZIERUNG
Das von Ihnen erworbene Produkt wird von einer CE-Etikette gekennzeichnet, auf der folgende Daten übermittelt werden:
1. Herstellerdaten,
2. CE-Zeichen – Baujahr,
3. TYPE = Bezeichnung des Kompressors,
CODE = Kennnummer des Kompressors,
SERIAL N. = Seriennummer des erworbenen Kompressors (im Fall von Kundendienstanforderungen immer
angeben).
4. Max. Betriebsdruck (bar und PSI) – Kompressorschalldruck dB(A).
5. Elektrische Daten: Versorgungsspannung (V/ph), Frequenz (Hz), Aufnahme (A) – Leistung (PS und kW), U./min (Rpm).
6. Eventuelle andere Zulassungszeichen.
1
2
3
4
5
6
Lesen Sie diese Seite aufmerksam durch, bevor Sie irgendein Verfahren am Kompressor ausführen
WAS ZU TUN IST
5
INSTALLATION
Beschreibung des Kompressors
TA
1
3
4
12
5
6
1
7
9
10
8
11
2
14
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Elektrische Ausrüstung
Vorderplatte / Ölstandsanzeige
Deckel
Elektrogebläse
Ölfilter
Ölabscheiderfilter
Mindestdruckventil
8) Ölabscheidebehälter
9) Luftfilter / Ansaugregler / Schraubenkompressor
10) Ölkühler
11) Elektromotor
12) Armaturenbrett SE
13) Armaturenbrett TA
14) Ausgang Luftzufuhr
Auspacken und Bewegung
Der Kompressor wird dem Kunden mit einer Schutzverpackung aus Karton im oberen Bereich geliefert.
Unter Anwendung von Schutzhandschuhen und einer Schere die äußere Umreifung durchschneiden, dann den Karton von
oben vom Gerät abziehen. Vor dem Herausnehmen des Kompressors muss die Unversehrtheit (außen) des Geräts kontrolliert
werden und anhand einer Sichtkontrolle geprüft werden, ob auch keine Bauteile beschädigt wurden. Darüber hinaus sollte man
sich vergewissern, dass die Zubehörausstattung vorhanden ist.
Heben Sie das Gerät mit Hilfe eines Gabelstaplers an, montieren Sie die Schwingungsdämpfer in die jeweiligen Aufnahmen
und transportieren Sie es mit besonderer Vorsicht in den Raum, in dem sich der vorgesehene Aufstellungsort befindet.
Es empfiehlt sich, das Verpackungsmaterial für einen eventuellen Umzug oder mindestens während der Garantiezeit aufzubewahren, falls das Gerät zum Kundendienst geschickt werden muss.
Später bitten wir Sie, diese Verpackung an die für die Entsorgung zuständige Stelle bzw. Behörde weiterzuleiten.
Aufstellung (Abb.2)
Vergewissern Sie sich, dass der gewählte Raum über die im jeweiligen
Anwenderland gültigen Sicherheitsnormen hinaus auch den folgenden
Anforderungen entspricht:
• niedrige Staubkonzentration in der Luft,
• ausreichende Belüftung und Raummaße, welche es
ermöglichen, bei einem laufenden Kompressor die Raumtemperatur
innerhalb der 45° C zu halten. Falls der Raum diese Bedingung nicht
erfüllt, ist der Einbau einer oder mehrerer Abzuganlagen zur Leitung
der Warmluft erforderlich. Wir empfehlen hierfür deren Installation am
höchsten Punkt im Raum.
Absauganlage “2000 m3 /h” Art.-Nr. 020041000
Absauganlage “4.000 m3 /h” Art.-Nr. 020042000
Darüber hinaus sollte ein Schacht oder zumindest ein Kanister für
das Auffangen des Kondenswassers vorgesehen werden.
Bei den Raummaßen handelt es sich um Richtwerte, es ist jedoch
ratsam, sich so genau wie möglich an diese zu halten.
6
INSTALLATION
Elektrischer Anschluss (Abb.3)
• Die elektrische Speiseleitung ist mit Kabeln herzustellen,
deren Querschnitt der Maschinenleistung angemessen ist, und
muss 3 Phasenkabel und 1 Erdkabel enthalten. • Es ist unabdingbar, zwischen der Zuleitung und der Schalttafel
des Kompressors einen Magnetwärmeschalter oder einen Schalter mit
Schmelzsicherungen zu installieren, wo die Leitungen in die Maschinen
laufen. Dieser Schalter ist in einer Bodenhöhe von mindestens 1,7 m
anzubringen.
• Der Schalter (A) muss vom Bediener leicht erreicht werden
können. Die Kabel müssen zugelassen sein und mit folgendem
Schutzgrad installiert werden: mindestens IP44.
HINWEIS: Zur Bestimmung des Kabelquerschnitts und
des Schaltertyps ist auf die in der technischen Tabelle
wiedergegebenen Daten Bezug zu nehmen.
