Download Samsung AQ09XAX Manual de Usuario

Transcript
MANUAL DE
USUARIO
#Q09X75GTKGU
Acondicionador de aire de tipo partido
(Enfriamiento y Calefacción)
S DB98-27826A(1)
)CPGRTGOKQUEWCPFQTGIKUVTGUWRTQFWEVQGP
YYYUCOUWPIEQOINQDCNTGIKUVGT
2TGECWEKQPGUFGUGIWTKFCF
.CUCFXGTVGPEKCUFGUGIWTKFCFUKIWKGPVGUFGDGPUGTVQOCFCUCNWUCTUWCEQPFKEKQPCFQTFGCKTG
#&8'46'0%+#
4KGUIQFGNCFGUECTICGNÃEVTKECŖ2WGFGTGUWNVCTGPNCOWGTVGQJGTKFCU
ITCXGUŖ&GUEQPGEVGVQFCUNCUHWGPVGUFGCNKOGPVCEKÎPGNÃEVTKEC
TGOQVCUCPVGUFGOCPVGPGTKPUVCNCTQNKORKCTŖ'UVQFGDGUGTGHGEVWCFQ
RQTGNHCDTKECPVGQUWUGTXKEKQVÃEPKEQQWPRGTUQPCNFGUGTXKEKQ
CWVQTK\CFQRCTCGXKVCTRQUKDNGUCEEKFGPVGUQFCÌQUOCVGTKCNGU
&74#06'.#12'4#%+¦0 X .QUWUWCTKQUFGGUVGRTQFWEVQPQFGDGPFGUOQPVCTQOQFKHKECTFGPKPIWPC
OCPGTC'PNWICTNGUUQNKEKVCPRQPGTGPEQPVCEVQFKTGEVCOGPVGEQPGNUGTXKEKQ
VÃEPKEQUGÌCNCFQQNCVKGPFCFQPFGGNRTQFWEVQHWGEQORTCFQ
X 0
WPECFGTTCOGEWCNSWKGTENCUGFGNÈSWKFQGPNCWPKFCF5KGUVQ
UWEGFGFGUGPEJWHGQCRCIWGGNKPVGTTWRVQTRTKPEKRCNFGNCWPKFCF[
RÎPICUGGPEQPVCEVQEQPUWUGTXKEKQVÃEPKEQCWVQTK\CFQ
X 0
QKPUGTVGEWCNSWKGTEQUCGPVTGNCUN¶OKPCUFGNGPEJWHGFGCKTGRQTSWGGN
XGPVKNCFQTKPVGTPQRWGFGUGTFCÌCFQ[RQFTÈCECWUCTFCÌQUOCVGTKCNGU
2TQVGLCCNQUPKÌQUFGNCWPKFCF
X 0QEQNQSWGPKPIÕPQDUV¶EWNQFGNCPVGFGNCWPKFCF
X 0
QTQEÈGEWCNSWKGTENCUGFGNNÈSWKFQGPNCWPKFCFKPVGTKQT5KUWEGFG
GUVQCRCIWGGNKPVGTTWRVQTRCTCUWCEQPFKEKQPCFQTFGCKTG[RÎPICUG
GPEQPVCEVQEQPUWGURGEKCNKUVCGPNCKPUVCNCEKÎP
X #
UGIÕTGUGFGSWGNCWPKFCFGUVÃXGPVKNCFCEQTTGEVCOGPVGUKGORTG0Q
EQNQSWGNCTQRCWQVTQUOCVGTKCNGUGPEKOCFGNCWPKFCF
X 5KGNOCPFQCFKUVCPEKCUKPECDNGUPQUGT¶WVKNK\CFQFWTCPVGOWEJQ
VKGORQSWKVGNCUDCVGTÈCU
5KGUCRNKECDNG
X #
NWUCTWPOCPFQCFKUVCPEKCUKPECDNGUNCFKUVCPEKCPQFGDGGUVCT
O¶UFGOGVTQUFGNCEQPFKEKQPCFQTFGCKTG
5KGUCRNKECDNG
&+5210'4.#70+&#&
X #PVGUFGFGLCTGNFKURQUKVKXQGUPGEGUCTKQVKTCTNCUEÃNWNCUFGNC
DCVGTÈC[SWKVCTGNNCUEQPUGIWTKFCFRQTTC\QPGUFGTGEKENCLG
X %WCPFQWUVGFPGEGUKVCFKURQPGTFGNCWPKFCFEQPUWNVGCUWRTQXGGFQT
5KNCURKNCUUGSWKVCPKPEQTTGEVCOGPVGGNTGHTKIGTCPVGRWGFGCRCICTUG
[GPVTCTGPEQPVCEVQEQPUWRKGNECWUCPFQRQUKDNGUCEEKFGPVGU
'OKVKTGNTGHTKIGTCPVGGPNCCVOÎUHGTCVCODKÃPFCÌCNQUCODKGPVGU
X 2
QTHCXQTTGEKENGQFKURQPICFGNOCVGTKCNGORCSWGVCFQRCTCGUVGRTQFWEVQ
FGWPCOCPGTCCODKGPVCNOGPVGTGURQPUCDNG
16415
X 0
WPECCNOCEGPGQGODCTSWGGNCEQPFKEKQPCFQTFGCKTGCNTGXÃUJCEKC
CDCLQWQDNKEWQRCTCGXKVCTFCÌQCNEQORTGUQT
X .
CCRNKECEKÎPPQGURGPUCFCRCTCGNWUQRQTNQUPKÌQULÎXGPGUQNCU
RGTUQPCUGPHGTOK\CUUKPNCUWRGTXKUKÎP.QUPKÌQULÎXGPGUFGDGPUGT
UWRGTXKUCFQURCTCCUGIWTCTUGFGSWGPQLWGICPEQPNCCRNKECEKÎP
X .CEQTTKGPVGO¶ZKOCUGOKFGUGIÕPGNGUV¶PFCTFGN+'%RCTCNC
UGIWTKFCF[NCEQTTKGPVGUGOKFGUGIÕPGNGUV¶PFCTFG+51RCTCGN
TGPFKOKGPVQGPGTIÃVKEQ
0
Indice
Š
Š
Š
Š
PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO
Precauciones de seguridad ................................................... 2
Revisión de la unidad ............................................................ 4
Control remoto - Botones y visor........................................... 6
Colocación de las pilas del control remoto............................ 6
Hacer Funcionar .................................................................... 7
„
„
„
„
„
FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
Selección del modo de funcionamiento automático .............. 8
Refrescar su habitación......................................................... 9
Calentar su habitación......................................................... 10
Eliminación del exceso de humedad................................... 11
Ventilando su habitación ..................................................... 12
Cambio rápido de la temperatura ambiental ....................... 13
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente .......... 14
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente...... 14
„
„
„
„
„
„
„
„
PROGRAMACION DEL AIRE ACONDICIONADO
„ Ajustar el Temporizador para Encender.............................. 15
„ Ajustar el Temporizador para Apagar ................................. 16
„ Selección del modo de good'sleep ...................................... 17
RECOMENDACIONES DE USO
Consejos de utilización........................................................ 19
Rangos de temperatura y humedad.................................... 20
Uso del aire acondicionado sin el control remoto .......................... 20
Solución de problemas comunes ........................................ 21
Limpieza del aire acondicionado ......................................... 22
„
„
„
„
„
0
Revisión de la unidad
El diseño y la con guración están sujetos al cambio según el modelo.
