Download Samsung NV24HD راهنمای محصول

Transcript
‫از اﻳﻨﻜﻪ دورﺑﻴﻦ ﻋﻜﺎﺳﻲ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﺧﺮﻳﺪﻳﺪ از ﺷﻤﺎ ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ‪.‬‬
‫اﻳﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﻧﺤﻮﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دورﺑﻴﻨﺘﺎن‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﻜﺲ‪ ،‬داﻧﻠﻮد ﺗﺼﺎوﻳﺮ و اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫ازﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺮم اﻓﺰاري ﺁن را ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﻣﻮزش ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﻗﺒﻞ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دورﺑﻴﻦ ﻋﻜﺎﺳﻲ ﺗﺎن اﻳﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ را ﺑﻪ دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﻲ‬
‫دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﺑﺎ اﻣﮑﺎﻧﺎت دورﺑﻴﻦ ﺧﻮد ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ‬
‫از اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ذﻳﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫از اﻳﻨﮑﻪ دورﺑﻴﻦ دﻳﺠﻴﺘﺎل ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺘﺸﮑﺮﻳﻢ‪.‬‬
‫ﻧﺼﺐ دراﻳﻮر دورﺑﻴﻦ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‬
‫اﺗﺼﺎل ﮐﺎﺑﻞ ‪USB‬‬
‫ﭘﻴﺶ از ﺁﻧﮑﻪ دورﺑﻴﻦ را از ﻃﺮﻳﻖ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ دراﻳﻮر دورﺑﻴﻦ را ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬دراﻳﻮر‬
‫دورﺑﻴﻦ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺳﯽ دﯼ ﻧﺮم اﻓﺰار دورﺑﻴﻦ ﻧﺼﺐ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪) .‬ص ‪(81‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪) .‬ص ‪(21‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬را ﮐﻪ ﻫﻤﺮاﻩ ﺑﺎ دورﺑﻴﻦ اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﭘﻮرت ‪ USB‬در راﻳﺎﻧﻪ و ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺗﺼﺎل ‪ USB‬در‬
‫دورﺑﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪) .‬ص ‪(84‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ power‬دورﺑﻴﻦ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ power‬دورﺑﻴﻦ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮ دورﺑﻴﻦ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﺁﻧﺮا ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ روﺷﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ ]‪[Removable Disk‬‬
‫)ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺧﺎرﺟﯽ(‪.‬‬
‫ﻣﺮورﮔﺮ وﻳﻨﺪوز را ﺑﺎز ﮐﺮدﻩ و ﺟﺴﺘﺠﻮ را ﺁﻏﺎز ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪) [Removable Disk‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺧﺎرﺟﯽ(‪.‬‬
‫)ص ‪(85‬‬
‫● ﭘﻴﺶ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دورﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ دﻓﺘﺮﺟﻪ راﻫﻨﻤﺎﯼ ﮐﺎرﺑﺮ را ﺑﺎ دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ دورﺑﻴﻦ و دﻟﻴﻞ ﻧﻘﺺ ﻓﻨﯽ ﺁﻧﺮا )ﻣﺜﻞ ﺑﺎﺗﺮﯼ‪ ،‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ و‬
‫ﻏﻴﺮﻩ( را ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش اراﺋﻪ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﭘﻴﺶ از ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻴﺪ از دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ )ﻣﺜﻼ ﺑﺮاﯼ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻳﺎ ﻳﮏ روﻳﺪاد ﻣﻬﻢ( ﺣﺘﻤﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ‬
‫دورﺑﻴﻦ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺮﮐﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﯽ در ﻗﺒﺎل ﺧﺴﺎرت و ﺁﺳﻴﺐ ﻧﺎﺷﯽ از ﻧﻘﺺ ﻓﻨﯽ دورﺑﻴﻦ ﻧﺪارد‪.‬‬
‫● دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ را در ﻣﮑﺎﻧﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎرت ﺧﻮان ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﻘﺎل ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ روﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺳﻴﺐ دﻳﺪن‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم اﻧﺘﻘﺎل ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﺣﺘﻤﺎ از ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮاﯼ اﺗﺼﺎل دورﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﺷﺮﮐﺖ ﺳﺎزﻧﺪﻩ در ﻗﺒﺎل ﺁﺳﻴﺐ دﻳﺪن ﻳﺎ ﭘﺎﮎ ﺷﺪن ﺗﺼﺎوﻳﺮ روﯼ‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎرت ﺧﻮان ﻫﻴﭻ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﯽ ﻧﺪارد‪.‬‬
‫● ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت و ﺗﺼﺎوﻳﺮ اﻳﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮاﯼ ﺑﻬﺒﻮد اﻣﮑﺎﻧﺎت دورﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺪون اﻃﻼع ﻗﺒﻠﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 䆅‬ﻣﺎﻳﮑﺮوﺳﺎﻓﺖ‪ ،‬وﻳﻨﺪوز و ﺁرم وﻳﻨﺪوز ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﯼ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺷﺮﮐﺖ ﻣﺎﻳﮑﺮوﺳﺎﻓﺖ در ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ و‪/‬ﻳﺎ دﻳﮕﺮ‬
‫ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ ،HDMI 䆅‬ﺁرم ‪ HDMI‬و اﻳﻨﺘﺮﻓﻴﺲ ﻣﺎﻟﺘﯽ ﻣﺪﻳﺎﯼ ‪ HD‬ﻫﻤﮕﯽ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﯼ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ‪HDMI‬‬
‫‪ Licensing LLC‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 䆅‬ﻟﻮﮔﻮﻫﺎﯼ ‪ Apple، Mac‬و ‪ QuickTime‬ﻧﺎﻣﻬﺎﯼ ﺗﺠﺎرﯼ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺷﺮﮐﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻت راﻳﺎﻧﻪ اﯼ‬
‫‪ Apple‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 䆅‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻋﻨﺎوﻳﻦ ﺗﺠﺎرﯼ و ﻧﺎم ﻣﺤﺼﻮﻻت ﮐﻪ در اﻳﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻨﺎوﻳﻦ ﺗﺠﺎرﯼ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺷﺮﮐﺖ‬
‫ﻫﺎﯼ ﻣﺘﻌﻠﻘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 01‬‬
‫ﺧﻄﺮ‬
‫ﻫﺸﺪار‬
‫ﮐﻠﻤﻪ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺮوز ﻗﺮﻳﺐ اﻟﻮﻗﻮع ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﯽ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﺣﺘﺮاز ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﻳﺎ ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺪﯼ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﻠﻤﻪ ﻫﺸﺪار ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺮوز ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﯽ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﺣﺘﺮاز ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺮگ ﻳﺎ ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺪﯼ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ ﺳﻌﯽ در اﻳﺠﺎد ﺗﻐﻴﻴﺮات در اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺎرﯼ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ‪،‬‬
‫ﺁﺳﻴﺐ‪ ،‬ﺷﻮﮎ اﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ و ﻳﺎ ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺪﯼ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻳﺎ دورﺑﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮرﺳﯽ داﺧﻠﯽ و اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻤﻴﺮات و ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮوﺷﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﺮاﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت دورﺑﻴﻦ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬
‫ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫● ﻟﻄﻔﺎ از اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮل در ﻧﺰدﻳﮑﯽ ﮔﺎزﻫﺎﯼ ﺁﺗﺶ زا ﻳﺎ اﻧﻔﺠﺎرﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز‬
‫اﻧﻔﺠﺎر ﺷﻮد‪.‬‬
‫● در ﺻﻮرت وارد ﺷﺪن ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻳﺎ ﻫﺮ ﺷﺊ ﺧﺎرﺟﯽ ﺑﻪ دورﺑﻴﻦ‪ ،‬از ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬دورﺑﻴﻦ را ﺧﺎﻣﻮش و ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﺗﻐﺬﻳﻪ را ﻗﻄﻊ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﺮاﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت دورﺑﻴﻦ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫از دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ ﻳﺎ ﺷﻮﮎ اﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● از وارد ﮐﺮدن ﺷﺊ ﺧﺎرﺟﯽ ﻳﺎ رﻳﺨﺘﻦ ﻣﺎﻳﻌﺎت ﺁﺗﺶ زا درون دورﺑﻴﻦ ﺑﻌﻨﻮان ﻣﺜﺎل از ﻃﺮﻳﻖ ورودﯼ ﮐﺎرت‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻳﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺧﻮددارﯼ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ ﻳﺎ ﺷﻮﮎ اﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دورﺑﻴﻦ ﺑﺎ دﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺧﻴﺲ ﺧﻮددارﯼ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺷﻮﮎ اﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫● از ﻓﻼش درﺣﺎﻟﻴﮑﻪ در ﻧﺰدﻳﮑﯽ اﻧﺴﺎن ﻳﺎ ﺣﻴﻮان اﺳﺖ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش در ﻧﺰدﻳﮑﯽ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯼ‬
‫ﺳﻮژﻩ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻴﻨﺎﻳﯽ در ﺳﻮژﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﺑﻪ دﻻﻳﻞ اﻳﻤﻨﯽ و ﺑﺮاﯼ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از ﺳﻮاﻧﺤﯽ ﻫﻤﭽﻮن ﺳﻮاﻧﺢ ذﻳﻞ‪ ،‬از ﻗﺮار دادن دورﺑﻴﻦ و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺁن در‬
‫دﺳﺘﺮس ﮐﻮدﮐﺎن و ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺧﻮددارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﻗﻮرت دادن ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻳﺎ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﮐﻮﭼﮏ دورﺑﻴﻦ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻮاﻧﺤﯽ‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎ دﮐﺘﺮ ﺗﻤﺎس‬‫ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ اﺟﺰاﯼ ﻣﺘﺤﺮﮎ دورﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺁﺳﻴﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬‫● در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ دورﺑﻴﻦ و ﺑﺎﺗﺮﯼ ﮔﺮم ﺷﺪﻩ و دورﺑﻴﻦ دﭼﺎر ﻧﻘﺺ ﻓﻨﯽ ﮔﺮدد‪ .‬در‬
‫اﻳﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ از دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ ﺗﺎ دورﺑﻴﻦ ﺧﻨﮏ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ را در ﻣﻌﺮض دﻣﺎﯼ زﻳﺎد ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻗﺮار دادن ﺁن در اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ درﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﺷﻴﺸﻪ ﻫﺎﯼ ﺁن ﺑﺎﻻ‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺮار دادن ﺁن در ﻣﻌﺮض ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮرﺷﻴﺪ و ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﺁن در ﻣﮑﺎن ﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺷﺪﻳﺪ دﻣﺎﻳﯽ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ در ﻣﻌﺮض دﻣﺎﯼ زﻳﺎد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎت دروﻧﯽ دورﺑﻴﻦ و اﻳﺠﺎد ﺁﺗﺶ‬
‫ﺳﻮزﯼ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● در ﺣﺎل اﺳﺘﻔﺎدﻩ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ و ﻳﺎ ﺷﺎرژر را درون ﭘﻮﺷﺶ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ اﻓﺰاﻳﺶ ﮔﺮﻣﺎ و‬
‫ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ دورﺑﻴﻦ ﻳﺎ ﺑﺮوز ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﻴﺸﻪ از دورﺑﻴﻦ و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺁن در ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ داراﯼ ﺗﻬﻮﻳﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 02‬‬
‫اﺣﺘﻴﺎط‬
‫ﮐﻠﻤﻪ اﺧﻄﺎر ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﯽ ﭘﺮﺧﻄﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺻﻮرت ﻋﺪم رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺁﺳﻴﺐ‬
‫ﺳﻄﺤﯽ ﻳﺎ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﺑﺎﺗﺮﯼ داراﯼ ﻧﺸﺘﯽ‪ ،‬ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﮔﺮم ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺁﺳﻴﺐ دﻳﺪﻩ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ ﻳﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ از ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬‫ از ﺑﺮﻗﺮار ﮐﺮدن اﺗﺼﺎل ﮐﻮﺗﺎﻩ‪ ،‬ﺣﺮارت دادن و اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺑﺎﺗﺮﯼ در ﺁﺗﺶ ﺧﻮددارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬‫ ﺑﺎﺗﺮﯼ را در ﺟﻬﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ وارد دورﺑﻴﻦ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬‫● ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻗﺼﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دورﺑﻴﻦ را ﻧﺪارﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮﯼ را ﺧﺎرج ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺎﻳﻊ اﻟﮑﺘﺮوﻟﻴﺖ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺧﺎرج ﺷﺪﻩ و ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎت دورﺑﻴﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫● از ﻓﻼش در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ دﺳﺖ ﻳﺎ اﺷﻴﺎئ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﺪاوم از ﻓﻼش‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﺁن دﺳﺖ ﻧﺰﻧﻴﺪ‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ از ﺷﺎرژر ‪ AC‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ و دورﺑﻴﻦ روﺷﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻧﺮا ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ‬
‫ﭘﻴﺶ از در ﺁوردن ﺳﻴﻢ ﺑﺮق از ﭘﺮﻳﺰ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﭘﻴﺶ از ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮدن دورﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ‬
‫ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺳﻴﻢ ﻫﺎ و ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎﯼ اﺗﺼﺎل ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ دﻳﮕﺮ‪ ،‬از دورﺑﻴﻦ ﺟﺪا ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﻋﺪم اﻧﺠﺎم‬
‫اﻳﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﺳﻴﻢ ﻫﺎ و ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ و ﺑﺮوز ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﯼ ﻳﺎ ﺷﮏ اﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﺑﺮاﯼ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﺗﺎر و ﺑﺮوز ﻧﻘﺺ ﻓﻨﯽ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ در دورﺑﻴﻦ‪ ،‬از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻟﻨﺰ دورﺑﻴﻦ ﻳﺎ‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﺁن ﺧﻮددارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● در ﻫﻨﮕﺎم ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻣﺴﺪود ﮐﺮدن ﻟﻨﺰ ﻳﺎ ﻓﻼش ﭘﺮﻫﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﭘﻴﺶ از ﻣﺘﺼﻞ ﮐﺮدن ﮐﺎﺑﻞ ﻳﺎ ﺁداﭘﺘﻮر ‪ ،AC‬ﺟﻬﺖ اﺗﺼﺎل را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ و از وارد ﮐﺮدن ﻓﺸﺎر ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﮑﺴﺘﻦ ﮐﺎﺑﻞ ﻳﺎ دورﺑﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● از ﻗﺮار دادن ﮐﺎرت ﻫﺎﯼ اﻋﺘﺒﺎرﯼ در ﮐﻨﺎر دورﺑﻴﻦ ﺧﻮددارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬از ﻗﺮار دادن ﮐﺎرت ﻫﺎﯼ داراﯼ ﻧﻮار‬
‫ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﯽ در ﮐﻨﺎر دورﺑﻴﻦ ﺧﻮددارﯼ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫● درﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﻨﯽ ﺑﻪ ﭘﻮرت ‪ USB‬راﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪ ،‬راﻳﺎﻧﻪ ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل زﻳﺎد دﭼﺎر ﻧﻘﺺ‬
‫ﻓﻨﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﻨﯽ را ﺑﻪ ﭘﻮرت ‪ USB‬راﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺪرﺟﺎت‬
‫ﺁﻣﺎدﻩ‬
‫‪ 007‬ﻧﻤﻮدار ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫‪007‬‬
‫‪007‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻮﺟﻮد در ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺤﺼﻮل‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻻت اﺧﺘﻴﺎرﯼ‬
‫‪ 008‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت‬
‫‪008‬‬
‫‪009‬‬
‫‪010‬‬
‫‪010‬‬
‫ﺿﺒﻂ‬
‫ﺟﻠﻮ و ﺑﺎﻻ‬
‫ﻋﻘﺐ‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر )اﺧﺘﻴﺎرﯼ(‬
‫‪012‬‬
‫‪015‬‬
‫‪015‬‬
‫‪016‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ‬
‫وارد ﮐﺮدن ﺑﺎﺗﺮﯼ‬
‫وارد ﮐﺮدن ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫‪018‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﺑﺮاﯼ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر از دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ‪:‬دﮐﻤﻪ‬
‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫وﻗﺘﯽ ﺑﺮاﯼ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر از دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ‪:‬ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ‪ /‬ﺳﺎﻋﺖ و زﺑﺎن‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪AMOLED‬‬
‫ﺁﻏﺎز ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫‪019‬‬
‫‪020‬‬
‫‪021‬‬
‫‪021‬‬
‫‪021‬‬
‫‪022‬‬
‫‪022‬‬
‫‪023‬‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﺳﺘﯽ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ ‪) DUAL IS‬ﻟﺮزﺷﮕﻴﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ دوﮔﺎﻧﻪ(‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﺷﺐ‪ ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‬
‫>> ‪<< 03‬‬
‫ﻣﻨﺪرﺟﺎت‬
‫‪023‬‬
‫‪024‬‬
‫‪024‬‬
‫‪025‬‬
‫‪025‬‬
‫‪025‬‬
‫‪038‬‬
‫‪038‬‬
‫‪039‬‬
‫‪040‬‬
‫‪041‬‬
‫‪042‬‬
‫‪042‬‬
‫‪043‬‬
‫‪043‬‬
‫‪043‬‬
‫‪044‬‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ )‪HD (High Definition‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺪون ﺻﺪا‬
‫ﻣﮑﺚ در ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺒﻂ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ )ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻮاﻟﯽ(‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺪل ﻋﮑﺲ‬
‫‪ 026‬ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ دﻗﺖ ﮐﺮد‬
‫‪ 027‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁن‬
‫‪027‬‬
‫‪027‬‬
‫‪027‬‬
‫‪028‬‬
‫‪030‬‬
‫‪031‬‬
‫‪032‬‬
‫‪033‬‬
‫‪034‬‬
‫‪036‬‬
‫‪036‬‬
‫‪037‬‬
‫‪037‬‬
‫‪037‬‬
‫‪037‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪Power‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫دﮐﻤﻪ ‪) OIS‬ﻟﺮزﺷﮕﻴﺮ ﻋﮑﺲ اﭘﺘﻴﮑﺎل(‬
‫ادﮐﻤﻪ زوم ‪W/T‬‬
‫ا ﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ دورﺑﻴﻦ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻓﻮﮐﻮس‬
‫ﻓﻼش‬
‫اﻧﺪازﻩ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮس‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﻣﺘﻮاﻟﯽ‬
‫ﻧﻮرﺳﻨﺠﯽ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫وﺿﻮح‬
‫ﮐﻨﺘﺮل اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‬
‫ﺗﻀﺎد‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫اﻓﮑﺖ‬
‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ‪ /‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر ‪ /‬ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور‬
‫ﺿﺒﻂ ﺻﺪا ‪ /‬ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪا‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮر ﺳﻔﻴﺪ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ)‪(ISO‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮردﻫﯽ‬
‫‪) ACB‬ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮﺗﻨﻈﻴﻢ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ(‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫اﻧﺪازﻩ درﻳﭽﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫‪ 045‬اﻋﻤﺎل ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫‪045‬‬
‫‪045‬‬
‫‪046‬‬
‫‪046‬‬
‫‪046‬‬
‫‪046‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ‬
‫ﭘﺨﺶ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮐﭙﭽﺮ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫وﻳﺮاﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ در دورﺑﻴﻦ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺻﺪاﯼ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪاﯼ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ‬
‫‪ 047‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪AMOLED‬‬
‫‪ 048‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁن‬
‫‪048‬‬
‫‪048‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫دﮐﻤﻪ ‪BACK‬‬
‫‪ 048‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫>> ‪<< 04‬‬
‫ﻣﻨﺪرﺟﺎت‬
‫‪ 049‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ‪ /‬دﮐﻤﻪ ﺑﺰرگ ﮐﺮدن‬
‫‪050‬‬
‫‪051‬‬
‫‪052‬‬
‫‪052‬‬
‫‪053‬‬
‫‪053‬‬
‫‪054‬‬
‫‪054‬‬
‫‪055‬‬
‫‪055‬‬
‫‪056‬‬
‫‪057‬‬
‫‪057‬‬
‫‪057‬‬
‫‪057‬‬
‫‪057‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫اﺟﺮاﯼ اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫ﺣﺬف ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫‪DPOF‬‬
‫‪ : DPOF‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫‪ : DPOF‬اﻧﺪازﻩ ﭘﺮﻳﻨﺖ‬
‫‪ : DPOF‬ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﻋﮑﺲ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻧﺪازﻩ‬
‫اﻓﮑﺖ‬
‫رﻧﮓ ﺧﺎص‬
‫‪064‬‬
‫‪064‬‬
‫‪064‬‬
‫‪065‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ‪OSD‬‬
‫روﺷﻨﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫اﻧﺪازﻩ ‪HDMI‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﻏﺎزﯼ‬
‫‪ 065‬ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫‪065‬‬
‫‪065‬‬
‫‪066‬‬
‫‪066‬‬
‫‪066‬‬
‫‪ 066‬ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮ رﻧﮓ‬
‫ﺳﺎﻳﻪ دار‬
‫زﻳﺒﺎ‬
‫اﻓﮑﺖ ﻧﻮﻳﺰ‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‬
‫‪ACB‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﻣﻴﺰان روﺷﻨﯽ‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ‬
‫ﮐﻨﺘﺮل اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‬
‫‪ 068‬ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫‪Anynet+(CEC) 059‬‬
‫‪PictBridge 060‬‬
‫‪068‬‬
‫‪069‬‬
‫‪069‬‬
‫(‬
‫ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‬
‫ﻻﻣﭗ ﻓﻮﮐﻮس اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﻧﻤﺎﯼ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﺿﺒﻂ‬
‫(‬
‫ﮐﭙﯽ روﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺣﺬف ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻮارد‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺮدن ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫‪ 070‬ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫‪070‬‬
‫‪070‬‬
‫(‬
‫وﻟﻮم ﺻﺪا‬
‫ﺻﺪاﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺁﻏﺎزﯼ‬
‫ﺻﺪاﯼ ‪AF‬‬
‫‪066‬‬
‫‪067‬‬
‫‪067‬‬
‫‪067‬‬
‫‪068‬‬
‫‪ 058‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫‪058‬‬
‫‪058‬‬
‫‪058‬‬
‫‪058‬‬
‫‪059‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫‪ 062‬ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫‪ 064‬ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫(‬
‫(‬
‫زﺑﺎن‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ /‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ /‬ﻧﻮع ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫>> ‪<< 05‬‬
‫ﻣﻨﺪرﺟﺎت‬
‫ﻧﺮم اﻓﺰار‬
‫>> ‪<< 06‬‬
‫‪071‬‬
‫‪071‬‬
‫‪072‬‬
‫راﻩ اﻧﺪازﯼ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﺧﺮوﺟﯽ وﻳﺪﻳﻮ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ دورﺑﻴﻦ‬
‫‪073‬‬
‫‪074‬‬
‫‪075‬‬
‫‪077‬‬
‫ﻧﮑﺎت ﻣﻬﻢ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻫﺸﺪار‬
‫ﭘﻴﺶ از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﺮاﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت‬
‫‪ 080‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻧﺮم اﻓﺰار‬
‫‪080‬‬
‫‪080‬‬
‫ﻣﻘﺘﻀﻴﺎت ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫)‪QuickTime Player 7.4 : H.264(MPEG4.AVC‬‬
‫ﻣﻘﺘﻀﻴﺎت ﭘﺨﺶ‬
‫‪081‬‬
‫‪082‬‬
‫‪084‬‬
‫‪085‬‬
‫‪086‬‬
‫‪087‬‬
‫‪087‬‬
‫‪087‬‬
‫‪088‬‬
‫‪091‬‬
‫درﺑﺎرﻩ ﻧﺮم اﻓﺰار‬
‫ﻧﺼﺐ ﻧﺮم اﻓﺰار دﺳﺘﮕﺎﻩ‬
‫ﺷﺮوع ﺣﺎﻟﺖ راﻳﺎﻧﻪ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺧﺎرج ﮐﺮدن ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻧﺼﺐ دراﻳﻮر ‪ USB‬ﺑﺮاﯼ ‪MAC‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دراﻳﻮر ‪ USB‬ﺑﺮاﯼ ‪MAC‬‬
‫ﺣﺬف دراﻳﻮر ‪ USB‬ﺑﺮاﯼ وﻳﻨﺪوز ‪Windows 98SE‬‬
‫‪Samsung Master‬‬
‫ﺳﻮاﻻت ﻣﺘﺪاول‬
‫ﻧﻤﻮدار ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﭘﻴﺶ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮل‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت درﺳﺖ را در اﺧﺘﻴﺎر دارﻳﺪ‪ .‬ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت درون ﺟﻌﺒﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻت اﺧﺘﻴﺎرﯼ‪،‬‬
‫ﺑﺎ ﻧﺰدﻳﮑﺘﺮﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﻓﺮوش ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﻳﺎ ﻣﺮاﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻮﺟﻮد در ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺤﺼﻮل‬
‫‪㩷‬‬
‫دورﺑﻴﻦ‬
‫دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﺼﻮل‬
‫ﺁداﭘﺘﻮر )‪/ AC (SAC-47‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ )‪USB (SUC-C4‬‬
‫ﺳﻴﻢ راﺑﻂ ‪AV‬‬
‫ﺳﯽ دﯼ ﻧﺮم اﻓﺰار‬
‫ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ‬
‫)‪(SLB-1137D‬‬
‫ﺑﻨﺪ دورﺑﻴﻦ‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻻت اﺧﺘﻴﺎرﯼ‬
‫‪SD/SDHC/MMC‬‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور‬
‫ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر)‪(SCC-NV4HD‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪HDMI‬‬
‫ﻣﺤﻔﻈﻪ دورﺑﻴﻦ‬
‫>> ‪<< 07‬‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت‬
‫ﺟﻠﻮ و ﺑﺎﻻ‬
‫دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫دﮐﻤﻪ روﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮش )‪(POWER‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن وﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﻓﻼش‬
‫ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫ﺳﻨﺴﻮر ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور‬
‫ﺳﻨﺴﻮر ‪AF‬‬
‫]ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش[‬
‫ﻟﻨﺰ‬
‫راﻫﻨﻤﺎﯼ ﻓﻼش داﺧﻠﯽ‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻓﻼش ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﻓﻼش را ﺑﺎ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷﺪن ﺑﻪ زور ﺑﺎز ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﮑﺴﺘﻦ دورﺑﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ از ﻓﻼش اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻧﺮا ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ ﺗﺎ از‬
‫ﺷﮑﺴﺘﻦ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﺁن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 08‬‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت‬
‫ﻋﻘﺐ‬
‫ﻻﻣﭗ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ وﺿﻌﻴﺖ دورﺑﻴﻦ‬
‫دﮐﻤﻪ زوم ‪) W‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ(‪/‬‬
‫دﮐﻤﻪ زوم ‪) T‬زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل(‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﺪل‬
‫ﻋﮑﺲ‬
‫ﻣﻴﮑﺮوﻓﻦ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪AMOLED‬‬
‫ﻣﺤﻞ وﺻﻞ ﮐﺮدن ﺑﻨﺪ دورﺑﻴﻦ‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫دﮐﻤﻪ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ‪ /‬دﮐﻤﻪ ‪OIS‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﭘﺨﺶ‬
‫>> ‪<< 09‬‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت‬
‫ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر )اﺧﺘﻴﺎرﯼ(‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ‬
‫دﮐﻤﻪ درب ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪﻩ )اﺧﺘﻴﺎرﯼ( ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺷﺎرژﯼ را دوﺑﺎرﻩ ﺷﺎرژ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫را ﺑﺮاﯼ ﭘﺮﻳﻨﺖ ارﺳﺎل ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ و ﻋﮑﺲ داوﻧﻠﻮد ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺗﺼﺎل دورﺑﻴﻦ‬
‫ﭘﻮرت ‪/USB‬ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺗﺼﺎل ‪AV‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﺑﺎز ﮐﺮدن درب ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ‪ ،‬درب را در ﺟﻬﺘﯽ ﮐﻪ در ﺑﺎﻻ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺣﺮﮐﺖ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺗﺼﺎل ‪AV‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪﻩ ﺑﺎﺗﺮﯼ‬
‫>> ‪<< 10‬‬
‫ﻣﺤﻞ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫درب ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺗﺼﺎل ‪HDMI‬‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل اﺗﺼﺎل ‪/DC‬ﭘﻮرت ‪USB‬‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت‬
‫■ ﻻﻣﭗ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫ﻧﻤﺎد‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫وﺿﻌﻴﺖ‬
‫در ﺣﺎل‬
‫ﭼﺸﻤﮏ زدن‬
‫ ﻃﯽ ‪ 7‬ﺛﺎﻧﻴﻪ اﺑﺘﺪاﻳﯽ‪ ،‬ﻻﻣﭗ ﻫﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻳﮏ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬‫ ﻃﯽ ‪ 3‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﻻﻣﭗ ﺑﺴﺮﻋﺖ‬‫در ﻓﻮاﺻﻞ ‪ 0.25‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﺎل‬
‫ﭼﺸﻤﮏ زدن‬
‫ﭘﻴﺶ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﻻﻣﭗ ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ در ﻓﻮاﺻﻞ ‪ 0.25‬ﺛﺎﻧﻴﻪ اﯼ‬
‫ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﺎل‬
‫ﭼﺸﻤﮏ زدن‬
‫ﺣﺪودا ﭘﺲ از ‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد و‬
‫‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻋﮑﺲ دوم ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺣﺎل‬
‫ﭼﺸﻤﮏ زدن‬
‫ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ روﯼ ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫ﻳﮏ ﺗﺎﺧﻴﺮ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ اﯼ ﭘﻴﺶ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ اﻳﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ در ﺣﺎل ﭘﺮﻳﻨﺖ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ اﺳﺖ‬
‫دورﺑﻴﻦ روﺷﻦ اﺳﺖ‬
‫ﭘﺲ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‬
‫ﻻﻣﭗ در ﺣﻴﻦ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪن ﻋﮑﺲ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬
‫دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ دوم ﺁﻣﺎدﻩ اﺳﺖ‪ ،‬دوﺑﺎرﻩ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻞ ‪USB‬‬
‫ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫ﻻﻣﭗ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﭘﺲ از ﺁﻏﺎز ﺑﻪ‬
‫ﮐﺎر دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد(‬
‫اﻧﺘﻘﺎل دادﻩ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﻻﻣﭗ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد(‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻞ ‪USB‬‬
‫ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫ﭼﺮاغ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻻﻣﭗ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ )ﺳﻮژﻩ در ﻓﻮﮐﻮس ﻧﻴﺴﺖ(‬
‫■ ﻧﻤﺎد ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ‬
‫■ ﻻﻣﭗ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ وﺿﻌﻴﺖ دورﺑﻴﻦ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﻻﻣﭗ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد )ﺳﻮژﻩ در ﻓﻮﮐﻮس اﺳﺖ(‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ‪ AF‬ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﺳﺘﯽ‬
‫ﻟﺮزﺷﮕﻴﺮ دوﮔﺎﻧﻪ‬
‫ﺷﺐ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﺠﺪد‬
‫ﻋﮑﺲ از ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﺁﻣﺎدﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﻻﻣﭗ روﺷﻦ‬
‫و ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻻﻣﭗ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮﻩ‬
‫ﻏﺮوب ﺁﻓﺘﺎب‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ زدن‬
‫ﮐﻠﻮزﺁپ )ﻧﻤﺎﯼ ﻧﺰدﻳﮏ(‬
‫ﻃﻠﻮع ﺁﻓﺘﺎب‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﮐﻮدﮐﺎن‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻣﺘﻦ‬
‫ﻧﻮر ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﺁﺗﺶ ﺑﺎزﯼ‬
‫ﻏﺬا‬
‫ﺳﺎﺣﻞ و ﺑﺮف‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‬
‫ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎپ‬
‫>> ‪<< 11‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ از ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺷﺎرژﯼ )‪ (SLB-1137D‬ﮐﻪ ﻫﻤﺮاﻩ ﺑﺎ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اراﺋﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺣﺘﻤﺎ‬
‫ﭘﻴﺶ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دورﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮﯼ را ﺷﺎرژ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ‬
‫■ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ‪SLB-1137D‬‬
‫ﻣﺪل‬
‫‪SLB-1137D‬‬
‫ﻧﻮع‬
‫ﻟﻴﺘﻴﻮم اﻳﻮن‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ‬
‫‪1100mAh‬‬
‫وﻟﺘﺎژ‬
‫‪3.7V‬‬
‫زﻣﺎن ﻻزم ﺑﺮاﯼ ﺷﺎرژ‬
‫)در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ دورﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ(‬
‫ﺣﺪودا ‪ 150‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫■ ﺗﻌﺪاد ﻋﮑﺲ ﻫﺎ و ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮﯼ در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪SLB-1137D‬‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮﯼ ‪/‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ‬
‫>> ‪<< 12‬‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ در ﺣﺪود ‪100‬‬
‫ﻋﮑﺲ ‪ /‬ﺣﺪود ‪200‬‬
‫زﻣﺎن ﺿﺒﻂ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻫﺎﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ زﻳﺮ‬
‫در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﺎ ﺷﺎرژ ﮐﺎﻣﻞ‪،‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪،10M‬‬
‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺧﻮب‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻴﺎن ﻫﺮ ﻋﮑﺲ‬
‫‪ 30 :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺤﻞ زوم ﻣﻴﺎن‬
‫واﻳﺪ و ﺗﻠﻪ ﭘﺲ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﺮ ﻋﮑﺲ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش در ﻋﮑﺲ دوم‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ‪ 5‬دﻗﻴﻘﻪ و ﺳﭙﺲ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﺁن ﺑﺮاﯼ ‪ 1‬دﻗﻴﻘﻪ‪.‬‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ در ﺣﺪود ‪ 90‬ﻋﮑﺲ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻫﺎﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ زﻳﺮ‬
‫در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﺎ ﺷﺎرژ ﮐﺎﻣﻞ‬
‫اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪640x480‬‬
‫‪ 30‬ﻓﺮﻳﻢ در ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪ 㶎‬اﻳﻦ اﻋﺪاد و ارﻗﺎم ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﻳﻂ و ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ اﺳﺘﺎﻧﺪارد در ﺷﺮﮐﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ و ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ‬
‫ﺣﺴﺐ روش ﻫﺎﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﮐﺎﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬اﻳﻦ اﻋﺪاد و ارﻗﺎم ﺗﺤﺖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ‪ OIS‬ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﺿﺮورﯼ در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺎﺗﺮﯼ‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻧﺮا ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● اﮔﺮ از دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺎﺗﺮﯼ را ﺧﺎرج ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻫﺎ در‬
‫ﮔﺬر زﻣﺎن ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﻣﯽ دﻫﻨﺪ و در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ درون دورﺑﻴﻦ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻧﺸﺖ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫● دﻣﺎﯼ ﭘﺎﻳﻴﻦ )زﻳﺮ ﺻﻔﺮ درﺟﻪ( ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮ روﯼ ﮐﺎراﻳﯽ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد و ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮﯼ را‬
‫ﮐﺎﻫﺶ دﻫﺪ‪.‬‬
‫● ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻣﻌﻤﻮﻻ در دﻣﺎﯼ ﻋﺎدﯼ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫● در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪت از دورﺑﻴﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺪﻧﻪ ﺁن ﮔﺮم ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﮐﺎﻣﻼ ﻃﺒﻴﻌﯽ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺷﺎرژﯼ )‪ (SLB-1137D‬را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻴﺖ ‪ SAC-47‬ﺷﺎرژ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﮐﻴﺖ ‪SAC-47‬‬
‫ﺣﺎوﯼ ﺁداﭘﺘﻮر )‪ AC (SAC-47‬و ﮐﺎﺑﻞ )‪ USB (SUC-C4‬اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﺁداﭘﺘﻮر ‪ AC‬و ﮐﺎﺑﻞ ‪USB‬‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬از ﺁن ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﺎﺑﻞ ‪ AC‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮد‪.‬‬
‫● اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪ SAC-47‬ﺑﻌﻨﻮان ﺷﺎرژر ‪AC‬‬
‫‪ :‬ﺁداﭘﺘﻮر ‪ AC‬را درون ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ‪ USB‬وارد ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺁداﭘﺘﻮر ‪ AC‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮان از ﺁن‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺎرژر ‪ AC‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮد‪.‬‬
‫در ﻣﻮاﻗﻊ ذﻳﻞ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺷﺎرژ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﮐﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ ﻧﺒﻮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫از ﮐﺎﺑﻞ )‪ USB (SUC-C4‬اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻫﺎب ‪ .USB‬دورﺑﻴﻦ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ دﻳﮕﺮ از ﻃﺮﻳﻖ ‪ USB‬ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ دﻳﮕﺮ از ﻃﺮﻳﻖ ‪ USB‬ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ را ﺟﺪا ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ‪ USB‬ﺑﻪ ﭘﻮرت ‪ USB‬در ﺟﻠﻮﯼ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از ﭘﻮرت ‪ USB‬در ﭘﺸﺖ‬
‫راﻳﺎﻧﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫● در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﭘﻮرت ‪ USB‬راﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﺮق را‬
‫)‪ (4.2V, 400mA‬رﻋﺎﻳﺖ ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ دورﺑﻴﻦ ﺷﺎرژ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫● اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪ SAC-47‬ﺑﻌﻨﻮان ﮐﺎﺑﻞ ‪USB‬‬
‫‪ :‬ﺁداﭘﺘﻮر ‪ AC‬را از ﮐﺎﺑﻞ )‪ USB (SUC-C4‬ﺟﺪا ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﻴﺪ دادﻩ ﻫﺎ را ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﻴﺪ )ص ‪ (84‬ﻳﺎ ﺑﺎﺗﺮﯼ را‬
‫ﺷﺎرژ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 13‬‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ‬
‫■ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺷﺎرژﯼ )‪ (SLB-1137D‬را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ دﻳﻮد ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﺎرژ در ﺁداﭘﺘﻮر ‪AC‬‬
‫■ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺷﺎرژﯼ )‪(SLB-1137D‬‬
‫دﻳﻮد ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﺎرژ ﮐﺮدن‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪﻩ‬
‫در ﺣﺎل ﺷﺎرژ‬
‫دﻳﻮد ﻗﺮﻣﺰ روﺷﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺷﺎرژ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﻳﻮد ﺳﺒﺰ روﺷﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺧﻄﺎ در ﺷﺎرژ‬
‫دﻳﻮد ﻗﺮﻣﺰ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ ﻳﺎ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‬
‫در ﺣﺎل ﺧﺎﻟﯽ ﺷﺪن‬
‫)اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺁداﭘﺘﻮر ‪(AC‬‬
‫دﻳﻮد ﻧﺎرﻧﺠﯽ رﻧﮓ روﺷﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻳﺎ‬
‫دﻳﻮد ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﺎرژ ﮐﺮدن‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﺪ‬
‫دﻳﻮد ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﺎرژ ﮐﺮدن‬
‫ﻳﺎ‬
‫>> ‪<< 14‬‬
‫● ﭘﻴﺶ از ﻣﺘﺼﻞ ﮐﺮدن ﮐﺎﺑﻞ ﻳﺎ ﺁداﭘﺘﻮر ‪ ،AC‬ﺟﻬﺖ اﺗﺼﺎل را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ و از وارد ﮐﺮدن ﻓﺸﺎر‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ وارد ﺁﻣﺪن ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﻳﺎ دورﺑﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﭘﺲ از وارد ﮐﺮدن ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ‪ ،‬دﻳﻮد ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﺎرژ در ﺁداﭘﺘﻮر ‪ AC‬روﺷﻦ‬
