Download Betriebsanleitung Ersatzteilliste
Transcript
.HUQERKUV\VWHP%'$ ]X.HUQERKUHLQKHLW%(' %HWULHEVDQOHLWXQJ (UVDW]WHLOOLVWH BADA-FLEX-6S / 10977650 Kernbohrsystem BD 300 A (LQOHLWXQJ *OWLJNHLWGLHVHU%HWULHEVDQOHLWXQJ Sehr geehrter Kunde, Diese Betriebsanleitung ist ausschliesslich für Sie haben sich für ein fortschrittliches, bewährtes das folgende Gerät gültig: FLEX-Gerät und damit für einen technologisch führenden Standard entschieden. Kernbohrsystem BD 300 A, Index 000 Der Bohrständer ist aufgrund unserer Anstrengungen im Bereich der Qualitätssicherung ein Spitzenprodukt: 6\VWHPDEJUHQ]XQJ Unerreichtes Leistungsgewicht Zuverlässiger Betrieb In dieser Betriebsanleitung wird nur das Kern- Hohe Mobilität bohrsystem BD 300 A ohne anschliessbare Gute Handhabung Geräte (z.B. Elektrobohrmotoren) beschrie- Geringe Wartungskosten ben. Nur Original FLEX-Ersatzteile gewährleisten Qualität und Austauschbarkeit. Werden die Wartungsarbeiten vernachlässigt oder %HWULHEVDQOHLWXQJHQYRQ DQVFKOLHVVEDUHQ*HUlWHQ unsachgemäss ausgeführt, können wir unsere Garantieverpflichtung gemäss unseren Lieferbedingungen nicht erfüllen. Hinweise auf die Verwendung von anschliessbaren Geräten sollen die Sicherheit Sämtliche Reparaturen dürfen nur von ausgebilde- des Bedienpersonals erhöhen. Zur sicheren tem Fachpersonal ausgeführt werden. Bedienung von anschliessbaren Geräten muss Um Ihr FLEX-Gerät in einwandfreiem Zustand zu aber unbedingt die Betriebsanleitung des ent- halten, steht Ihnen unser Kundendienst gerne zur sprechenden Gerätes beachtet werden. Verfügung. Wir wünschen Ihnen ein problemloses und störungsfreies Arbeiten mit Ihrem FLEX-Gerät. )/(;(OHNWURZHUN]HXJH*PE+ Die Geschäftsleitung Copyright © FLEX Elektrowerkzeuge GmbH, 2003 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Postfach 162 D-71707 Steinheim Telefon +49 71 44 828-0 Telefax +49 71 44 25 899 Seite 2 HCCB-6S_0302_d.fm Kernbohrsystem BD 300 A ,QKDOWVYHU]HLFKQLV 0.1 0.2 0.3 0.4 2 2 2 0.5 Einleitung Gültigkeit dieser Betriebsanleitung Systemabgrenzung Betriebsanleitungen von anschliessbaren Geräten Inhaltsverzeichnis 1.1 1.2 1.3 1.4 6LFKHUKHLWVYRUVFKULIWHQ Grundsätzliches Vor der Arbeit Beim Bohren Nach der Arbeit 4 6 7 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 7HFKQLVFKH'DWHQ Dimensionen Anschliessbare Motoren Aufbau Funktion Montage Elektrobohrmotor Demontage Elektrobohrmotor 8 8 9 9 10 10 3.1 3.2 11 3.5 3.6 3.7 (LQULFKWHQ Elektrobohrmotor montieren Befestigung des Bohrständers mit Dübel Abstand der Bohrachse / Dübelloch Befestigung des Bohrständers mit Vakuum Bohrständer genau ausrichten Schräg bohren Wasser anschliessen 12 13 13 14 4.1 4.2 4.3 %RKUHQ Anbohren Bohren Nach dem Bohren 15 15 15 3.3 3.4 HCCB-6S_0302_d.fm 2 3 6W|UXQJHQEHKHEHQ 6.1 6.2 :DUWXQJ Wartungstabelle Klemmung des Supports nachstellen Instandsetzung 17 18 18 7.1 7.2 7.3 7UDQVSRUW$XVVHUEHWULHEVHW]XQJ /DJHUXQJ(QWVRUJXQJ Transport Ausserbetriebsetzung, Lagerung Entsorgung 