Unidad Interior
Sensor de temperatura
Filtro del aire
(instalado debajo de la rejilla)
Guías del flujo de aire
(externas)
Indicador de la operación
(VERDE)
Indicador del contador de tiempo
(VERDE)
Indicador de Turbo
(ROJO)
Interruptor On/Off
S -4
Entrada del aire
Unidad Exterior Series ✴✴09✴✴
Entrada del aire (trasero)
Salida del aire
Valvula de conexión
S -5
%QPVTQNTGOQVQ$QVQPGU[XKUQT
Indicador de transmisión del
control remoto
Modo de operacion
(
Automática,
Botón de selección de modo
(Automática, Refrigeración,
Deshumidi cación, Ventilación,Calefacción)
Refrigeración, Deshumidi cación,
Ventilación, Calefacción)
Botones de ajuste de la
temperatura
Ajuste de temperatura
Modo de Turbo
Botón de selección del
modo Turbo
Modo de good'sleep
Botón de ajuste de la
velocidad del ventilador
Botón de balance
Velocidad del Ventilador
Dirección del ujo de aire
Ajuste para encender el temporizador
Botón para encender el tiempo
Ajuste para apagar el temporizador
Botón para apagar el tempo
Indicador de descarga de las baterias
Encender/Apagar &
ajuste de alarma/botón
de cancelar
Botón de good'sleep
%QNQECEKÎPFGNCURKNCUFGNEQPVTQNTGOQVQ
&GDGT¶KPUGTVCTQECODKCTNCURKNCUFGNEQPVTQNTGOQVQ
X#NCFSWKTKTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQT
X5KGNEQPVTQNTGOQVQPQHWPEKQPCEQTTGEVCOGPVG
0QVC
0
X7UGFQUDCVGTKCUFGVKRQ###.48
X0QWUGDCVGTKCUCPVKIWCUQFQUDCVGTKCUFGFKHGTGPVGENCUG
X.CUDCVGTKCURTQDCDNGOGPVGUGFGUECTICT¶PRQTCDUQNWVQFGURWÃU
FGOGUGUCWPSWGPQNQJC[CPWUCFQCEVWCNOGPVG
2TGUKQPGNCVCRCFGNCRKNCUKVWCFCGPNCRCTVGRQUVGTKQTFGNEQPVTQN
TGOQVQFGUNK\¶PFQNCGPNCFKTGEEKÎPFGNCƀGEJC[SWÈVGNC
+PVTQFW\ECNCUFQURKNCUEQORTQDCPFQNQURQNQU
XGNRQNQFGNCRKNCEQPGNRQNQFGNEQPVTQNTGOQVQ
XGNRQNQ FGNCRKNCEQPGNRQNQ FGNEQPVTQNTGOQVQ
%KGTTGNCVCRCFGUNK\¶PFQNCGPFKTGEEKÎPEQPVTCTKCCNCƀGEJCJCUVC
SWGSWGFGGPUWNWICTEQPWPEJCUSWKFQ
Hacer Funcionar
Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha
instalado el técnico especialista.
En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para
el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual,
ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato.
Este manual está organizado de la siguiente manera.
 En las páginas 4 y 6 aparecen las siguientes ilustraciones:
- Unidades exterior e interior del acondicionador
- Control remoto (botones y visor)
Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender
los símbolos que aparecen en el manual.
 En el manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes a cada una
de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
PRESIONAR
PULSAR
MANTENER
PULSADO
0
5GNGEEKÎPFGNOQFQFGHWPEKQPCOKGPVQCWVQO¶VKEQ
5KNQFGUGCRWGFGGPEGPFGTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQGPOQFQCWVQO¶VKEQ
EQPGNEQPVTQNTGOQVQ'PGNOQFQCWVQNCQRGTCEKÎPFGNCTGHTKIGTCEKÎP[
ECNGHCEEKÎPUGUGNGEEKQPCPCWVQO¶VKECOGPVG7UVGFRWGFGVCODKÃPUWDKT
QDCLCTNCVGORGTCVWTC[NCXGNQEKFCFFGNXGPVKNCFQTGPGNOQFQCWVQ
5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPGGNDQVÎP
4GUWNVCFQ
X'NKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFKPVGTKQTUGGPEKGPFG
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQGPSWG
UGWVKNK\ÎNCWPKFCFRQTÕNVKOCXG\
X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ
+/2146#06' 'NCKTGCEQPFKEKQPCFQKPEQTRQTCWPOGECPKUOQFGRTQVGEEKÎP
SWGGXKVCSWGUGFCÌGGNCRCTCVQCNGPEGPFGTNQKPOGFKCVCOGPVG
FGURWÃUFG
X'PEJWHCTNQ
X#RCICTNQ
'NCRCTCVQUGGPEGPFGT¶EQPPQTOCNKFCFCNECDQFGVTGUOKPWVQU
5KGUSWGPQCRCTGEG GPNCRCTVGUWRGTKQTFGNEQPVTQNTGOQVQ
RTGUKQPGGNDQVÎP
GPGNEQPVTQNTGOQVQWPCQO¶UXGUGUJCUVC
SWGCRCTG\EC
4GUWNVCFQ
X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP
NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTEQTTGGPOQFQ#WVQO¶VKEQ
X'NOQFQCWVQTGHTGUEC[ECNKGPVCGNEWCTVQGPNCU
EQPFKEKQPGUÎRVKOCUCLWUVCPFQNCVGORGTCVWTCKPVGTKQT
FGRGPFKGPFQFGNCVGORGTCVWTCFGNUKUVGOC
X'NOQFQRWGFGECODKCTFGNCTGHTKIGTCEKÎPCNCECNGHCEEKÎP