‫ﻧﺸﺪﻩ ﻳﺎ ﭼﺸﻤﮏ ﻧﻤﯽ زﻧﺪ ﻟﻄﻔﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ را درﺳﺖ وارد ﮐﺮدﻩ اﻳﺪ‪.‬‬
‫● اﮔﺮ در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ دورﺑﻴﻦ روﺷﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﺗﺮﯼ را ﺷﺎرژ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﻄﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺎرژ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ .‬در‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﺑﺎﺗﺮﯼ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● اﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮﯼ را ﮐﻪ ﮐﺎﻣﻼ ﺧﺎﻟﯽ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﺮاﯼ ﺷﺎرژ ﮐﺮدن وارد ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ را در ﻫﻤﺎن‬
‫ﻟﺤﻈﻪ روﺷﻦ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬دورﺑﻴﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺗﺮﯼ روﺷﻦ ﻧﺸﻮد‪ .‬ﭘﻴﺶ از اﻳﻨﮑﻪ از‬
‫دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 10‬دﻗﻴﻘﻪ ﺷﺎرژ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ از ﺑﺎﻃﺮﯼ ﮐﺎﻣﻼ ﺧﺎﻟﯽ ﺷﺪﻩ اﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاﯼ ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ ﺷﺎرژ‬
‫ﻣﺠﺪد ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬از ﻓﻼش ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻨﻤﻮدﻩ و ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫وارد ﮐﺮدن ﺑﺎﺗﺮﯼ‬
‫وارد ﮐﺮدن ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺑﺎﺗﺮﯼ را ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ در ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ در ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ‪ ،‬وارد ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ اﮔﺮ ﭘﺲ از ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ را وارد ﮐﺮدﻳﺪ‬‫دورﺑﻴﻦ روﺷﻦ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﺎ ﻗﻄﺐ‬
‫)‪ (- / +‬درﺳﺖ وارد دورﺑﻴﻦ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ از ﻓﺸﺎر دادن ﺑﺮاﯼ ﺑﺎز ﻧﻤﻮدن درب ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﭘﺮﻫﻴﺰ‬‫ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ درب ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺁﺳﻴﺐ‬
‫وارد ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ ﭘﻴﺶ از وارد ﮐﺮدن ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ را ﺧﺎﻣﻮش‬‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﺳﻄﺢ روﻳﯽ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﺮف اﻧﺘﻬﺎﯼ دورﺑﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫)ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ (AMOLED‬و ﭘﻴﻦ ﻫﺎﯼ ﮐﺎرت ﺑﻪ ﻃﺮف ﺟﻠﻮﯼ‬
‫دورﺑﻴﻦ )ﻟﻨﺰ(‪.‬‬
‫ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﺮﻋﮑﺲ وارد دورﺑﻴﻦ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ‬‫اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺁﺳﻴﺐ وارد ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫■ ‪ 4‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺗﺮﯼ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺎﺗﺮﯼ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﺗﺮﯼ‬
‫ﺑﺎﺗﺮﯼ‬
‫ﮐﺎﻣﻼ‬
‫ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺗﺮﯼ‬
‫ﮐﻢ اﺳﺖ‬
‫)ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺎﺗﺮﯼ را‬
‫ﻣﺠﺪدا ﺷﺎرژ ﮐﺮدﻩ‬
‫ﻳﺎ از ﺑﺎﻃﺮﯼ‬
‫ذﺧﻴﺮﻩ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ(‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺗﺮﯼ‬
‫ﮐﻢ اﺳﺖ‬
‫)ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺎﺗﺮﯼ را‬
‫ﻣﺠﺪدا ﺷﺎرژ ﮐﺮدﻩ‬
‫ﻳﺎ از ﺑﺎﻃﺮﯼ‬
‫ذﺧﻴﺮﻩ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ(‬
‫ﺑﺎﻃﺮﯼ‬
‫ﺧﺎﻟﯽ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)ﻣﺠﺪدا ﺷﺎرژ ﮐﺮدﻩ‬
‫ﻳﺎ از ﺑﺎﻃﺮﯼ ذﺧﻴﺮﻩ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ(‬
‫‪ 㶎‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ از دورﺑﻴﻦ و ﺑﺎﻃﺮﯼ در ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﺪت ﺳﺮد ﻳﺎ ﮔﺮم اﺳﺖ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﻃﺮﯼ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ واﻗﻌﯽ‬
‫ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ دﻫﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 15‬‬
‫دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫● اﮔﺮ از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ اﯼ ﮐﻪ اﺧﻴﺮا ﺧﺮﻳﺪارﯼ ﮐﺮدﻩ اﻳﺪ ﺑﺮاﯼ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ اﮔﺮ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺣﺎوﯼ دادﻩ ﻫﺎﻳﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﻤﯽ دﻫﺪ و ﻳﺎ داراﯼ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ دورﺑﻴﻦ ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎ ﭘﻴﺶ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ )رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ص ‪.(69‬‬
‫● ﻫﺮ زﻣﺎن ﮐﻪ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را داﺧﻞ ﻳﺎ از دورﺑﻴﻦ ﺧﺎرج ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ را اﺑﺘﺪا ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﺪاوم از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺮ روﯼ ﮐﺎراﻳﯽ ﺁن ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﯽ ﮔﺬارد‪ .‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﮏ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ﺧﺮﻳﺪارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮﺳﻮدﮔﯽ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﻗﺮار ﻧﺪارد‪.‬‬
‫● ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻳﮏ وﺳﻴﻠﻪ اﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﯽ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺁﻧﺮا ﺧﻢ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺗﺎب ﻧﮑﻨﻴﺪ و ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را در ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎﯼ داراﯼ ﻣﻴﺪان ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﯽ ﻳﺎ اﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ ﻗﻮﯼ ﻣﺜﻞ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻳﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻫﺎﯼ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن‬
‫ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻟﻄﻔﺎ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را در ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ درﺟﻪ ﺣﺮارت زﻳﺎد ﻳﺎ ﮐﻢ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫● از ﮐﺜﻴﻒ ﺷﺪن ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻳﺎ ﺗﻤﺎس ﺁن ﺑﺎ ﻣﺎﻳﻌﺎت ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺑﺮوز‪ ،‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﺎ ﻳﮏ‬
‫ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻟﻄﻔﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬از ﺁن در ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺧﻮد ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫● در ﻃﻮل اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻃﻮﻻﻧﯽ و ﭘﺲ از ﺁن‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﮔﺮم ﺷﺪن ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺷﻮﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﮐﺎﻣﻼ ﻃﺒﻴﻌﯽ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫● از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ اﯼ ﮐﻪ در دورﺑﻴﻦ دﻳﺠﻴﺘﺎل دﻳﮕﺮﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻗﺼﺪ دارﻳﺪ از ﺁن ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ در اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻧﺮا ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻫﻤﻴﻦ دورﺑﻴﻦ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ اﯼ ﮐﻪ در ﻳﮏ دورﺑﻴﻦ دﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎرت ﺧﻮان ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 16‬‬
‫● در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ در ﻣﻌﺮض ﻳﮑﯽ از ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ ،‬دادﻩ ﻫﺎﯼ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪:‬‬
‫ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﺎدرﺳﺖ از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬‫ اﮔﺮ در ﺣﻴﻦ ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﭘﺎﮎ ﮐﺮدن )ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺮدن( ﻳﺎ ﺧﻮاﻧﺪن دورﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد ﻳﺎ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ از دورﺑﻴﻦ‬‫ﺧﺎرج ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﺷﺮﮐﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﻫﻴﭻ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﯽ در ﻗﺒﺎل از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ دادﻩ ﻫﺎ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫● ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد از دادﻩ ﻫﺎﯼ ﻣﻬﻢ ﻳﮏ ﮐﭙﯽ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ روﯼ ﻓﻼﭘﯽ دﻳﺴﮏ‪ ،‬ﻫﺎرد دﻳﺴﮏ ﻳﺎ ﺳﯽ دﯼ ﺗﻬﻴﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪ :‬ﭘﻴﻐﺎم ]ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺮ اﺳﺖ![ )ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺮ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ( ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ و دورﺑﻴﻦ ﮐﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺳﺎزﯼ ﻣﻴﺰان ﺣﺎﻓﻈﻪ دورﺑﻴﻦ‪ ،‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﻋﻮض ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻏﻴﺮ ﺿﺮورﯼ روﯼ‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺣﺬف ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﻻﻣﭗ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ وﺿﻌﻴﺖ در ﺣﺎل ﭼﺸﻤﮏ زدن اﺳﺖ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﻴﺮون ﻧﻴﺎورﻳﺪ‪،‬‬
‫زﻳﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ دادﻩ ﻫﺎﯼ درون ﮐﺎرت ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪.‬‬
‫دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫از ﮐﺎرت ﻫﺎﯼ ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ SD/SDHC‬و ‪) MMC‬ﮐﺎرت ﻫﺎﯼ ﻣﺎﻟﺘﯽ ﻣﺪﻳﺎ( ﻣﯽ ﺗﻮان در دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﭘﻴﻦ ﻫﺎﯼ ﮐﺎرت‬
‫در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ MMC‬ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ ،256MB‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻗﺮار ذﻳﻞ‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ارﻗﺎم و اﻋﺪاد اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﺣﺠﻢ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع ﻋﮑﺲ و ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﻋﮑﺲ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮب‬
‫‪49‬‬
‫‪94‬‬
‫‪136‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪55‬‬
‫‪105‬‬
‫‪151‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪68‬‬
‫‪129‬‬
‫‪183‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪64‬‬
‫‪122‬‬
‫‪174‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪93‬‬
‫‪173‬‬
‫‪242‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪143‬‬
‫‪255‬‬
‫‪345‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪418‬‬
‫‪617‬‬
‫‪732‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪1280‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺣﺪودا ‪5‬‬
‫دﻗﻴﻘﻪ و‬
‫‪ 23‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﺣﺪودا ‪10‬‬
‫دﻗﻴﻘﻪ و‬
‫‪ 47‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪640‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺣﺪودا ‪16‬‬
‫دﻗﻴﻘﻪ و‬
‫‪ 14‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﺣﺪودا ‪25‬‬
‫دﻗﻴﻘﻪ‬
‫‪320‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺣﺪودا ‪20‬‬
‫دﻗﻴﻘﻪ و‬
‫‪ 18‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﺣﺪودا ‪25‬‬
‫دﻗﻴﻘﻪ‬
‫ﺣﺪودا ‪25‬‬
‫دﻗﻴﻘﻪ‬
‫ﺳﻮﻳﻴﭻ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪن‬
‫اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﻣﺤﻞ اﻓﺰودن ﻧﻮﺷﺘﻪ‬
‫ﻋﮑﺲ‬
‫]ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ )‪[SD (Secure Digital‬‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ SD/SDHC‬داراﯼ ﺳﻮﻳﻴﭻ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪن اﻃﻼﻋﺎت روﯼ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ‬
‫از ﺣﺬف ﺷﺪن ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪن ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﻋﮑﺲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن ﺳﻮﻳﻴﭻ ﺑﻪ ﻃﺮف اﻧﺘﻬﺎﯼ‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ ،SD/SDHC‬دادﻩ ﻫﺎ ﻣﻮرد ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن ﺳﻮﻳﻴﭻ ﺑﻪ ﻃﺮف‬
‫ﺑﺎﻻﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ ،SD/SDHC‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از دادﻩ ﻫﺎ‬
‫ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﻴﺶ از اﻳﻨﮑﻪ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺳﻮﻳﻴﭻ را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪SD/SDHC‬‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫*‬
‫ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺧﻮب‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‬
‫‪ 60‬ﻓﺮﻳﻢ در ‪ 30‬ﻓﺮﻳﻢ در ‪ 15‬ﻓﺮﻳﻢ در‬
‫ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫* زﻣﺎن ﺿﺒﻂ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از زوم‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬دﮐﻤﻪ زوم ﻓﻌﺎل ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫>> ‪<< 17‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﺑﺮاﯼ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر از دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ‪ :‬دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫از اﻳﻦ دﮐﻤﻪ ﺑﺮاﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﮑﺎن ﻧﻤﺎﯼ ﻣﻨﻮ ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﻳﺎ ﺑﺮاﯼ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻨﻮﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ در ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﻨﻮﻫﺎ‪ ،‬دﮐﻤﻪ را ﻟﻤﺲ ﮐﺮدﻩ و اﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﭼﭗ ﻳﺎ راﺳﺖ‬
‫ﺑﻠﻐﺰاﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫‪3648x2056‬‬
‫‪3072x2304‬‬
‫‪3648x2432‬‬
‫ﻩزادن‬
‫]اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﻮﯼ اﺻﻠﯽ‪:‬‬
‫ﻟﻤﺲ ﮐﺮدن دﮐﻤﻪ[‬
‫‪3648x2736‬‬
‫]ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻨﻮﯼ اﺻﻠﯽ‪:‬‬
‫ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ[‬
‫ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﺁﻫﺴﺘﻪ‬
‫]ﺑﺮاﯼ ﻣﺜﺎل ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﺳﺘﯽ ‪ -‬اﻧﺘﺨﺎب ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ[‬
‫‪3648x2056‬‬
‫ﺗﻌﻤﻴﻢ ﻣﻨﻮﻫﺎ ‪ :‬دﮐﻤﻪ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﻣﻨﻮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮﻫﺎﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪3072x2304‬‬
‫‪3648x2432‬‬
‫‪3648x2736‬‬
‫]ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ‪:‬‬
‫ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ[‬
‫]اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ‪:‬‬
‫ﻟﻤﺲ ﮐﺮدن دﮐﻤﻪ[‬
‫ﻓﺸﺎر دادن‬
‫دﮐﻤﻪ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﻣﻨﻮ‬
‫‪ 㶎‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﻨﻮﻫﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﺗﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب‬
‫‪㩷‬‬
‫ﻣﻨﻮ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫>> ‪<< 18‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﺑﺮاﯼ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر از دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ /‬ﺳﺎﻋﺖ و زﺑﺎن‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﺑﺎر اول روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎرﻳﺦ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ و زﺑﺎن روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫‪ AMOLED‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺲ از ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎرﻳﺦ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ و زﺑﺎن‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻨﻮ دﻳﮕﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دورﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺎرﻳﺦ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ و زﺑﺎن را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎرﻳﺦ‪ ،‬زﻣﺎن و ﻣﺪل ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]‪ [Date&Time‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻋﻤﻮدﯼ‪ ،‬ﻣﺪل ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد ﺑﺮاﯼ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺎرﻳﺦ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪2008/01/01‬‬
‫‪Date & Time‬‬
‫‪yy/mm/dd‬‬
‫‪mm/dd/yy‬‬
‫‪dd/mm/yy‬‬
‫‪Off‬‬
‫■ ﺗﻨﻈﻴﻢ زﺑﺎن‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]‪ [Language‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻋﻤﻮدﯼ‪ ،‬زﺑﺎن ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪ENGLISH‬‬
‫‪Date & Time‬‬
‫‪FRANÇAIS‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺎرﻳﺦ‪ ،‬ﻣﻨﻮﯼ ]‪ [01/01/2008‬را اﻧﺘﺨﺎب و دﮐﻤﻪ‬
‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻋﻤﻮدﯼ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪DEUTSCH‬‬
‫‪ª‬‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫● ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ زﺑﺎن ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را از ﻣﻴﺎن ‪ 23‬زﺑﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ زﺑﺎن ﻫﺎ در زﻳﺮ‬
‫ﺁوردﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪:‬‬
‫ اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ‪ ،‬ﮐﺮﻩ اﯼ‪ ،‬ﻓﺮاﻧﺴﻮﯼ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬اﺳﭙﺎﻧﻴﺎﻳﯽ‪ ،‬اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﯽ‪S ،‬ﭼﻴﻨﯽ‪T ،‬ﭼﻴﻨﯽ‪ ،‬ژاﭘﻨﯽ‪ ،‬روﺳﯽ‪،‬‬‫ﭘﺮﺗﻐﺎﻟﯽ‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪﯼ‪ ،‬داﻧﻤﺎرﮐﯽ‪ ،‬ﺳﻮﺋﺪﯼ‪ ،‬ﻓﻨﻼﻧﺪﯼ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪﯼ‪ ،‬ﺑﺎﻫﺎﺳﺎ )ﻣﺎﻻﻳﯽ ‪ /‬اﻧﺪوﻧﺰﻳﺎﻳﯽ(‪ ،‬ﻋﺮﺑﯽ‪،‬‬
‫ﻓﺎرﺳﻲ‪ ،‬ﻟﻬﺴﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻣﺠﺎرﺳﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﭼﮏ و ﺗﺮﮐﯽ‪.‬‬
‫● ﺣﺘﯽ اﮔﺮ دورﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮش و دوﺑﺎرﻩ روﺷﻦ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت زﺑﺎن ﺣﻔﻆ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﺳﺎل‪/‬ﻣﺎﻩ‪/‬روز و ﺳﺎﻋﺖ ‪:‬‬
‫دﻗﻴﻘﻪ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ اﻓﻘﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ارﻗﺎم‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻋﻤﻮدﯼ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪London‬‬
‫©‬
‫‪OK‬‬
‫‪08 / 01 / 01 01 : 00‬‬
‫‪ª‬‬
‫‪㩷‬‬
‫‪ 㶎‬ﺑﺮاﯼ ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﺳﺎﻋﺎت دﻳﮕﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 70‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 19‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪AMOLED‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ را در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯼ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮدارﯼ و اﻧﺘﺨﺎب ﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫‪23‬‬
‫‪26 25‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺷﻤﺎرﻩ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻧﻤﺎدﻫﺎ‬
‫‪9‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ‬
‫ص ‪36‬‬
‫‪10‬‬
‫ﻧﻮرﺳﻨﺠﯽ‬
‫ص ‪36‬‬
‫‪11‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ص ‪37‬‬
‫‪12‬‬
‫اﻓﮑﺖ‬
‫ص ‪38‬‬
‫‪13‬‬
‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪ /‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ص ‪38‬‬
‫‪14‬‬
‫ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر‬
‫‪22‬‬
‫‪2‬‬
‫‪21‬‬
‫‪3‬‬
‫‪27‬‬
‫‪20‬‬
‫‪4‬‬
‫‪19‬‬
‫‪10‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪15‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪18‬‬
‫‪16‬‬
‫‪5‬‬
‫‪17‬‬
‫‪16‬‬
‫‪15‬‬
‫‪14‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪11‬‬
‫]ﻋﮑﺲ و ﺣﺎﻟﺖ ﮐﺎﻣﻞ[‬
‫ﻧﻤﺎدﻫﺎ‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪ACB‬‬
‫‪19‬‬
‫اﻧﺪازﻩ درﻳﭽﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫‪20‬‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻮردﻫﯽ ‪ /‬ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫‪21‬‬
‫‪ISO‬‬
‫ﺷﻤﺎرﻩ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫‪1‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫‪2‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺪل ﻋﮑﺲ‬
‫ص ‪25‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮﯼ‬
‫ص ‪15‬‬
‫‪23‬‬
‫‪4‬‬
‫‪)OIS‬ﻟﺮزﺷﮕﻴﺮ ﻋﮑﺲ اﭘﺘﻴﮑﺎل(‬
‫ص ‪27‬‬
‫‪24‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻮﮐﻮس‬
‫ص ‪31‬‬
‫ص ‪18‬‬
‫ص ‪43‬‬
‫ص ‪43‬‬
‫ص ‪ /42‬ص‬
‫‪43‬‬
‫ص ‪42‬‬
‫‪F2.8‬‬
‫‪1/30 /‬‬
‫‪㩷‬‬
‫‪22‬‬
‫‪25‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻓﻼش‬
‫ص ‪33~32‬‬
‫‪7‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ‪ /‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‬
‫‪ /‬ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮس‬
‫ص ‪33‬‬
‫ص ‪35~34‬‬
‫‪27‬‬
‫>> ‪<< 20‬‬
‫‪/‬‬
‫ص ‪ /40‬ص‬
‫‪25‬‬
‫ص ‪72~62‬‬
‫‪/‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪26‬‬
‫‪8‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺻﺪا ‪/‬‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪا ‪ /‬ﺑﺪون ﺻﺪا‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻌﻤﻴﻢ‬
‫ص ‪24~21‬‬
‫‪/‬‬
‫ص ‪39‬‬
‫ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ‪/‬ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ‪ /‬ﺳﺎﻋﺖ‬
‫اﭘﺘﻴﮑﺎل ‪ /‬ﻧﻮار زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل‬
‫ﻣﻴﺰان زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬
‫زﻣﺎن ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‬
‫)ﻓﻴﻠﻢ ‪ /‬ﺿﺒﻂ ﺻﺪا(‬
‫ﻧﻤﺎد ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪/‬‬
‫ﻧﻤﺎد ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮس اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫‪㩷‬‬
‫‪/‬‬
‫‪㩷㩷‬‬
‫‪1:00 PM 2008/01/01‬‬
‫ص ‪ /41‬ص‬
‫‪44‬‬
‫ص ‪70‬‬
‫ص ‪29~28‬‬
‫‪5‬‬
‫‪00:01:00/01:00:00‬‬
‫‪/‬‬
‫ص ‪17‬‬
‫ص ‪15‬‬
‫ص ‪35~34‬‬
‫ﺁﻏﺎز ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫از اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﺳﺮﻳﻊ و ﺁﺳﺎن ﺑﺎ ﮐﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﮐﺎرﺑﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت را ﺑﺮاﯼ دورﺑﻴﻦ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﺷﻤﺎ ﻫﻨﻮز ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ ﺑﺠﺰ اﻧﺪازﻩ درﻳﭽﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ و ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ را ﺑﺼﻮرت دﺳﺘﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺎﺗﺮﯼ را ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﻫﺎﯼ ﺁن )‪ (- / +‬وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ )ص ‪.(15‬‬
‫‪ .2‬وارد ﮐﺮدن ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ )ص ‪ .(15‬از ﺁﻧﺠﺎﻳﻴﮑﻪ دورﺑﻴﻦ ﺧﻮد داراﯼ‬
‫‪ 16MB‬ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ اﺳﺖ‪ ،‬وارد ﮐﺮدن ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺿﺮورﯼ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را وارد دورﺑﻴﻦ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻋﮑﺲ‬
‫ﻫﺎﯼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ روﯼ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ‬
‫ﮐﻪ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ روﯼ‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬درب ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ را ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬دﮐﻤﻪ ‪ power‬را ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺗﺎ دورﺑﻴﻦ روﺷﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫)در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ /‬ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫‪ AMOLED‬اﺷﺘﺒﺎﻩ اﺳﺖ ﭘﻴﺶ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺗﺎرﻳﺦ ‪ /‬ﺳﺎﻋﺖ را‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪(.‬‬
‫‪ .5‬ﺣﺎﻟﺖ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ را ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن وﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .6‬دورﺑﻴﻦ را در ﺟﻬﺖ ﺳﻮژﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ ،AMOLED‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺴﺎزﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .7‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن وﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯼ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻣﺜﻞ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ )ص ‪،(33‬‬
‫ﮐﻴﻔﻴﺖ )ص ‪ ،(38‬ﻧﻮرﺳﻨﺠﯽ )ص ‪ (36‬و ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ‬
‫)ص ‪ (36‬دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ اﻓﻘﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﺑﺮاﯼ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﻣﻨﻮﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎت ‪ 30-44‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬اﮔﺮ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮس اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ در‬
‫ﺁﻳﺪ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ روﯼ ﺳﻮژﻩ ﻓﻮﮐﻮس ﮐﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ ﻗﺎدر‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻋﮑﺴﯽ واﺿﺢ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬
‫● در ﻫﻨﮕﺎم ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻣﺴﺪود ﮐﺮدن ﻟﻨﺰ ﻳﺎ ﻓﻼش ﭘﺮﻫﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 21‬‬
‫ﺁﻏﺎز ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﺳﺘﯽ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ ‪) DUAL IS‬ﻟﺮزﺷﮕﻴﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ دوﮔﺎﻧﻪ(‬
‫ﮐﺎرﺑﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺼﻮرت دﺳﺘﯽ ﻣﻴﺰان ﮔﺸﺎدﮔﯽ درﻳﭽﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ و ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ اﺛﺮ ﻟﺮزش دورﺑﻴﻦ را ﮐﺎﻫﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ و ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫در ﺷﺮاﻳﻂ ﮐﻢ ﻧﻮر ﻋﮑﺴﯽ ﺑﺎ ﻧﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪..‬‬
‫‪ .1‬ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﺳﺘﯽ را ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن وﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ و اﻧﺪازﻩ درﻳﭽﻪ‬
‫دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دورﺑﻴﻦ را در ﺟﻬﺖ ﺳﻮژﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫‪ ،AMOLED‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺴﺎزﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺣﺎﻟﺖ ‪ DUAL IS‬را ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن وﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دورﺑﻴﻦ را در ﺟﻬﺖ ﺳﻮژﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫‪ ،AMOLED‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺴﺎزﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﺑﺮاﯼ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﻣﻨﻮﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 43‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ ‪ DUAL IS‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻴﺪ‬
‫ زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل در ﺣﺎﻟﺖ ‪ DUAL IS‬ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬‫ اﮔﺮ ﻧﻮر ﻣﺤﻴﻂ از ﻧﻮر ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ روﺷﻦ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ‪ DUAL IS‬ﻓﻌﺎل ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬‫ اﮔﺮ ﺳﻮژﻩ در ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﮑﺲ ﺁﺧﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬‫ ﺑﺮاﯼ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ![ روﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﻇﺎﻫﺮ اﺳﺖ‪،‬‬‫دورﺑﻴﻦ را ﺗﮑﺎن ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ از ﺁﻧﺠﺎﻳﻴﮑﻪ ‪ IS‬دوﮔﺎﻧﻪ از ﭘﺮدازﺷﮕﺮ دﻳﺠﻴﺘﺎل دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮدازش ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ‬‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪ DUAL IS‬در دورﺑﻴﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻤﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 22‬‬
‫ﺁﻏﺎز ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﺷﺐ‪ ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن وﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫در ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻣﻨﻮ ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﺷﺐ ‪ :‬از اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ در ﺷﺐ و ﻳﺎ در ﻣﮑﺎن ﻫﺎﯼ‬‫ﺗﺎرﻳﮏ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﭼﻬﺮﻩ ‪ :‬ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از اﺷﺨﺎص‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺣﺎﻟﺖ ﺷﺐ ﻳﺎ ﭼﻬﺮﻩ را ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن وﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ را ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن وﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ص ‪(44‬‬
‫‪ .3‬دورﺑﻴﻦ را در ﺟﻬﺖ ﺳﻮژﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫‪ ،AMOLED‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺴﺎزﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .2‬دورﺑﻴﻦ را در ﺟﻬﺖ ﺳﻮژﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ ،AMOLED‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺴﺎزﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ﺣﺎﻟﺖ ﺷﺐ[‬
‫]ﺣﺎﻟﺖ ﭼﻬﺮﻩ[‬
‫>> ‪<< 23‬‬
‫ﺁﻏﺎز ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ )‪HD (High Definition‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎﻳﻴﮑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺟﺎزﻩ ﺑﺪﻫﺪ )ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ 25‬دﻗﻴﻘﻪ( ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻗﺎدر ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﻮد ﻓﻴﻠﻢ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ HD‬ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ‪(1280X720, 30 fps) H.264(MPEG4.AVC) .‬‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد رﻣﺰﮔﺬار دﻳﺠﻴﺘﺎل وﻳﺪﻳﻮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ در ﻓﺎﻳﻠﯽ ﺑﺎ ﺣﺠﻢ ﮐﻢ را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ‪) HDTV‬ص ‪ (64‬وﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ را ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺘﯽ ﺳﻄﺢ‬
‫)‪ HDTV (High Definition Television‬ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ را ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن وﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮاﯼ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫‪ AMOLED‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد(‬
‫‪ .2‬دورﺑﻴﻦ را در ﺟﻬﺖ ﺳﻮژﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫‪ ،AMOLED‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺴﺎزﻳﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ و ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﺑﺎﺷﺪ اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻧﻴﺰ رﻫﺎ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺑﺮدارﯼ اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻗﺼﺪ دارﻳﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﺑﺎر دﻳﮕﺮ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ [1280] .1‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﺲ از ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ‪،‬‬
‫ﻣﻴﺰان رزوﻟﻮﺷﻦ )ﮐﻴﻔﻴﺖ و وﺿﻮح( را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﭘﺲ از ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪت‬
‫زﻣﺎن ﻣﻮﺟﻮد )ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ 25‬دﻗﻴﻘﻪ( ﺁﻏﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪320x240‬‬
‫‪320‬‬
‫‪640x480‬‬
‫‪640‬‬
‫‪1280x720‬‬
‫‪1280‬‬
‫‪1280‬‬
‫* اﻧﺪازﻩ و ﻧﻮع ﺗﺼﺎوﻳﺮ در زﻳﺮ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬
‫ اﻧﺪازﻩ ﻓﺎﻳﻞ ‪) 1280x720, 640x480, 320x240 :‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب(‬‫‪ -‬ﻧﻮع ﻓﺎﻳﻞ ‪H.264(MPEG4.AVC) :‬‬
‫‪ 㶎‬اﮔﺮ زﻣﺎن ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ ﺑﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 25‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ و ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ 㶎‬اﻧﺪازﻩ ‪ 320x240‬ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪﻩ و روﯼ ‪ 60‬ﻓﺮﻳﻢ در ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫>> ‪<< 24‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ )‪ H.264(MPEG4 part10/AVC‬ﭼﻴﺴﺖ؟‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻓﺸﺮدﻩ ﺳﺎزﯼ ﺑﺎﻻ و ﺳﺎﻳﺰ ﮐﻮﭼﮏ‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﯼ ﺑﺮاﯼ رﻣﺰﮔﺬارﯼ دﻳﺠﻴﺘﺎل وﻳﺪﻳﻮ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﻣﮑﺎن ﺿﺒﻂ ﺑﺎ وﺿﻮح ﺑﺎﻻ را ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫ﺁﻏﺎز ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺿﺒﻂ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺪون ﺻﺪا‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﺎﻟﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺪل ﻋﮑﺲ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ را ﺑﺪون ﺻﺪا ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺪل ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻗﺎدر ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﻮد ﺑﺪون ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﮐﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ اﻓﮑﺖ روﯼ ﺁﻧﻬﺎ اﻋﻤﺎل ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﻣﻨﻮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻨﻮﯼ ]ﻗﻄﻊ[ ‪] o‬ﺧﺎﻣﻮش[ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ و ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ‬
‫ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺮاﯼ ﺿﺒﻂ ﺑﺪون ﺻﺪا ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‬
‫اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫روﺷﻦ‬
‫‪ .1‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﺪل ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﻣﺪل‬
‫ﻋﮑﺲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را اﻣﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬اﮔﺮ در ﺣﻴﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ زوم را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺻﺪاﯼ‬
‫ﺣﺎﺻﻞ از ﺁن ﺿﺒﻂ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎد‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺪل‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫ﻫﻴﭻ اﻓﮑﺖ ﺧﺎﺻﯽ روﯼ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻋﻤﺎل ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﮑﺚ در ﻫﻨﮕﺎم ﺿﺒﻂ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ )ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻮاﻟﯽ(‬
‫ﻣﻼﻳﻢ‬
‫ﻣﺪل ﻣﻼﻳﻢ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻳﻦ اﻣﮑﺎن را ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪت ﻣﻮﻗﺖ ﺿﺒﻂ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﻫﺎﯼ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺿﺒﻂ ﻧﺸﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ اﻣﮑﺎن ﺷﻤﺎ ﻗﺎدرﻳﺪ از ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﯼ دﻟﺨﻮاﻩ ﺧﻮد ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺪون اﻳﻨﮑﻪ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﺎﺷﻴﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﮐﻠﻴﭗ را ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫واﺿﺢ‬
‫ﻣﺪل واﺿﺢ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫■ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻣﮑﺎن ﺿﺒﻂ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ و ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﺑﺎﺷﺪ اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻧﻴﺰ رﻫﺎ ﮐﻨﻴﺪ‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ‪ II‬را ﺑﺮاﯼ ﻣﮑﺚ ﺿﺒﻂ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ‬
‫را دوﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺿﺒﻂ اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﮔﺮ ﻗﺼﺪ دارﻳﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﺑﺎر دﻳﮕﺮ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺒﻴﻌﯽ و روﺷﻦ‬
‫ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﻗﻬﻮﻩ اﯼ‬
‫ﻣﺪل ﻃﺒﻴﻌﯽ و روﺷﻦ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺪل ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﻗﻬﻮﻩ اﯼ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﺮد‬
‫ﻣﺪل ﺳﺮدﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺁرام‬
‫ﻣﺪل ﺁرام اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﻼﺳﻴﮏ‬
‫ﻣﺪل ﮐﻼﺳﻴﮏ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .2‬دورﺑﻴﻦ را در ﺟﻬﺖ ﺳﻮژﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ ،AMOLED‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺴﺎزﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺪل ﻋﮑﺲ در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎﯼ ]ﺷﺐ[‪] ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﭼﻬﺮﻩ[‪] ،‬ﻓﻴﻠﻢ[ و ]ﺻﺤﻨﻪ[ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫>> ‪<< 25‬‬
‫ﻣﻮاردﯼ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ دﻗﺖ ﮐﺮد‬
‫● ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺁراﻣﯽ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﻮﮐﻮس و ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﺮاﯼ ﻓﻼش را ﺗﺎﻳﻴﺪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫]ﺑﻪ ﺁراﻣﯽ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ[‬
‫]دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ[‬
‫● ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ و ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دورﺑﻴﻦ‪ ،‬زﻣﺎن ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮاﯼ ﺿﺒﻂ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫● در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻼش ﺧﺎﻣﻮش ﻳﺎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺁﻫﺴﺘﻪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﻮر ﮐﻢ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻫﺸﺪار ﻟﺮزش‬
‫دورﺑﻴﻦ ) ( ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪ .‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻳﺎ از ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ دورﺑﻴﻦ را روﯼ ﻳﮏ ﺳﻄﺢ ﻣﺤﮑﻢ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ و ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ را ﺑﻪ ﻓﻼش ﻓﻌﺎل ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻮر ‪:‬‬
‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ اﻳﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﺁﻓﺘﺎب در ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ در ﺧﻼف ﺟﻬﺖ ﺁﻓﺘﺎب ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻴﺮﻩ ﺷﺪن ﻋﮑﺲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻮر‪ ،‬از ﮔﺰﻳﻨﻪ ]ﻧﻮر ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ[ در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎﯼ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 44‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ(‪ ،‬ﻓﻼش ﺗﮑﻤﻴﻠﯽ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﺎت ‪ 32-33‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ(‪،‬‬