19 19 19 8.1 8.2 =XEHK|U Mitgeliefertes Zubehör Zubehör auf Bestellung 20 20 9.1 9.2 (UVDW]WHLOOLVWH Bestellangaben ModulDrill-System 21 21 6.3 11 12 Seite 3 Sicherheitsvorschriften Kernbohrsystem BD 300 A 6LFKHUKHLWVYRUVFKULIWHQ *UXQGVlW]OLFKHV *HIDKUHQEHLP$UEHLWHQDXI%DXVWHOOHQ Die Maschine ist nach dem Stand der Technik 4XDOLILNDWLRQGHV%HGLHQSHUVRQDOV und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei ihrer Ver- Das Bearbeiten von Beton ist weder einfach, wendung Gefahren für Leib und Leben des noch ungefährlich. Hohe Sachwerte an der Benutzers oder Dritter beziehungsweise Maschine selber, aber auch in deren Umge- Beeinträchtigungen der Maschine und anderer bung sowie die Gesundheit von Menschen ste- Sachwerte entstehen. hen auf dem Spiel. Beachten Sie die besonderen ArbeitsbedinDas Bedienpersonal muss deshalb durch gungen auf einer Baustelle. Schützen Sie sich erfahrene Fachleute in die Arbeit eingeführt und andere in Ihrem Verantwortungsbereich werden. FLEX kann Sie bei der Ausbildung umfassend gegen die vielfältigen Gefahren! unterstützen. Für Unterhalts- und Instandsetzungsarbeiten sowie für alle Arbeiten an den folgenden Baugruppen muss besonders ausgebildetes Personal eingesetzt werden: z elektrische Ausrüstung /HVHQ6LHGLH%HWULHEVDQOHLWXQJXQGLQIRU PLHUHQVLH,KUH0LWDUEHLWHU Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, damit Sie die Maschine sicher und wirtschaftlich betreiben können. Der Besitzer der Maschine muss dafür sorgen, dass die Anweisungen in der Betriebsanleitung von jeder Person beachtet werden, die in irgend einer Form mit der Maschine oder mit den zugehörigen Hilfs- und Betriebsstoffen zu tun hat. Die Betriebsanleitung muss ständig am Einsatzort der Maschine verfügbar sein. Seite 4 HCCB-6S_0302_d.fm Kernbohrsystem BD 300 A Sicherheitsvorschriften /lUPEHODVWXQJ6FKDOOSHJHO 3HUV|QOLFKH6FKXW]NOHLGXQJ Während der Arbeit ist je nach Einsatzort der Beim Bohren, Sägen, Beissen und Pressen Maschine mit starker Lärmentwicklung zu von Beton und Stein ist das Tragen von rechnen. Schutzkleidung notwendig, damit Sie vor fol- Die Lärmbelastung kann das Gehör von Bedienpersonen sowie von Dritten nach kurzer genden Gefahren geschützt sind: *HIDKU 6FKXW]NOHLGXQJ Zeit bleibend schädigen. Es muss deshalb während der Arbeit zwingend ein Gehörschutz getragen werden. (UNHQQHQ6LHGLH6LFKHUKHLWVKLQZHLVH fallende Teile: Helm, Schuhe mit Stahlkappen bewegte scharfe Teile: Handschuhe fliegende Gesteinsteile: Schutzbrille fliegende Funken: Schutzbrille Beachten Sie die folgenden Wörter, ihre Kennzeichnung und ihre Bedeutung: ausrutschen: Gefahr: Besondere Angaben zur Verhütung von Personenschäden Schuhe mit rutschsicherer Sohle Lärm: Verschmutzung der Atemwege: Gehörschutz Atemmaske 0DWHULDOLHQGLHEHDUEHLWHWZHUGHQGUIHQ Achtung: Bearbeiten Sie mit FLEX-Geräten ausschliesslich: Besondere Angaben zur Verhütung von - Beton armiert Schäden an der Maschine - Naturstein. Andere Materialien dürfen nicht