3
TECHNISCHE DATEN
Technische Beschreibung
Betriebsdruck
bar
Pumpenaggregat
type
3 SE
4 SE
5 SE
5 TA
7 TA
Direktstart
Direktstart
Direktstart
Sterndreieck
Sterndreieck
8
8
8
10
MSC60
10
MSC60
10
8
10
MSC60
13
8
MSC60
10
MSC60
Drehgeschwindigkeit Antriebsrotor
rpm
3180
2900
3940
3750
4960
4460
4960
4460
3750
6650
6200
Abgegebene Luft (gemäß ISO 1217
annex C)
l/min
325
290
430
385
580
485
580
485
350
720
650
2,2
2,5
2,5
0,25
0,25
Ölmenge
l
Ölnachfüllmenge
2,2
2,2
2,2
l
0,25
0,25
0,25
0,25
Abgeleitete Wärme
kJ/h
7524
10260
13680
13680
Ventilatorleistung
m3/h
880
880
880
880
880
880
4
4
mg/m3
4
4
4
4
Elektromotor
Ölrückstand in der Luft
type
MEC 90/L
MEC 100/LA
MEC 100/LC
MEC 100/LC
Nennleistung
kW
Max. vom Netz aufgenommene Leistung
kW
2,2
3
3
3
3,8
4
4,2
4,8
B3B14
4
4,8
5
5
Maximale Anläufe pro Stunde
n°
10
10
10
10
Raumtemperaturgrenze
°C
+2/+45
+2/+45
+2/+45
+2/+45
dB(A)
58
60
60
60
Schalldruck
18800
5
5,5
5.5
6,1
6,1
10
10
+2/+45
65
65
Elektrische Daten
Versorgungsspannung
V/Hz
400/50-60
400/50-60
400/50-60
400/50-60
400/50
Hilfsspannung
V/Hz
230/50-60
230/50-60
230/50-60
6-12-24/50-60
6-12-24/50
Stromaufnahme beim Anlaufen
Amp
35
40
52
24
Aufgenommener Höchststrom
Amp
Schutzgrad Elektromotor
IP
Isolierklasse
Betriebsfaktor
5,2
54
6,2
6,6
54
8,7
8,4
54
8,7
8,7
54
8,7
30
30
10,2
10,2
54
54
F
F
F
F
F
F
S1
S1
S1
S1
S1
S1
110
110
110
110
110
110
Schutzvorrichtungen
Höchsttemperatur Ölkreislauf
°C
Einstellung Voralarm Öltemperatur
°C
-
-
-
105
105
105
Einstellung Thermostat
°C
110
110
110
110
110
110
Amp
5,5
6,6
8,8
5,2
6,8
6,8
bar
14
14
14
14
14
14
Einstellung Wärmerelais Motor
Einstellung Sicherheitsventil
Maße
Länge
mm
580
580
580
580
580
580
Breite
mm
480
480
480
480
480
480
Höhe
mm
760
760
760
760
760
760
kg
87
92
93
94
96
96
BSP
½”
½”
½”
½”
½"
½”
Gewicht
Luftaustritt
7
STEUERUNGEN UND EINSTELLUNGEN
Instrumententafel
4
SE - Abb.4
1. Luftdruckmanometer:
Ablesen des Drucks der Austrittsluft
2. Schalter ON/OFF:
Inbetriebsetzung und Ausschalten des Kompressors
3. Betriebsstundenzähler:
Ablesen der Betriebsstunden
5
10
0
15
1
TA - Abb. 5
Die Ausführung Rotar Micro TA ist mit einem elektronischen
Controller „Easytronic II Micro” ausgestattet, der alle Funktionen
des Kompressors steuert
1. START-Taste:
steuert das Einschalten des Kompressors.
2. RESET-Taste:
steuert das Abschalten des Kompressors.
3. Taste “Function”:
steuert den Übergang von einer Anzeige zur anderen.
4. Display:
zeigt die Informationen an.
5. Alarm-Kontrollleuchten:
leuchten im Fall eines Alarms auf.
6. Schrauben-Kontrollleuchte:
das Aufleuchten zeigt an, dass sich der Kompressor in der
Ladephase befindet.
7. Stand-by-Kontrollleuchte:
das Aufleuchten zeigt an, dass der Kompressor sich in der
Wartephase befindet.
8. Notausschalter:
Das Drücken des Notausschalters bewirkt den sofortigen
Stopp des Kompressors. Er darf nur in wirklichem Notfall
benutzt werden.
ON
2
OFF
3
5
8
4
6
AIR
Betriebszeiten
1
3
STAND-BY
START
SE
• Betrieb START-STOP: Der Kompressor startet vom
Druckwächter gesteuert; bei Erreichen des Höchstdrucks stoppt
er und läuft erst bei Erreichen des zulässigen Mindestdruckwerts
automatisch wieder an.
ta
• Der Betrieb des Kompressors wird von der elektronischen
Steuerung gesteuert, die aufgrund der Druckmessung mithilfe eines Druckwandlers bei Erreichen des Höchstdrucks (Leerdruck)
den Maschinenstopp bewirkt und das Wiederanlaufen, wenn
der Druck wieder auf den eingestellten Mindestwert (Lastdruck)
gesunken ist. • Der Maschinenstopp ist verzögert, d.h. er erfolgt nicht im
Zusammentreffen mit dem Erreichen des Höchstdrucks, sondern nach einem festgelegten Zeitraum (Leerlaufzeit), während
dessen keine Luftentnahme erfolgt.
