Download Samsung AQ09XAX Manual de Usuario
Transcript
MANUAL DE USUARIO #Q09X75GTKGU Acondicionador de aire de tipo partido (Enfriamiento y Calefacción) S DB98-27826A(1) )CPGRTGOKQUEWCPFQTGIKUVTGUWRTQFWEVQGP YYYUCOUWPIEQOINQDCNTGIKUVGT 2TGECWEKQPGUFGUGIWTKFCF .CUCFXGTVGPEKCUFGUGIWTKFCFUKIWKGPVGUFGDGPUGTVQOCFCUCNWUCTUWCEQPFKEKQPCFQTFGCKTG #&8'46'0%+# 4KGUIQFGNCFGUECTICGNÃEVTKECŖ2WGFGTGUWNVCTGPNCOWGTVGQJGTKFCU ITCXGUŖ&GUEQPGEVGVQFCUNCUHWGPVGUFGCNKOGPVCEKÎPGNÃEVTKEC TGOQVCUCPVGUFGOCPVGPGTKPUVCNCTQNKORKCTŖ'UVQFGDGUGTGHGEVWCFQ RQTGNHCDTKECPVGQUWUGTXKEKQVÃEPKEQQWPRGTUQPCNFGUGTXKEKQ CWVQTK\CFQRCTCGXKVCTRQUKDNGUCEEKFGPVGUQFCÌQUOCVGTKCNGU &74#06'.#12'4#%+¦0 X .QUWUWCTKQUFGGUVGRTQFWEVQPQFGDGPFGUOQPVCTQOQFKHKECTFGPKPIWPC OCPGTC'PNWICTNGUUQNKEKVCPRQPGTGPEQPVCEVQFKTGEVCOGPVGEQPGNUGTXKEKQ VÃEPKEQUGÌCNCFQQNCVKGPFCFQPFGGNRTQFWEVQHWGEQORTCFQ X 0 WPECFGTTCOGEWCNSWKGTENCUGFGNÈSWKFQGPNCWPKFCF5KGUVQ UWEGFGFGUGPEJWHGQCRCIWGGNKPVGTTWRVQTRTKPEKRCNFGNCWPKFCF[ RÎPICUGGPEQPVCEVQEQPUWUGTXKEKQVÃEPKEQCWVQTK\CFQ X 0 QKPUGTVGEWCNSWKGTEQUCGPVTGNCUN¶OKPCUFGNGPEJWHGFGCKTGRQTSWGGN XGPVKNCFQTKPVGTPQRWGFGUGTFCÌCFQ[RQFTÈCECWUCTFCÌQUOCVGTKCNGU 2TQVGLCCNQUPKÌQUFGNCWPKFCF X 0QEQNQSWGPKPIÕPQDUV¶EWNQFGNCPVGFGNCWPKFCF X 0 QTQEÈGEWCNSWKGTENCUGFGNNÈSWKFQGPNCWPKFCFKPVGTKQT5KUWEGFG GUVQCRCIWGGNKPVGTTWRVQTRCTCUWCEQPFKEKQPCFQTFGCKTG[RÎPICUG GPEQPVCEVQEQPUWGURGEKCNKUVCGPNCKPUVCNCEKÎP X # UGIÕTGUGFGSWGNCWPKFCFGUVÃXGPVKNCFCEQTTGEVCOGPVGUKGORTG0Q EQNQSWGNCTQRCWQVTQUOCVGTKCNGUGPEKOCFGNCWPKFCF X 5KGNOCPFQCFKUVCPEKCUKPECDNGUPQUGT¶WVKNK\CFQFWTCPVGOWEJQ VKGORQSWKVGNCUDCVGTÈCU 5KGUCRNKECDNG X # NWUCTWPOCPFQCFKUVCPEKCUKPECDNGUNCFKUVCPEKCPQFGDGGUVCT O¶UFGOGVTQUFGNCEQPFKEKQPCFQTFGCKTG 5KGUCRNKECDNG &+5210'4.#70+&#& X #PVGUFGFGLCTGNFKURQUKVKXQGUPGEGUCTKQVKTCTNCUEÃNWNCUFGNC DCVGTÈC[SWKVCTGNNCUEQPUGIWTKFCFRQTTC\QPGUFGTGEKENCLG X %WCPFQWUVGFPGEGUKVCFKURQPGTFGNCWPKFCFEQPUWNVGCUWRTQXGGFQT 5KNCURKNCUUGSWKVCPKPEQTTGEVCOGPVGGNTGHTKIGTCPVGRWGFGCRCICTUG [GPVTCTGPEQPVCEVQEQPUWRKGNECWUCPFQRQUKDNGUCEEKFGPVGU 'OKVKTGNTGHTKIGTCPVGGPNCCVOÎUHGTCVCODKÃPFCÌCNQUCODKGPVGU X 2 QTHCXQTTGEKENGQFKURQPICFGNOCVGTKCNGORCSWGVCFQRCTCGUVGRTQFWEVQ FGWPCOCPGTCCODKGPVCNOGPVGTGURQPUCDNG 16415 X 0 WPECCNOCEGPGQGODCTSWGGNCEQPFKEKQPCFQTFGCKTGCNTGXÃUJCEKC CDCLQWQDNKEWQRCTCGXKVCTFCÌQCNEQORTGUQT X . CCRNKECEKÎPPQGURGPUCFCRCTCGNWUQRQTNQUPKÌQULÎXGPGUQNCU RGTUQPCUGPHGTOK\CUUKPNCUWRGTXKUKÎP.QUPKÌQULÎXGPGUFGDGPUGT UWRGTXKUCFQURCTCCUGIWTCTUGFGSWGPQLWGICPEQPNCCRNKECEKÎP X .CEQTTKGPVGO¶ZKOCUGOKFGUGIÕPGNGUV¶PFCTFGN+'%RCTCNC UGIWTKFCF[NCEQTTKGPVGUGOKFGUGIÕPGNGUV¶PFCTFG+51RCTCGN TGPFKOKGPVQGPGTIÃVKEQ 0 Indice PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO Precauciones de seguridad ................................................... 2 Revisión de la unidad ............................................................ 4 Control remoto - Botones y visor........................................... 6 Colocación de las pilas del control remoto............................ 6 Hacer Funcionar .................................................................... 7 FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO Selección del modo de funcionamiento automático .............. 8 Refrescar su habitación......................................................... 9 Calentar su habitación......................................................... 10 Eliminación del exceso de humedad................................... 11 Ventilando su habitación ..................................................... 12 Cambio rápido de la temperatura ambiental ....................... 13 Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente .......... 14 Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente...... 14 PROGRAMACION DEL AIRE ACONDICIONADO Ajustar el Temporizador para Encender.............................. 15 Ajustar el Temporizador para Apagar ................................. 