bearbeitet werden, insbesondere: Hinweis: - Holz - Kunststoffe Besondere Angaben zur wirtschaftlichen - Glas Verwendung der Maschine. HCCB-6S_0302_d.fm Seite 5 Sicherheitsvorschriften Kernbohrsystem BD 300 A $XVJHVlJWHRGHUDXVJHERKUWH%HWRQRGHU 6WHLQWHLOH $UPLHUXQJVHLVHQ Diese Teile können sehr schwer sein. rungseisen in Ihrem Schnitt oder Ihrer Bohrung Beispiel: durchtrennen dürfen. Informieren Sie sich, ob Sie allfällige Armie- Ein Betonwürfel von 0.5 m Kantenlänge wiegt ca. 300 kg. Ein Bohrkern von 30 cm Durch- 2UJDQLVLHUHQ6LH,KUHQ$UEHLWVSODW] messer und 1 m Länge wiegt ca. 180 kg. Organisieren Sie Ihren Arbeitsplatz gut! Sie Sichern Sie diese Teile gegen herunterfallen oder umkippen und sperren Sie die Baustelle in diesem Bereich ab! vermindern damit die Unfallgefahr erheblich! %HOHXFKWXQJGHV$UEHLWVSODW]HV Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des $QVFKOLHVVEDUH*HUlWH Arbeitsplatzes. Verwenden Sie die Maschine ausschliesslich mit den empfohlenen anschliessbaren Zusatzgeräten. 6LFKHUHU6WDQGRUWIU%HGLHQHUXQG'ULWW SHUVRQHQ 8QIDOOYHUKWXQJVYRUVFKULIWHQLQ,KUHP /DQG einzige Person ausgelegt. Beachten Sie die allgemeinen und besonderen sonen in sicherer Distanz zur Maschine aufhal- Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenos- ten. senschaften und Verbände in Ihrem Land! Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Während des Betriebes müssen sich Drittper- Der Bohrständer muss so plaziert werden, dass sämtliche Bedienungselemente leicht 9RUGHU$UEHLW erreicht werden. Insbesondere muss es möglich sein, die (UVWH+LOIHEHL8QIlOOHQ Maschine rasch und sicher anzuhalten. Finden Sie heraus, wie Sie bei einem Unfall möglichst rasch Hilfe organisieren können! :DVVHU*DVXQG6WURPOHLWXQJHQ Stellen Sie sicher, dass solche Leitungen im Bereich Ihres Schnittes oder Ihrer Bohrung ausser Betrieb sind! Informieren Sie sich, ob die Leitungen durchgetrennt werden dürfen! Seite 6 HCCB-6S_0302_d.fm Kernbohrsystem BD 300 A Sicherheitsvorschriften %HLP%RKUHQ 'UHKHQGHXQGEHZHJWH7HLOH Damit Sie von drehenden oder bewegten Teilen nicht erfasst werden können, tragen Sie anliegende Kleidung und bei langen Haaren ein Haarnetz! hEHU.RSIERKUHQ Es dürfen nur Elektrobohrmotoren für Überkopfbohrungen verwendet werden, welche vom Hersteller für diese Verwendung zugelassen sind. Es besteht sonst die Gefahr des Stromschlages, wenn Spülwasser über den Elektromotor fliesst. 1DFKGHU$UEHLW 1HW]VWHFNHUDXV]LHKHQ Ziehen Sie den Netzstecker nach der Arbeit aus, um unbeabsichtigtes Einschalten zu verhindern! $EWUDQVSRUWYRQ%HWRQXQG6WHLQWHLOHQ Verwenden Sie zum Abtransport dieser Teile geeignetes Hebewerkzeug, um Verletzungen zu vermeiden! HCCB-6S_0302_d.fm Seite 7 Technische Daten Kernbohrsystem BD 300 A 7HFKQLVFKH'DWHQ 'LPHQVLRQHQ $QVFKOLHVVEDUH0RWRUHQ *HZLFKW (OHNWURERKUPRWRUHQ Bohrständer mit Kurbel (ohne Elektrobohrmotor) 18.00 Kg 0DVVH Alle Elektrobohrmotoren (max. 3.0 kW) mit Lochbild wie oben (3/8" oder 10mm Keil) können mit der Schnellwechselplatte 258.989 angeschlossen werden. 