‫ﻧﻮرﺳﻨﺠﯽ ﻧﻘﻄﻪ اﯼ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 36‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ(‪ ،‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻮردﻫﯽ )ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 42‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ(‪ ،‬ﻳﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫‪) ACB‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 43‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ( اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 26‬‬
‫● در ﻫﻨﮕﺎم ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻣﺴﺪود ﮐﺮدن ﻟﻨﺰ ﻳﺎ ﻓﻼش ﭘﺮﻫﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ ،AMOLED‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺴﺎزﻳﺪ‪.‬‬
‫● در ﺑﺮﺧﯽ از ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮس اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫ ﻫﻨﮕﺎم ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺳﻮژﻩ اﯼ ﺑﺎ ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ ﮐﻢ‪.‬‬‫ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان زﻳﺎدﯼ ﻧﻮر را ﻣﻨﻌﮑﺲ ﮐﻨﺪ ﻳﺎ درﺧﺸﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ اﮔﺮ ﺳﻮژﻩ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ زﻳﺎد ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﺪ‪.‬‬‫ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﻧﻮر زﻳﺎدﯼ ﻣﻨﻌﮑﺲ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎ ﺣﺪ زﻳﺎدﯼ روﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻄﻮط اﻓﻘﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺎرﻳﮏ ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺜﻞ ﭼﻮب ﻳﺎ ﻣﻴﻠﻪ ﭘﺮﭼﻢ(‪.‬‬‫‪ -‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺗﺎرﻳﮏ اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁن‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ دورﺑﻴﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮد‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪Power‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪) OIS‬ﻟﺮزﺷﮕﻴﺮ ﻋﮑﺲ اﭘﺘﻴﮑﺎل(‬
‫در ﺣﻴﻦ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ‪ OIS‬اﺛﺮات ﻧﺎﺷﯽ از ﻟﺮزش دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ روﺷﻦ ‪ /‬ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن دورﺑﻴﻦ ﺑﮑﺎر ﻣﯽ رود‪ .‬ﺑﺮاﯼ‬
‫ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﯽ در ﺑﺎﺗﺮﯼ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪت زﻣﺎن‬
‫ﻣﺸﺨﺼﯽ ﻫﻴﭻ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﯽ ﺻﻮرت ﻧﮕﻴﺮد‪ ،‬دورﺑﻴﻦ ﺑﺼﻮرت‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮدر ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 72‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﻳﺎ ﺿﺒﻂ ﺻﺪا در ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● در ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ‪:‬‬
‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن ﮐﺎﻣﻞ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺿﺒﻂ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ﺁﻏﺎز ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻳﮑﺒﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ و ﺿﺒﻂ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬
‫ﺑﺮاﯼ ﺿﺒﻂ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻗﺼﺪ دارﻳﺪ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺑﺮدارﯼ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫● در ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ‪:‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﻮﮐﻮس اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻓﻌﺎل ﺷﺪﻩ و وﺿﻌﻴﺖ ﻓﻼش ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن ﮐﺎﻣﻞ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ و ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬اﮔﺮ ﺿﺒﻂ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪا را اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺿﺒﻂ ﭘﺲ از اﻳﻨﮑﻪ دورﺑﻴﻦ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ را ذﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮد ﺁﻏﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ و درﻳﭽﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ در ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪AMOLED‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ و اﺻﻼح ﻟﺮزش دورﺑﻴﻦ ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫]ﭘﻴﺶ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪[OIS‬‬
‫]ﭘﺲ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪[OIS‬‬
‫‪ 㶎‬در ﺷﺮاﻳﻂ ذﻳﻞ ‪ OIS‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ درﺳﺖ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﻨﺪ‪:‬‬
‫ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ از ﺳﻮژﻩ در ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ‬‫ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ارزش ﻫﺎﯼ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺮاﯼ زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل‬‫ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﻟﺮزش دورﺑﻴﻦ ﺑﻴﺶ از ﺗﻮاﻧﺎﻳﯽ دورﺑﻴﻦ در اﺻﻼح ﻟﺮزش اﺳﺖ‬‫ ﻫﺮﭼﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺻﻼح ﻟﺮزش دورﺑﻴﻦ ﮐﻤﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬‫>> ‪<< 27‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁن‬
‫● اﮔﺮ از ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ OIS‬روﯼ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻟﺮزش ﺳﻨﺴﻮر ‪ OIS‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺎر‬
‫ﺷﺪن ﻋﮑﺲ ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ‪ OIS‬را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﺿﺮﺑﻪ ﺧﻮردن دورﺑﻴﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺑﻬﺒﻮد‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﻴﻦ ﺁﻧﺮا ﺧﺎﻣﻮش و روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫● ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ از ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ OIS‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ )‬
‫(‪.‬‬
‫● اﮔﺮ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺿﻌﻴﻒ )‬
‫( ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﻮد ﺷﻤﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ‪ OIS‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫اﻣﺎ ﮐﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫● ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ OIS‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● اﮔﺮ در ﻫﻨﮕﺎم ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ ‪ OIS‬را ﻓﻌﺎل ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺻﺪاﯼ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ‪ OIS‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺿﺒﻂ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ زوم ‪W/T‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﻨﻮ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬اﻳﻦ دﮐﻤﻪ ﺑﻌﻨﻮان دﮐﻤﻪ زوم اﭘﺘﻴﮑﺎل‬
‫ﻳﺎ زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ داراﯼ زوم اﭘﺘﻴﮑﺎل ‪ 3.6X‬و زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل ‪ 5X‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻫﺮ دو‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﻠﯽ زوم ‪ 18X‬را ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫■ زوم ‪TELE‬‬
‫زوم اﭘﺘﻴﮑﺎل ‪TELE‬‬
‫زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل ‪TELE‬‬
‫‪ :‬ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ زوم ‪ T‬ﺑﺎﻋﺚ زوم ﮐﺮدن دورﺑﻴﻦ روﯼ ﺳﻮژﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺪﻳﻦ‬
‫ﻣﻌﻨﺎ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﻧﺰدﻳﮏ ﺗﺮ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ زوم اﭘﺘﻴﮑﺎل )‪ (3.6X‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ‬
‫زوم ‪ T‬ﺑﺎﻋﺚ ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﻧﺮم اﻓﺰار زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬رﻫﺎ ﮐﺮدن دﮐﻤﻪ‬
‫زوم ‪ T‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪن زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل ﺷﺪﻩ و ﻣﻴﺰان زوم ﺷﺪﻩ ﺣﻔﻆ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل )‪ (5X‬اﻋﻤﺎل ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ زوم ‪T‬‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪ اﯼ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫ﻓﺸﺎر دادن‬
‫دﮐﻤﻪ زوم ‪T‬‬
‫ﻓﺸﺎر دادن‬
‫دﮐﻤﻪ زوم ‪T‬‬
‫]زوم واﻳﺪ[‬
‫>> ‪<< 28‬‬
‫]زوم ‪[TELE‬‬
‫]زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل ‪[5X‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁن‬
‫دﮐﻤﻪ زوم ‪W/T‬‬
‫■ زوم واﻳﺪ‬
‫‪ :‬ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ زوم ‪ .W‬اﻳﻦ ﮐﺎر زوم ﺑﻪ ﺑﻴﺮون را اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﺪ ﻳﻌﻨﯽ‬
‫اﻳﻨﮑﻪ ﺳﻮژﻩ دورﺗﺮ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‪ .‬ﻓﺸﺎر دادن ﻣﮑﺮر دﮐﻤﻪ زوم ‪W‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت زوم دورﺑﻴﻦ را روﯼ ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﺮار ﻣﯽ دﻫﺪ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ‬
‫در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از دورﺑﻴﻦ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫زوم اﭘﺘﻴﮑﺎل واﻳﺪ‬
‫ﻓﺸﺎر دادن‬
‫دﮐﻤﻪ‬
‫زوم ‪W‬‬
‫]زوم ‪[TELE‬‬
‫زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل واﻳﺪ‬
‫زوم اﭘﺘﻴﮑﺎل‬
‫زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل‬
‫ﻓﺸﺎر دادن‬
‫دﮐﻤﻪ‬
‫زوم ‪W‬‬
‫]زوم اﭘﺘﻴﮑﺎل ‪[2X‬‬
‫‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل در ﺣﺎل ﻋﻤﻠﮑﺮد اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ زوم ‪W‬‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﺮﺣﻠﻪ اﯼ زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬رﻫﺎ ﮐﺮدن دﮐﻤﻪ زوم ‪W‬‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪن زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ زوم ‪ W‬اﺑﺘﺪا‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﮐﺎﻫﺶ زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل ﺷﺪﻩ و ﺳﭙﺲ زوم اﭘﺘﻴﮑﺎل را ﮐﺎﻫﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ‬
‫اﻳﻨﮑﻪ زوم ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﯽ رﺳﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺸﺎر دادن‬
‫دﮐﻤﻪ‬
‫زوم ‪W‬‬
‫]زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل ‪[5X‬‬
‫]زوم واﻳﺪ[‬
‫● ﭘﺮدازش ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل در دورﺑﻴﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﻤﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ‬
‫ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ دورﺑﻴﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬
‫● در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻫﺪ اﻓﺖ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﮑﺲ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﺑﺮاﯼ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ وﺿﻮح ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را در ﻧﻬﺎﻳﺖ‬
‫زوم اﭘﺘﻴﮑﺎل ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ و دﮐﻤﻪ زوم ‪ T‬را دوﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫● از زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮد‪] ،[DUAL IS] :‬ﻓﻴﻠﻢ[‪] ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ[‪،‬‬
‫]ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ[‪] ،‬ﺷﺐ[‪] ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﮐﻮدﮐﺎن[‪] ،‬ﮐﻠﻮزﺁپ )ﻧﻤﺎﯼ ﻧﺰدﻳﮏ([‪] ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از‬
‫ﻣﺘﻦ[‪] ،‬ﺁﺗﺶ ﺑﺎزﯼ[‪] ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد[‪] ،‬ﻏﺬا[‪] ،‬ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎپ[‪.‬‬
‫● ﺑﺮاﯼ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﺗﺎر و ﺑﺮوز ﻧﻘﺺ ﻓﻨﯽ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ در دورﺑﻴﻦ‪ ،‬از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻟﻨﺰ‬
‫دورﺑﻴﻦ ﺧﻮددارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ واﺿﺢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ را ﺧﺎﻣﻮش و روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬
‫ﻟﻨﺰ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﻟﻨﺰ را ﻓﺸﺎر ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﻧﻘﺺ ﻓﻨﯽ در دورﺑﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ را روﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎت در ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ ﻟﻨﺰ را ﻟﻤﺲ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮد ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺗﺎر و ﻧﺎﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫● ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور زوم واﻳﺪ و ﺗﻠﻪ را ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺸﺎر دادن‬
‫دﮐﻤﻪ‬
‫زوم ‪W‬‬
‫]زوم ‪[TELE‬‬
‫]زوم واﻳﺪ[‬
‫>> ‪<< 29‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ دورﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻣﻨﻮﯼ ﻣﻮﺟﻮد روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮ‬
‫)● ‪ :‬ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب‪ : - ،‬ﺗﺎ ﺣﺪﯼ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب(‬
‫ﺗﮑﯽ‬
‫ﻣﻨﻮ‬
‫ﻓﻮﮐﻮس‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻧﺮﻣﺎل )‪(AF‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ‬
‫‪z‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ‬
‫ﻓﻼش‬
‫ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮس‬
‫>> ‪<< 30‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮدارﯼ‬
‫‪z‬‬
‫ص ‪31‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ‬
‫ﻓﻼش اﺻﻼح‬
‫‪z‬‬
‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ ﺁﻫﺴﺘﻪ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫اﻧﺪازﻩ‬
‫‪㪄‬‬
‫ص ‪32-33‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫ﻋﮑﺎﺳﯽ از ﺧﻮد‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪ AF‬ﻣﺮﮐﺰ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪ AF‬ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫ﻣﺪاوم‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪AEB‬‬
‫‪z‬‬
‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ص ‪34-35‬‬
‫اﻓﮑﺖ‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫ص ‪36‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﻧﻘﻄﻪ اﯼ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﻣﺮﮐﺰﯼ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫وﺿﻮح‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‬
‫ص ‪33‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫ص ‪37‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺳﻴﺎﻩ و ﺳﻔﻴﺪ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰ ﻗﻬﻮﻩ اﯼ )ﺳﻔﻴﺎﻳﯽ(‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺁﺑﯽ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺳﺒﺰ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ص ‪36‬‬
‫‪z‬‬
‫ص ‪38‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ دورﺑﻴﻦ‬
‫ﻣﻨﻮ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻓﻮﮐﻮس‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‪㩷‬‬
‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ‪ /‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫دوﺑﻞ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫از راﻩ دور‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪㪄‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺿﺒﻂ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪ISO‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺗﺎﻳﻤﺮ‬
‫ﺻﺪا‬
‫ﺻﺪا‬
‫‪EV‬‬
‫‪z‬‬
‫‪ACB‬‬
‫‪z‬‬
‫ص ‪38‬‬
‫ص ‪39‬‬
‫ص ‪40‬‬
‫‪z‬‬
‫ص ‪25‬‬
‫‪z‬‬
‫ص ‪41‬‬
‫‪z‬‬
‫ص ‪42‬‬
‫ص ‪43‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫‪z‬‬
‫ص ‪43‬‬
‫اﻧﺪازﻩ درﻳﭽﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫‪z‬‬
‫ص ‪43‬‬
‫‪OIS‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫‪z‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ‬
‫ﻧﺮﻣﺎل )‪(AF‬‬
‫ص ‪42‬‬
‫‪z‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﻮع ﻓﻮﮐﻮس را ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﻮژﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻴﺰان ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺎ در زﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪z‬‬
‫ص ‪27‬‬
‫]ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ[‬
‫]ﻧﺮﻣﺎل[‬
‫]ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ[‬
‫■ اﻧﻮاع ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎﯼ ﻓﻮﮐﻮس و ﻣﻴﺰان ﻓﻮﮐﻮس‬
‫ﻧﻮع ﻓﻮﮐﻮس‬
‫واﻳﺪ )‪(W‬‬
‫ﺗﻠﻪ )‪(T‬‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‬
‫‪ 40cm‬ﺗﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎﻳﺖ‬
‫‪ 80cm‬ﺗﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎﻳﺖ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ‬
‫‪ 5cm‬ﺗﺎ ‪40cm‬‬
‫‪ 50cm‬ﺗﺎ ‪80cm‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ‬
‫‪ 5cm‬ﺗﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎﻳﺖ‬
‫‪ 50cm‬ﺗﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎﻳﺖ‬
‫‪ 㶎‬ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻣﻨﻮ ﺑﺪون اﻃﻼع ﻗﺒﻠﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﻣﻨﻮﻫﺎﯼ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﻫﺮ ﻳﮏ از ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎﯼ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫● در ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ‪ ،‬اﻣﮑﺎن ﺗﺎر ﺷﺪن ﺗﺼﻮﻳﺮ در اﺛﺮ ﻟﺮزش دورﺑﻴﻦ وﺟﻮد‬
‫دارد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻟﺮزش دورﺑﻴﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ ﻋﮑﺴﯽ را از ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 40‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮﯼ ﻳﺎ‬
‫ﮐﻤﺘﺮ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻳﺪ‪ ،‬از ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻼش ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 31‬‬
‫ﻓﻼش‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﻮع ﻓﻼش را ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﻮژﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻴﺰان ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺎ در زﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫■ ﻓﻼش در ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ ﻣﻮارد‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪،[DUAL IS] :‬‬
‫]ﻣﺪاوم[‪] ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ[‪] ،‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ[‪] ،[AEB] ،‬ﻓﻴﻠﻢ[‪] ،‬ﻣﻨﻈﺮﻩ[‪،‬‬
‫]ﮐﻠﻮزﺁپ )ﻧﻤﺎﯼ ﻧﺰدﻳﮏ([‪] ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻣﺘﻦ[‪] ،‬ﻏﺮوب ﺁﻓﺘﺎب[‪،‬‬
‫]ﻃﻠﻮع ﺁﻓﺘﺎب[‪] ،‬ﺁﺗﺶ ﺑﺎزﯼ[‪] ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد[‪] ،‬ﻏﺬا[‪،‬‬
‫]ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎپ[‪.‬‬
‫■ ﻣﻴﺰان ﺑﺮد ﻓﻼش )‪ : W‬واﻳﺪ‪ :T ،‬ﺗﻠﻪ(‬
‫‪ISO‬‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫>> ‪<< 32‬‬
‫ﻓﻼش اﺻﻼح‬
‫ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫)واﺣﺪ ‪ :‬ﻣﺘﺮ(‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫ﻧﺰدﻳﮏ‬
‫‪5.6 - 0.4 :W‬‬
‫‪0.8 - 0.4 :W‬‬
‫‪5.6 - 0.4 :W‬‬
‫‪2.8 - 0.5 :T‬‬
‫‪1.5 - 0.5 :T‬‬
‫‪2.8 - 0.5 :T‬‬
‫● اﮔﺮ ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﻓﻼش ﺗﮑﻤﻴﻠﯽ‪ ،‬ﻓﻼش ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺁﻫﺴﺘﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﻓﺸﺎر دادﻩ‬
‫ﺷﻮد اوﻟﻴﻦ ﻓﻼﺷﯽ ﮐﻪ زدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺮاﯼ ﭼﮏ ﮐﺮدن ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ )ﺑﺮد ﻓﻼش و ﻣﻴﺰان‬
‫ﻗﺪرت ﻓﻼش( اﺳﺖ‪.‬‬
‫دورﺑﻴﻦ را ﺗﮑﺎن ﻧﺪﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﻼش دوم ﻫﻢ زدﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﺮﺗﺐ از ﻓﻼش‪ ،‬ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮﯼ را ﮐﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫● در ﺷﺮاﻳﻂ ﮐﺎرﮐﺮد ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪ ،‬زﻣﺎن ﺷﺎرژ ﻓﻼش ﻣﻌﻤﻮﻻ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ 5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺿﻌﻴﻒ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬زﻣﺎن ﺷﺎرژ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫● ﻋﮑﺲ ﻫﺎ را درﻣﺤﺪودﻩ ﺑﺮد ﻓﻼش ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫● در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻧﺰدﻳﮏ ﻳﺎ درﺧﺸﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﮑﺲ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺧﻮب‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫● ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ در ﻧﻮر ﮐﻢ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻓﻼش ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮد ﻧﻘﻄﻪ اﯼ ﺳﻔﻴﺪ در ﻋﮑﺲ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻧﻘﻄﻪ ﺳﻔﻴﺪ در اﺛﺮ اﻧﻌﮑﺎس ﻧﻮر ﻓﻼش از ﮔﺮد و ﺧﺎﮎ ﻣﻮﺟﻮد در ﻫﻮاﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪﻩ ﻧﻘﺺ‬
‫ﻓﻨﯽ دورﺑﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻼش‬
‫اﻧﺪازﻩ‬
‫■ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻼش‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاﯼ ﻣﻨﻈﻮر ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎد‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻼش‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻓﻼش ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬از اﻳﻦ ﻣﺪل ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ در ﻣﮑﺎن ﻫﺎﻳﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﺑﺎ ﻓﻼش ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﺳﻮژﻩ اﯼ‬
‫در ﻧﻮر ﮐﻢ ﻋﮑﺲ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻫﺸﺪار ﻟﺮزش دورﺑﻴﻦ )‬
‫(‬
‫روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎد‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫اﮔﺮ ﺳﻮژﻩ ﻳﺎ ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﻴﺮﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻼش دورﺑﻴﻦ ﺑﺼﻮرت‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻧﺪازﻩ‬
‫ﻋﮑﺲ‬
‫‪3648x‬‬
‫‪2432‬‬
‫‪3648x‬‬
‫‪2736‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‬
‫اﮔﺮ ﺳﻮژﻩ ﻳﺎ ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﻴﺮﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻼش دورﺑﻴﻦ ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد و اﻓﮑﺖ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ را ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﺼﺤﻴﺢ‬
‫ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ ﺑﺮﻃﺮف ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻼش اﺻﻼح‬
‫ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻮر ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬ﻓﻼش ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺷﺪت ﻓﻼش ﺑﺼﻮرت‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺑﺮاﯼ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺁن ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ ﺁﻫﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﺮاﯼ دﺳﺘﻴﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻧﻮردﻫﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻣﺘﻮازن‪ ،‬ﻓﻼش ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﺷﺎﺗﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﺷﺮاﻳﻄﯽ ﮐﻪ ﻧﻮر ﮐﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻫﺸﺪار‬
‫ﻟﺮزش دورﺑﻴﻦ )‬
‫( روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰﯼ‬
‫ﭼﺸﻢ‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ”ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ“ در ﻋﮑﺲ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد‪ ،‬اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ را ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪3072X‬‬
‫‪2304‬‬
‫‪3648x‬‬
‫‪2056‬‬
‫‪2592x‬‬
‫‪1944‬‬
‫‪2048x‬‬
‫‪1536‬‬
‫‪1024x‬‬
‫‪768‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻧﻤﺎد‬
‫‪1280‬‬
‫‪640‬‬
‫‪320‬‬
‫اﻧﺪازﻩ‬
‫‪1280x720‬‬
‫‪640x480‬‬
‫‪320x240‬‬
‫‪3648x2056‬‬
‫‪3072x2304‬‬
‫‪320x240‬‬
‫‪320‬‬
‫‪3648x2432‬‬
‫‪640x480‬‬
‫‪640‬‬
‫‪3648x2736‬‬
‫‪1280x720‬‬
‫‪1280‬‬
‫‪1280‬‬
‫]ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺲ[‬
‫]ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ[‬
‫● ﻫﺮﭼﻪ ﻣﻴﺰان وﺿﻮح ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻌﺪاد ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻤﺘﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫زﻳﺮا ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ وﺿﻮح ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ را اﺷﻐﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 33‬‬
‫ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮس‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ‪ ،‬ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮس ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬
‫ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ AF‬ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬
‫‪ AF‬ﻣﺮﮐﺰ‬
‫ﻋﮑﺎﺳﯽ از ﺧﻮد‬
‫]ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ[‪ :‬اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻮژﻩ را ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ و ﺑﺮ‬
‫ﺣﺴﺐ ﺁن ﻓﻮﮐﻮس و ﻣﻴﺰان ﻧﻮردﻫﯽ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫از اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ راﺣﺖ و ﺳﺮﻳﻊ از‬
‫ﭼﻬﺮﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫‪ 㶎‬ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب ‪ :‬اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﺳﺘﯽ‪ ،DUAL IS ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﭼﻬﺮﻩ‪ ،‬ﺻﺤﻨﻪ‬
‫)ﻋﮑﺲ از ﻟﺒﺨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ زدن‪ ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﮐﻮدﮐﺎن‪ ،‬ﺳﺎﺣﻞ و ﺑﺮف‪،‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‪،‬ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎپ(‬
‫‪ .1‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻨﻮﯼ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ )‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫(‬
‫‪ AF‬ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬
‫‪ AF‬ﻣﺮﮐﺰ‬
‫ﻋﮑﺎﺳﯽ از ﺧﻮد‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫‪ .2‬اﻧﺪازﻩ و ﻣﮑﺎن ﻓﺮﻳﻢ ﻓﻮﮐﻮس اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ روﯼ‬
‫ﺻﻮرت ﺳﻮژﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ .‬ﻓﺮﻳﻢ ﻓﻮﮐﻮس ﺑﺎ ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﻓﻮﮐﻮس ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ در ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 34‬‬
‫● اﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻗﺪرت ﺗﺸﺨﻴﺺ ‪ 10‬ﭼﻬﺮﻩ را دارد‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ اﻓﺮاد زﻳﺎدﯼ را ﺑﺼﻮرت ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺗﺸﺨﻴﺺ دﻫﺪ‪ ،‬روﯼ ﻧﺰدﻳﮑﺘﺮﻳﻦ ﺷﺨﺺ‬
‫ﻓﻮﮐﻮس ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺪف را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻳﻢ ﻓﻮﮐﻮس ﺳﻔﻴﺪ رﻧﮓ روﯼ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺪف‬
‫ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻓﺮﻳﻢ ﻓﻮﮐﻮس ﺧﺎﮐﺴﺘﺮﯼ رﻧﮓ روﯼ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ دورﺑﻴﻦ ﻓﻮﮐﻮس ﮐﻨﺪ و ﻓﺮﻳﻢ ﻓﻮﮐﻮس ﺳﻔﻴﺪ رﻧﮓ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ در ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪.‬‬
‫● در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻣﻴﺰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ‪ AF‬ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫● در ﺑﺮﺧﯽ ﺷﺮاﻳﻂ اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺷﺨﺺ ﻋﻴﻨﮏ ﺁﻓﺘﺎﺑﯽ زدﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﭼﻬﺮﻩ اش ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﺑﻪ دورﺑﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬‫ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺗﺎرﻳﮑﯽ ﻳﺎ روﺷﻨﺎﻳﯽ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬‫ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ دورﺑﻴﻦ و ﺳﻮژﻩ زﻳﺎد اﺳﺖ‪.‬‬‫● ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ اﯼ ﮐﻪ در ﺁن ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪ 3‬ﻣﺘﺮ )واﻳﺪ( اﺳﺖ‪.‬‬
‫● ﻫﺮﭼﻪ ﺳﻮژﻩ ﻧﺰدﻳﮏ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ ﺳﻮژﻩ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫● زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻌﺎل ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﺗﻨﻬﺎ در ﺻﻮرﺗﻴﮑﻪ‬
‫در ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺪل ﻋﮑﺲ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺁﻧﺮا اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ]ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ[ ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻨﻮﯼ ]اﻓﮑﺖ[ ﮐﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮس‬
‫]ﻋﮑﺎﺳﯽ از ﺧﻮد[ ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎم ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮدﺗﺎن‪ ،‬دورﺑﻴﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﺷﻤﺎ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ و ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد ﺳﺎدﻩ ﺗﺮ و ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫]‪ AF‬ﻣﺮﮐﺰ[‬
‫]‪ AF‬ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[‬
‫‪ :‬ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ ﺷﮑﻞ در ﻣﺮﮐﺰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻣﻮرد ﻓﻮﮐﻮس ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ :‬اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎﯼ ‪ AF‬ﻣﻮﺟﻮد را از ﻣﻴﺎن ‪ 9‬ﻧﻘﻄﻪ ‪ AF‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب ‪ :‬اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﺳﺘﯽ‪ ،DUAL IS ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﭼﻬﺮﻩ‪ ،‬ﺻﺤﻨﻪ‬
‫)ﻋﮑﺲ از ﻟﺒﺨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ زدن‪ ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﮐﻮدﮐﺎن‪ ،‬ﺳﺎﺣﻞ و ﺑﺮف‪،‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‪،‬ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎپ(‬
‫‪ .1‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻮﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد )‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫(‬
‫‪ AF‬ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬
‫]‪ AF‬ﻣﺮﮐﺰ[‬
‫]‪ AF‬ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[‬
‫‪ AF‬ﻣﺮﮐﺰ‬
‫ﻋﮑﺎﺳﯽ از ﺧﻮد‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫‪ 㶎‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ روﯼ ﺳﻮژﻩ ﻓﻮﮐﻮس ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻳﻢ ﻓﻮﮐﻮس ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ در ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ‬
‫دورﺑﻴﻦ روﯼ ﺳﻮژﻩ ﻓﻮﮐﻮس ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻳﻢ ﻓﻮﮐﻮس ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ در ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺮاﯼ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ از ﺧﻮد‪ ،‬ﻟﻨﺰ دورﺑﻴﻦ را در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺻﻮرت ﺧﻮد ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫دورﺑﻴﻦ ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺷﺨﺺ را ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ و ﺻﺪاﯼ راﻫﻨﻤﺎﻳﯽ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ را ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺁﻏﺎز ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﭼﻬﺮﻩ را در ﻣﺮﮐﺰ ﺻﻔﺤﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺻﺪاﻳﯽ ﮐﻪ از دورﺑﻴﻦ ﺳﺎﻃﻊ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ از زﻣﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻬﺮﻩ در ﻣﺮﮐﺰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫● ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻨﻮﯼ ]ﻋﮑﺎﺳﯽ از ﺧﻮد[ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺻﺪاﯼ راﻫﻨﻤﺎ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪(67‬‬
‫● ﺗﻨﻬﺎ در ﺻﻮرﺗﻴﮑﻪ‬
‫در ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺪل ﻋﮑﺲ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺁﻧﺮا اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ]ﻋﮑﺎﺳﯽ از ﺧﻮد[ ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻨﻮﯼ ]اﻓﮑﺖ[ ﮐﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 35‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﻣﺘﻮاﻟﯽ‬
‫ﻧﻮرﺳﻨﺠﯽ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﻮع ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ و ﺗﻌﺪاد ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﻣﺘﻮاﻟﯽ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﻮردﻫﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ را ﺑﺪﺳﺖ ﺁورﻳﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ روش اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ ﺗﺎ‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ روﺷﻦ ﺗﺮﯼ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ﺗﮑﯽ[‬
‫‪ :‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ‬
‫]ﻣﺪاوم[‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ‬
‫ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ رﻫﺎ ﺷﻮد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪاوم‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﺑﻪ‬
‫ﺗﮑﯽ‬
‫ﻣﻴﺰان ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪.‬‬
‫]ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ[ ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دادﻩ و ﺁﻧﺮا‬
‫ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪ ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﻣﺪاوم ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد )ﺣﺪود ‪ 2‬ﻓﺮﻳﻢ در ﺛﺎﻧﻴﻪ(‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ و ﺗﻌﺪاد ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺳﺮﻋﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﮐﻤﺘﺮ ﺷﻮد‬
‫)در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 20‬ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد(‪.‬‬
‫]ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ[ ‪ :‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دادﻩ و ﺁﻧﺮا ﻧﮕﺎﻩ دارﻳﺪ‪ ،‬در ﻫﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ‪10‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺲ از ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪن ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﻣﺪاوم‪ ،‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ و روﯼ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬در ﭘﺸﺖ دورﺑﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪاد ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ‬
‫ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ‪ 30‬ﻋﺪد ﺑﻮدﻩ و اﻧﺪازﻩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ‪ 1024x768‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻪ ﻋﮑﺲ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻧﻮردﻫﯽ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ‪ :‬ﻧﻮردﻫﯽ اﺳﺘﺎﻧﺪارد )‪،(0.0EV‬‬
‫]‪[AEB‬‬
‫ﻧﻮردﻫﯽ ﮐﻮﺗﺎﻩ )‪ (-1/2EV‬و ﻧﻮردﻫﯽ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ )‪(+1/2EV‬‬
‫‪AEB‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‬
‫‪ 㶎‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻴﻔﻴﺖ و وﺿﻮح ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﻋﺚ اﻓﺰاﻳﺶ زﻣﺎن ﻻزم ﺑﺮاﯼ ذﺧﻴﺮﻩ ﻋﮑﺲ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬
‫زﻣﺎن اﺳﺘﻨﺪﺑﺎﯼ ﻧﻴﺰ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬اﮔﺮ ﻣﻨﻮﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ]ﻣﺪاوم[‪] ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ[‪] ،‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ[ ﻳﺎ ]‪ [AEB‬ﻓﻌﺎل ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻼش ﺑﺼﻮرت‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 㶎‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ]‪ [AEB‬ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬زﻳﺮا ﻣﺪت زﻣﺎن ﻻزم ﺑﺮاﯼ ذﺧﻴﺮﻩ‬
‫ﻫﺮ ﻋﮑﺲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ و ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در اﺛﺮ ﻟﺮزش دورﺑﻴﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺗﺎر ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ[ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ‪ ISO‬اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪،800 ،400 ،‬‬
‫‪ 1600‬و ‪ 3200‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻳﮏ از ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ]ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ[‪] ،‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ[‪ ،‬ﻳﺎ ]‪ [AEB‬ﻓﻌﺎل ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫]‪ [AEB‬ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 36‬‬
‫]ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ[‬
‫]ﻧﻘﻄﻪ اﯼ[‬
‫]ﻣﺮﮐﺰﯼ[‬
‫‪ :‬ﻧﻮردﻫﯽ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﻮر ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺤﻴﻂ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل اﻳﻦ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬
‫ﻣﺮﮐﺰﯼ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻘﻄﻪ اﯼ‬
‫ﻣﺮﮐﺰ ﻣﺤﻴﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‬
‫اﻳﻦ ﮐﺎر ﺑﺮاﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ ﺷﮑﻞ در ﻣﺮﮐﺰ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫‪ AMOLED‬ﺑﺮاﯼ ﻧﻮردﻫﯽ ﻣﻮرد اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ ﻗﺮار‬
‫ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﮐﺎر ﺑﺮاﯼ زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻗﺼﺪ دارﻳﺪ ﻓﺎرغ از ﻧﻮر ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺧﻮد را ﺗﺤﺖ ﻧﻮردﻫﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻧﻮردﻫﯽ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﻮر ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺤﻴﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل‬
‫اﻳﻦ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﺤﻴﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﮐﺎر ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از اﺷﻴﺎئ‬
‫ﮐﻮﭼﮏ ﻣﺜﻞ ﮔﻠﻬﺎ و ﺣﺸﺮات ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬اﮔﺮ ﺳﻮژﻩ در ﻣﺮﮐﺰ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮس ﻗﺮار ﻧﺪارد‪ ،‬از ﻧﻮرﺳﻨﺠﯽ ﻧﻘﻄﻪ اﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ ،‬زﻳﺮا اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻄﺎ در ﻧﻮردﻫﯽ ﺷﻮد‪ .‬در ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ از ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻮردﻫﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﻴﺶ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻬﺎ در ﺻﻮرﺗﯽ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺁﻧﺮا ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﺮد ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻠﻴﺪ‬
‫ﭼﺮﺧﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺪل ﻋﮑﺲ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮل اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‬
‫ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﺷﺒﺎع رﻧﮓ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‬
‫وﺿﻮح‬
‫ﺟﻬﺖ ‪ : +‬اﺷﺒﺎع رﻧﮓ زﻳﺎد‬
‫)رﻧﮓ ﻫﺎ ﻏﻠﻴﻆ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ(‬
‫ﺟﻬﺖ ‪ : -‬اﺷﺒﺎع رﻧﮓ ﮐﻢ‬
‫)رﻧﮓ ﻫﺎ ﻟﻄﻴﻒ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ(‬
‫وﺿﻮح‬
‫ﺗﻀﺎد‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ وﺿﻮح ﻋﮑﺴﯽ را ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻓﮑﺖ وﺿﻮح را در ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫‪ AMOLED‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪ ،‬زﻳﺮا اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻔﺎوت ﻣﻴﺎن ﻗﺴﻤﺖ روﺷﻦ و ﺗﻴﺮﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‬
