Download Bedienungsanleitung der Sunways AT-Serie

Transcript
Benutzerhandbuch
Sunways Solar-Inverter
AT 2700, AT 3000, AT 3600,
AT 4500, AT 5000
DE
deutsch
1
Impressum
Alle Rechte vorbehalten
© Copyright by:
Sunways AG
Photovoltaic Technology
Macairestraße 3 - 5
D-78467 Konstanz
Dieses Benutzerhandbuch darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher, schriftlicher Genehmigung
durch die Sunways AG nachgedruckt oder vervielfältigt werden. Jede von der Sunways AG nicht autorisierte
Art der Vervielfältigung, Verbreitung oder Speicherung auf Datenträgern in jeglicher Form und Art stellt
einen Verstoß gegen das geltende Urheberrecht dar und wird gerichtlich verfolgt. Technische Änderungen,
die einer Verbesserung des Gerätes dienen, oder die den Sicherheitsstandard erhöhen, behalten wir uns ausdrücklich vor – auch ohne gesonderte Ankündigung.
Für den Inhalt verantwortlicher Herausgeber: Sunways AG
In diesem Benutzerhandbuch werden Produkte und Produktnamen angesprochen, die eingetragene Warenzeichen sind. Die Nennung von Produkten und Produktnamen dient ausschließlich Informationszwecken und
stellt keinen Warenmißbrauch dar. Die sich auf diese Produkte beziehenden Passage in diesem Benutzerhandbuch stellen keine Original-Dokumentation zum jeweiligen Produkt dar.
2
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Sunways SolarInverter der AT-Serie entschieden haben!
Sie haben damit ein innovatives, qualitativ hochwertiges Produkt mit einmaligen Ausstattungsmerkmalen und einem hohen und konstanten Wirkungsgrad
erworben. Dieser Solar-Inverter ist mit der HERIC®Topologie und der neuartigen FP-Schaltung ausgestattet und ermöglicht damit den Betrieb an
zahlreichen Silizium- und Dünnschicht-Modulen –
wie gewohnt von Sunways – ohne den Einsatz eines
Transformators.
In diesem Benutzerhandbuch finden Sie Erläuterungen zur Verwendung des Sunways Solar-Inverters.
Sie lernen die vielfältigen Möglichkeiten des SolarInverters kennen. Es werden Hinweise zur Sicherheit,
Installation, Inbetriebnahme, Funktion und Anlagenüberwachung gegeben.
Bitte beachten Sie genau die Sicherheitsvorschriften
und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort
des Solar-Inverters.
3
Inhalt
1
2
3
4
Produktbeschreibung
7
1.1
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
1.2
Funktionsbeschreibung
7
1.3
Einbindung in die Solaranlage
Auslegung des Solargenerators
Standard-Komponenten einer Solaranlage
8
8
9
1.4
Baugruppenbeschreibung
9
1.5
Lieferumfang
Sicherheitshinweise
10
11
2.1
Allgemeine Sicherheitshinweise
11
2.2
Symbol- und Hinweiserklärung
Warnhinweise im Benutzerhandbuch
Symbole im Benutzerhandbuch
Warnhinweise und Symbole am Gerät
12
12
12
12
2.3
Grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
13
2.4
Sicherheitskonzept
13
Installation
14
3.1
Mechanische Installation
Anforderungen an den Aufstellungsort
Montage
14
14
15
3.2
Elektrische Installation
Solargenerator-Anschluss
Netzanschluss
16
16
20
3.3
Installation der Kommunikation
Schnittstellenübersicht
Vernetzung der Solar-Inverter über
CAN-Bus
Vernetzung der Solar-Inverter über die
RS485-Schnittstelle
S0-Schnittstelle
Temperatur- und Einstrahlungssensor
Anschluss des Alarmrelais
22
22
23
25
26
26
27
Inhalt
4
5
6
Inbetriebnahme
28
4.1
Zu- und Abschalten des Solar-Inverters
Zuschalten
Abschalten
28
28
28
4.2
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme Einzelgerät
Inbetriebnahme mehrerer vernetzter
Geräte
Nachträgliche Inbetriebnahme
29
29
Bedienung
30
34
35
5.1
Bedienelemente
Bedienfeld
LCD-Display
Tastatur
Betriebs-LED
Standard-Bildschirm (Einzelgerät)
Standard-Bildschirm (Anlage)
35
35
35
35
35
36
36
5.2
Zugriffsrechte
Kunden-Bereich
Installateur-Bereich
37
37
37
5.3
Menüstruktur
38
5.4
Übersicht der Bildschirmanzeigen
39
5.5
Störungsanzeigen
Fehler im Bereich des Solargenerators
Fehler im Bereich des AC-Netzes
Fehler im Bereich des Wechselrichters
Fehler im Bereich Schnittstellen / Kommunikation
Servicefehler
46
46
47
49
Anlagenüberwachung
51
54
55
6.1
Allgemein
55
6.2
Integrierter Datenlogger
55
6.3
Direkte Ethernet-Verbindung
56
6.4
Netzwerkeinstellungen am Solar-Inverter
57
6.5
Netzwerkeinstellungen am PC
58
6.6
Verbindung über ein vorhandenes
Ethernet-Netzwerk
60
5
Inhalt
7
6
6.7
Zugriff über DSL-Router
61
6.8
Verbindung über das Sunways Modem
61
6.9
Einwahl von einem PC auf den SolarInverter
62
6.10 Sunways Browser
Allgemein
Zugriffsschutz
Übersicht – Menü
Sprachumschaltung
Einstellung Datum/Uhrzeit
Software-Update
65
65
66
66
66
67
67
6.11 Internet-Einwahl per Modem
Modem Einstellungen
Email-Einstellungen
68
68
69
6.12 Aktive Alarmierung
Allgemein
Alarmierungs-Einstellungen
70
70
70
6.13 Sunways Portal-Anbindung Allgemein
Einrichtung
71
71
71
Anhang
73
7.1
Technische Daten
73
7.2
Bohrvorlage für die Wandhalterung
75
7.3
Allgemeiner Haftungsausschluss
76
1
Produktbeschreibung
1.1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Sunways Solar-Inverter AT ist das Bindeglied
zwischen Ihrem Solargenerator und dem öffentlichen Stromnetz. Die Energie von dem angeschlossenen Solargenerator wird in netzkonformen
AC-Strom umgewandelt und eingespeist.
Aufgrund der HERIC®-Topologie mit FP-Schaltung
weist der Solar-Inverter AT am Solargenerator einen
Spannungsverlauf auf, der dem eines Transformatorgerätes mit geerdetem Minuspol entspricht und
allgemein auch für den Betrieb an Dünnschichtmodulen anerkannt ist.
Solarmodule, die eine Erdung des Pluspols benötigen, können mit dem Solar-Inverter AT nicht betrieben werden. Fragen Sie im Zweifelsfalle immer Ihren
Modulhersteller nach einer Freigabe!
1.2
Funktionsbeschreibung
Umwandlung von Gleich- in Wechselstrom
Der Solar-Inverter AT wandelt den vom Solargenerator erzeugten Gleichstrom in Wechselstrom um.
Dieser Wechselstrom wird in das öffentliche Stromnetz eingespeist.
Bedien- und Anzeigeelemente
Zur Anlagenkonfiguration und Überwachung stehen
verschiedene Schnittstellen zur Verfügung:
··
Bedienfeld (LCD-Display und Tastatur) zur
Anzeige von Betriebs- und Zustandswerten bzw.
Eingabe von Anlagen-Parametern
··
Betriebs-LED
··
Integrierter Webserver zur Anzeige und Konfiguration über einen Webbrowser
··
S0-Impulsausgang zur Ansteuerung von
Großanzeigen
··
Alarmrelais zur Realisierung einfacher Überwachung vor Ort
··
Schnittstelle zum Anschluss eines Einstrahlungsund Temperatursensors
Datenlogging
Der Solar-Inverter AT besitzt ein internes Datenlogging zur Aufzeichnung und Abspeicherung von
Anlagendaten:
··
5-Minuten-Mittelwerte von Spannungen, Strömen, Leistung, Temperatur und Einstrahlung
(wenn Sensor vorhanden)
··
5-Minuten-, Tages-, Monats- und Jahreswerte
vom Energieertrag
··
Speicher für Störungsmeldungen
Netzüberwachung
Der Solar-Inverter AT übernimmt die Aufgabe der
Netzüberwachung für den Geräte- und Personenschutz. Bei abnormen Netzverhältnissen wird die
Einspeisung sofort unterbrochen und der SolarInverter trennt sich durch Auslösen des Netzrelais
vom Netz.
Aufbau des Solar-Inverters
Der prinzipielle Aufbau des Solar-Inverters AT ist
anhand des Blockschaltbildes erkennbar. Wichtigstes Merkmal des Wechselrichters ist die Erdung des
Solargenerators, d.h. der Minuspol ist direkt mit
dem Neutralleiter am Netz verbunden.
Die stets positive, am Wechselrichtereingang anliegende Solargeneratorspannung wird zunächst von
dem DC-Steller angepasst und dann von dem hocheffizienten HERIC®-Wechselrichter in Wechselstrom
umgewandelt.
Schnittstellen
·· Bus-Schnittstelle für die Anbindung eines Analogmodems, ISDN-Modems, GSM/GPRS-Modems
··
Ethernet-Schnittstelle für den Anschluss eines PCs
oder Einbindung in vorhandene Netzwerke
··
CAN-Bus Schnittstelle zur Vernetzung mehrerer
Solar-Inverter untereinander
7
1 Produktbeschreibung
Blockschaltbild
Netz
Steuerung und Überwachung
Solargenerator
=
DC+
+
=
=
~
PE
DC–
–
DC-Steller
1.3
Einbindung in die Solaranlage
HERIC®Wechselrichter
Die technischen Daten des gewählten Solargenerators müssen innerhalb der Spezifikation des SolarInverters liegen (siehe Technische Daten). Falsche
Dimensionierung kann zu Einbußen im Ertrag sowie
zur Zerstörung des Gerätes führen.
Das Auslegungsprogramm Sunways Sundim kann
Ihnen dabei behilflich sein. Sunways Sundim finden Sie auf beiliegender CD-ROM oder auf unserer
Homepage www.sunways.de.
Berücksichtigen Sie folgende Punkte bereits vor der
Planung Ihrer Anlage:
··
Achten Sie auf die Himmelsausrichtung der
Module. Einen maximalen Ertrag erreichen Sie
im mitteleuropäischen Raum bei einer Modulneigung von 30° zur Horizontalen und einer direkten Südausrichtung des Solargenerator-Feldes.
··
Mit zunehmender Modultemperatur nimmt
die Leistung der Zellen ab. Montieren Sie Ihren
Solargenerator mit einer ausreichenden Hinter-
lüftung.
N
L1 L2 L3 PE N
··
Kontrollieren Sie Ihren Solargenerator ca. alle
drei Jahre auf Verschmutzung. Diese tritt besonders am unteren Rand der Module auf und bildet
einen Schleier, der sich auch durch starken Regen
nicht abwaschen lässt. Durch die Reinigung mit
einem nassen Tuch oder einer Bürste können
Ertragseinbußen verhindert werden.
··
Vermeiden Sie die Abschattung einzelner
Module oder Solarzellen Ihrer Anlage. Dies kann
zu starken Ertragsverlusten führen.
Auslegung des Solargenerators
8
L1
1 Produktbeschreibung
Standard-Komponenten einer Solaranlage
1.4
Baugruppenbeschreibung
585
Ihr PV-System besteht, abhängig von den Empfehlungen Ihrer PV-Planungsfachkraft, aus folgenden
Komponenten:
1
4
1
DC
5
6
350
2
3
2
AC
1 Solargenerator
2 Solar-Invertermit integriertem
DC-Lasttrennschalter
3 Netzsicherung und Energiezähler
Optionen
4 Einstrahlungssensor mit integriertem
Temperaturfühler
5 PC zur Anlagenüberwachung
6 Großanzeige
3
–
+
–
+
205
4
5
1
2
6
1 Bedienfeld mit LCD-Display, Betriebs-LED und
6
Tastatur
2 DC-Anschlüsse
3 DC-Lasttrennschalter
4 Typenschild
7
8
9
10 11 12
13
5 AC-Anschluss
6 Kommunikationsschnittstellen
9
1 Produktbeschreibung
1.5
Lieferumfang
Die Lieferung umfasst:
··
··
··
··
··
··
··
··
··
10
Sunways Solar-Inverter der AT-Serie
Montagerahmen
2 Paar Tyco Solarlok-Steckverbinder
AC-Stecker
CAN-Abschlussstecker (gesteckt)
Ethernet-Kabel 2 m (CAT 5e, 1:1)
Garantiekarte
Setup
CD-ROM, u.a. mit: Manual, Auslegungsprogramm Sunways Sundim, Produkt- und
Serviceinformationen
Überprüfen der Lieferung
Vor der Auslieferung werden unsere Produkte auf
ihren ordnungsgemäßen Zustand überprüft. Trotz
der sorgfältigen, recyclingfähigen Verpackung können Transportschäden auftreten, die in der Regel
vom Transportunternehmen zu verantworten sind.
Bitte prüfen Sie den angelieferten Solar-Inverter
gründlich!
Sollten Sie Schäden an der Verpackung oder am
Solar-Inverter feststellen, so informieren Sie bitte
unverzüglich das Transportunternehmen. Im
Bedarfsfall wird Sie Ihr Fachhändler gerne unterstützen. Eine mögliche Schadensmeldung muss
auf jeden Fall spätestens sieben Tage nach Erhalt
der Ware schriftlich beim Transportunternehmen
vorliegen.
2
Sicherheitshinweise
2.1
Allgemeine Sicherheitshinweise
Hinweise in der Betriebsanleitung beachten!
Voraussetzung für den sicherheitsgerechten
Umgang und den störungsfreien Betrieb des SolarInverters AT ist die Kenntnis der grundlegenden
Sicherheitsvorschriften.
Dieses Benutzerhandbuch enthält die wichtigsten
Hinweise, um die Anlage sicherheitsgerecht zu
betreiben.
Jede Person, die mit der Montage, Inbetriebnahme,
Instandhaltung und Betrieb des Solar-Inverters
befasst ist, muss das komplette Benutzerhandbuch,
insbesondere das Kapitel Sicherheitshinweise, gelesen und verstanden haben.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzort / Betrieb
geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung (UVV) zu beachten.
Gefahren im Umgang mit dem Solar-Inverter AT
Der Solar-Inverter ist nach dem Stand der Technik
und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln
gebaut und ist nur
··
für die bestimmungsgemäße Verwendung
··
in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand
zu benutzen.
Gewährleistung und Haftung
Grundsätzlich gelten die „Allgemeinen Verkaufsund Lieferbedingungen“ der Sunways AG. Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und
Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine
oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
··
nicht bestimmungsgemäße Verwendung des
Solar-Inverters
··
unsachgemäßes Montieren, Inbetriebnehmen,
Bedienen und Warten
··
Betreiben des Solar-Inverters bei defekten und/
oder nicht funktionsfähigen Sicherheits- und
Schutzeinrichtungen
··
Nichtbeachten der Hinweise im Benutzerhandbuch bezüglich Montage, Inbetriebnahme,
Betrieb und Wartung
··
eigenmächtige bauliche Veränderungen
··
mangelhafte Überwachung von Verschleißteilen
··
unsachgemäß durchgeführte Reparaturen
··
Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung
und höhere Gewalt
Bei unsachgemäßer Verwendung können Gefahren
für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw.
Beeinträchtigungen an der Anlage oder an anderen
Sachwerten entstehen.
Bei Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, ist die Anlage sofort stillzusetzen und
gegen Wiedereinschalten zu sichern. Die Störung ist
anschließend sofort zu beseitigen.
11
2 Sicherheitshinweise
2.2
Symbol- und Hinweiserklärung
Für das schnelle Erfassen dieser Anleitung und den
sicheren Umgang mit dem Solar-Inverter werden
folgende Warnhinweise und Symbole verwendet.
Warnhinweise und Symbole am Gerät
Die folgenden Warnhinweise am Gehäuse des SolarInverters weisen auf Gefahren hin. Beachten Sie die
Hinweise genau!
Warnhinweise im Benutzerhandbuch
GEFAHR
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Benutzerhandbuch gelesen und verstanden werden muss,
bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Dieses Symbol weist auf eine unmittelbar drohende
Gefahr hin, die – wenn die Sicherheitsbestimmungen nicht befolgt werden – Tod, Körperverletzung
oder schwere Sachschäden zur Folge haben wird.
ACHTUNG
Heiße Oberfläche! Das Gehäuse kann sich im Betrieb
erwärmen.
