Download Samsung i80 Užívateľská príručka
Transcript
Pokyny Zoznámenie sa s fotoaparátom Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci. Nainštalujte ovláda fotoaparátu Nasnímajte obrázok Pripojte kábel USB Pred pripojením fotoaparátu k poþítaþu pomocou kábla USB je potrebné nainštalovaĢ ovládaþ fotoaparátu. Nainštalujte ovládaþ fotoaparátu, ktorý sa nachádza na disku CD-ROM so softvérovou aplikáciou (str. 112) Nasnímanie fotografie (str. 19) Pripojte dodaný kábel USB do portu rozhrania USB v poþítaþi a do konektora USB na fotoaparáte. (str. 116) Skontrolujte napájanie fotoaparátu Skontrolujte napájanie fotoaparátu. Ak je fotoaparát vypnutý, stlaþením tlaþidla ho zapnite. Skontrolujte (VymeniteĐný disk) Otvorte program Prieskumník systému Windows a vyhĐadajte (vymeniteĐný disk). (str. 117) • Ćakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaþky Sam• • • • • sung.Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne preþítajte používateĐskú príruþku. Ak potrebujete záruþnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súþasĢ, ktorá spôsobuje nefunkþnosĢ (napr. batériu, pamäĢovú kartu atć.), stredisku záruþných opráv. Ak plánujete používaĢ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôležitej udalosti), skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli sklamaniu. SpoloþnosĢ Samsung nenesie zodpovednosĢ za žiadne straty ani škody, ktoré môžu byĢ výsledkom poruchy fotoaparátu. Túto príruþku si uschovajte na bezpeþnom mieste. Ak používate na kopírovanie snímok na pamäĢovej karte do poþítaþa þítaþku kariet, snímky sa môžu poškodiĢ. Pri prenášaní snímok, nasnímaných fotoaparátom, do poþítaþa cez dodaný kábel USB, skontrolujte, þi používate na pripojenie fotoaparátu k poþítaþu kábel USB dodaný s fotoaparátom. Výrobca neberie na seba žiadnu zodpovednosĢ za stratu alebo poškodenie snímok na pamäĢovej karte, ak sa používa þítaþka kariet. Obsah tejto príruþky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu pri inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ. Ä Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky spoloþnosti Microsoft Corporation v USA a v ćalších krajinách. Ä je obchodnou známkou spoloþnosti SRS Labs, Inc. Technológia WOW HD sa dodáva v rámci licenice od spoloþnosti SRS Labs, Inc. Ä Všetky znaþky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto príruþke, sú registrované ochranné známky príslušných spoloþností. HD ((1)) Nebezpeþenstvo Varovanie Oznaþenie NEBEZPEýENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie. Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovaĢ tento fotoaparát. Môže dôjsĢ k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo inému osobnému poškodeniu alebo poškodeniu fotoaparátu. Kontrolu vnútorných þastí, údržbu a opravy smie vykonávaĢ len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov Samsung. Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horĐavých alebo výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu. Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ĐubovoĐnej podobe alebo nejaký cudzí predmet, fotoaparát nepoužívajte. Vypnite fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiĢ na svojho predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung. Nepoužívajte fotoaparát, pretože to môže spôsobiĢ požiar alebo zásah elektrickým výbojom. Nevkladajte žiadne kovové ani horĐavé cudzie predmety do fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäĢovej karty a priestor na batériu. Môže to spôsobiĢ požiar alebo zásah elektrickým výbojom. Nepoužívajte tento fotoaparát s mokrými rukami. Môže dôjsĢ k úrazu elektrickým prúdom. Oznaþenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie. Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže spôsobiĢ poškodenie zraku. Z bezpeþnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo k nehodám, napr.: – prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu; ak k dôjde k nehode, obráĢte sa ihneć na lekára. – možnosĢ zranenia pohyblivými þasĢami fotoaparátu. Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievaĢ, þo môže viesĢ k chybnej funkþnosti fotoaparátu. Ak sa tak stane, nechajte fotoaparát na niekoĐko minút v pokoji, aby sa mohol schladiĢ. Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naĖ mohli pôsobiĢ extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na priamom slneþnom svetle alebo na miestach, kde dochádza k prudkým výkyvom teploty. Vystavovanie extrémnym teplotám môže poškodiĢ vnútorné þasti fotoaparátu a môže spôsobiĢ požiar. Pri používaní fotoaparátu alebo nabíjaþky ich nezakrývajte. Môže to spôsobiĢ kumuláciu tepla a zdeformovanie telesa fotoaparátu alebo požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na dobre vetraných miestach. • • • • • ((2)) • • • • • Upozornenie Oznaþenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ Đahké alebo stredne Ģažké zranenie. batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiĢ požiar • Vyteþenie alebo zranenie. • • • • • • • • – Používajte batériu urþenú technickými údajmi fotoaparátu. – Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohĖa. – Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi. Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používaĢ, vyberte z neho batériu. Inak môže dôjsĢ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu súþastí fotoaparátu. NespúšĢajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi. Po nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže spôsobiĢ popálenia. NepremiestĖujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keć sa používa sieĢový adaptér Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vždy fotoaparát vypnite. Potom skontrolujte, þi sú všetky konektory káblov alebo káble iných zariadení pred premiestnením fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môže to poškodiĢ vodiþe alebo káble a spôsobiĢ požiar alebo zásah elektrickým výbojom. Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu, aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkþnosti fotoaparátu. Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk. Ak sa fotoaparát používa pri nízkych teplotách, môže dôjsĢ k nasledujúcim stavom. Nejde o nesprávne funkcie fotoaparátu a pri bežnej teplote sa zvyþajne normálny stav obnoví. – Zapnutie displeja LCD trvá dlhšie a farby na Ėom sa môžu líšiĢ od farieb subjektu. – Keć meníte kompozíciu snímky, na displeji LCD sa môže prejaviĢ oneskorenie. Je veĐmi pravdepodobné, že pri pripojení 20 kolíkového konektora k portu rozhrania USB v poþítaþi dôjde k poruchám poþítaþa. Nikdy nepripájajte 20 kolíkový konektor k portu rozhrania USB v poþítaþi. Kreditné karty sa môžu odmagnetizovaĢ, ak sa ponechajú blízko puzdra. Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra. Obsah PRÍPRAVA 007 07 008 008 009 010 010 010 011 011 014 014 015 017 SNÍMANIE 018 18 019 019 019 020 020 020 021 022 022 022 023 024 Systémová tabuĐka Popis funkcií Predná a vrchná þasĢ a spodná þasĢ SpäĢ Boþná / Tlaþidlo s 5 funkciami Kontrolka þasovaþa Kontrolka stavu fotoaparátu Ikona režimu Pripojenie k zdroju energie Vkladanie batérie Vloženie pamäĢovej karty Pokyny na používanie pamäĢovej karty Prvé použitie fotoaparátu Indikátor LCD monitora Spustenie režimu nahrávania Výber režimu Ako používaĢ režim Auto Ako používaĢ režim Program Ako používaĢ režim DIS Ako sa používa režim FUN Používanie režimu filmového sprievodcu Ako používaĢ režim Filmový klip Nahrávanie filmového klipu bez zvuku Pozastavenie poþas nahrávania filmového klipu (postupné nahrávanie) Ako používaĢ režimy Scéna Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní ((3)) Obsah 025 025 025 025 027 028 029 030 031 033 034 035 035 036 036 037 037 038 038 039 040 040 040 041 041 041 042 ((4)) Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Tlaþidlo ZAPNÚġ Tlaþidlo spúšte Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/ TELEOBJEKTÍV Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD) Tlaþidlo popisu funkcie/informácie/nahor Tlaþidlo Makro/Nadol Zámok zaostrenia Tlaþidlo Blesk/DoĐava Tlaþidlo SamospúšĢ/Doprava Tlaþidlo PONUKA/OK Tlaþidlo Fn Ako používaĢ ponuku Fn VeĐkosĢ Kvalita/RýchlosĢ snímkovania Meranie Opakované snímanie ISO Vyváženie bielej Kompenzácia expozície Stabilizátor rámca filmového klipu Dlhý þas uzávierky Tlaþidlo E (Efekty) Tlaþidlo E (Efekty) : VoĐba fotogr. štýlu Tlaþidlo E (Efekty) : Úprava snímky Farba OstrosĢ 042 042 043 043 044 045 048 049 NASTAVENIE 050 50 050 050 051 051 052 053 053 054 054 054 054 054 054 054 055 056 056 Kontrast SýtosĢ Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Kreslené obrázky Predvolenie rámca zaostrenia Zložené snímky Foto rámþek Farebná maska Používanie displeja LCD na nastavenie fotoaparátu Zaznamenanie Typ automatického zaostrenia ACB Hlasová poznámka Nahrávanie hlasu Nahrávanie filmového klipu bez zvuku Ponuka Zvuk Zvuk HlasitosĢ Zvuk zapnutia Zvuk spúšte Pípnutie Zvuk zaostrenia Autoportrét Ponuka nastavenie Displej Language Obsah PREHRÁVANIE 62 056 057 057 057 057 058 058 058 059 059 060 060 061 Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu Obrázok pri spustení Jas displeja LCD Rýchly náhĐad Úsporný režim displeja Nastavenia Formátovanie pamäte Inicializácia Názov súboru Peþiatka dátumu nahrávania Automatické vypnutie Výber typu výstupného obrazu Svetlo automatického zaostrenia 062 062 062 063 063 064 064 065 065 065 066 067 068 068 Spustenie režimu prehrávania Prehrávanie fotografií Prehrávanie filmového klipu Funkcia snímania filmového klipu Strihanie filmu vo fotoaparáte Prehrávanie nahratého hlasu Prehrávanie hlasovej poznámky Indikátor na displeji LCD Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Tlaþidlo režimu prehrávania Tlaþidlo Miniatúry/Zväþšenie Tlaþidlo Informácie/Nahor Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/Nadol Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK 069 069 070 071 071 072 072 072 073 073 073 073 074 074 075 076 078 079 079 080 081 082 082 083 083 084 Tlaþidlo TlaþiareĖ Tlaþidlo OdstrániĢ Tlaþidlo E (Efekty) : ZmeniĢ veĐkosĢ Tlaþidlo E (Efekty) : Otáþanie snímky Tlaþidlo E (Efekty) : Farba Tlaþidlo E (Efekt) : Úprava snímky ACB Odstránenie efektu þerených oþí Ovládanie jasu Ovládanie kontrastu Ovládanie sýtosti Efekt šumu Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Kreslené obrázky PredvoĐba rámþeka zaostrenia Zložená snímka Foto rámþek Nálepka Farebný filter Farebná maska Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD Spustenie viacnásobnej prezentácie Spustenie viacnásobnej prezentácie Výber obrazov Konfigurácia efektov viacnásobnej prezentácie Nastavenie intervalu prehrávania ((5)) Obsah MULTIMEDI 91 084 084 084 085 085 086 088 089 090 090 091 Nastavenie hudby v pozadí Prehrávanie Hlasové poznámky OdstraĖovanie snímok Chránené snímky DPOF KopírovaĢ na kartu PictBridge PictBridge : Výber snímky PictBridge : Nastavenie tlaþe PictBridge : VynulovaĢ 091 092 092 094 Režim MP3/PMP/PREZERAý TEXTU Preberanie súborov Spustenie režimu MP3/PMP/PREZERAý TEXTU Indikátory displeja LCD pre režimy MP3/ PMP/PREZERAý TEXTU Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Tlaþidlo hlasitosti Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/VyhĐadaĢ Tlaþidlo OdstrániĢ Tlaþidlo PodržaĢ/Ekvalizér Tlaþidlo Zoznam skladieb Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD ObnoviĢ Režim prehrávania VzhĐad prehrávaþa MP3 095 095 095 096 096 097 097 098 099 099 ((6)) 099 099 100 100 100 101 101 101 101 102 103 104 106 SOFTVÉR 110 110 110 111 112 116 118 119 119 120 120 122 125 Prehrávanie prezentácie Nastavenie intervalu prezentácie OdstrániĢ všetko HĐadaĢ snímku Nastavenie zobrazenia Nastavenie funkcie nahrávania v režime MP3 Automat. posúvanie Nastavenie hudby na pozadí (MP3) Nastavenie jazyka Dôležité poznámky UkazovateĐ varovania Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko Technické údaje Poznámky