‫[‪]/‬‬
‫]‬
‫[‬
‫]‬
‫[‪]/‬‬
‫ﺟﻬﺖ ‪ : +‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را روﺷﻦ ﺗﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺟﻬﺖ ‪ : -‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﻴﺮﻩ ﺗﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫[ ‪ :‬ﮐﻨﺎرﻩ ﻫﺎﯼ ﻋﮑﺲ ﻣﻼﻳﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ اﻓﮑﺖ ﺑﺮاﯼ وﻳﺮاﻳﺶ ﻋﮑﺲ در راﻳﺎﻧﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ :‬ﮐﻨﺎرﻩ ﻫﺎﯼ ﻋﮑﺲ ﺷﻔﺎف اﺳﺖ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﮐﺎر ﺑﺮاﯼ ﭘﺮﻳﻨﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‪.‬‬
‫[ ‪ :‬ﮐﻨﺎرﻩ ﻫﺎﯼ ﻋﮑﺲ ﭘﺮ رﻧﮓ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻨﺎرﻩ ﻫﺎ ﺷﻔﺎف ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ داراﯼ ﻧﻮﻳﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 37‬‬
‫اﻓﮑﺖ‬
‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ‪ /‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﭘﺮدازﺷﮕﺮ دﻳﺠﻴﺘﺎل دورﺑﻴﻦ ﻗﺎدرﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻳﺪ‪ ،‬اﻓﮑﺖ ﻫﺎﯼ ﺧﺎص اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﭘﻴﺶ از ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻬﺎ در ﺻﻮرﺗﯽ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮد ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺪل ﻋﮑﺲ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﻓﺸﺮدﻩ ﺳﺎزي را ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻳﺪ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻓﺸﺮدﻩ‬
‫ﺳﺎزي ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﮑﺲ ﮐﻤﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺁﺑﯽ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ ﻗﻬﻮﻩ اﯼ )ﺳﻮﺑﻴﺎﻳﯽ(‬
‫ﺳﻴﺎﻩ و ﺳﻔﻴﺪ‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‬
‫‪ :‬اﻓﮑﺖ ﺧﺎﺻﯽ روﯼ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻋﻤﺎل ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺼﻮرت ﺳﻴﺎﻩ و ﺳﻔﻴﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﻪ ﺳﻔﻴﺎﻳﯽ )ﻃﻴﻔﯽ از رﻧﮓ ﻫﺎﯼ زرد ﻳﺎ ﻗﺮﻣﺰ و ﻗﻬﻮﻩ اﯼ( ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﻪ ﺁﺑﯽ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﻪ ﻗﺮﻣﺰ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﻪ ﺳﺒﺰ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻋﮑﺲ در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد اﻓﮑﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻨﻮﯼ ﻫﺎﯼ ]ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ[‪] ،‬ﻋﮑﺎﺳﯽ از ﺧﻮد[ و ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ‬
‫)‪ (WB‬ﮐﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻋﮑﺲ‬
‫ﻧﻤﺎد‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ‬
‫ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮب‬
‫ﺧﻮب‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‬
‫ﻧﻮع ﻓﺎﻳﻞ‬
‫‪jpeg‬‬
‫‪jpeg‬‬
‫‪jpeg‬‬
‫‪ 60‬ﻓﺮﻳﻢ در ‪ 30‬ﻓﺮﻳﻢ در ‪ 15‬ﻓﺮﻳﻢ در‬
‫ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪H.264‬‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‬
‫‪ 15‬ﻓﺮﻳﻢ در ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﺧﻮب‬
‫‪ 30‬ﻓﺮﻳﻢ در ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮب‬
‫‪ 60‬ﻓﺮﻳﻢ در ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫]ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺲ[‬
‫‪H.264‬‬
‫‪H.264‬‬
‫]ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ[‬
‫● اﻳﻦ ﻓﺮﻣﺖ ﺑﺮاﯼ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ‪) DCF‬ﻗﺎﻧﻮن ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﻓﺎﻳﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ دورﺑﻴﻦ( اﺳﺖ‪.‬‬
‫● ‪) JPEG‬ﮔﺮوﻩ ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ( ‪ JPEG‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﯼ ﺑﺮاﯼ ﻓﺸﺮدﻩ ﺳﺎزﯼ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮوﻩ ﺗﻀﺎﻣﻨﯽ ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﺗﻮﺳﻌﻪ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺪﻟﻴﻞ ﮐﺎراﻳﯽ ﺑﺎﻻ‪ ،‬راﻳﺞ ﺗﺮﻳﻦ روش ﻓﺸﺮدﻩ ﺳﺎزﯼ ﻋﮑﺲ و ﮔﺮاﻓﻴﮏ اﺳﺖ‪.‬‬
‫● )‪ : H.264(MPEG4 part10/AVC‬اﻳﻦ اﺳﺘﺎﻧﺪارد را ‪ ITU-T Video‬ﺗﻮﺳﻌﻪ داد‪.‬‬
‫)‪ Coding Experts Group (VCEG‬ﺑﻬﻤﺮاﻩ ‪ISO/IEC Moving Picture Experts‬‬
‫)‪ Group (MPEG‬ﺑﻌﻨﻮان ﻣﺤﺼﻮل ﺷﺮاﮐﺖ‪ .‬ﺑﺪﻟﻴﻞ ﻣﻴﺰان ﺑﺎﻻﯼ ﻓﺸﺮدﻩ ﺳﺎزﯼ و ﺣﺠﻢ ﮐﻢ ﻓﺎﻳﻞ‪،‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ دﻳﮕﺮ وﺳﺎﻳﻞ ذﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎزﯼ ﻗﺎدر ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﻮد ﻣﺤﺘﻮاﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ را ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 38‬‬
‫ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر ‪ /‬ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور‬
‫اﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد در زﻣﺎﻧﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺧﻮد ﻋﮑﺎس ﻧﻴﺰ ﺑﺨﻮاﻫﺪ در ﻋﮑﺲ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر ‪:‬‬‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ "ﺷﺎﺗﺮ" را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﭘﺲ از ﺳﭙﺮﯼ ﺷﺪن‬
‫زﻣﺎن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫■ ﺑﺮد ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺼﺎوﻳﺮ روﺑﺮو در ﻣﻮرد ﺑﺮد‬
‫ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور دﻗﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫از راﻩ دور‬
‫دوﺑﻞ‬
‫‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور ‪:‬‬‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ روﯼ ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻋﮑﺲ‬
‫ﺑﺎ وﻗﻔﻪ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ اﯼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﺲ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ در‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫اﻣﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ روﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮش )‪ (POWER‬ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور را ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫■ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور‬
‫■ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر ‪ /‬ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور‬
‫ﻧﻤﺎد‬
‫ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‬
‫ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ اﯼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‬
‫ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ اﯼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دوﺑﻞ‬
‫ﻋﮑﺲ اول ﭘﺲ از ‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ و‬
‫ﻋﮑﺲ دوم ﭘﺲ از ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫از راﻩ دور‬
‫]دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ روﯼ‬
‫ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور[‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺠﺎﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ دورﺑﻴﻦ‪ ،‬از ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور ﺑﺮاﯼ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﻗﺮار دادن ﺑﺎﺗﺮﯼ در ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور‪ ،‬ﻗﻄﺐ ‪) +‬ﻣﺜﺒﺖ( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﺎﻻ و ﻗﻄﺐ ‪) -‬ﻣﻨﻔﯽ( ﺑﻪ ﻃﺮف‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﺗﺮﯼ ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور را در ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﺤﻠﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫از ﺑﺎﺗﺮﯼ ‪ CR 2025 3V‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎم ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر‪ ،‬ﻻﻣﭗ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺑﺼﻮرت ﻫﺎﯼ زﻳﺮ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪:‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺑﺮاﯼ ‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ‪:‬‬
‫ ﻻﻣﭗ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻃﯽ ‪ 7‬ﺛﺎﻧﻴﻪ اول‪ ،‬ﻫﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻳﮑﺒﺎر ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬‫ﻃﯽ ‪ 3‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻻﻣﭗ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻫﺮ ‪ 0.25‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر ﺑﺮاﯼ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ ﻻﻣﭗ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺑﺮاﯼ ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﻫﺮ ‪ 0.25‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬‫● اﮔﺮ در ﺣﻴﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر دﮐﻤﻪ ‪ Back‬را ﺑﺰﻧﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﺑﺮاﯼ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از ﻟﺮزش دورﺑﻴﻦ از ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 39‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺻﺪا ‪ /‬ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪا‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎﻳﻴﮑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺟﺎزﻩ ﺑﺪﻫﺪ )ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ 10‬ﺳﺎﻋﺖ( ﺻﺪا را ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺻﺪاﯼ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ ﮐﻪ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ﺿﺒﻂ ﺻﺪا‬
‫‪ .1‬ﺑﺠﺰ ﻣﻮرد ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ را ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن وﺿﻌﻴﺖ‪،‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻣﻨﻮﯼ ﺿﺒﻂ ﺻﺪا را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺿﺒﻂ ﺻﺪا ﺁﻏﺎز ﺷﻮد‪.‬‬
‫ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻳﮑﺒﺎر ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ و ﺿﺒﻂ ﺻﺪا ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬‫ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫زﻣﺎن ﺿﺒﻂ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺣﺘﯽ اﮔﺮ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را رﻫﺎ ﮐﻨﻴﺪ ﺿﺒﻂ ﺻﺪا اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ اﮔﺮ ﻗﺼﺪ دارﻳﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﺑﺎر‬‫دﻳﮕﺮ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻧﻮع ﻓﺎﻳﻞ ‪wav.* :‬‬
‫>> ‪<< 40‬‬
‫ﺿﺒﻂ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫■ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪا‬
‫‪ .1‬ﺑﺠﺰ ﻣﻮرد ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ را ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺎن‬
‫وﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻣﻨﻮﯼ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪا را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬در‬
‫ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪا روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺲ در ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺻﺪا از زﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﻋﮑﺲ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺿﺒﻂ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬در‬
‫ﺣﻴﻦ ﺿﺒﻂ ﺻﺪا اﮔﺮ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺿﺒﻂ ﺻﺪا ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺿﺒﻂ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫● ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 40‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ و دورﺑﻴﻦ )ﻣﻴﮑﺮوﻓﻦ( ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺮاﯼ ﺿﺒﻂ ﺻﺪاﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮر ﺳﻔﻴﺪ‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻳﻦ اﻣﮑﺎن را ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ رﻧﮓ ﻫﺎ را‬
‫ﺑﮕﻮﻧﻪ اﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺗﺮ ﺑﻨﻈﺮ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻮﻳﯽ‬
‫ﺑﺠﺰ ‪) AWB‬ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ( اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻓﮑﺖ رﻧﮓ ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎﯼ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﺳﺘﯽ و‬
‫‪ DUAL IS‬و و ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫دامن‬
‫■ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﺑﺮ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺤﻴﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ ﺗﺎ ﺣﺪودﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻮازن‬
‫ﺳﻔﻴﺪﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﺑﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ را ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫تلاح‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫دورﺑﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﻮر ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺗﻮازن‬
‫ﺳﻔﻴﺪﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫روﺷﻨﺎﻳﯽ روز‬
‫اﺑﺮﯼ‬
‫ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ در ﻓﻀﺎﯼ ﺁزاد‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ در ﻫﻮاﯼ اﺑﺮﯼ و ﺗﻴﺮﻩ‪.‬‬
‫ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ ‪H‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ در اﻧﻮاع ﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ ﻧﻮر ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ در روﺷﻨﺎﻳﯽ‬
‫روز‪.‬‬
‫ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ ‪L‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ در زﻳﺮ ﻧﻮر ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ ﺳﻔﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮر ﻻﻣﭗ‬
‫ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ در زﻳﺮ ﻧﻮر ﻻﻣﭗ ﺗﻨﮕﺴﺘﻦ )ﻻﻣﭗ ﻫﺎﯼ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد(‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺨﺼﻲ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺎرﺑﺮ اﻳﻦ اﻣﮑﺎن را ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ‬
‫ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺨﺼﯽ )‬
‫( ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ را‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ و ﺻﻔﺤﻪ اﯼ ﺳﻔﻴﺪ را ﺟﻠﻮﯼ دورﺑﻴﻦ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺗﺎ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﺗﻨﻬﺎ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ را ﻧﺸﺎن دﻫﺪ‪.‬‬
‫]ﮐﺎﻏﺬ ﺳﻔﻴﺪ[‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ‪ OK‬ﻣﻨﻮ ‪ :‬ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﮐﺎرﺑﺮ را ﮐﻪ ﻗﺒﻼ ذﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮدﻩ اﻳﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ : BACK‬ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫‪OK‬‬
‫ﮐﺎرﺑﺮ را ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺪازﻩ‪ :‬ﺷﺎﺗﺮ‬
‫‪ :‬ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ‬
‫دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﻟﻐﻮ‪BACK :‬‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﺑﺮ را ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﺑﺮ ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‬‫ﺑﻌﺪﯼ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﺑﺮ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﯼ در ﺁن اﻳﺠﺎد ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬‫ زﻣﺎﻧﻴﮑﻪ دورﺑﻴﻦ روﯼ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺲ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬‫)‪ (AWB‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﻴﺸﻴﻦ‪OK :‬‬
‫‪㩷㶎‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﻮر ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺎﺛﻴﺮﯼ ﻣﺘﻔﺎوت روﯼ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻣﯽ ﮔﺬارد‪.‬‬
‫>> ‪<< 41‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ)‪(ISO‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮردﻫﯽ‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﻳﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻧﻮر دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﺳﺎس ﺷﻤﺎرﻩ ﻫﺎﯼ ‪ ISO‬اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ‬
‫ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﻮﯼ ‪ ISO‬در ﻫﺮ دو ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﺳﺘﯽ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﺪر ﻧﻮردﻫﯽ را ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺮاﻳﻂ ﻧﻮر ﻣﺤﻴﻄﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻴﺰان ﻧﻮردﻫﯽ را ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻮردﻫﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻮردﻫﯽ در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎﯼ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺑﺮدارﯼ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ‪ DUAL IS‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫■ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻮردﻫﯽ‬
‫ﻧﻤﺎد‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪ISO‬‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫‪ISO 80‬‬
‫‪ISO 100‬‬
‫‪ISO 200‬‬
‫‪ISO 400‬‬
‫‪ISO 800‬‬
‫‪ISO 1600‬‬
‫‪ISO 3200‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫ﻣﺘﻐﻴﻴﺮﻫﺎﻳﯽ ﻫﻤﭽﻮن ﻣﻴﺰان ﻧﻮر و روﺷﻨﯽ ﺳﻮژﻩ ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ دورﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ درﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﻧﻮر ﻳﮑﺴﺎن ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪،‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻴﺰان درﺧﺸﻨﺪﮔﯽ‬
‫دورﺑﻴﻦ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻪ ارزش ‪ ISO‬ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻮر‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﯽ رود؛ ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ دورﺑﻴﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ ﺑﺮاﯼ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ در ﻣﺤﻴﻂ‬
‫ﻫﺎﯼ ﺗﻴﺮﻩ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻴﺰان ‪ ،ISO‬ﻣﻴﺰان ﻧﻮﻳﺰ ﻫﻢ در‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ و ﻋﮑﺲ ﺧﺸﻦ ﺗﺮ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ[ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ‪ ISO‬اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪،800 ،400 ،‬‬
‫‪ 1600‬و ‪ 3200‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻮﯼ ‪ ISO 3200‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ روﯼ ‪ 3M‬ﺛﺎﺑﺖ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫>> ‪<< 42‬‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻮردﻫﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ و ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻮردﻫﯽ‬
‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ در ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ را ﻟﻤﺲ ﮐﺮدﻩ و ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻴﺰان ﻧﻮردﻫﯽ اﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮد را‬
‫ﺣﺮﮐﺖ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دوﺑﺎرﻩ دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻮردﻫﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰان ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‬
‫ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮔﺮدد و ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻮردﻫﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﻣﻴﺰان ﻣﻨﻔﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻮردﻫﯽ ﺑﺎﻋﺚ ﮐﺎﻫﺶ ﻧﻮردﻫﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﻴﺰان ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻮردﻫﯽ ﺑﺎﻋﺚ اﻓﺰاﻳﺶ ﻧﻮردﻫﯽ ﺷﺪﻩ و ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫‪ AMOLED‬ﺗﻨﻬﺎ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﻳﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻋﮑﺲ ﺧﻮﺑﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫‪) ACB‬ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ(‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ‬
‫ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ در ﺣﻀﻮر ﻧﻮر ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﻧﻮردﻫﯽ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان زﻳﺎدﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﻳﺎ ﺗﻔﺎوت ﻣﻴﺰان روﺷﻨﯽ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺰان روﺷﻨﯽ ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻋﮑﺲ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻳﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ را ﺑﺮاﯼ ﻧﻮردﻫﯽ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ در ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﺳﺘﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻧﺘﺨﺎب ﺳﺮﻋﺖ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﻻ ﺑﺮاﯼ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫اﻳﻦ اﻣﮑﺎن را ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ از ﻳﮏ ﺷﺊ در ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ ﺑﮕﻮﻧﻪ‬
‫اﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ در ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺷﺊ ﺑﯽ ﺣﺮﮐﺖ‬
‫ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﻮد‪ .‬ﺳﺮﻋﺖ ﻫﺎﯼ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﺷﺎﺗﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻣﮑﺎن ﻣﯽ‬
‫دﻫﺪ ﺗﺎ اﺣﺴﺎس ﺣﺮﮐﺖ و ﭘﻮﻳﺎﻳﯽ را در ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺷﺊ در‬
‫ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ ﺧﻠﻖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‪ ،‬دﮐﻤﻪ را ﻟﻤﺲ ﮐﺮدﻩ و اﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﭼﭗ ﻳﺎ راﺳﺖ ﺑﻠﻐﺰاﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻳﻊ‬
‫‪ 㶎‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ ACB‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎﯼ ﺿﺒﻂ ]اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ[‪] ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ[‪ ،‬ﻳﺎ ]ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﭼﻬﺮﻩ[ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫‪ ACB‬ﻫﻤﻴﺸﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎﯼ ﺿﺒﻂ ]اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ[ و ]ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﭼﻬﺮﻩ[ ﻓﻌﺎل اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ ACB‬در ﺻﻮرت ﻓﻌﺎل ﺑﻮدن ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎﯼ ]ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ[‪] ،‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ[ ﻳﺎ‬
‫]‪ [AEB‬ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ ACB‬ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﺰان ‪ ISO‬ﻣﺎﺑﻴﻦ ‪ 80‬و ‪ 200‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻫﺴﺘﻪ‬
‫اﻧﺪازﻩ درﻳﭽﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬اﻧﺪازﻩ درﻳﭽﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ را ﺑﺮاﯼ ﻧﻮردﻫﯽ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ در‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﺳﺘﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻧﺪازﻩ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ درﻳﭽﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫ﺷﺊ را ﺷﻔﺎف ﺗﺮ و ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ را ﺗﻴﺮﻩ ﺗﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻧﺪازﻩ ﺑﺰرﮔﺘﺮ‬
‫درﻳﭽﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ ﺷﺊ و ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ را ﺷﻔﺎف ﺗﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 43‬‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫در ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻣﻨﻮ ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎد‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‬
‫زﻣﺎﻧﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺧﻮد ﻋﮑﺎس ﻧﻴﺰ ﺑﺨﻮاﻫﺪ در ﻋﮑﺲ ﺣﻀﻮر‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻏﺬا‬
‫ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎپ‬
‫ﻧﻤﺎد‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﻋﮑﺲ از ﻟﺒﺨﻨﺪ *‪1‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﮐﻮدﮐﺎن‬
‫ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از اﺷﻴﺎئ در ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ ﻣﺜﻞ ﮐﻮدﮐﺎن‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻣﺘﻦ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﮐﻠﻮزﺁپ از اﺷﻴﺎئ ﮐﻮﭼﮏ ﻣﺜﻞ ﮔﻴﺎﻫﺎن و ﺣﺸﺮات‪.‬‬
‫از اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از اﺳﻨﺎد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻏﺮوب ﺁﻓﺘﺎب‬
‫ﻃﻠﻮع ﺁﻓﺘﺎب‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻃﻠﻮع ﺁﻓﺘﺎب‪.‬‬
‫ﺁﺗﺶ ﺑﺎزﯼ‬
‫ﺳﺎﺣﻞ و ﺑﺮف‬
‫*‪ 1‬دورﺑﻴﻦ ﺑﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺷﺨﺺ ﻋﮑﺲ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﺑﺎ اﻳﻨﮑﻪ ﺷﻤﺎ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر ﻧﺪادﻩ اﻳﺪ‪ .‬اﮔﺮ‬
‫دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻋﮑﺲ در ﺣﺎﻟﺖ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻟﺒﺨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎن دادن‬
‫دﻧﺪان ﻫﺎ ﻳﺎ ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺘﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻨﺪان ﺑﻪ دورﺑﻴﻦ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ را ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫*‪ 2‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﭼﺸﻤﺎن ﺳﻮژﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫دورﺑﻴﻦ ‪ 3‬ﻋﮑﺲ ﭘﺸﺖ ﺳﺮﻫﻢ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد و ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﺸﻤﻬﺎ ﺑﺎز ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ‬
‫ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻣﻨﺎﻇﺮ در دوردﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻏﺮوب ﺁﻓﺘﺎب‪.‬‬
‫ﻧﻮر ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ‬
‫>> ‪<< 44‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪان‪.‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ زدن*‪2‬‬
‫ﮐﻠﻮزﺁپ )ﻧﻤﺎﯼ ﻧﺰدﻳﮏ(‬
‫ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ در ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎپ و رﺳﺘﻮران‪.‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ در ﻫﻨﮕﺎم ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﭼﺸﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬دورﺑﻴﻦ‬
‫ﻋﮑﺲ ﻣﻮﻓﻖ را ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮﻩ‬
‫ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻏﺬا‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺪون ﺳﺎﻳﻪ ﻧﺎﺷﯽ از ﻧﻮر ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﺁﺗﺶ ﺑﺎزﯼ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﯼ اﻗﻴﺎﻧﻮس‪ ،‬درﻳﺎﭼﻪ‪ ،‬ﺳﺎﺣﻞ و ﺑﺮف‪.‬‬
‫● در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﻫﺮﻳﮏ از ﺷﺮاﻳﻂ ذﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪان ﻳﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻴﺴﺮ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫‬‫‬‫‬‫‬‫‪-‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺷﺨﺺ ﻋﻴﻨﮏ ﺁﻓﺘﺎﺑﯽ زدﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺻﻮرت ﺳﻮژﻩ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ دورﺑﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﻮر ﻣﺤﻴﻂ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﺑﺮاﯼ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺗﺎرﻳﮏ ﻳﺎ روﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ از ﺳﻮژﻩ دور اﺳﺖ‪) .‬ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺎرﻧﺠﯽ رﻧﮓ ﻓﻮﮐﻮس(‬
‫در ﺻﻮرت وﺟﻮد اﻧﻌﮑﺎس ﻧﻮر ﻳﺎ ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ روﺷﻦ‪.‬‬
‫اﻋﻤﺎل ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫(‪ .‬اﮐﻨﻮن‬
‫دورﺑﻴﻦ را روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ و "ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ" را ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ اﺟﺮا ﮐﻨﻴﺪ )‬
‫دورﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ درون دورﺑﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯼ دورﺑﻴﻦ ﺗﻨﻬﺎ روﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ درون دورﺑﻴﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯼ دورﺑﻴﻦ ﺗﻨﻬﺎ روﯼ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ‬
‫‪ .1‬ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ را ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ )‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﺣﺎﻟﺖ ﺳﺎﮐﺖ ‪ :‬ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ ﺳﺎﮐﺖ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ را ﺑﺮاﯼ ﺑﻴﺶ از ‪ 3‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ ﺳﺎﮐﺖ‪ ،‬ﺻﺪاﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮد‪ ،‬ﺻﺪاﯼ اﻓﮑﺖ‪ ،‬ﺻﺪاﯼ ﺁﻏﺎزﯼ و ﺻﺪاﯼ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻟﻐﻮ ﺣﺎﻟﺖ ﺳﺎﮐﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ‪ Power‬دورﺑﻴﻦ را‬
‫روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻤﯽ را ﻗﺼﺪ دارﻳﺪ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ‬
‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫(‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ﭘﺨﺶ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ ﺑﺮاﯼ ﻣﮑﺚ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻤﯽ ﮐﻪ در ﺣﺎل ﻧﻤﺎﻳﺶ اﺳﺖ‪ ،‬دﮐﻤﻪ‬‫‪ II‬را دوﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﻓﺸﺎر دادن دوﺑﺎرﻩ دﮐﻤﻪ‬‫ﻓﻴﻠﻢ از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻋﮑﺲ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ در روﯼ ﺣﺎﻓﻈﻪ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫‪ AMOLED‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﻮد ﭘﺨﺶ ﮐﻠﻴﭗ‬
‫ ﺑﺮاﯼ ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪن ﻓﻴﻠﻢ در ﺣﺎل ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‪،‬‬‫دﮐﻤﻪ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺟﻠﻮ ﺑﺮدن ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬دﮐﻤﻪ‬
‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮﮔﺎﻩ دﮐﻤﻪ ‪ /‬ﻓﺸﺎر دادﻩ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺨﺶ ‪ 2X، 4X، 8X‬ﻳﺎ ‪ 16X‬اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ را ﻟﻤﺲ ﮐﺮدﻩ و ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﮕﺸﺖ ﺧﻮد‬
‫را ﺑﻪ ﭼﭗ ﻳﺎ راﺳﺖ ﺑﻠﻐﺰاﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﺑﺮاﯼ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮدن ﭘﺨﺶ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬دﮐﻤﻪ‬‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ‬
‫را‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺑﺮود‪.‬‬
‫‪ 㶎‬اﮔﺮ دﮐﻤﻪ ‪ 㽲‬ﻳﺎ ‪㩷㽳‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﭘﺸﺖ ﺳﺮﻫﻢ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪㽳㩷‬‬
‫‪㽲㩷‬‬
‫>> ‪<< 45‬‬
‫اﻋﻤﺎل ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺻﺪاﯼ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮐﭙﭽﺮ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ را از روﯼ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺻﺪاﯼ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ اﯼ را ﮐﻪ ﻗﺼﺪ دارﻳﺪ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ‪ II‬در ﻣﻨﻮ را در ﺣﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻞ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ﭘﺨﺶ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ؛ ﻣﻨﻮﻫﺎﯼ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺻﺪا ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﮐﭙﭽﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ .‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﻳﮏ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﮐﻠﻴﭗ ﺻﻮﺗﯽ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ ﺑﺮاﯼ ﻣﮑﺚ ﮐﻠﻴﭗ ﺻﻮﺗﯽ ﮐﻪ در ﺣﺎل ﭘﺨﺶ اﺳﺖ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ‪ II‬را دوﺑﺎرﻩ‬‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﺳﺎﻳﺰ ﻓﺎﻳﻞ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ﮐﻪ از ﺁن ﮐﭙﭽﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺰ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫اﺻﻠﯽ ﻳﮑﯽ اﺳﺖ‪.‬‬
‫)‪(240x320, ،480x640, ،1280x720‬‬
‫ ﻓﺸﺎر دادن دوﺑﺎرﻩ دﮐﻤﻪ‬‫ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﻮد ﭘﺨﺶ ﮐﻠﻴﭗ ﺻﻮﺗﯽ از‬
‫ ﺑﺮاﯼ ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪن ﮐﻠﻴﭗ ﺻﻮﺗﯽ در ﺣﺎل ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‪ ،‬دﮐﻤﻪ‬‫ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﺟﻠﻮ ﺑﺮدن‪ ،‬دﮐﻤﻪ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫وﻳﺮاﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ در دورﺑﻴﻦ‬
‫‪ -‬ﺑﺮاﯼ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮدن ﭘﺨﺶ ﮐﻠﻴﭗ ﺻﻮﺗﯽ‪ ،‬دﮐﻤﻪ‬
‫را‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎﯼ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را ﮔﻠﭽﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﮔﻠﭽﻴﻦ را از ﻫﻤﺎن ﺟﺎﻳﯽ از ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ﮐﻪ‬
‫ﻗﺼﺪ دارﻳﺪ ﮔﻠﭽﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﮔﻠﭽﻴﻦ را از ﻫﻤﺎن ﺟﺎﻳﯽ از ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ﮐﻪ‬
‫ﻗﺼﺪ دارﻳﺪ ﮔﻠﭽﻴﻦ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺁراﺳﺘﻪ ﮐﺮدن؟‬
‫ﺑﻠﯽ‬
‫ﺧﻴﺮ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪاﯼ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ‬
‫‪ .1‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺘﯽ را ﮐﻪ داراﯼ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪاﯼ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ وﻳﺮاﻳﺶ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .4‬دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ را ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺑﻠﯽ[ ‪ :‬ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎﯼ ﮔﻠﭽﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ‪ MEMO PLAY‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪا ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ﺧﻴﺮ[ ‪ :‬وﻳﺮاﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 㶎‬اﮔﺮ ﻣﺪت زﻣﺎن ﮐﻠﻴﭗ ﮐﻤﺘﺮ از ‪ 5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻳﺮاﻳﺶ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ ﺑﺮاﯼ ﻣﮑﺚ ﻓﺎﻳﻞ ﺻﻮﺗﯽ ﮐﻪ در ﺣﺎل ﭘﺨﺶ اﺳﺖ‪،‬‬‫دﮐﻤﻪ ‪ II‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻓﺸﺎر دادن دوﺑﺎرﻩ دﮐﻤﻪ‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﻮد ﭘﺨﺶ ﮐﻠﻴﭗ ﺻﻮﺗﯽ از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ ﺑﺮاﯼ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮدن ﭘﺨﺶ ﮐﻠﻴﭗ ﺻﻮﺗﯽ‪ ،‬دﮐﻤﻪ‬‫>> ‪<< 46‬‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‪AMOLED‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫)‬
‫(‬
‫*‬
‫&‬
‫‪ISO : 160‬‬
‫‪AV : F2.8‬‬
‫‪TV : 1/40‬‬
‫‪FLASH : OFF‬‬
‫‪3648x2736‬‬
‫‪2008.01.01‬‬
‫^‬
‫‪%‬‬
‫‪$‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪0‬‬
‫!‬
‫@‬
‫ﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫ﻓﻼش‬
‫‪10‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫‪320x240 ~ 3648x2736‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﺿﺒﻂ‬
‫ﻧﻮار اﺳﻼﻳﺪ‬
‫‪2008.01.01‬‬
‫‪13‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‬
‫‪Edit / Play‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ‪DPOF‬‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺣﺬف‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‬
‫ﻣﻨﻮﯼ اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ‬
‫ص ‪72-62‬‬
‫ص ‪53‬‬
‫ص ‪52‬‬
‫ص ‪52‬‬
‫ص ‪51‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫ﻧﺎم ﭘﻮﺷﻪ و ﺷﻤﺎرﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻧﻤﺎد ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪/‬‬
‫ﻧﻤﺎد ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬
‫‪0001-100‬‬
‫ص ‪50‬‬
‫ص ‪66‬‬
‫‪/‬‬
‫ص ‪15‬‬
‫‪21‬‬
‫‪#‬‬
‫ﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫ﻧﻤﺎد ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫‪2‬‬
‫ﺑﺎﻃﺮﯼ‬
‫‪3‬‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪا ‪ /‬ﻓﻴﻠﻢ‬
‫‪4‬‬
‫‪DPOF‬‬
‫‪5‬‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪ISO‬‬
‫اﻧﺪازﻩ درﻳﭽﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﻧﻤﺎدﻫﺎ‬
‫ﻧﻤﺎدﻫﺎ‬
‫‪ON/OFF‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ص ‪33-32‬‬
‫ص ‪33‬‬
‫ص ‪70‬‬
‫‬‫‪-‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫‬‫ص ‪15‬‬
‫‪/‬‬
‫ص ‪/40‬‬
‫ص ‪24‬‬
‫ص ‪53‬‬
‫ص ‪52‬‬
‫‪3200 ~ 80‬‬
‫‪F14.7 ~ F2.8‬‬
‫‪1/2000 ~ 16‬‬
‫ص ‪42‬‬
‫ص ‪43‬‬
‫ص ‪43‬‬
‫>> ‪<< 47‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁن‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از دﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯼ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور‪ ،‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ و ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ را ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺑﺮاﯼ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ‪ :‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ thumbnail‬ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫■ اﮔﺮ دورﺑﻴﻦ را ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ‪ POWER‬روﺷﻦ ﮐﺮدﻩ اﻳﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﻳﮑﺒﺎر ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ وارد ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻳﺪ و ﺑﺎ دوﺑﺎرﻩ ﻓﺸﺎر دادن ﺁن وارد ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﭼﭗ‪/‬راﺳﺖ ‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ در ﺻﻔﺤﻪ ‪ thumbnail‬ﺑﻪ ﭼﭗ ﻳﺎ راﺳﺖ‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ را روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت دورﺑﻴﻦ روﺷﻦ ﺷﺪﻩ‬
‫و وارد ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ دوﺑﺎرﻩ دﮐﻤﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ورود ‪ :‬ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ ﺗﺎﻳﻴﺪ )‪Anynet+(CEC‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﭘﺨﺶ‪/‬ﻣﮑﺚ ‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪا‪ ،‬ﺿﺒﻂ ﺻﺪا‪ ،‬ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ﻳﺎ ﺗﺼﺎوﻳﺮ را ﭘﺨﺶ ﻳﺎ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺑﺮاﯼ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ‪ :‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ thumbnail‬ﺑﻌﺪﯼ ﺑﺮوﻳﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪ : Thumnail‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺑﺼﻮرت ‪ 9‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ‪BACK‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ :‬ﭘﺨﺶ ﮐﺮدن ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻳﺎ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ‪.‬‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از )‪ Anynet+(CEC‬ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن اﻳﻦ دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪) .‬ص ‪(59‬‬
‫■ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫از دﮐﻤﻪ ‪ BACK‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺎزﮔﺮدﻳﺪ ﮐﻪ در ﺣﻘﻴﻘﺖ از‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻨﻮ ﺧﺎرج ﻣﯽ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ‪ :‬ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫‪ 㶎‬در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور در ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 39‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 48‬‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ )‬
‫( ﺑﺰرگ ﮐﺮدن‬
‫( ‪ /‬دﮐﻤﻪ )‬