• Die Leerlaufzeit wurde im Werk auf 75 Sekunden eingestellt, es ist jedoch ratsam zu überprüfen, dass die Anzahl
der Zündungen pro Stunde NICHT mehr als 10 beträgt. Falls
sie höher ist, ist es besser, die „Leerlaufzeit” zu erhöhen, um
unnötige Ein- und Ausschaltzyklen zu vermeiden.
DRUCKREGULIERUNG
Die Vorbereitung einer dem Kompressor nachgelagerten
Abfang- und Reguliervorrichtung ist Aufgabe des Benutzers,
der die Luftverteilungsleitung nach den eigenen Erfordernissen
vorzubereiten hat.
8
2
STOP
5
7
STEUERUNGEN UND EINSTELLUNGEN
Änderbare Parameter
Diese Einstellungen sind ausschließlich bei den mit elektronischer Steuerung Easytronic II Micro ausgestatteten Modellen
anwendbar.
Benutzermenü
Bei ausgeschaltetem Kompressor mindestens 5 Sekunden lang die Taste “Function” drücken.
Nr.
Parameter
MesseinheitMindestwert Default-Wert
Höchstwert
U0
Set Leerdruck (*)
Bar
0.5
10.0
15.0
U1
Set Ladedruck (*)
Bar
0
8,5
(Set Leerdruck) - 0,5
U2
Messeinheit (***)
Bar/Psi
0
1
1
• Zur Wahl des gewünschten Parameters die Tasten START (vorwärts) und RESET (zurück) benutzen,
• anschließend die Taste FUNCTION drücken, um den gewählten Parameterwert anzuzeigen,
• zur Änderung des Werts die Tasten START (erhöhen) und RESET (verringern) benutzen,
• den eingestellten Wert durch Drücken der FUNCTION-Taste bestätigen.
• Die Steuerung kehrt zum Hauptmenü zurück, und wenn 5 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, geht sie zur
Standardanzeige zurück. (*) Set Leerdruck: gibt den Druckwert an, bei dem der Kompressor den Leerlaufzyklus startet.
(*) Set Ladedruck: gibt den Druckwert an, bei dem der Kompressor wieder mit der Luftverdichtung beginnt.
(***) 1=bar, 0=psi
Kundendienstmenü
Für die folgenden Einstellungen sind ausschließlich autorisierte Techniker zuständig.
Bei ausgeschaltetem Kompressor oder Alarmzustand die Tasten “Function” und “RESET” mindestens 5 Sekunden gedrückt
halten, danach wird ein Passwort verlangt.
Nr.
A0
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
Parameter
Temperatur Ventilatorstart
Leerzeit
Verzögerungszeit in Stoppphase
Aktivierung Druckfühler (*)
Aktivierung Temperaturfühler (*)
Aktivierung automatischer Start (*)
Aktivierung Phasenfolge (*)
Stundenabstände Öl
Stundenabstände Ölfilter
Stundenabstände Luftfilter
Stundenabstände Entöler
Gesamtstunden
Ladestunden
Messeinheit
°C
Sek.
Sek.
Stunden
Stunden
Stunden
Stunden
Stunden
Stunden
Mindestwert
0
30
30
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Default-Wert
80
75
60
1
1
0
1
4000
4000
2000
4000
---
Höchstwert
150
900
900
1
1
1
1
65536
65536
65536
65536
65536
65536
(*) 1=aktiviert, 0=deaktiviert
• Zur Wahl des gewünschten Parameters die Tasten START (vorwärts) und RESET (zurück) benutzen,
• anschließend die FUNCTION-Taste drücken, um den gewählten Parameterwert anzuzeigen,
• zur Änderung des Werts die Tasten START (erhöhen) und RESET (verringern) benutzen,
• den eingestellten Wert durch Drücken der FUNCTION-Taste bestätigen.
• Die Steuerung kehrt zum Hauptmenü zurück, und wenn 5 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, geht sie zur
Standardanzeige zurück.
9
ALARME
Bei normalem Betrieb des Kompressors können folgende Meldungen erscheinen:
Alarm-Kontrollleuchten (Pos.5, Abb.5)
Vorhandensein von Wasser im Ölabscheidebehälter. (0ptional, nicht in der Standardkonfiguration vorhanden)
Kontrollleuchte blinkt = Meldung ohne Kompressorstopp
Kontrollleuchte leuchtet fest = Kompressorstopp
Das Kondenswasser aus dem Entölerbehälter ablassen (siehe Kapitel “Wartung”).
Das Aufleuchten der Kontrollleuchte zeigt einen falschen elektrischen Anschluss an. Kompressorstopp.
Den Anschluss an die Versorgungsleitung und an die Klemmen der Schalttafel des Kompressors kontrollieren.
Öltemperatur.