k softvéru Požiadavky systému Informácie o softvéri Nainštalovanie aplikaþného softvéru Spustenie režimu PC Odobratie vymeniteĐného disku Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme MAC Používanie ovládaþa USB v systéme MAC Odstránenie ovládaþa USB v systéme Windows 98SE Samsung Converter Samsung Master ýasto kladené otázky Systémová tabuĐka Pred použitím výrobku si skontrolujte, þi máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiĢ. Ak si chcete zakúpiĢ voliteĐné príslušenstvo, obráĢte sa na najbližšieho predajcu znaþky Samsung alebo servisné stredisko Samsung. Súþasti dodávky NabíjateĐná batéria (SLB-1137D) SieĢový adaptér (SAC-47)/ kábel USB (SUC-C3) Kábel AV Slúchadlá 20-kolíkový konektor CD so softvérom (pozrite str. 111) PoužívateĐská príruþka, Záruþný list Popruh fotoaparátu VoliteĐné príslušenstvo PamäĢová karta SD/SDHC/ MMC (pozrite str. 16) Obal fotoaparátu PRÍPRAVA_((7)) 01 PRÍPRAVA Fotoaparát Popis funkcií Predná a vrchná þasĢ a spodná þasĢ Tlaþidlo na zapnutie Tlaþidlo spúšte Tlaþidlo FD (Rozpoznanie tváre) /MP3, tlaþidlo podržania PMP Blesk Obiectiv Senzor automatického zaostrenia/ kontrolka samospúšte Mikrofón Reproduktor ((8))_PRÍPRAVA Otvor pre statív Popis funkcií SpäĢ Tlaþidlo M (Režim) Tlaþidlo priblíženia T (daigitálne priblíženie) Oþko na remienok Tlaþidlo E (Efekty) Displej LCD Tlaþidlo priblíženia W (Miniatúra) Tlaþidlo Fn/OdstrániĢ Tlaþidlo s 5 funkciami Tlaþidlo Režim prehrávania/TlaþiareĖ PRÍPRAVA_((9)) 01 PRÍPRAVA Kontrolka stavu fotoaparátu Popis funkcií Boþná / Tlaþidlo s 5 funkciami Kontrolka þasovaþa Ikona USB/AV prepojovacia svorka Držiak batérie Priestor na batérie Zásuvka pamäĢovej karty Kryt priestoru na batérie Stav Popis ✢ Bliká – Poþas prvých 7 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s. – Poþas posledných 3 sekúnd kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s. ✡ Bliká 2 sekundy kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s. ✣ Bliká Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ćalších 2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok. Bliká Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6 sekundách po stlaþení tlaþidla spúšte a snímka sa nasníma po zastavení pohybu. Kontrolka stavu fotoaparátu Tlaþidlo popisu funkcie/ informácie/nahor Stav Zapnutie Tlaþidlo PONUKA/OK Po nasnímaní obrázka Blesk/ Tlaþidlo doĐava Tlaþidlo SamospúšĢ/ Doprava Tlaþidlo Makro/Nadol Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ ((10))_PRÍPRAVA Keć sa pripojí kábel USB k poþítaþu Prenos údajov medzi fotoaparátom a poþítaþom Keć sa pripojí kábel USB k tlaþiarni Keć tlaþiareĖ tlaþí Keć sa aktivuje automatické zaostrenie Popis Kontrolka zasvieti a zhasne, keć je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotografie. Kontrolka bliká poþas ukladania obrazových údajov. Zhasne, keć je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotografie. Kontrolka sa rozsvieti. (Po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD) Kontrolka bliká (displej LCD sa vypne) Kontrolka zabliká a vypne sa, keć je tlaþiareĖ pripravená na vytlaþenie obrázka. Kontrolka bliká Kontrolka svieti (fotoaparát zaostruje na subjekt) Kontrolka bliká (fotoaparát nezaostruje na subjekt) Popis funkcií Pripojenie k zdroju energie Ikona režimu Mali by ste používaĢ nabíjateĐnú batériu SLB-1137D dodávanú spolu s fotoaparátom. Pred použitím fotoaparátu zabezpeþte nabitie batérie. ćalšie informácie o nastavení režimu fotoaparátu nájdete na str. 19. REŽIM Š ‰ DIS Fun ÿ ë _ Nightscene PORTRAIT Children Landscape Close-up (NOC) (PORTRÉT) (Deti) (Krajina) (Zblízka) SCÉNA MULTIMÉDIÁ Sunset (Západ slnka) Dawn (Úsvit) † Text (Text) „ Café (KaviareĖ) - - - - … ˆ Lítium-iónová Kapacita 1100mAh Napätie 3.7V ýas nabíjania Približ. 150 min. (pri vypnutom fotoaparáte) Poþet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-1137D Výdrž batérie/ Poþet snímok Fotografie PMP TEXT VIEWER (PREZERAý TEXTU) SLB-1137D Typ Beach & Backlight Firework Self-shot Snow (Pláž (Svetlo (OhĖostroj) (Autoportrét) a sneh) pozadia) Food (Jedlo) MP3 Model 01 PRÍPRAVA AUTO PROGRAM FOTOGRA- (AUTO) (PROGRAM) FOVANIE Technické údaje nabíjateĐnej batérie SLB-1137D Photo Help MOVIE Guide (FILM) (Spriev. pom. fotogr.) Film Podmienky Plne nabitá batéria, automatický režim, veĐkosĢ snímky 8M, kvalita snímky Jemná, interval medzi snímkami: 30s. Zmena Približ. 160 min./ pozície zväþšenia medzi širokouhlým Približne 320 záberov a teleobjektívom po každom zábere. Používanie blesku na každý druhý záber. Používanie fotoaparátu na 5 minút a následné vypnutie na 1 minútu. Približ. 160 min. Plne nabitá batéria, veĐkosĢ snímky 640 x 480, rýchlosĢ snímkovania 30 fps PRÍPRAVA_((11)) Pripojenie k zdroju energie Poþet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-1137D Výdrž batérie/ Poþet snímok Podmienky MP3 Približ. 400 min. Používanie plne nabitej batérie pri vypnutom LCD. PMP Približ. 380 min. Plne nabitá batéria, NabíjateĐnú batériu (SLB-1137D) môžete nabíjaĢ pomocou súpravy SAC-47 KIT, ktorá sa skladá z adaptéra striedavého prúdu (SAC-47) a kábla USB (SUC-C3). Keć sa skombinuje adaptér SAC-47 a kábel SUC-C3, môže sa používaĢ ako kábel striedavého prúdu. Multimédiá Ä Tieto hodnoty sú merané podĐa štandardných podmienok spoloþnosti Samsung. Môžu sa líšiĢ v závislosti od spôsobu používateĐa. Dôležité informácie o používaní batérie • Keć fotoaparát nepoužívate, vypnite ho. • Ak nebudete fotoaparát používaĢ dlhšiu dobu, vyberte batérie. Batéria môže þasom strácaĢ energiu. Ak sa nechá vo fotoaparáte, môže dôjsĢ k vyteþeniu. • Nízke teploty (menej ako 0 °C) môžu ovplyvniĢ výkon batérie a spôsobiĢ skrátenie jej životnosti. • Batérie sa pri bežných teplotách zvyþajne obnovujú. • Pri dlhodobom používaní sa fotoaparát môže prehrievaĢ. Nie je to nezvyþajný stav. • Keć používate slúchadlá, nevyberajte zo zapnutého fotoaparátu batériu. Mohla by vygenerovaĢ hlasitý šum. ((12))_PRÍPRAVA - Pomocou kábla