16 Selección del modo de good'sleep ...................................... 17 RECOMENDACIONES DE USO Consejos de utilización........................................................ 19 Rangos de temperatura y humedad.................................... 20 Uso del aire acondicionado sin el control remoto .......................... 20 Solución de problemas comunes ........................................ 21 Limpieza del aire acondicionado ......................................... 22 0 Revisión de la unidad El diseño y la con guración están sujetos al cambio según el modelo. Unidad Interior Sensor de temperatura Filtro del aire (instalado debajo de la rejilla) Guías del flujo de aire (externas) Indicador de la operación (VERDE) Indicador del contador de tiempo (VERDE) Indicador de Turbo (ROJO) Interruptor On/Off S -4 Entrada del aire Unidad Exterior Series ✴✴09✴✴ Entrada del aire (trasero) Salida del aire Valvula de conexión S -5 %QPVTQNTGOQVQ$QVQPGU[XKUQT Indicador de transmisión del control remoto Modo de operacion ( Automática, Botón de selección de modo (Automática, Refrigeración, Deshumidi cación, Ventilación,Calefacción) Refrigeración, Deshumidi cación, Ventilación, Calefacción) Botones de ajuste de la temperatura Ajuste de temperatura Modo de Turbo Botón de selección del modo Turbo Modo de good'sleep Botón de ajuste de la velocidad del ventilador Botón de balance Velocidad del Ventilador Dirección del ujo de aire Ajuste para encender el temporizador Botón para encender el tiempo Ajuste para apagar el temporizador Botón para apagar el tempo Indicador de descarga de las baterias Encender/Apagar & ajuste de alarma/botón de cancelar Botón de good'sleep %QNQECEKÎPFGNCURKNCUFGNEQPVTQNTGOQVQ &GDGT¶KPUGTVCTQECODKCTNCURKNCUFGNEQPVTQNTGOQVQ X#NCFSWKTKTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQT X5KGNEQPVTQNTGOQVQPQHWPEKQPCEQTTGEVCOGPVG 0QVC 0 X7UGFQUDCVGTKCUFGVKRQ###.48 X0QWUGDCVGTKCUCPVKIWCUQFQUDCVGTKCUFGFKHGTGPVGENCUG X.CUDCVGTKCURTQDCDNGOGPVGUGFGUECTICT¶PRQTCDUQNWVQFGURWÃU FGOGUGUCWPSWGPQNQJC[CPWUCFQCEVWCNOGPVG 2TGUKQPGNCVCRCFGNCRKNCUKVWCFCGPNCRCTVGRQUVGTKQTFGNEQPVTQN TGOQVQFGUNK\¶PFQNCGPNCFKTGEEKÎPFGNCƀGEJC[SWÈVGNC +PVTQFW\ECNCUFQURKNCUEQORTQDCPFQNQURQNQU XGNRQNQFGNCRKNCEQPGNRQNQFGNEQPVTQNTGOQVQ XGNRQNQ FGNCRKNCEQPGNRQNQ FGNEQPVTQNTGOQVQ %KGTTGNCVCRCFGUNK\¶PFQNCGPFKTGEEKÎPEQPVTCTKCCNCƀGEJCJCUVC SWGSWGFGGPUWNWICTEQPWPEJCUSWKFQ Hacer Funcionar Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato. Este manual está organizado de la siguiente manera. En las páginas 4 y 6 aparecen las siguientes ilustraciones: - Unidades exterior e interior del acondicionador - Control remoto (botones y visor) Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los símbolos que aparecen en el manual. En el manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes a cada una de las funciones disponibles. En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos: PRESIONAR PULSAR MANTENER PULSADO 0 5GNGEEKÎPFGNOQFQFGHWPEKQPCOKGPVQCWVQO¶VKEQ 5KNQFGUGCRWGFGGPEGPFGTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQGPOQFQCWVQO¶VKEQ EQPGNEQPVTQNTGOQVQ'PGNOQFQCWVQNCQRGTCEKÎPFGNCTGHTKIGTCEKÎP[ ECNGHCEEKÎPUGUGNGEEKQPCPCWVQO¶VKECOGPVG7UVGFRWGFGVCODKÃPUWDKT QDCLCTNCVGORGTCVWTC[NCXGNQEKFCFFGNXGPVKNCFQTGPGNOQFQCWVQ 5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPGGNDQVÎP 4GUWNVCFQ X'NKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFKPVGTKQTUGGPEKGPFG X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQGPSWG UGWVKNK\ÎNCWPKFCFRQTÕNVKOCXG\ X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ +/2146#06' 'NCKTGCEQPFKEKQPCFQKPEQTRQTCWPOGECPKUOQFGRTQVGEEKÎP SWGGXKVCSWGUGFCÌGGNCRCTCVQCNGPEGPFGTNQKPOGFKCVCOGPVG FGURWÃUFG X'PEJWHCTNQ X#RCICTNQ 'NCRCTCVQUGGPEGPFGT¶EQPPQTOCNKFCFCNECDQFGVTGUOKPWVQU 5KGUSWGPQCRCTGEG