Download HS 710 / 61
Transcript
• Pokiaľ stroj nepoužívate uskladnite ho v suchej a uzamknutej miestnosti. • Kábel nepoužívajte na účely, pre ktoré nie je určený. Ochraňujte kábel pred horúčavou, olejom a ostrými hranami. • Pri použití káblového bubna kábel úplne odviňte. • Kontrolujte pravidelne predlžovacie káble a vymeňte ich, ak sú poškodené. • Nepoužívajte žiadne chybné prípojné vedenia. • Nepoužívať žiadne provizórne elektrické pripojenia. • Prístroj nepostrekujte vodou (Zdroj nebezpečenstva elektrický prúd). • Ochranné zariadenia nikdy nepremosťovať alebo vyraďovať z prevádzky. • Prístroj pripojte cez prúdový ochranný spínač (30 mA). • Elektrické pripojenie príp. opravy elektrických častí stroja treba uskutočniť prostredníctvom odborníkov na elektriku s koncesiou alebo našimi servisnými miestami. Treba dodržiavať miestne predpisy, ktoré sa zvlášť týkajú ochranných opatrení. Ďalšie bezpečnostné pokyny „Servis“ Na prístroji nevykonávajte žiadne opravy ako práce, ktoré sú uvedené v kapitole Údržba. Vo všetkých ostatných prípadoch sa obráťte na odborný servis alebo na výrobcu. Na opravy je nutné použiť iba originálne náhradné diely, príslušenstvo a zvláštne doplnky. Použitím iných, ako originálnych dielov, vzniká nebezpečie úrazu pre užívateľa. Ďalšie bezpečnostné pokyny „Bezpečnostné pokyny pre plotové nožnice“ • • • • Ako že meniťe miesto prác,vypnite stroj pri transporte. Pri práci držajte nožnice obidvoma rukami za držiaky. Dbajte na to aby miesto za Vámi bolo bez prekážek. Pred strihaním odstráňte všetky cudzie predmety (napr. kamene, drôty, vetve atď.). Rovnako počas práce dajte pozor na výskyt cudzích predmetov. • So strihaním začnite až vtedy keď nože bežia. • POZOR! Po vypnutí prístroj dobieha. Nikdy nebrzdite rukami. Ďalšie bezpečnostné pokyny „Osobná bezpečnosť“ • Obsluha prístroja je v pracovnom priestore zodpovedná voči tretím osobám. • Dbajte na regionálné predpisy,ktoré obmedzujú vek prác s nožnicami. • Pri práci používajte doporučené ochranné pomôcky. − Ak máte dlhšie vlasy, použite vlasovú sieťku. − ochranné rukavice − ochranu očí a sluchu Uvedenie do prevádzky Pripojenie na sieť Porovnajte napätie udané na typovom štítku prístroja, napr. 230 V s napätím v sieti a zapojte pílu do zodpovedajúcej a podľa predpisov uzemnenej zásuvky. Použiť zásuvku s ochranným kolíkom, menovité napätie 230 V s ochranným prúdovým spínačom a pomalou poistkou 10 A. Používajte prípojné alebo predlžovacie káble s priečnym prierezom žily minimálne 1,5 mm2 Ďalšie bezpečnostné pokyny „Použitie a zaobchádzanie s elektronáradím“ L • Stroj resp. jeho časti nemeňte. • Pri dlhšom použiťie nožnic sú kovové čiásti stroja horúcí. • Stroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky pri: − kontaktu nožov so zeminou, kameňom, klincami a ďalšími cudzími predmetmi (B vykonajte kontrolu na poškodenie nožov). − opravách − údržbe a čistení − odstránení poruchy( k tomu patrí i blokovanie nožov) − doprave − opustení prístroja na pracovisku (i na krátky čas). • Skontrolujte stroj na možné poškodenia: − Pred ďalším použitím stroja musia byť ochranné prípravky alebo ľahko poškoditeľné diely skontrolované, či sú schopné bezchybnej a správnej funkcie podľa predpisov. − Preverte, či pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezasekávajú sa alebo, či nie sú poškodené. Všetky časti musia byť správne namontované a musia spĺňať všetky podmienky, aby bola zaistená bezchybná prevádzka stroj. − Poškodené ochranné prípravky a časti musia byť odborne opravené alebo vymenené v uznanej odbornej dielni, pokiaľ nie je v návode na použitie uvedené inak. − Poškodené alebo nečitateľné bezpečnostné nálepky treba nahradiť novými. Použitie predlžovacieho kábla Aby sa zabránilo neúmyselnému uvoľneniu zástrčného spoja, zastrčte predlžovací kábel ako slučku cez otvor v zadnej rukoväti a preložte ho cez káblový záves. Strana 4 obr. D. Zapnutie Nepoužívajte prístroj, na ktorom sa nedá spínač ani zapnúť, ani vypnúť. Poškodené spínače musia byť okamžite servisom opravené alebo vymenené za nové. Záhradnícke nožnice sú vybavené dvojručným bezpečnostným vypínaním, ktoré zabraňuje neúmyselnému zapnutiu. Stlačte zapínač/vypínač na zadnej rukoväti (8) a súčasne stlačte druhou rukou spínač na prednej rukoväti (6), strana 2, obr. A. Vypnutie Pre vypnutie prístroja uvoľnite zapínač/vypínač alebo spínač 80