striedavého prúdu: Pripojte adaptér striedavého prúdu ku káblu USB. Môže sa použiĢ ako napájací kábel. - Pomocou kábla USB: OdstráĖte adaptér striedavého prúdu (SAC-47).Pomocou kábla USB môžete stiahnuĢ obrázky do poþítaþa (str.117) alebo nabíjaĢ fotoaparát. Pripojenie k zdroju energie Ako nabíjaĢ nabíjateĐnú batériu (SLB-1137D) Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu skontrolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Môže to spôsobiĢ deštrukciu kábla alebo fotoaparátu. Ak kontrolka nabíjania LED na nabíjaþke striedavého prúdu nesvieti, alebo po vložení nabíjateĐnej batérie bliká, skontrolujte správnosĢ vloženia batérie. Ak nabíjate batériu, a fotoaparát je zapnutý, batériu nie je možné nabiĢ doplna. Poþas nabíjania batérie vypnite fotoaparát. Kontrolka LED na adaptéri striedavého prúdu Kontrolka LED nabíjania Nabíja sa ýervená kontrolka LED svieti Nabíjanie je dokonþené Svieti zelená kontrolka LED Chyba pri nabíjaní ýervená kontrolka LED je vypnutá alebo bliká Vybíja sa (pomocou adaptéra striedavého prúdu) Svieti oranžová kontrolka LED Ak vkladáte úplne vybitú batériu, aby sa nabila, nezapínajte súþasne fotoaparát. Toto je spôsobené nízkou kapacitou batérie. Pred použitím fotoaparátu nabíjajte batériu viac ako 10 minút. Ak sa úplne vybitá batéria nabíja krátku dobu, nepoužívajte þasto blesk ani nesnímajte filmový klip. Aj po pripojení nabíjaþky môže byĢ napájanie fotoaparátu vypnuté, pretože nabíjateĐná batéria je znova vybitá. PRÍPRAVA_((13)) 01 PRÍPRAVA Dôležité informácie o používaní kábla USB. Používajte kábel USB (SUC-C3) so správnymi parametrami. Ak je fotoaparát pripojený k poþítaþu cez rozboþovaþ USB: pripojte fotoaparát k poþítaþu priamo. Ak je k poþítaþu súþasne pripojený fotoaparát a iné zariadenie: odoberte druhé zariadenie. Ak je fotoaparát pripojený k poþítaþu cez port rozhrania USB umiestnený na prednej þasti poþítaþa: Odpojte kábel a pripojte ho k portu umiestnenému na poþítaþi vzadu. Ak port rozhrania USB v poþítaþi nezodpovedá štandardnému výstupnému napájaniu (4.2V, 400mA), fotoaparát nie je možné nabíjaĢ. Vkladanie batérie Vloženie pamäĢovej karty Ŷ Vložte batériu podĐa tohto obrázka. Ŷ PamäĢovú kartu vložte podĐa tohto obrázka. - Ak sa fotoaparát po vložení batérie nezapne, skontrolujte, þi je batéria (+ / -). - Keć je otvorený kryt priestoru na batériu, nestláþajte ho násilím. Môže dôjsĢ k poškodeniu krytu priestoru na batériu. Ŷ Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce stav batérie. Indikátor batérie Stav batérie i h Nízka kapacita batérie (pripravte Batéria je sa na nabíjanie úplne nabitá alebo na použitie náhradnej batérie) g f Batéria je Nízka kapacita prázdna. batérie (pripravte sa na nabíjanie (Nabite alebo alebo na použitie použite náhradnú náhradnej batérie) batériu) Ä Keć používate fotoaparát a batériu na mieste, ktoré je extrémne chladné alebo horúce, stav batérie na LCD sa môže odlišovaĢ od aktuálneho stavu batérie. ((14))_PRÍPRAVA - Pred vkladaním pamäĢovej karty vypnite fotoaparát. - Predok pamäĢovej karty otoþte smerom k zadnej þasti fotoaparátu (k displeju LCD), a kontakty pamäĢovej karty smerom k prednej þasti fotoaparátu (k objektívu). - Nevkladajte pamäĢovú kartu otoþenú opaþne. Mohlo by dôjsĢ k poškodeniu zásuvky pamäĢovej karty. Pokyny na používanie pamäĢovej karty • Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäĢovú kartu, musí byĢ • • • • • • • • • • Zaznamenané údaje môžu byĢ poškodené, ak dôjde k niektorej • • • z nasledujúcich situácií: - Keć sa pamäĢová karta používa nesprávnym spôsobom. - Keć sa poþas nahrávania, odstraĖovania (formátovania) alebo þítania vypne napájanie alebo sa pamäĢová karta vytiahne. SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov. Odporúþa sa zálohovaĢ si dôležité údaje na iné médium, napr. na diskety, pevné disky, disky CD atć. Ak v pamäti nie je dostatok miesta: A Objaví sa hlásenie [PamäĢ plná!] a fotoaparát nepracuje. Ak chcete optimalizovaĢ množstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeĖte pamäĢovú kartu alebo odstráĖte nepotrebné snímky uložené na pamäĢovej karte. • Nevyberajte pamäĢovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, inak môže dôjsĢ k poškodeniu údajov na pamäĢovej karte. PRÍPRAVA_((15)) 01 PRÍPRAVA • naformátovaná (pozrite str. 58). Rovnako tak je formátovanie potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznaĢ údaje na nej uložené, alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom. Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäĢovej karty vypnite fotoaparát. Opakovaným používaním pamäĢovej karty môže dochádzaĢ k znižovaniu jej výkonu. V takom prípade možno bude potrebné zakúpiĢ novú pamäĢovú kartu. Opotrebovanie a poškodenie pamäĢovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoloþnosĢou Samsung. PamäĢová karta je citlivé elektronické zariadenie. PamäĢovú kartu neohýbajte ani ju nevystavujte tvrdým nárazom. Neuschovávajte pamäĢovú kartu v prostredí, kde sú silné elektronické alebo magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov alebo televíznych prijímaþov. Nepoužívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou teplotou. Dbajte na to, aby nebola pamäĢová karta zneþistená, a aby neprišla do kontaktu so žiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyþistite pamäĢovú kartu mäkkou tkaninou. Ak pamäĢovú kartu nepoužívate, uschovajte ju v jej puzdre. Poþas dlhodobého používania (alebo po Ėom) môžete spozorovaĢ, že sa pamäĢová karta prehrieva. Nie je to nezvyþajný stav. Nepoužívajte pamäĢovú kartu, ktorá sa používa v inom digitálnom fotoaparáte. Ak chcete použiĢ túto pamäĢovú kartu, najprv ju naformátujte. Nepoužívajte pamäĢovú kartu naformátovanú iným digitálnym fotoaparátom alebo þítaþkou pamäĢových kariet. Pokyny na používanie pamäĢovej karty Vo fotoaparáte sa môžu používaĢ pamäĢové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card). Kontakty karty Pri používaní pamäĢovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäĢovej karty. Dimensiune imagine înregistratã Ÿ Prepínaþ ochrany proti zápisu Štítok ¬ Still image (Fotografie) [PamäĢová karta SD (Secure Digital)] • Pred snímaním fotografie posuĖte prepínaþ k hornej þasti pamäĢovej karty SD/SDHC. ✩ ✨ ✧ • PamäĢová karta SD/SDHC je vybavená prepínaþom ochrany proti zápisu, ktorý chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo naformátovaním. Posunutím prepínaþa k dolnej þasti pamäĢovej karty SD/SDHC sa aktivuje ochrana údajov. Posunutím prepínaþa k hornej þasti pamäĢovej karty SD/SDHC sa zruší ochrana údajov. Movie clip (Filmovy klip) Super Fine (VeĐmi jemná) Aproximativ 58 Aproximativ 66 Aproximativ 77 Aproximativ 91 Aproximativ 155 Aproximativ 355 Fine Normal (Jemná) (Normálna) Aproximativ 89 Aproximativ 100 Aproximativ 115 Aproximativ 133 Aproximativ 190 Aproximativ 414 Aproximativ 137 Aproximativ 150 Aproximativ 177 Aproximativ 198 Aproximativ 216 Aproximativ 452 - - - - - - - - - - - - 30FPS (CPS) 20FPS (CPS) 15FPS (CPS) - - - - - - - - - - - - - - - - - - Aproximativ Aproximativ 10'53" 12'00" Aproximativ Aproximativ 11'41" 12'58" Aproximativ Aproximativ 11'23" 17'47" Aproximativ Aproximativ 38'51" 01:07'31" • Poþas nahrávania filmu tlaþidlo priblíženia nefunguje. • ýasy nahrávania sa môžu meniĢ podĐa používania priblíženia. ((16))_PRÍPRAVA Prvé použitie fotoaparátu Pred prvým použitím fotoaparátu nabite doplna nabíjateĐnú batériu. Zapnutie fotoaparátu Fotoaparát zapnite stlaþením tlaþidla Power (c) alebo otvorením fotoaparátu (d) (ako je znázornené). 01 PRÍPRAVA S fotoaparátom narábajte pri zatváraní tak, ako je znázornené na obrázku hore. Vo vrchnej alebo spodnej drážke by ste si mohli poraniĢ prsty, ako je znázornené na obrázku dole. PRÍPRAVA_((17)) Indikátor LCD monitora Ŷ Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a možnostiach. [IObrázok a celkový stav] Nr. Popis 1 Mod de înregistrare Pictograme Barã zoom digital/ optic/ Mãrime zoom digital 3 Hlasové poznámky Ï 4 Poþet zostávajúcich snímok 00010 Zostávajúci þas 00:00:00 Popis Pictograme Strana 5 Ikona pamäÈovej karty / Ikona vnútornej pamäte Ö/× - 6 batérie Str.14 7 Dimensiune imagine Str.36 8 Kvalita snímky/rýchlosĢ snímkovania Str.36 9 Meranie Str.37 10 Opakované snímanie Str.37 11 ISO Str.38 12 Vyváženie bielej Str.38 13 Kompenzácia expozície 14 Data/ora 15 Varovanie pri destabilizácii 16 Rámþek automatického zaostrenia Str.39 2008/03/01 01:00 PM Str.56 Str.24 Str.50 / 17 Farba / SýtosĢ Str.41/42 18 Kontrast Str.42 19 OstrosĢ / Bez zvuku Str.42/22 20 Macro Str.29 Str.25 21 Temporizator Str.33 Str.51 22 Blesk Str.31 23 Zaznamenanie tváre / Autoportrét / Nahrávanie filmového klipu bez zvuku Str.27/28/41 Str.11 2 ((18))_SNÍMANIE Strana Nr. Str.16 Spustenie režimu nahrávania Výber režimu Ako používaĢ režim Auto ( Š ) Požadovaný prevádzkový režim možno vybraĢ tlaþidlom M (Režim) umiestneným na zadnej strane fotoaparátu. Tento režim vyberte, ak chcete fotografovaĢ rýchlo a jednoducho s minimálnymi zásahmi požívateĐa. Stlaþte tlaþidlo M a objaví sa ponuka znázornená vedĐa. Režim je možné vybraĢ 5-funkþným tlaþidlom. Auto This mode minimizes user settings for quick, convenient shooting. Nightscene This mode is appropriate for photographing at night (use of tripod is recommended) Movie Auto Program In this mode, you can take a video. This mode minimizes user settings for quick, convenient shooting. Directly set various features for shooting. Ak rámþek automatického zaostrenia zmení po poloviþnom stlaþení tlaþidla spúšte farbu na þervenú, znamená to, že fotoaparát nemôže zaostriĢ na subjekt. V takom prípade nedokáže fotoaparát zachytiĢ obrázok jasne. MP3 In this mode you can play MP3 files. SNÍMANIE_(( 19)) 02 SNÍMANIE Ako používaĢ tlaþidlo Režim 1. Vložte batérie (str. 14). Pri vkladaní batérií dávajte pozor na polaritu (+/–). 2. Vložte pamäĢovú kartu (str. 14). Pretože tento fotoaparát má internú pamäĢ s veĐkosĢou 40MB, nie je nutné vložiĢ pamäĢovú kartu. Ak nie je vložená pamäĢová karta, snímka bude uložená do internej pamäte. Ak je vložená pamäĢová karta, snímka bude uložená na pamäĢovú kartu. 3. Zatvorte kryt priestoru na batérie. 4. Stlaþením tlaþidla zapnutia fotoaparát zapnite. (Ak je dátum a þas zobrazený na displeji LCD nesprávny, pred snímaním fotografie ho vynulujte.) (str. 56). 5. Stlaþením tlaþidla Režim vyberte režim Auto. 6. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz. 7. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku. Spustenie režimu nahrávania Ako používaĢ režim Program ( ‰ ) Ŷ Na þo treba dávaĢ pozor pri používaní režimu DIS Týmto automatickým režimom sa nakonfiguruje fotoaparát na optimálne nastavenie. Všetky funkcie (okrem hodnoty clony a rýchlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovaĢ ruþne. 1. Digitálne priblíženie v režime DIS nefunguje. 2. Ak sú svetelné podmienky jasnejšie ako žiarivkové svetlo, režim DIS sa neaktivuje. 3. Ak sú svetelné podmienky tmavšie ako žiarivkové svetlo, zobrazí sa indikátor upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu (Ã). Ak chcete dosiahnuĢ najlepšie výsledky, nefotografujte v momente, kedy je tento indikátor (Ã) zobrazený. 4. Ak sa subjekt pohybuje, výsledná zachytená snímka bude rozmazaná. 5. Z dôvodu dosiahnutia lepších výsledkov dbajte na to, aby ste nehýbali fotoaparátom, ak je zobrazené hlásenie [Sníma sa!]. 6. Pretože režim DIS využíva digitálny procesor fotoaparátu, spracovanie snímok zachytených v režime DIS môže trvaĢ dlhšie. 7. Ak je veĐkosĢ obrázku ( ¬ ) alebo ( ), režim DIS nemožno vybraĢ. 1. Stlaþením tlaþidla M (Režim) vyberte režim Program (str. 19). 2. Stlaþením tlaþidla Fn nastavte rozšírené funkcie, napr. [Image Size] (VeĐkosĢ snímky) (str. 36), [Quality] (Kvalita) (str. 36), [Metering] (Meranie expozície) (str. 37), [Drive mode] (Opakované snímanie) (str. 37), ISO (str. 38), [White Balance] (Vyváženie bielej) (str. 38) a [Exposure Value] (Kompenzácia expozície) (str. 39). Ako používaĢ režim DIS ( ÿ ) Režim digitálnej stabilizácie obrazu (DIS, Digital Image Stabilisation) Tento režim redukuje efekt trasenia fotoaparátu a pomáha získaĢ dobre exponovanú snímku aj pri tmavšom okolí. 