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Dieses Symbol weist auf eine unmittelbar drohende
Gefahr durch Strom hin, die – wenn die Sicherheitsbestimmungen nicht befolgt werden – Tod, Körperverletzung oder schwere Sachschäden zur Folge
haben wird.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise drohende Gefahr hin, die – wenn die Sicherheitsbestimmungen nicht befolgt werden – Sachschäden zur
Folge haben kann.
Symbole im Benutzerhandbuch
Vor jedem Öffnen des Gehäuses muss das Gerät
elektrisch vom Netz und vom PV-Generator getrennt
werden. Das Gerät führt nach der Trennung vom PVGenerator für circa fünf Minuten intern und an
den Anschlussklemmen des PV-Generators eine
lebensgefährliche Spannung. Die EnergiespeicherKondensatoren sind erst nach dieser Zeit vollständig
entladen. Nach dem Trennen des Geräts vom Netz
und vom PV-Generator müssen mindestens fünf Minuten abgewartet werden, bevor das Gerät geöffnet werden darf.
Warning!
High leakage current, earth connection essential before connecting supply.
WARNUNG!
Informationshinweis
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Informationen, die zum besseren Verständnis des SolarInverters beitragen.
12
Hohe Ableitströme. Vor Anschluss an den Versorgungsstromkreis (AC-Netz) unbedingt Erdungsverbindung herstellen!
2 Sicherheitshinweise
2.3
Grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
Elektrische Arbeiten am Solar-Inverter müssen unter
Beachtung der VDE-Bestimmungen, nationalen und
anderen Bestimmungen von einer qualifizierten
Elektrofachkraft vorgenommen werden!
Der Solar-Inverter darf nur von der Sunways AG
autorisierten Personen geöffnet werden!
Beim Auslösen von Sicherheitsschaltern ist vor Wiederinbetriebnahme die Fehlerursache zu suchen und
zu beseitigen.
Elektrische Ausrüstungen regelmäßig überprüfen!
Lose Verbindungen wieder befestigen!
Beschädigte Leitungen/Kabel sind sofort
auszutauschen!
2.4
Sicherheitskonzept
Durch die Wechselrichter-Steuerung werden laufend
und parallel die nachstehenden Parameter überwacht und angezeigt:
··
··
··
··
··
··
··
··
··
DC-Überspannung
Überspannung L1, L2, L3
Unterspannung L1, L2, L3
Inselbetrieb
Über-/Unterfrequenz L1
Surgefehler (kurze Überspannung L1)
DC-Anteil im AC-Strom
AFI-Fehlerstrom
Übertemperatur Kühlkörper
Beim Auftreten einer Störung wird sofort die Einspeisung unterbrochen und der Solar-Inverter trennt
sich durch Auslösen des Netzrelais vom Netz.
Es schaltet das potenzialfreie Alarmrelais (außer bei
Netzunterspannung L1).
Zusätzlich bestehen auf der Netz- sowie auf der
Solargeneratorseite folgende Schutzeinrichtungen
gemäß Überspannungskategorie III:
··
Netzseitige Varistoren
Diese schützen die Leistungshalbleiter bei energiereichen, zeitlich begrenzten Spannungsspitzen im Netz und sorgen bei Netztrennung für
einen Energieabbau in der Drossel.
··
Generatorseitige Varistoren
Varistoren bieten Schutz vor atmosphärischen
Überspannungen (z. B. durch Ferneinschläge bei
Gewitter).
13
3
Installation
3.1
Mechanische Installation
Anforderungen an den Aufstellungsort
GEFAHR
··
Der Solar-Inverter darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen installiert werden.
··
Der Solar-Inverter darf keinen ätzenden Gasen
ausgesetzt sein!
··
Bei Einbau des Solar-Inverters in einen Schaltschrank oder geschlossenen Raum ist auf eine
ausreichende Wärmeabfuhr zu achten.
··
Die Umgebungstemperatur darf -25°C bzw.
+40°C nicht unter- bzw. überschreiten. Bei Umgebungstemperaturen über 40°C regelt der Wechselrichter automatisch seine Leistung herunter.
··
Die Solar-Inverter dürfen keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden, um ihn vor
unnötiger Fremderwärmung zu schützen.
Decke
Mechanische Tragfähigkeit
·· Beachten Sie bei der Montage, dass der SolarInverter 29 kg wiegt. Der Montageuntergrund
muss fest sein und das Gewicht auf Dauer tragen
können.
··
Ober- und unterhalb sowie seitlich des Gehäuses
ist ein Mindestabstand von 300 mm zu anderen
Geräten, Schränken, Decken, Kabelkanälen o. ä.
einzuhalten (siehe Abbildung).
··
Der Solar-Inverter muss senkrecht installiert
werden, um eine ausreichend freie Konvektion
zu ermöglichen.
··
Es dürfen nicht mehrere Solar-Inverter übereinander montiert werden, um eine gegenseitige
Aufheizung zu verhindern.
kalte
Luft
300 mm
300 mm
>350 mm
>300 mm
Thermische Wechselwirkung
·· Der Montageuntergrund muss aus flammhemmendem Werkstoff bestehen (ungeeignet:
Untergrund aus Holz oder Kunststoff; geeignet:
Beton und Mauerwerk), da der Rahmen des
Solar-Inverters bis max. 70°C warm werden kann.
300 mm
Schutz vor Feuchtigkeit und Fremdkörper
·· Die hohe Schutzart IP 54 lässt eine Montage im
Innen- wie auch im überdachten Außenbereich
zu, jedoch darf der Solar-Inverter nicht direktem
Regen ausgesetzt sein.
14
300 mm
Im Umkreis von 3 m dürfen keine brennbaren
Materialien gelagert werden!
Wand
··
warme
Luft
3 Installation
Montage
Zur Montage des Solar-Inverters gehen Sie wie folgt
vor:
6. Sichern Sie den Solar-Inverter, indem Sie die
Sicherungsschraube festziehen.
1. Halten Sie die Wandhalterung an die Stelle, wo
Sie den Solar-Inverter anbringen möchten, und
zeichnen Sie die Montagelöcher an.
2. Bohren Sie die Löcher mit einem Bohrer Ø 10 mm. Eine Bohrvorlage mit genauer Bemaßung finden Sie im Anhang.
3. Montieren Sie die Wandhalterung je nach Untergrundbeschaffenheit mit entsprechenden Schrauben und Dübeln.
4. Lösen Sie die Sicherungsschraube des Solar-Inverters unten rechts mit einem Inbusschlüssel.
5. Hängen Sie den Solar-Inverter oben beidseitig in
die Aussparungen des Montagerahmens ein.
15
3 Installation
3.2
Elektrische Installation
··
Die Steckverbinder dürfen nicht unter Last
getrennt werden.
··
Trennen Sie immer zuerst die Netzverbindung
durch Abschalten der entsprechenden Netzsicherung und danach die Solargeneratorseite durch
Öffnen des DC-Lasttrennschalters.
Solargenerator-Anschluss
Lebensgefahr durch Stromschlag!
··
Das Berühren von Spannung führenden Teilen
kann zum Tod führen.
··
Sämtliche elektrische Arbeiten müssen unter
Beachtung der VDE-Bestimmungen, nationalen
und anderen Bestimmungen von einer qualifizierten Elektrofachkraft vorgenommen werden!
Übersicht
Der Solargenerator kann direkt mit zwei
Strängen an den Solar-Inverter angeschlossen
werden. Der Anschluss erfolgt über das von
außen zugängliche, berührungssichere Tyco
Solarlok-Steckverbindungs-System.
Der Solar-Inverter besitzt zwei elektrisch verbundene DC-Eingänge, die paarweise an der Unterseite
angeordnet sind.
··
Führen Sie die Gleichstrom-Verkabelung nach der
Systemdimensionierung Ihrer Planungsfachkraft
aus.
··
Konfektionieren Sie alle Solargenerator-Leitungen, bevor Sie die Verbindung des Solargenerators mit dem Solar-Inverter durchführen.
··
Überprüfen Sie jeden Solargenerator-Strang
durch eine Leerlaufspannung- und Kurzschlussstrommessung auf ordnungsgemäße Funktion.
Die Solargeneratorstrings müssen identisch
dimensioniert sein und der Spezifikation des
Solar-Inverters entsprechen.
··
Es wird kein externer DC-Lasttrennschalter
benötigt. Ein gemäß DIN VDE 0100-712 geforderter DC-Lasttrennschalter ist im Solar-Inverter
integriert.
··
··
Prüfen Sie anhand des Typenschildes am SolarInverter, ob dieser für die maximale Solargeneratorspannung zugelassen ist.
– +
··
Plus- und Minusleitungen müssen elektrisch vom
Erdpotential getrennt gehalten werden.
··
Berührbare und leitende Teile des Solargenerators (z.B. Metallrahmen, Tragekonstruktion etc.)
müssen geerdet sein (Verbindung mit PE).
··
Prüfen Sie den Solargenerator auf
Erdschlussfreiheit.
··
Vor dem Verbinden des Solargenerators mit dem
Solar-Inverter ist der integrierte DC-Lasttrennschalter zu öffnen (Stellung 0).
··
16
Nach Verbindung des Solargenerators mit dem
Solar-Inverter und Einschalten des DC-Lasttrennschalters liegt intern die direkte Solargeneratorspannung an.
1
2
–
+
–
+
3
1 Anschluss Solargenerator Strang 1
2 Anschluss Solargenerator Strang 2
3 DC-Lasttrennschalter
3 Installation
Tyco Solarlok-Steckverbindungs-System
Das Solarlok-Steckverbindungs-System dient der
einfachen und zuverlässigen Verschaltung einzelner
Solargeneratoren bis hin zum Solar-Inverter.
··
Zum Crimpen der Steckverbinder darf nur die
Tyco Solarlok-Handcrimpzange verwendet werden.
··
Bei der Konfektionierung müssen die Steckverbinder immer allseitig von anderen Spannungsquellen getrennt sein.
··
Die Steckverbinder dürfen nicht unter Last
getrennt werden. Hierzu ist der Stromkreis an
einer geeigneten Stelle zu unterbrechen.
··
Versehen Sie die Leitungen möglichst nahe am
Steckverbinder mit entsprechenden Aufklebern,
um Verwechslungen vorzubeugen.
··
Jegliche Art von Verschmutzung (Staub, Feuchtigkeit etc.) beeinflusst das SteckverbinderSystem hinsichtlich der Funktion über den
angestrebten Gebrauchszeitraum negativ. Dies
gilt insbesondere für die Einsatztauglichkeit der
Dichtungen und das Crimpen der Kontakte. Es
ist deshalb bei der Montage größte Sorgfalt auf
eine saubere Verarbeitung zu legen.
··
Bei den Tyco Solarlok-Steckverbindern werden
unterschiedliche Rundkontakte für verschiedene
Leiterquerschnitte eingesetzt. Entsprechend dieser Querschnitte ist der richtige Werkzeugeinsatz
zu verwenden. Die beiliegenden Tyco SolarlokSteckverbinder sind mit Rundkontakten für einen
Kabelquerschnitt von 4 mm² ausgestattet.
··
Die in den vorassemblierten Steckverbindern
verwendeten Dichtungen und Klemmkörbe sind
zugelassen für Kabelmanteldurchmesser von 4,5 mm bis 6,9 mm. Für Kabel mit einem Manteldurchmesser größer 6,9 mm sind spezielle
Dichtungen und Klemmkörbe zu verwenden.
··
Die Tyco Solarlok-Handcrimpzange kann über
Ihren Vertriebspartner bezogen werden.
Komponenten
Folgende Steckverbinder kommen zum Einsatz:
·
Plus-kodierter Steckverbinder
·
Minus-kodierter Steckverbinder
·
Neutraler Stecker
Mit dem neutralen Stecker lassen sich Plus-kodierte
Buchsen sowie auch Minus-kodierte Buchsen
verbinden.
Montage
Lebensgefahr durch Stromschlag!
··
Das Berühren von Spannung führenden Teilen
kann zum Tod führen.
··
Sämtliche elektrische Arbeiten müssen unter
Beachtung der VDE-Bestimmungen, nationalen
und anderen Bestimmungen von einer qualifizierten Elektrofachkraft vorgenommen werden!
··
Tyco Solarlok-Steckverbinder sind nur zum
Anschluss an festverlegte Leitungen zugelassen.
17
3 Installation
Bei der Montage ist folgende Reihenfolge zu beachten:
1. Abisolieren der spannungsfreien Leitung.
8
2. Ancrimpen des Rundkontaktes mit der Tyco
Solarlok-Handcrimpzange.
3. Aufschieben der Verschraubung auf die Leitung und Einrasten des Kontaktes in das
Steckverbindergehäuse.
4. Festziehen der Kabelverschraubung mit 1,5 Nm.
Handhabung
Die Plus-/Minus-kodierten Steckverbinder sind mit
Polaritätszeichen und Farbring (Blau = Minus, Rot =
Plus) gekennzeichnet. Sie besitzen zur Zuordnung
Kodierungsrippen, womit sichergestellt ist, dass sich
nur Steckverbinder gleicher Polarität miteinander
verbinden lassen.
Zusammenstecken von Buchse und Stecker:
Das System ist nur korrekt verrastet, wenn die Rasthaken bündig im Gegenstück versenkt sind.
18
VORSICHT
Die Steckverbinder dürfen nicht unter Last getrennt
werden. Hierzu ist der Stromkreis an einer geeigneten Stelle zu unterbrechen.
Lösen der Verriegelung durch Druck auf die Riffelung der Rasthaken und auseinander ziehen.
3 Installation
Verschaltungsbeispiel
1
1
5
1
2
5
2
–
N
N
2
–
N
–
5
–
+
3
4
6
2
1
2
3
4
5
6
–
+
4
Solar-Modulbox
Minus-kodierte Buchse
Minus-kodierter Stecker
Plus-kodierte Buchse
Neutraler Stecker
Solar-Inverter
19
3 Installation
Netzanschluss
1
–
+
–
+
2
Lebensgefahr durch Stromschlag!
··
··
··
Das Berühren von Spannung führenden Teilen
kann zum Tod führen.
Sämtliche elektrische Arbeiten müssen unter
Beachtung der VDE-Bestimmungen, nationalen
und anderen Bestimmungen von einer qualifizierten Elektrofachkraft vorgenommen werden!
Beachten Sie die Pinbelegung des AC-Bajonettsteckers. Eine falsche Belegung kann zur Zerstörung des Gerätes führen.
··
An die Zuleitung vom Solar-Inverter zur Netzsicherung dürfen keine Verbraucher angeschlossen
werden.
··
Trennen Sie immer zuerst die Netzverbindung
durch Abschalten der entsprechenden Netzsicherung und danach die Solargeneratorseite durch
Öffnen des DC-Lasttrennschalters.
Überschreitet die Spannung am AC-Anschluss durch
große Leitungslänge oder zu geringen Kabelquerschnitt den zulässigen Wert, wird der Solar-Inverter
vom Netz getrennt. Bei schwach ausgelegten Stromnetzen und hoher Solargenerator-Leistung kann
dies zu mehrmaligem Aus- und Einschalten einzelner
Solar-Inverter führen.
Übersicht
Der Netzanschluss des Solar-Inverters sollte grundsätzlich 1-phasig ausgeführt werden. Er erfolgt
3-adrig (L, N, PE) über einen AC-Bajonettstecker an
der Unterseite des Gerätes. Die Einspeisung findet
einphasig über die AC-Klemme 2 statt.
20
1 DC-Lasttrennschalter
2 AC-Anschluss
Grundsätzlich wird zwischen zwei verschiedenen
Anschlussmöglichkeiten des Solar-Inverters an das
öffentliche Stromnetz unterschieden:
··
3-phasiges Drehstromnetz (z.B. Deutschland)
··
1-phasiges Wechelstromnetz (z. B. Italien, Spanien)
VORSICHT
··
Beachten Sie die regionalen Bestimmungen für
den Netzanschluss.
Der Solar-Inverter speist grundsätzlich nur über die
AC-Klemme 2 ein. Werden mehrere Solar-Inverter
parallel in einem 3-Phasen-Netz betrieben, muss
die AC-Klemme 2 des Gerätes gleichmäßig auf die
Netzphasen L1, L2 und L3 verteilt werden, um eine
Schieflast zu vermeiden.
3 Installation
3-phasiger Netzanschluss (Drehstromanschluss)
L1
L2
L3
N
PE
··
··
2
2
1
4
3
Inverter 1
2
1
4
3
Inverter 2
1
4
3
Inverter 3
1-phasiger Netzanschluss (Wechselstromanschluss)
Je nach Netzbetreiber muss ein Drehstromzähler
oder Wechselstromzähler eingesetzt werden.