Kontrollleuchte blinkt = Voralarm ohne Kompressorstopp
Kontrollleuchte leuchtet fest = Alarm mit Kompressorstopp
Den Kompressor abkühlen lassen und den Ölstand kontrollieren.
Die Höchsttemperatur des Motors wurde überschritten. Kompressorstopp.
Den Motor abkühlen lassen und die Eichung des Thermorelais kontrollieren.
Zeigt an, dass ein Stromausfall eingetreten ist. Kompressorstopp.
Bei stillstehendem Kompressor RESET drücken, um vor der Wiederinbetriebsetzung die Alarme zu deaktivieren.
Alarmmeldungen, die folgenden Alarme werden auf dem Display angezeigt:
AL1
AL2
AL3
AL4
AL5
AL6
Temperaturfühler defekt oder beschädigt mit Kompressorstopp.
Den Fühler auswechseln.
Druckfühler defekt oder beschädigt mit Kompressorstopp.
Den Fühler auswechseln.
Phasenmangel oder nicht funktionierender Phasenfolge-Transformator mit Kompressorstopp. Kontrollieren, ob Phase vorhanden, und gegebenenfalls den Transformator auswechseln.
Höchstdruckalarm mit Kompressorstopp.
Wenden Sie sich bitte an ein Kundendienstzentrum, um die Ursache des Problems zu beheben.
Schneller Temperaturanstieg mit Kompressorstopp.
Wenden Sie sich bitte an ein Kundendienstzentrum, um die Ursache des Problems zu beheben.
Der Notausschalter wurde gedrückt.
Den Schalter wieder in die richtige Position rückstellen.
Alle Alarme bewirken einen Kompressorstopp, und dieser kann erst wieder in Betrieb gesetzt werden, wenn das Problem, das
den Stopp verursachte, gelöst wird.
Die Alarmmeldung bleibt auch nach der Behebung des Problems bestehen, zu ihrer Deaktivierung die RESET-Taste drücken,
bevor der Kompressor wieder in Betrieb gesetzt wird.
Wartungsmeldungen
Das Steuergerät steuert auch die Meldung der periodischen Wartungsverfahren, die internen Stundenzähler laufen mit jeder
Ladestunde des Kompressors bis zu Null zurück, und zu diesem Zeitpunkt erscheint auf dem Display die Wartungsmeldung.
CH1
CH2
CH3
CH4
Stunden abgelaufen f. Öl
Der Ölwechsel muss vorgenommen werden
Stunden abgelaufen f. Ölfilter.
Das Auswechseln des Ölfilters muss vorgenommen werden
Stunden abgelaufen f. Luftfilter
Das Auswechseln des Luftfilters muss vorgenommen werden
Stunden abgelaufen f. Entöler
Das Auswechseln des Entölerfilters muss vorgenommen werden
Wenn mehrere Meldungen gleichzeitig eintreten, werden sie in der Folge angezeigt.
Nach Ausführung der Wartung sind die internen Stundenzähler neu zu programmieren.
10
BETRIEB
Vor der ersten Inbetriebsetzung der Maschine sicherstellen,
dass:
• die Versorgungsspannung der auf dem CE-Etikett
angegebenen entspricht,
• die elektrischen Anschlüsse mit Kabeln von geeignetem
Querschnitt vorgenommen wurden,
• der Hauptschalter (Wandschalter) mit geeigneten
Schmelzsicherungen versehen ist,
• der Ölstand sich oberhalb des Minimums befindet
(eventuell mit Öl desselben Typs auffüllen),
4
5
10
0
15
1
Der Anschluss an den Behälter ist mit einem
Schlauch vorzunehmen.
Die erste Inbetriebsetzung des Kompressors muss
obligatorisch von einem spezialisierten Techniker
vorgenommen werden.
ON
2
OFF
SE (Abb.4):
Vor Inbetriebsetzung der Maschine die hintere Platte abmontieren, die Maschine durch Stellen des Schalters (2) auf ON
einschalten und den richtigen Drehsinn des Motors überprüfen,
wie er von den Pfeilen an der Schraube-Motor-Platte angegeben
ist (Abb.6). Wenn der Drehsinn nicht richtig ist, die Maschine
sofort ausschalten, indem man sowohl den Schalter (2) als auch
den Wandschalter wieder auf OFF stellt.
Das elektrische Schaltfach öffnen und die Position der
Elektrokabel der beiden Phasen am Versorgungs-Klemmenbrett
umkehren.
Das Schaltfach schließen und neu starten.
TA (Abb.5):
Durch Drücken der START-Taste (1) startet das Einschaltverfahren.
Die Stand-by-LED (7) blinkt, und nach einigen Sekunden
wird das Vorhandensein der Phasen und ihre richtige Folge
kontrolliert. Wenn der Kompressor stoppt und die Kontrollleuchte aufleuchtet, wurde die Phasenfolge-Vorrichtung ausgelöst. Die
RESET-Taste (2) drücken und den Wandschalter auf OFF stellen. Das Schaltbrett öffnen und die Position zweier Phasen am
Versorgungsklemmenbrett umkehren. Das Schaltbrett schließen
und neu starten.