‫ﻗﺎدر ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﻮد ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻋﮑﺲ را ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﻤﺎﻳﺶ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺧﺎص را ﺑﺰرگ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫را ﺣﺬف ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺗﺼﻮﻳﺮ را اﻧﺘﺨﺎب و ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ذﺧﻴﺮﻩ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫‪ .1‬ﻋﮑﺴﯽ را ﮐﻪ ﻗﺼﺪ دارﻳﺪ ﺑﺰرگ ﮐﻨﻴﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻩ و دﮐﻤﻪ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪Thumbnail‬‬
‫‪ .3‬ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ‪ thumbnail‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻋﮑﺲ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ اﺻﻠﯽ‬
‫ﺧﻮد ﺑﺎزﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ در روﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬دﮐﻤﻪ‬
‫‪ thumbnail‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﺑﺎ ﭼﮏ ﮐﺮدن ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬‫ﮐﻪ در ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﮔﻮﺷﻪ ﺑﺎﻻﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻗﺮار دارد‬
‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫در اﻧﺪازﻩ واﻗﻌﯽ اﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ‪) .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ را ﻧﻴﺰ ﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪ ،thumbnail‬ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ را ﮐﻪ در زﻣﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ ‪thumbnail‬‬
‫در ﺣﺎل ﭘﺨﺶ ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺮاﯼ اﻳﻨﮑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺁراﺳﺘﻪ ﮐﺮدن‪:‬‬
‫ﻟﻐﻮ‪BACK :‬‬
‫ از ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺑﺮاﯼ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ و ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﭘﺴﻮﻧﺪ‬‫‪ WAV‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ‬
‫‪) thumbnail‬‬
‫ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ‬
‫ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ )‬
‫]ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﺮﻣﺎل[‬
‫ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ اﻓﺖ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺁن ﺷﻮد‪.‬‬‫(‬
‫■ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻴﺰان ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪.‬‬
‫(‬
‫ﮐﺎﻣﻞ‪T :‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب‪:‬‬
‫]ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪[Thumbnail‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﻴﺰان‬
‫ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﯽ‬
‫‪x11.40‬‬
‫‪x10.13‬‬
‫‪x9.60‬‬
‫‪x8.56‬‬
‫‪x8.10‬‬
‫‪x6.40‬‬
‫‪x3.20‬‬
‫>> ‪<< 49‬‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ )‬
‫( ‪ /‬دﮐﻤﻪ )‬
‫( ﺑﺰرگ ﮐﺮدن‬
‫■ ﺁراﺳﺘﻪ ﮐﺮدن ‪ :‬اﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ را اﻧﺘﺨﺎب و ﺑﻌﻨﻮان‬
‫ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ در ﻳﮏ روز ﺧﺎص ﻳﺎ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ زوم‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺰرگ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﺣﺮﮐﺖ دادن ﺗﺼﻮﻳﺮ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺮاﯼ ﻧﺸﺎن دادن ﺗﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ]ﺑﻠﯽ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁراﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻌﻨﻮان ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ و روﯼ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 㶎‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺮاﯼ ذﺧﻴﺮﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁراﺳﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺁراﺳﺘﻪ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﻟﻐﻮ‪BACK :‬‬
‫ﺁراﺳﺘﻪ ﮐﺮدن؟‬
‫ﺑﻠﯽ‬
‫ﺧﻴﺮ‬
‫ﺁراﺳﺘﻪ ﮐﺮدن‪:‬‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻧﻮع ﭘﺨﺶ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ و ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ ﭘﺨﺶ ﻫﻤﻪ ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬‫اﻧﺪ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ :‬دورﺑﻴﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ را ﻃﺒﻖ ﺗﺎرﻳﺨﯽ‬‫ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ را ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 50‬‬
‫اﺟﺮاﯼ اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎ را ﻣﯽ ﺗﻮان در ﻓﻮاﺻﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﭘﺸﺖ ﺳﺮﻫﻢ ﻧﺸﺎن داد‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﺗﺼﺎل دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺧﺎرﺟﯽ‪ ،‬اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ را ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺷﺮوع اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ‪،‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ‪ Start‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﻴﻦ ﭘﺨﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻞ ﻓﻴﻠﻢ و ﺿﺒﻂ ﺻﺪا ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ‬
‫■ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻮاﺻﻞ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻓﻮاﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺶ اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ را روﯼ ﺗﻌﺪاد‬
‫ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ 1‬ﺛﺎﻧﻴﻪ[‬
‫‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪ :‬ﻓﻮاﺻﻞ ﭘﺨﺶ ‪ 1‬ﺛﺎﻧﻴﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫]‪ 3‬ﺛﺎﻧﻴﻪ[‬
‫‪ :‬ﻓﻮاﺻﻞ ﭘﺨﺶ ‪ 3‬ﺛﺎﻧﻴﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫]‪ 5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ[‬
‫‪ :‬ﻓﻮاﺻﻞ ﭘﺨﺶ ‪ 5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪ 3‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪ 1‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫]‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ[ ‪ :‬ﻓﻮاﺻﻞ ﭘﺨﺶ ‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫‪ 㶎‬ﻣﻨﻮﯼ ﻓﻮاﺻﻞ ﺗﻨﻬﺎ در ﻣﻨﻮﯼ ]ﺧﺎﻣﻮش[ و ]ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ[ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫■ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ را ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ در ﺣﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎوﻳﺮ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ]ﭘﺎﻧﻮراﻣﺎ[‪] ،‬اوﻟﻴﻦ ﺧﻨﺪﻩ[ ﻳﺎ ]ﻳﺎداورﯼ[ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‬‫ﺑﻌﻨﻮان ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ اﻓﮑﺖ ﻫﺎﯼ اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻓﮑﺖ ﻫﺎﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﺧﺎص را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺮاﯼ اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮد‪.‬‬
‫]ﺧﺎﻣﻮش[ ‪ :‬ﻫﻴﭻ اﻓﮑﺘﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ[ ‪ :‬اﻓﮑﺖ ‪ Fade In/Out‬اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ و ﺗﺼﺎوﻳﺮ در‬
‫ﻓﻮاﺻﻞ ﻣﻌﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫]ﮐﻼﺳﻴﮏ[ ‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﻓﺰودن ﻧﻮﻳﺰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫اﺣﺴﺎﺳﯽ ﮐﻼﺳﻴﮏ را ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺲ اﻳﺠﺎد ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺧﺎﻃﺮات[ ‪ :‬اﻓﮑﺖ ﻗﺪﻳﻤﯽ روﯼ ﻓﻴﻠﻢ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ ﺁﻧﺮا ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎﯼ ﻗﺪﻳﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫]رﻳﺘﻤﻴﮏ[ ‪ :‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺑﺎ اﻓﮑﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫]ﺷﻮق[‬
‫‪ :‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺑﺎ اﻓﮑﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺎداورﯼ‬
‫اوﻟﻴﻦ ﺧﻨﺪﻩ‬
‫ﭘﺎﻧﻮراﻣﺎ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺧﺎﻃﺮات‬
‫ﮐﻼﺳﻴﮏ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫■ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﮑﺮار‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﮑﺮار ﺑﺮاﯼ اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ‪.‬‬
‫]ﭘﺨﺶ ﺑﺪون ﺗﮑﺮار[‬
‫‪ :‬اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ ﭘﺲ از ﻳﮑﺒﺎر ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ﺗﮑﺮار ﻧﻤﺎﻳﺶ[‬
‫‪ :‬اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻟﻐﻮ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‪،‬‬
‫ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﮑﺮار ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺑﺪون ﺗﮑﺮار‬
‫>> ‪<< 51‬‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫ﺣﺬف ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫از اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ )ﻗﻔﻞ( ﻋﮑﺲ ﻫﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺎﮎ ﺷﺪن ﺗﺼﺎدﻓﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﺁن‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺮاﯼ ﻋﺪم ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ )ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻗﻔﻞ( ﻋﮑﺴﯽ ﮐﻪ ﻗﺒﻼ ﻣﻮرد ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫از ﺁن ﺑﺮاﯼ ﺣﺬف ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]‪ : [ONE‬ﻋﮑﺲ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‪/‬ﺁزاد ﺷﻮد‪.‬‬
‫]‪[ALL‬‬
‫‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻋﮑﺲ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ‪/‬ﺁزاد ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ALL‬‬
‫‪ONE‬‬
‫( ﺣﺬف‬
‫]ﺑﻠﯽ[‬
‫‪ :‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ را )‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫]ﺧﻴﺮ[‬
‫‪ :‬ﺣﺬف ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ را )‬
‫ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫(‬
‫ﺣﺬف‬
‫‪ -‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺣﺬف ﮐﺮد‪.‬‬
‫ اﮔﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ را ﻗﻔﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬‫‪ AMOLED‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪) .‬ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ ﮐﻪ ﻗﻔﻞ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ ﻫﻴﭻ‬
‫ﻋﻼﻣﺘﯽ ﻧﺪارد(‬
‫ ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﻗﻔﻞ ﻗﺮار دارد در ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﺬف ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﯽ‬‫ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻓﺮﻣﺖ ﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫>> ‪<< 52‬‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ؟‬
‫ﻗﻔﻞ‬
‫ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻗﻔﻞ‬
‫ اﮔﺮ ﻗﺼﺪ دارﻳﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻋﮑﺲ را ﺣﺬف ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬‫( و دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ )اﻓﻘﯽ(‬
‫ﺑﺮاﯼ ﺣﺬف را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ )‬
‫اﻧﺘﺨﺎب و ﺳﭙﺲ ﻣﻨﻮﯼ ]ﺑﻠﯽ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﻳﺮ در ﮔﻮﺷﻪ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪AMOLED‬‬‫ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺣﺬف؟‬
‫ﺑﻠﯽ‬
‫ﺧﻴﺮ‬
‫‪DPOF‬‬
‫‪ : DPOF‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫■ )‪ DPOF (Digital Print Order Format‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ اﻃﻼﻋﺎت ﭘﺮﻳﻨﺖ را روﯼ ﭘﻮﺷﻪ‬
‫‪ MISC‬در ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ذﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮاﯼ ﭘﺮﻳﻨﺖ و ﺗﻌﺪاد ﭘﺮﻳﻨﺖ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ اﻃﻼﻋﺎت در ﻣﻮرد ﮐﻤﻴﺖ ﭘﺮﻳﻨﺖ را در ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ وارد‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻋﮑﺴﯽ ﺑﺎ اﻃﻼﻋﺎت ‪ DPOF‬ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪ DPOF‬روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪AMOLED‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺗﺼﺎوﻳﺮ را ﻣﯽ ﺗﻮان در ﭼﺎﭘﮕﺮﻫﺎﯼ ‪ DPOF‬ﻳﺎ در ﻻﺑﺮاﺗﻮارﻫﺎﯼ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﭘﺮﻳﻨﺖ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻨﻮﯼ ]ﺗﺼﺎوﻳﺮ[ را ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ اﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺮاﯼ ﮐﻠﻴﭗ ﻫﺎﯼ ﻓﻴﻠﻢ و ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺿﺒﻂ ﺻﺪا ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ در دورﺑﻴﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫اﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫■ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ ﺑﺎ زاوﻳﻪ واﻳﺪ ﺑﻌﻨﻮان ﭘﺮﻳﻨﺖ زاوﻳﻪ واﻳﺪ ﭼﺎپ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ‪ %8‬از ﺳﻤﺖ راﺳﺖ‬
‫و ﭼﭗ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﻳﻨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺮﻳﻨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ از ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺑﺎ زاوﻳﻪ‬
‫واﻳﺪ را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻋﮑﺲ را در ﻻﺑﺮاﺗﻮار ﻋﮑﺎﺳﯽ ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬از ﻣﺴﺌﻮل‬
‫ﻻﺑﺮاﺗﻮار ﺑﺨﻮاﻫﻴﺪ ﮐﻪ ﻋﮑﺲ را ﺑﺼﻮرت زاوﻳﻪ ﺑﺎز ﭼﺎپ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﺮﺧﯽ از ﻻﺑﺮاﺗﻮارﻫﺎﯼ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻧﺘﻮاﻧﻨﺪ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ زاوﻳﻪ واﻳﺪ را ﭼﺎپ ﮐﻨﻨﺪ‪(.‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻨﻮﯼ ‪ DPOF‬را ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﻳﮏ ﻋﮑﺲ[‬
‫‪ :‬ﺗﻌﺪاد ﭘﺮﻳﻨﺖ ﻋﮑﺲ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ را ﻣﺸﺨﺺ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪DPOF‬‬
‫]ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﺼﺎوﻳﺮ[ ‪ :‬ﺗﻌﺪاد ﭘﺮﻳﻨﺖ ﻫﺎ را ﺑﺮاﯼ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺑﺠﺰ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﻓﻴﻠﻢ و ﺻﻮﺗﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﻟﻐﻮ[‬
‫‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﭘﺮﻳﻨﺖ را ﻟﻐﻮ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫‪ .4‬ﺑﺮاﯼ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﮐﻤﻪ ‪ OK‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ ﺣﺎوﯼ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ‪ DPOF‬ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪DPOF‬‬
‫( ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫)‬
‫‪00 Images‬‬
‫>> ‪<< 53‬‬
‫‪ : DPOF‬اﻧﺪازﻩ ﭘﺮﻳﻨﺖ‬
‫‪ : DPOF‬ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺮﻳﻨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ از ﺗﺼﺎوﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ روﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻧﺪازﻩ ﭘﺮﻳﻨﺖ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ]اﻧﺪازﻩ[ ﺗﻨﻬﺎ در ﭼﺎﭘﮕﺮﻫﺎﯼ ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ‪ DPOF 1.1‬ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ )ﺑﺠﺰ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ و ﻓﺎﻳﻞ ﺻﻮﺗﯽ( ﺑﺼﻮرت ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ وار ﭘﺮﻳﻨﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻨﻮﯼ ]ﻓﻬﺮﺳﺖ[ را ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪،‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻧﺪازﻩ ﭘﺮﻳﻨﺖ‬
‫‪ .2‬ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪،‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻨﻮﯼ ]اﻧﺪازﻩ[ را ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﻳﮏ ﻋﮑﺲ[‬
‫‪ :‬اﻧﺪازﻩ ﭘﺮﻳﻨﺖ ﻋﮑﺲ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ را‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺪازﻩ‬
‫]ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﺼﺎوﻳﺮ[ ‪ :‬اﻧﺪازﻩ ﭘﺮﻳﻨﺖ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ را‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﻟﻐﻮ[‬
‫‪ :‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﭘﺮﻳﻨﺖ را‬
‫ﻟﻐﻮ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺮاﯼ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﮐﻤﻪ ‪ OK‬را ﺑﺰﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ ﺣﺎوﯼ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ‪ DPOF‬ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ‪ DPOF‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻟﻐﻮ‬
‫‪ 㩷㩷㶎‬ﻣﻨﻮﯼ ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ]اﻧﺪازﻩ[ ‪] : DPOF‬ﻟﻐﻮ[‪[3x5] ،[4x6] ،[5x7] ،[8x10] ،‬‬
‫● ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺪل و ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ ﭼﺎﭘﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﻧﺠﺎم دﺳﺘﻮر ﻟﻐﻮ ﭘﺮﻳﻨﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﮐﻤﯽ‬
‫ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 54‬‬
‫اﮔﺮ ]ﺧﻴﺮ[ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‬
‫‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﭘﺮﻳﻨﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ وار ﻟﻐﻮ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ]ﺑﻠﯽ[ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‬
‫‪ :‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﭘﺮﻳﻨﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺧﻴﺮ‬
‫ﺑﻠﯽ‬
‫ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﻋﮑﺲ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻧﺪازﻩ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ را ﺑﺎ زاوﻳﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﮔﺮدد‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ در ﻫﻤﺎن‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫وﺿﻮح )اﻧﺪازﻩ( ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪ .‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ]ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺁﻏﺎزﯼ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﻌﻨﻮان‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﻏﺎزﯼ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم روﺷﻦ ﮐﺮدن دورﺑﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻗﺮار‬
‫دﻫﻴﺪ‪ .‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ از ﻟﺤﺎظ اﻧﺪازﻩ داراﯼ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ دوﺑﺎرﻩ اﻧﺪازﻩ‬
‫ﭼﺮﺧﺶ‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ وﻳﺮاﻳﺶ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ وﻳﺮاﻳﺶ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]ﭼﺮﺧﺶ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]ﺗﻨﻈﻴﻢ دوﺑﺎرﻩ اﻧﺪازﻩ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪،‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪،‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺮوع ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫‪1024x768‬‬
‫‪2048x1536‬‬
‫‪2592x1944‬‬
‫‪˚180‬‬
‫‪3072x2304‬‬
‫ﭼﭗ ‪˚90‬‬
‫راﺳﺖ ‪˚90‬‬
‫■ اﻧﻮاع ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻧﺪازﻩ در ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫اﻧﺪازﻩ‬
‫‪1536x2048 1944x2592 2304x3072‬‬
‫●‬
‫]ﭘﻴﺶ از ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﺗﺼﻮﻳﺮ[‬
‫]راﺳﺖ ‪[°90‬‬
‫]ﭼﭗ ‪[°90‬‬
‫]‪[180°‬‬
‫‪ .4‬اﮔﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ را روﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪ AMOLED‬ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ و‬
‫ﭼﭗ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻓﻀﺎﯼ ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪768x1024‬‬
‫ﺷﺮوع ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫اﻧﺪازﻩ‬
‫اﻧﺪازﻩ‬
‫‪2176x3264‬‬
‫‪1728x2592‬‬
‫‪1368x2048‬‬
‫‪680x1024‬‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫‪1728x3072‬‬
‫‪1080x1920‬‬
‫‪720x1280‬‬
‫●‬
‫●‬
‫●‬
‫>> ‪<< 55‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻧﺪازﻩ‬
‫● ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ وﺿﻮح ﺁن دﺳﺘﻪ از ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﻳﯽ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺖ ‪JPEG 4:2:2‬‬
‫ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬
‫● ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ از ﻟﺤﺎظ اﻧﺪازﻩ‪ ،‬داراﯼ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪] .‬ﺷﺮوع ﺗﺼﻮﻳﺮ[ روﯼ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫داﺧﻠﯽ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﺮ روﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‪.‬‬
‫● ﺗﻨﻬﺎ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﻌﻨﻮان ]ﺷﺮوع ﺗﺼﻮﻳﺮ[ ﻣﯽ ﺗﻮان ذﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮد‪ .‬اﮔﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺟﺪﻳﺪﯼ را ﺑﻌﻨﻮان‬
‫]ﺷﺮوع ﺗﺼﻮﻳﺮ[ ذﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺣﺬف ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● اﮔﺮ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺮاﯼ ذﺧﻴﺮﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ در اﻧﺪازﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎم ]ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺮ اﺳﺖ![‬
‫روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ و ﺗﺼﻮﻳﺮ در اﻧﺪازﻩ ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻓﮑﺖ‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﭘﺮدازﺷﮕﺮ دﻳﺠﻴﺘﺎل دورﺑﻴﻦ ﻗﺎدرﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻳﺪ‪ ،‬اﻓﮑﺖ ﻫﺎﯼ ﺧﺎص اﺿﺎﻓﻪ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ وﻳﺮاﻳﺶ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]اﻓﮑﺖ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺼﻮرت ﺳﻴﺎﻩ و ﺳﻔﻴﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﻪ ﺳﻔﻴﺎﻳﯽ‬
‫)ﻃﻴﻔﯽ از رﻧﮓ ﻫﺎﯼ زرد ﻳﺎ ﻗﺮﻣﺰ و ﻗﻬﻮﻩ اﯼ( ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﻪ ﺁﺑﯽ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﻪ ﻗﺮﻣﺰ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﻪ ﺳﺒﺰ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻋﮑﺲ در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫>> ‪<< 56‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﺁﺑﯽ‬
‫ﻗﺮﻣﺰ ﻗﻬﻮﻩ اﯼ )ﺳﻮﺑﻴﺎﻳﯽ(‬
‫ﺳﻴﺎﻩ و ﺳﻔﻴﺪ‬
‫رﻧﮓ ﺧﺎص‬
‫زﻳﺒﺎ‬
‫‪ .1‬در ﺣﻴﻦ ﭘﺨﺶ‪ ،‬دﮐﻤﻪ وﻳﺮاﻳﺶ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﻮ )‬
‫( اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ اﻓﮑﺖ رﻧﮕﻬﺎﯼ ﺗﺼﻮﻳﺮ را روﺷﻦ ﺗﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ اﺣﺴﺎﺳﯽ‬
‫از زﻳﺒﺎﻳﯽ را در ﻋﮑﺲ اﻳﺠﺎد ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮ رﻧﮓ‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ ﻣﻨﻮ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻃﻼﻋﺎت رﻧﮓ ﻋﮑﺲ را )ﺣﺬف ﻗﺮﻣﺰ‪،‬‬
‫ﺁﺑﯽ‪ ،‬ﺳﺒﺰ و زرد( ﺑﻪ ﺳﻴﺎﻩ و ﺳﻔﻴﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫زﻳﺒﺎ‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]زﻳﺒﺎ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻓﺰودن ﭘﺎرازﻳﺖ‬
‫زﻳﺒﺎ‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]ﻓﻴﻠﺘﺮ رﻧﮓ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻓﺰودن ﭘﺎرازﻳﺖ‬
‫ﺳﺎﻳﻪ دار‬
‫‪ .2‬ﭘﺲ از اﻳﻨﮑﻪ ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل ﭘﺮدازش![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪ‪،‬‬
‫اﻓﮑﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺳﺎﻳﻪ دار‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮ رﻧﮓ‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ‪ OK‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮ رﻧﮓ‬
‫‪ .2‬ﭘﺲ از اﻳﻨﮑﻪ ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل ﭘﺮدازش![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪ‪،‬‬
‫اﻓﮑﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ‪ OK‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻓﮑﺖ ﻧﻮﻳﺰ‬
‫ﺳﺎﻳﻪ دار‬
‫اﻳﻦ اﻓﮑﺖ از ﻣﻴﺰان روﺷﻨﯽ اﻃﺮاف ﻋﮑﺲ ﻣﯽ ﮐﺎﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ روﺷﻨﯽ ﻣﺮﮐﺰ‬
‫ﻋﮑﺲ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺣﻮاﺷﯽ را ﺗﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﻓﺰودن ﻧﻮﻳﺰ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺣﺴﺎﺳﯽ ﮐﻼﺳﻴﮏ را ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺲ‬
‫اﻳﺠﺎد ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻳﻪ دار‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]ﺳﺎﻳﻪ دار[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫زﻳﺒﺎ‬
‫اﻓﺰودن ﭘﺎرازﻳﺖ‬
‫زﻳﺒﺎ‬
‫‪ .2‬ﭘﺲ از اﻳﻨﮑﻪ ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل ﭘﺮدازش![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪ‪،‬‬
‫اﻓﮑﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻓﺰودن ﭘﺎرازﻳﺖ‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮ رﻧﮓ‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]اﻓﺰودن ﭘﺎرازﻳﺖ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻳﻪ دار‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮ رﻧﮓ‬
‫‪ .2‬ﭘﺲ از اﻳﻨﮑﻪ ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل ﭘﺮدازش![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪ‪،‬‬
‫اﻓﮑﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ‪ OK‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ‪ OK‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ‬
‫ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫>> ‪<< 57‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﻣﻴﺰان روﺷﻨﯽ‬
‫‪ .1‬در ﺣﻴﻦ ﭘﺨﺶ‪ ،‬دﮐﻤﻪ وﻳﺮاﻳﺶ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﻮ )‬
‫( اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻴﺰان روﺷﻨﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‬
‫ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻓﮑﺖ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ را روﯼ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺻﻼح ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]روﺷﻨﺎﻳﯽ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻴﺰان روﺷﻨﯽ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‬
‫ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﭘﺲ از اﻳﻨﮑﻪ ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل ﭘﺮدازش![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪ‪،‬‬
‫اﻓﮑﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫روﺷﻨﺎﻳﯽ‬
‫‪ACB‬‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‬
‫روﺷﻨﺎﻳﯽ‬
‫‪ACB‬‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‬
‫‪ .3‬ﭘﺲ از اﻳﻨﮑﻪ ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل ﭘﺮدازش![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪ‪،‬‬
‫اﻓﮑﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .4‬دﮐﻤﻪ ‪ OK‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﻧﺎم‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ‪ OK‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﻧﺎم‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ‬
‫‪ACB‬‬
‫روﺷﻨﯽ ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ ﺗﻴﺮﻩ در ﻣﺮﮐﺰ ﻋﮑﺲ را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺼﻮرت‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﮐﺮد‪.‬‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]‪ [ACB‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﭘﺲ از اﻳﻨﮑﻪ ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل ﭘﺮدازش![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪ‪،‬‬
‫اﻓﮑﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬دﮐﻤﻪ ‪ OK‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫>> ‪<< 58‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻴﺰان ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‬
‫ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ‬
‫اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‬
‫روﺷﻨﺎﻳﯽ‬
‫ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ACB‬‬
‫روﺷﻨﺎﻳﯽ‬
‫‪ .2‬از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‬
‫‪ .3‬ﭘﺲ از اﻳﻨﮑﻪ ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل ﭘﺮدازش![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪ‪،‬‬
‫اﻓﮑﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ACB‬‬
‫‪ .4‬دﮐﻤﻪ ‪ OK‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫)‪Anynet+(CEC‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮل اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‬
‫‪ .4‬دﮐﻤﻪ ‪ +Anynet‬روﯼ ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﺷﺒﺎع رﻧﮓ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‬
‫‪ .5‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮ روﯼ ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻮﯼ ﭘﺨﺶ روﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪) .‬ﻳﺎ دﮐﻤﻪ ﭘﺨﺶ روﯼ ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور دورﺑﻴﻦ(‪.‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ‬
‫‪ .1‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]اﺷﺒﺎع رﻧﮓ[ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺷﺒﺎع رﻧﮓ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫روﺷﻨﺎﻳﯽ‬
‫‪ACB‬‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‬
‫‪ .3‬ﭘﺲ از اﻳﻨﮑﻪ ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل ﭘﺮدازش![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪ‪،‬‬
‫اﻓﮑﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .4‬دﮐﻤﻪ ‪ OK‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺤﺖ‬
‫ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫)‪Anynet+(CEC‬‬
‫)‪ Anynet+(CEC‬ﻳﮏ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﺒﮑﻪ ‪ AV‬اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ را ﻗﺎدر ﻣﯽ ﺳﺎزد در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ‬
‫دور ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﮐﻪ از ‪ +Anynet‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﯽ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ‪ AV‬ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ را ﮐﻨﺘﺮل‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ‪ HDTV‬ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻳﺎ دورﺑﻴﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﭘﺨﺶ را ﻓﻌﺎل ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد اﺗﺼﺎل ‪ HDTV‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 64‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮع ﭘﺨﺶ )ص ‪(50‬‬
‫اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ )ص ‪(51‬‬
‫ﺣﺬف )ص ‪(52‬‬
‫ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن )ص ‪(55‬‬
‫‪) Thumbnail‬ص ‪(49‬‬
‫ﺧﺮوج‬
‫‪㶎‬ﻣﻨﻮﯼ ﭘﺨﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ روﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻫﻤﺎن ﻋﻤﻠﮑﺮدﯼ را دارد ﮐﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﭘﺨﺶ دورﺑﻴﻦ دارد‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور دورﺑﻴﻦ ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﭘﺨﺶ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪㶎‬ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﻮﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﭘﺨﺶ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮوﻳﺪ و دﮐﻤﻪ ‪ Enter‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪㶎‬ﺑﺮاﯼ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 48‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از )‪Anynet+(CEC‬‬
‫‪ .1‬در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎﺑﻞ ‪ ،HDMI‬ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر را ﺑﻪ ‪ HDTV‬از‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻮرت ﻫﺎﯼ اﺗﺼﺎل ‪ HDMI‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ص ‪(64‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻳﻨﮑﻪ دﮐﻤﻪ ‪ power‬دورﺑﻴﻦ را ﻓﺸﺎر دادﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻫﻢ روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬اﮔﺮ ﭘﺲ از روﺷﻦ ﺷﺪن ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ ﭘﺨﺶ ﻧﺸﺪ‪ ،‬دﮐﻤﻪ اﺻﻠﯽ در ﮐﻨﺘﺮل از راﻩ دور ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را ﻓﺸﺎر‬
‫دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺣﺎﻟﺖ ‪ HDMI‬را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﺪل ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ اﻳﻨﮑﻪ دﮐﻤﻪ را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ‪ HDMI‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫● ﺗﻨﻬﺎ در ﺻﻮرﺗﯽ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮد ﮐﻪ )‪ Anynet+(CEC‬را‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)در ﻣﻮرد ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﯽ ﮐﻪ ‪ Anynet‬را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻴﺴﺖ(‬
‫● ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﺗﺼﺎل دورﺑﻴﻦ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر )در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ دورﺑﻴﻦ روﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ(‪ ،‬ﻣﻨﻮﯼ ﭘﺨﺶ روﯼ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪) .‬ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﻗﺎﺑﻞ اﻋﻤﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪﻩ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن از ﻗﺒﻞ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ(‬
‫● ﺑﺮاﯼ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد اﺗﺼﺎل ‪ HDTV‬ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎﯼ ‪ HDTV‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 59‬‬
‫‪PictBridge‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺑﺮاﯼ اﺗﺼﺎل اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮﯼ ﮐﻪ ‪) PictBridge‬ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد( را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﻮدﻩ و ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ را ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬اﮔﺮ در ﺣﺎل اﺗﺼﺎل دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ]راﻳﺎﻧﻪ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮدﻳﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل اﺗﺼﺎل ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ[‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ و اﺗﺼﺎل ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﯽ ﮔﺮدد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ]ﭼﺎﭘﮕﺮ[‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺪل و ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ ﭼﺎﭘﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻧﺘﻮاﻧﻴﺪ دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ ﺁن ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ﺗﻨﻈﻴﻢ دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ‬
‫‪ .1‬دورﺑﻴﻦ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻮرت ‪USB‬‬
‫ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻨﻮﯼ ]ﭼﺎﭘﮕﺮ[ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ اﺗﺼﺎل دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر‬
‫‪USB‬‬
‫راﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﭼﺎﭘﮕﺮ‬
‫■ ﭼﺎپ ﺁﺳﺎن‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ را در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺮاﺣﺘﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻋﮑﺲ را ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﭘﺮﻳﻨﺖ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻳﮑﻮن ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬دﮐﻤﻪ‬
‫‪ .3‬ﻣﻨﻮﯼ ]ﺑﻠﯽ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭼﺎپ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺮﻳﻨﺖ؟‬
‫ﺑﻠﯽ‬
‫ﺧﻴﺮ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﺪ‬
‫■ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺮﻳﻨﺖ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻣﻴﺎن ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺎپ ﺁﺳﺎن ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺎپ ﺷﺨﺼﯽ ﻳﮑﯽ را‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺎپ ﺷﺨﺼﯽ‬
‫‪ :‬ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺎپ ﺁﺳﺎن‬
‫>> ‪<< 60‬‬
‫‪PictBridge‬‬
‫■ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﮐﺎرﺑﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻨﻮﻫﺎﯼ اﻧﺪازﻩ ﮐﺎﻏﺬ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺖ ﭘﺮﻳﻨﺖ‪ ،‬ﻧﻮع ﮐﺎﻏﺬ‪ ،‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﭘﺮﻳﻨﺖ‪ ،‬ﭘﺮﻳﻨﺖ ﺗﺎرﻳﺦ و ﭘﺮﻳﻨﺖ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﭘﺮﻳﻨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﻫﻤﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮﻫﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد در ﻣﻨﻮ را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬در ‪ AMOLED‬ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬اﮔﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت در ﺣﺎﻟﺖ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ‪ /‬دﺳﺘﯽ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮑﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫■ ﭼﺎپ ﺗﺼﺎوﻳﺮ )ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺎپ ﺷﺨﺼﯽ(‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ‪ ،‬ﭘﺮﻳﻨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬در ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺎپ ﺷﺨﺼﯽ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﭘﺮﻳﻨﺖ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﻋﮑﺲ‪ ،‬از دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﭘﺮﻳﻨﺖ اﺳﺘﻔﺎدﻩ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫ﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎد‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫ﭘﺮﻳﻨﺖ؟‬
‫ﺑﻠﯽ‬
‫ﺧﻴﺮ‬
‫‪ .2‬ﻣﻨﻮﯼ ]ﺑﻠﻪ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬
‫ﻣﻨﻮ‬
‫‪1‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺑﺮاﯼ ﭘﺮﻳﻨﺖ‬
‫ﻳﮏ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻧﺪازﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺮﻳﻨﺖ‬
‫‪3‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻌﺪاد ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﺮاﯼ ﭘﺮﻳﻨﺖ روﯼ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﮐﺎﻏﺬ‬
‫‪4‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺮﻳﻨﺖ‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﮐﺎرت ﭘﺴﺘﺎل‪ ،‬ﮐﺎرت‪4x6 ،L ،‬‬
‫‪،2L ،LETTER ،A4 ،A3‬‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﮐﺎﻣﻞ‪،16 ،9 ،8 ،4 ،2 ،1 ،‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ وار‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﺳﺎدﻩ‪ ،‬ﻋﮑﺲ‪،‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫‪5‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﮑﺲ ﺑﺮاﯼ ﭘﺮﻳﻨﺖ‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﻧﺮﻣﺎل‪ ،‬ﺧﻮب‬
‫‪6‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻳﻨﮑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﻢ ﭼﺎپ ﺷﻮد ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮش‪ ،‬روﺷﻦ‬
‫‪7‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻳﻨﮑﻪ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﻫﻢ ﭼﺎپ ﺷﻮد‬
‫ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮش‪ ،‬روﺷﻦ‬
‫‪ .3‬ﺻﻔﺤﻪ اﯼ ﮐﻪ در ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ و ﻋﮑﺲ‬
‫ﭘﺮﻳﻨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﻟﻐﻮ ﭼﺎپ‪ ،‬در ﺣﻴﻦ ﭼﺎپ دﮐﻤﻪ ‪BACK‬‬
‫را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﺎل ﭘﺮﻳﻨﺖ‬
‫‪0001/0001‬‬
‫ﻟﻐﻮ‪BACK :‬‬
‫■ ﺗﻨﻈﻴﻢ دوﺑﺎرﻩ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﺑﺮ را اﺟﺮا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬در ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺎپ ﺷﺨﺼﯽ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ دوﺑﺎرﻩ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 61‬‬
‫ﻣﻨﻮﯼﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ را اﻧﺠﺎم دﻫﻴﺪ‪ .‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت در ﻫﻤﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎﯼ‬