Einige Netzbetreiber verlangen den Einsatz eines
rückstromfähigen Zählers.
AC-Bajonettstecker
Der AC-Bajonettstecker ist zugelassen für Kabelmanteldurchmesser von 13 mm bis 20 mm.
Bei der Montage ist folgende Reihenfolge zu
beachten:
1. Abisolieren der spannungsfreien Leitung sowie
der Kabelenden.
52,5 (PE 55)
L1
N
PE
10
2
1
3
4
Inverter 1
2
1
3
4
Inverter 2
2
1
3
4
Inverter 3
Für Leitungen mit einem Kabelmanteldurchmesser
von 16 bis 20 mm müssen Sie die Kabelverschraubung entsprechend anpassen. Schneiden Sie dazu
den inneren Teil des blauen Dichtungsringes heraus.
2. Aufschieben der Kabelverschraubung und des
Steckergehäuses auf die Leitung.
Als Leitungsschutz-Element in Netzeinspeiserichtung wird ein entsprechender Sicherungsautomat
empfohlen:
AT 2700: 16 A
AT 3000: 16 A
AT 3600: 25 A
AT 4500: 25 A
AT 5000: 32 A
mit träger Charakteristik B
3. Kabelenden gemäß Pinbelegung an den Klemmen des Steckers anschließen. Anzugsmoment
0,7 Nm.
VORSICHT
Eine falsche Pinbelegung kann zur Zerstörung des
Gerätes führen!
21
3 Installation
Pinbelegung AC-Bajonettstecker
3.3
Installation der Kommunikation
Die Schnittstellen finden Sie hinter der wetterfesten
Anschlussbox auf der Unterseite des Solar-Inverters.
Die Skizze zeigt die Anschlüsse im Inneren des
AC-Steckers! Diese sind an der Aussparung am PEAnschluss zu erkennen.
–
+
–
+
1
2
1
2
3
4
1 = N (Neutralleiter)
2 = L (Einspeisephase)
3 = nicht belegt
4 = nicht belegt
= PE (Schutzleiter)
4. Steckergehäuse mit Stecker verschrauben. Dazu
den äußeren Ring des Steckers in Richtung Steckergehäuse drücken. Anzugsmoment 1-2 Nm.
Zum Öffnen der Anschlussbox lösen Sie die mittige
Schraube. Ziehen Sie die Box vorsichtig nach vorne
weg.
Nachdem Sie die Anschlusskabel installiert haben,
schließen Sie die Box wieder, indem Sie die Einrasthaken in die Aussparungen im Gehäuse einführen
und die Box dann an das Gehäuse pressen.
Drehen Sie die Befestigungsschraube wieder fest.
Schnittstellenübersicht
5. Festziehen der Kabelverschraubung.
Achten Sie auf eine Zugentlastung der Leitung. Bei der Verwendung von Kabeln mit Durchmesser < 16 mm muss die Leitung kurz hinter dem Steckverbinder entlastet werden.
22
Anzugsmoment für Kabelmanteldurchmesser
13 bis 20 mm = 6 bis 8 Nm
1
1
2
3
4
2
3
4
5
6
7
Ethernetanschluss
Modemanschluss
CAN-Bus
S0-Schnittstelle (Impulsausgang z.B. für
Großanzeige)
5 Anschluss für Temperatur- und
Einstrahlungssensor
6 RS485-Schnittstelle
7 Anschluss für Alarmrelais
8
3 Installation
Vernetzung der Solar-Inverter über CAN-Bus
Die Vernetzung der Solar-Inverter der NT-, AT- und
PT-Serie untereinander kann über die CAN-BusSchnittstelle realisiert werden. Verwenden Sie zur
Vernetzung der Solar-Inverter untereinander das
beigelegte Ethernet-Kabel. Jeweils am ersten und
letzten Solar-Inverter in der Reihe ist ein Abschlusswiderstand einzustecken. Die steckbaren Abschlusswiderstände sind im Lieferumfang enthalten.
Hauptgerät
Bei einer Vernetzung von Solar Invertern unterschiedlicher Serien muss die Bitrate in allen Geräten
identisch konfiguriert werden. Diese Einstellung
kann dabei entweder am Display des Solar Inverters
oder im Sunways Browser vorgenommen werden.
Einstellung der Bitrate über das Display-Menü:
«Einstellungen – Vernetzung – CAN-BUS - Baudrate»
Nebengeräte ...
1
1
1 Abschlussstecker
Die Gesamtlänge des CAN-Busses hängt von der
gewählten Bitrate ab. In nachfolgender Tabelle sind
die möglichen Bitraten und die daraus resultierenden Buslängen aufgeführt.
Bitrate
100 kbit/s
125 kbit/s
250 kbit/s
500 kbit/s
Buslänge
650 m
500 m
250 m
100 m
Es können maximal 99 Geräte der Serie NT, PT und
AT über CAN-Bus logisch vernetzt werden. Nachfolgende Tabelle zeigt die empfohlenen Kabelquerschnitte in Abhängigkeit von Buslänge und
Knotenanzahl:
Solar Inverter der PT-Serie werden standardmäßig
mit einer Voreinstellung von 125 kbit/s ausgeliefert.
Solar Inverter der NT- und AT-Serie dagegen mit
500 kbit/s.
Buslänge / Knotenzahl
32
64
100
100 m
0,25 mm2 oder AWG 24
0,25 mm2 oder AWG 24
0,25 mm2 oder AWG 24
250 m
0,34 mm2 oder AWG 22
0,5 mm2 oder AWG 20
0,5 mm2 oder AWG 20
500 m
0,75 mm2 oder AWG 18
0,75 mm2 oder AWG 18
1,0 mm2 oder AWG 16
23
3 Installation
INVERTER
INVERTER
CAN-BRIDGE
INVERTER
Sollten die Werte in der Tabelle nicht eingehalten
werden können, muss zur Verstärkung des Signals
eine CAN-Bridge eingebaut werden, mit der die
CAN-Bus-Länge um bis zu 500 m erweitert werden
kann.
CAN-Bus
Netzwerk ≤ 500 m – 1 CAN-Bridge
Netzwerk ≤ 1000 m – 2 CAN-Bridges
… usw.
Sie können die CAN-Bridge über Sunways beziehen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
die Technische Hotline.
Die CAN-Bridge unterteilt den Bus dabei in zwei
physikalisch unabhängige Segmente. Die maximale Leitungslänge jedes Segmentes wird durch
die eingestellte Bitrate bestimmt. So sind bei einer
Bitrate von 125 kbit/s zwei Segmente mit einer
maximalen Länge von jeweils 500 m möglich. Die
Gesamtleitungslänge kann im Idealfall also bis zu 1
km betragen.
Die CAN-Bridge kann hierfür bei Anlagen mit SolarInverter der PT-Serie direkt in den PT Solar-Inverter
integriert und über dessen 24 V DC-Netzteil mit
Strom versorgt werden. Bei Anlagen mit AT-SolarInvertern und Geräten der neuen NT-Serie (900 V)
kann die CAN-Bridge in die AC-Verteilung integriert
werden. In diesem Fall ist eine externe 24 V DC-Versorgung notwendig (Leistungsaufnahme 1,5 W).
24
3 Installation
Vernetzung der Solar-Inverter über die
RS485-Schnittstelle
Möchten Sie eine Solaranlage mit Sunways SolarInvertern der älteren NT-Generation (750 V oder
850 V) gemeinsam überwachen, so können Sie
hierzu die in den Solar-Invertern integrierte RS485Schnittstelle verwenden. Das mit RS485 vernetzte
System können Sie mit dem Sunways Communicator
überwachen.
··
··
Verwenden Sie zur Vernetzung der Solar-Inverter
untereinander eine verdrillte Zweidrahtleitung.
Setzen Sie am letzten Solar-Inverter den
Abschlusswiderstand.
NT 8000/10000: Jumper RS485MATCH
NT 2600...NT 6000: Jumper JP400
NT 8000
NT 10000
NT 2600...
NT 6000
RS485GND
RS485+
RS485–
RS485GND
RS485+
RS485–
RS485+
RS485+
RS485–
RS485–
Vernetzung der Solar-Inverter über die
RS485-Schnittstelle
NT (900 V)
oder AT
NT (900 V)
oder AT
Sunways
Communicator
25
3 Installation
S0-Schnittstelle
Temperatur- und Einstrahlungssensor
Der S0-Impulsausgang ermöglicht z.B. den Anschluss
einer Großanzeige (Sunways Display) zur Anzeige
der Momentanleistung, der Energieerträge sowie
auch der CO2-Einsparung.
Der optionale Zusatz eines Einstrahlungssensors
(Typ Si-01TC-K, Ingenieurbüro Mencke & Tegtmeyer)
mit integriertem PT-100-Temperaturfühler zur
Temperaturmessung ermöglicht die Erfassung der
Einstrahlungsdaten und der entsprechenden Modultemperatur und Abspeicherung im internen Datenspeicher als 5-Minuten-Mittelwert. Diese zusätzliche
Messeinheit hilft, die Anlagenleistung zu analysieren. Anhand der Werte können eventuelle Fehler
am PV-Generator wie z.B. Abschattung oder Ausfall
von Solarzellen erkannt werden.
Sie können die S0-Schnittstelle am Hauptgerät verwenden, wenn Sie die gesamten Anlagenerträge als
Summe an eine Großanzeige übertragen wollen.
Die S0-Schnittstelle wird über das Display am Inverter eingestellt. Gehen Sie in das Menü «Einstellungen – Vernetzung – Schnittstellen».
Der Sensor wird über das Display aktiviert. Im Menü
«Einstellungen - Vernetzung - Schnittstellen» können Sie im Feld «Einstr.» und «Temp.» den Sensortyp
auswählen.
··
Beachten Sie, dass die maximale Impulsrate nicht
größer als 15 Imp. / Sek. betragen darf. Berechnen Sie je nach Solaranlagengröße die Impulsrate nach folgender Formel:
Impulsrate [Impulse/kWh] =
50000 / Anlagengröße [kWp]
··
Die Impulsrate muss bei Ihrem Solar-Inverter
sowie der Grossanzeige eingestellt werden.
26
3 Installation
Belegung des Sensor-Anschlusses
Plus-Signal
Bestrahlungsstärke
NC
NC
1
~
Pin 2
NO
Temp
Plus-Signal
Temperatur
NO
Pin 1
C
Anschluss-
bezeichnung
Solar-Inverter
C
Schaltbild Einzelgerät
Pinbelegung
AnschlussStecker Sensor bezeichnung
Sensor
2
Solar
NC
NC
NO
NO
C
C
V+
NC
Plus-Anschluss Versorgung +5 V
NC
Pin 4
NO
V-
NO
Bezugsmasse
C
Pin 3
C
Schaltbild mit mehreren Geräten
Anschluss des Alarmrelais
Die Solar-Inverter sind serienmäßig mit einem
potenzialfreien Alarmrelais ausgestattet. Das Relais
kann als Schließer oder Öffner ausgelegt werden
und wird bei allen vom Gerät gemeldeten Störungen betätigt. Ein schneller und sicherer Hinweis vor
Ort auf einen möglichen Fehler in der PV-Anlage
wird somit gewährleistet. Bei PV-Systemen mit
mehreren Solar-Invertern können die einzelnen
Relais parallel geschaltet und über eine gemeinsame
Meldeleuchte angeschlossen werden.
Das Hauptgerät meldet über das Alarmrelais auch
Fehler von anderen Geräten im CAN-Netzwerk. Für
eine einfache Alarmierung reicht es deshalb aus, das
Alarmrelais des Hauptgerätes anzuschließen.
~
1
2
1 Meldeleuchte, rot
2 Meldeleuchte, grün
Der Solar-Inverter wird von der Einspeisephase vom
AC-Netz versorgt. Fällt die Einspeisephase aus, so
kann das Alarmrelais nicht schalten, obwohl ein
Fehler vorliegt.
VORSICHT
Das Alarmrelais ist für 230 V / 2 A ausgelegt. Höhere
Leistungen / Spannungen können zur Zerstörung
des Relais führen. Die angeschlossene Meldeeinheit
muss separat abgesichert werden! Die Klemmen sind
für einen Kabelquerschnitt von 0,2 mm2 bis 1,5 mm2
vorgesehen. Beachten sie bei der Dimensionierung
des Querschnittes auch die Stromaufnahme der
angeschlossenen Meldeeinheit!
27
4
Inbetriebnahme
Zuschalten
4.1
Zu- und Abschalten des Solar-Inverters
1. Schalten Sie die Netzverbindung durch den
externen Sicherungsautomaten ein.
VORSICHT
··
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des
Solar-Inverters über die ordnungsgemäße mechanische und elektrische Installation.
··
Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand der
elektrischen Leitungen.
··
Trennen Sie immer zuerst die Netzverbindung
durch Abschalten der entsprechenden Netzsicherung und danach die Solargeneratorseite durch
Öffnen des DC-Lasttrennschalters.
··
Die Tyco Solarlok-Steckverbinder des Solargeneratoranschlusses dürfen nicht unter Last getrennt
werden. Hierzu ist der DC-Lasttrennschalter auf
Schaltstellung 0 zu schalten.
2. Schalten Sie die Solargeneratorspannung durch
Schließen des DC-Lasttrennschalters ein (Schaltstellung 1). Bei ausreichender Eingangsspannung
nimmt der Solar-Inverter seinen Betrieb auf.
1
1 DC-Lasttrennschalter
Die Betriebs-LED leuchtet entsprechend dem
Betriebszustand.
Das Inbetriebnahmemenü startet beim erstmaligen
Zuschalten des Solar-Inverters.
Abschalten
Der Solar-Inverter wird vom Netz versorgt. Bei ausreichender Solargenerator-Leistung schaltet sich der
Solar-Inverter selbstständig ein. Dazu wurden entsprechende Ein- bzw. Ausschaltschwellen festgelegt.
28
1. Öffnen Sie die Netzverbindung durch Abschalten
des Sicherungsautomaten.
2. Trennen Sie die Solargeneratorseite durch Öffnen des DC-Lasttrennschalters (Schaltstellung 0)
4 Inbetriebnahme
4.2
Inbetriebnahme
Beim erstmaligen Zuschalten des Solar-Inverters wird
automatisch das Inbetriebnahmemenü gestartet.
Es hilft Ihnen die Standard-Einstellungen
durchzuführen.
Inbetriebnahme Einzelgerät
Anlage mit einem Solar-Inverter
Einzelgerät
Für das bessere Verständnis der Tastatur-Bedienung
beachten Sie bitte auch das Kapitel Bedienung.
Im Folgenden wird ausführlich die Inbetriebnahme
des Solar-Inverters als
··
Einzelgerät
··
sowie als Hauptgerät und Nebengeräte bei mehreren vernetzten Geräten
1. Bei der Erstinbetriebnahme erscheint am Display
folgende Anzeige:
Mit
die Inbetriebnahme starten.
beschrieben.
2. Im Auswahlmenü mit
Gewählte Sprache mit
/
Sprache auswählen.
bestätigen.
3. Auswahl des Einsatzlandes mit
/
.
Auswahl des Einsatzlandes bestätigen.
Ihr Solar-Inverter speist den Strom erst nach der Auswahl des Einsatzlandes ins Netz ein!
29
4 Inbetriebnahme
4. Im Auswahlmenü mit
gerät» auswählen.
Mit
/
den Eintrag «Einzel-
Beispiel:
Ihr gewähltes Passwort lautet „Solar“. Dieses Passwort hat 5 Zeichen. Vom System werden daher automatisch drei ‚‚*“ angehängt, so dass das Passwort
„Solar***“ lautet.
bestätigen.
5. Datum und Uhrzeit einstellen.
Passwort mit
bestätigen.
7. Inbetriebnahmeabschluss
Bitte beachten Sie, dass Uhrzeiteinstellungen
nur mit Vorsicht durchgeführt werden sollten, da
sie direkt das Datenlogging beeinflussen. Stellen Sie zum Beispiel die Uhrzeit um 1 Stunde
zurück, so werden die bereits vorhandenen Daten
überschrieben.
Mit
Uhrzeit anwählen. Mit
/
angewählte Zahl verändern und mit
nächsten Zahl springen.
die
/
zur
Übersicht mit
bestätigen.
Inbetriebnahme mehrerer vernetzter Geräte
Anlage mit mehreren Solar-Invertern
Mit
eingestellte Uhrzeit übernehmen und das
Datum analog zur Uhrzeit einstellen.
Mit
Nebengeräte
das eingestellte Datum übernehmen.
Passwort anwählen.
6. Passwort einstellen. Mit
Das voreingestellte Passwort lautet:
********
Optional kann ein neues Passwort mit
/
/
/
eingestellt werden.