9DNXXPSXPSH Vakuumpumpe VP5 259.458 Es dürfen keine anderen Pumpen angeschlossen werden. 'LPHQVLRQHQ%RKUNURQHQ Durchmesser max. Ø 400mm Frei aufsetzbar 675 mm Bohrkronenaufnahme 1 ¼" Aussengewinde, oder ½" Innengewinde Bohrhub 765 mm Seite 8 HCCB-6S_0302_d.fm Kernbohrsystem BD 300 A Technische Daten $XIEDX 14. Handkurbel 15. Einstellschraube Führung 16. Exzenterbefestigung Modulldrill 17. Arretierung Support * als Zubehör erhältlich )XQNWLRQ 1. Endanschlag 2. Führungschiene 3. Traggriff 4. Support Antrieb durch Elektrobohrmotor - ohne Schlagvorrichtung - mit Wasserzuführung durch die Bohrachse - Vorschub von Hand 5. Stützen / Schrägstellung 6. Vakuumdeckel * 7. Vakuumnippel 8. Vakuumplatte 9. Handgriff 10. Vakuumventil 11. Anbohrzentrierung * 12. Verstellfuss 13. Wassersammelring-Halterung * HCCB-6S_0302_d.fm Seite 9 Technische Daten Kernbohrsystem BD 300 A 0RQWDJH(OHNWURERKUPRWRU 'HPRQWDJH(OHNWURERKUPRWRU 1. Elektromotor in Support einhängen 1. Exzenterbefestigung lösen 2. Exzenterbefestigung einschieben 2. Exzenterbefestigung herausziehen 3. Exzenterbefestigung anziehen 3. Elektrobohrmotor aushängen Seite 10 HCCB-6S_0302_d.fm Kernbohrsystem BD 300 A Einrichten (LQULFKWHQ (OHNWURERKUPRWRUPRQWLHUHQ %HIHVWLJXQJGHV%RKUVWlQGHUV PLW'EHO Die Schnellwechselplatte 258.989 ist mit zwei Keilen ausgerüstet: 10mm 3/8" (= 9.525mm) Beachten Sie diese Anweisungen, damit der Bohrständer sich während des Bohrens nicht löst und nicht Sie oder andere Personen gefährdet. Mit einem dieser Keile und vier Schrauben kann die BSW 3023 C angebaut werden. Siehe “Anschliessbare Motoren” auf Seite 8. z Informieren Sie sich über die Eignung des Baukörpers für Dübelbefestigung z Verwenden Sie nur Dübel mit M12 Gewinde z Setzen Sie den Dübel nie näher als 20 cm an den Rand des Baukörpers z Prüfen Sie die Befestigung z.B. durch Bela- sten von Hand z Es darf nur mit einem fest verankertem Bohrständer gearbeitet werden Sie benötigen: z Dübel M12 x 50 mit Dübelschraube und Befestigungsblock (siehe „Zubehör“) HCCB-6S_0302_d.fm Seite 11 Einrichten Kernbohrsystem BD 300 A $EVWDQGGHU%RKUDFKVH]XP 'EHOORFK Diese Daten gelten für die Befestigung von Motoren mit der Schnellwechselplatte. %HIHVWLJXQJGHV%RKUVWlQGHUVPLW 9DNXXP Beachten Sie die Anweisungen, damit der Bohrständer sich während des Bohrens nicht löst und nicht Sie oder andere Personen gefährdet! z Befestigen Sie den Bohrständer nie nur mit Vakuum, wenn Sie in Wände bohren, sondern sichern Sie ihn z.B. mit der Schnellspannsäule 253.514 z Mit Vakuum max. Ø 300 mm bohren z Vakuumschlauch an Vakuumplatte und Vakuumpumpe anschliessen Bohren Sie erst, wenn die Unterdruckanzeige der Vakuumpumpe mindestens 0.6 bar (grüner Bereich) anzeigt! z Vakuumpumpe einschalten Seite 12 HCCB-6S_0302_d.fm Kernbohrsystem BD 300 A %RKUVWlQGHUJHQDXDXVULFKWHQ Einrichten 6FKUlJERKUHQ 1DFKVWHOOHQPLW9HUVWHOOIXVV z Alle 4 Verstellfüsse