GPNCRCTVGUWRGTKQTFGNEQPVTQNTGOQVQ RTGUKQPGGNDQVÎP GPGNEQPVTQNTGOQVQWPCQO¶UXGUGUJCUVC SWGCRCTG\EC 4GUWNVCFQ X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTEQTTGGPOQFQ#WVQO¶VKEQ X'NOQFQCWVQTGHTGUEC[ECNKGPVCGNEWCTVQGPNCU EQPFKEKQPGUÎRVKOCUCLWUVCPFQNCVGORGTCVWTCKPVGTKQT FGRGPFKGPFQFGNCVGORGTCVWTCFGNUKUVGOC X'NOQFQRWGFGECODKCTFGNCTGHTKIGTCEKÎPCNCECNGHCEEKÎP FGNCECNGHCEEKÎPCNCTGHTKIGTCEKÎPFGRGPFKGPFQFGNC VGORGTCVWTCCEVWCNFWTCPVGNCQRGTCEKÎP 0QVC 5GRWGFGECODKCTFGOQFQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ WPCQO¶UXGUGU 2CTCCLWUVCTNCVGORGTCVWTCRTGUKQPGGNDQVÎP JCUVCSWGUGOCTSWGNCVGORGTCVWTCTGSWGTKFC2QUKDNGUVGORGTCVWTCU UQPGPVTGu%[u%KPENWUKXG 4GUWNVCFQ 0 X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP .CVGORGTCVWTCUGCLWUVCFGu% .CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ 4GHTGUECTUWhCDKVCEKÎP 7UVGFFGDGUGNGEEKQPCTGNOQFQHTGUEQUKWUVGFFGUGCCLWUVCT X4GHTGUECT6GORGTCVWTC X8GNQEKFCFFGNXGPVKNNCFQTCNTGHTGUECTUG 5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPGGNDQVÎP 4GUWNVCFQ X'NKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFKPVGTKQTUGGPEKGPFG X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQGPSWG UGWVKNK\ÎNCWPKFCFRQTÕNVKOCXG\ X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ +/2146#06' 'NCKTGCEQPFKEKQPCFQKPEQTRQTCWPOGECPKUOQFG RTQVGEEKÎPSWGGXKVCSWGUGFCÌGGNCRCTCVQCNGPEGPFGTNQ KPOGFKCVCOGPVGFGURWÃUFG X'PEJWHCTNQ X#RCICTNQ 'NCRCTCVQUGGPEGPFGT¶EQPPQTOCNKFCFCNECDQFGVTGUOKPWVQU 5KGUSWGPQCRCTGEG GPNCRCTVGUWRGTKQTFGNEQPVTQNTGOQVQ RTGUKQPGGNDQVÎP GPGNEQPVTQNTGOQVQWPCQO¶UXGUGUJCUVC SWGCRCTG\EC 4GUWNVCFQ X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTEQTTGGPOQFQ(TKQ 0QVC 5GRWGFGECODKCTFGOQFQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ WPCQO¶UXGUGU 2CTCCLWUVCTNCVGORGTCVWTCRTGUKQPGGNDQVÎP JCUVCSWGUGOCTSWGNCVGORGTCVWTCTGSWGTKFC 2QUKDNGUVGORGTCVWTCUUQPGPVTGu%[u%KPENWUKXG 4GUWNVCFQ X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP .CVGORGTCVWTCUGCLWUVCFGu% .CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQEQOKGP\CCTGHTKIGTCTUKGORTGSWGNC VGORGTCVWTCCODKGPVCNUGCUWRGTKQTCNCUGNGEEKQPCFC X5KNCVGORGTCVWTCFGNCJCDKVCEKÎPCNECP\CNCVGORGTCVWTCFGN UKUVGOCGNCEQPFKEKQPCFQTFGCKTGRCTCNCTGHTKIGTCEKÎPRGTQ GNXGPVKNCFQTCÕPGUV¶HWPEKQPCPFQ 5GNGEEKQPCTNCXGNQEKFCFFGNXGPVKNCFQTRTGUKQPCPFQGNDQVÎP QO¶UXGUGUJCUVCUGOCTSWGNCXGNQEKFCFFGUGCFC #WVQO¶VKEQ IKTCT $CLQ /GFKQ #NVQ 4GUWNVCFQ ° %CFCXGUSWGQRTKOCGNDQVÎP ° WPC NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC 2CTCEQPVTQNCTNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGFGCKTGTGſÃTCUGCNCR¶IKPC 0 %CNGPVCTUWhCDKVCEKÎP 7UVGFFGDGUGNGEEKQPCTGNOQFQECNQTUKWUVGFFGUGCCLWUVCT X%CNGPVCT6GORGTCVWTC X8GNQEKFCFFGNXGPVKNCFQTCNECNGPVCT 5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPGGNDQVÎP 4GUWNVCFQ X'NKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFKPVGTKQTUGGPEKGPFG X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQGPSWG UGWVKNK\ÎNCWPKFCFRQTÕNVKOCXG\ X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ +/2146#06' 'NCKTGCEQPFKEKQPCFQKPEQTRQTCWPOGECPKUOQFG RTQVGEEKÎPSWGGXKVCSWGUGFCÌGGNCRCTCVQCNGPEGPFGTNQ KPOGFKCVCOGPVGFGURWÃUFG X'PEJWHCTNQ X#RCICTNQ 'NCRCTCVQUGGPEGPFGT¶EQPPQTOCNKFCFCNECDQFGVTGUOKPWVQU 5KGUSWGPQCRCTGEG GPNCRCTVGUWRGTKQTFGNEQPVTQNTGOQVQ RTGUKQPGGNDQVÎP GPGNEQPVTQNTGOQVQWPCQO¶UXGUGUJCUVC SWGCRCTG\EC 4GUWNVCFQ X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTEQTTGGPOQFQFG*GCV 0QVC 5GRWGFGECODKCTFGOQFQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ WPCQO¶UXGUGU 2CTCCLWUVCTNCVGORGTCVWTCRTGUKQPGGNDQVÎP JCUVCSWGUGOCTSWGNCVGORGTCVWTCTGSWGTKFC 2QUKDNGUVGORGTCVWTCUUQPGPVTGu%[u%KPENWUKXG 4GUWNVCFQ X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP .CVGORGTCVWTCUGCLWUVCFGu% .CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ X5KNCVGORGTCVWTCFGNCJCDKVCEKÎPCNECP\CNCVGORGTCVWTCFGN UKUVGOC VGORGTCVWTCUGNGEEKQPCFCu%GNCEQPFKEKQPCFQTFG