Bitte beachten Sie:
Erlaubt sind Ziffern von 0 – 9 und Buchstaben von
a – z sowie A – Z.
Das Passwort hat stets 8 Zeichen. Falls Ihr gewähltes
Passwort weniger als 8 Zeichen lang ist, wird der
Rest bis auf 8 Stellen mit einem „*“ aufgefüllt.
30
Hauptgerät
Vor der Inbetriebnahme müssen alle Geräte über
die CAN-Bus-Schnittstelle miteinander verbunden
werden. Siehe Kapitel Vernetzung der Solar-Inverter
über CAN-Bus.
Nach der Installation alle Geräte einschalten. Die
Inbetriebnahme beginnt mit dem von Ihnen gewählten Hauptgerät.
4 Inbetriebnahme
Kompatibilität der Sunways Solar-Inverter
untereinander
Eine Übersicht darüber, welche Geräte Sie auf welche Weise miteinander vernetzen können und was
dabei zu beachten ist, finden Sie in der nachfolgenden Tabelle:
NT-Serie (900 V)
PT-Serie
AT-Serie
NT-Serie
(850 V)
mit RS485:
·· Sunways-Portal:
mit Sunways
Communicator
NT mit RS485 / PT mit
CAN-Bus:
·· Sunways-Portal:
NTs mit Sunways
Communicator,
PTs mit Sunways
Modem oder DSL/
Netzwerk an das
Internet anbinden
·· Sunways Browser: nur für PT
verfügbar
mit RS485:
·· Sunways-Portal:
mit Sunways
Communicator
·· Sunways Monitor
AT-Serie
mit separaten
CAN-Netzen:
·· Sunways Browser
·· Sunways Portal:
NT-Geräte (900V)
müssen in separatem CAN-Netz mit
eigenem Hauptgerät betrieben
werden
mit CAN-Bus:
·· Sunways Browser
·· Sunways Portal
·· PT-Solar-Inverter
muss das Hauptgerät sein!
mit CAN-Bus:
·· Sunways Browser
·· Sunways Portal
PT-Serie
mit separaten
CAN-Netzen:
·· Sunways Browser
·· Sunways Portal:
NT-Geräte (900 V)
müssen in separatem CAN-Netz mit
eigenem Hauptgerät betrieben
werden
mit CAN-Bus:
·· Sunways Browser
·· Sunways Portal
NT-Serie
(900 V)
mit CAN-Bus
(CANopen/CiA437):
·· Sunways Browser
·· Sunways Portal
NT-Serie (850 V)
mit RS485:
·· Sunways-Portal:
mit Sunways
Communicator
·· Sunways Monitor:
mit Schnittstellenwandler
31
4 Inbetriebnahme
4. Im Auswahlmenü mit
/
«Hauptgerät» auswählen.
den Eintrag
Bei Mischanlagen mit Solar-Invertern AT und PT ist
der Solar-Inverter PT immer das Hauptgerät.
Inbetriebnahme Hauptgerät
1. Bei der Erstinbetriebnahme erscheint am Display
folgende Anzeige:
Mit
bestätigen.
Die weiteren Geräte im CAN-Netzwerk werden
automatisch als Nebengeräte konfiguriert.
Mit
die Inbetriebnahme des Hauptgerätes
starten.
2. Im Auswahlmenü mit
Gewählte Sprache mit
/
5. Datum und Uhrzeit zentral für alle verbundenen
Geräte einstellen.
Sprache auswählen.
bestätigen.
3. Auswahl des Einsatzlandes mit
/
.
Bitte beachten Sie, dass Uhrzeiteinstellungen
nur mit Vorsicht durchgeführt werden sollten, da
sie direkt das Datenlogging beeinflussen. Stellen Sie zum Beispiel die Uhrzeit um 1 Stunde
zurück, so werden die bereits vorhandenen Daten
überschrieben.
Mit
Uhrzeit anwählen. Mit
/
angewählte Zahl verändern und mit
nächsten Zahl springen.
die
/
zur
Mit
eingestellte Uhrzeit übernehmen und das
Datum analog zur Uhrzeit einstellen.
Auswahl des Einsatzlandes bestätigen.
Mit
das eingestellte Datum übernehmen.
6. CAN-Netzwerkliste wird aufgebaut.
Ihr Solar-Inverter speist den Strom erst nach der Auswahl des Einsatzlandes ins Netz ein!
Je nach Größe des Netzwerkes kann es einen
Moment dauern, bis das Hauptgerät alle Nebengeräte gefunden und in die Liste aufgenommen hat.
32
4 Inbetriebnahme
8. Inbetriebnahmeabschluss
Geräte = Gesamtzahl der im CAN-Netz gefundenen Geräte
Übersicht mit
bestätigen.
Im Netz = Anzahl konfigurierter Geräte
Nachdem das Hauptgerät alle angeschlossenen
Nebengeräte gefunden hat, sind diese zu konfigurieren, bevor die Inbetriebnahme des Hauptgerätes fortgesetzt wird.
Inbetriebnahme Nebengeräte
Nachdem ein Hauptgerät definiert wurde, wird
an jedem Nebengerät automatisch am Display die
Anzeige zur Anforderung der CAN-ID angezeigt.
Mit
1. CAN-ID anfordern. Nächst höhere freie ID mit
vom Hauptgerät anfordern bzw. nächst niedrigere freie ID mit .
Das Hauptgerät weist dem Nebengerät eine freie
ID zu. Bestätigen Sie innerhalb 5 Sekunden die ID
mit .
bestätigen.
7. Passwort zentral für alle verbundenen Geräte
einstellen. Mit
Passwort anwählen.
Das voreingestellte Passwort lautet:
********
Optional kann ein neues Passwort mit
/
/
/
eingestellt werden.
Nächst höhere bzw. niedrigere IDs können weiter
mit
/
angefordert werden.
Bitte beachten Sie:
Erlaubt sind Ziffern von 0 – 9 und Buchstaben von
a – z sowie A – Z.
CAN-ID innerhalb 5 Sekunden mit
··
Durch die IDs können die Daten der einzelnen
Nebengeräte im Sunways Browser und im Menü
des Hauptgerätes entsprechend zugeordnet
werden.
··
Die CAN-ID 1 wird automatisch dem Hauptgerät
zugeordnet. Den Nebengeräten können also die
IDs von 2 - 99 zugeordnet werden.
··
Die Inbetriebnahme kann erst fortgesetzt werden, nachdem eine ID vom Hauptgerät angefordert wurde.
bestätigen.
Das Passwort hat stets 8 Zeichen. Falls Ihr gewähltes
Passwort weniger als 8 Zeichen lang ist, wird der
Rest bis auf 8 Stellen mit einem „*“ aufgefüllt.
Beispiel:
Ihr gewähltes Passwort lautet „Solar“. Dieses Passwort hat 5 Zeichen. Vom System werden daher automatisch drei ‚‚*“ angehängt, so dass das Passwort
„Solar***“ lautet.
Passwort mit
bestätigen.
33
4 Inbetriebnahme
2. Inbetriebnahmeabschluss
Übersicht mit
bestätigen.
3. Die Inbetriebnahme bei allen weiteren Nebengeräten wie oben beschrieben durchführen
34
Nachträgliche Inbetriebnahme
Wenn Sie in Ihrer Solaranlage neue Geräte hinzufügen oder austauschen, so können Sie am Hauptgerät
die Geräteliste im Display unter «Einstellungen –
Vernetzung – CAN-Bus» aufrufen. Das neue Gerät
kann dann gemäß der Beschreibung Inbetriebnahme
Nebengeräte in Betrieb genommen werden.
5
Bedienung
Tastatur
5.1
Bedienelemente
Über die Tastatur kann im Menü navigiert, Textfelder bearbeitet, Einträge aus Listen ausgewählt,
Zahlen fortlaufend und ziffernweise eingegeben
werden. Benutzereingaben können nur erfolgen,
wenn der zu ändernde Wert ausgewählt wird. Der
Cursor wechselt dabei sichtbar in den Editiermodus
und zeigt die änderbare Ziffer an.
Bedienfeld
Die Bedienung des Solar-Inverters findet über das
Bedienfeld auf der Frontseite statt.
1
2
3
1 LCD-Display (beleuchtet)
2 Betriebs-LED
3 Tastatur
-Taste
Nach oben scrollen
-Taste
Nach unten scrollen
-Taste
Menüeintrag auswählen
-Taste
Eine Menüebene zurück
-Taste
Auswahl des Menüeintrags und Bestätigung Ihrer Eingaben
-Taste
Abbrechen
LCD-Display
Betriebs-LED
Im Bedienfeld ist ein grafikfähiges, monochromes
Punkt-Matrix-Display integriert. Im Standardbetrieb
werden die Momentan-Leistung, Tagesertrag und
Status angezeigt. Das Balkendiagramm zeigt die
Energieeinspeisung des aktuellen Tages.
Um die Display-Beleuchtung zu aktivieren, drücken
Sie eine beliebige Taste.
Wird ca. 1 Minute lang keine Taste gedrückt, erlischt
die Display-Beleuchtung.
Wichtig!
Die LCD-Anzeige ist kein geeichtes Messgerät. Eine
geringe Abweichung um einige Prozent ist systembedingt. Die genaue Abrechnung der Daten mit
dem Energieversorgungsunternehmen erfordert
einen geeichten Zähler.
Die kombinierte Rot/Grün-LED zeigt den Gerätestatus des Solar-Inverters an:
··
LED aus
Solar-Inverter ist nicht aktiv (Nachtmodus)
··
LED grün, dauerleuchtend
Solar-Inverter ist aktiv und speist ins Stromnetz
ein (MPP-Betrieb)
··
LED grün, blinkend
Solar-Inverter ist aktiv und speist ins Stromnetz ein, allerdings mit Strom-, Leistungs- oder
Temperaturbegrenzung
··
LED rot, dauerleuchtend
ein Fehler ist aufgetreten (Störung)
··
LED rot, blinkend
eine Warnung liegt an
35
5 Bedienung
Standard-Bildschirm (Einzelgerät)
Standard-Bildschirm (Anlage)
Der Standard-Bildschirm wird immer angezeigt,
wenn für mehr als 1 Minute keine Tastatureingabe
erfolgt. Er kann auch über den Menüpunkt «SolarInverter – Momentanwerte» manuell aufgerufen
werden.
Für eine CAN-vernetzte Anlage können Sie mit diesem Bildschirm die Anlagendaten anschauen.
Der Standardbildschirm zeigt die wichtigsten Daten
auf einen Blick an. In der ersten Zeile sehen Sie die
momentane Einspeiseleistung. In der zweiten Zeile
wird die eingespeiste Energie des Tages angezeigt.
Neben der gesamten aktuellen Anlagenleistung
sehen Sie auch den Energieertrag Ihrer Solaranlage
sowie etwaige Statusmeldungen aller angeschlossenen Geräte. Diese werden mit der Wechselrichternummer versehen. Ein „M“ bedeutet, dass der
Fehler am Hauptgerät aufgetreten ist.
Der Status signalisiert den Gerätestatus mit den
folgenden Meldungen:
MPP
··
Die verschiedenen Funktionen werden über das
Menü erreicht. Das Hauptmenü wird vom Standard-Bildschirm aus durch zweimaliges Drücken
von
aufgerufen.
··
Sie können immer zum Standard-Bildschirm
zurückkehren, indem Sie die
länger gedrückt
halten.
··
Wird eine Statusmeldung angezeigt, so können
Sie mit
die Fehlerliste direkt aufrufen.
··
Weitere Momentanwerte erreichen Sie vom
Standard-Bildschirm aus mit
und .
Einspeisung im MPP-Betrieb
AC-Stromb. Einspeisung mit AC-Strombegrenzung
DC-Stromb. Einspeisung mit DC-Strombegrenzung
Temp.begr. Einspeisung mit Temperatur-
begrenzung
Leist.begr.
Einspeisung mit Leistungsbegrenzung
Einspeis.
Einspeisung
Warnung
Eine Warnung liegt an
Fehler
Ein Fehler liegt an
Nacht
Nachtmodus
Start
Initialisierungsphase des Gerätes
COM-Upd
Die Kommunikationssoftware wird aktualisiert
DSP-Upd
Die Regelungs-Software wird aktualisiert
Die Grafik im unteren Bereich des Bildschirmes zeigt
die eingespeiste Energie des Tages als Balkendiagramm an. Der aktuelle Zeitraum wird als blinkender Balken angezeigt, da er noch zunimmt.
36
5 Bedienung
5.2
Zugriffsrechte
Die Bedienung des Solar-Inverters ist in verschiedene, durch Passwörter geschützte Bereiche
gegliedert.
Das Passwort ist 8-stellig.
Das Passwort kann im Menüpunkt «Einstellungen –
Anmeldung» eingegeben werden.
Installateur-Bereich
In diesem Bereich können vom Installateur spezielle
Einstellungen am Solar-Inverter vorgenommen werden, die nur nach Rücksprache mit der technischen
Hotline möglich sind. Ein geräteabhängiges Passwort muss bei der technischen Hotline angefragt
werden.
Technische Hotline +49 (0)7531 996 77-577
Erfolgt nach der Eingabe des Passwortes keine Eingabe über die Tastatur, ist nach etwa 5 Minuten eine
erneute Eingabe des Passwortes erforderlich.
Kunden-Bereich
Um in diesen Bereich zu gelangen, ist die Eingabe
des Kunden-Passwortes erforderlich. Es können alle
Einstellungen vorgenommen werden, die für die
Installation und Inbetriebnahme des Solar-Inverters
notwendig sind.
··
Das Passwort für den Kundenbereich lautet: ********
··
Das Passwort ist voreingestellt und wird direkt
mit
bestätigt.
··
Optional können Sie ein persönliches Passwort
im Inbetriebnahme-Menü vergeben. Erlaubt sind
Ziffern von 0 – 9 und Buchstaben von a – z sowie
A – Z.
··
Das Passwort hat stets 8 Zeichen. Falls Ihr
gewähltes Passwort weniger als 8 Zeichen lang
ist, wird der Rest bis auf 8 Stellen mit einem „*“
aufgefüllt.
··
Beispiel:
Ihr gewähltes Passwort lautet „Solar“. Dieses
Passwort hat 5 Zeichen. Vom System werden
daher automatisch drei „*“ angehängt, so dass
das Passwort „Solar***“ lautet.
37
5 Bedienung
5.3
Menüstruktur
Über das Menü können Sie alle Bildschirme am
Solar-Inverter erreichen. Das Menü rufen Sie auf,
indem Sie vom Standard-Bildschirm die linke Pfeiltaste drücken.
START
Standardbildschirm
Momentanwerte 1
Momentanwerte 2
Momentanwerte
Energieertrag
Ereignisse
Historie
Informationen
Solar-Inverter
Solaranlage
Einstellungen
Momentanwerte
Energieertrag
Ereignisse
Anlagenhistorie
Systeminfo
Allgemein
Anmeldung
Vernetzung*
Inbetriebnahme*
Inst. Land ändern*
Selbsttest**
Ertrag Woche
Ertrag 15 Tage
Ertrag Monat
Leistung AC
DC-Werte
AC-Werte
Ertrag Woche
Ertrag 15 Tage
Ertrag Monat
Leistung Gesamt
Firmware
Speicher
Modus
Sprache
LCD-Kontrast
Datum-Uhrzeit*
Empfangszeit*
Firmware*
Neues Passwort*
Ethernet
CAN-Bus
Schnittstellen
··
Die Grau hinterlegten Bereiche sind nur am
Hauptgerät zu sehen
··
*) nach Eingabe des Kundenpasswortes
Standard-Passwort: ******** (= 8-mal Stern)
··
**) wird nur eingeblendet, wenn das konfigurierte Einsatzland Italien ist.
38
5 Bedienung
5.4
Übersicht der Bildschirmanzeigen
Anzeige
Beschreibung
Menüaufruf
aktuelle Einspeiseleistung, Tagesenergieertrag und Gerätestatus
MPP: Einspeisung im MPP-Betrieb
Der Bildschirm erscheint automatisch,
wenn Sie für einige Minuten keine
Taste betätigen.