FGNCECNGHCEEKÎPCNCTGHTKIGTCEKÎPFGRGPFKGPFQFGNC
VGORGTCVWTCCEVWCNFWTCPVGNCQRGTCEKÎP
0QVC
5GRWGFGECODKCTFGOQFQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ
WPCQO¶UXGUGU
2CTCCLWUVCTNCVGORGTCVWTCRTGUKQPGGNDQVÎP
JCUVCSWGUGOCTSWGNCVGORGTCVWTCTGSWGTKFC2QUKDNGUVGORGTCVWTCU
UQPGPVTGu%[u%KPENWUKXG
4GUWNVCFQ
0
X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP
.CVGORGTCVWTCUGCLWUVCFGu%
.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ
4GHTGUECTUWhCDKVCEKÎP
7UVGFFGDGUGNGEEKQPCTGNOQFQHTGUEQUKWUVGFFGUGCCLWUVCT
X4GHTGUECT6GORGTCVWTC
X8GNQEKFCFFGNXGPVKNNCFQTCNTGHTGUECTUG
5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPGGNDQVÎP
4GUWNVCFQ
X'NKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFKPVGTKQTUGGPEKGPFG
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQGPSWG
UGWVKNK\ÎNCWPKFCFRQTÕNVKOCXG\
X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ
+/2146#06' 'NCKTGCEQPFKEKQPCFQKPEQTRQTCWPOGECPKUOQFG
RTQVGEEKÎPSWGGXKVCSWGUGFCÌGGNCRCTCVQCNGPEGPFGTNQ
KPOGFKCVCOGPVGFGURWÃUFG
X'PEJWHCTNQ
X#RCICTNQ
'NCRCTCVQUGGPEGPFGT¶EQPPQTOCNKFCFCNECDQFGVTGUOKPWVQU
5KGUSWGPQCRCTGEG GPNCRCTVGUWRGTKQTFGNEQPVTQNTGOQVQ
RTGUKQPGGNDQVÎP
GPGNEQPVTQNTGOQVQWPCQO¶UXGUGUJCUVC
SWGCRCTG\EC
4GUWNVCFQ
X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP
NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTEQTTGGPOQFQ(TKQ
0QVC
5GRWGFGECODKCTFGOQFQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ
WPCQO¶UXGUGU
2CTCCLWUVCTNCVGORGTCVWTCRTGUKQPGGNDQVÎP
JCUVCSWGUGOCTSWGNCVGORGTCVWTCTGSWGTKFC
2QUKDNGUVGORGTCVWTCUUQPGPVTGu%[u%KPENWUKXG
4GUWNVCFQ
X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP
.CVGORGTCVWTCUGCLWUVCFGu%
.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQEQOKGP\CCTGHTKIGTCTUKGORTGSWGNC
VGORGTCVWTCCODKGPVCNUGCUWRGTKQTCNCUGNGEEKQPCFC
X5KNCVGORGTCVWTCFGNCJCDKVCEKÎPCNECP\CNCVGORGTCVWTCFGN
UKUVGOCGNCEQPFKEKQPCFQTFGCKTGRCTCNCTGHTKIGTCEKÎPRGTQ
GNXGPVKNCFQTCÕPGUV¶HWPEKQPCPFQ
5GNGEEKQPCTNCXGNQEKFCFFGNXGPVKNCFQTRTGUKQPCPFQGNDQVÎP
QO¶UXGUGUJCUVCUGOCTSWGNCXGNQEKFCFFGUGCFC
#WVQO¶VKEQ
IKTCT
$CLQ
/GFKQ
#NVQ
4GUWNVCFQ
°
%CFCXGUSWGQRTKOCGNDQVÎP
°
WPC
NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC
2CTCEQPVTQNCTNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGFGCKTGTGſÃTCUGCNCR¶IKPC
0
%CNGPVCTUWhCDKVCEKÎP
7UVGFFGDGUGNGEEKQPCTGNOQFQECNQTUKWUVGFFGUGCCLWUVCT
X%CNGPVCT6GORGTCVWTC
X8GNQEKFCFFGNXGPVKNCFQTCNECNGPVCT
5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPGGNDQVÎP
4GUWNVCFQ
X'NKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFKPVGTKQTUGGPEKGPFG
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQGPSWG
UGWVKNK\ÎNCWPKFCFRQTÕNVKOCXG\
X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ
+/2146#06' 'NCKTGCEQPFKEKQPCFQKPEQTRQTCWPOGECPKUOQFG
RTQVGEEKÎPSWGGXKVCSWGUGFCÌGGNCRCTCVQCNGPEGPFGTNQ
KPOGFKCVCOGPVGFGURWÃUFG
X'PEJWHCTNQ
X#RCICTNQ
'NCRCTCVQUGGPEGPFGT¶EQPPQTOCNKFCFCNECDQFGVTGUOKPWVQU
5KGUSWGPQCRCTGEG GPNCRCTVGUWRGTKQTFGNEQPVTQNTGOQVQ
RTGUKQPGGNDQVÎP
GPGNEQPVTQNTGOQVQWPCQO¶UXGUGUJCUVC
SWGCRCTG\EC
4GUWNVCFQ
X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP
NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTEQTTGGPOQFQFG*GCV
0QVC
5GRWGFGECODKCTFGOQFQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ
WPCQO¶UXGUGU
2CTCCLWUVCTNCVGORGTCVWTCRTGUKQPGGNDQVÎP
JCUVCSWGUGOCTSWGNCVGORGTCVWTCTGSWGTKFC
2QUKDNGUVGORGTCVWTCUUQPGPVTGu%[u%KPENWUKXG
4GUWNVCFQ
X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP
.CVGORGTCVWTCUGCLWUVCFGu%
.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ
X5KNCVGORGTCVWTCFGNCJCDKVCEKÎPCNECP\CNCVGORGTCVWTCFGN
UKUVGOC
VGORGTCVWTCUGNGEEKQPCFCu%GNCEQPFKEKQPCFQTFG
CKTGRCTCNCECNGHCEEKÎPRGTQGNXGPVKNCFQTCÕPGUV¶HWPEKQPCPFQ
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQEQOKGP\CCECNGPVCTUGUKGORTGSWGNC
VGORGTCVWTCCODKGPVCNUGCKPHGTKQTCNCVGORGTCVQTCFGUGCFC