CKTGRCTCNCECNGHCEEKÎPRGTQGNXGPVKNCFQTCÕPGUV¶HWPEKQPCPFQ X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQEQOKGP\CCECNGPVCTUGUKGORTGSWGNC VGORGTCVWTCCODKGPVCNUGCKPHGTKQTCNCVGORGTCVQTCFGUGCFC VGORGTCVWTCUGNGEEKQPCFCu% 5GNGEEKQPCTNCXGNQEKFCFFGNXGPVKNCFQTRTGUKQPCPFQGNDQVÎP QO¶UXGUGUJCUVCUGOCTSWGNCXGNQEKFCFFGUGCFC #WVQO¶VKEQ IKTCT $CLQ /GFKQ #NVQ 4GUWNVCFQ 0 ° ° WPC X%CFCXGUSWGQRTKOCGNDQVÎP NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC X&WTCPVGNQUVTGUQEKPEQRTKOGTQUOKPWVQUGNXGPVKNCFQTHWPEKQPC OW[NGPVCOGPVGJCUVCSWGGNCKTGUGJC[CECNGPVCFQNQUWſEKGPVG 7PCXG\SWGJC[CCNECP\CFQNCVGORGTCVWTCCFGEWCFCGNXGPVKNCFQT UGCLWUVCFGHQTOCCWVQO¶VKECCNCXGNQEKFCFGUVCDNGEKFC 2CTCEQPVTQNCTNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGFGCKTGTGſÃTCUGCNCR¶IKPC 'NKOKPCEKÎPFGNGZEGUQFGJWOGFCF 5KGNCODKGPVGFGNCJCDKVCEKÎPGUV¶OW[JÕOGFQRWGFGGNKOKPCTGN GZEGUQFGJWOGFCFUKPFKUOKPWKTFGOCUKCFQNCVGORGTCVWTCCODKGPVCN 5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPGGNDQVÎP 4GUWNVCFQ X'NKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFKPVGTKQTUGGPEKGPFG X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQGPSWG UGWVKNK\ÎNCWPKFCFRQTÕNVKOCXG\ X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ +/2146#06' 'NCKTGCEQPFKEKQPCFQKPEQTRQTCWPOGECPKUOQFG RTQVGEEKÎPSWGGXKVCSWGUGFCÌGGNCRCTCVQCNGPEGPFGTNQ KPOGFKCVCOGPVGFGURWÃUFG X'PEJWHCTNQ X#RCICTNQ 'NCRCTCVQUGGPEGPFGT¶EQPPQTOCNKFCFCNECDQFGVTGUOKPWVQU 5KGUSWGPQCRCTGEG GPNCRCTVGUWRGTKQTFGNEQPVTQNTGOQVQ RTGUKQPGGNDQVÎP GPGNEQPVTQNTGOQVQWPCQO¶UXGUGUJCUVC SWGCRCTG\EC 4GUWNVCFQ X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP CWPKFCFKPVGTKQTDKRGC X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTEQTTGGPOQFQFG5GEQ 0QVC 5GRWGFGECODKCTFGOQFQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ WPCQO¶UXGUGU 2CTCCLWUVCTNCVGORGTCVWTCRTGUKQPGGNDQVÎP JCUVCSWGUGOCTSWGNCVGORGTCVWTCTGSWGTKFC 2QUKDNGUVGORGTCVWTCUUQPGPVTGu%[u%KPENWUKXG 4GUWNVCFQ X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP .CVGORGTCVWTCUGCLWUVCFGu% .CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQEQOKGP\CCGNKOKPCTGNGZEGUQFGJWOGFCF NCECPVKFCFFGCKTGUGCLWUVCFGHQTOCCWVQO¶VKEC X'NXGPVKNCFQTHWPEKQPCEQPXGNQEKFCFCWVQO¶VKEC 2CTCEQPVTQNCTNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGFGCKTGTGſÃTCUGCNCR¶IKPC 0 8GPVKNCPFQUWJCDKVCEKÎP 5KPQVCSWGGNCODKGPVGFGNCJCDKVCEKÎPGUV¶FGOCUKCFQECTICFQRWGFG XGPVKNCTNCWVKNK\CPFQNCHWPEKÎP(CP 5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPGGNDQVÎP 4GUWNVCFQ X'NKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFKPVGTKQTUGGPEKGPFG X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQGPSWG UGWVKNK\ÎNCWPKFCFRQTÕNVKOCXG\ X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ 5KGUSWGPQCRCTGEG GPNCRCTVGUWRGTKQTFGNEQPVTQNTGOQVQ GPGNEQPVTQNTGOQVQWPCQO¶UXGUGUJCUVC RTGUKQPGGNDQVÎP SWGCRCTG\EC 4GUWNVCFQ X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTEQTTGGPOQFQ8GPVKNCFQT X.CVGORGTCVWTCGUſLCFCCWVQO¶VKECOGPVG 0QVC 5GRWGFGECODKCTFGOQFQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ 5GNGEEKQPCTNCXGNQEKFCFFGNXGPVKNCFQTRTGUKQPCPFQGNDQVÎP QO¶UXGUGUJCUVCUGOCTSWGNCXGNQEKFCFFGUGCFC WPC $CLQ /GFKQ #NVQ 4GUWNVCFQ 0 X%CFCXGUSWGQRTKOCGNDQVÎP NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC 2CTCEQPVTQNCTNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGFGCKTGTGſÃTCUGCNCR¶IKPC %CODKQT¶RKFQFGNCVGORGTCVWTCCODKGPVCN .CHWPEKÎPFGTGHTKIGTCEKÎPECNGHCEEKÎPOGFKCPVGGNVWTDQUGWVKNK\CRCTC GPHTKCTQECNGPVCTNCJCDKVCEKÎPNQCPVGURQUKDNG 'LGORNQ#ECDCFGNNGICTCECUC[PQVCSWGJCEGOWEJQECNQTGPNC JCDKVCEKÎP&GUGCSWGUGGPHTÈGNQO¶UT¶RKFQRQUKDNG .CHWPEKÎP6WTDQHWPEKQPCFWTCPVGOKPWVQUEQPGNCLWUVGO¶ZKOQCPVGUFG TGITGUCTCWVQO¶VKECOGPVGCNOQFQ[VGORGTCVWTCUUGNGEEKQPCFCUCPVGTKQTOGPVG 5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPGGNDQVÎP 4GUWNVCFQ X.QUCLWUVGUFGVGORGTCVWTC[XGPVKNCFQTUQPCLWUVCFQU CWVQO¶VKECOGPVG