einschrauben, bis sich der Bohrständer nicht mehr bewegen lässt. z Durch Ein- und Ausdrehen einzelner Ver- stellfüsse genaue Lage der Bohrachse einstellen. %HL'EHOEHIHVWLJXQJ z Zentrumszeiger ausschwenken z Dübelschraube etwas lösen z Bohrständer auf Bohrzentrum ausrichten z Dübelschraube festziehen z Zentrumszeiger zurückschwenken %HL9DNXXPEHIHVWLJXQJ z Zentrumszeiger ausschwenken z An der Wand: Bohrständer mit beiden Hän- den gut halten (und evtl. mit geeignetem Hebezeug sichern!) z Vakuumventil öffnen z Alle 3 Muttern (18) und die beiden Schrau- ben (19) lösen z Bohrständer ausrichten z Führungsschiene schräg stellen z Vakuumventil schliessen z Alle Schrauben und Muttern (18 / 19) z Sobald Vakuumpumpe korrekt und vollstän- dig angesaugt hat, Befestigung prüfen, z.B. durch Belasten von Hand z Zentrumszeiger zurückschwenken HCCB-6S_0302_d.fm festziehen $EVWlQGHEHL6FKUlJVWHOOXQJ Bei senkrecht eingestelltem Bohrständer stimmt der Zentrumszeiger mit dem effektiven Bohrzentrum überein. Wenn der Bohrständer schräggestellt wird, wandert das effektive Bohrzentrum immer weiter weg vom Bohrständer. Versatz bei 45°: Abstand +23,5cm Seite 13 Einrichten Kernbohrsystem BD 300 A :DVVHUDQVFKOLHVVHQ z Wasserhahn am Elektrobohrmotor schlies- sen z Wasserschlauch anschliessen Maximaler Wasserdruck: 10bar Beachten Sie auch die Betriebsanleitung des Elektrobohrmotors! Wenn an einem Hydranten angeschlossen wird, muss ein Wasserdruck-Reduzierventil verwendet werden! Wasserhahn während dem Bohrbetrieb nie schliessen! Seite 14 HCCB-6S_0302_d.fm Kernbohrsystem BD 300 A Bohren %RKUHQ $QERKUHQ %RKUHQ z Korrekte Drehzahl je nach Bohrkronen- Beachten Sie: grösse wählen (siehe Betriebsanleitung des Elektrobohrmotors) z Nur soviel Druck auf die Kurbel, dass die z Anbohrzentrierung (11) an die Krone anstel- Drehzahl des Elektrobohrmotors nicht zu stark vermindert wird len z Beim Durchbohren von Armierungseisen die Vorschubkraft vermindern 1DFKGHP%RKUHQ Wenn die nötige Bohrtiefe erreicht ist: z Mit laufender Bohrkrone aus der Bohrung fahren z Elektrobohrmotor abschalten z Befestigung des Bohrständers kontrollieren: Siehe “Befestigung des Bohrständers mit Vakuum” auf Seite 12. z Wasserhahn öffnen z Wasserhahn schliessen z Netzstecker des Elektrobohrmotors auszie- hen, Kabel aufrollen z Bohrkrone vom Elektrobohrmotor lösen z Elektrobohrmotor vom Bohrständer lösen Wasserhahn während dem Bohrbetrieb nie schliessen! z Bohrständer vom Beton lösen z Elektrobohrmotor laufen lassen z Vorsichtig anbohren Bohrkronen, die stark unrund laufen nicht verwenden, da sonst die Gefahr besteht, dass sich der Bohrständer löst! HCCB-6S_0302_d.fm Seite 15 Störungen beheben Kernbohrsystem BD 300 A 6W|UXQJHQEHKHEHQ Können Sie den Fehler nicht finden, oder die Störung nicht beheben, rufen Sie unseren Kundendienst an. Bevor Sie uns anrufen, beachten Sie bitte fol- Beachten Sie auch die Betriebsanleitung des Elektrobohrmotors und der Vakuumpumpe. gende Punkte: - Wir können Ihnen umso besser helfen, je präziser Sie uns die Störung beschreiben. - Halten Sie die Betriebsanleitung bereit. - Notieren Sie die Angaben Ihres Gerätes (siehe unter 9.1 Bestellangaben). Elektrobohrmotor vor den Reparaturarbeiten vom Netz trennen! 