Momentanwerte – Gerät
Solar-Inverter – Momentanwerte
Anzeige von Spannungen und Strömen von Solargenerator und Netz
Solar-Inverter – Momentanwerte –
Innenraumtemperatur des Gerätes
(Temp.Inv.) sowie Temperatur und
Einstrahlungswerte (wenn Sensor
angeschlossen)
Solar-Inverter – Momentanwerte –
AC-Erträge und Betriebsstunden von
heute, gestern, Woche und Monat
Solar-Inverter – Energieertrag
AC-Erträge und Betriebsstunden vom
Jahr und Gesamtwert
Solar-Inverter – Energieertrag –
39
5 Bedienung
Anzeige
Beschreibung
Menüaufruf
Startdatum für Ereignisanzeige aus-
wählen
Solar-Inverter – Ereignisse
Ereignisliste anzeigen
Solar-Inverter – Ereignisse –
Ereignis-Details anzeigen (Fehlernummer, Datum, Startuhrzeit, Dauer und
Anzahl des Auftretens am Tag)
Solar-Inverter – Ereignisse –
Tagesertrag für 1 Woche
Solar-Inverter – Historie – Ertrag Woche
Tageserträge für 15 Tage
Solar-Inverter – Historie – Ertrag 15 Tage
Monatserträge
Solar-Inverter – Historie – Ertrag
Monat
AC-Leistung (5-Min.-Werte)
Solar-Inverter – Historie – AC-Leistung
DC-Spannung (5-Min.-Werte)
Solar-Inverter – Historie – DC-Werte
Ereignisse – Gerät
–
Historie – Gerät
40
5 Bedienung
Anzeige
Beschreibung
Menüaufruf
DC-Strom (5-Min.-Werte)
Solar-Inverter – Historie – DC-Werte
–
AC-Strom (5-Min.-Werte)
Solar-Inverter – Historie – AC-Werte
AC-Spannung
(5-Min.-Werte)
Solar-Inverter – Historie – AC-Werte
–
Firmware
Solar-Inverter – Informationen
– Firmware
Speicherkarte
Solar-Inverter – Informationen
– Speicher
Gerätemodus
Solar-Inverter – Informationen
– Modus
Informationen – Gerät
Momentanwerte – Solaranlage (Anzeige nur Hauptgerät)
aktuelle Anlagen-Einspeiseleistung, Tagesenergieertrag und
Anlagen-Status
Der Bildschirm erscheint am Hauptgerät automatisch, wenn Sie für
einige Minuten keine Tastatureingabe
tätigen.
Solaranlage – Momentanwerte
41
5 Bedienung
Anzeige
Beschreibung
Menüaufruf
Erträge – Solaranlage (Anzeige nur Hauptgerät)
AC-Anlagenerträge und Betriebsstunden von heute, gestern, Woche und
Monat
Solaranlage – Energieertrag
AC-Anlagenerträge und Betriebsstunden vom Jahr und Gesamtwert
Solaranlage – Energieertrag –
Ereignisse – Solaranlage (Anzeige nur Hauptgerät)
Startdatum für Anlagen-Ereignisanzeige auswählen
Solaranlage – Ereignisse
Ereignisliste für die Gesamtanlage
anzeigen
Solaranlage – Ereignisse –
Ereignis-Details anzeigen (Fehlernummer, Datum, Startuhrzeit, Dauer und
Anzahl des Auftretens am Tag)
Solaranlage – Ereignisse –
–
Historie – Solaranlage (Anzeige nur Hauptgerät)
42
Solaranlage Tagesertrag für 1 Woche
Solaranlage – Historie – Ertrag Woche
Solaranlage Tagesertrag für 15 Tage
Solaranlage – Historie – Ertrag 15 Tage
5 Bedienung
Anzeige
Beschreibung
Menüaufruf
Solaranlage Monatserträge
Solaranlage – Historie – Ertrag Monat
Solaranlage AC-Leistung
(5-Min.-Werte)
Solaranlage – Historie – AC-Leistung
Systeminfo – Solaranlage (Anzeige nur Hauptgerät)
Geräteliste zur Auswahl eines Gerätes
Solaranlage – Systeminfo
Auswahl der Information
Solaranlage – Systeminfo –
Firmware
Solaranlage – Systeminfo – Firmware
Speicherkarte
Solaranlage – Systeminfo – Speicher
Gerätemodus
Solaranlage – Systeminfo – Modus
43
5 Bedienung
Anzeige
Beschreibung
Menüaufruf
Display-Sprache
Einstellungen – Allgemein – Sprache
LCD-Kontrast
Einstellungen – Allgemein
– LCD-Kontrast
Datum/Uhrzeit einstellen
(nur mit Kunden-Passwort möglich)
Einstellungen – Allgemein – Datum/
Uhrzeit
Empfangszeit einstellen (Startuhrzeit
und Dauer, in der das Gerät auch
im Nachtmodus über das Netzwerk
ansprechbar ist).
(nur mit Kunden-Passwort möglich)
Einstellungen – Allgemein
– Empfangszeit
Ändern des Kunden-Passwortes
(nur mit Kunden-Passwort möglich)
Einstellungen – Allgemein – Passwort
Passworteingabe, um erweiterte Einstellungen zu erreichen (für Inbetriebnahme notwendig)
Einstellungen – Anmeldung
Einstellungen – Allgemein
Einstellungen – Anmeldung
44
5 Bedienung
Anzeige
Beschreibung
Menüaufruf
Einstellungen – Vernetzung (nur mit Kunden-Passwort möglich)
Einstellung des Einstrahlungs- und
Temperatursensors sowie Konfiguration des S0-Impulsausgangs
Einstellungen – Vernetzung
– Schnittstellen
Netzwerkeinstellungen (Bildschirm 1):
DHCP aktivieren zur automatischen IPAdressen-Einstellung oder IP-Adresse
manuell eintragen
Einstellungen – Vernetzung – Ethernet
Netzwerkeinstellungen (Bildschirm 2)
Einstellungen – Vernetzung – Ethernet –
CAN-Bus ID vom Hauptgerät zuweisen
lassen
Einstellungen – Vernetzung – CAN-Bus
RS485-Adresse dem Gerät zuweisen
(nur notwendig, wenn NT-Geräte im
Netzwerk verbunden sind)
Einstellungen – Vernetzung
– RS485-Bus
45
5 Bedienung
5.5
Störungsanzeigen
Der Solar-Inverter zeigt Störungen im LCD-Display
an und speichert diese im internen Fehlerspeicher
ab.
Die Störungsanzeige besteht aus einer Nummer und
einer Kurzbezeichnung. Anhand der ersten Ziffer
können Sie schnell erkennen, in welchem Bereich
der Fehler aufgetreten ist:
1:
2:
3:
4:
9:
Fehler im Bereich des Solargenerators
Fehler im Bereich des AC-Netzes
Fehler im Bereich des Wechselrichters
Fehler im Bereich Schnittstellen / Kommunikation
Service-Fehler
··
Bei einer Fehlermeldung kann zunächst ein Neustart versucht werden.
··
Notieren Sie bitte vor Kontaktierung der Technischen Hotline die Seriennummer des Gerätes
sowie die Fehlernummer.
··
Die Technische Hotline ist unter +49 (0)7531 996 77-577 werktags erreichbar.
Wird im Standard-Display ein Fehler angezeigt, so
können Sie im Menü unter «Solar-Inverter – Ereignisse» die genaue Fehlermeldung nachschlagen.
Displaymeldung
Beschreibung
Ursache und mögliche Abhilfen
Fehler im Bereich des Solargenerators
101:U-DC max.
Ihr Solar-Inverter AT ist für eine maximale Leerlaufspannung des Solargenerators von 680 V zugelassen. Sämtliche
Bauteile des DC-Eingangs sind mit
einem Sicherheitsfaktor ausreichend
dimensioniert. Wird die Schwelle überschritten, stoppt der Solar-Inverter seine
Einspeisung.
Die maximale DC-Spannung wurde
überschritten.
··
Zu viele Module sind in Reihe geschaltet.
··
102:Isolation
Vor jedem Zuschalten überprüft Ihr
Solar-Inverter die PV-Anlage auf einen
möglichen Erdschluss oder Isolationsfehler. Sollte ein solcher Fehler erkannt
werden, erfolgt keine Einspeisung.
Die Funktionsweise ist konform der DIN
VDE 0126-1-1
Prüfen Sie die Dimensionierung Ihres
PV-Generators.
Verringern Sie die Modulanzahl und
führen Sie die Inbetriebnahme erneut
durch.
Der Solar-Inverter hat beim Hochfahren
einen Isolationsfehler in der PV-Anlage
entdeckt.
··
Überprüfen Sie Ihre PV-Anlage auf
mögliche Isolationsfehler (abgequetschte DC-Leitungen o.a).
Der gemessene Isolationswiderstand
muss mindestens 1000 kΩ betragen.
46
5 Bedienung
Displaymeldung
Beschreibung
Ursache und mögliche Abhilfen
103:AFI>30mA
Ihr Solar-Inverter ist mit einem allstromsensitiven AFI nach DIN VDE 0126-1-1
ausgerüstet. Diese Überwachungseinheit
hat einen relativen Fehlerstromsprung
von > 30 mA erkannt.
Ein Fehlerstromsprung während
des Betriebs des Solar-Inverters ist
aufgetreten.
Ihr Solar-Inverter ist mit einem allstromsensitiven AFI nach DIN VDE 0126-1-1
ausgerüstet. Diese Überwachungseinheit
hat einen absoluten Fehlerstrom von
> 300 mA erkannt.
Ein Fehlerstrom während des Betriebs
des Solar-Inverters ist aufgetreten.
104:AFI>0.3A
··
··
Überprüfen Sie Ihre PV-Anlage auf
mögliche Isolationsfehler.
Überprüfen Sie Ihre PV-Anlage auf
mögliche Isolationsfehler.
Fehler im Bereich des AC-Netzes
201:Surgef.
Ihr Solar-Inverter überwacht ständig
die Qualität des AC-Netzes. Bei hohen
Spannungsspitzen auf der einspeisenden
Phase stoppt der Solar-Inverter die Einspeisung und versucht einen Neustart.
Der Solar-Inverter hat auf der einspeisenden Phase eine hohe Spannungsspitze
erkannt.
··
Nach Störungsbehebung startet
der Solar-Inverter selbstständig.
Sollte der Fehler häufiger auftreten, wenden Sie sich an Ihr
Energieversorgungsunternehmen.
Beim Anschluss der AC-Seite wurde
eine Überwachungsphase und Nullleiter
vertauscht.
202:UAC1>10%
War die Spannung der einspeisenden
Phase über einen Zeitraum von zehn
Minuten größer als 253 V, stoppt der
Solar-Inverter die Einspeisung und versucht wieder einzuschalten, wenn sich
die Netzspannung im erlaubten Bereich
befindet. Die Funktionsweise ist konform
der DIN VDE 0126-1-1
Der Kabelquerschnitt in der AC-Zuleitung
zum Solar-Inverter ist zu klein.
Ihr Wechselrichter speist in eine Stichleitung, die zu schwach dimensioniert ist.
··
Prüfen Sie die Auslegung Ihres Netzanschlusses (Energiezähler), bzw. den Netzeinspeisepunkt zu Ihrem Energieversorgungsunternehmen (EVU).
··
Fragen Sie Ihr Energieversorgungsunternehmen (EVU) nach Netzstabilität
und -ausführung.
47
5 Bedienung
Displaymeldung
Beschreibung
Ursache und mögliche Abhilfen
203:UAC1>Max
205:UAC2>Max
207:UAC3>Max
Ihr Solar-Inverter überwacht ständig
die Spannungshöhe der einspeisenden
Phase. Bei Überschreitung des maximal
zulässigen Grenzwertes stoppt der SolarInverter die Einspeisung und läuft erst
wieder an, wenn der Spannungswert
unter den maximal zulässigen Grenzwert
fällt.
Der Kabelquerschnitt in der AC-Zuleitung
zum Solar-Inverter ist zu klein.
Ihr Wechselrichter speist in eine Stichleitung, die zu schwach dimensioniert ist.
··
Prüfen Sie die Auslegung Ihres Netzanschlusses (Energiezähler), bzw. den Netzeinspeisepunkt zu Ihrem Energieversorgungsunternehmen (EVU).
··
Fragen Sie Ihr Energieversorgungsunternehmen (EVU) nach Netzstabilität
und -ausführung.
204:UAC1<Min
206:UAC2<Min
208:UAC3<Min
Ihr Solar-Inverter überwacht ständig die
Spannungshöhe der Einspeisephase. Bei
Unterschreitung des minimal zulässigen
Grenzwertes stoppt der Solar-Inverter
die Einspeisung und läuft erst wieder an,
wenn der Spannungswert über den minimal zulässigen Grenzwert steigt. Fällt die
Spannung unter 160 V, kann der SolarInverter nicht mehr versorgt werden.
··
Fragen Sie Ihr Energieversorgungsunternehmen (EVU) nach Netzstabilität
und -ausführung.
209:Inselb.
Ihr Solar-Inverter ist mit einer hochwertigen redundanten Netzüberwachung
nach DIN VDE 0126-1-1 ausgestattet
und überwacht ständig das Netz. Fällt
eine der Phasen aus, oder verändert sich
die Phasenlage zwischen den einzelnen
Leitern, stoppt der Solar-Inverter die Einspeisung und läuft erst wieder an, wenn
der Fehler behoben ist.
··
Kontrollieren Sie die Phasen L2 und
L3.
··
Fragen Sie Ihr Energieversorgungsunternehmen (EVU) nach Netzstabilität
und -ausführung.
210:Frq1>Max
211:Frq1<Min
Der Solar-Inverter überwacht ständig die
Netzfrequenz der einspeisenden Phase.
Liegt diese oberhalb des zulässigen Wertes, stoppt der Solar-Inverter die Einspeisung und läuft erst wieder an, wenn der
Wert unterhalb des Grenzwertes liegt.
··
Fragen Sie Ihr Energieversorgungsunternehmen (EVU) nach Netzstabilität
und -ausführung.
212:DC-Anteil
Ihr Solar-Inverter überwacht ständig die
Qualität des eingespeisten Stromes. Wird
im eingespeisten Strom ein erhöhter DCAnteil festgestellt, stoppt der Solar-Inverter die Einspeisung. Der Solar-Inverter
versucht erst wieder nach einem Reset
(am nächsten Tag) einzuspeisen.
··
Starten Sie den Solar-Inverter neu.
48
Sollte der Fehler immer noch auftreten,
wenden Sie sich bitte an die technische
Hotline. Sie finden die Telefonnummer
auf der Rückseite des Manuals.
5 Bedienung
Displaymeldung
Beschreibung
Ursache und mögliche Abhilfen
213:UAC1>10%
(Warnung)
Die Spannung der einspeisenden Phase
ist höher als 10% über dem Nennwert.
Ist dies länger als zehn Minuten der Fall,
stoppt der Inverter die Einspeisung und
schaltet erst wieder ein, wenn die Spannung unter diesen Grenzwert fällt.
Der Kabelquerschnitt in der AC-Zuleitung
zum Solar-Inverter ist zu klein.
Ihre PV-Anlage speist in eine Stichleitung, die zu schwach dimensioniert ist.
··
Fragen Sie Ihr Energieversorgungsunternehmen (EVU) nach Netzstabilität
und -ausführung.
··
Prüfen Sie die Auslegung Ihres Netzanschlusses (Energiezähler), bzw. den Netzeinspeisepunkt zu Ihrem Energieversorgungsunternehmen (EVU).
Fragen Sie Ihr Energieversorgungsunternehmen (EVU) nach Netzstabilität
und -ausführung.
224: Netzaus.
Ihr Solar-Inverter hat einen Netzausfall
festgestellt.
··
225:ULL Fehl.
Ihr Solar-Inverter ist mit einer hochwertigen redundanten Netzüberwachung
nach DIN VDE 0126-1-1 ausgestattet
und überwacht ständig das Netz. Fällt
eine der Phasen aus, oder verändert sich
die Phasenlage zwischen den einzelnen
Leitern, stoppt der Solar-Inverter die Einspeiung und läuft erst wieder an, wenn
der Fehler behoben ist.
Kontrollieren Sie die Phasen L2 und L3.
··
Fragen Sie Ihr Energieversorgungsunternehmen (EVU) nach Netzstabilität
und -ausführung.
Fehler im Bereich des Wechselrichters
301:AFI-Over
Der integrierte Sensor zur Messung des
Fehlerstromes wurde außerhalb seines
Messbereiches betrieben.
Beim Startvorgang wurde ein Fehlerstrom erkannt.
··
Starten Sie den Solar-Inverter neu.
Sollte der Fehler immer noch auftreten,
wenden Sie sich bitte an die technische
Hotline. Sie finden die Telefonnummer
auf der Rückseite des Manuals.
302:Überw.
Der Solar-Inverter AT ist mit einer redundanten Überwachungseinheit ausgestattet, die die Messwerte der Regelung
ständig auf Plausibilität und Sinnhaftigkeit prüft. Wird dabei eine Abweichung
oder ein Fehler erkannt, erscheint diese
Meldung. Weiterhin kann diese Meldung
auch bei Netzausfall erscheinen.