VGORGTCVWTCUGNGEEKQPCFCu%
5GNGEEKQPCTNCXGNQEKFCFFGNXGPVKNCFQTRTGUKQPCPFQGNDQVÎP
QO¶UXGUGUJCUVCUGOCTSWGNCXGNQEKFCFFGUGCFC
#WVQO¶VKEQ
IKTCT
$CLQ
/GFKQ
#NVQ
4GUWNVCFQ
0
°
°
WPC
X%CFCXGUSWGQRTKOCGNDQVÎP
NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC
X&WTCPVGNQUVTGUQEKPEQRTKOGTQUOKPWVQUGNXGPVKNCFQTHWPEKQPC
OW[NGPVCOGPVGJCUVCSWGGNCKTGUGJC[CECNGPVCFQNQUWſEKGPVG
7PCXG\SWGJC[CCNECP\CFQNCVGORGTCVWTCCFGEWCFCGNXGPVKNCFQT
UGCLWUVCFGHQTOCCWVQO¶VKECCNCXGNQEKFCFGUVCDNGEKFC
2CTCEQPVTQNCTNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGFGCKTGTGſÃTCUGCNCR¶IKPC
'NKOKPCEKÎPFGNGZEGUQFGJWOGFCF
5KGNCODKGPVGFGNCJCDKVCEKÎPGUV¶OW[JÕOGFQRWGFGGNKOKPCTGN
GZEGUQFGJWOGFCFUKPFKUOKPWKTFGOCUKCFQNCVGORGTCVWTCCODKGPVCN
5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPGGNDQVÎP
4GUWNVCFQ
X'NKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFKPVGTKQTUGGPEKGPFG
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQGPSWG
UGWVKNK\ÎNCWPKFCFRQTÕNVKOCXG\
X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ
+/2146#06' 'NCKTGCEQPFKEKQPCFQKPEQTRQTCWPOGECPKUOQFG
RTQVGEEKÎPSWGGXKVCSWGUGFCÌGGNCRCTCVQCNGPEGPFGTNQ
KPOGFKCVCOGPVGFGURWÃUFG
X'PEJWHCTNQ
X#RCICTNQ
'NCRCTCVQUGGPEGPFGT¶EQPPQTOCNKFCFCNECDQFGVTGUOKPWVQU
5KGUSWGPQCRCTGEG GPNCRCTVGUWRGTKQTFGNEQPVTQNTGOQVQ
RTGUKQPGGNDQVÎP
GPGNEQPVTQNTGOQVQWPCQO¶UXGUGUJCUVC
SWGCRCTG\EC
4GUWNVCFQ
X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP
CWPKFCFKPVGTKQTDKRGC
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTEQTTGGPOQFQFG5GEQ
0QVC
5GRWGFGECODKCTFGOQFQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ
WPCQO¶UXGUGU
2CTCCLWUVCTNCVGORGTCVWTCRTGUKQPGGNDQVÎP
JCUVCSWGUGOCTSWGNCVGORGTCVWTCTGSWGTKFC
2QUKDNGUVGORGTCVWTCUUQPGPVTGu%[u%KPENWUKXG
4GUWNVCFQ
X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP
.CVGORGTCVWTCUGCLWUVCFGu%
.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQEQOKGP\CCGNKOKPCTGNGZEGUQFGJWOGFCF
NCECPVKFCFFGCKTGUGCLWUVCFGHQTOCCWVQO¶VKEC
X'NXGPVKNCFQTHWPEKQPCEQPXGNQEKFCFCWVQO¶VKEC
2CTCEQPVTQNCTNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGFGCKTGTGſÃTCUGCNCR¶IKPC
0
8GPVKNCPFQUWJCDKVCEKÎP
5KPQVCSWGGNCODKGPVGFGNCJCDKVCEKÎPGUV¶FGOCUKCFQECTICFQRWGFG
XGPVKNCTNCWVKNK\CPFQNCHWPEKÎP(CP
5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPGGNDQVÎP
4GUWNVCFQ
X'NKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFKPVGTKQTUGGPEKGPFG
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQGPSWG
UGWVKNK\ÎNCWPKFCFRQTÕNVKOCXG\
X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ
5KGUSWGPQCRCTGEG GPNCRCTVGUWRGTKQTFGNEQPVTQNTGOQVQ
GPGNEQPVTQNTGOQVQWPCQO¶UXGUGUJCUVC
RTGUKQPGGNDQVÎP
SWGCRCTG\EC
4GUWNVCFQ
X%CFCXGUSWGRTGUKQPGGNDQVÎP
NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTEQTTGGPOQFQ8GPVKNCFQT
X.CVGORGTCVWTCGUſLCFCCWVQO¶VKECOGPVG
0QVC
5GRWGFGECODKCTFGOQFQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ
5GNGEEKQPCTNCXGNQEKFCFFGNXGPVKNCFQTRTGUKQPCPFQGNDQVÎP
QO¶UXGUGUJCUVCUGOCTSWGNCXGNQEKFCFFGUGCFC
WPC
$CLQ
/GFKQ
#NVQ
4GUWNVCFQ
0
X%CFCXGUSWGQRTKOCGNDQVÎP
NCWPKFCFKPVGTKQTDKRGC
2CTCEQPVTQNCTNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGFGCKTGTGſÃTCUGCNCR¶IKPC
%CODKQT¶RKFQFGNCVGORGTCVWTCCODKGPVCN
.CHWPEKÎPFGTGHTKIGTCEKÎPECNGHCEEKÎPOGFKCPVGGNVWTDQUGWVKNK\CRCTC
GPHTKCTQECNGPVCTNCJCDKVCEKÎPNQCPVGURQUKDNG
'LGORNQ#ECDCFGNNGICTCECUC[PQVCSWGJCEGOWEJQECNQTGPNC
JCDKVCEKÎP&GUGCSWGUGGPHTÈGNQO¶UT¶RKFQRQUKDNG
.CHWPEKÎP6WTDQHWPEKQPCFWTCPVGOKPWVQUEQPGNCLWUVGO¶ZKOQCPVGUFG
TGITGUCTCWVQO¶VKECOGPVGCNOQFQ[VGORGTCVWTCUUGNGEEKQPCFCUCPVGTKQTOGPVG
5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPGGNDQVÎP
4GUWNVCFQ
X.QUCLWUVGUFGVGORGTCVWTC[XGPVKNCFQTUQPCLWUVCFQU
CWVQO¶VKECOGPVG
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTGHTKIGTCQECNKGPVCNCJCDKVCEKÎPNQ
O¶UT¶RKFQRQUKDNG
X&GURWÃUFGOKPWVQUGNCEQPFKEKQPCFQTFGCKTGUG
TGCLWUVCCWVQO¶VKECOGPVGCNCLWUVGCPVGTKQT
X7UVGFRWGFGUGNGEEKQPCTNCHWPEKÎPFG6WTDQGPGNOQFQ