Das Inbetriebsetzungsverfahren wird wiederholt: Die Schrauben-LED (6) blinkt und leuchtet nach einigen Sekunden fest,
es beginnt die Ladephase bis zum Erreichen des Werts “Set
Leerdruck”.
Die Schrauben-LED (6) blinkt erneut, und es beginnt die
Leerlaufphase.
Wenn der Druck am Ende der Leerlaufzeit (Default-Wert 75
sec) nicht unter den Wert “Set Ladedruck” gesunken ist, stoppt
der Kompressor, und die Stand-by-LED (7) leuchtet auf. Andernfalls beginnt der Kompressor bei Erreichen des Werts “Set
Ladedruck” wieder mit der Ladephase, und die Schrauben-LED
(6) leuchtet fest.
3
5
8
4
6
AIR
1
3
STAND-BY
START
2
STOP
5
7
6
Während des normalen Betriebs werden bei Drücken der Taste
(3) auf dem Display folgende Informationen angezeigt:
Druck,
Temperatur,
Gesamtbetriebsstunden (bei eingeschaltetem Kompressor),
Ladebetriebsstunden (bei Kompressor in Ladephase).
Durch Drücken der RESET-Taste (2) startet das Ausschaltverfahren, die Schrauben-LED (6) blinkt, und der Kompressor
geht für den im Parameter “Stoppverzögerungszeit” (DefaultWert 60 sec) eingestellten Zeitraum in Leerlauf. Am Ende des
Zyklus stoppt der Kompressor.
11
BETRIEB
• Eine richtige Wartung ist für die optimale Leistungsfähigkeit Ihres Kompressors und zur Verlängerung seiner Betriebsdauer
wesentlich.
• Ebenso wichtig ist die Beachtung der angegebenen Wartungsabstände. Es ist jedoch daran zu erinnern, dass diese Abstände
vom Hersteller für den Fall optimaler Umgebungsbedingungen bei der Benutzung des Kompressors empfohlen werden (siehe
Kapitel “Installation”). • Die Wartungsabstände können daher je nach den Umgebungsbedingungen, unter denen der Kompressor arbeitet, verringert
werden.
• Das verwendete Öl ist RotEnergy Plus, die Verwendung eines anderen Öls garantiert die perfekte Leistungsfähigkeit und
die Beachtung der Wartungsabstände nicht.
• Auf den folgenden Seiten sind die ordentlichen Wartungsverfahren beschrieben, die vom Verantwortlichen des Kompressors
ausgeführt werden können. Die außerordentlichen Wartungsverfahren sind hingegen von einem autorisierten Kundendienstzentrum
auszuführen. Tabelle der Wartungsverfahren
Wartungsverfahren
Wartungsabstand
Arbeitsstunden
oder
mindestens
Ordentliche Wartung
Kondenswasser ablassen
-
1-mal im Monat
Ölstand kontrollieren u. eventuell Öl nachfüllen
500
-
Reinigung des Filterelements
500
-
Radiator auf Verstopfung kontrollieren und reinigen
1000
Überprüfung der Spannung des Transmissionsriemens
2000
Auswechselung des Filterelements
2000
1-mal im Jahr
Ölfilter auswechseln
4000
1-mal im Jahr
Entölerfilter auswechseln
4000
1-mal im Jahr
Ölwechsel
4000
1-mal im Jahr
4000
1-mal im Jahr
AuSSerordentliche Wartung
Dränage-Sperrventil auswechseln
Saugventil überholen
12000
-
Thermostatventil überholen
12000
-
Mindestdruckventil überholen
8000
-
Auswechslung des Transmissionsriemens6000
-
Elektroventil auswechseln
12000
-
Lager des Elektromotors auswechseln
12000
-
Schläuche auswechseln
8000
-
Schraubenaggregat überholen
24000
-
-
Die durch Fettdruck hervorgehobenen Wartungsverfahren sind, falls die Stundengrenze nicht erreicht wird, in jedem Fall mindestens 1-mal im Jahrauszuführen.
• Zur Überprüfung des einwandfreien Betriebs der Maschine sind nach den ersten 100 Arbeitsstunden folgende Kontrollen
durchzuführen:
1) Kontrolle des Ölstands: gegebenenfalls Öl desselben Typs nachfüllen.
2) Kontrolle der Spannung der Schrauben: insbesondere der Schrauben der elektrischen Leistungskontakte.
3) Sichtkontrolle auf Dichtigkeit aller Anschlüsse.
4) Die Riemenspannung kontrollieren und eventuell wiederherstellen.
5) Die Arbeitsstunden und die Wahl der Betriebsart überprüfen.
6) Kontrolle der Raumtemperatur.
Bevor irgendwelche Arbeiten an der Maschine durchgeführt werden:
√
√
√
√
√
12
Den Motor mit dem Schalter auf der Instrumententafel abstellen (nicht den Notausschalter benutzen).
Mit dem externen Wandschalter die Stromversorgung unterbrechen.
Den Leitungshahn zudrehen.
Sicherstellen, dass im Entölerbehälter keine Druckluft vorhanden ist.
Die Verkleidung und/oder die Platten entfernen.