1. Stlaþením tlaþidla M (Režim) vyberte režim DIS. (str. 19) 2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz. 3. Stlaþením tlaþidla spúšte zachyĢte snímku. ((20))_SNÍMANIE Ako sa používa režim FUN ( ë ) V tomto režime možno Đahko a jednoducho snímaĢ fotografie s rôznymi efektmi. Stlaþením tlaþidla M (Mode – Režim) vyberte režim FUN (ZÁBAVA). Ä Ćalšie informácie nájdete na str. 43 až 49. Spustenie režimu nahrávania Používanie režimu filmového sprievodcu ( _ ) Dostupné funkcie sprievodcu filmovaním 1/2 Features to use when the image is out of focus PHOTO HELP GUIDE Features to use when the image is out of focus Features to counter camera shake Features to use in low light conditions Features to use when adjusting brightness Features to use when adjusting colours Move ² Stlaþenie tlaþidla DoĐava/Doprava Next Half press shutter button to focus To focus on a subject 80cm or more away To focus on a subject less than 80 cm away To focus on a subject less than 5cm away To focus on people’s faces ± Back ² Half press shutter button to focus Stlaþenie tlaþidla DoĐava/Doprava Next Focusing status can be checked by half-pressing shutter button - Green: Focusing successful - Red: Focusing failed ± Back ² Practice Stlaþenie tlaþidla PONUKA Stlaþenie tlaþidla Nahor/Nadol 2/2 Half press shutter button to focus Stlaþenie tlaþidla spúšte MENU Guide list Practice begins when you press the shutter. Stlaþenie tlaþidla Doprava MENU Guide list When focusing is successful, fully press the shutter button to shoot. If focusing fails, half press the button again. ± Back ² Practice [ Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nároþnom zaostrovaní ] SNÍMANIE_(( 21)) 02 SNÍMANIE Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nároþnom zaostrovaní Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri trasúcom sa obraze na obrazovke Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri filmovaní v tme Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nastavovaní jasu obrazu Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nastavovaní farby obrazu Pomáha používateĐovi sa nauþiĢ správnu metódu filmovania, ktorá obsahuje riešenia potenciálnych problémov, ktoré sa môžu vyskytnúĢ poþas filmovania a umožĖuje používateĐovi cviþiĢ filmovanie Spustenie režimu nahrávania Ako používaĢ režim Filmový klip ( † ) Nahrávanie filmového klipu bez zvuku Filmový klip je možné nahrávaĢ tak dlho, aký dostupný þas umožĖuje pamäĢová karta. 1. Stlaþením tlaþidla M (Režim) vyberte režim Filmový klip. (Na displeji LCD sa zobrazí ikona režimu Filmový klip a þas nahrávania, ktorý je k dispozícii.) 2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz. 3. Stlaþte tlaþidlo spúšte. Filmový klip sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keć je tlaþidlo spúšte uvoĐnené. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte. Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku. Ä VeĐkosĢ a typ snímky sú nasledujúce. - VeĐkosĢ snímky : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240 (zvoliteĐné) - typ súboru filmového klipu : AVI (MPEG-4) - Obnovovací kmitoþet : 30FPS, 20FPS, 15FPS (zvoliteĐné) - RýchlosĢ snímkovania možno zvoliĢ vtedy, ak je vybraná nasledujúca veĐkosĢ snímky. 800 x 592,. 720x480: možno vybraĢ rýchlosĢ 20 alebo 15 snímok/s. 640 x 480, 320 x 240: možno vybraĢ rýchlosĢ 30 alebo 15 snímok/s. ((22))_SNÍMANIE Ä Ćalšie podrobnosti nájdete na str. 53. Pozastavenie poþas nahrávania filmového klipu (postupné nahrávanie) Tento fotoaparát umožĖuje pri nahrávaní filmového klipu doþasne zastaviĢ nahrávanie poþas neželaných scén. Pomocou tejto funkcie môžete nahraĢ do filmového klipu svoje obĐúbené scény bez toho, aby sa vytvárali viaceré filmové klipy. Ŷ Používanie postupného nahrávania Kroky od 1-2 sú rovnaké ako pre režim FILMOVÝ KLIP. 3. Tlaþidlom spúšte zaznamenáte filmové klipy, ak je dostupný þas zaznamenávania. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keć je tlaþidlo spúšte uvoĐnené. 4. Stlaþením tlaþidla PozastaviĢ (Ø) REC SH Stop nahrávanie doþasne zastavíte. 5. V nahrávaní pokraþujte opätovným stlaþením tlaþidla PozastaviĢ (Ø). 6. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte. Spustenie režimu nahrávania Režimy scény sú nasledujúce. Pomocou ponuky jednoducho nastavíte optimálne nastavenia pre rozliþné snímané situácie. [Nightscene] (Noc) ( ) : Použite v prípade, že chcete snímaĢ fotografie v noci alebo v tmavšom prostredí. 1. Stlaþením tlaþidla M (Režim) vyberte režim Scéna (str. 19). 2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz. 3. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku. [Portrait] (Portrét) ( ) : Ak chcete nasnímaĢ jednu osobu. [Children] (Deti) ( ) : Slúži na zachytenie rýchlo sa pohybujúcich objektov, napríklad detí. [Landscape] (Krajina) ( ) : Slúži na snímanie vzdialenej scenérie. [Close Up] (Zblízka) ( ) : Snímanie malých objektov, ako napríklad rastlín a hmyzu zblízka. [Text](Text) ( ) : Tento režim použite pri snímaní dokumentu. [Sunset](Západ slnka) ( ) : Na snímanie západu slnka. [Dawn] (Úsvit) ( ) : Scény pri svitaní. [Backlight] (Svetlo pozadia) ( ) : Portrét bez tieĖov spôsobených svetlom pozadia. [Firework] (OhĖostroj) ( ) : OhĖostrojové scény. [Beach & Snow] (Pláž a sneh) ( ) : Pri scénach s oceánom, jazerom, plážou a snehom. [Self Shot] (Autoportrét) ( „ ) : Používa sa v prípade, že chce byĢ na snímke aj samotný fotograf. [Food] (Jedlo) ( … ) : Slúži na snímanie chutne vyzerajúceho jedla. [Café] (KaviareĖ) ( ˆ ) : Na zachtenie obrázok v kaviarni a reštaurácii. SNÍMANIE_(( 23)) 02 SNÍMANIE Ako používaĢ režimy Scéna ( ) Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní • Stlaþenie tlaþidla spúšte do polovice. Jemným