CWVQHTGUEQ[ECNQT5KWUVGFUGNGEEKQPCGUVCHWPEKÎPGPGN
OQFQUGEQQ8GPVKNCFQTXQNXGT¶CNOQFQCWVQ
5KFGUGCRCTCTNCHWPEKÎPVWTDQCPVGUFGNCVGTOKPCEKÎPFGNRGTKQFQFGOKPWVQU
WPCQO¶UXGUGUJCUVCSWGCRCTG\ECGN
RTGUKQPGGNDQVÎP
4GUWNVCFQ
X'NKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFKPVGTKQTUGGPEKGPFG
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQGPSWG
UGWVKNK\ÎNCWPKFCFRQTÕNVKOCXG\
X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ
2TGUKQPGGNDQVÎP
4GUWNVCFQ
'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGECODKCCWVQO¶VKECOGPVGCNCLWUVGFG
VGORGTCVWTC[XGPVKNCFQTFGNOQFQRTGXKQ
2CTCEQPVTQNCTNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGFGCKTGTGſÃTCUGCNCR¶IKPC
0
#LWUVGFGNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGCKTGXGTVKECNOGPVG
5GIÕPNCWDKECEKÎPFGNCWPKFCFKPVGTKQTGPNCRCTGFFGNCJCDKVCEKÎPRWGFGCLWUVCT
NCRQUKEKÎPFGNCUIWÈCUFGƀWLQFGCKTGGZVGTPCUUKVWCFCUGPNCRCTVGKPHGTKQTFGN
CRCTCVQ[FGGUVGOQFQKPETGOGPVCTNCGſECEKCFGNCKTGCEQPFKEKQPCFQ
2TGUKQPGGNDQVÎP
4GUWNVCFQ
.CUIWÈCUGZVGTPCUUGCLWUVCPXGTVKECNOGPVG
5KFGUGCSWGNCUCNGVCUUGOWGXCPJCEKCCTTKDC[CDCLQCWVQO¶VKECOGPVG
EWCPFQGNCKTGCEQPFKEKQPCFQTGUVÃQRGT¶PFQUGRTGUKQPGGNDQVÎP
4GUWNVCFQ
WPCQO¶UXGUGUTGSWGTKFCU
.CUIWÈCUUGOWGXGPJCEKCCTTKDC[JCEKCCDCLQUQDTGUWGLG
2CTCRCTCTGNOQXKOKGPVQFGNCCNGVCCTTKDC[CDCLQRTGUKQPGGNDQVÎP
WPCXGUO¶U
0QVC
%WCPFQGPEKGPFCGNCKTGCEQPFKEKQPCFQT
.CUIWÈCUGUVCP
#RCICT
5GEGTTCT¶PEQORNGVCOGPVG
'PEGPFKFQFGPWGXQ
%QNQECTGPNCRQUKEKÎPKPKEKCN
#LWUVGFGNCFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGCKTGJQTK\QPVCNOGPVG
'ZKUVGPFQUITWRQUFGCNGVCUFGƀWLQFGCKTGKPVGTPCU#NKIWCNSWGUG
CLWUVCPNCUIWÈCUFGƀWLQFGCKTGGZVGTPCUXGTVKECNOGPVGVCODKÃPGU
RQUKDNGCLWUVCTJQTK\QPVCNOGPVGNCUCNGVCUKPVGTPCU
0
#LWUVGECFCITWRQFGCNGVCUKPVGTPCUGPNCRQUKEKÎPFGUGCFC
GORWLCPFQQVKTCPFQFGGNNCUFGHQTOCNCVGTCN
#LWUVCTGN6GORQTK\CFQTRCTC'PEGPFGT
2CTCGPEGPFGTGNOCTECFQTFGVKGORQPQNGRGTOKVGC7FGPEGPFGTGNCKTG
CEQPFKEKQPCFQTCWVQO¶VKECOGPVGFGURWÃUFGFCTWPRGTKQFQFGVKGORQ
7UVGFRWGFGſLCTGNRGTÈQFQFGNVKGORQCRCTVKTFG,JQTCCJQTCU
WPCQO¶U
2CTCCLWUVCTGNVKGORQFGQRGTCEKÎPRTGUKQPGGNDQVÎP
XGUGUJCUVCSWGOWGUVTGGNVKGORQTGSWGTKFQ'NVKGORQRQUKDNGGU
GPVTG,JQTC[JQTCUKPENWUKXG
2TGUKQPGGNDQVÎP
4GUWNVCFQ
RCTCEQORNGVCTGNCLWUVG
X#RCTGEGT¶GNVKGORQTGIKUVTCFQ
X$NCPSWCTGNKPFKECFQTFGNVKGORQRCTCPFQ
X'NOQFQUGNGEEKQPCFQ[NCVGORGTCVWTCUGFGUCRCTGEGT¶PFGNC
RCPVCNNCFGURWÃUFGUGIWPFQU
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTUGGPEGPFGT¶CWVQO¶VKECOGPVGEWCPFQ
GNEQPVCFQTCRCTG\ECGPGNEQPVTQNTGOQVQ[EWCPFQCLWUVGGN
PWGXQVKGORQFGUCRCTGEGT¶GNVKGORQCPVGTKQT
2CTCUGNGEEKQPCTWPOQFQQRGTCVKXQFGCPVGOCPQCRTKGVGGN
DQVÎP
JCUVCSWGGNOQFQFGUGCFQGUVÃOQUVTCFQGPNCRCTVGUWRGTKQTFGNOCPFQC
FKUVCPEKC
4GUWNVCFQ
'NCKTGEQPFKEKQPCFQHWPEKQPCT¶GPGNOQFQUGNGEEKQPCFQEWCPFQ
GUV¶GPEGPFKFQ
0QVC
5KWUVGFPQHWPEKQPCGNOCPFQCFKUVCPEKCFGURWÃUFGſLCTGN
6GORQTK\CFQT%QPUGT¶CRCICFQCWVQO¶VKECOGPVGFGURWÃU
FGJQTCU
2CTC%CPEGNCTGN6GORQTK\CFQT'PEGPFGT
5KWUVGF[CPQFGUGCWVKNK\CTGN6GORQTK\CFQT%QPSWGWUVGFJCſLCFQ
WUVGFRWGFGECPEGNCTNQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ
WPC
2CTCECPEGNCTGN6GORQTK\CFQT'PEGPFGTRTGUKQPGGNDQVÎP
QO¶UXGUGUJCUVCSWGCRCTG\ECGNVKGORQGPEGPFKFQCLWUVCFQ
2TGUKQPGGNDQVÎP
0QVC
5KFGUGCRTGPFGTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQTCPVGUFGNVKGORQ
OGOQTK\CFQRTGUKQPGGNDQVÎP
0
#LWUVCTGN6GORQTK\CFQTRCTC#RCICT
2CTCCRCICTGNOCTECFQTFGVKGORQPQNGRGTOKVGC7FCRCICTGNCKTG
CEQPFKEKQPCFQTCWVQO¶VKECOGPVGFGURWÃUFGFCTWPRGTKQFQFGVKGORQ
7UVGFRWGFGſLCTGNRGTÈQFQFGNVKGORQCRCTVKTFG,JQTCCJQTCU
2CTCCLWUVCTGNVKGORQFGQRGTCEKÎPRTGUKQPGGNDQVÎP
WPCQO¶U
XGUGUJCUVCSWGOWGUVTGGNVKGORQTGSWGTKFQ'NVKGORQRQUKDNGGU
GPVTG,JQTC[JQTCUKPENWUKXG
2TGUKQPGGNDQVÎP
RCTCEQORNGVCTGNCLWUVG
4GUWNVCFQ
X#RCTGEGGNVKGORQTGIKUVTCFQ
X$NCPSWCTGNKPFKECFQTFGNVKGORQRCTCPFQ
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQTUGCRCICT¶CWVQO¶VKECOGPVGEWCPFQGN
EQPVCFQTCRCTG\ECGPGNEQPVTQNTGOQVQ[EWCPFQCLWUVGGNPWGXQ