··
Starten Sie den Solar-Inverter neu.
Sollte der Fehler immer noch auftreten,
wenden Sie sich bitte an die technische
Hotline. Sie finden die Telefonnummer
auf der Rückseite des Manuals.
49
5 Bedienung
Displaymeldung
Beschreibung
Ursache und mögliche Abhilfen
303:Übertmp.
Ihr Solar-Inverter ist für eine Umgebungstemperatur von bis zu +40°C
ausgelegt. Bei Erreichen einer vorgegebenen Temperaturschwelle des Kühlkörpers wird die Einspeiseleistung linear
verkleinert. Sollte die Kühlkörpertemperatur trotzdem weiterhin ansteigen wird
die Einspeisung gestoppt. Nach Absinken
der Kühlkörpertemperatur läuft der
Solar-Inverter wieder selbsttätig an.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur wurde überschritten.
··
Der Installationsort ist nicht geeignet. Bitte suchen Sie einen anderen
Installationsort.
Bei der Installation wurde die notwendige Luftzirkulation nicht berücksichtigt.
··
Säubern Sie den Solar-Inverter, falls
Schmutz die Kühlung behindert.
··
Beachten Sie die im Handbuch vorgegebenen Montageabstände.
Auf dem Kühlkörper wurden Gegenstände abgelegt und die freie Konvektion behindert.
304:Netzrel.
305:AFI-Test
306:Tempmes.
··
Entfernen Sie die Gegenstände.
Der Solar-Inverter AT prüft vor jedem
Einschalten die Netzrelais auf Funktion.
Bei dieser Prüfung wurde ein Fehler
erkannt.
··
Starten Sie den Solar-Inverter neu.
Der Solar-Inverter AT prüft vor jedem
Einschalten seine Fehlerstromüberwachungseinheit auf Funktion. Bei dieser
Prüfung wurde ein Fehler erkannt.
··
Der Solar-Inverter AT ist mit einem Temperatursensor ausgestattet, der die Kühlkörpertemperatur überwacht. Meldet
der Sensor einen Wert außerhalb seines
Wertebereiches oder bei einem Kabelbruch des Sensors erscheint diese
Meldung.
Die Umgebungstemperatur des SolarInverters befindet sich außerhalb des
zulässigen Bereichs (< -25°C).
Sollte der Fehler immer noch auftreten,
wenden Sie sich bitte an die technische
Hotline. Sie finden die Telefonnummer
auf der Rückseite des Manuals.
Starten Sie den Solar-Inverter neu.
Sollte der Fehler immer noch auftreten,
wenden Sie sich bitte an die technische
Hotline. Sie finden die Telefonnummer
auf der Rückseite des Manuals.
··
Warten Sie, bis die Temperatur den
zulässigen Betriebsbereich erreicht.
Der Sensor, der die Kühlkörpertemperatur überwacht, hat einen Kabelbruch.
··
50
Wenden Sie sich bitte an die technische Hotline. Sie finden die Telefonnummer auf der Rückseite des
Manuals.
5 Bedienung
Displaymeldung
Beschreibung
Ursache und mögliche Abhilfen
307:Übertmp.
(Warnung)
Ihr Solar-Inverter ist für eine Umgebungstemperatur von bis zu +40°C
ausgelegt. Bei Erreichen einer vorgegebenen Temperaturschwelle des Kühlkörpers wird die Einspeiseleistung linear
verkleinert. Sollte die Kühlkörpertemperatur trotzdem weiterhin ansteigen wird
die Einspeisung gestoppt. Diese Warnmeldung erscheint, wenn die aktuelle
Kühlkörpertemperatur sich kurz vor der
Abschaltschwelle befindet.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur wurde überschritten.
··
Der Installationsort ist nicht geeignet. Bitte suchen Sie einen anderen
Installationsort.
Bei der Installation wurde die notwendige Luftzirkulation nicht berücksichtigt.
··
Säubern Sie den Solar-Inverter, falls
Schmutz die Kühlung behindert.
··
Beachten Sie die im Handbuch vorgegebenen Montageabstände.
Auf dem Kühlkörper wurden Gegenstände abgelegt und die freie Konvektion behindert.
··
310:Land
Es ist kein Einsatzland eingestellt.
Entfernen Sie die Gegenstände.
Fragen Sie bei der technischen Hotline nach dem Installateurspasswort.
Sie finden die Telefonnummer auf der
Rückseite des Manuals. Stellen Sie das
Einsatzland entsprechend der Erläuterung in Kapitel 4.2 Inbetriebnahme auf
Seite 29 neu ein.
Fehler im Bereich Schnittstellen / Kommunikation
401:SD-Karte
Der Solar-Inverter kann keine SD-Karte
finden.
··
Starten Sie den Solar-Inverter neu.
Sollte der Fehler immer noch auftreten,
wenden Sie sich bitte an die technische
Hotline. Sie finden die Telefonnummer
auf der Rückseite des Manuals.
402:SD-Karte
SD-Karte schreibgeschützt.
··
Starten Sie den Solar-Inverter neu.
Sollte der Fehler immer noch auftreten,
wenden Sie sich bitte an die technische
Hotline. Sie finden die Telefonnummer
auf der Rückseite des Manuals.
403:CAN-Teiln
Kommunikationsfehler mit CAN-Teilnehmer.
··
Überprüfen, ob im CAN-Nebengerät
ein Fehler vorliegt. Ggf. Nebengerät und Hauptgerät neu starten.
51
5 Bedienung
Displaymeldung
Beschreibung
Ursache und mögliche Abhilfen
404:CAN-Bus
CAN-Bus nicht in Betrieb.
Keine Kommunikation über den CAN-Bus
möglich.
··
Überprüfen Sie die Busleitungen und
die Abschlusswiderstände.
··
Überprüfen Sie, ob die maximal zulässigen Leitungslängen eingehalten
wurden.
··
Überprüfen Sie, ob Busleitungen
parallel zu Leistungskabeln verlegt
wurden. Trennen Sie ggf. Busleitungen und Leistungskabel räumlich
voneinander.
Überprüfen, ob im CAN-Nebengerät
ein Fehler vorliegt. Ggf. Nebengerät und Hauptgerät neu starten.
405:CAN-Teiln
CAN-Teilnehmer antwortet nicht.
··
406:Solar
(Warnung)
Kein Sensor an Sensorkanal 1 (Solar)
gefunden.
Wenn Sie einen Sensor angeschlossen
haben:
··
Überprüfen Sie die Verbindung zu
Ihrem Sensor.
Wenn Sie keinen Sensor angeschlossen
haben:
··
407:Temp.
(Warnung)
Kein Sensor an Sensorkanal 2 (Temperatur) gefunden.
Überprüfen Sie die Konfiguration
über den Sunways Browser.
Wenn Sie einen Sensor angeschlossen
haben:
··
Überprüfen Sie die Verbindung zu
Ihrem Sensor.
Wenn Sie keinen Sensor angeschlossen
haben:
··
52
Überprüfen Sie die Konfiguration
über den Sunways Browser.
5 Bedienung
Displaymeldung
Beschreibung
Ursache und mögliche Abhilfen
408:CAN-Kom.
(Warnung)
Es treten wiederholt Kommunikationsstörungen auf dem CAN-Bus auf.
Die Datenübertragung auf dem CAN-Bus
wird gestört. Ein Datenaustausch ist aber
weiterhin möglich.
409:CAN-Cfg.
(Warnung)
CAN-Bus befindet sich im Konfigurationsmodus. Es werden keine Messwerte
übertragen.
··
Überprüfen Sie, ob alle Stecker der
Busleitungen und die Abschlusswiderstände richtig stecken.
··
Überprüfen Sie, ob Busleitungen
parallel zu Leistungskabeln verlegt
wurden. Trennen Sie ggf. Busleitungen und Leistungskabel räumlich
voneinander.
Mindestens ein Gerät befindet sich im
Menüpunkt «Einstellungen – Vernetzung
– CAN-Bus».
··
410:SMTP Ser
Warnung: SMTP Server ist nicht erreichbar (410).
411:SMTP Soc
Warnung: SMTP kein Socket verfügbar
(411).
Schließen Sie bei allen Geräten dieses
Menü.
Während des Emailversands ist es zu
einer Störung gekommen.
Der Emailversand wird erneut versucht.
··
Wenn der Fehler häufiger auftritt,
prüfen Sie die Emaileinstellungen
über den Sunways Browser
412:SMTP Kom.
Warnung: SMTP Fehlerhafte Kommunikation mit Server (412).
413:DNS-Fehl.
Warnung: DNS fehlgeschlagen (413).
414:HTTP Ver.
Warnung: HTTP-Client Connection fehlgeschlagen (414).
415:HTTP Aut.
Warnung: HTTP-Client Authorisierung
fehlgeschlagen (415).
Diese Warnungen sind unkritisch und
können ignoriert werden, wenn Sie nur
gelegentlich auftreten.
416:HTTP Tim.
Warnung: HTTP-Client Timeout (416).
Diese Warnungen beeinflussen nicht die
Energieproduktion des Wechselrichters.
417:HTTP Soc.
Warnung: HTTP-Client kein Socket verfügbar (417).
In der Kommunikation zwischen dem
integrierten Webserver und einem Internet-Browser ist während der Benutzung
des Sunways Browsers zu einem Fehler
gekommen.
53
5 Bedienung
Displaymeldung
Beschreibung
Ursache und mögliche Abhilfen
418:HTTP Soc.
Warnung: HTTP-Client Fehler mit Socket
(418).
419:HTTP Met.
Warnung: HTTP-Client Falsche Methode
(419).
In der Kommunikation zwischen dem
integrierten Webserver und einem Internet-Browser ist während der Benutzung
des Sunways Browsers zu einem Fehler
gekommen.
420:HTTP Pro.
Warnung: HTTP-Client Fehler mit Protokoll (420).
421:HTTP Sch.
Warnung: HTTP-Client Schreibfehler
(421).
422:HTTP Les.
Warnung: HTTP-Client Lesefehler (422).
424:NTP fehl.
(Warnung)
Zeitsynchronisierung mit NTP Server
fehlgeschlagen
Diese Warnungen sind unkritisch und
können ignoriert werden, wenn Sie nur
gelegentlich auftreten.
Diese Warnungen beeinflussen nicht die
Energieproduktion des Wechselrichters.
··
Firewall Port 123 wird geblockt.
··
anderen Zeitserver auswählen
··
Schalten Sie den Solar-Inverter vom
Netz und vom Solargenerator und
verbinden Sie ihn erneut.
Servicefehler
9xx:Service-
Fehler
Es ist ein Service-Fehler aufgetreten.
Sollte der Fehler erneut auftreten,
wenden Sie sich bitte an die technische
Hotline. Sie finden die Telefonnummer
auf der Rückseite des Manuals.
54
6
Anlagenüberwachung
6.2
6.1
Allgemein
Der integrierte Datenlogger des Solar-Inverters AT
speichert die Betriebsdaten Ihrer Solaranlage ab.
Neben 5-Minuten-Mittelwerten werden Energieerträge als 5-Minuten, Tages-, Wochen-, Monats- und
Jahreswerte abgespeichert. Daneben werden auch
bis zu 200 Statusänderungen (Warnungen und Fehler mit Start und Ende) abgespeichert. Jeder Datensatz enthält Datum und Uhrzeit. Der Datenlogger ist
als Ringspeicher konzipiert, d.h. die jeweils ältesten
Daten werden mit neuen Daten überschrieben.
Grundlage der Anlagenüberwachung ist der im
Solar-Inverter AT integrierte Datenlogger. Die SolarInverter der AT-Serie verfügen über vielfältige Überwachungsmöglichkeiten für Ihre Solaranlage:
··
Der Sunways Browser bietet die Anzeige von
Momentanwerten, gespeicherten Betriebsdaten
und Einstellungen.
··
Mit der aktiven Alarmierung kann das Hauptgerät aufgetretene Fehler in der Solaranlage
per Email an einen ausgewählten Empfänger
schicken.
··
Mit der Sunways-Portal-Anbindung kann der AT
Solar-Inverter ohne zusätzliche Hardware die
Betriebsdaten Ihrer Solaranlage täglich an das
Sunways Portal versenden. Sie können so über
das Internet Ihre Erträge nachverfolgen.
Hierzu ist eine der vier möglichen Verbindungen zwischen einem PC und dem Solar-Inverter
notwendig:
··
Direktverbindung über ein Ethernetkabel bzw.
internes Netzwerk
Bei einer Direktverbindung kann der Solar-Inverter
keine Emails versenden. Daher ist eine Portalanbindung sowie aktive Alarmierung nicht möglich.
··
Verbindung über das Internet, z.B. Anschluss des
Solar-Inverters an einen DSL-Anschluss
··
Verbindung über ein Sunways Modem
Integrierter Datenlogger
Betriebsdaten (5-Min.-Mittelwerte)
Anzahl
Wert
2000
DC-Strom
2000
DC-Spannung
2000
AC-Strom
2000
AC-Spannung
2000
AC-Leistung
2000
Gerätetemperatur
2000
Modul-Einstrahlung (opt.)
2000
Modul-Temperatur (opt.)
Energieerträge
Anzahl
Wert
2000
5-Minuten-Ertrag
800
Tagesertrag
800
Wochenertrag
250
Monatsertrag
20
Jahresertrag
Statusmeldungen
Anzahl
Wert
200
Statusänderungen
55
6 Anlagenüberwachung
6.3
Direkte Ethernet-Verbindung
Zur Anlagenüberwachung und Konfiguration mittels PC sind die Solar-Inverter serienmäßig mit einer
Ethernet-Schnittstelle ausgestattet.
Verbinden Sie Ihren PC und den Solar-Inverter mit
dem mitgelieferten Ethernetkabel. X-Patchkabel
können ebenfalls verwendet werden.
Standardmäßig wird der PC mit dem Hauptgerät
verbunden. Grundsätzlich verfügt jedoch jeder
Solar-Inverter – also auch jeder als Nebengerät oder
Einzelgerät konfigurierte Solar-Inverter – über einen
eigenen Webserver, sodass eine Verbindung mit
jedem Gerät hergestellt werden kann.
INVERTER
Hauptgerät
INVERTER
Nebengerät
gesamte CAN-Bus-Länge
max. 500 m
··
Um für die Installation und Inbetriebnahme
immer die passende Konfiguration am PC vorzufinden, empfehlen wir den Einsatz einer zweiten
Netzwerkkarte (z.B. PCI-Bus, PCMCIA), die Sie
passend zur Standard-Einstellung des Solar-Inverters konfigurieren können.
··
Der PC und der Solar-Inverter müssen passende
IP-Adressen und Subnetzmasken besitzen. Die
Netzwerkeinstellungen können Sie entweder
direkt am Solar-Inverter über das LCD-Display
oder an Ihrem PC anpassen.
··
Bei der Verwendung zweier Netzwerkkarten
müssen die IP-Adressen in getrennten Subnetzen
liegen, z.B. 192.168.30.XXX und 192.168.40.XXX.
56
Ethernet-Verbindung
max. 100 m
PC
6 Anlagenüberwachung
6.4
··
··
Netzwerkeinstellungen am Solar-Inverter
4. Geben Sie eine zu Ihrem PC passende IPAdresse ein. D.h. die ersten drei Zahlenblöcke
müssen identisch sein, der letzte Zahlenblock
unterschiedlich.
Der Solar-Inverter wird mit folgender, voreingestellter IP-Adresse ausgeliefert: 192.168.30.50
In der Voreinstellung unterstützt der SolarInverter kein DHCP-Protokoll (Dynamic Host
Configuration Protocol). Daher findet keine
automatische Zuweisung der IP-Adresse statt. Es
besteht die Möglichkeit, über das Menü «Einstellungen» das DHCP-Protokoll zu aktivieren.
Beispiel:
hat Ihr PC die IP-Adresse 192.168.1.1, so geben
Sie dem Solar-Inverter die IP-Adresse 192.168.1.2
5. Durch
··
rufen Sie weitere Einstellungen auf.
IP-Adressen dürfen innerhalb des Netzwerks
nicht doppelt vergeben werden!
Auf Wunsch haben Sie die Möglichkeit, über das
Menü «Einstellungen» dem Solar-Inverter eine
eigene IP-Adresse zu vergeben.
1. Rufen Sie das Menü «Einstellungen – Anmeldung» auf.
2. Geben Sie hier das Standard-Passwort (******** = 8-mal Stern) oder das durch Sie vergebene Passwort ein.
Bitte beachten Sie:
6. Geben Sie hier die Subnetzmaske 255.255.255.0
ein.
7. Geben Sie im Gateway die IP-Adresse Ihres PCs
ein.
8. Bestätigen Sie mit
.
Nach erfolgter Netzwerk-Konfiguration können
Sie den Sunways Browser starten, indem Sie in die
Adresszeile Ihres Webbrowsers die IP-Adresse des
Solar-Inverters eingeben.
Erlaubt sind Ziffern von 0 – 9 und Buchstaben von
a – z sowie A – Z.
Das Passwort hat stets 8 Zeichen. Falls Ihr gewähltes
Passwort weniger als 8 Zeichen lang ist, wird der
Rest bis auf 8 Stellen mit einem „*“ aufgefüllt.
Beispiel:
Ihr gewähltes Passwort lautet „Solar“. Dieses Passwort hat 5 Zeichen. Vom System werden daher automatisch drei ‚‚*“ angehängt, so dass das Passwort
„Solar***“ lautet.
3. Rufen Sie das Menü «Einstellungen – Vernetzung
– Ethernet» auf.
57
6 Anlagenüberwachung
6.5
Netzwerkeinstellungen am PC
5. Markieren Sie «Internetprotokoll (TCP/IP)» und
klicken Sie nochmals auf «Eigenschaften».
Damit Ihr PC mit dem Solar-Inverter kommunizieren kann, müssen Sie Netzwerkeinstellungen
vornehmen. Das Vorgehen unterscheidet sich je
nach Betriebssystem geringfügig. Sie sehen im
Folgenden ein Beispiel für die Konfiguration unter
Windows®XP.
IP-Adressen dürfen innerhalb des Netzwerks nicht
doppelt vergeben werden!
1. Wählen Sie «Start - Einstellungen».
2. Wählen Sie «Netzwerkverbindungen».
3. Doppelklicken Sie auf die LAN-Verbindung, über
die Sie mit dem Solar-Inverter verbunden sind.
6. Vergeben Sie nun eine unbenutzte IP-Adresse
192.168.30.XXX und tragen Sie die Subnetzmaske 255.255.255.0 ein.
4. Klicken Sie im Statusfenster auf «Eigenschaften».
7. Klicken Sie auf «OK» zur Bestätigung Ihrer
Eingaben.
58
6 Anlagenüberwachung
8. Unter dem Menüpunkt «Status» können Sie die
Richtigkeit Ihrer Eingaben und den Status Ihrer
Verbindung überprüfen.
Nach erfolgter Netzwerk-Konfiguration können
Sie den Sunways Browser starten, indem Sie in die
Adresszeile Ihres Webbrowsers die IP-Adresse des
Solar-Inverters eingeben.
Für komplexere Netzwerk-Konfigurationen wenden
Sie sich bitte an Ihren Netzwerkadministrator.
59
6 Anlagenüberwachung
6.6
Verbindung über ein vorhandenes
Ethernet-Netzwerk
Existiert ein Heim- oder Firmennetzwerk, so können
Sie den AT Solar-Inverter direkt als Netzwerkteilnehmer in das Netzwerk einbinden.
Verbinden Sie Ihren PC und den Solar-Inverter mit
einem Ethernetkabel CAT5 mit RJ45 Buchsen 1:1.
Standardmäßig wird das Hauptgerät mit dem Netzwerk verbunden.
INVERTER
Hauptgerät
INVERTER
Nebengerät
Ethernet-Verbindung
max. 100 m
gesamte CAN-Bus-Länge
max. 500 m
Mit DHCP
Wenn in Ihrem Netzwerk ein DHCP-Server vorhanden ist, können Sie am Solar-Inverter DHCP
aktivieren. In diesem Fall bezieht der Solar-Inverter
automatisch die Netzwerkeinstellungen. Über das
LCD-Display können Sie die zugewiesene IP-Adresse
anzeigen lassen (Menü «Einstellungen – Vernetzung
– Ethernet»).
Ohne DHCP
Wenn in Ihrem Netzwerk kein DHCP-Server vorhanden ist, müssen Sie am AT Solar-Inverter eine im
Netzwerk noch unbenutzte IP-Adresse einstellen (siehe Kapitel 6.4 Netzwerkeinstellungen am SolarInverter auf Seite 57).
Fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator nach den
notwendigen Einstellungen für IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway.
Nach erfolgter Netzwerkkonfiguration können
Sie den Sunways Browser starten, indem Sie in die
Adresszeile Ihres Webbrowsers die IP-Adresse des
Solar-Inverters eingeben.
60
PC
Hub
Switch
Router
PC
6 Anlagenüberwachung
6.7
Zugriff über DSL-Router
Existiert ein DSL-Anschluss oder ein Netzwerk mit
Internetzugriff, so können Sie den Solar-Inverter
über das Internet erreichbar machen.
Voraussetzungen:
·· Ihr DSL-Router unterstützt statische IP-Adressdienste wie z.B. www.dyndns.org.
Verbindung über das Sunways Modem
Zur Überbrückung größerer Entfernungen bei der
Anlagenüberwachung und Konfiguration besteht
die Möglichkeit einer Modemverbindung. Hierzu
wird das Sunways Modem mit dem Solar-Inverter
verbunden. Das Sunways-Modem ist als Analog-,
ISDN- und GSM-Modem erhältlich.
Ihr Router unterstützt Port-Forwarding.
Vorgehen:
1. Verbinden Sie hierzu Ihren Solar-Inverter mit
Ihrem DSL-Router. Verwenden Sie Ethernetkabel
CAT5 mit RJ45 Buchsen 1:1. Standardmäßig wird
das Hauptgerät mit dem Netzwerk verbunden.
2. Melden Sie sich kostenlos z.B. bei www.dyndns.org an.
INVERTER
··
6.8
ISDN – ISDN
analog – analog
analog – GSM
GSM – analog
GSM – GSM
PC
max. 100 m
1. Verbinden Sie Ihren Solar-Inverter und das Fernmodem mit einem 1:1 Ethernet-Verbindungskabel, Typ CAT5 mit RJ45-Buchsen.
3. Erstellen Sie einen sogenannten Alias für den
Zugriff auf Ihren Solar-Inverter, zum Beispiel
at-sunways.dyndns.org. Über diese Adresse können Sie später auf Ihren Solar-Inverter zugreifen.
4. Konfigurieren Sie Ihr DSL-Router so, dass regelmäßig die IP-Adresse an www.dyndns.org
gemeldet wird (beachten Sie hierfür die Vorgehensweise im Handbuch Ihres DSL-Routers).
5. Konfigurieren Sie Ihren DSL-Router so, dass er
z.B. über den Port 80 Anfragen aus dem Internet
akzeptiert und intern an den Solar-Inverter weiterleitet (Port-Forwarding).
6. Beachten Sie auch, dass Sie in Ihrer Firewall den
eingestellten Port für Zugriffe aus dem Internet
freigeben müssen.
Die Sunways AG stellt im Internet Anleitungen zur
Konfiguration von häufig verwendeten DSL-Routern
bereit.
Standardmäßig sollte in einem vernetzten System
nur das Hauptgerät mit dem Fernmodem verbunden
werden.
2. Schließen Sie ein externes Modem an Ihren PC an
oder verwenden Sie, falls vorhanden, das interne
Modem des PCs. Zur Inbetriebnahme lesen Sie
bitte das Benutzerhandbuch des Sunways Modems.
Erlaubt sind folgende Modemkombinationen:
ISDN – ISDN
analog – analog
analog – GSM
GSM – analog
GSM – GSM
61
6 Anlagenüberwachung
6.9
Anschluss Sunways Modem
Damit Sie mit einem PC über das Modem eine Verbindung zu Ihrem Solar-Inverter aufbauen können,
müssen Sie in Windows eine DFÜ-Verbindung aufbauen. Sie sehen im folgenden die Vorgehensweise
unter Windows® XP.
INVERTER
MODEM
1
4
2
1
2
3
4
Einwahl von einem PC auf den Solar-Inverter
3
Telefonanschluss
S232-Schnittstelle
LVDS für Solar-Inverter AT und PT
Netzteil
1. Rufen Sie über «Startmenü – Einstellungen
– Netzwerkverbindungen» den Assistent für
neue Verbindung auf.
Mit «Weiter» gelangen Sie zum ersten Auswahlbildschirm.
2. Wählen Sie «Verbindung mit dem Netzwerk am
Arbeitsplatz».
3. Mit «Weiter» bestätigen und auf dem nächsten
Bildschirm «DFÜ-Verbindung» auswählen und
mit «Weiter» bestätigen.
62
6 Anlagenüberwachung
4. Sie erhalten eine Liste der installierten Modems.
Wählen Sie das gewünschte Modem und bestätigen Sie mit «Weiter».
Bei der Eintragung der Telefonnummer ist eine
evtl. notwendige Amtsholung zu beachten!
(Amtsholung in den meisten Fällen über eine
vorangestellte «0».) Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit «Weiter».
7. Sie können nun angeben, ob diese Verbindung
allen Benutzern dieses PCs zur Verfügung stehen
soll. Im Zweifelsfalle geben Sie hier «Alle Benutzer» an und bestätigen mit «Weiter».
5. Geben Sie einen Verbindungsnamen ein und
bestätigen Sie mit «Weiter».
8. Klicken Sie das Häkchen an, wenn Sie die Verbindung einfach über Ihren Desktop erreichen
wollen, und wählen Sie «Fertig stellen».
6. Geben Sie die Rufnummer Ihres Sunways SolarInverters an.
63
6 Anlagenüberwachung
9. Das Verbindungsfenster erscheint automatisch
nach Fertigstellung der Verbindung. (Alternativ über das Icon auf Ihrem Desktop oder über
«Startmenü - Einstellungen - Netzwerkver-
bindungen».)
11.Tragen Sie folgende Daten ein:
IP-Adresse automatisch beziehen
DNS-Serveradresse automatisch beziehen
Hier müssen Sie nun noch weitere Einstellungen
vornehmen, die Sie über «Eigenschaften» erreichen.
12.Geben Sie im Verbindungsfenster als Benutzername «customer» und als Passwort das Standardpasswort (******** = 8-mal Stern) bzw. das von
Ihnen geänderte Passwort ein.
10.Wählen Sie zunächst den Reiter «Netzwerk» aus
und markieren dort den Eintrag «Internetprotokoll (TCP/IP)».
Wählen Sie «Eigenschaften».
64
Das Passwort entspricht dem Kundenpasswort am
Gerät.
6 Anlagenüberwachung
13.Mit «Wählen» wird die Verbindung aufgebaut.
Nach erfolgreichem Verbindungsaufbau können
Sie den Sunways Browser starten, indem Sie in
die Adresszeile Ihres Webbrowsers die IP-Adresse
des Solar-Inverters eingeben.
Die IP-Adresse des Solar-Inverters ist im Unterschied
zur normalen IP-Adresse bei der Modemverbindung
auf 192.168.20.50 voreingestellt.
6.10 Sunways Browser
Allgemein
Der Sunways Browser kann über einen StandardInternetbrowser, wie z.B. Mozilla Firefox, aufgerufen werden. Hierzu ist eine der vier möglichen
Verbindungen zwischen einem PC und dem SolarInverter notwendig:
··
Direktverbindung über ein Ethernetkabel
··
Verbindung über ein vorhandenes
Ethernet-Netzwerk
··
Verbindung über das Internet, z.B. Anschluss des
Solar-Inverters an einen DSL-Anschluss
··
Verbindung über das Sunways Modem
Nach Eingabe der IP-Adresse des Solar-Inverters in
die Adresszeile des Browsers stehen Ihnen folgende
Funktionen zur Verfügung:
··
Anzeige von Betriebsmodus und Momentanwerten für ein Einzelgerät oder für eine CANvernetzte Anlage
··
Anzeige von Energieerträgen als 5-Minuten-,
Tages-, Monats-, Jahres- und Gesamtwerte
··
5-Minuten-Mittelwerte von Solargeneratorstrom
und -spannung, Netzstrom und -spannung sowie
Einspeiseleistung
Einstellungen von z.B. Datum/Uhrzeit, Schnittstellenkonfiguration, Alarmierungsoptionen,
Kommunikationsparameter usw.
··
65
6 Anlagenüberwachung
··
Softwareupdate der Kommunikations-Software
(LCD-Anzeige, Schnittstellen, Kommunikation
und Sunways Browser) und der Regelungs-Software (Regelung und Überwachung)
··
Sollten Sie das Passwort vergessen haben, so
können Sie von der technischen Hotline ein geräteabhängiges Passwort erfragen, mit dem Sie
wieder Zugriff auf Ihren Solar-Inverter erhalten.
In diesem Fall sollten Sie einen Kaufbeleg des
Solar-Inverters als Nachweis vorlegen können.
Zugriffsschutz
Der Sunways Browser ist mit einem Passwortschutz
versehen, damit unbefugte Personen keinen Zugriff
auf Ihren Solar-Inverter erhalten.
Übersicht – Menü
Home – Anzeige der Startseite
Im Auslieferzustand sind folgende Benutzerdaten
eingestellt:
Benutzer:
Passwort: customer
********
··
Es wird empfohlen, dieses Passwort in ein eigenes 8-stelliges Passwort zu ändern.
··
Dieses Passwort ist identisch mit dem Passwort,
das über das LCD-Display eingegeben wird, um
Einstellungen und Inbetriebnahme durchführen
zu können.
··
Erlaubt sind Ziffern von 0 – 9 und Buchstaben
von a – z sowie A – Z.
··
Das Passwort hat stets 8 Zeichen. Falls Ihr
gewähltes Passwort weniger als 8 Zeichen lang
ist, wird der Rest bis auf 8 Stellen mit einem „*“
aufgefüllt.
··
Beispiel:
Ihr gewähltes Passwort lautet „Solar“. Dieses
Passwort hat 5 Zeichen. Vom System werden
daher automatisch drei ‚‚*“ angehängt, so dass
das Passwort „Solar***“ lautet.
66
Solar-Inverter – Anzeige der Momentan-
werte, der gespeicherten Betriebsdaten und
des Status des Solar-Inverters
Solaranlage – Anzeige der Anlagenübersicht mit Status, Gesamtleistung und Erträge, sowie Zugriff auf Nebengeräte (nur bei Ver-
bindung mit dem Hauptgerät auswählbar)
Information – Geräteinformation wie z.B. Seriennummer
Einstellungen und Software-Update für das Gerät oder das vernetzte System
Sprachumschaltung
Sie können die Webseiten in den Sprachen deutsch,
englisch, französisch, spanisch und italienisch anzeigen. Klicken Sie zur Sprachumschaltung auf die
Länderflaggen.
6 Anlagenüberwachung
Einstellung Datum/Uhrzeit
Diese Funktion erreichen Sie über Einstellungen
– Datum/Uhrzeit. Wenn Sie die korrekte Zeitzone
ausgewählt haben und eine Internet-Verbindung
vorhanden ist, können Sie mit dem Button NTP die
Uhrzeit des Solar-Inverters automatisch mit einem
Zeitserver synchronisieren.
Alternativ können Sie auch die PC-Zeit auf den
Solar-Inverter übertragen.
2. Im oberen Bereich des Bildschirmes sehen Sie die
aktuell laufenden Softwareversionen. Wenn eine
neue Version auf unserer Webseite zur Verfügung gestellt wird (www.sunways.de), können
Sie diese Datei herunterladen und über den
Sunways Browser einspielen. Wählen Sie im Feld
«Datei» mit dem Button «Durchsuchen...» die
Datei auf Ihrer Festplatte aus, und bestätigen Sie
den Datei-Dialog mit «OK».
3. Wählen Sie dann die Software aus, die
Sie aktualisieren möchten (Kommunikations-Software, Regelungs-Software oder
Überwachungs-Software).
4. Mit dem Button «Aktualisieren» wird die aktuelle Software auf den Solar-Inverter aufgespielt.
5. Mit dem Button «Neustart» wird das Gerät neu
gestartet und die neue Software geladen.
Bitte beachten Sie, dass Uhrzeiteinstellungen
nur mit Vorsicht durchgeführt werden sollten, da
sie direkt das Datenlogging beeinflussen. Stellen Sie zum Beispiel die Uhrzeit um 1 Stunde
zurück, so werden die bereits vorhandenen Daten
überschrieben.
Software-Update
Das Software-Update dient der Erweiterung von
Funktionen auf Ihrem Solar-Inverter. Es kann die
Kommunikations-Software (zuständig für LCDAnzeige, Schnittstellen, Kommunikation und
Sunways Browser) und auch die Regelungs-Software
oder die Überwachungs-Software aktualisiert
werden.
Ferner besteht die Möglichkeit eines System-Updates
bei über CAN-vernetzten Geräten. Dabei wird die
Software vom Hauptgerät auf die Nebengeräte
verteilt. Bitte kontaktieren Sie diesbezüglich unsere
technische Hotline. Sie finden die Telefonnummer
auf der Rückseite des Manuals.