BETRIEB
Kondenswasserablass
Das Abkühlen des Öl-Luft-Gemisches ist auf eine gegenüber
dem Taupunkt der Luft höhere Temperatur (bei normalem
Kompressorbetrieb) eingestellt. Es ist jedoch nicht möglich, die
Bildung von Kondensat im Öl vollkommen auszuschließen.Das
Kondenswasser durch Aufdrehen des Hahns B ablassen und
diesen wieder zudrehen, sobald statt Wasser Öl auszutreten
beginnt. Den Ölstand kontrollieren und eventuell Öl
nachfüllen.
DAS KONDENSAT IST EIN SCHADSTOFF! Es darf deshalb
nie in das Abwassernetz abgeleitet werden.
Ölstandskontrolle und eventuelles
nachfüllen (Abb.7)
Bei ausgeschaltetem Kompressor den Ölstand mithilfe der
an der vorderen Platte 2 angebrachten Anzeige kontrollieren. Wenn der Ölstand unter dem Minimum liegt, die vordere Platte
abnehmen und durch das Loch A nachfüllen.
Ölmenge zum Nachfüllen vom Min. bis zum Max. = 0,25
Liter.
NUR Öl desselben Typs (RotEnergy Plus) verwenden.
7
2
A
MAX
MIN.
B
Reinigung / auswechslung des
filterelements (Abb. 8)
Bei stillstehendem Kompressor den Deckel entfernen und das
Filterelement D gründlich mit Druckluft reinigen, dabei von innen
nach außen vorgehen. Gegen das Licht halten, um eventuelle
Risse festzustellen, und gegebenenfalls auswechseln.
Das Filterelement und der Deckel müssen sorgfältig montiert
werden, um das Eindringen von Staub ins Innere des Kompressoraggregats zu verhindern.
Den Kompressor nie ohne das Filterelement funktionieren
lassen.
Das Filterelement D auswechseln. Alarmmeldung CH3
REINIGUNG DES KÜHLERS
8
D
D
Im Falle anormaler Übertemperatur und in jedem Fall mindestens einmal im Jahr sollte der Kühler gereinigt werden.
Dabei wie folgt vorgehen:
Eine Schutzfolie aus Kunststoff unter das Kühlerpaket legen;
von innen nach außen spritzen (mit Reinigungspistole +
Lösungsmittel).
• Den perfekten Luftgang durch den Kühler kontrollieren.
auswechslung des ölfilters (Abb. 9)
Bei stillstehendem Kompressor die vordere Platte abnehmen.
Alarmmeldung CH2
Bei jedem Ölwechsel auch den Ölfilter E auswechseln, den
alten Filter abschrauben und ersetzen. Stets einen Ölfilm auf
den Filterrand und auf die Dichtung auftragen, bevor man den
Filter von Hand wieder einschraubt.
9
AUSWECHSLUNG DES ÖLABSCHEIDERFILTERS
(Abb. 9)
Bei stillstehendem Kompressor den deckel und die vordere platte abnehmen.
ALARMMELDUNG CH4
Der Entölerfilter D kann nicht gereinigt, sondern muss
ausgewechselt werden.
• Den Filter mit der Hand (oder mit einem entsprechenden
Filterschlüssel) gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen.
• Durch einen neuen Filter ersetzen, den man mit der Hand
im Uhrzeigersinn einschraubt, nachdem man die Dichtung und
den O-Ring im Filterinneren leicht geschmiert hat.
13
BETRIEB
ölwechsel (Abb. 7)
Den Ölwechsel bei warmem Kompressor - über 70 °C - vornehmen.
Alarmmeldung CH1
• Die vordere Platte abnehmen.
• An den Hahn B, der sich an der Basis des Ölabscheidebehälters befindet, das mitgelieferte Ablassrohr anschließen. • Den Verschluss von Loch A abschrauben, den Hahn öffnen
und das Öl in ein Auffanggefäß ablaufen lassen, bis das gesamte
Öl abgelassen ist. • Den Hahn B schließen und das Rohr entfernen.
• Durch das Loch A neues Öl einfüllen (Menge zur vollständigen Füllung: 2,2 Liter) und den Verschluss wieder anschrauben.
• Den Kompressor starten und 5 Minuten lang in Betrieb
lassen, danach stoppen, die gesamte Luft ablassen und vor
der Ölstandskontrolle 5 Minuten warten. Gegebenenfalls Öl
nachfüllen.
ALTÖL IST UMWELTSCHÄDLICH! Zur Entsorgen die geltenden Umweltschutzgesetze beachten.
• Das Öl der ersten Ausrüstung ist: RotEnergy Plus.
Falls ein anderer Öltyp verwendet werden soll, darf dies
nur anlässlich des vollständigen Ölwechsels geschehen. ÖLE
UNTERSCHIEDLICHEN TYPS DÜRFEN NIE GEMISCHT
WERDEN.
In diesem Fall sollten auch der Ölfilter und der Ölabscheiderfilter ausgewechselt werden.