VKGORQFGUCRCTGEGT¶GNVKGORQCRCICFQCPVGTKQT
'LGORNQ
5KFGUGCGPEGPFGTGNCKTCEQPFKEKQPCFQTFGURWÃUFG
JQTCU[JCEGTQRGTCTRQTJQTCU
2TGUKQPGGNDQVÎP
2TGUKQPGGNDQVÎP
2TGUKQPGGNDQVÎP
2TGUKQPGGNDQVÎP
0QVC
JCUVCSWGCRCTG\ECŎ*Tŏ
JCUVCSWGCRCTG\ECŎ*Tŏ
2WGFGXGTQECODKCTGNVKGORQGPOQFQCLWUVCFQ[NCVGORGTCVWTC
QGNDQVÎP FGURWÃUFGCLWUVCTGN
RTGUKQPCPFQGNDQVÎP
PWGXQVKGORQCRCICT
2CTC%CPEGNCTGN6GORQTK\CFQT#RCICT
5KWUVGF[CPQFGUGCWVKNK\CTGN6GORQTK\CFQT&GUESWGWUVGFJCſLCFQ
WUVGFRWGFGECPEGNCTNQGPEWCNSWKGTOQOGPVQ
2CTCECPEGNCTGN6GORQTK\CFQT#RCICTRTGUKQPGGNDQVÎP
O¶UXGUGUJCUVCSWGCRCTG\ECGNVKGORQCLWUVCFQ
2TGUKQPGGNDQVÎP
0QVC
5KFGUGCRTGPFGTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQTCPVGUFGNVKGORQ
OGOQTK\CFQRTGUKQPGGNDQVÎP
0
WPCQ
Selección del modo de good'sleep
Para el modelo de frío y calor :Solamente podrá seleccionar el modo de
good'sleep despuésde poner en marcha el aire acondicionado. El modo de
good'sleep puede ser seleccionado tanto en modo de Frío como de Calor.
Asegúrese de que haseleccionado el modo de Frío o el modo de Calor.
Por defecto, el temporizador de apagado apagaráautomáticamente el aire
acondicionado despuésde 8 horas.También puede pulsar el botón
para
programar el temporizador de apagado en un rango de tiempo entre 0,5 horasy
12 horas, luego deberápulsar el botón
paraconfirmar laselección. Cuando el
aparato esté en modo de good'sleep, latemperaturaserálaseleccionadaparael
modo de Frío o Calor. Lastemperaturasposiblesoscilan entre 16o Cy 30o C, ambas
inclusive.
1
Pulse el botón
remoto.
Resultado:
unao másveceshastaque
se muestre en su control
Š Launidad interior pita
Š El aire acondicionado se pone en marchaen el modo
seleccionado anteriormente.
Š Si se seleccionael modo de good'sleep en modo Frío,
yano podráajustar lavelocidad del ventilador ni ladirección
del flujo de aire yaque el ventilador funcionaen modo
automático ; si se seleccionael modo de good'sleep en modo
de Calor, podráajustar lavelocidad del ventilador y
ladirección del flujo de aire. En este modo, el ventilador
funcionaalavelocidad deseada.
Para cancelar el modo de good'sleep
Si ya no quiere usar el modo de good'sleep que ha seleccionado,
puede cancelarlo en cualquier momento.
1
Pulse el botón
2
Para cancelar un modo de good'sleep seleccionado, también puede pulsar
el botón
,
,
o
.
para apagar el aire acondicionado.
S -17
Selección del modo de
En modo de refrigeración
El modo de
guarda la temperatura de piel en el mejor durante las3
etapaspor ejemplo, Etapa de Dormirse D Etapa de Profundamente
Dormida D Etapa de Despertarse en orden.
Etapa de dormirse :
Esta etapa apoya el ambiente para refrescarse rápidamente abajo.
Junto con el aire intermitente cómodo, usted podrá dormirse rápidamente.
Etapa de Profundamente Dormida :
Esta etapa le ayuda a usuariosa dormirse profundamente y a guardar la piel
sana controlando el control de la temperatura ondulado y la corriente
insensible del aire.
Etapa de Despertarse :
Esta etapa soporta el aire intermitente cómodo al cuarto de levantarse la
temperatura del cuerpo humano para restaurar despierta.
Temp.
A justar la
temperatura
Cuando el tiempo ajustado esmásde
8 horas, esta sección será repetida.
Tiempo (hora)
f Latemperaturarecomendadase fijaentre 25 Cy 27 C, y 26 Ceslatemperatura
másideal parael sueño cómodo.
f Lasláminasde lacirculación de aire y la velocidad del ventilador se
controlan automáticamente como las3 etapas antedichas en modo
.
de
f Fije el Temporizador Apagado en modo de
másde 5 horas. Usted
siente sueño disturbado si el
se fijademasiado corto o largo porque
el temporizador apagado básico se fijapor 8 horas.
se fijamenosde 4 horas, laoperación seráparada
f Siel modo de
despuésdel tiempo fijado. Si el modo de
se fijamásde 5 horas,
funcionarácomo laetapade Despertarse paralaunahorapasadaantesde
parada.