‫دورﺑﻴﻦ ﺑﺠﺰ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ﺻﺪا اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ﺁﻳﺘﻢ ﻫﺎﯼ اﺷﺎرﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮ‬
‫ﻣﻨﻮﯼ اﺻﻠﯽ‬
‫ﻧﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫)ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ(‬
‫ﻧﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫)ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ(‬
‫روﺷﻨﯽ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫اﻧﺪازﻩ‪HDMI‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺑﺘﺪا‬
‫ﺑﻠﻨﺪﯼ ﺻﺪا‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺑﻴﭗ‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺮوع‬
‫ﺻﺪاﯼ‪AF‬‬
‫>> ‪<< 62‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ‬
‫ﮐﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ‬
‫دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮ‬
‫ﻣﻨﻮﯼ اﺻﻠﯽ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ‬
‫از ﺧﻮد‬
‫ﻻﻣﭗ‪AF‬‬
‫ﻧﻤﺎﯼ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫راﻫﻨﻤﺎﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫ﻣﺨﻔﯽ ﮐﺮدن‬
‫ذﺧﻴﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫‪-‬‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻦ‬
‫ﮐﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ‬
‫ﻣﺨﻔﯽ‬
‫‪-‬‬
‫ﮐﭙﯽ روﯼ ﮐﺎرت‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺣﺬف ﺗﻤﺎﻣﯽ‬
‫ﻣﻮارد‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﮐﺎرت‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﺗﻴﺮﻩ‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‬
‫روﺷﻦ‬
‫‪1080i‬‬
‫‪720p‬‬
‫‪480p‬‬
‫‪576p‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻟﻮﮔﻮ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﺑﺮ‬
‫‪-‬‬
‫ص ‪64‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ‬
‫ﺳﺮﯼ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ دوﺑﺎرﻩ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫روﺷﻦ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ‬
‫روﺷﻦ‬
‫‪ 3 ،1 ،0.5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫‪-‬‬
‫ﺧﻴﺮ‬
‫ﺧﻴﺮ‬
‫ﺧﻴﺮ‬
‫ﺑﻠﯽ‬
‫‪ENGLISH‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﮐﻢ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫زﻳﺎد‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺻﺪا‪1‬‬
‫ﺻﺪا‪2‬‬
‫ﺻﺪا‪3‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺻﺪا‪1‬‬
‫‪POLSKI‬‬
‫ﺻﺪا‪2‬‬
‫ﺻﺪا‪3‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺻﺪا‪1‬‬
‫ﺻﺪا‪2‬‬
‫ﺻﺪا‪3‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫روﺷﻦ‬
‫ص ‪65‬‬
‫‪Language‬‬
‫ص ‪69‬‬
‫‪ESPAÑOL‬‬
‫‪SVENSKA‬‬
‫‪ITALIANO‬‬
‫‪DUTCH‬‬
‫‪SUOMI‬‬
‫‪BAHASA‬‬
‫ص ‪66‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ص ‪68‬‬
‫‪FRANÇAIS‬‬
‫‪PORTUGUÊS‬‬
‫‪DANSK‬‬
‫ص ‪67‬‬
‫ﺑﻠﯽ‬
‫ﺑﻠﯽ‬
‫‪DEUTSCH‬‬
‫ص ‪66‬‬
‫‪Magyar‬‬
‫‪Čeština‬‬
‫‪Türkçe‬‬
‫ﻓﺎرﺳﻲ‬
‫‪-‬‬
‫‪2008/01/01‬‬
‫روز‪/‬ﻣﺎﻩ‪/‬ﺳﺎل‬
‫ﺳﺎل‪/‬روز‪/‬ﻣﺎﻩ‬
‫ﺳﺎل‪/‬ﻣﺎﻩ‪/‬روز‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫‪-‬‬
‫ص ‪70‬‬
‫ﻣﻨﻮﯼﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮ‬
‫ﻣﻨﻮﯼ اﺻﻠﯽ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ رﺳﻤﯽ ﺷﻬﺮﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﻟﻨﺪن‬
‫ﮐﻴﭗ ورد‬
‫ﺁﺗﻼﻧﺘﻴﮏ ﻣﻴﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﻮﻧﺲ ﺁﻳﺮز‬
‫ﻧﻴﻮﻓﺎﻧﺪﻟﻨﺪ‬
‫ﮐﺎراﮐﺎس‪ ،‬ﻻﭘﺎز‬
‫ﻧﻴﻮﻳﻮرﮎ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻣﯽ‬
‫ﺷﻴﮑﺎﮔﻮ‪ ،‬داﻻس‬
‫دﻧﻮر‪ ،‬ﻓﻴﻨﻴﮑﺲ‬
‫ﻟﺲ ﺁﻧﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺳﺎﻧﻔﺮاﻧﺴﻴﺴﮑﻮ‬
‫ﺁﻻﺳﮑﺎ‬
‫ﻫﻮﻧﻮﻟﻮﻟﻮ‪ ،‬ﻫﺎواﻳﯽ‬
‫ﺳﺎﻣﻮا‪ ،‬ﻣﻴﺪوﯼ‬
‫وﻟﻴﻨﮕﺘﻮن‪ ،‬ﺁﮐﻠﻨﺪ‬
‫اوﺧﻮس‬
‫ﮔﻮام‪ ،‬ﺳﻴﺪﻧﯽ‬
‫داروﻳﻦ‪ ،‬ﺁدﻻﻳﺪ‬
‫ﺳﺌﻮل‪ ،‬ﺗﻮﮐﻴﻮ‬
‫ﭘﮑﻦ‪ ،‬ﻫﻨﮓ ﮐﻨﮓ‬
‫ﺑﺎﻧﮑﻮﮎ‪ ،‬ﺟﺎﮐﺎرﺗﺎ‬
‫ﻳﺎﻧﮕﻮن‬
‫ﺁﻟﻤﺎﺗﯽ‬
‫ﮐﺎﺗﻤﺎﻧﺪو‬
‫ﻣﻤﺒﺌﯽ‪ ،‬دﻫﻠﯽ ﻧﻮ‬
‫ﺗﺎﺷﮑﻨﺪ‬
‫ﮐﺎﺑﻞ‬
‫اﺑﻮذﺑﯽ‬
‫ﺗﻬﺮان‬
‫ﻣﺴﮑﻮ‬
‫ﺁﺗﻦ‪ ،‬ﻫﻠﺴﻴﻨﮑﯽ‬
‫روم‪ ،‬ﭘﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﺑﺮﻟﻴﻦ‬
‫‪-‬‬
‫ﺣﺬف‬
‫ﺧﯽ‬
‫ﺑﻠﯽ‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ وﻳﺪﻳﻮ‬
‫‪NTSC‬‬
‫‪PAL‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫‪ 10 ،5 ،3 ،1‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫■ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫‪ .1‬ﭘﺲ از ﻓﺸﺎر دادن‬
‫دورﺑﻴﻦ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ص ‪70‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮ‪ ،‬دﮐﻤﻪ‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫‪ .2‬ﻫﺮ دﮐﻤﻪ داراﯼ ﻣﻨﻮﻫﺎﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮﯼ ‪ F1-5‬را )‬
‫( ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫ﮐﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ‬
‫روﺷﻨﯽ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫‪HDMI‬اﻧﺪازﻩ‬
‫‪1080i‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺑﺘﺪا‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫ص ‪71‬‬
‫ص ‪72‬‬
‫‪ 㶎‬ﻣﻨﻮﻫﺎ در ﻣﺪل ﻫﺎﯼ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺪون اﻃﻼع ﻗﺒﻠﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 63‬‬
‫(‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ‪OSD‬‬
‫روﺷﻨﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺿﺒﻂ )ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮدارﯼ و ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ )ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ( را ﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻴﺰان روﺷﻨﯽ ‪ AMOLED‬را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﻮﯼ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ‪] :‬اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ[‪] ،‬ﺗﻴﺮﻩ[‪] ،‬ﻧﺮﻣﺎل[‪] ،‬روﺷﻦ[‬
‫ﮐﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫ﮐﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ‬
‫روﺷﻨﯽ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫راﻫﻨﻤﺎﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫روﺷﻨﯽ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫ﻣﺨﻔﯽ‬
‫‪HDMI‬اﻧﺪازﻩ‬
‫ﻣﺨﻔﯽ ﮐﺮدن‬
‫‪HDMI‬اﻧﺪازﻩ‬
‫ذﺧﻴﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺑﺘﺪا‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺑﺘﺪا‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫ اﮔﺮ ﻣﻨﻮﯼ ]اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ[ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻴﺰان روﺷﻨﯽ ‪ AMOLED‬ﺑﺮ‬‫ﺣﺴﺐ ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ اﮔﺮ ﻣﻨﻮﯼ ]اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ[ در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻴﺰان روﺷﻨﯽ‬‫‪ AMOLED‬ﺑﻌﻨﻮان ﻣﻨﻮﯼ ]ﻧﺮﻣﺎل[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫ﺗﻴﺮﻩ‬
‫روﺷﻨﯽ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‬
‫‪HDMI‬اﻧﺪازﻩ‬
‫روﺷﻦ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺑﺘﺪا‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫]ﻣﻨﻮﯼ ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ[‬
‫]ﻣﻨﻮﯼ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ[‬
‫]ﮐﺎﻣﻞ[‬
‫‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ را ﻟﻤﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻳﮑﻮن ﻫﺎ ﺑﺰرگ ﺷﺪﻩ و ‪OSD‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ[‬
‫‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ را ﻟﻤﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻳﮑﻮن ﻫﺎ ﺑﺰرگ ﺷﺪﻩ و ‪OSD‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]راﻫﻨﻤﺎﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮد[‬
‫‪ :‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺗﺎ اﻃﻼﻋﺎت ﮐﺎﻣﻞ در ﻣﻮرد ﺁن‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد اراﺋﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫]ﻣﺨﻔﯽ ﮐﺮدن[‬
‫‪ :‬اﮔﺮ دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ‪ 3‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮدﯼ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎم ‪ OSD‬ﻣﺤﻮ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎت در ﻣﻮرد‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‪ ،‬اﻧﺪازﻩ درﻳﭽﻪ دﻳﺎﻓﺮاﮔﻢ و ﻣﺤﻴﻂ‬
‫ﻓﻮﮐﻮس اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ‬
‫دورﺑﻴﻦ ﺑﺠﺰ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ‪ OSD ،‬ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ذﺧﻴﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ[‬
‫‪ :‬اﮔﺮ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪت ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﻪ از دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﻻﻣﭗ ﻫﺎﯼ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫وﺿﻌﻴﺖ دورﺑﻴﻦ و ‪ power‬ﭼﺸﻤﮏ زدﻩ و ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﻧﺪازﻩ ‪HDMI‬‬
‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ‪ HDTV‬ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻧﺪازﻩ‬
‫ﻋﮑﺲ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ‪ HDTV‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬اﻧﺪازﻩ ﻫﺎﯼ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫]‪ [1080i], [720p], [ 480p‬و ] ‪ [576p‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﮐﻪ ]‪ [480p‬روﯼ ]‪ [NTSC‬و ]‪ [576p‬روﯼ ]‪ [PAL‬ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬ﺁن وﺿﻮح ﻫﺎ در ﻣﻨﻮ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫‪1080i‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫‪720p‬‬
‫روﺷﻨﯽ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫‪480p‬‬
‫‪HDMI‬اﻧﺪازﻩ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺑﺘﺪا‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫■ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺗﺼﺎل دورﺑﻴﻦ ﺑﺎ ‪HDTV‬‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎﺑﻞ ‪ ،HDMI‬ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر ﺑﺎ ‪ HDTV‬را ﺑﻪ ﭘﻮرت ﻫﺎﯼ اﺗﺼﺎل ‪ HDMI‬وﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪HDMI‬‬
‫>> ‪<< 64‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫(‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫● ‪) HDMI‬اﻳﻨﺘﺮﻓﻴﺲ ﻣﺎﻟﺘﯽ ﻣﺪﻳﺎﯼ ‪ (HD‬ﻋﻤﻠﮑﺮدﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻣﮑﺎن اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺪون‬
‫ﻓﺸﺮدﻩ ﺳﺎزﯼ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬را ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ در ‪ HDTV‬ﻋﮑﺲ‬
‫ﻫﺎ را ﺑﺎ وﺿﻮح ﺑﺎﻻ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از )‪ Anynet+(CEC‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد و وﺿﻮح ‪ HDMI‬روﯼ )‪[480p](NTSC‬‬
‫و ﻳﺎ )‪ [576p](PAL‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﮑﺎن ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎوﻳﺮ‪ ،‬ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ و ﺻﺪا وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫● اﮔﺮ ‪ HDTV‬وﺿﻮح ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ‪ HDMI‬را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬اﻣﮑﺎن ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ واﺿﺢ روﯼ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬
‫● اﮔﺮ ‪ HDTV‬ﻣﻴﺰان وﺿﻮح ‪ HDMI‬را ﮐﻪ ﺷﻤﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﻩ اﻳﺪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰان وﺿﻮح‬
‫روﯼ ﺣﺪاﮐﺜﺮ وﺿﻮح ‪ HDTV‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ”‪ “1080i‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‬
‫در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ وﺿﻮﺣﯽ ﮐﻪ ‪ HDTV‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ”‪ “720p‬ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰان وﺿﻮح روﯼ‬
‫”‪ “720p‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﺷﻤﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ وﺿﻮح ﻧﺮﻣﺎل ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ را ﻧﻴﺰ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ‪ HDMI‬را ﺑﻪ ‪ HDTV‬ﮐﻪ ﻣﻮرد ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻴﺴﺖ وﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ ﭘﻴﺶ از اﺗﺼﺎل‬
‫‪ HDTV‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺁن را ﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﺑﺮاﯼ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد اﺗﺼﺎل ‪ HDTV‬ﺑﻪ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎﯼ ‪ HDTV‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻻ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬را ﺑﻪ ‪ HDTV‬وﺻﻞ‬
‫ﮐﺮدﻫﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎن از ﮐﺎﺑﻞ ‪ AV‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ‪ HDMI‬را ﺑﻪ ‪ HDTV‬وﺻﻞ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬را وﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ و ﺣﺘﻤﺎ ﮐﺎﺑﻞ ‪ AV‬را ﺑﺮدارﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﻏﺎزﯼ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ را ﮐﻪ ﭘﺲ از روﺷﻦ ﮐﺮدن دورﺑﻴﻦ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﭘﺪﻳﺪار ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫(‬
‫وﻟﻮم ﺻﺪا‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻴﺰان وﻟﻮم ﺻﺪاﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﻏﺎزﯼ‪ ،‬ﺻﺪاﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﻴﻦ و ﺻﺪاﯼ ﺷﺎﺗﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﻮﯼ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ‪] :‬ﺧﺎﻣﻮش[‪] ،‬ﮐﻢ[‪] ،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ[‪] ،‬زﻳﺎد[‬
‫ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﻏﺎزﯼ ‪] :‬ﺧﺎﻣﻮش[‪] ،‬ﻟﻮﮔﻮ[‪] ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﺑﺮ[‬‫ ﺗﺼﻮﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﻏﺎزﯼ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬‫]ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺑﺘﺪا[ در ﻣﻨﻮﯼ ]ﺗﻨﻈﻴﻢ دوﺑﺎرﻩ اﻧﺪازﻩ[ در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﻏﺎزﯼ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯼ ]ﺣﺬف ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻮارد[ ﻳﺎ ﻣﻨﻮﯼ‬‫]ﺗﺨﻠﻴﻪ ﮐﺎرت[ ﺣﺬف ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‪OSD‬‬
‫ﻟﻮﮔﻮ‬
‫روﺷﻨﯽ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎرﺑﺮ‬
‫‪HDMI‬اﻧﺪازﻩ‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺑﻴﭗ‬
‫ﮐﻢ‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺮوع‬
‫زﻳﺎد‬
‫‪AF‬ﺻﺪاﯼ‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫ﺻﺪاﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫اﮔﺮ ﺻﺪا را روﯼ ]روﺷﻦ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ اﯼ را ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ ﺻﺪاﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﻴﻦ ﻓﻌﺎل ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﺷﻤﺎ از ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﻴﻦ ﻣﻄﻠﻊ ﻣﯽ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ ﻣﻨﻮﯼ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ‪] :‬ﺧﺎﻣﻮش[‪] ،‬ﺻﺪا ‪] ،[1‬ﺻﺪا ‪] ،[2‬ﺻﺪا ‪[3‬‬‫‪ -‬اﮔﺮ ﺻﺪا را روﯼ ]ﺧﺎﻣﻮش[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺻﺪا ﻓﻌﺎل ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺑﻠﻨﺪﯼ ﺻﺪا‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺑﻠﻨﺪﯼ ﺻﺪا‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺑﻴﭗ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺻﺪا ‪1‬‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺻﺪا ‪2‬‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺮوع‬
‫ﺻﺪا ‪3‬‬
‫‪AF‬ﺻﺪاﯼ‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺑﺘﺪا‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮐﺎرﺑﺮ ﺑﺎ ﻣﻨﻮﯼ ]ﺣﺬف[ ﺣﺬف ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬‫>> ‪<< 65‬‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫(‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺻﺪاﯼ ﺷﺎﺗﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﻮﯼ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ‪] :‬ﺧﺎﻣﻮش[‪] ،‬ﺻﺪا ‪] ،[1‬ﺻﺪا ‪] ،[2‬ﺻﺪا ‪[3‬‬
‫اﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﻪ ﮐﺎرﺑﺮ اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﻧﺎم ﮔﺬارﯼ ﺑﺮاﯼ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﯼ ﺻﺪا‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺑﻴﭗ‬
‫ﺻﺪا ‪1‬‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺻﺪا ‪2‬‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺮوع‬
‫ﺻﺪا ‪3‬‬
‫‪AF‬ﺻﺪاﯼ‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺁﻏﺎزﯼ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺻﺪاﻳﯽ را ﮐﻪ در ﻫﺮ ﺑﺎر روﺷﻦ ﮐﺮدن دورﺑﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﯼ ﺻﺪا‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺑﻴﭗ‬
‫ﺻﺪاﯼ ‪1‬‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺻﺪاﯼ ‪2‬‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺮوع‬
‫ﺻﺪاﯼ ‪3‬‬
‫‪AF‬ﺻﺪاﯼ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ دوﺑﺎرﻩ‬
‫‪AF‬ﻻﻣﭗ‬
‫ﻧﻤﺎﯼ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻦ‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫ ﻧﺎم اوﻟﻴﻦ ﭘﻮﺷﻪ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ‪ 100SSCAM‬و ﻧﺎم اوﻟﻴﻦ ﻓﺎﻳﻞ ‪ SDC10001‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.SDC19999 o ~ o SDC10002 o SDC10001 :‬‬‫ ﻧﺎم ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ از ‪ 100‬ﺗﺎ ‪ 999‬و ﺑﻪ ﺻﻮرت روﺑﺮو ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬‫‪.999SSCAM o ~ o 101SSCAM o 100SSCAM‬‬
‫ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﺪﻩ در ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ از ﻓﺮﻣﺖ ‪) DCF‬ﻗﺎﻧﻮن ﻃﺮاﺣﯽ ﺑﺮاﯼ ﻓﺎﻳﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ دورﺑﻴﻦ( ﺗﺒﻌﻴﺖ‬‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪاﯼ ‪AF‬‬
‫اﮔﺮ ﺻﺪاﯼ ‪ AF‬را روﯼ روﺷﻦ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎر ﻣﯽ دﻫﻴﺪ ﺻﺪاﯼ ‪AF‬‬
‫ﻓﻌﺎل ﺷﺪﻩ و ﺷﻤﺎ ﻗﺎدر ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﻮد وﺿﻌﻴﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﻴﻦ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻨﺪﯼ ﺻﺪا‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺑﻴﭗ‬
‫روﺷﻦ‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺻﺪاﯼ ﺷﺮوع‬
‫‪AF‬ﺻﺪاﯼ‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫>> ‪<< 66‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺳﺮﯼ‬
‫‪ -‬ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪاد ﻓﺎﻳﻞ ﮐﻪ در ﻳﮏ ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ‪ 9999‬ﻋﺪد اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ ]‪AF‬ﺻﺪاﯼ[ ‪] :‬ﺧﺎﻣﻮش[‪] ،‬روﺷﻦ[‬
‫]ﺳﺮﯼ[‬
‫‪ :‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎرﻩ ﻫﺎﻳﯽ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻗﺒﻠﯽ را دﻧﺒﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﻳﮏ ﮐﺎرت‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﺪﻳﺪ وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻋﮑﺲ‬
‫ﻫﺎ را ﺣﺬف ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﻨﻈﻴﻢ دوﺑﺎرﻩ[ ‪ :‬ﭘﺲ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺗﻨﻈﻴﻢ دوﺑﺎرﻩ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ‬
‫از ‪ 0001‬ﺷﺮوع ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﻳﮏ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻋﮑﺲ‬
‫ﻫﺎ را ﺣﺬف ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﻮﯼ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ‪] :‬ﺧﺎﻣﻮش[‪] ،‬ﺻﺪا ‪] ،[1‬ﺻﺪا ‪] ،[2‬ﺻﺪا ‪[3‬‬
‫(‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫(‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‬
‫ﻧﻤﺎﯼ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫اﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﭼﻬﺮﻩ را ﺗﺸﺨﻴﺺ دادﻩ و ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت را ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ‬
‫از ﺧﻮد روﯼ دورﺑﻴﻦ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ از ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﻤﺎﯼ ﺳﺮﻳﻊ را ﻓﻌﺎل ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺲ از ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻫﺮ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺁن‬
‫ﻋﮑﺲ در ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﺑﺮاﯼ ﻣﺪت زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ]ﻧﻤﺎﯼ ﺳﺮﻳﻊ[ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻧﻤﺎﯼ ﺳﺮﻳﻊ ﻓﻘﻂ در ﻣﻮرد ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ ]ﺧﺎﻣﻮش[ و ]روﺷﻦ[‬‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‬
‫روﺷﻦ‬
‫‪AF‬ﻻﻣﭗ‬
‫ﻧﻤﺎﯼ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ ﻣﻨﻮﯼ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ‪:‬‬‫‪ :‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﻤﺎﯼ ﺳﺮﻳﻊ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﻓﻌﺎل ﮐﺮد‪.‬‬
‫]ﺧﺎﻣﻮش[‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻦ‬
‫]‪ 3 ،1 ،0.5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ[ ‪ :‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻃﯽ زﻣﺎن اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫ اﮔﺮ در ﺣﻴﻦ ﻧﻤﺎﯼ ﺳﺮﻳﻊ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﺘﻮﻗﻒ‬‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‬
‫‪ 0/5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪AF‬ﻻﻣﭗ‬
‫‪ 1‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯼ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫‪ 3‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻦ‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫ﻻﻣﭗ ﻓﻮﮐﻮس اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻻﻣﭗ ﻓﻮﮐﻮس اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ را روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﻣﻨﻮﯼ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ‪:‬‬‫‪ :‬در ﺷﺮاﻳﻂ ﮐﻤﺒﻮد ﻧﻮر‪ ،‬ﻻﻣﭗ ‪ AF‬روﺷﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ﺧﺎﻣﻮش[‬
‫]روﺷﻦ[‬
‫‪ :‬در ﺷﺮاﻳﻂ ﮐﻤﺒﻮد ﻧﻮر‪ ،‬ﻻﻣﭗ ‪ AF‬روﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‬
‫روﺷﻦ‬
‫‪AF‬ﻻﻣﭗ‬
‫ﻧﻤﺎﯼ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻦ‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫>> ‪<< 67‬‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫(‬
‫(‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﺿﺒﻂ‬
‫ﮐﭙﯽ روﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ اﯼ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁن ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ /‬ﺳﺎﻋﺖ را در ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﺛﺎﺑﺖ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﮐﻠﻴﭗ ﻫﺎﯼ ﻓﻴﻠﻢ و ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺿﺒﻂ ﺻﺪا را روﯼ‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﭙﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﻣﻨﻮﯼ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ‪:‬‬‫]ﺧﺎﻣﻮش[‬
‫‪ :‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ روﯼ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻗﺮار ﻧﻤﯽ‬
‫ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫]ﺗﺎرﻳﺦ[‬
‫‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺎرﻳﺦ روﯼ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ[‬
‫‪ :‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ روﯼ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫‪AF‬ﻻﻣﭗ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﯼ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻦ‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫‪ 㶎‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ در اﻧﺘﻬﺎﯼ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮ روﯼ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺠﺰ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ]ﻣﺘﻦ[ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪﻩ و ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺮﻳﻨﺖ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ روﯼ ﺗﺼﻮﻳﺮ درﺳﺖ ﭼﺎپ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫]ﺧﻴﺮ[ ‪] :‬ﮐﭙﯽ روﯼ ﮐﺎرت[ را ﻟﻐﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫]ﺑﻠﯽ[‬
‫‪ :‬ﭘﺲ از اﻳﻨﮑﻪ ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل ﭘﺮدازش![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺗﻤﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﮐﻠﻴﭗ ﻫﺎﯼ ﻓﻴﻠﻢ و ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺻﺪاﯼ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ روﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﮐﭙﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﭙﯽ روﯼ ﮐﺎرت‬
‫ﺧﻴﺮ‬
‫ﺣﺬف ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻮارد‬
‫ﺑﻠﯽ‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﮐﺎرت‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﻮ ﺑﺪون وارد ﮐﺮدن ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻨﻮﯼ‬
‫]ﮐﭙﯽ روﯼ ﮐﺎرت[ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﻨﻮ اﻋﻤﺎل ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮐﺎﻓﯽ در ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺮاﯼ ﮐﭙﯽ ﮐﺮدن ﺗﺼﺎوﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫داﺧﻠﯽ )‪ (16MB‬ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎن ]ﮐﭙﯽ روﯼ ﮐﺎرت[ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻌﺪاد اﻧﺪﮐﯽ از ﺗﺼﺎوﻳﺮ را ﮐﭙﯽ‬
‫ﮐﺮدﻩ و ﭘﻴﻐﺎم ]ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺮ اﺳﺖ![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺑﺎز ﻣﯽ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﭘﻴﺶ از وارد ﮐﺮدن ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ در دورﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﻏﻴﺮ ﺿﺮورﯼ در ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ را‬
‫ﭘﺎﮎ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﺎﻟﯽ اﻳﺠﺎد ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ روﯼ ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ را ﺑﻪ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎرﻩ‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ﺗﮑﺮارﯼ از ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ اﻳﺠﺎد ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﻫﺎﯼ ﻓﺎﻳﻞ ﺑﻌﺪﯼ در ﮐﺎرت اﻳﺠﺎد ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ‬
‫ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ]ﺗﻨﻈﻴﻢ دوﺑﺎرﻩ[ ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ]ﻓﺎﻳﻞ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد ‪:‬‬‫ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﮐﭙﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻧﺎم ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬اﻳﺠﺎد ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ]ﺳﺮﯼ[ ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ]ﻓﺎﻳﻞ[ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد ‪ :‬ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﮐﭙﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻧﺎم‬‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬اﻳﺠﺎد ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪن ]ﮐﭙﯽ روﯼ ﮐﺎرت[‪ ،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ در ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﻮﺷﻪ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫>> ‪<< 68‬‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫(‬
‫ﺣﺬف ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻮارد‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺮدن ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫از ﻣﻴﺎن ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ در ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﺸﺪﻩ در ﭘﻮﺷﻪ ﻓﺮﻋﯽ ‪DCIM‬‬
‫ﺣﺬف ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫از اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮاﯼ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺮدن ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ]ﻓﺮﻣﺖ[ را روﯼ ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺟﺮا ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﯽ‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ﺣﺬف ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻤﺎ ﭘﻴﺶ از اﻧﺠﺎم ﻓﺮﻣﺖ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ ﻣﻬﻢ را ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺧﻴﺮ[ ‪ :‬ﻟﻐﻮ ]ﺣﺬف ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻮارد[‪.‬‬
‫]ﺑﻠﯽ[‬
‫‪ :‬ﻣﻨﻮﯼ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻮﯼ ]ﺑﻠﯽ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل ﭘﺮدازش![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ و ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻧﺸﺪﻩ در ﭘﻮﺷﻪ ﻓﺮﻋﯽ ‪ DCIM‬ﺣﺬف ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮐﭙﯽ روﯼ ﮐﺎرت‬
‫ﺧﻴﺮ‬
‫ﺣﺬف ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻮارد‬
‫ﺑﻠﯽ‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﮐﺎرت‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫ ﻣﻨﻮﯼ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ‪:‬‬‫]ﺧﻴﺮ[ ‪ :‬ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺮدن ﺣﺎﻓﻈﻪ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫]ﺑﻠﯽ[ ‪ :‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻮﯼ ]ﺑﻠﯽ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻐﺎم ]در ﺣﺎل ﭘﺮدازش![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ و ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﻓﺮﻣﺖ را در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ اﺟﺮا ﮐﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫ﭘﻴﻐﺎم ]ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﭙﯽ روﯼ ﮐﺎرت‬
‫ﺧﻴﺮ‬
‫ﺣﺬف ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻮارد‬
‫ﺑﻠﻪ‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﮐﺎرت‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫● ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮان ﺣﺬف ﮐﺮد‪.‬‬
‫● اﮔﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ اﯼ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺣﺬف ﺷﺪﻩ و ﭘﻴﻐﺎم‬
‫]ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ![ در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫■ ﺑﺮاﯼ اﻧﻮاع ﮐﺎرت ﻫﺎﯼ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺪﻩ در ذﻳﻞ‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎ ]ﺗﺨﻠﻴﻪ ﮐﺎرت[ را اﺟﺮا ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﻧﺸﺪﻩ‪.‬‬‫‪ -‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ داراﯼ ﻓﺎﻳﻠﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﺁﻧﺮا ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﻤﯽ دﻫﺪ ﻳﺎ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻳﮏ دورﺑﻴﻦ دﻳﮕﺮ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺮاﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ‪ ،‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ اﯼ‬
‫ﮐﻪ در ﻳﮏ دورﺑﻴﻦ دﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎرت ﺧﻮان ﻳﺎ راﻳﺎﻧﻪ ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ را اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫ﭘﻴﻐﺎم ]ﺧﻄﺎﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ![ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫>> ‪<< 69‬‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫(‬
‫زﺑﺎن‬
‫■ ﺳﺎﻋﺖ ﮐﺸﻮرﻫﺎ‬
‫اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب زﺑﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺣﺘﯽ اﮔﺮ‬
‫ﺑﺎﺗﺮﯼ و ﺷﺎرژر ‪ AC‬را در ﺁوردﻩ و دوﺑﺎرﻩ وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت زﺑﺎن از ﺑﻴﻦ ﻧﻤﯽ رود‪.‬‬
‫ ﻣﻨﻮﯼ ﻓﺮﻋﯽ زﺑﺎن ‪:‬‬‫اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ‪ ،‬ﮐﺮﻩ اﯼ‪ ،‬ﻓﺮاﻧﺴﻮﯼ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬اﺳﭙﺎﻧﻴﺎﻳﯽ‪ ،‬اﻳﺘﺎﻟﻴﺎﻳﯽ‪S ،‬ﭼﻴﻨﯽ‪،‬‬
‫‪T‬ﭼﻴﻨﯽ‪ ،‬ژاﭘﻨﯽ‪ ،‬روﺳﯽ‪ ،‬ﭘﺮﺗﻐﺎﻟﯽ‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪﯼ‪ ،‬داﻧﻤﺎرﮐﯽ‪ ،‬ﺳﻮﺋﺪﯼ‪ ،‬ﻓﻨﻼﻧﺪﯼ‪،‬‬
‫ﺗﺎﻳﻠﻨﺪﯼ‪ ،‬ﺑﺎﻫﺎﺳﺎ )ﻣﺎﻻﻳﯽ ‪ /‬اﻧﺪوﻧﺰﻳﺎﻳﯽ(‪ ،‬ﻋﺮﺑﯽ‪ ،‬ﻓﺎرﺳﻲ‪ ،‬ﻟﻬﺴﺘﺎﻧﯽ‪،‬‬
‫ﻣﺠﺎرﺳﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﭼﮏ و ﺗﺮﮐﯽ‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ در ]ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ[ ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ ﻣﮑﺎن ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺷﻤﺎ ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﺗﺎ در ﺻﻮرت ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﻪ ﺧﺎرج از ﮐﺸﻮر‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ و ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫ﻣﺤﻠﯽ را روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬دورﺑﻴﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻮﯼ ]‪ [01/01/2008‬را در‬
‫]ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ[ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪Language‬‬
‫©‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪Magyar‬‬
‫ﺣﺬف‬
‫‪Čeština‬‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ وﻳﺪﻳﻮ‬
‫‪Türkçe‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‬
‫‪Language‬‬
‫‪2008/01/01‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ‬
‫روز‪/‬ﻣﺎﻩ‪/‬ﺳﺎل‬
‫ﺣﺬف‬
‫ﺳﺎل‪/‬روز‪/‬ﻣﺎﻩ‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ وﻳﺪﻳﻮ‬
‫ﺳﺎل‪/‬ﻣﺎﻩ‪/‬روز‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫ﻓﺎرﺳﻲ‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫‪ .2‬اﮔﺮ ﻣﻨﻮﯼ ]ﻟﻨﺪن[ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺳﺎﻋﺖ ﮐﺸﻮرﻫﺎ وارد ﻣﯽ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻨﺪن‬
‫©‬
‫‪OK‬‬
‫‪08 / 01 / 01 01 : 00‬‬
‫‪ª‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ /‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ /‬ﻧﻮع ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺘﯽ را ﮐﻪ روﯼ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ و ﻧﻮع ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﻧﻮع ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺎرﻳﺦ ‪] :‬روز‪/‬ﻣﺎﻩ‪/‬ﺳﺎل[‪] ،‬ﺳﺎل‪/‬روز‪/‬ﻣﺎﻩ[‪] ،‬ﺳﺎل‪/‬ﻣﺎﻩ‪/‬روز[‪،‬‬‫]ﺧﺎﻣﻮش[‬
‫‪Language‬‬
‫‪2008/01/01‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ‬
‫روز‪/‬ﻣﺎﻩ‪/‬ﺳﺎل‬
‫ﺣﺬف‬
‫ﺳﺎل‪/‬روز‪/‬ﻣﺎﻩ‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ وﻳﺪﻳﻮ‬
‫ﺳﺎل‪/‬ﻣﺎﻩ‪/‬روز‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫>> ‪<< 70‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫‪ .3‬ﺑﺮاﯼ اﻋﻤﺎل زﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻳﮑﻮن )‬
‫راﺳﺖ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫( در ﺳﻤﺖ‬
‫‪ .4‬ﺑﺮاﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺷﻬﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ اﻓﻘﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﺑﺮاﯼ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﺷﻬﺮﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 63‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻨﺪن‬
‫‪(GMT+09:00) 2008/01/01 09:05‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ‪:‬‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫(‬
‫راﻩ اﻧﺪازﯼ‬
‫■ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺧﺎرﺟﯽ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﻣﻨﻮﯼ دورﺑﻴﻦ و ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ‪ /‬ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬زﺑﺎن‪ ،‬و ﺧﺮوﺟﯽ وﻳﺪﻳﻮ ﺗﻐﻴﻴﺮﯼ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر‬
‫ ﻣﻨﻮﯼ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ‪:‬‬‫]ﺧﻴﺮ[ ‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫]ﺑﻠﯽ[ ‪ :‬ﻣﻨﻮﯼ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻮﯼ ]ﺑﻠﯽ[‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض‬
‫ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪Language‬‬
‫ﺧﻴﺮ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﺑﻠﯽ‬
‫ﺳﻔﻴﺪ‪،‬ﻗﺮﻣﺰ‪ -‬ﺻﺪا‬
‫ﺳﻔﻴﺪ)‪ ,(L‬ﻗﺮﻣﺰ)‪ - (R‬ﺻﺪا‬
‫ﺣﺬف‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ وﻳﺪﻳﻮ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﺪ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﺧﺮوﺟﯽ وﻳﺪﻳﻮ‬
‫ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺧﺮوﺟﯽ ﻓﻴﻠﻢ از دورﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ‪ NTSC‬ﻳﺎ ‪ PAL‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﻫﺎﯼ ﺷﻤﺎ ﺑﺮاﯼ ﺧﺮوﺟﯽ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻮع دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ )ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‪ ،‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و ﻏﻴﺮﻩ( ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺁن‬
‫ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد‪ .‬ﺣﺎﻟﺖ ‪ PAL‬ﺗﻨﻬﺎ ‪ BDGHI‬را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﺪ‪،‬ﻗﺮﻣﺰ‪ -‬ﺻﺪا‬
‫ﺳﻔﻴﺪ)‪ ,(L‬ﻗﺮﻣﺰ)‪ - (R‬ﺻﺪا‬
‫■ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺧﺎرﺟﯽ‬
‫در ﺣﺎﻟﺖ ﺿﺒﻂ ‪ /‬ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﮐﻠﻴﭗ ﻫﺎﯼ ﻓﻴﻠﻢ را ﺑﺎ اﺗﺼﺎل‬
‫دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎﺑﻞ ‪ AV‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪،‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Language‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪PAL‬‬
‫ﺣﺬف‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ وﻳﺪﻳﻮ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫>> ‪<< 71‬‬
‫ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت )‬
‫(‬
‫ ‪ : NTSC‬ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ‪ ،‬ﮐﺎﻧﺎدا‪ ،‬ژاﭘﻦ‪ ،‬ﮐﺮﻩ ﺟﻨﻮﺑﯽ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻮان‪ ،‬ﻣﮑﺰﻳﮏ و ﻏﻴﺮﻩ‪.‬‬‫‪PAL -‬‬
‫‪ :‬اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ‪ ،‬اﺗﺮﻳﺶ‪ ،‬ﺑﻠﮋﻳﮏ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬داﻧﻤﺎرﮎ‪ ،‬ﻓﻨﻼﻧﺪ‪ ،‬داﻧﻤﺎرﮎ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎن‪ ،‬اﻧﮕﻠﻴﺲ‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ‪،‬‬
‫اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﮐﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰﯼ‪ ،‬ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻨﮕﺎﭘﻮر‪ ،‬اﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺳﻮﺋﺪ‪ ،‬ﺳﻮﻳﻴﺲ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺮوژ و ﻏﻴﺮﻩ‪.‬‬
‫ ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﻌﻨﻮان ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺧﺎرﺟﯽ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺎﻧﺎل ﺧﺎرﺟﯽ ﻳﺎ ‪ AV‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬‫ ﻧﻮﻳﺰ دﻳﺠﻴﺘﺎل روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺧﺎرﺟﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ اﻳﻦ اﻣﺮ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪﻩ ﻧﻘﺺ ﻓﻨﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬‫ اﮔﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ در ﻣﺮﮐﺰ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬از ﮐﻨﺘﺮل ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﺮاﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬‫ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺧﺎرﺟﯽ ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻌﻀﯽ از ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ‬‫ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺧﺎرﺟﯽ ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﻮ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺧﺎرﺟﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد و‬‫ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺧﺎرﺟﯽ ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪ ،‬دﮐﻤﻪ ﺻﺪا ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 72‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ دورﺑﻴﻦ‬