6W|UXQJ 8UVDFKH Vorschub klemmt auf der ganzen Länge der Führungsschiene zu stark Klemmung des Supports ist zu stark eingestellt Klemmung des Supports nachstellen Vorschub klemmt an einer Stelle der Führungsschiene zu stark Führungsschiene ist verbogen oder beschädigt Kontaktieren Sie unseren Kundendienst Verzahnung defekt Kontaktieren Sie unseren Kundendienst Supportführung (Führungsbahnen) beschädigt Kontaktieren Sie unseren Kundendienst Füsse lassen sich nur schwer oder gar nicht drehen Gewinde nicht geschmiert Gewinde schmieren Füsse verbogen (Gewinde defekt) Kontaktieren Sie unseren Kundendienst Bohrständer lässt sich nur schwer oder gar nicht schräg stellen Führungsschiene beschädigt Kontaktieren Sie unseren Kundendienst Seite 16 %HKHEXQJ HCCB-6S_0302_d.fm Kernbohrsystem BD 300 A Wartung :DUWXQJ :DUWXQJVWDEHOOH Führen Sie die nachfolgenden Wartungsarbei- Elektrobohrmotor vor den Wartungsarbeiten vom Netz trennen! ten innerhalb der angegebenen Fristen durch, damit dies gewährleistet ist: - Sicherheit für den Benützer - optimale Leistungsfähigkeit - Einsatzfähigkeit zu jeder Zeit :DUWXQJVLQWHUYDOO 7lWLJNHLW Bei Frostgefahr nach Arbeitsende Alle Wasserleitungen ausblasen Täglich Sichtkontrolle auf: - Verschmutzung - Kontrolle der Stecker und Kabel - Undichtigkeit %HPHUNXQJ Gefahr von Frostsprengung - Reinigen - Bei Defekten sofort ersetzen - Verschraubungen nachziehen / Simmerringe wechseln Führungsschiene reinigen Vakuum-Gummi / Ventil kontrollieren, reinigen Wöchentlich Gewinde der Füsse schmieren Monatlich Klemmung des Supports kontrollieren und allenfalls nachstellen HCCB-6S_0302_d.fm Siehe “Klemmung des Supports nachstellen” auf Seite 18. Seite 17 Wartung Kernbohrsystem BD 300 A .OHPPXQJGHV6XSSRUWV QDFKVWHOOHQ Einstellarbeiten am Support immer gleichmässig oben und unten ausführen, damit die Parallelität des Supports gewährleistet bleibt! z Beide Kontermuttern (2) mit Gabelschlüssel (SW 36) lösen z Beide Einstell-Schrauben (1) mit Gabel- schlüssel (SW 19) gleichmässig so einstellen, dass Kurbel mit geringer Kraft bewegt werden kann z Beide Kontermuttern (2) festziehen wobei die Einstell-Schrauben gehalten werden müssen ,QVWDQGVHW]XQJ Andere Bauteile als die in der Wartung beschriebenen dürfen nur von, bei FLEX Elektrowerkzeuge Gmbh geschultem Personal gewechselt werden. Seite 18 HCCB-6S_0302_d.fm Kernbohrsystem BD 300 A Transport, Ausserbe- 7UDQVSRUW$XVVHUEHWULHEVHW]XQJ/DJHUXQJ(QWVRUJXQJ 7UDQVSRUW (QWVRUJXQJ Der Bohrständer ist ein hochwertiges techni- Der Bohrständer besteht aus folgenden Mate- sches System. Schützen Sie es gegen Trans- rialien: portschäden: - Aluminiumguss z keine Teile auf oder an den Bohrständer legen - Aluminiumwalzprodukte - Stahl - Gummi Heben Sie den Bohrständer vorsichtig, um Rückenschäden zu vermeiden. - Plexiglas - Kunststoffe - Bronze Informieren Sie sich über die Vorschriften zur Entsorgung in Ihrem Land. $XVVHUEHWULHEVHW]XQJ/DJHUXQJ Wenn der Bohrständer für längere Zeit nicht eingesetzt wird, tun Sie folgendes: z Wasser aus Elektrobohrmotor ausblasen z evtl. Metallteile leicht einölen (ausser der Säule) z an einem trockenen Ort lagern HCCB-6S_0302_d.fm Seite 19 Zubehör Kernbohrsystem BD 300 A =XEHK|U 0LWJHOLHIHUWHV=XEHK|U Mitgeliefertes Zubehör: Siehe Lieferdokumente =XEHK|UDXI%HVWHOOXQJ BSW 3023 C 3kW 265.616 Befestigungsset kpl. mit 50 Einschlagdübel 258.862 Dübel mit Schraube 256.962 Vakuumpumpe VP 5 259.458 Umbausatz für Vakuumbefestigung 258.854 Dichtprofil für Fussplatte 259.724 Transportfahrwerk 258.864 Wassersammelring Ø 250 258.853 Gummikappe zu Wassersammelring Ø 250 258.863 Schnellspannsäule 253.514 Leichtlöseadapter 1 ¼ UNC auf G½ 256.172 Dichtung für Verbindungsstück 257.073 Dichtung für Rändelschraube 257.072 Kantenschutzprofil für Wassersammelring 257.077 Seite 20 HCCB-6S_0302_d.fm Kernbohrsystem BD 300 A Ersatzteilliste (UVDW]WHLOOLVWH %HVWHOODQJDEHQ Bei Bestellungen von Ersatzteilen benötigen wir folgende Angaben: - Maschinentyp gemäss Typenschild (z.B. BD 300 A Index 000) - Ersatzteilnummer gemäss Ersatzteilliste (z.B. 306.916) Für Bestellungen, Fragen und Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständige Niederlassung. 0RGXO'ULOO6\VWHP HCCB-6S_0302_d.fm Seite 21 page 22 HCCB-6S_ETL_0302.fm HCCB-6S_ETL_0302.fm page 23 258.927 258.977 258.968 258.925 258.924 258.923 258.926 258.967 306.746 306.835 306.827 258.929 258.928 226.998 121.614 257.324 134.236 258.979 306.819 258.974 258.972 258.932 258.933 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0000-60057-01 0000-60075-14 0000-60075-38 0000-60092-25 0000-60092-29 0000-60092-33 0000-60092-39 0000-60092-42 0000-60093-14 0000-60134-29 0000-60134-36 0001-54375-02 0001-54417-02 01I1-06008-00 01I1-06012-00 01I1-06016-00 01I1-06018-00 01I1-08012-00 01I1-08080-00 01I2-06016-00 01M1-12000-00 01M7-12000-50 01S1-12045-00 Mutter 6Kt. M12 Hut-Mutter 6kt. M12 6kt-Schraube M12x45 Inbus-Schraube M 6x 16 Inbus-Schraube M 6x 18 Inbus-Schraube M 8x 12 Inbus-Schraube M 8x 80 Inb-Schr.nied.KopfM 6x 16 45°Anschlag (Vakuumfuss) Lüftungsgriff Zeigerbüchse Inbus-Schraube M 6x 8 Inbus-Schraube M 6x 12 Handgriff Zeiger Spannklotz Chassis Deckel Einpresshülse M12 Wasserwaage Traggriff Stütze Spannbüchse )KUXQJVVFKLHQH% *HWULHEHVXSSRUW%66 +DQGNXUEHONSO $GDSWHUNSO 6FKQHOOZHFKVHOSODWWH 'LVWDQ]SODWWHPP %RKUVWlQGHU%'$ hexagon nut hexagonal nut M12 hexagonal screw M12x45 socket screw M 6x 16 socket screw M 6x 18 socket screw M 8x 12 socket screw M 8x 80 allen screw M 6x 16 detent fan grip pointer bush socket screw M 6x 8 allen screw crank pointer tensioning block chassis cover insert sleeve M12 spirit level carrying crank drill rig support spring collet JXLGHUDLO JHDUVXSSRUW KDQGFUDQN DGDSWHUNSO IDVWFKDQJHSODWH GLVWDQFHSODWHPP GULOOVWDQG%'$ 4 4 2 1 2 2 2 2 1 1 1 4 1 1 1 4 1 1 4 1 1 2 10 SFV page 24 HCCB-6S_ETL_0302.fm HCCB-6S_ETL_0302.fm page 25 258.931 258.970 258.969 258.971 257.690 258.973 258.935 258.939 258.936 257.317 258.937 258.966 0. 