En mode del calor
Ajuste del
temporizador
S -18
Tiempo de
comienzo
Tiempo de
detención
f Latemperaturadisminuye por 1 Ccadahora.
Despuésde unadisminución de 2 C, se mantiene latemperatura.
f Usted puede fijar lasláminasde lacirculación de aire y velocidad del
ventilador por separado durante modo de
.
Consejos de utilización
Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al
utilizar el aire acondicionado.
Tema
Consejo
Rendimiento de la
calefacción
La bomba de calor incorporada en el aire
acondicionado absorbe el calor del exterior y lo
introduce en la habitación. Si la temperatura del
aire exterior desciende,también disminuirá la
capacidad de calefacción del acondicionador. Si
nota que la habitación no está lo su cientemente
caliente, utilice un aparato calefactor adicional.
Circulación de aire
caliente
El aire acondicionado hace circular aire caliente para
calentar la habitación; por lo tanto, algunas veces al
poner en marcha el aparato será necesario calentar
toda la habitación. Si es necesario, encienda el
acondicionador durante un rato antes de utilizar
dicha habitación.
Escarcha
Si la temperatura exterior está baja y la humedad
está alta, en la unidad exterior puede formarse
escarcha al seleccionar el modo de calefacción.
Si esto ocurre:
Š La operación de calefacción se detiene
Š El modo Descongelación se activa
automáticamente durante unos siete minutos
No se debe realizar ningún ajuste. Al cabo de siete
minutos, el acondicionador seguirá funcionando
con normalidad.
Temperaturas exterior
o interior altas
Si tanto la temperatura interior como el
exterior están altas y selecciona el modo
Heat(calefacción), es posible que el ventilador y
el compresor de la unidad exterior se detengan
de vez en cuando.Esto es normal, basta con
esperar a que el aire acondicionado se ponga
en marcha de nuevo automáticamente.
Interrupción de la
corriente eléctrica
Si se produce un corte en el uido eléctrico
mientras el acondicionador está en marcha,éste
se apagará. Cuando se restablezca la corriente,
el aire acondicionador comienza de nuevo
automáticamente.
S -19
Rangos de temperatura y humedad
.CUKIWKGPVGVCDNCKPFKECNQUTCPIQUFGVGORGTCVWTC[JWOGFCFGPNQUSWGUGRWGFGWVKNK\CTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQ
5KUGWVKNK\CGNCKTGCEQPFKEKQPCFQC
'PVQPEGU
6GORGTCVWTCUCNVCU
.CHWPEKÎPFGRTQVGEEKÎPCWVQO¶VKECUGCEVKXCT¶[GNCKTGCEQPFKEKQPCFQUGCRCICT¶
6GORGTCVWTCUDCLCU
7PCRÃTFKFCFGCIWCQCNIWPCQVTCOCNHWPEKÎPRWGFGUWEGFGTCECWUCFGSWGGN
ECODKCFQTFGECNQTUGEQPIGNC
0KXGNGUFGJWOGFCFCNVQU
5KGNCRCTCVQUGWVKNK\CFWTCPVGNCTIQURGTKQFQUFGVKGORQGURQUKDNGSWGGNCIWCUGEQPFGPUG
UQDTGNCUWRGTſEKGFGNCWPKFCFKPVGTKQT[ECKICPIQVCUFGCIWCFGNOKUOQ
/QFQ
6GORGTCVWTCGZVGTPC
6GORGTCVWTCKPVGTPC
%CNGHCEEKÎP
u%Cu%CRTQZ
u%QKPHGTKQT
4GHTKIGTCEKÎP
u%Cu%CRTQZ
u%Cu%CRTQZ
&GUJWOKFKſECEKÎP
u%Cu%CRTQZ
u%Cu%CRTQZ
*WOGFCFKPVGTPC
QKPHGTKQT
J5KNCVGORGTCVWTCCNCKTGNKDTGGUV¶VCPDCLCEQOQu%NCECRCEKFCFFGECNGHCEEKÎPECGJCUVC`
FGRGPFKGPFQFGNCEQPFKEKÎPFGHWPEKQPCOKGPVQ
5KNCQRGTCEKÎPFGTGHTKIGTCEKÎPGUWUCFCCTTKDCFGu%
VGORGTCVWTCKPVGTPCGUVCPQHWPEKQPCT¶CUWO¶ZKOCECRCEKFCF
7UQFGNCKTGCEQPFKEKQPCFQUKPGNEQPVTQNTGOQVQ
5KGNEQPVTQNTGOQVQUGJCGZVTCXKCFQQUGJCTQVQGNCKTGCEQPFKEKQPCFQ
UGRWGFGRQPGTGPHWPEKQPCOKGPVQFKTGEVCOGPVGFGUFGNCWPKFCFKPVGTKQT
2CTCGPEGPFGTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQRTGUKQPGGNKPVGTTWRVQT101((
UKVWCFQGPNCRCTVGFGTGEJCFGNCWPKFCFKPVGTKQT
4GUWNVCFQ
6GORGTCVWTCCODKGPVCN
/QFQFGHWPEKQPCOKGPVQ
+PHGTKQTCu%
%CNGHCEEKÎP
u%QUWRGTKQT
4GHTKIGTCEKÎP
2CTCCRCICTGNCKTGCEQPFKEKQPCFQXWGNXCCRTGUKQPCTGNKPVGTTWRVQT101((
0QVC
S -20
X5GGPEKGPFGGNKPFKECFQT12'4#6+10
X.CWPKFCFKPVGTKQTGOKVGWPRKVKFQ
X'NCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEKGPFGGPGNOQFQO¶U
CFGEWCFQRCTCNCVGORGTCVWTCCODKGPVCN'NOQFQ