10
HP
7
5
4
3
Bar
Hz
8
112
10
111
8
94
10
97
13
102
8
88
10
91
8
83
10
85
10A
ÜBERPRÜFUNG DER SPANNUNG DES TRANSMISSIONSRIEMENS (Abb. 10)
Bei stillstehendem Kompressor die vordere Platte abnehmen und die Riemenspannung überprüfen. Um diese Kontrolle vorzunehmen, ist ein besonderes Messinstrument erforderlich, das es ermöglicht, den Grad der Riemenspannung durch eine Frequenzmessung genau zu bestimmen.
Wie folgt vorgehen:
• Das Mikrofon des Messinstruments an den Riemen annähern (ca. zur Hälfte) und den Riemen mit einem Schlüssel schlagen.
• Den vom Instrument ermittelten Wert ablesen, und wenn er von den in der Tabelle angegebenen Werten (Abb. 10A) abweicht,
die Spannung regulieren:
Höherer Wert = Riemen übermäßig gespannt
Niedrigerer Wert = Riemen zu locker
Die Regulierung vornehmen, indem man die vier Bolzen C1 lockert und die Spannung mit der Schraube C2 reguliert.
Nach erfolgter Regulierung die Bolzen C1 anziehen.
Den Frequenzwert erneut überprüfen und gegebenenfalls den Vorgang wiederholen.
AUSWECHSLUNG DES TRANSMISSIONSRIEMENS (Abb. 10)
Bei stillstehendem Kompressor die vordere Platte abnehmen. Die vier Bolzen C1 lockern, die Schraube C2 betätigen und den
Riemen C bis zur völligen Erschlaffung lockern.
Den Riemen entfernen und durch einen neuen ersetzen.
Nach erfolgter Auswechslung die Riemenspannung überprüfen, wie zuvor beschrieben.
11
AUSWECHSLUNG DES MINDESTDRUCKVENTILS (ABB. 11)
Die mit dem Buchstaben F gekennzeichneten Dichtungen
auswechseln.
AUSWECHSLUNG DER SCHLÄUCHE
Wir empfehlen, sie anlässlich des Ölwechsels auszuwechseln.
Die Schlauchanschlüsse lockern, die Schläuche auswechseln
und die Anschlüsse mit Kraft anziehen. Danach zu den Abschlussvorgängen des Ölwechsels schreiten.
F
F
14
FEHLERSUCHE
Problem
Ursache
Abhilfe
Motorstop
(Wärmerelaisbetriebssignal)
Spannung zu niedrig
Die Spannung kontrollieren, dann Reset drücken und
erneut starten.
Übertemperatur
Die Aufnahmeleistung des Motors kontrollieren und
die Einstellung der Relais prüfen, ist die Aufnahme
regulär, Reset drücken und erneut anlassen.
Drainage defekt
Den Drainageschlauch und das Rückschlagventil
kontrollieren.
Ölpegel zu hoch
Den Ölpegel kontrollieren und eventuell ablassen.
Entölterfilter defekt
Den Entölterfilter austauschen
Schlechte Abdichtung der
Dichtungen des Entölungsfilters
Die Dichtungen des Entölungsnippels austauschen.
Ölleck am Ansaugfilter
Ansaugregler schließt nicht
Die Funktion des Reglers und des Elektroventils
kontrollieren
Öffnung des Sicherheitsventils
Zu hoher Druck
Die Druckeinstellungen kontrollieren. Ansaugregler schließt nicht am
Zyklusende
Die Funktion des Reglers und des Elektroventils
kontrollieren
Entölterfilter verstopft
Den Entölterfilter austauschen
Umgebungstemperatur zu hoch
Kühler verstopft
Belüftung steigern
Ölpegel zu niedrig
Den Kühler mit Lösungsmittel reinigen
Elektrolüfterrad läuft nicht an
Öl zugeben
Hoher Ölverbrauch
Sensor der
Kompressortemperatur hat
eingegriffen
Den Elektrogebläsemotor kontrollieren.
Geringe Leistung des
Kompressors
Luftfilter verstopft oder
verschmutzt
Den Filter reinigen oder austauschen.
Kompressor läuft, verdichtet
jedoch keine Luft
Regler geschlossen, öffnet sich
nicht, weil verstopft
Den Ansaugfilter abnehmen und kontrollieren, ob sich
der Regler manuell öffnen lässt. Ggf. ausbauen und
reinigen.
Kontrollieren, ob ein Signal am Elektroventil
vorhanden ist. Eventuell den beschädigten Teil
austauschen.
Regler geschlossen, öffnet
sich nicht, wegen mangelnder
Steuerung
Kompressor verdichtet Luft,
obwohl der max. Druckwert
erreicht wurde
Regler offen, schließt nicht, weil
verstopft
Den Regler ausbauen und säubern
Regler offen, schließt nicht
wegen mangelnder Steuerung
Kontrollieren, ob ein Signal am Elektroventil
vorhanden ist. Eventuell den beschädigten Teil
austauschen.