X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTGHTKIGTCQECNKGPVCNCJCDKVCEKÎPNQ O¶UT¶RKFQRQUKDNG X&GURWÃUFGOKPWVQUGNCEQPFKEKQPCFQTFGCKTGUG TGCLWUVCCWVQO¶VKECOGPVGCNCLWUVGCPVGTKQT X7UVGFRWGFGUGNGEEKQPCTNCHWPEKÎPFG6WTDQGPGNOQFQ CWVQHTGUEQ[ECNQT5KWUVGFUGNGEEKQPCGUVCHWPEKÎPGPGN OQFQUGEQQ8GPVKNCFQTXQNXGT¶CNOQFQCWVQ 5KFGUGCRCTCTNCHWPEKÎPVWTDQCPVGUFGNCVGTOKPCEKÎPFGNRGTKQFQFGOKPWVQU WPCQO¶UXGUGUJCUVCSWGCRCTG\ECGN RTGUKQPGGNDQVÎP 4GUWNVCFQ X'NKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFKPVGTKQTUGGPEKGPFG X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQGPSWG UGWVKNK\ÎNCWPKFCFRQTÕNVKOCXG\ X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ 2TGUKQPGGNDQVÎP 4GUWNVCFQ 'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGECODKCCWVQO¶VKECOGPVGCNCLWUVGFG VGORGTCVWTC[XGPVKNCFQTFGNOQFQRTGXKQ 2CTCEQPVTQNCTNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGFGCKTGTGſÃTCUGCNCR¶IKPC 0 #LWUVGFGNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGCKTGXGTVKECNOGPVG 5GIÕPNCWDKECEKÎPFGNCWPKFCFKPVGTKQTGPNCRCTGFFGNCJCDKVCEKÎPRWGFGCLWUVCT NCRQUKEKÎPFGNCUIWÈCUFGƀWLQFGCKTGGZVGTPCUUKVWCFCUGPNCRCTVGKPHGTKQTFGN CRCTCVQ[FGGUVGOQFQKPETGOGPVCTNCGſECEKCFGNCKTGCEQPFKEKQPCFQ 2TGUKQPGGNDQVÎP 4GUWNVCFQ .CUIWÈCUGZVGTPCUUGCLWUVCPXGTVKECNOGPVG 5KFGUGCSWGNCUCNGVCUUGOWGXCPJCEKCCTTKDC[CDCLQCWVQO¶VKECOGPVG EWCPFQGNCKTGCEQPFKEKQPCFQTGUVÃQRGT¶PFQUGRTGUKQPGGNDQVÎP 4GUWNVCFQ WPCQO¶UXGUGUTGSWGTKFCU .CUIWÈCUUGOWGXGPJCEKCCTTKDC[JCEKCCDCLQUQDTGUWGLG 2CTCRCTCTGNOQXKOKGPVQFGNCCNGVCCTTKDC[CDCLQRTGUKQPGGNDQVÎP WPCXGUO¶U 0QVC %WCPFQGPEKGPFCGNCKTGCEQPFKEKQPCFQT .CUIWÈCUGUVCP #RCICT 5GEGTTCT¶PEQORNGVCOGPVG 'PEGPFKFQFGPWGXQ %QNQECTGPNCRQUKEKÎPKPKEKCN #LWUVGFGNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGCKTGJQTK\QPVCNOGPVG 'ZKUVGPFQUITWRQUFGCNGVCUFGƀWLQFGCKTGKPVGTPCU#NKIWCNSWGUG CLWUVCPNCUIWÈCUFGƀWLQFGCKTGGZVGTPCUXGTVKECNOGPVGVCODKÃPGU RQUKDNGCLWUVCTJQTK\QPVCNOGPVGNCUCNGVCUKPVGTPCU 0 #LWUVGECFCITWRQFGCNGVCUKPVGTPCUGPNCRQUKEKÎPFGUGCFC GORWLCPFQQVKTCPFQFGGNNCUFGHQTOCNCVGTCN #LWUVCTGN6GORQTK\CFQTRCTC'PEGPFGT 2CTCGPEGPFGTGNOCTECFQTFGVKGORQPQNGRGTOKVGC7FGPEGPFGTGNCKTG CEQPFKEKQPCFQTCWVQO¶VKECOGPVGFGURWÃUFGFCTWPRGTKQFQFGVKGORQ 7UVGFRWGFGſLCTGNRGTÈQFQFGNVKGORQCRCTVKTFG,JQTCCJQTCU WPCQO¶U 2CTCCLWUVCTGNVKGORQFGQRGTCEKÎPRTGUKQPGGNDQVÎP XGUGUJCUVCSWGOWGUVTGGNVKGORQTGSWGTKFQ'NVKGORQRQUKDNGGU GPVTG,JQTC[JQTCUKPENWUKXG 2TGUKQPGGNDQVÎP 4GUWNVCFQ RCTCEQORNGVCTGNCLWUVG X#RCTGEGT¶GNVKGORQTGIKUVTCFQ X$NCPSWCTGNKPFKECFQTFGNVKGORQRCTCPFQ X'NOQFQUGNGEEKQPCFQ[NCVGORGTCVWTCUGFGUCRCTGEGT¶PFGNC RCPVCNNCFGURWÃUFGUGIWPFQU X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTUGGPEGPFGT¶CWVQO¶VKECOGPVGEWCPFQ GNEQPVCFQTCRCTG\ECGPGNEQPVTQNTGOQVQ[EWCPFQCLWUVGGN PWGXQVKGORQFGUCRCTGEGT¶GNVKGORQCPVGTKQT 2CTCUGNGEEKQPCTWPOQFQQRGTCVKXQFGCPVGOCPQCRTKGVGGN DQVÎP JCUVCSWGGNOQFQFGUGCFQGUVÃOQUVTCFQGPNCRCTVGUWRGTKQTFGNOCPFQC FKUVCPEKC 4GUWNVCFQ 'NCKTGEQPFKEKQPCFQHWPEKQPCT¶GPGNOQFQUGNGEEKQPCFQEWCPFQ GUV¶GPEGPFKFQ 0QVC 5KWUVGFPQHWPEKQPCGNOCPFQCFKUVCPEKCFGURWÃUFGſLCTGN 6GORQTK\CFQT%QPUGT¶CRCICFQCWVQO¶VKECOGPVGFGURWÃU FGJQTCU 2CTC%CPEGNCTGN6GORQTK\CFQT'PEGPFGT 5KWUVGF[CPQFGUGCWVKNK\CTGN6GORQTK\CFQT%QPSWGWUVGFJCſLCFQ WUVGFRWGFGECPEGNCTNQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ WPC 2CTCECPEGNCTGN6GORQTK\CFQT'PEGPFGTRTGUKQPGGNDQVÎP QO¶UXGUGUJCUVCSWGCRCTG\ECGNVKGORQGPEGPFKFQCLWUVCFQ 2TGUKQPGGNDQVÎP 0QVC 5KFGUGCRTGPFGTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQTCPVGUFGNVKGORQ OGOQTK\CFQRTGUKQPGGNDQVÎP 0 #LWUVCTGN6GORQTK\CFQTRCTC#RCICT 2CTCCRCICTGNOCTECFQTFGVKGORQPQNGRGTOKVGC7FCRCICTGNCKTG CEQPFKEKQPCFQTCWVQO¶VKECOGPVGFGURWÃUFGFCTWPRGTKQFQFGVKGORQ 7UVGFRWGFGſLCTGNRGTÈQFQFGNVKGORQCRCTVKTFG,JQTCCJQTCU 2CTCCLWUVCTGNVKGORQFGQRGTCEKÎPRTGUKQPGGNDQVÎP WPCQO¶U XGUGUJCUVCSWGOWGUVTGGNVKGORQTGSWGTKFQ'NVKGORQRQUKDNGGU GPVTG,JQTC[JQTCUKPENWUKXG 2TGUKQPGGNDQVÎP RCTCEQORNGVCTGNCLWUVG 4GUWNVCFQ X#RCTGEGGNVKGORQTGIKUVTCFQ X$NCPSWCTGNKPFKECFQTFGNVKGORQRCTCPFQ X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTUGCRCICT¶CWVQO¶VKECOGPVGEWCPFQGN EQPVCFQTCRCTG\ECGPGNEQPVTQNTGOQVQ[EWCPFQCLWUVGGNPWGXQ VKGORQFGUCRCTGEGT¶GNVKGORQCRCICFQCPVGTKQT 'LGORNQ 5KFGUGCGPEGPFGTGNCKTCEQPFKEKQPCFQTFGURWÃUFG JQTCU[JCEGTQRGTCTRQTJQTCU 2TGUKQPGGNDQVÎP 2TGUKQPGGNDQVÎP 2TGUKQPGGNDQVÎP 2TGUKQPGGNDQVÎP 0QVC JCUVCSWGCRCTG\ECŎ*Tŏ JCUVCSWGCRCTG\ECŎ*Tŏ 2WGFGXGTQECODKCTGNVKGORQGPOQFQCLWUVCFQ[NCVGORGTCVWTC QGNDQVÎP FGURWÃUFGCLWUVCTGN RTGUKQPCPFQGNDQVÎP PWGXQVKGORQCRCICT 2CTC%CPEGNCTGN6GORQTK\CFQT#RCICT 5KWUVGF[CPQFGUGCWVKNK\CTGN6GORQTK\CFQT&GUESWGWUVGFJCſLCFQ WUVGFRWGFGECPEGNCTNQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ 2CTCECPEGNCTGN6GORQTK\CFQT#RCICTRTGUKQPGGNDQVÎP O¶UXGUGUJCUVCSWGCRCTG\ECGNVKGORQCLWUVCFQ 2TGUKQPGGNDQVÎP 0QVC 5KFGUGCRTGPFGTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQTCPVGUFGNVKGORQ OGOQTK\CFQRTGUKQPGGNDQVÎP 0 WPCQ Selección del modo de good'sleep Para el modelo de frío y calor :Solamente podrá seleccionar el modo de good'sleep despuésde poner en marcha el aire acondicionado. El modo de good'sleep puede ser seleccionado tanto en modo de Frío como de Calor. Asegúrese de que haseleccionado el modo de Frío o el modo de Calor. Por defecto, el temporizador de apagado apagaráautomáticamente el aire acondicionado despuésde 8 horas.También puede pulsar el botón para programar el temporizador de apagado en un rango de tiempo entre 0,5 horasy 12 horas, luego deberápulsar el botón paraconfirmar laselección. Cuando el aparato esté en modo de good'sleep, latemperaturaserálaseleccionadaparael modo de Frío o Calor. Lastemperaturasposiblesoscilan entre 16o Cy 30o C, ambas inclusive. 1 Pulse el botón remoto. Resultado: unao másveceshastaque se muestre en su control Launidad interior pita El aire acondicionado se pone en marchaen el modo seleccionado anteriormente. Si se seleccionael modo de good'sleep en modo Frío, yano podráajustar lavelocidad del ventilador ni ladirección del flujo de aire yaque el ventilador funcionaen modo automático ; si se seleccionael modo de good'sleep en modo de Calor, podráajustar lavelocidad del ventilador y ladirección del flujo de aire. En este modo, el ventilador funcionaalavelocidad deseada. Para cancelar el modo de good'sleep Si ya no quiere usar el modo de good'sleep que ha seleccionado, puede cancelarlo en cualquier momento. 1 Pulse el botón 2 Para cancelar un modo de good'sleep seleccionado, también puede pulsar el botón , , o . para apagar el aire acondicionado. S -17 Selección del modo de En modo de refrigeración El modo de guarda la temperatura de piel en el mejor durante las3 etapaspor ejemplo, Etapa de Dormirse D Etapa de Profundamente Dormida D Etapa de Despertarse en orden. Etapa de dormirse : Esta etapa apoya el ambiente para refrescarse rápidamente abajo. Junto con el aire intermitente cómodo, usted podrá dormirse rápidamente. Etapa de Profundamente Dormida : Esta etapa le ayuda a usuariosa dormirse profundamente y a guardar la piel sana controlando el control de la temperatura ondulado y la corriente insensible del aire. Etapa de Despertarse : Esta etapa soporta el aire intermitente cómodo al cuarto de levantarse la temperatura del cuerpo humano para restaurar despierta. Temp. A justar la temperatura Cuando el tiempo ajustado esmásde 8 horas, esta sección será repetida. Tiempo (hora) f Latemperaturarecomendadase fijaentre 25 Cy 27 C, y 26 Ceslatemperatura másideal parael sueño cómodo. f Lasláminasde lacirculación de aire y la velocidad del ventilador se controlan automáticamente como las3 etapas antedichas en modo . de f Fije el Temporizador Apagado en modo de másde 5 horas. Usted siente sueño disturbado si el se fijademasiado corto o largo porque el temporizador apagado básico se fijapor 8 horas. se