‫اﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﻴﻦ را ﭘﺲ از ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﺸﺨﺺ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﯽ دﻟﻴﻞ ﻣﺼﺮف ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ ﻣﻨﻮﯼ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ‪:‬‬‫]ﺧﺎﻣﻮش[‬
‫‪] :‬ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن[ ﮐﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫]‪ 10 ,5 ,3 ,1‬دﻗﻴﻘﻪ[ ‪ :‬اﮔﺮ دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ‬
‫ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﺸﺨﺼﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺑﺼﻮرت‬
‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -‬ﭘﺲ از ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺎﺗﺮﯼ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن ﺣﻔﻆ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪Language‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ‬
‫‪ 1‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫ﺣﺬف‬
‫‪ 3‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫ﺧﺮوﺟﯽ وﻳﺪﻳﻮ‬
‫‪ 5‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن‬
‫‪Exit:BACK‬‬
‫‪ 10‬دﻗﻴﻘﻪ‬
‫ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ در اﻳﻦ ﻣﻮارد‬‫ﮐﺎر ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ در ﺣﺎﻟﺖ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ‪ /‬ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺻﺪاﯼ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ را ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ ﻳﺎ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎت ﻣﻬﻢ‬
‫ﺣﺘﻤﺎ ﻣﻮارد اﺣﺘﻴﺎﻃﯽ زﻳﺮ را رﻋﺎﻳﺖ ﮐﻨﻴﺪ!‬
‫● اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ داراﯼ ﻗﻄﻌﺎت اﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﯽ ﺑﺎ دﻗﺖ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ .‬در ﻣﮑﺎن ﻫﺎﯼ ذﻳﻞ از اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻳﺎ‬
‫ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﻣﮑﺎن ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺷﺪﻳﺪ دﻣﺎﻳﯽ و رﻃﻮﺑﺘﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬‫ ﻣﮑﺎن ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض ﮔﺮد و ﺧﺎﮎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬‫ ﻣﮑﺎن ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ در ﻣﻌﺮض ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺁﻓﺘﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺖ دروﻧﯽ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ در ﻫﻮاﯼ ﮔﺮم‪.‬‬‫ ﻣﮑﺎن ﻫﺎﯼ داراﯼ ﻣﻴﺪان ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﯽ ﻗﻮﯼ ﻳﺎ ﻟﺮزش ﺷﺪﻳﺪ‪.‬‬‫‪ -‬ﻣﮑﺎن ﻫﺎﯼ داراﯼ ﻣﻮاد ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﻳﺎ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل‪.‬‬
‫● دورﺑﻴﻦ را در ﻣﮑﺎن ﻫﺎﯼ داراﯼ ﮔﺮد و ﺧﺎﮎ‪ ،‬ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﯽ‬
‫)ﻣﺜﻞ ﻧﻔﺘﺎﻟﻴﻦ و ﺿﺪ ﺑﻴﺪ(‪ ،‬دﻣﺎﯼ ﺑﺎﻻ ﻳﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﺑﺎﻻ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ از دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻧﺮا ﺑﻬﻤﺮاﻩ ژل ﺳﻴﻠﻴﮑﺎ در ﻳﮏ ﺟﻌﺒﻪ‬
‫ﻗﺮار دادﻩ و درب ﺟﻌﺒﻪ را ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫● ﺷﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﻴﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد‪.‬‬
‫ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ از دورﺑﻴﻦ در ﺳﻮاﺣﻞ‪ ،‬ﮐﻨﺎر درﻳﺎ ﺑﺎ ﺷﻦ روان‪ ،‬ﻳﺎ دﻳﮕﺮ ﻣﮑﺎن ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺷﻦ در ﺁن زﻳﺎد اﺳﺖ‬‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬از ورود ﺷﻦ ﺑﻪ دورﺑﻴﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﻦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﻴﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد ﻳﺎ ﺁﻧﺮا ﺑﺮاﯼ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫● دﻣﺎﯼ ﺧﻴﻠﯽ زﻳﺎد ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺸﮑﻞ اﻳﺠﺎد ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ را از ﻳﮏ ﻣﮑﺎن ﺳﺮد ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﮑﺎن ﮔﺮم و ﺷﺮﺟﯽ ﺑﺒﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ روﯼ‬‫ﻣﺪارﻫﺎﯼ اﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ دورﺑﻴﻦ ﺑﺨﺎر ﺁب ﺟﻤﻊ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺶ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دورﺑﻴﻦ‬
‫ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺨﺎر ﺁب ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺨﺎر ﺁب ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ روﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻧﻴﺰ ﺟﻤﻊ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ اﺗﻔﺎﻗﯽ اﻓﺘﺎد‪ ،‬دورﺑﻴﻦ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدﻩ و‬
‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺧﺎرج ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺻﺒﺮ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺨﺎر ﺁب ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● اﺣﺘﻴﺎط در اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻟﻨﺰ‬
‫ اﮔﺮ ﻟﻨﺰ در ﻣﻌﺮض ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺁﻓﺘﺎب ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮد‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﺮﻳﺪن رﻧﮓ زداﻳﯽ و ﺗﺨﺮﻳﺐ‬‫ﺳﻨﺴﻮر ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -‬از اﻓﺘﺎدن اﺛﺮ اﻧﮕﺸﺖ ﻳﺎ اﺷﻴﺎئ ﺧﺎرﺟﯽ روﯼ ﺳﻄﺢ ﻟﻨﺰ ﺧﻮددارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● اﮔﺮ دورﺑﻴﻦ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ اﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ اﺗﻔﺎق ﺑﻴﺎﻓﺘﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻗﺼﺪ ﻧﺪارﻳﺪ از دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﺎﺗﺮﯼ و ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺧﺎرج‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫● اﮔﺮ دورﺑﻴﻦ دﭼﺎر ﺗﺪاﺧﻞ اﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﺑﮑﺎرﮔﻴﺮﯼ دورﺑﻴﻦ‬
‫ از اﻧﺪاﺧﺘﻦ دورﺑﻴﻦ ﻳﺎ ﻗﺮار دادن ﺁن در ﻣﻌﺮض ﺿﺮﺑﺎت ﻳﺎ ﻟﺮزش ﻫﺎﯼ ﺷﺪﻳﺪ ﺧﻮددارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬‫ از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺑﺰرگ ‪ AMOLED‬در ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪،‬‬‫ﺁﻧﺮا در ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪ .‬ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎرﻳﺪ ﮐﻪ اﺷﻴﺎﻳﯽ ﻫﻤﭽﻮن ﺷﻦ‪ ،‬ﭼﺎﻗﻮ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪ و ﺳﮑﻪ ﺑﺮاﺣﺘﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ‬
‫روﯼ دورﺑﻴﻦ ﺧﻂ ﺑﻴﻨﺪازﻧﺪ‪.‬‬
‫ در ﻫﻨﮕﺎم ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻣﺴﺪود ﮐﺮدن ﻟﻨﺰ ﻳﺎ ﻓﻼش ﭘﺮﻫﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬‫ اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ ﺿﺪ ﺁب ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ‪ ،‬از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دورﺑﻴﻦ ﺑﺎ دﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺧﻴﺲ‬‫ﺧﻮددارﯼ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ اﮔﺮ از دورﺑﻴﻦ در ﻣﮑﺎن ﻫﺎﯼ ﻣﺮﻃﻮب ﻣﺜﻞ ﮐﻨﺎر ﺳﺎﺣﻞ ﻳﺎ اﺳﺘﺨﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬از ورود ﺁب ﻳﺎ ﺷﻦ ﺑﻪ‬‫داﺧﻞ دورﺑﻴﻦ ﺧﻮددارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺷﻦ و ﺁب ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﻴﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد ﻳﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺟﺒﺮان‬
‫ﺑﻪ ﺁن وارد ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 73‬‬
‫ﻧﮑﺎت ﻣﻬﻢ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺸﺪار‬
‫● ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﻧﮕﻬﺪارﯼ از دورﺑﻴﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭼﻨﺪ ﻧﻮع ﻫﺸﺪار روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ ،AMOLED‬ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﻮد‬
‫ ﺑﺮاﯼ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮدن ﻟﻨﺰ و ﻗﻄﻌﺎت ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬از ﻳﮏ ﺑﺮس ﻧﺮم )ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻬﻴﻪ از ﻣﻐﺎزﻩ ﻋﮑﺎﺳﯽ( ﺑﻪ‬‫ﺁراﻣﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﯽ ﻓﺎﻳﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﮐﺎﻏﺬ و ﻣﺤﻠﻮل ﻣﺨﺼﻮص ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮدن ﻟﻨﺰ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻧﻪ دورﺑﻴﻦ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻳﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮم ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻧﮕﺬارﻳﺪ دورﺑﻴﻦ در ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﻮاد ﺣﻼل ﻣﺜﻞ ﺑﻨﺰن‪،‬‬
‫ﺣﺸﺮﻩ ﮐﺶ‪ ،‬ﺗﻴﻨﺮ و ﻏﻴﺮﻩ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮاد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ دورﺑﻴﻦ ﺁﺳﻴﺐ وارد ﮐﺮدﻩ و روﯼ ﮐﺎراﻳﯽ‬
‫ﺁن ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪ .‬ﺑﮑﺎرﮔﻴﺮﯼ ﻧﺎﺻﺤﻴﺢ دورﺑﻴﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮوز ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪AMOLED‬‬
‫ﺷﻮد‪ .‬از ﺑﺮوز ﺁﺳﻴﺐ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﻧﻤﻮدﻩ و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از دورﺑﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﺁﻧﺮا در ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺧﻮد ﻗﺮار‬
‫دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺧﻄﺎﯼ ﺣﺎﻓﻈﻪ![‬
‫• ﺧﻄﺎﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫‪ o‬دورﺑﻴﻦ را ﺧﺎﻣﻮش و دوﺑﺎرﻩ روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ o‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را دوﺑﺎرﻩ وارد ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ o‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را وارد ﮐﺮدﻩ و ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ص ‪(69‬‬
‫● ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺳﻌﯽ ﻧﮑﻨﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎت دورﺑﻴﻦ را ﺑﺎز ﮐﺮدﻩ ﻳﺎ در ﺁن ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻳﺠﺎد ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ![‬
‫● در ﺑﺮﺧﯽ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺎص‪ ،‬اﻟﮑﺘﺮﻳﺴﻴﺘﻪ ﺳﺎﮐﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﻓﻼش دورﺑﻴﻦ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ‬
‫ﺿﺮرﯼ ﺑﺮاﯼ دورﺑﻴﻦ ﻧﺪاﺷﺘﻪ و ﻧﻘﺺ ﻣﺤﺴﻮب ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﻔﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫● ﻫﻨﮕﺎم داوﻧﻠﻮد ﻳﺎ ﺁﭘﻠﻮد ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖاﻟﮑﺘﺮﻳﺴﻴﺘﻪ ﺳﺎﮐﻦ روﯼ اﻧﺘﻘﺎل دادﻩ ﻫﺎ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﮕﺬارد‪ .‬در اﻳﻦ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻴﺶ از اﻗﺪام دوﺑﺎرﻩ ﺑﻪ اﻧﺘﻘﺎل دادﻩ ﻫﺎ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬را ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺟﺪا و دوﺑﺎرﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﭘﻴﺶ از ﻳﮏ روﻳﺪاد ﻳﺎ ﻣﺮاﺳﻢ ﻣﻬﻢ و ﻳﺎ ﻗﺒﻞ از رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ دورﺑﻴﻦ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﺑﺎ دورﺑﻴﻦ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺗﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ درﺳﺖ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺣﺘﻤﺎ ﻳﮏ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺷﺎرژ ﺷﺪﻩ ﻳﺪﮐﯽ ﺑﺎ ﺧﻮد‬‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺮﮐﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﻫﻴﭻ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﯽ در ﻗﺒﺎل ﻧﻘﺺ ﻓﻨﯽ دورﺑﻴﻦ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬
‫● دﻣﺎﯼ ﺧﺎرﺟﯽ دورﺑﻴﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در اﺛﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻃﻮﻻﻧﯽ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﺗﺎﺛﻴﺮﯼ در ﻋﻤﻠﮑﺮد‬
‫دورﺑﻴﻦ ﻧﺪاﺷﺘﻪ و ﻣﺸﮑﻞ ﻣﺤﺴﻮب ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ o‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ : SD/SDHC‬ﺳﻮﻳﻴﭻ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪن اﻃﻼﻋﺎت را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻﯼ ﮐﺎرت‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ![‬
‫• ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ درون دورﺑﻴﻦ ﻗﺮار ﻧﺪارد‬
‫‪ o‬دورﺑﻴﻦ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدﻩ و ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را دوﺑﺎرﻩ وارد ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ o‬دورﺑﻴﻦ را ﺧﺎﻣﻮش و دوﺑﺎرﻩ روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ![‬
‫• ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ روﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ذﺧﻴﺮﻩ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ o‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ اﯼ را وارد ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻋﮑﺲ روﯼ ﺁن ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫]ﺧﻄﺎﯼ ﻓﺎﻳﻞ![‬
‫• ﺧﻄﺎﯼ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫‪ o‬ﻓﺎﻳﻞ داراﯼ اﻳﺮاد را ﺣﺬف ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺧﻄﺎﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫‪ o‬ﺑﺎ ﻣﺮاﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت دورﺑﻴﻦ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 74‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺸﺪار‬
‫ﭘﻴﺶ از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﺮاﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت‬
‫]ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺿﻌﻴﻒ اﺳﺖ![‬
‫دورﺑﻴﻦ روﺷﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‬
‫• ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺿﻌﻴﻒ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﺎ ﺷﺎرژ ﮐﺎﻣﻞ را وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﻧﻮر ﮐﻢ![‬
‫• ﻫﻨﮕﺎم ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ در ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎﯼ ﺗﺎرﻳﮏ‬
‫‪ o‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ را در ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻼش ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ اﻧﺠﺎم دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪[DCF Full Error‬‬
‫• ﺗﺨﻄﯽ از ﻓﺮﻣﺖ ‪DCF‬‬
‫‪ o‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ را ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﺮدﻩ و ﮐﺎرت را ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺿﻌﻴﻒ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﺎ ﺷﺎرژ ﮐﺎﻣﻞ را وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ص ‪(15‬‬
‫• ﺑﺎﺗﺮﯼ را در ﺟﻬﺖ اﺷﺘﺒﺎﻩ وارد دورﺑﻴﻦ ﻧﻤﻮدﻩ اﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ o‬ﺑﺎﺗﺮﯼ را ﺑﺮ اﺳﺎس ﻋﻼﻣﺖ ﻗﻄﺐ ﻫﺎ )‪ (- ,+‬وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ در دورﺑﻴﻦ ﻗﺮار ﻧﺪارد‬
‫‪ o‬ﺑﺎﺗﺮﯼ را وارد ﮐﺮدﻩ و دورﺑﻴﻦ را روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دورﺑﻴﻦ در ﺣﻴﻦ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫• ﺷﺎرژ ﺑﺎﻃﺮﯼ ﺗﻤﺎم ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﺎ ﺷﺎرژ ﮐﺎﻣﻞ را وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• دورﺑﻴﻦ ﺑﺼﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫‪ o‬دوﺑﺎرﻩ دورﺑﻴﻦ را روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• در دﻣﺎﻳﯽ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﮐﻪ ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪودﻩ دﻣﺎﻳﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاﯼ دورﺑﻴﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﻴﻦ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ o‬ﺑﺎﺗﺮﯼ را از دورﺑﻴﻦ ﺧﺎرج ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬دورﺑﻴﻦ و ﺑﺎﺗﺮﯼ را در ﺟﻴﺐ ﺧﻮد ﺑﮕﺬارﻳﺪ ﺗﺎ ﮔﺮم ﺷﻮﻧﺪ و ﺳﭙﺲ درﺳﺖ‬
‫ﭘﻴﺶ از زﻣﺎن ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮﯼ را وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﺮدﻩ و ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 75‬‬
‫ﭘﻴﺶ از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﺮاﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﻓﺸﺎر دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬دورﺑﻴﻦ ﻋﮑﺲ ﻧﻤﯽ ﮔﻴﺮد‬
‫ﻓﻼش ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫• ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻏﻴﺮ ﺿﺮورﯼ را ﺣﺬف ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻼش ﺧﺎﻣﻮش اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫• ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻓﺮﻣﺖ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ص ‪(69‬‬
‫• ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺮ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﻳﮏ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﺪﻳﺪ وارد ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﻔﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫‪ o‬ﺑﻪ ﭘﻴﻐﺎم ﺧﻄﺎﯼ ]ﮐﺎرت ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ![ رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ص ‪(74‬‬
‫• دورﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‬
‫‪ o‬دورﺑﻴﻦ را روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﺎرژ ﺑﺎﻃﺮﯼ ﺗﻤﺎم ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﺎ ﺷﺎرژ ﮐﺎﻣﻞ را وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ص ‪(15‬‬
‫• ﺑﺎﺗﺮﯼ را در ﺟﻬﺖ اﺷﺘﺒﺎﻩ وارد دورﺑﻴﻦ ﻧﻤﻮدﻩ اﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ o‬ﺑﺎﺗﺮﯼ را ﺑﺮ اﺳﺎس ﻋﻼﻣﺖ ﻗﻄﺐ ﻫﺎ )‪ (- ,+‬وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دورﺑﻴﻦ در ﺣﺎل اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎر ﻣﯽ اﻓﺘﺪ‬
‫• دورﺑﻴﻦ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﻧﻘﺺ ﻓﻨﯽ از ﮐﺎر اﻓﺘﺎد‬
‫‪ o‬ﺑﺎﺗﺮﯼ را ﺧﺎرج و دوﺑﺎرﻩ وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ و دورﺑﻴﻦ را روﺷﻦ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ واﺿﺢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬
‫• ﺑﺪون ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ از ﺳﻮژﻩ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﺑﺮاﯼ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ واﺿﺢ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاﯼ ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ از ﺳﻮژﻩ اﯼ ﮐﻪ دورﺗﺮ از ﺑﺮد ﻓﻼش اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮد ﻓﻼش ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻟﻨﺰ ﻟﮑﻪ دار ﻳﺎ ﮐﺜﻴﻒ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﻟﻨﺰ را ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 76‬‬
‫‪ o‬ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻼش ﺧﺎﻣﻮش را ﻟﻐﻮ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• دورﺑﻴﻦ در ﺣﺎﻟﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ از ﻓﻼش اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﺪ‬
‫‪ o‬ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻓﻼش رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ص ‪(33-32‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ اﺷﺘﺒﺎﻩ اﺳﺖ‬
‫• ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ و ﻳﺎ دورﺑﻴﻦ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﭘﻴﺶ ﻓﺮض را اﻋﻤﺎل ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ o‬ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎﻋﺖ درﺳﺖ را دوﺑﺎرﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ دورﺑﻴﻦ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫• ﻧﻘﺺ ﻓﻨﯽ دورﺑﻴﻦ‬
‫‪ o‬ﺑﺎﺗﺮﯼ را ﺧﺎرج و دوﺑﺎرﻩ وارد دورﺑﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ و دورﺑﻴﻦ را روﺷﻦ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ درون دورﺑﻴﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻄﺎﯼ ﮐﺎرت رخ دادﻩ اﺳﺖ‬
‫• ﻓﺮﻣﺖ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫‪ o‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ را دوﺑﺎرﻩ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫• ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ اﺷﺘﺒﺎﻩ )ﺗﺨﻄﯽ از ﻓﺮﻣﺖ ‪(DCF‬‬
‫‪ o‬ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﻋﮑﺲ را ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫رﻧﮓ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎ رﻧﮓ واﻗﻌﯽ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﻔﺎوت دارد‬
‫• ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ ﻳﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت اﻓﮑﺖ اﺷﺘﺒﺎﻩ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ و اﻓﮑﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ از ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﺮاﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎت‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ داراﯼ اﻧﺤﺮاف و اﻋﻮﺟﺎج اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت‬
‫ﺳﻨﺴﻮر ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ ﻧﻮع‪CCD 1/2.3″ :‬‬‫ ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻣﻮﺛﺮ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 10.20‬ﻣﮕﺎﭘﻴﮑﺴﻞ‬‫‪ -‬ﭘﻴﮑﺴﻞ ﮐﻠﯽ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ‪ 10.30‬ﻣﮕﺎﭘﻴﮑﺴﻞ‬
‫ﻟﻨﺰ‬
‫‪4.3 ~ 15.5 mm = m‬‬
‫ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ‪ :‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ ﻟﻨﺰﻫﺎﯼ اﺷﻨﺎﻳﺪر‬‫)ﻣﻌﺎدل ﻓﻴﻠﻢ ‪ 35‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮﯼ ‪ 24 ~ 86.5 mm :‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ(‬
‫‪ -‬ﺷﻤﺎرﻩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ‪F2.8(W) ~ F5.9(T) :‬‬
‫• دورﺑﻴﻨﯽ ﮐﻪ ﺧﺮﻳﺪارﯼ ﮐﺮدﻩ اﻳﺪ از ﻟﻨﺰ ﺑﺎ زاوﻳﻪ واﻳﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻫﻤﻴﻦ اﻣﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﮐﺞ و ﮐﻮﻟﮕﯽ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺧﺼﻴﺼﻪ ﻣﺤﺼﻮل ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺗﺎ ﺣﺪ زﻳﺎدﯼ روﺷﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫• ﻧﻮردﻫﯽ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻮردﻫﯽ را دوﺑﺎرﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ زوم دﻳﺠﻴﺘﺎل ‪ · :‬ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ‪1.0X ~ 5.0X :‬‬‫· ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪1.0X ~ 11.4X :‬‬
‫)ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﻋﮑﺲ(‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺧﺎرﺟﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‬
‫• ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺧﺎرﺟﯽ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺑﻪ دورﺑﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎﯼ اﺗﺼﺎل را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ اﺷﺘﺒﺎﻩ در ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ اﯼ را وارد ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ درﺳﺖ در ﺁن اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪AMOLED‬‬
‫‪2.5” AMOLED (230,000 pixel) -‬‬
‫ﻓﻮﮐﻮس‬
‫ ﻧﻮع‪ TTL :‬ﻓﻮﮐﻮس اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬‫)‪ AF‬ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‪ AF ،‬ﻣﺮﮐﺰ‪ ،‬ﻋﮑﺎﺳﯽ از ﺧﻮد‪ ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ(‬
‫‪ -‬ﺑﺮد‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ راﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻞ ]ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺧﺎرﺟﯽ[ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• اﺗﺼﺎل ﮐﺎﺑﻞ اﺷﺘﺒﺎﻩ اﺳﺖ‬
‫‪ o‬اﺗﺼﺎل را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• دورﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‬
‫‪ o‬دورﺑﻴﻦ را روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻫﻴﭻ ﻳﮏ از ﻣﻮارد وﻳﻨﺪوز ‪ ،98SE‬وﻳﻨﺪوز ‪ ،2000‬وﻳﻨﺪوز ‪ ،ME‬وﻳﻨﺪوز ‪،XP‬‬
‫وﻳﻨﺪوز وﻳﺴﺘﺎ ‪ Mac OS 10.2 / Vista‬ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ راﻳﺎﻧﻪ ‪ USB‬را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﮑﻨﺪ‬
‫‪ o‬وﻳﻨﺪوز ‪ ،98SE‬وﻳﻨﺪوز ‪ ،2000‬وﻳﻨﺪوز ‪ ،ME‬وﻳﻨﺪوز ‪ ،XP‬وﻳﻨﺪوز وﻳﺴﺘﺎ ‪Mac OS 10.2 / Vista‬‬
‫ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ‪ USB‬را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• دراﻳﻮر دورﺑﻴﻦ ﻧﺼﺐ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫‪] o‬دراﻳﻮر ‪ [USB‬را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮع ﻓﻮﮐﻮس‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰدﻳﮏ‬
‫واﻳﺪ )‪(W‬‬
‫‪ 40cm‬ﺗﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎﻳﺖ‬
‫‪ 5cm‬ﺗﺎ ‪40cm‬‬
‫‪ 5cm‬ﺗﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎﻳﺖ‬
‫ﺗﻠﻪ )‪(T‬‬
‫‪ 80cm‬ﺗﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎﻳﺖ‬
‫‪ 50cm‬ﺗﺎ ‪80cm‬‬
‫‪ 50cm‬ﺗﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎﻳﺖ‬
‫ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ ﺳﺮﻋﺖ ‪ :‬اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ‪ 1/2,000 ~ 1 :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪.‬‬‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﺳﺘﯽ ‪ 1/2,000 ~ 16 :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺷﺐ ‪ 1/2,000 ~ 8 :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺁﺗﺶ ﺑﺎزﯼ ‪ 4 :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﻧﻮر دﻫﯽ‬
‫ ﮐﻨﺘﺮل ‪ ،AE :‬ﻧﻮردﻫﯽ دﺳﺘﯽ‬‫ اﻧﺪازﻩ ﮔﻴﺮﯼ ‪ :‬ﻣﺮﮐﺰﯼ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ اﯼ‪ ،‬ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬‫ ﺟﺒﺮان ﻧﻮردﻫﯽ ‪) ±2EV :‬ﻣﺮاﺣﻞ ‪(1/3EV‬‬‫ ﻣﻌﺎدل ‪ : ISO‬اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪،1600 ،800 ،400 ،200 ،100 ،80،‬‬‫‪) 3200‬اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪ 3200‬روﯼ ‪ 3M‬ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ(‬
‫>> ‪<< 77‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت‬
‫ﻓﻼش‬
‫ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎ ‪ :‬ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ ﺁﻫﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻼش اﺻﻼح‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‪،‬‬‫اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ ﺑﺮد ‪ :‬ﺑﺎز ‪ ,2.8m~0.5m :‬ﺗﻠﻪ ‪) 5.6m~0.4m :‬اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ‪(ISO‬‬‫‪ -‬زﻣﺎن ﺷﺎرژ ﻣﺠﺪد ‪ :‬ﺣﺪود ‪ 5‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮزش‬
‫‪ -‬دوﮔﺎﻧﻪ )‪(OIS + DIS‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮدارﯼ‬
‫· ﺻﺤﻨﻪ ‪ :‬ﻋﮑﺲ از ﻟﺒﺨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ زدن‪ ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﮐﻮدﮐﺎن‪ ،‬ﻣﻨﻈﺮﻩ‪ ،‬ﮐﻠﻮزﺁپ‬
‫)ﻧﻤﺎﯼ ﻧﺰدﻳﮏ(‪ ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﻣﺘﻦ‪ ،‬ﻏﺮوب ﺁﻓﺘﺎب‪ ،‬ﻃﻠﻮع ﺁﻓﺘﺎب‪ ،‬ﻧﻮر ﭘﺲ‬
‫زﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺁﺗﺶ ﺑﺎزﯼ‪ ،‬ﺳﺎﺣﻞ و ﺑﺮف‪ ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از ﺧﻮد‪ ،‬ﻏﺬا‪ ،‬ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎپ‬
‫* ‪) OIS‬ﻟﺮزﺷﮕﻴﺮ اﭘﺘﻴﮑﺎل(‪) DIS ،‬ﻟﺮزﺷﮕﻴﺮ دﻳﺠﻴﺘﺎل(‬
‫اﻓﮑﺖ‬
‫· ﻣﺘﻮاﻟﯽ ‪ ،AEB :‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻣﺪاوم‪ ،‬ﺗﮑﯽ‬
‫ اﻓﮑﺖ ‪:‬‬‫· اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺪل ﻋﮑﺲ ‪ :‬ﻧﺮﻣﺎل‪ ،‬ﮐﻼﺳﻴﮏ‪ ،‬ﺁرام‪ ،‬ﺳﺮد‪ ،‬ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﻗﻬﻮﻩ اﯼ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﯽ‬
‫و روﺷﻦ‪ ،‬واﺿﺢ‪ ،‬ﻣﻼﻳﻢ‬
‫· ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮدﮐﺎر ‪ :‬از راﻩ دور‪ ،‬ﺗﺎﻳﻤﺮ در ﺣﺮﮐﺖ‪ ،‬دوﺑﻞ‪ 2 ،‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ 10 ،‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ‪:‬‬‫· ﺑﺎ و ﻳﺎ ﺑﺪون ﺻﺪا )ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﺪت زﻣﺎن ﺿﺒﻂ‪ 25 :‬دﻗﻴﻘﻪ(‬
‫· اﻓﮑﺖ رﻧﮓ ‪ :‬ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ‪ ،‬ﺳﺒﺰ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺁﺑﯽ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ ﻗﻬﻮﻩ اﯼ )ﺳﻔﻴﺎﻳﯽ(‪ ،‬ﺳﻴﺎﻩ و ﺳﻔﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‪ · ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪ :‬ﺗﻀﺎد‪ ،‬اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‪ ،‬وﺿﻮح‬
‫· اﻧﺪازﻩ ‪240 × 320 ،480 × 640 ،720 × 1280 :‬‬
‫· ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻓﻴﻠﻢ ‪ 60 :‬ﻓﺮﻳﻢ در ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ 30 ،‬ﻓﺮﻳﻢ در ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ 15 ،‬ﻓﺮﻳﻢ در ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫· ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪ :‬ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ‪ ،‬اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‪ ،‬وﺿﻮح‬
‫· زوم اﭘﺘﻴﮑﺎل ‪ 3.6X‬و زوم ﺑﯽ ﺻﺪا )ﻫﻨﮕﺎم اﺟﺮاﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮد زوم ﺻﺪا ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد(‬
‫‪ -‬وﻳﺮاﻳﺶ ‪:‬‬
‫· وﻳﺮاﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ )ﺟﺎﺳﺎزﯼ ﺷﺪﻩ( ‪ :‬ﺗﻮﻗﻒ ﺣﻴﻦ ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﮐﻮﺗﺎﻩ ﮐﺮدن ﻓﻴﻠﻢ‬
‫· وﻳﺮاﻳﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪ :‬ﭼﺮﺧﺶ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ دوﺑﺎرﻩ اﻧﺪازﻩ‪ ،‬اﻓﮑﺖ‬
‫· اﻓﮑﺖ رﻧﮓ ‪ :‬ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ‪ ،‬ﺳﺒﺰ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺁﺑﯽ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ ﻗﻬﻮﻩ اﯼ )ﺳﻔﻴﺎﻳﯽ(‪ ،‬ﺳﻴﺎﻩ و ﺳﻔﻴﺪ‪،‬‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‪ · ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪ :‬ﺗﻀﺎد‪ ،‬اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‪ ،‬وﺿﻮح‬
‫· رﻧﮓ ﺧﺎص ‪ :‬اﻓﺰودن ﭘﺎرازﻳﺖ‪ ،‬زﻳﺒﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻳﻪ دار‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮ رﻧﮓ‬
‫· ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪ :‬اﺷﺒﺎع رﻧﮓ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ‪ ،‬روﺷﻨﺎﻳﯽ‪ ، ACB،‬ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰﯼ ﭼﺸﻢ‬
‫ﺗﻮازن ﺳﻔﻴﺪﯼ‬
‫‪ -‬اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬روز‪ ،‬اﺑﺮﯼ‪ ،‬ﻧﻮر ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ_‪ ،H‬ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ‪ ،L‬ﺗﻨﮕﺴﺘﻦ‪ ،‬ﻋﺎدﯼ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺻﺪا‬
‫ اﺳﺘﺮﻳﻮ‬‫ ﺿﺒﻂ ﺻﺪا )ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ 10‬ﺳﺎﻋﺖ(‬‫‪ -‬ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪا در ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ )ﺣﺪاﮐﺜﺮ ‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ(‬
‫>> ‪<< 78‬‬
‫ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ‪:‬‬‫· ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎ ‪ :‬اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﺳﺘﯽ‪ ، DUAL IS ،‬ﺷﺐ‪ ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ از‬
‫ﭼﻬﺮﻩ‪ ،‬ﺻﺤﻨﻪ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻧﮕﻬﺪارﯼ‬
‫ ﻣﺪﻳﺎ‬‫· ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ ‪ :‬ﺣﺪود ‪16MB‬‬
‫· ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ )اﺧﺘﻴﺎرﯼ( ‪:‬‬
‫‪) SD‬ﺗﺎ ‪ 4GB‬را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(‬
‫ﮐﺎرت ‪) SDHC‬ﺗﺎ ‪ 8GB‬را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(‬
‫‪) MMC Plus‬ﺗﺎ ‪ 2GB‬را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪(4bit 20MHz ،‬‬
‫* ﮔﻨﺠﺎﻳﺶ ﺣﺎﻓﻈ ِﻪ داﺧﻠﯽ ﺑﺪون اﻃﻼع ﻗﺒﻠﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﻳﻞ ‪:‬‬‫· ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ‪PictBridge 1.0 ،DPOF 1.1 ،EXIF 2.21 ،JPEG (DCF) :‬‬
‫· ﻓﻴﻠﻢ ‪(H.264(MPEG4.AVC)) MP4 :‬‬
‫· ﺻﺪا ‪WAV :‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت‬
‫‪ -‬اﻧﺪازﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ و ﻇﺮﻓﻴﺖ )اﻧﺪازﻩ ‪( 256MB‬‬
‫‪1024x768 2048x1536 2592x1944 3648x2056 3072X2304 3648x2432 3648x2736‬‬
‫‪49‬‬
‫‪55‬‬
‫‪68‬‬
‫‪64‬‬
‫‪93‬‬
‫‪143‬‬
‫‪418‬‬
‫ﺧﻮب‬
‫‪94‬‬
‫‪105‬‬
‫‪129‬‬
‫‪122‬‬
‫‪173‬‬
‫‪255‬‬
‫‪617‬‬
‫ﻧﺮﻣﺎل‬
‫‪136‬‬
‫‪151‬‬
‫‪183‬‬
‫‪174‬‬
‫‪242‬‬
‫‪345‬‬
‫‪732‬‬
‫ﺧﻴﻠﯽﺧﻮب‬
‫‪㩷㩷㶎‬اﻳﻦ اﻋﺪاد و ارﻗﺎم ﺗﺤﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد در ﺷﺮﮐﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ و ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ روش ﻫﺎﯼ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮدارﯼ ﮐﺎﺑﺮ و ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دورﺑﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫وزن‬
‫‪) 145.5g -‬ﺑﺪون ﺑﺎﻃﺮﯼ ﻫﺎ و ﮐﺎرت(‬
‫دﻣﺎﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮد اﻳﻦ‬
‫ﻣﺤﺼﻮل‬
‫‪40˚C ~ 0 -‬‬
‫ﻣﻴﺰان رﻃﻮﺑﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮد اﻳﻦ‬
‫ﻣﺤﺼﻮل‬
‫ﻧﺮم اﻓﺰار‬
‫ ‪85% ~ 5‬‬‫ ‪,Samsung Master, QuickTime Player 7.4‬‬‫‪Adobe Reader‬‬
‫ ﻧﻮع‪ :‬ﻋﮑﺲ ﺗﮑﯽ‪ ،Thumbnails ،‬اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ‬‫* اﺳﻼﻳﺪ ﺷﻮ‪ :‬ﺑﺎ اﻓﮑﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ و ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬
‫اﻳﻨﺘﺮﻓﻴﺲ‬
‫اﺑﻌﺎد )‪(WxHxD‬‬
‫‪mm18.95 x 61 x98.5 -‬‬
‫‪ -‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺧﺮوﺟﯽ دﻳﺠﻴﺘﺎل ‪USB 2.0 (30pin) :‬‬
‫‪ 㶎‬اﻳﻦ وﻳﮋﮔﯽ ﻫﺎ ﺑﺪون اﻃﻼع ﻗﺒﻠﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﯼ ﺟﺰء داراﻳﯽ ﻫﺎﯼ ﻣﺎﻟﮑﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﺪا ‪ :‬ﻳﮏ )ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ داﺧﻠﯽ(‪ ،‬اﺳﺘﺮﻳﻮ )ﻣﻴﮑﺮوﻓﻦ(‬‫ ﺧﺮوﺟﯽ وﻳﺪﻳﻮ ‪ :‬ﺧﺮوﺟﯽ اﺳﺘﺮﻳﻮ‬‫‪) NTSC, PAL : AV‬ﮐﺎرﺑﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب(‪,‬‬
‫‪) NTSC, PAL : HDMI 1.2‬ﮐﺎرﺑﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب(‬
‫* ﻣﻼﺣﻈﺎت‪ :‬ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪HDMI‬‬
‫ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ )اﺧﺘﻴﺎرﯼ(‪.‬‬
‫ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺧﺮوﺟﯽ ﺑﺮق ‪ : DC‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻨﺪﻩ ‪ 30‬ﭘﻴﻨﯽ ﺟﺪﻳﺪ‪4.2V ،‬‬‫ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻴﺮو‬
‫ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ‪SLB-1137D (1,100mAh) :‬‬‫ ﺁداﭘﺘﻮر ‪SAC-47, SUC-C4 :‬‬‫ ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر ‪) SCC-NV4HD :‬اﺧﺘﻴﺎرﯼ(‬‫* ﺑﺎﻃﺮﯼ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻓﺮوش ﺑﺴﺘﮕﯽ دارﻧﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 79‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻧﺮم اﻓﺰار‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﭘﻴﺶ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ دﻓﺘﺮﭼ ِﻪ راﻫﻨﻤﺎ را ﺑﺎ دﻗﺖ ﺑﺨﻮاﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﺮم اﻓﺰار اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻳﮏ دراﻳﻮر دورﺑﻴﻦ و ﻧﺮم اﻓﺰار وﻳﺮاﻳﺶ ﻋﮑﺲ ﺑﺮاﯼ وﻳﻨﺪوز ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﮑﺜﻴﺮ اﻳﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار و دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ و ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﻳﯽ از ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﻫﺮ ﺷﺮاﻳﻄﯽ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﮐﭙﯽ راﻳﺖ اﻳﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺁن ﺑﻪ ﻫﻤﺮاﻩ دورﺑﻴﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرت ﺧﻄﺎﯼ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ در ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻳﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻣﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ‬
‫ﺁﺳﻴﺐ ﻫﺎﯼ واردﻩ ﺑﻪ دورﺑﻴﻦ در ﻧﺘﻴﺠ ِﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﯽ ﻧﺪارﻳﻢ‪.‬‬
‫• اﺳﺘﻔﺎدﻩ از راﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﺁن ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ )و ﻧﻪ ﺷﺮﮐﺖ( ﺳﻮار ﺷﺪﻩ اﻧﺪ و ﻳﺎ راﻳﺎﻧﻪ و ﻳﺎ ‪ OS‬ﮐﻪ‬
‫ﻣﻮرد ﺿﻤﺎﻧﺖ ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﭘﻴﺶ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ اﻃﻼﻋﺎت اوﻟﻴﻪ در ﻣﻮرد راﻳﺎﻧﻪ و ‪) O/S‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎﯼ اﺟﺮاﻳﯽ(‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺘﻀﻴﺎت ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺑﺮاﯼ وﻳﻨﺪوز‬
‫راﻳﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﭘﺮدازﻧﺪﻩ ﺑﻬﺘﺮ از ﭘﻨﺘﻴﻮم ‪450MHz 3‬‬
‫)ﭘﻨﺘﻴﻮم ‪ 800MHz‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد(‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ‪Macintosh‬‬
‫‪ G4 Power Mac‬ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺮ‬
‫وﻳﻨﺪوز ‪98SE/2000/ME/XP/Vista‬‬
‫‪ Mac OS 10.2‬ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺮ‬
‫‪ 250‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ از ﻓﻀﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد ﻫﺎرد دﻳﺴﮏ‬
‫)‪ 1‬ﮔﻴﮕﺎ ﺑﺎﻳﺖ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد(‬
‫‪ 250‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ از ﻓﻀﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد ﻫﺎرد دﻳﺴﮏ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪128MB RAM‬‬
‫)‪ 512MB‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد(‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪256MB RAM‬‬
‫)‪ 256MB‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد(‬
‫ﭘﻮرت ‪USB‬‬
‫ﭘﻮرت ‪USB‬‬
‫دراﻳﻮ ‪CD-ROM‬‬
‫دراﻳﻮ ‪CD-ROM‬‬
‫‪ 768x1024‬ﭘﻴﮑﺴﻞ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ رﻧﮕﯽ ‪16-‬ﺑﻴﺖ‬
‫)ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ رﻧﮕﯽ ‪ 24‬ﺑﻴﺖ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد(‪،‬‬
‫ﻣﺎﻳﮑﺮوﺳﺎﻓﺖ ‪ DirectX 9.0‬ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ‬
‫‪㩷‬‬
‫)‪ QuickTime Player 7.4 : H.264(MPEG4.AVC‬ﻣﻘﺘﻀﻴﺎت ﭘﺨﺶ‬
‫ﺑﺮاﯼ وﻳﻨﺪوز‬
‫ﭘﻨﺘﻴﻮم اﻳﻨﺘﻞ ‪ 3.2GHz ,4‬ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ‪AMD /‬‬
‫‪ Athlon 64FX, 2.6GHz‬ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ‬
‫ﺑﺮاﯼ ‪Macintosh‬‬
‫‪ 1.8GHz Power Mac G5‬ﻳﺎ‬
‫‪ GHz Intel Core Duo 1.83‬ﻳﺎ‬
‫‪ Macintosh‬ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ‬
‫وﻳﻨﺪوز ‪ XP‬ﺳﺮوﻳﺲ ﭘﮏ ‪ /2‬وﻳﺴﺘﺎ‬
‫>> ‪<< 80‬‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪512MB RAM‬‬
‫)‪ 1GB‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد(‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪256MB RAM‬‬
‫)‪ 1GB‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد(‬
‫‪ nVIDIA Geforce 7600GT‬ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ‪/‬‬
‫ﺳﺮﯼ ‪ ATI X1600‬ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ‬
‫ﮐﺎرت وﻳﺪﻳﻮﻳﯽ ‪64MB‬‬
‫درﺑﺎرﻩ ﻧﺮم اﻓﺰار‬
‫ﭘﺲ از ﺁﻧﮑﻪ ﺳﯽ دﯼ ﻧﺮم اﻓﺰارﯼ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاﻩ دورﺑﻴﻦ اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ را داﺧﻞ دراﻳﻮ ‪ CD-ROM‬ﻗﺮار ﻣﯽ دﻫﻴﺪ‪،‬‬
‫ﭘﻨﺠﺮ ِﻩ زﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺑﺎز ﺷﻮد‪.‬‬
‫■ ‪ : QuickTime Player 7.4‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫‪ QuickTime Player‬ﻳﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﻴﻠﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاﯼ وﻳﻨﺪوز ‪ OS‬ﺗﺪارﮎ دﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ از اﺗﺼﺎل دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ اﺑﺘﺪا دراﻳﻮر دورﺑﻴﻦ را‬
‫ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﺪﻩ در اﻳﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ از ﻧﺴﺨﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫■ دراﻳﻮر دورﺑﻴﻦ ‪ :‬اﻳﻦ ﮐﺎر اﻧﺘﻘﺎل ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﻴﻦ دورﺑﻴﻦ و راﻳﺎﻧﻪ را ﻣﻴﺴﺮ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪.‬‬
‫اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ از دراﻳﻮر ‪ USB‬ﺑﻌﻨﻮان دراﻳﻮر ﺧﻮد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﮏ‬
‫ﮐﺎرت ﺧﻮان ‪ USB‬اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ دراﻳﻮر و اﺗﺼﺎل اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ]ﮐﺎرت‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺧﺎرﺟﯽ[ را ﻳﺎ در ]‪ [Windows Explorer‬و ﻳﺎ در ]‪ [My Computer‬ﺑﻴﺎﺑﻴﺪ‪ .‬دراﻳﻮر ﻧﮕﻬﺪارﯼ‬