Kompressor läuft nicht mehr an
Entölterfilter verstopft
Den Entölerfilter austauschen
Mindestdruckventil schließt nicht
perfekt
Das Ventil ausbauen, reinigen und eventuell das
Dichtelement austauschen
Spannung zu niedrig
Netzspannung kontrollieren
Verluste an den Leitungen
Anschlüsse festziehen
Schwieriger Anlauf
15
Schaltbild 3-4-5 SE V400 - 50/60
A = Inom x 1,5
A
L1
FU1
230
L2
L3
X0
FU2
V1
X1
PE
U
L
P
SP
0
2.0 uF 400V
0
C
1
1
1
3
NERO
BLU
X2
MARRONE
X3
2
h
PT
YV
U1 V1 W1
110 °
MC
3
ST1
SICUREZZA
TEMPERATURA
MASSIMA
COMANDO
E.VENTOLA
RAFFREDDAMENTO
E.VENTOLA
RAFFREDDAMENTO
FU1
FU2
MOTORE
E.COMPRESSORE
MV
1
ST2
0 0 0 1 1 2 3
Bezug
FU1-FU2
SP
L
ST1
ST2
PT
YV
X
16
X
Bezeichnung
Schmelzsicherungen 1A 5x20
Ferndruckwächter CONDOR MDR3 EA11 RU400
Spule Mindestdruck f. Ferndruckwächter 400 V
Sicherheitsthermostat
Thermostat Steuerung Kühlgebläse
Stundenzähler 230 Vac
Elektroventil NA 230 Vac
Klemmenbrett
Querschnitt Motorkabel (mm²)
3 4
5
4-6,3
6,3-10
6,3-10
4G1,5
4G1,5
4G2,5
Schaltbild 5 /7 TA V230/400 - 50/60
L1
FU1
L2
L3
L11
TC1
(0)
230
(12)
012
L31
(24)
24
10
SB
3
4
3
3
KM1 KM2 KM3 KA
2
FU4
1
5
10
FU5
FU2
L22
TC2
(6)
060
L31
06
(0)
1 2 3 4
16
2.0 uF 400V
KA
C
v1
u1
MC
3
w2
u2
4
NERO
BLU
w1
MARRONE
17
13
8
7
6
15
5
4
3
FR
2
2
1
CN5
13
1
2
3
CN6
4
5
6
D
CN1
CN3
MV
1
18
12
11
8
5
10
3 2 1
- +
19
18
E.VENTOLA
RAFFREDDAMENTO
9
CN4
2 1
v2
MOTORE
COMPRESSORE
8
1 2
CN2
4
KM3
9
ST
0
FU3
KM2
7
KM3 KM2
4
FU6
6
YV
BP
SL
19
3 8 4 131819
EINGANG ZUR REMOTISIERUNG DER DRUCKKONTROLLE
SONDE WASSERSTAND IM ÖLABSCHEIDEBEHÄLTER (OPTION)
HINWEIS
2) (*) = 400V AC3
Bezug
Bezeichnung
TC1 Transformator Pr.0/230/400 Sec.0/12/24
TC2
Transformator Pr.0/230/400 Sec.0/6
SB
Notausschalter + n.2 NC 230V 10°
FU1
Keramiksicherungen 10.3 x 38 GF 4A 500V
FU2.FU3
Keramiksicherungen 10.3 x 38 GF 1A 500V
FU4.FU5
Keramiksicherungen 10.3 x 38 GF 2A 500V
FU6
Keramiksicherung 10.3 x38 GF 500mA 500V
KM1
Linienschütz Spule 24 V 50/60 Hz
KM2
Dreieckschütz Spule 24 V 50/60 Hz
KM3
Sternschütz Spule 24 V 50/60 Hz
KA
Hilfsrelais 2 Kontakte Spule. 24Vac
FR
Wärmerelais Reset MAN/AUT - 1L+1R
YV
Elektroventil 24 VAC 50/60 Hz 8VA
BP
Druckwandler 0-16 Bar 4-20mA
D
Elektronischer Controller Easy Tronic Micro II 12VAC
ST
Wärmefühler für SEPRI-Controller
SL
Sonde Vorhandensein von Wasser ( optional )
MV
Motor Elektrogebläse Kühlung 230/1/50-60 Hz
Querschnitt Motorkabel (mm²)
5
230V
5
400V
7
400V
5,5 KW(*)
5,5 KW(*)
4 KW(*)
3 KW(*)
3 KW(*)
3 KW(*)
4 KW(*)
4 KW(*)
4 KW(*)
(7-10)
(4,5-6,3)
(5,5 - 8)
70 W
7G1,5
70 W
7G1,5
70 W
7G,15
17
Schaltbild 3 m V230 - 50/60 - 1 ph
18
Bezug
Bezeichnung
FU1-FU2
SP
L
ST1
ST2
PT
YV
X
Schmelzsicherungen 1A 5x20
Ferndruckwächter CONDOR MDR3 EA11 RU230
Spule Mindestdruck f. Ferndruckwächter 230V
Sicherheitsthermostat
Thermostat Steuerung Kühlgebläse
Stundenzähler 230 Vac
Elektroventil NA 230 Vac
Klemmenbrett
Querschnitt Motorkabel (mm²)
10-16
3G2,5