01S1-12065-00 01S1-12100-00 01S1-12110-00 01S1-12120-00 01U1-08015-50 01U1-12020-50 01U6-06016-50 03D1-11215-00 03T1-02310-09 05O1-00080-25 07S5-0515M-18 19S2-RIGAB-19 Stecknippel G 1/8“ Ringgabelschlüssel SW 19 U-Scheibe M12 U-Scheibe Dm 6.4/16x0.8 Druckfeder Dm6,3/0,8x23 Tellerfeder Dm23/10.2x0.9 O-Ring 8x2,5 N 70 6kt-Schraube M12x65 6kt-Schraube M12x100 6kt-Schraube M12x110 6kt-Schraube M12x120 U-Scheibe M8 %RKUVWlQGHU%'$ Stecknippel G 1/8" ring / Fork spanner 19mm washer M12 washer dia 6.4/16x0.8 pressure spring disk spring d.23/10.2x0.9 O-Ring 8x2,5 N 70 hexagonal screw M12x65 hex.-screw M12x100 hexagonal screw hex.-screw M12x120 washer M8 GULOOVWDQG%'$ 1 1 6 1 1 1 1 4 2 1 1 2 SFV page 26 HCCB-6S_ETL_0302.fm HCCB-6S_ETL_0302.fm page 27 270.237 258.943 258.944 258.945 258.946 270.210 270.253 270.261 270.288 270.296 306.754 306.770 306.762 270.318 306.789 258.956 101.591 306.797 258.958 306.959 242.756 106.623 258.957 258.962 306.967 0. 0. 0000-60069-01 0000-60092-16 0000-60092-17 0000-60092-22 0000-60092-37 0000-60106-01 0000-60106-02 0000-60106-04 0000-60106-05 0000-60106-06 0000-60134-28 0000-60134-76 0000-60134-77 0001-54359-08 0001-54359-14 01X1-08016-00 02S1-01510-50 03R1-05028-00 04C2-01520-14 04O2-04902-00 04O4-01012-00 04R3-06002-00 06B6-12156-11 06S2-04001-01 06S2-04010-01 Nadellager NK 10/12 Rillenkugellager 6002-2RS Rastbolzen M12x1.5 Dm 6 Schmiernippel D1 M6 Schmiernippel D1 M8 Druckstück M 8 Seegerring Welle Dm 15 Schwerspannstift 5X28 Innenring Dm 15x20x14 Nadellager RNA 4902 Getriebewelle Spannschraube Spannschraube lang Kontermutter Gleitstück Support B6 Getriebegehäuse Zahnrad Kurbelwelle kurz Keil Anstellschraube Büchse I Büchse II Exzenterwelle III Ring $GDSWHUNSO %RKUVWlQGHU%'$ needle bearing NK 10/12 deep groove ball locking bolt M12x1.5 D 6 grease nipple D1 M6 lubricating nipple thread-TackM 8 circlip arbor pin 5X28 ring dia 15x20x14 needle bearing gear shaft spanner screw spanner screw long counternut slider support gear housing gear wheel crankshaft short key clamping screw bush I bush II ecentricshaft III ring DGDSWHUNSO GULOOVWDQG%'$ 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 4 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 SFV page 28 HCCB-6S_ETL_0302.fm HCCB-6S_ETL_0302.fm page 29 259.705 258.956 258.983 258.984 258.985 0. 01G7-06005-00 01X1-08016-00 0. 0000-60057-83 0000-60134-19 13G8-12040-00 Kurbelstange l. farblos Griffbremse Schaltknopf Dm 12 +DQGNXUEHONSO Gewindestift M6x5 Druckstück M 8 $GDSWHUNSO crank bar grip break crank pin diameter 12 KDQGFUDQN allend head screw M6x5 thread-TackM 8 $GDSWHUNSO 2 1 4 SFV 1 1 SFV page 30 HCCB-6S_ETL_0302.fm