‫‪ USB‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاﯼ وﻳﻨﺪوز ﺗﺪارﮎ دﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫دراﻳﻮر ‪ USB‬ﺑﺮاﯼ ‪ MAC‬در ﺳﯽ دﯼ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از دورﺑﻴﻦ ﺑﺎ وﻳﻨﺪوز ‪ Mac OS 10.2‬و ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﺁن اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﭘﻴﺶ از ﻧﺼﺐ دارﻳﻮر‪ ،‬ﻣﻘﺘﻀﻴﺎت ﺳﻴﺴﺘﻢ را ﺣﺘﻤﺎ ﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﯽ راﻳﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎ‪ ،‬اﺟﺮاﯼ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺑﻴﻦ ‪ 5‬ﺗﺎ ‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻃﻮل ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪ .‬اﮔﺮ‬
‫ﻓﺮﻳﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺟﺴﺘﺠﻮﮔﺮ وﻳﻨﺪوز را اﺟﺮا و در دراﻳﻮ ‪ CD-ROM‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ]‪[Installer.exe‬‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● اﺳﻨﺎد ‪ PDF‬دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ در ﺳﯽ دﯼ ﻧﺮم اﻓﺰار اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاﻩ دورﺑﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺟﺴﻨﺠﻮﮔﺮ وﻳﻨﺪوز ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ‪ PDF‬را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶ از ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻓﺎﻳﻞ ‪ PDF‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﻧﺮم اﻓﺰار ‪ Acrobat Reader‬ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﯽ دﯼ ﻧﺮم اﻓﺰار دورﺑﻴﻦ را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﺑﺮاﯼ ﻧﺼﺐ ﺻﺤﻴﺢ ‪ ،Adobe Reader 6.0.1‬ﻧﺼﺐ ‪ Internet Explorer 5.01‬و ﻳﺎ‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺮ ﺁن ﻻزم اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺁدرس ‪ www.microsoft.com‬رﺟﻮع ﮐﺮدﻩ و ‪Internet‬‬
‫‪ Explorer‬را ﺑﺮوز ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ‪ : Samsung Master‬اﻳﻦ ﮐﺎﻣﻞ ﺗﺮﻳﻦ راﻩ ﺣﻞ ﻧﺮم اﻓﺰارﯼ ﻣﺎﻟﺘﯽ ﻣﺪﻳﺎ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﮐﻤﮏ اﻳﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ دﻳﺠﻴﺘﺎﻟﯽ ﺧﻮد را داﻧﻠﻮد‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪ ،‬وﻳﺮاﻳﺶ و ذﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ )‪ H.264(MPEG4.AVC‬را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ وﻳﻨﺪوز ﮐﺎر‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 81‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﻧﺮم اﻓﺰار دﺳﺘﮕﺎﻩ‬
‫ﺑﺮاﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ ﺑﺎ راﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﻧﺮم اﻓﺰار ﺁن را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﮐﺎر‪ ،‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ در دورﺑﻴﻦ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﻴﺪ و ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯼ وﻳﺮاﻳﺶ ﻋﮑﺲ ﺁﻧﻬﺎ را‬
‫وﻳﺮاﻳﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫■ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻃﺮﻳﻖ اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﻪ وب ﺳﺎﻳﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ : http://www.samsungcamera.com‬اﻧﮕﻠﻴﺴﯽ‬
‫‪ : http://www.samsungcamera.co.kr‬ﮐﺮﻩ اﯼ‬
‫‪ .1‬ﻓﺮﻳﻢ ‪ auto run‬ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫در ﻣﻨﻮﯼ ‪ auto run‬روﯼ ﻣﻨﻮﯼ ]‪Samsung Digital‬‬
‫‪ [Camera Installer‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب دﮐﻤﻪ اﯼ ﮐﻪ در ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬دارﻳﻮر دورﺑﻴﻦ و ‪ DirectX‬را ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮ‬
‫ﻧﺴﺨ ِﻪ اﺧﻴﺮ ‪ DirectX‬روﯼ راﻳﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ DirectX ،‬ﻧﺼﺐ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫>> ‪<< 82‬‬
‫‪ Samsung Master .3‬را ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺮ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﻧﺮم اﻓﺰار دﺳﺘﮕﺎﻩ‬
‫‪ QuickTime Player 7.4 .4‬را ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺮ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﭘﺲ از ﺧﺎﻣﻮش و روﺷﻦ ﮐﺮدن ﻣﺠﺪد راﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎﺑﻞ‬
‫‪ USB‬دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ وﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .6‬دورﺑﻴﻦ را روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪Found New Hardware] .‬‬
‫‪ [Wizard‬ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد و راﻳﺎﻧﻪ دورﺑﻴﻦ را ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬اﮔﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺟﺮاﻳﯽ ﺷﻤﺎ ‪ Windows XP‬و ﻳﺎ ‪ Vista‬ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫ﻳﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﭘﻨﺠﺮﻩ داﻧﻠﻮد ‪ Samsung Master‬ﭘﺲ از ﺷﺮوع‬
‫‪ Samsung Master‬ﺑﺎز ﺷﻮد‪ ،‬اﻳﻦ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎ اﺳﺖ ﮐﻪ‬
‫دراﻳﻮر دورﺑﻴﻦ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫● اﮔﺮ دراﻳﻮر دورﺑﻴﻦ را ﻧﺼﺐ ﮐﺮدﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ [Found New Hardware Wizard] ،‬ﻣﻤﮑﻦ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺎز ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫● در ﺳﻴﺴﺘﻢ وﻳﻨﺪوز ‪ ،98SE‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ‪ Found New Hardware Wizard‬ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد و‬
‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﻨﺠﺮﻩ دﻳﮕﺮﯼ ﺑﺎز ﺷﻮد ﮐﻪ از ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﻓﺎﻳﻞ دراﻳﻮر را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ‬
‫ﺻﻮرت‪" ،‬دراﻳﻮر ‪ "USB‬ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﯽ دﯼ دورﺑﻴﻦ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ QuickTime Player 7.4 㶎‬ﺑﺎ وﻳﻨﺪوز ‪ 2000‬ﻧﺼﺐ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫>> ‪<< 83‬‬
‫ﺷﺮوع ﺣﺎﻟﺖ راﻳﺎﻧﻪ‬
‫• در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ را ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮد داﻧﻠﻮد ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻫﻤﻴﺸﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﮐﺎر ﺑﺎ راﻳﺎﻧﻪ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﺪ‬
‫■ اﺗﺼﺎل دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ‬
‫‪ .1‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ راﻳﺎﻧﻪ را ﺑﻪ دورﺑﻴﻦ وﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻨﻮﯼ ]‪ [USB]-[Computer‬را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﮐﻤﻪ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪USB‬‬
‫راﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﭼﺎﭘﮕﺮ‬
‫‪I 㶎‬اﮔﺮ در ﻣﺮﺣﻠﻪ دوم ﮔﺰﻳﻨﻪ ]ﭼﺎﭘﮕﺮ[ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ وﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎم ]در‬
‫ﺣﺎل اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ[ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﺪﻩ و اﺗﺼﺎل ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﯽ ﮔﺮدد‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬را ﺟﺪا‬
‫ﮐﺮدﻩ و ﺳﭙﺲ ﭘﺮوﺳﻪ را از ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻳﮏ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ اﻧﺠﺎم دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫■ اﺗﺼﺎل دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ‬
‫در ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺎرژر‬
‫■ ﻗﻄﻊ اﺗﺼﺎل دورﺑﻴﻦ ﺑﺎ راﻳﺎﻧﻪ ‪ :‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ 86‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺧﺎرﺟﯽ(‪.‬‬
‫● ﭘﻴﺶ از ﻣﺘﺼﻞ ﮐﺮدن ﮐﺎﺑﻞ ﻳﺎ ﺁداﭘﺘﻮر ‪ ،AC‬ﺟﻬﺖ اﺗﺼﺎل را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ و از وارد ﮐﺮدن ﻓﺸﺎر‬
‫ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ وارد ﺁﻣﺪن ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﻳﺎ دورﺑﻴﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫>> ‪<< 84‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫■ داﻧﻠﻮد ﺗﺼﺎوﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ را ﮐﻪ در دورﺑﻴﻦ دارﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺎرد دﻳﺴﮏ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﻴﺪ و از ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﻳﻨﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﻳﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻧﺮم اﻓﺰارﻫﺎﯼ وﻳﺮاﻳﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﻧﻬﺎ را وﻳﺮاﻳﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﭘﻮﺷﻪ اﯼ را ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ را درون ﺁن ﺑﺮﻳﺰﻳﺪ ﺑﺎز ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .6‬روﯼ ﻣﺎوس ﮐﻠﻴﮏ راﺳﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﮏ ﻣﻨﻮﯼ ﻏﻴﺮ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬روﯼ ]‪ [Paste‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ وﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬روﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ راﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮد‪،‬‬
‫]‪ [My computer‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ و روﯼ دوﺑﺎر ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‬
‫]‪[100SSCAM o DCIM o Removable Disk‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﯽ ﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ از دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﻩ و روﯼ ﺁن ﮐﻠﻴﮏ راﺳﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ]‪ [Samsung Master‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ در ﺣﺎﻓﻈﻪ را روﯼ ﺻﻔﺤﻪ‬‫راﻳﺎﻧﻪ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ و ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ را ﮐﭙﯽ ﮐﺮدﻩ و ﻳﺎ ﺟﺎﯼ ﺁﻧﻬﺎ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻳﮏ ﻣﻨﻮﯼ ﻏﻴﺮ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫روﯼ ﻣﻨﻮﯼ]‪ [Cut‬ﻳﺎ ]‪ [Copy‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ]‪ : [Cut‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬‫‪ : [Copy] -‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﮐﭙﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫● ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﺑﺮاﯼ دﻳﺪن ﺗﺼﺎوﻳﺮ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ را روﯼ راﻳﺎﻧﻪ ﮐﭙﯽ ﮐﺮدﻩ و ﺳﭙﺲ در راﻳﺎﻧﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎز ﮐﺮدن ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ از روﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻗﻄﻊ اﺗﺼﺎل‬
‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫● ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻓﺎﻳﻠﯽ را ﺗﻮﺳﻂ اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬روﯼ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﯽ رﻳﺰﻳﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻐﺎم‬
‫]ﺧﻄﺎﯼ ﻓﺎﻳﻞ![ در ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ روﯼ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ AMOLED‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ و ﭼﻴﺰﯼ در ﺣﺎﻟﺖ‬
‫‪ Thumbnail‬ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫>> ‪<< 85‬‬
‫ﺧﺎرج ﮐﺮدن ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫■ وﻳﻨﺪوز ‪98SE‬‬
‫‪ .1‬اﻧﺘﻘﺎل ﻓﺎﻳﻞ ﺑﻴﻦ دورﺑﻴﻦ و راﻳﺎﻧﻪ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻻﻣﭗ وﺿﻌﻴﺖ دورﺑﻴﻦ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﭼﺸﻤﮏ زدن ﺁن ﺗﻤﺎم ﺷﻮد و ﻻﻣﭗ ﺑﻄﻮر‬
‫ﺛﺎﺑﺖ روﺷﻦ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺟﺪا ﮐﺮدن ﺳﻴﻢ راﺑﻂ ‪.USB‬‬
‫■ ‪Windows 2000/ME/XP/Vista‬‬
‫)ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ وﻳﻨﺪوز‪ O/S‬ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﻨﺪ(‬
‫‪ .1‬اﻧﺘﻘﺎل ﻓﺎﻳﻞ ﺑﻴﻦ دورﺑﻴﻦ و راﻳﺎﻧﻪ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻻﻣﭗ وﺿﻌﻴﺖ دورﺑﻴﻦ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﭼﺸﻤﮏ زدن ﺁن ﺗﻤﺎم ﺷﻮد و ﻻﻣﭗ ﺑﻄﻮر‬
‫ﺛﺎﺑﺖ روﺷﻦ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬روﯼ ﺁﻳﮑﻮن ]‪ [Unplug or Eject Hardware‬در ‪task‬‬
‫‪ bar‬دوﺑﺎر ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]دوﺑﺎر ﮐﻠﻴﮏ![‬
‫‪ .3‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ]‪ [Unplug or Eject Hardware‬ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫]‪ [USB Mass Storage Device‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﻩ و روﯼ‬
‫دﮐﻤﻪ ]‪ [Stop‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ]‪ [Stop a Hardware device‬ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪USB] .‬‬
‫‪ [Mass Storage Device‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﻩ و روﯼ دﮐﻤﻪ‬
‫]‪ [OK‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 86‬‬
‫‪ .5‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ]‪ [Safe to Remove Hardware‬ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬روﯼ‬
‫دﮐﻤﻪ ]‪ [OK‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ]‪ [Unplug or Eject Hardware‬ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬روﯼ‬
‫دﮐﻤﻪ ]‪ [Close‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ ‪ ،‬ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺧﺎرﺟﯽ را ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‬
‫ﺧﺎرج ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺟﺪا ﮐﺮدن ﺳﻴﻢ راﺑﻂ ‪.USB‬‬
‫ﻧﺼﺐ دراﻳﻮر ‪ USB‬ﺑﺮاﯼ ‪MAC‬‬
‫‪ .1‬دارﻳﻮر ‪ USB‬ﺑﺮاﯼ ‪ MAC‬در ﺳﯽ دﯼ ﻧﺮم اﻓﺰار وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ ،‬زﻳﺮا ‪ MAC OS‬دراﻳﻮر دورﺑﻴﻦ را‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬در ﺣﻴﻦ راﻩ اﻧﺪازﯼ ﻧﺴﺨﻪ ‪ MAC OS‬را ﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ دورﺑﻴﻦ ﺑﺎ ‪ MAC OS 10.2‬و ﻳﺎ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﯼ‬
‫ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﺁن ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ ‪ Macintosh‬ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ و دورﺑﻴﻦ را روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺬف دراﻳﻮر ‪ USB‬ﺑﺮاﯼ وﻳﻨﺪوز ‪Windows 98SE‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﺧﺎرج ﮐﺮدن دراﻳﻮر ‪ ،USB‬ﺑﻪ ﭘﺮوﺳﻪ زﻳﺮ رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ وﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ و ﻫﺮ دو را روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ دراﻳﻮر ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺧﺎرﺟﯽ ﺣﺘﻤﺎ روﯼ ]‪ [My Computer‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ [Samsung Digital Camera] .3‬را از روﯼ ‪ Device manager‬ﺑﺮدارﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﭘﺲ از اﺗﺼﺎل دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ‪ ،MAC‬ﻳﮏ ﺁﻳﮑﻮن ﺟﺪﻳﺪ روﯼ دﺳﮑﺘﺎپ راﻳﺎﻧﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دراﻳﻮر ‪ USB‬ﺑﺮاﯼ ‪MAC‬‬
‫‪ .1‬روﯼ ﻳﮏ ﺁﻳﮑﻮن ﺟﺪﻳﺪ روﯼ ‪ desktop‬دوﺑﺎر ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﻮﺷﻪ درون ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻩ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻗﻄﻊ ﮐﺮدن ﺳﻴﻢ راﺑﻂ ‪.USB‬‬
‫‪ [Samsung USB Driver] .5‬را از ﻗﺴﻤﺖ ﻧﺼﺐ‪/‬ﺣﺬف ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮدارﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ را اﻧﺘﺨﺎب و ﺁﻧﺮا روﯼ ‪ MAC‬ﮐﭙﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● ﺑﺮاﯼ ‪ Mac OS 10.1‬ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ‪ :‬اﺑﺘﺪا ﺁﭘﻠﻮد از راﻳﺎﻧﻪ ﺑﻪ دورﺑﻴﻦ را ﮐﺎﻣﻞ ﮐﺮدﻩ و ﺳﭙﺲ ﮐﺎرت‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ را ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از دﺳﺘﻮر ‪ Extract‬ﺧﺎرج ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺟﺪا ﮐﺮدن ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬
‫>> ‪<< 87‬‬
‫‪Samsung Master‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﮐﻤﮏ اﻳﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ و ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎﯼ ﺧﻮد را داﻧﻠﻮد‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪ ،‬وﻳﺮاﻳﺶ و ذﺧﻴﺮﻩ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ )‪ H.264(MPEG4.AVC‬را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﻧﺮم اﻓﺰار ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ وﻳﻨﺪوز ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﺷﺮوع ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ روﯼ دﮐﻤﻪ ‪ click‬ﺣﺬف ﺷﻮد ! ]‪o Samsung o Programs o Start‬‬
‫‪ [Samsung Master o Samsung Master‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪..‬‬
‫■ داﻧﻠﻮد ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫‪ .4‬ﻳﮏ ﻣﻘﺼﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﻩ و ﻳﮏ ﭘﻮﺷﻪ ﺑﺮاﯼ ذﺧﻴﺮﻩ ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬
‫داﻧﻠﻮد ﺷﺪﻩ ﺑﺴﺎزﻳﺪ‪.‬‬
‫ اﺳﻢ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ اﺳﻢ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻤﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﺗﺼﺎوﻳﺮ داﻧﻠﻮد‬‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﭘﻮﺷﻪ‪ ،‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ داﻧﻠﻮد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬‫‪ .5‬روﯼ دﮐﻤﻪ ]> ‪ [Next‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .1‬دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﭘﺲ از وﺻﻞ ﮐﺮدن دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻳﮏ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺮاﯼ داﻧﻠﻮد‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ درﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪.‬‬
‫ ﺑﺮاﯼ داﻧﻠﻮد ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻳﺪ روﯼ دﮐﻤﻪ ]‪Select‬‬‫‪ [All‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﭘﻮﺷﻪ دﻟﺨﻮاﻩ ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدﻩ و روﯼ دﮐﻤﻪ ]‪[Select All‬‬‫ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ و ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎﯼ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ را‬
‫ذﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﮐﻠﻴﮏ ﮐﺮدن روﯼ دﮐﻤﻪ ]‪ [Cancel‬ﺑﺎﻋﺖ ﺗﻮﻗﻒ داﻧﻠﻮد ﻣﯽ‬‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .3‬روﯼ دﮐﻤﻪ ]> ‪ [Next‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 88‬‬
‫‪ .6‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮرﯼ ﮐﻪ در ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻳﮏ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﺼﺪ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎﯼ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ روﯼ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻳﯽ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﯼ ﺷﺮوع داﻧﻠﻮد ﺗﺼﺎوﻳﺮ‪ ،‬روﯼ دﮐﻤﻪ ]‪ [Start‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ داﻧﻠﻮد ﺷﺪﻩ ﻧﺸﺎن دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪Samsung Master‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ذﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ را ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫وﻳﺮاﻳﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ را وﻳﺮاﻳﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯼ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ در زﻳﺮ ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬‫‪ 1‬ﻧﻮار ﻣﻨﻮ ‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻨﻮﻫﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ‪ ،‬وﻳﺮاﻳﺶ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‪ ،‬اﺑﺰار‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد‪ ،‬داﻧﻠﻮد اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬راﻫﻨﻤﺎ و ﻏﻴﺮﻩ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﭘﻨﺠﺮﻩ اﻧﺘﺨﺎب ﻋﮑﺲ ‪ :‬در اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﯼ دﻟﺨﻮاﻩ ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻣﻨﻮﯼ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻣﺪﻳﺎ ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ‪ ،‬وﻳﺮاﻳﺶ ﻋﮑﺲ و ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯼ وﻳﺮاﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫را در اﻳﻦ ﻣﻨﻮ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ و ﻳﺎ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ را ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ و اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺎﻟﺘﯽ ﻣﺪﻳﺎ را‬
‫ﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 5‬ﻧﻮار زوم ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻧﺪازﻩ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 6‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭘﻮﺷﻪ ‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﭘﻮﺷﻪ ﻋﮑﺲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 7‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻋﮑﺲ ‪ :‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎ در ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎﯼ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﯽ ﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯼ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ وﻳﺮاﻳﺶ ﻋﮑﺲ در زﻳﺮ ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬‫‪ 1‬ﻣﻨﻮﯼ وﻳﺮاﻳﺶ ‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻨﻮﻫﺎﯼ زﻳﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻧﺪازﻩ ﻋﮑﺲ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ و ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﺁن را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪[Tools‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]‪ [Help‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﮑﺲ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]‪ [Help‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪[Adjust‬‬
‫‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻋﮑﺲ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ و ﻳﺎ روﯼ ﺁن اﻓﮑﺖ ﺑﮕﺬارﻳﺪ‪.‬‬
‫]‪[Retouch‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]‪ [Help‬رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬اﺑﺰار ﺗﺮﺳﻴﻢ ‪ :‬اﺑﺰار ﺑﺮاﯼ وﻳﺮاﻳﺶ ﻋﮑﺲ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻋﮑﺲ ‪ :‬ﻋﮑﺲ اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ در ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻩ ﺷﺪﻩ را ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﺑﺮاﯼ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]‪ [Help‬ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ‪ Samsung Master‬وﻳﺮاﻳﺶ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ دوﺑﺎرﻩ در دورﺑﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﺑﺮاﯼ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]‪ [Help‬ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 89‬‬
‫‪Samsung Master‬‬
‫وﻳﺮاﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ ‪ :‬در ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺻﻴﻒ و ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ را ﺑﺎ‬
‫ﻫﻢ در ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﺁن دﺳﺘﻪ از ﮐﻠﻴﭗ ﻫﺎﯼ ﻓﻴﻠﻢ ﮐﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠ ِﻪ رﻣﺰﮔﺬارﯼ ﮐﻪ ﺑﺎ ‪ Samsung Master‬ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﻓﺸﺮدﻩ ﺳﺎزﯼ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬در ‪ Samsung Master‬ﭘﺨﺶ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 㶎‬ﺑﺮاﯼ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﯼ ]‪ [Help‬ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ رﺟﻮع ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ Samsung Master 㶎‬ﭘﺨﺶ و وﻳﺮاﻳﺶ ﮐﻠﻴﭗ ﻫﺎﯼ ﻓﻴﻠﻢ )‪ H.264(MPEG4.AVC‬را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯼ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ در زﻳﺮ ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬‫‪ 1‬ﻣﻨﻮﯼ وﻳﺮاﻳﺶ ‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻨﻮﻫﺎ ﯼ زﻳﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ : [Add Media‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺪﻳﺎ را ﺑﻪ ﻓﻴﻠﻢ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻴﺰان روﺷﻨﺎﻳﯽ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮاﺳﺖ‪ ،‬رﻧﮓ و اﺷﺒﺎع را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪[Edit Clip‬‬
‫‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻓﮑﺖ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪[Effects‬‬
‫‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﺘﻦ وارد ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪[Set Text‬‬
‫‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﻮﺻﻴﻒ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪[Narrate‬‬
‫‪ :‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﺎﻟﺘﯽ ﻣﺪﻳﺎﯼ وﻳﺮاﻳﺶ ﺷﺪﻩ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ذﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪[Produce‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﻧﻮع ‪ ،Windows media (wmv) ،AVI‬و‬
‫)‪ Windows media (asf‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﻳﻢ ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ در اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻣﺎﻟﺘﯽ ﻣﺪﻳﺎ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 90‬‬
‫ﺳﻮاﻻت ﻣﺘﺪاول‬
‫■ در ﺻﻮرت اﺷﮑﺎل در اﺗﺼﺎل ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﻣﻮارد زﻳﺮ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد ‪1‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬وﺻﻞ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ و ﻳﺎ اﻳﻨﮑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ o‬ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬اراﺋﻪ ﺷﺪﻩ را ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد ‪2‬‬
‫راﻳﺎﻧﻪ دورﺑﻴﻦ را ﻧﻤﯽ ﺷﻨﺎﺳﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺎﻫﯽ اوﻗﺎت ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ‪ Device Manager‬دورﺑﻴﻦ در زﻳﺮ ]دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬
‫ﻧﺸﺪﻩ[ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ o‬دراﻳﻮر دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دورﺑﻴﻦ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬را ﻗﻄﻊ و دوﺑﺎرﻩ وﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ و ﺳﭙﺲ دورﺑﻴﻦ را‬
‫روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد ‪3‬‬
‫ﺣﻴﻦ اﻧﺘﻘﺎل ﺧﻄﺎﯼ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﯽ ﻧﺸﺪﻩ رخ ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ o‬دورﺑﻴﻦ را ﺧﺎﻣﻮش و دوﺑﺎرﻩ روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ را دوﺑﺎرﻩ اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد ‪4‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻫﺎب ‪.USB‬‬
‫‪ o‬در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ راﻳﺎﻧﻪ و ﻫﺎب ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در ﻫﻨﮕﺎم اﺗﺼﺎل دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ‬
‫از ﻃﺮﻳﻖ ﻫﺎب ‪ USB‬ﻣﺸﮑﻞ اﻳﺠﺎد ﮔﺮدد‪ .‬در ﺻﻮرت اﻣﮑﺎن‪ ،‬دورﺑﻴﻦ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻮرد ‪5‬‬
‫ﺁﻳﺎ ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎﯼ ‪ USB‬دﻳﮕﺮﯼ ﻫﻢ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬
‫‪ o‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎﯼ ‪ USB‬دﻳﮕﺮﯼ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ دورﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﮐﺎر ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎﯼ ‪ USB‬دﻳﮕﺮ را ﻗﻄﻊ و ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬دورﺑﻴﻦ‬
‫را ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ وﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد ‪6‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ‪ Device Manager‬را ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪) ،‬ﺑﺎ ﮐﻠﻴﮏ ﺑﺮ روﯼ ﺷﺮوع ‪o‬‬
‫)ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت( ‪ o‬ﭘﺎﻧﻞ ﮐﻨﺘﺮل ‪) o‬اﺟﺮا و ﻧﮕﻬﺪارﯼ( ‪o‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪) o‬ﺳﺨﺖ اﻓﺰار( ‪o‬‬
‫)‪ ,(Device Manager‬ﻣﺪﺧﻞ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﺳﺌﻮال )?( زرد رﻧﮓ و ﻳﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﻌﺠﺐ )!( در ﮐﻨﺎر ﺁﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ o‬روﯼ ﻣﺪﺧﻠﯽ ﮐﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﺌﻮال و ﻳﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﻌﺠﺐ دارد ﮐﻠﻴﮏ راﺳﺖ ﮐﺮدﻩ و ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫”‪ “Remove‬را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬راﻳﺎﻧﻪ را ﺧﺎﻣﻮش و دوﺑﺎرﻩ روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ و دورﺑﻴﻦ را دوﺑﺎرﻩ‬
‫وﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ راﻳﺎﻧﻪ ﺑﺎ وﻳﻨﺪوز ‪ ،98SE‬دراﻳﻮر دورﺑﻴﻦ را ﺑﺮداﺷﺘﻪ‪ ،‬راﻳﺎﻧﻪ را ﺧﺎﻣﻮش و‬
‫روﺷﻦ ﮐﺮدﻩ و ﺳﭙﺲ دراﻳﻮر دورﺑﻴﻦ را دوﺑﺎرﻩ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد ‪7‬‬
‫در ﺑﺮﺧﯽ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯼ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ )ﺁﻧﺘﯽ وﻳﺮوس ﻧﻮرﺗﻦ‪V3 ،‬و ﻏﻴﺮﻩ(‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ راﻳﺎﻧﻪ دورﺑﻴﻦ‬
‫را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﮏ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺧﺎرﺟﯽ ﻧﺸﻨﺎﺳﺪ‪.‬‬
‫‪ o‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮدﻩ و دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ وﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﺁﮔﺎﻫﯽ‬
‫از ﻧﺤﻮ ِﻩ ار ﮐﺎر اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯼ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﺑﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮرد ‪8‬‬
‫دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﭘﻮرت ‪ USB‬ﮐﻪ در ﺟﻠﻮﯼ راﻳﺎﻧﻪ ﻗﺮار دارد ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ o‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﭘﻮرت ‪ USB‬در ﺟﻠﻮﯼ راﻳﺎﻧﻪ وﺻﻞ ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ راﻳﺎﻧﻪ دورﺑﻴﻦ را‬
‫ﻧﺸﻨﺎﺳﺪ‪ .‬دورﺑﻴﻦ را ﺑﻪ ﭘﻮرت ‪ USB‬ﮐﻪ در ﭘﺸﺖ راﻳﺎﻧﻪ ﻗﺮار دارد ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 91‬‬
‫ﺳﻮاﻻت ﻣﺘﺪاول‬
‫‪㩷䃂‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻤﯽ را ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻳﺪ در راﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮد ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‬
‫‪ 㶎‬زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻤﯽ را ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻳﺪ در راﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮد ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺒﺎ رﻣﺰﮔﺬار وﻳﺪﻳﻮﻳﯽ ﮐﻪ‬
‫‪㩷‬‬
‫روﯼ راﻳﺎﻧﻪ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ دﻟﻴﻞ اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ اﺳﺖ‪.‬‬
‫]ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﭘﺨﺶ ﮐﻠﻴﭗ ﻫﺎﯼ ﻓﻴﻠﻢ )‪[H.264(MPEG4.AVC‬‬
‫• ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪QuickTime Player 7.4‬‬
‫”‪ “QuickTime Player 7.4‬را ﮐﻪ در ﺳﯽ دﯼ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﻓﺸﺮدﻩ ﺳﺎزﯼ )‪ H.264(MPEG4.AVC‬ﺑﺮاﯼ وﻳﺪﻳﻮ ﻣﻮرد ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ‪QuickTime Player‬‬
‫‪ 7.4‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ(‬
‫‪ o‬ﭘﺨﺶ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ”‪“QuickTime Player 7.4‬‬
‫• ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺎ ‪ United Codec‬ﻧﺼﺒﯽ‬
‫ﻣﺎ ﻧﺼﺐ ﻧﺴﺨﻪ اﺧﻴﺮ ‪ United Codec‬را ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪ Codec) .‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ‪) :‬ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻳﻦ‬
‫ﻧﺴﺨﻪ ﮐﺎﻣﻞ ‪(K-Lite Codec Pack‬‬
‫‪ o‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ”‪ “video player‬ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫)در ﺻﻮرت ﻧﺼﺐ ﻧﺴﺨﻪ ﮐﺎﻣﻞ ‪ K-lite codec‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ‪Media Player‬‬
‫‪ Classic‬و ﻳﺎ ‪ Window Media Player 11‬اﺳﺖ‪( .‬‬
‫‪ “QuickTime Player 7.4“, ”K-lite United Codec full version” 㩷㶎‬ﺑﺎﻳﺪ در ﺳﺮوﻳﺲ ﭘﮏ ‪2‬‬
‫وﻳﻨﺪوز و ﻳﺎ ﻧﺴﺨﻪ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﺁن ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 㩷㶎‬ﺑﺎ اﻳﻨﮑﻪ ﮐﺎرﮐﺮد راﻳﺎﻧﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ راﻳﺎﻧﻪ ﮐﺎرﺑﺮ ﭘﺨﺶ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﻨﺎوب و ﻫﻤﺮاﻩ ﺑﺎ‬
‫وﻗﻔﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫● اﮔﺮ ﻳﮏ راﻳﺎﻧﻪ )وﻳﻨﺪوز ‪ (98SE‬ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺁن ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ داﺋﻤﺎ ﻗﻔﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ o‬اﮔﺮ ﻳﮏ راﻳﺎﻧﻪ )وﻳﻨﺪوز ‪ (98SE‬ﺑﺮاﯼ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ روﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ و دروﺑﻴﻦ ﻣﺘﻨﺎوﺑﺎ ﺑﻪ ﺁن دوﺑﺎرﻩ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﺷﻮد‪ ،‬اﻳﻦ اﺣﺘﻤﺎل وﺟﻮد دارد ﮐﻪ راﻳﺎﻧﻪ دورﺑﻴﻦ را ﻧﺸﻨﺎﺳﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ‪ ،‬راﻳﺎﻧﻪ را ﺧﺎﻣﻮش و دوﺑﺎرﻩ‬
‫روﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 92‬‬
‫● اﮔﺮ ﻳﮏ راﻳﺎﻧﻪ ﮐﻪ دورﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺁن ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎﻻ ﺁﻣﺪن وﻳﻨﺪوز ﻗﻔﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ o‬در اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ‪ ،‬دورﺑﻴﻦ را از راﻳﺎﻧﻪ ﺟﺪا ﮐﺮدﻩ و وﻳﻨﺪوز ﺑﺎﻻ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫اﮔﺮ اﻳﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﺘﻨﺎوﺑﺎ ﺗﮑﺮار ﺷﻮد‪ Legacy USB Support ،‬را ﺑﺮاﯼ از ﮐﺎر اﻧﺪاﺧﺘﻦ و ﺧﺎﻣﻮش‬
‫روﺷﻦ ﮐﺮدن دوﺑﺎرﻩ راﻳﺎﻧﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪ Legacy USB Support .‬در ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ‪ BIOS‬ﻗﺮار‬
‫دارد‪) .‬ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ‪ BIOS‬در ﻣﻮرد ﺳﺎزﻧﺪﻩ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ راﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ و ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻨﻮﻫﺎﯼ‬
‫‪ BIOS‬ﻓﺎﻗﺪ ‪ Legacy USB Support‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ( اﮔﺮ ﺧﻮدﺗﺎن ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻨﻮ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬
‫ﺳﺎزﻧﺪﻩ راﻳﺎﻧﻪ و ﻳﺎ ‪ BIOS‬ﺗﻤﺎس ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● اﮔﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ را ﺣﺬف ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬و ﻳﺎ اﮔﺮ ﻳﮏ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺧﺎرﺟﯽ را ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﺳﺘﺨﺮاج ﮐﻨﻴﺪ و‬
‫ﻳﺎ اﮔﺮ ﺣﻴﻦ اﻧﺘﻘﺎل ﻓﺎﻳﻞ ﭘﻴﻐﺎم ﺧﻄﺎ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ o‬اﮔﺮ ﻓﻘﻂ ‪ Samsung Master‬را ﻧﺼﺐ ﮐﺮدﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺧﻄﺎﻫﺎﯼ ﻋﻨﻮان ﺷﺪﻩ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ ﺑﺎ ﮐﻠﻴﮏ ﺑﺮ روﯼ ﺁﻳﮑﻮن ‪ Samsung Master‬روﯼ ‪ Taskbar‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ را ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪.‬‬‫‪ -‬ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ در داﺧﻞ ﺳﯽ دﯼ ﻧﺮم اﻓﺰار وﺟﻮد دارﻧﺪ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫● زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺻﻔﺤﻪ ‪ movie player‬ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ o‬اﮔﺮ وﺿﻮح ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﮐﻤﺘﺮ از وﺿﻮح ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺻﻔﺤﻪ ‪movie player‬‬
‫ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻳﮑﯽ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﻣﻨﻮﯼ ‪ movie player‬ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺻﻔﺤﻪ را‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫دور اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺻﺤﻴﺢ اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮل‬
‫دوراﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺻﺤﻴﺢ اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮل ) زﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎﯼ اﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ واﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﯽ(‬
‫)ﻗﺎﺑﻞ اﻋﻤﺎل در اﺗﺤﺎدﻳﻪ اروﭘﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎﯼ اروﭘﺎﻳﯽ‬
‫ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎﯼ ﺟﻤﻊ ﺁورﯼ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ( اﻳﻦ ﻧﺸﺎن روﯼ ﻣﺤﺼﻮل و ﻳﺎ‬
‫ﭼﻴﺰﻫﺎﯼ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺁن ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪﻩ اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻃﻮل ﻋﻤﺮ‬
‫ﻣﻔﻴﺪش ﻫﻤﺮاﻩ ﺑﺎ زﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎﯼ ﺧﺎﻧﮕﯽ دور رﻳﺨﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از ﺁﺳﻴﺐ ﻫﺎﯼ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ زﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ و ﺳﻼﻣﺖ اﻧﺴﺎن ﻫﺎ‬
‫ﻟﻄﻔﺎ اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮل را از ﺳﺎﻳﺮ زﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎ ﺟﺪا ﮐﺮدﻩ و‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻳﺠﺎد اﻣﮑﺎن اﺳﺘﻔﺎد ِﻩ دوﺑﺎرﻩ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮد ﺁﻧﺮا ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﮐﺎﺑﺮان ﺧﺎﻧﮕﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت در ﻣﻮرد ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮل‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻪ اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮل را از ﺁﻧﺠﺎ ﺧﺮﻳﺪارﯼ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ ﺗﻤﺎس ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫و ﻳﺎ اﻳﻨﮑﻪ ﺑﺎ ادارﻩ دوﻟﺘﯽ ﻣﻨﻄﻘ ِﻪ ﺧﻮد ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﮐﺎﺑﺮان ﺗﺠﺎرﯼ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪﮔﺎن و ﻳﺎ ﻫﻤﺎن ﺗﺎﻣﻴﻦ‬
‫ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﺧﻮد ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺷﺮاﻳﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻗﺮارداد ﺧﺮﻳﺪ را در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎم دور اﻧﺪاﺧﺘﻦ‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ دﻳﮕﺮ زﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎﯼ ﺻﻨﻌﺘﯽ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺷﺮﮐﺖ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ در ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﺮاﺣﻞ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺧﻮد ﻫﻤﻮارﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ ﺗﻮﺟﻪ دارد و در ﺣﺎل اﻧﺠﺎم اﻗﺪاﻣﺎﺗﯽ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﺧﺖ ﮐﺎﻻﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﺳﺎزﮔﺎرﯼ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺣﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻋﻼﻣﺖ ‪ Eco‬ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪﻩ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺷﺮﮐﺖ‬
‫ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ اﺳﺖ و اﻳﻦ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﺤﺼﻮل ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﯼ ‪EU RoHS‬‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫>> ‪<< 93‬‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫>> ‪<< 94‬‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫>> ‪<< 95‬‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫>> ‪<< 96‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻪ ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاﻩ ﻣﺤﺼﻮل ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺟﻬﺖ درﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از‬
‫ﻓﺮوش ﻳﺎ ﻃﺮح ﭘﺮﺳﺸﻬﺎﻳﺘﺎن از وب ﺳﺎﻳﺖ ‪ /http://www.samsungcamera.com‬دﻳﺪن ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