RWGFGECODKCTFGNCTGHTKIGTCEKÎPCNCECNGHCEEKÎP
FGNCECNGHCEEKÎPCNCTGHTKIGTCEKÎPFGRGPFKGPFQFGNC
VGORGTCVWTCCEVWCNFWTCPVGNCQRGTCEKÎP
#WPSWGUGJC[CGPEGPFKFQGNCKTGCEQPFKEKQPCFQRQTOGFKQ
FGNKPVGTTWRVQT101((GURQUKDNGEQPVTQNCTUWHWPEKQPCOKGPVQ
WVKNK\CPFQGNEQPVTQNTGOQVQFGNOQFQJCDKVWCN
5QNWEKÎPFGRTQDNGOCUEQOWPGU
#PVGUFGNNCOCTCNUGTXKEKQRQUXGPVCTGCNKEGNCUEQORTQDCEKQPGUSWGUGRTGUGPVCPCEQPVKPWCEKÎP
&GGUVGOQFQRWGFGCJQTTCTUGVKGORQ[FKPGTQGPWPCNNCOCFCKPPGEGUCTKC
2TQDNGOC
'ZRNKECEKÎP5QNWEKÎP
'NCEQPFKEKQPCFQTPQHWPEKQPC
X%QORTWGDGSWGGNECDNGFGCNKOGPVCEKÎPGUV¶GPEJWHCFQ
X%QORTWGDGSWGGNKPFKECFQTFGNCQRGTCEKÎPGPNCWPKFCFFGKPVGTKQT
FGNEQPVTQNTGOQVQ
GUVÃGPEGPFKFQ5KGUPGEGUCTKQRTGUKQPG
X%QORTWGDGUKGNKPFKECFQT6+/'4FGNCWPKFCFKPVGTKQTGUV¶GPEGPFKFQ
&GUGTCUÈ
'URGTGJCUVCSWGNNGIWGNCJQTCFGEQPGZKÎP[GNCEQPFKEKQPCFQTUG
GPEGPFGT¶CWVQO¶VKECOGPVG
%CPEGNGNCHWPEKÎPFGNVGORQTK\CFQT
XÃCUGNCUR¶IKPCU[RCTC
QDVGPGTO¶UKPHQTOCEKÎP
'NCKTGCEQPFKEKQPCFQPQ
HWPEKQPCEQPGNEQPVTQNTGOQVQ
X%QORTWGDGSWGPQJC[PKPIÕPQDUV¶EWNQGPVTGGNOCPFQ[NC
WPKFCFKPVGTKQT
X%QORTWGDGNCURKNCUFGNEQPVTQNTGOQVQ
X%QORTWGDGSWGGUV¶NQUWſEKGPVGOGPVGEGTECFGNCWPKFCFKPVGTKQT
UKGVGOGVTQU[CTFCUQOGPQU
#NRTGUKQPCTGNDQVÎP FGNEQPVTQN X%QORTWGDGSWGJCEQNQECFQGNEQPVTQNTGOQVQJCEKCGNUGPUQTFG
KPHTCTTQLQUFGNCRCTVGKPHGTKQTFGNCWPKFCFKPVGTKQT
TGOQVQGNCKTGCEQPFKEKQPCFQPQ
X%CODKGNCURKNCUFGNEQPVTQNTGOQVQEWCPFQUGCPGEGUCTKQ
GOKVGPKPIÕPRKVKFQ
'NCKTGCEQPFKEKQPCFQPQ
TGHTKIGTCPKECNKGPVC
X%QORTWGDGUKJCUGNGEEKQPCFQGNOQFQFGHWPEKQPCOKGPVQEQTTGEVQ
#WVQO¶VKEC4GHTKIGTCEKÎP%CNGHCEEKÎP
X'URQUKDNGSWGNCVGORGTCVWTCCODKGPVCNGUVÃFGOCUKCFQDCLCQ
FGOCUKCFQCNVC
X'NRQNXQRWGFGGUVCTQDUVTW[GPFQNCRTQVGEEKÎPFGNſNVTQFGNCKTG
%QPUWNVGNCUKPUVTWEEKQPGUFGNKORKG\CGPNCUR¶IKPCU
X#UGIÕTGUGFGSWGPQGZKUVCPQDUV¶EWNQUFGNCPVGFGNCWPKFCFGZVGTPC
%QPNCECNGHCEEKÎPPWPECUG
CNECP\CNCVGORGTCVWTCCODKGPVCN
FGUGCFC[GNCEQPFKEKQPCFQTUG
RCTCEQPHTGEWGPEKC
X%QORTWGDGUKJCGURGEKſECFQNCVGORGTCVWTCCFGEWCFC
X#WOGPVGNCXGNQEKFCFFGNXGPVKNCFQT
X5KGNƀWLQFGCKTGUGFKTKIGJCEKCCTTKDCWVKNKEGGNOCPFQCFKUVCPEKC
RCTCFKTKIKTNQJCEKCCDCLQ
.CXGNQEKFCFFGNXGPVKNCFQTPQDCLC X%QORTWGDGSWGGNOQFQFGHWPEKQPCOKGPVQGUV¶ſLCFQCNOQFQ
EWCPFQRTGUKQPGGNDQVÎP
CWVQHTGUEQECNQTQXGPVKNCFQTGPGNOQFQUGEQNCXGNQEKFCFFGN
XGPVKNCFQTECODKCCWVQO¶VKECOGPVG
.CFKTGEEKÎPFGNƀWLQFGCKTGPQUG
ECODKCEWCPFQRTGUKQPGGNDQVÎP
X%QORTWGDGSWGGNCKTGCEQPFKEKQPCFQUGGPEWGPVTCGPEGPFKFQUKGU
'NVGORQTK\CFQTPQUG
CEVKXCEQTTGEVCOGPVG
X%QORTWGDGSWGJCRTQITCOCFQEQTTGEVCOGPVGGNVGORQTK\CFQT
EQPUWNVGNCUR¶IKPCU[
PGEGUCTKQRTGUKQPCT
FGNEQPVTQNTGOQVQ
%WCPFQUGWVKNK\CGNCEQPFKEKQPCFQT X8GPVKNGDKGPNCJCDKVCEKÎP
UGRTQFWEGPQNQTGU
S -21
Limpieza del aire acondicionado
Para obtener el mejor resultado posible de su aire acondicionado, debe limpiarlo
regularmente para quitar el polvo que se acumula en el filtro de aire.
IMPORTANTE
Antesde limpiar su aire acondicionado, asegúrese de haber
desenchufado el interruptor usado para la unidad.
1
Abra losfiltrosde aire empujando hacia atrás.
2
Tire de losfiltrosde aire y sáquelosdel panel frontal.
3
Quite todo el polvo de losfiltrosde aire con un aspirador o un cepillo.
4
Cuando haya terminado, inserte losfiltrosde aire en la abertura del panel
frontal.
5
Para cerrar losfiltrosde aire, fíjelosen losganchosy empuje hacia abajo,
hacia el panel frontal.
6
Limpie la rejilla frontal con un paño húmedo y detergente suave
(NO use bencina, disolventesni otrosproductosquímicos).
Filtro de aire
Panel frontal
Gancho
Nota
S -22
Sino ha usado el aireacondicionado duranteun largo periodo de
tiempo, ponga el ventilador en funcionamiento detresa cuatro horas
para secar el interior del aireacondicionado completamente.
Memo
S -23
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor
contacte con nuestro servicio de Atención al Cliente
0800 - 333 - 3733
www.samsung.com/ar