fijamenosde 4 horas, laoperación seráparada f Siel modo de despuésdel tiempo fijado. Si el modo de se fijamásde 5 horas, funcionarácomo laetapade Despertarse paralaunahorapasadaantesde parada. En mode del calor Ajuste del temporizador S -18 Tiempo de comienzo Tiempo de detención f Latemperaturadisminuye por 1 Ccadahora. Despuésde unadisminución de 2 C, se mantiene latemperatura. f Usted puede fijar lasláminasde lacirculación de aire y velocidad del ventilador por separado durante modo de . Consejos de utilización Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. Tema Consejo Rendimiento de la calefacción La bomba de calor incorporada en el aire acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitación. Si la temperatura del aire exterior desciende,también disminuirá la capacidad de calefacción del acondicionador. Si nota que la habitación no está lo su cientemente caliente, utilice un aparato calefactor adicional. Circulación de aire caliente El aire acondicionado hace circular aire caliente para calentar la habitación; por lo tanto, algunas veces al poner en marcha el aparato será necesario calentar toda la habitación. Si es necesario, encienda el acondicionador durante un rato antes de utilizar dicha habitación. Escarcha Si la temperatura exterior está baja y la humedad está alta, en la unidad exterior puede formarse escarcha al seleccionar el modo de calefacción. Si esto ocurre: La operación de calefacción se detiene El modo Descongelación se activa automáticamente durante unos siete minutos No se debe realizar ningún ajuste. Al cabo de siete minutos, el acondicionador seguirá funcionando con normalidad. Temperaturas exterior o interior altas Si tanto la temperatura interior como el exterior están altas y selecciona el modo Heat(calefacción), es posible que el ventilador y el compresor de la unidad exterior se detengan de vez en cuando.Esto es normal, basta con esperar a que el aire acondicionado se ponga en marcha de nuevo automáticamente. Interrupción de la corriente eléctrica Si se produce un corte en el uido eléctrico mientras el acondicionador está en marcha,éste se apagará. Cuando se restablezca la corriente, el aire acondicionador comienza de nuevo automáticamente. S -19 Rangos de temperatura y humedad .CUKIWKGPVGVCDNCKPFKECNQUTCPIQUFGVGORGTCVWTC[JWOGFCFGPNQUSWGUGRWGFGWVKNK\CTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQ 5KUGWVKNK\CGNCKTGCEQPFKEKQPCFQC 'PVQPEGU 6GORGTCVWTCUCNVCU .CHWPEKÎPFGRTQVGEEKÎPCWVQO¶VKECUGCEVKXCT¶[GNCKTGCEQPFKEKQPCFQUGCRCICT¶ 6GORGTCVWTCUDCLCU 7PCRÃTFKFCFGCIWCQCNIWPCQVTCOCNHWPEKÎPRWGFGUWEGFGTCECWUCFGSWGGN ECODKCFQTFGECNQTUGEQPIGNC 0KXGNGUFGJWOGFCFCNVQU 5KGNCRCTCVQUGWVKNK\CFWTCPVGNCTIQURGTKQFQUFGVKGORQGURQUKDNGSWGGNCIWCUGEQPFGPUG UQDTGNCUWRGTſEKGFGNCWPKFCFKPVGTKQT[ECKICPIQVCUFGCIWCFGNOKUOQ /QFQ 6GORGTCVWTCGZVGTPC 6GORGTCVWTCKPVGTPC %CNGHCEEKÎP u%Cu%CRTQZ u%QKPHGTKQT 4GHTKIGTCEKÎP u%Cu%CRTQZ u%Cu%CRTQZ &GUJWOKFKſECEKÎP u%Cu%CRTQZ u%Cu%CRTQZ *WOGFCFKPVGTPC QKPHGTKQT J5KNCVGORGTCVWTCCNCKTGNKDTGGUV¶VCPDCLCEQOQu%NCECRCEKFCFFGECNGHCEEKÎPECGJCUVC` FGRGPFKGPFQFGNCEQPFKEKÎPFGHWPEKQPCOKGPVQ 5KNCQRGTCEKÎPFGTGHTKIGTCEKÎPGUWUCFCCTTKDCFGu% VGORGTCVWTCKPVGTPCGUVCPQHWPEKQPCT¶CUWO¶ZKOCECRCEKFCF 7UQFGNCKTGCEQPFKEKQPCFQUKPGNEQPVTQNTGOQVQ 5KGNEQPVTQNTGOQVQUGJCGZVTCXKCFQQUGJCTQVQGNCKTGCEQPFKEKQPCFQ UGRWGFGRQPGTGPHWPEKQPCOKGPVQFKTGEVCOGPVGFGUFGNCWPKFCFKPVGTKQT 2CTCGPEGPFGTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQRTGUKQPGGNKPVGTTWRVQT101(( UKVWCFQGPNCRCTVGFGTGEJCFGNCWPKFCFKPVGTKQT 4GUWNVCFQ 6GORGTCVWTCCODKGPVCN /QFQFGHWPEKQPCOKGPVQ +PHGTKQTCu% %CNGHCEEKÎP u%QUWRGTKQT 4GHTKIGTCEKÎP 2CTCCRCICTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQXWGNXCCRTGUKQPCTGNKPVGTTWRVQT101(( 0QVC S -20 X5GGPEKGPFGGNKPFKECFQT12'4#6+10 X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQO¶U