1. Rufen Sie hierzu die Funktion «Einstellungen
– Software-Update» auf. Diese Funktion benötigt die Passworteingabe (Standard: ********
= 8-mal Stern bzw. das von Ihnen geänderte
Kunden-Passwort).
67
6 Anlagenüberwachung
6.11 Internet-Einwahl per Modem
Modem Einstellungen
Wenn Sie ein Modem für die Internetverbindung
verwenden, muss das Modem über den Sunways
Browser entsprechend eingerichtet werden. Stellen
Sie deshalb zunächst eine Verbindung zwischen
Ihrem PC und dem Solar-Inverter her (siehe Kapitel
Direkte Ethernet-Verbindung). Über den Webbrowser können Sie dann im Menü «Einstellungen –
Modem» folgende Einstellungen vornehmen:
PPP-IP
über diese IP-Adresse erreichen Sie den Solar-Inverter in Ihrem Webbrowser. Standardmäßig ist die
Adresse 192.168.20.50 eingestellt.
MSN
bei einem ISDN Modem hinterlegen Sie hier die
MSN der Nebenstelle, an der das Modem betrieben
wird. Dies ist im Normalfall die Telefonnummer der
Nebenstelle ohne die Ortsvorwahl.
SIM-Karten-PIN
bei einem GSM-Modem geben Sie hier die PIN der
SIM-Karte ein.
Funktionsbuttons
Mit «Senden» werden die Einstellungen im SolarInverter abgespeichert.
Mit «Lesen» werden die aktuell im Solar-Inverter
hinterlegten Einstellungen angezeigt.
Mit «Modem Test» können Sie die Modemverbindung zu dem eingestellten Internet-Provider testen.
Sie erhalten eine Rückmeldung, ob die Einwahl
erfolgreich war.
Modemtyp
Auswahl für den Modemtyp:
Analog, ISDN oder GSM-Modem
Internet Einwahlnummer
Einwahlnummer Ihres Internetproviders (ISP)
Amtsholung
Falls Sie eine Telefonanlage besitzen, können Sie
hier z.B. eine 0 eingeben. Ein Komma erzeugt eine
Wählpause von 1 Sekunde.
Provider Login
von Ihrem Internet-Provider festgelegter
Benutzername
Provider Passwort
von Ihrem Internet-Provider festgelegtes Passwort
68
··
Vor Durchführung des Modemtests müssen die
Einstellungen mit «Senden» im Solar-Inverter
hinterlegt werden.
··
Sie können z.B. unter www.teltarif.de/internet
oder www.billiger-surfen.de günstige Einwahlnummern für Internet-Provider heraussuchen.
Hier finden Sie neben Tarifinformationen auch
die Zugangsdaten (Rufnummer, Benutzername,
Passwort).
6 Anlagenüberwachung
Email-Einstellungen
··
Bei Ausführung des SMTP-Tests wird eine Email
an die in der Anlagenüberwachung hinterlegte
Email-Adresse (aktive Alarmierung) gesendet.
Überprüfen Sie vor Beginn des Tests, ob in der
Aktiven Alarmierung eine gültige Emailadresse
eingetragen ist.
··
Verwendet der konfigurierte SMTP-Server kein
Login, müssen Benutzer und Passwort leer gelassen werden.
Damit der Solar-Inverter Emails verschicken kann,
müssen die Email-Einstellungen über den Sunways
Browser hinterlegt werden. Sie finden die Einstellungen über «Einstellungen – Vernetzung» im
Abschnitt «Email Einstellungen».
Voraussetzungen:
·· Bei Einwahl per Modem müssen korrekte Einwahleinstellungen hinterlegt sein (siehe InternetEinwahl per Modem).
Mit «Senden» werden die Einstellungen im SolarInverter abgespeichert.
Mit «Lesen» werden die aktuell im Solar-Inverter
hinterlegten Einstellungen angezeigt.
SMTP Provider
SMTP-Server für den Email-Versand,
z.B. mail.gmx.net (max. 30 Zeichen), alternativ ist
auch die Eingabe einer IP-Adresse möglich.
SMTP Benutzer
Benutzername von Ihrem Email-Provider (in der
Regel Ihre Email-Adresse) z.B. [email protected]
(max. 50 Zeichen)
SMTP Passwort
Passwort von Ihrem Email-Provider (max. 20 Zeichen)
Funktionsbuttons
Über «SMTP Test» können Sie eine Test-Email an die
für den aktive Alarmierung hinterlegte Emailadresse
schicken lassen.
··
Vor Durchführung des SMTP Tests müssen die
Einstellungen mit «Senden» im Solar-Inverter
hinterlegt werden.
69
6 Anlagenüberwachung
6.12 Aktive Alarmierung
Alarmierungs-Einstellungen
Allgemein
Die Alarmierungs-Einstellungen finden Sie unter
dem Button «Einstellungen – Anlagenüberwachung» im Abschnitt «Aktive Alarmierung».
Mit der aktiven Alarmierung können Sie sich über
Statusmeldungen (Fehler und Warnungen) in Ihrer
Solaranlage per Email informieren lassen. Wenn
eine Statusmeldung länger als 15 Minuten aktiv war
oder 5-mal am Tag aufgetreten ist, erhalten Sie zur
nächsten vollen Stunde eine Email an die im SolarInverter hinterlegte Emailadresse zugesandt.
Das Hauptgerät verschickt die Statusmeldungen von
allen Solar-Invertern, wenn sie CAN-vernetzt sind.
Voraussetzungen:
·· Es muss eine Verbindung des Hauptgerätes in das
Internet über oder per Modem bestehen.
··
Bei Einwahl per Modem müssen korrekte Einwahleinstellungen hinterlegt sein (siehe InternetEinwahl per Modem).
··
Es müssen korrekte Email-Einstellungen im
Sunways Browser hinterlegt werden (siehe
«Email-Einstellungen»).
Aktive Emailalarmierung
Aktivierung bzw. Deaktivierung der Aktiven
Alarmierung.
Email-Adresse
Im Feld «Emailadresse» geben Sie die Emailadresse
ein, zu der die Nachrichten gesendet werden sollen.
Funktionsbuttons
Mit «Senden» werden die Einstellungen im SolarInverter abgespeichert.
Mit «Lesen» werden die aktuell im Solar-Inverter
hinterlegten Einstellungen angezeigt.
70
6 Anlagenüberwachung
6.13 Sunways Portal-Anbindung
Einrichtung
Allgemein
Überprüfen Sie, ob Sie alle Voraussetzungen
erfüllen. Konfigurieren Sie ggf. die angegebenen
Einstellungen.
Sie können die Betriebdaten Ihrer Solaranlage automatisch an das Sunways Portal übermitteln lassen,
um so über das Internet Ihre Anlage zu überwachen.
Dies ist ohne den Einsatz eines Sunways Communicator möglich.
Rufen Sie die Einstellungsseite im Sunways Browser
auf. Diese finden Sie unter «Einstellungen – Anlagenüberwachung» im Abschnitt «Sunways Portal».
Die Portal-Anbindung wird über den Sunways
Browser konfiguriert. Nach der Aktivierung wird
vom Hauptgerät automatisch eine Anmelde-Email
an das Sunways Portal verschickt, in der die Anlagendaten wie Geräteanzahl, Seriennummer etc.
übermittelt werden.
Ab der Aktivierung werden täglich vor der Nachtabschaltung des Hauptgerätes die Betriebsdaten des
Tages per Email an das Sunways Portal geschickt.
Alternativ kann das Intervall auch kürzer eingestellt
werden. Wird eine Veränderung in Ihrer Solaranlage vorgenommen (z.B. zusätzliches Gerät), so wird
die Veränderung automatisch dem Sunways Portal
mitgeteilt.
Ein Basiszugang für das Sunways Portal zur Anzeige
der Ertragsdaten steht jedem Sunways-Kunden
kostenlos zur Verfügung. Erweiterte Funktionen wie
z.B. der Soll-/Ist-Vergleich im Sunways Portal können
zusätzlich kostenpflichtig erworben werden.
Portal-Anbindung
Aktivierung bzw. Deaktivierung der Portal-
Anbindung.
Das Hauptgerät verschickt die Statusmeldungen von
allen Solar-Invertern, wenn sie CAN-vernetzt sind.
Portal Adresse
Voreingestellt für das Sunways Portal
Voraussetzungen:
·· Es muss eine Verbindung des Hauptgerätes in das
Internet oder per Modem bestehen.
Postfachdatei
Voreingestellt für das Sunways Portal
··
Es müssen korrekte Email-Einstellungen
im Sunways Browser hinterlegt sein (siehe
«Email-Einstellungen»)
··
Es müssen korrekte Portal-Einstellungen im Sunways Browser hinterlegt sein.
Anlagen ID
Vom Portal vergebene Anlagen-ID. Diese wird
automatisch nach der Portal-Aktivierung vom Portal
generiert und an den Solar-Inverter gesendet. Es
kann bis zu 4 Minuten dauern, bis der Solar-Inverter
die Anlagen-ID anzeigt.
Portal Email
Voreingestellt für das Sunways Portal. Sie können
hier auch eine andere Adresse eingeben, wenn Sie
selber die Betriebsdaten auswerten möchten.
71
6 Anlagenüberwachung
Emailintervall
Wählen Sie das Emailintervall aus. Wenn Sie die
Anlage an einem DSL-Modem betreiben, können Sie
das Intervall niedrig stellen. Wenn Sie eine Modemverbindung verwenden, wählen Sie ggf., um unnötige Telefonkosten zu sparen, ein höheres Intervall
aus (z.B. täglich).
Benutzer Email
In dieses Feld müssen Sie eine Email-Adresse eintragen, an die eine Bestätigungs-Email vom Portal
gesendet wird. Sie enthält einen Link für die Aktivierung Ihrer Anlage im Sunways Portal.
Benutzer SMS
Optional können Sie hier eine SMS-Nummer angeben, an die nach erfolgreicher Einrichtung Ihrer
Anlage im Portal eine SMS-Nachricht gesendet wird.
Funktionsbuttons
Mit «Portal Test» können Sie die Portalverbindung
testen. Sie erhalten eine Email an die Adresse im
Feld «Benutzer Email» sowie eine SMS, falls Sie Ihre
Handynummer im Feld «Benutzer SMS» hinterlegt
haben.
Vor dem Portal-Test müssen Sie die Einstellungen
mit «Senden» auf Ihren Solar-Inverter übertragen.
Wenn der Test erfolgreich war, bekommen Sie an die
Benutzer-Email bzw. die Benutzer-SMS eine Nachricht geschickt.
Mit «Senden» werden die Einstellungen im SolarInverter abgespeichert.
Um Ihre Anlagendaten im Sunways Portal anschauen
zu können, benötigen Sie ein Benutzerkonto. Dieses
erhalten Sie, wenn Sie dem Link in der BestätigungsEmail folgen und das Anmeldeformular ausfüllen.
Alternativ können Sie hier auch einen vorhandenen
Benutzernamen mit dem korrekten Passwort eingeben, um die Anlage einem vorhandenen Benutzerkonto zuzuordnen.
72
7
Anhang
7.1
Technische Daten
Modell
AT 2700
AT 3000
AT 3600
AT 4500
AT 5000
Artikelnummer
SI227AT0B
SI230AT0B SI236AT0B
SI245AT0B
SI250AT0B
DC-Eingang
Nennleistung DC
maximaler DC-Strom
Nennspannung DC
MPP-Spannungsbereich
Maximale DC-Spannung
Anzahl DC-Anschlüsse pro
MPP-Tracker
Anzahl MPP-Tracker
2850 W
3150 W
3800 W
4750 W
5250 W
15,5 A
15,5 A
15,5 A
22,0 A
22,0 A
350 V
181 V...600 V 203 V…600 V 242 V...600 V 214 V...600 V 236 V...600 V
680 V
2 x Tyco Solarlok
1
AC Ausgang
Nennausgangsleistung AC
Maximale AC-Leistung
Nennstrom AC
Maximaler AC-Strom
Frequenz nominal
Frequenz Toleranzbereich
Netzspannung
Spannungsbereich AC
Klirrfaktor
Leistungsfaktor (Cos Phi)
Netzspannungsüberwachung
Erdschlussüberwachung
Isolations-, Frequenz- und
Gleichstromüberwachung
Notwendige Phasen Netzanschluss
Anzahl Einspeisephasen
(230 V einphasig)
2700 W
3000 W
3600 W
4500 W
4600 W
2700 W
3000 W
3600 W
4500 W
5000 W
11,7 A
13,0 A
15,7 A
19,6 A
20,0 A
12,5 A
14,0 A
17,0 A
21,0 A
23,0 A
50 Hz
47,5 Hz...50,2 Hz (gemäß DIN VDE 0126-1-1)
230 V
-20%...+15% (gemäß DIN VDE 0126-1-1)
< 4%
ca. 1
einphasig (nach DIN VDE 0126-1-1)
AFI (Allstromsensitiv) nach DIN VDE 0126-1-1
integriert nach DIN VDE 0126-1-1
1 (L, N, PE)
1
Leistungsdaten
Stand-By-Verbrauch
Nacht-Verbrauch
Maximaler Wirkungsgrad
Max. Euro-Wirkungsgrad
MPP-Wirkungsgrad (statisch)
Schaltungskonzept
6,5 W
< 0,06 W
95,5%
95,5%
95,5%
94,7%
94,8%
94,9%
> 99%
> 99%
> 99%
HERIC® / FP, trafolos
95,5%
95,0%
> 99%
95,5%
95,0%
> 99%
73
7 Anhang
Sonstiges
DC-Schalter
Netzanschluss Sicherungsauslegung
Datenschnittstellen
Sensorschnittstellen
Anzeige
Anlagen-Überwachung
IP-Schutzgrad gemäß IEC 60529
Relative Luftfeuchtigkeit max.
Kühlung
Umgebungstemperatur
Überlastverhalten
Maße (Höhe x Breite x Tiefe)
Gewicht
Installationsart
Geräuschpegel
Garantie Standard (Option)
Zertifikate
74
intern, mechanisch
16 A
16 A
25 A
25 A
32 A
Ethernet, CAN, RS485, potentialfreies Melderelais, S0, Modem
Einstrahlung, Temperatur
LCD-Dotmatrix, hintergrundbeleuchtet, 128 x 64 Punkte
Aktive Email-Alarmierung, Sunways Browser, Sunways Portal
IP 54
95%
Freie Konvektion
-25°C...40°C (bei Volllast)
Arbeitspunktverschiebung
59 x 35 x 21 cm
29 kg
Wandmontage
< 35 dB (A)
5 Jahre (10/15/20/25 Jahre) CE, DIN VDE 0126-1-1
7 Anhang
7.2
Bohrvorlage für die Wandhalterung
Für die Montage der Wandhalterung können Sie die
nachfolgende Vorlage verwenden. Alle Abstände
und Maße sind hier eingezeichnet.
175
400
300
Ø 10
330
75
7 Anhang
7.3
Allgemeiner Haftungsausschluss
Obwohl die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen mit größter Sorgfalt auf Genauigkeit und
Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler
oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen
werden.
··
Die Sunways AG behält sich das Recht vor, die
hier beschriebenen Hardware und SoftwareMerkmale jederzeit ohne Vorankündigung zu
ändern.
··
Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von der Sunways AG weder ganz
noch teilweise in irgendeiner Form oder mit
irgendwelchen Mitteln vervielfältigt, übermittelt,
kopiert oder in andere Sprachen übersetzt werden.
··
Die Sunways AG übernimmt keine Garantie für
Schäden durch fehlerhafte oder verlorengegangene Daten, aufgrund falscher Bedienung oder
Fehlfunktion des Solar-Inverters, der Software,
von Zusatzgeräten oder PCs.
Alle Rechte vorbehalten. © Sunways AG
Die auf dem Titel genannten Produkte sind urheberrechtlich geschützt und werden mit Lizenzen vertrieben. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
von der Sunways AG und den Sunways-Lizenzgebern
darf kein Teil dieses Dokuments in irgendeiner Form
reproduziert werden.
Eingetragene Warenzeichen
Das Sunways-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sunways AG, Konstanz.
HERIC® ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Fraunhofer Gesellschaft, München.
76
C&F | Werbung und Dokumentation, Villingen-Schwenningen · www.cundf.de
Technische Hotline +49 (0)7531 996 77-577
SD130311A 09/10 DE
Sunways AG
Photovoltaic Technology
Macairestraße 3 - 5
D - 78467 Konstanz
Telefon +49 (0)7531 996 77-0
Fax +49 (0)7531 996 77-444
E-Mail [email protected]
www.sunways.de