CFGEWCFQRCTCNCVGORGTCVWTCCODKGPVCN'NOQFQ RWGFGECODKCTFGNCTGHTKIGTCEKÎPCNCECNGHCEEKÎP FGNCECNGHCEEKÎPCNCTGHTKIGTCEKÎPFGRGPFKGPFQFGNC VGORGTCVWTCCEVWCNFWTCPVGNCQRGTCEKÎP #WPSWGUGJC[CGPEGPFKFQGNCKTGCEQPFKEKQPCFQRQTOGFKQ FGNKPVGTTWRVQT101((GURQUKDNGEQPVTQNCTUWHWPEKQPCOKGPVQ WVKNK\CPFQGNEQPVTQNTGOQVQFGNOQFQJCDKVWCN 5QNWEKÎPFGRTQDNGOCUEQOWPGU #PVGUFGNNCOCTCNUGTXKEKQRQUXGPVCTGCNKEGNCUEQORTQDCEKQPGUSWGUGRTGUGPVCPCEQPVKPWCEKÎP &GGUVGOQFQRWGFGCJQTTCTUGVKGORQ[FKPGTQGPWPCNNCOCFCKPPGEGUCTKC 2TQDNGOC 'ZRNKECEKÎP5QNWEKÎP 'NCEQPFKEKQPCFQTPQHWPEKQPC X%QORTWGDGSWGGNECDNGFGCNKOGPVCEKÎPGUV¶GPEJWHCFQ X%QORTWGDGSWGGNKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFFGKPVGTKQT FGNEQPVTQNTGOQVQ GUVÃGPEGPFKFQ5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPG X%QORTWGDGUKGNKPFKECFQT6+/'4FGNCWPKFCFKPVGTKQTGUV¶GPEGPFKFQ &GUGTCUÈ 'URGTGJCUVCSWGNNGIWGNCJQTCFGEQPGZKÎP[GNCEQPFKEKQPCFQTUG GPEGPFGT¶CWVQO¶VKECOGPVG %CPEGNGNCHWPEKÎPFGNVGORQTK\CFQT XÃCUGNCUR¶IKPCU[RCTC QDVGPGTO¶UKPHQTOCEKÎP 'NCKTGCEQPFKEKQPCFQPQ HWPEKQPCEQPGNEQPVTQNTGOQVQ X%QORTWGDGSWGPQJC[PKPIÕPQDUV¶EWNQGPVTGGNOCPFQ[NC WPKFCFKPVGTKQT X%QORTWGDGNCURKNCUFGNEQPVTQNTGOQVQ X%QORTWGDGSWGGUV¶NQUWſEKGPVGOGPVGEGTECFGNCWPKFCFKPVGTKQT UKGVGOGVTQU[CTFCUQOGPQU #NRTGUKQPCTGNDQVÎP FGNEQPVTQN X%QORTWGDGSWGJCEQNQECFQGNEQPVTQNTGOQVQJCEKCGNUGPUQTFG KPHTCTTQLQUFGNCRCTVGKPHGTKQTFGNCWPKFCFKPVGTKQT TGOQVQGNCKTGCEQPFKEKQPCFQPQ X%CODKGNCURKNCUFGNEQPVTQNTGOQVQEWCPFQUGCPGEGUCTKQ GOKVGPKPIÕPRKVKFQ 'NCKTGCEQPFKEKQPCFQPQ TGHTKIGTCPKECNKGPVC X%QORTWGDGUKJCUGNGEEKQPCFQGNOQFQFGHWPEKQPCOKGPVQEQTTGEVQ #WVQO¶VKEC4GHTKIGTCEKÎP%CNGHCEEKÎP X'URQUKDNGSWGNCVGORGTCVWTCCODKGPVCNGUVÃFGOCUKCFQDCLCQ FGOCUKCFQCNVC X'NRQNXQRWGFGGUVCTQDUVTW[GPFQNCRTQVGEEKÎPFGNſNVTQFGNCKTG %QPUWNVGNCUKPUVTWEEKQPGUFGNKORKG\CGPNCUR¶IKPCU X#UGIÕTGUGFGSWGPQGZKUVCPQDUV¶EWNQUFGNCPVGFGNCWPKFCFGZVGTPC %QPNCECNGHCEEKÎPPWPECUG CNECP\CNCVGORGTCVWTCCODKGPVCN FGUGCFC[GNCEQPFKEKQPCFQTUG RCTCEQPHTGEWGPEKC X%QORTWGDGUKJCGURGEKſECFQNCVGORGTCVWTCCFGEWCFC X#WOGPVGNCXGNQEKFCFFGNXGPVKNCFQT X5KGNƀWLQFGCKTGUGFKTKIGJCEKCCTTKDCWVKNKEGGNOCPFQCFKUVCPEKC RCTCFKTKIKTNQJCEKCCDCLQ .CXGNQEKFCFFGNXGPVKNCFQTPQDCLC X%QORTWGDGSWGGNOQFQFGHWPEKQPCOKGPVQGUV¶ſLCFQCNOQFQ EWCPFQRTGUKQPGGNDQVÎP CWVQHTGUEQECNQTQXGPVKNCFQTGPGNOQFQUGEQNCXGNQEKFCFFGN XGPVKNCFQTECODKCCWVQO¶VKECOGPVG .CFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGCKTGPQUG ECODKCEWCPFQRTGUKQPGGNDQVÎP X%QORTWGDGSWGGNCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEWGPVTCGPEGPFKFQUKGU 'NVGORQTK\CFQTPQUG CEVKXCEQTTGEVCOGPVG X%QORTWGDGSWGJCRTQITCOCFQEQTTGEVCOGPVGGNVGORQTK\CFQT EQPUWNVGNCUR¶IKPCU[ PGEGUCTKQRTGUKQPCT FGNEQPVTQNTGOQVQ %WCPFQUGWVKNK\CGNCEQPFKEKQPCFQT X8GPVKNGDKGPNCJCDKVCEKÎP UGRTQFWEGPQNQTGU S -21 Limpieza del aire acondicionado Para obtener el mejor resultado posible de su aire acondicionado, debe limpiarlo regularmente para quitar el polvo que se acumula en el filtro de aire. IMPORTANTE Antesde limpiar su aire acondicionado, asegúrese de haber desenchufado el interruptor usado para la unidad. 1 Abra losfiltrosde aire empujando hacia atrás. 2 Tire de losfiltrosde aire y sáquelosdel panel frontal. 3 Quite todo el polvo de losfiltrosde aire con un aspirador o un cepillo. 4 Cuando haya terminado, inserte losfiltrosde aire en la abertura del panel frontal. 5 Para cerrar losfiltrosde aire, fíjelosen losganchosy empuje hacia abajo, hacia el panel frontal. 6 Limpie la rejilla frontal con un paño húmedo y detergente suave (NO use bencina, disolventesni otrosproductosquímicos). Filtro de aire Panel frontal Gancho Nota S -22 Sino ha usado el aireacondicionado duranteun largo periodo de tiempo, ponga el ventilador en funcionamiento detresa cuatro horas para secar el interior del aireacondicionado completamente. Memo S -23 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro servicio de Atención al Cliente 0800 - 333 - 3733 www.samsung.com/ar