stlaþením tlaþidla spúšte potvrdíte zaostrenie a nabíjanie batérie blesku. Úplným stlaþením tlaþidla spúšte nasnímate fotografiu. [Jemné stlaþenie tlaþidla spúšte] [Úplné stlaþenie tlaþidla spúšte] • Dostupná kapacita pamäte sa môže líšiĢ v závislosti od podmienok snímania a nastavení fotoaparátu. • Ak je pri horších svetelných podmienkach vybraný režim vypnutého • blesku, pomalej synchronizácie alebo režim DIS, na displeji LCD sa môže objaviĢ ikona upozornenia na trasenie fotoaparátu (Ã). V takom prípade použite statív, oprite fotoaparát o pevný povrch alebo zmeĖte do režimu fotografovania s bleskom. Snímanie proti svetlu: Nesnímajte fotografie priamo proti slnku. Ak to urobíte, môže tým obraz stmavnúĢ. Ak chcete snímaĢ fotografiou proti svetlu, použite režim [ZADNÉ SVETLO] v režime snímania scény (pozrite str. 23), doplĖujúci blesk (pozrite str. 32), bodové meranie expozície (pozrite str. 37), kompenzáciu expozície (pozrite str. 39) alebo funkciu ACB (pozrite str. 51). ((24))_SNÍMANIE • Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk. • Naaranžujte snímku pomocou displeja LCD. • Za urþitých podmienok nemusí systém automatického zaostrenia fungovaĢ podĐa oþakávania. – pri fotografovaní objektu s malým kontrastom, – ak ide o subjekt s vysokým odrazom alebo leskom; – ak sa subjekt pohybuje vysokou rýchlosĢou, – Na mieste, kde je silné odrážané svetlo alebo veĐmi jasné pozadie, – Ak má subjekt na sebe len vodorovné þiary alebo je veĐmi úzky (napríklad tyþ alebo stožiar), – Ak je okolie tmavé. Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Funkciu režimu nahrávania je možné nastaviĢ pomocou tlaþidiel fotoaparátu. Tlaþidlo ZAPNÚġ Tlaþidlo spúšte Používa sa na nasnímanie fotografie alebo na nahrávanie hlasu v režime SNÍMANIE. • V režime FILMOVÝ KLIP • Úplným stlaþením tlaþidla spúšte sa zaþne nahrávanie filmového klipu. Stlaþte raz tlaþidlo spúšte, filmový klip sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte. V režime STATICKÁ SNÍMKA: Poloviþné stlaþenie tlaþidla spúšte aktivuje automatické zaostrenie a kontrolu stavu blesku. Úplným stlaþením tlaþidla spúšte za zachytí a uloží snímka. Ak vyberiete nahrávanie hlasovej poznámky, nahrávanie sa zaþne po uložení obrazových údajov fotoaparátom. Ak nie je zobrazená ponuka, toto tlaþidlo funguje ako tlaþidlo OPTICKÉHO alebo DIGITÁLNEHO PRIBLÍŽENIA. Tento fotoaparát je vybavený funkciou 3-násobného optického priblíženia a 5-násobného digitálneho priblíženia. Pomocou obidvoch je možné dosiahnuĢ pomer priblíženia 15x. Ŷ Priblíženie TELE (teleobjektív) Optické priblíženie TELEOBJEKTÍV : Stlaþte tlaþidlo ZOOM T. Tým priblížite subjekt, t.j. subjekt sa bude zdaĢ bližší. Digitálne priblíženie TELEOBJEKTÍV : Ak je vybrané maximálne optické priblíženie (3x), stlaþením tlaþidla PRIBLÍŽENIE T sa aktivuje softvér digitálneho priblíženia. UvoĐnením tlaþidla PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV sa zastaví digitálne priblíženie na požadovanom nastavení. Ak už je dosiahnuté maximálne digitálne priblíženie (5x), stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV nemá žiadny efekt. Stlaþenie tlaþidla ZOOM T. Stlaþenie tlaþidla ZOOM T. [Priblíženie ŠIROKOUHLÉ] [Priblíženie TELEOBJEKTÍV] [Digitálne priblíženie 5,0x] SNÍMANIE_(( 25)) 02 SNÍMANIE Používa sa na zapnutie a vypnutie fotoaparátu. Z dôvodu úspory energie batérie sa po urþitom þase bez vykonania nejakej þinnosti fotoaparát automaticky vypne. Informácie o funkcii automatického vypnutia nájdete na strane 60. Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/ TELEOBJEKTÍV Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV • Spracovanie snímok zachytených pomocou digitálneho priblíženia Ŷ ŠIROKOUHLÉ priblíženie Optické priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Stlaþenie tlaþidla ZOOM W. Tým vzdialite subjekt, t.j. subjekt sa bude zdaĢ vzdialenejší. Súvislým stlaþením tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ nastavíte fotoaparát na minimálne nastavenie priblíženia, tzn. subjekt sa bude zdaĢ najvzdialenejší. Stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ Stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ [Priblíženie TELEOBJEKTÍV] [Optické priblíženie 2x] [Priblíženie ŠIROKOUHLÉ] Digitálne priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Ak je av þinnosti digitálne priblíženie, stlaþením tlaþidla ZOOM Optické priblíženie W sa v krokoch zmenšuje digitálne priblíženie. UvoĐnenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ zastaví Digitálne priblíženie digitálne priblíženie. Stlaþením tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ sa zmenšuje digitálne priblíženie, a potom sa pokraþuje zmenšením optického priblíženia, kým sa nedosiahne minimálne nastavenie. Stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ [Digitálne priblíženie 5,0x] ((26))_SNÍMANIE Stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ [Priblíženie TELEOBJEKTÍV] [Priblíženie ŠIROKOUHLÉ] môže trvaĢ o nieþo dlhšie. Vyhraćte teda na to viac þasu. • Digitálne priblíženie nie je možné použiĢ pri snímaní filmového klipu. • Pri použití digitálneho klipu si môžete všimnúĢ zníženie kvality snímky. • Ak chcete vidieĢ jasnejšiu snímku s digitálnym priblížením, stlaþte v maximálnej polohe optického priblíženia do polovice tlaþidlo spúšte, potom znova stlaþte tlaþidlo PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV. • Digitálne priblíženie nie je možné aktivovaĢ v režimoch DIS, Noc, Portrét, Deti, Text, Zblízka, OhĖostroj, Autoportrét, Jedlo alebo Filmový klip. • Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu, inak môže dôjsĢ k nefunkþnosti fotoaparátu. • Môže sa staĢ, že nahráte pípanie a zvuk tlaþidiel fotoaparátu, zatiaĐ þo snímate filmové klipy. Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD) Ŷ Zaznamenanie tváre (FD): Tento režim automaticky rozoznáva polohu tváre subjektu a potom nastavuje zaostrenie a expozíciu. Tento režim vyberte, ak chcete rýchlo a jednoducho fotografovaĢ tvár. 1. V režimoch výberu stlaþte tlaþidlo FD () rozoznávanie tváre. Na Đavej strane displeja sa zobrazí ikona FD. najbližšiu osobu. • Digitálne priblíženie sa v tomto režime neaktivuje. • Sledovanie tváre nefunguje, keć nastavíte režim efektu. • Keć fotoaparát zistí cieĐovú tvár, zobrazí sa cez Ėu biely rámþek zaostrenia. Cez ostatné tváre (najviac 8) sa zobrazí sivý rámþek zaostrenia. Stlaþením tlaþidla spúšte do polovice sa zaostrí na tvár a zelený rámþek zaostrenia zmení farbu na zelenú (celkom 9). • Ak sa vyskytne pri zisĢovaní tváre chyba, vráĢte sa do režimu automatického zaostrenia. • Za urþitých podmienok táto funkcia nepracuje správne. – Ak osoba nosí tmavé okuliare, alebo je nejaká þasĢ tváre skrytá. – Ak sa fotografovaná osoba nepozerá do fotoaparátu. – Fotoaparát nezisĢuje tvár, ak je jas príliš tmavý alebo príliš svetlý. – Ak je vzdialenosĢ medzi fotoaparátom a objektom príliš veĐká. • Maximálna dostupná vzdialenosĢ zaznamenania tváre je 2,5 m (Širokouhlo). • ýím je bližšie subjekt, tým rýchlejšie môže fotoaparát rozpoznaĢ subjekt. 2. VeĐkosĢ a umiestnenie rámþeka automatického zaostrenia sa nastaví automaticky podĐa tváre subjektu. 3. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte. Keć sa zaostrenia aktivuje, farba rámþeka zaostrenia sa zmení na zelenú. 4. Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte fotografiu. SNÍMANIE_(( 27)) 02 SNÍMANIE Ä Na výber sú tieto režimy: Auto, Program, DIS, Photo Help Guide (Návod na fotografovanie), Portrait (Portrét), Children (deti), Beach & Snow (pláž a sneh), Self-shot (autoportrét), Café (kaviareĖ) • Táto funkcia dokáže rozpoznaĢ najviac 9 osôb. • Keć fotoaparát rozozná viac Đudí súþasne, zaostrí na Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD) Tlaþidlo popisu funkcie/informácie( Autoportrét Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo Nahor funguje ako tlaþidlo smeru. Ak sa obrazovka ponuky nezobrazí, k informáciám alebo popisov funkcií aktuálneho filmovaného obrazu (režim filmovania) môžete získaĢ prístup cez monitor z tekutých kryštálov tak, že stlaþíte tlaþidlo popisu funkcie/informácií ( ). Keć snímate obrázky seba, oblasĢ vašej tváre sa zaznamená automaticky, aby ste mohli obrázky seba nasnímaĢ jednoduchšie a rýchlejšie. Ä Na výber sú tieto režimy: Auto, Program, DIS, Photo Help Guide (Návod na fotografovanie), Portrait (Portrét), Beach & Snow (pláž a sneh), Self-shot (autoportrét), Café (kaviareĖ) 1. Keć opätovne stlaþíte tlaþidlo zaznamenania tváre na obrazovke polohy tváre, zobrazí sa ikona autoportrétu ( ). Stlaþenie tlaþidla FD 2. Pri samofilmovaní nastavte objektív fotoaparátu smerom k tvári objektu. Automaticky zaznamená tvár objektu a vydá navádzací zvuk. Display every piece of information about shooting. [ Filmovacia obrazovka ] Display the basic information. [ Informaþná obrazovka ] )/nahor Display description for each feature. [ Obrazovka s popisom funkcií ] Popis funkcií: Keć stlaþíte tlaþidlo popisu funkcií v režime obrazovky informácií, môžete zobraziĢ podrobné popisy funkcií. Popis funkcií sa dá zrušiĢ opätovným stlaþením tlaþidla popisu funkcií. 3. Zaþnite filmovaĢ stlaþením tlaþidla uzávierky. Keć nájdete tvár v strede obrazovky, opakovane bude vydávaĢ rýchlejší zvuk na rozdiel od zvukov, ktoré sa vysielajú, keć tvár nie je v strede. Zvuk navádzania sa dá použiĢ pomocou zvuku v ponuke nastavení. (Pozrite str. 54) ((28))_SNÍMANIE Stlaþenie tlaþidla popisu funkcií Display description for each feature. Stlaþenie tlaþidla Fn Set the photo size. Size 3264x2448 [ Príklady popisov funkcií ] Tlaþidlo Makro (e) / Nadol Typy režimu zaostrenia a rozsahy zaostrenia (W: širokouhlé, T: teleobjektív) Režim Typ zaostrenia Auto makro ( d ) Normálne Rozsah zaostrenia W : 5 ~ Donekoneþna T : 40 ~ Donekoneþna W : 80 ~ Donekoneþna T : 80 ~ Donekoneþna Režim Program ( ‰ ) Typ zaostrenia Super makro ( ) Rozsah zaostrenia [Auto Focus] W:1~5 (len širokouhlé) Makro ( e ) Normálne W : 5 ~ 80 T : 40 ~ 80 W : 80 ~ Donekoneþna T : 80 ~ Donekoneþna [Makro (e)] Režim Režim DIS ( ÿ ) Typ zaostrenia Auto makro ( d ) Normálne Rozsah zaostrenia W : 5 ~ Donekoneþna T : 40 ~ Donekoneþna W : 80 ~ Donekoneþna T : 80 ~ Donekoneþna Režim [Auto makro (d)] (jednotka: cm) Auto ( Š ) [Super makro ()] Režim FUN ( ë ) Typ zaostrenia Super makro ( ) Rozsah zaostrenia W:1~5 (len širokouhlé) Makro ( e ) Normálne W : 5 ~ 80 T : 40 ~ 80 W : 80 ~ Donekoneþna T : 80 ~ Donekoneþna Keć je vybraný režim makra, dávajte obzvlášĢ pozor na destabilizáciu fotoaparátu. Keć snímate obrázok vo vzdialenosti do 40cm (širokouhlé priblíženie) alebo 50 cm (priblíženie tele) v režime makro, vyberte režim vypnutého blesku. Keć snímate fotografiu vo vzdialenosti 10 cm v rozsahu Makro, funkcii automatického zaostrenia môže nastavenie správnej vzdialenosti pre zaostrenie trvaĢ dlhšie. SNÍMANIE_(( 29)) 02 SNÍMANIE Ak je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla NADOL sa presúvate z hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke. Ak ponuka nie je zobrazená, môžete tlaþidlo MAKRO/NADOL použiĢ na zachytenie makro snímok. Rozsahy vzdialenosti sú uvedené ćalej. Stlaþte tlaþidlo Makro, kým sa na displeji LCD neobjaví indikátor požadovaného režimu makra. Tlaþidlo Makro (e) / Nadol Zámok zaostrenia Ŷ Dostupné spôsoby zaostrenia, podĐa režimu nahrávania Ak chcete zaostriĢ na subjekt, ktorý nie je v strede snímky, použite funkciu zámku zaostrenia. ( o : ZvoliteĐné, : : rozsah zaostrenia nekoneþno) Režim Auto makro Š ‰ ÿ ë _ † o Režim „ … ˆ Super makro Makro o o o o o o o o o o o o o Auto makro Normálne o SCÉNA Super makro Makro Normálne o Ŷ Používanie zámku zaostrenia 1. Skontrolujte, þi je subjekt v strede rámþeka automatického zaostrenia. 2. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte. Keć sa nazeleno rozsvieti rámþek automatického zaostrenia, znamená to, že fotoaparát je zaostrený na subjekt. Ak nechcete nasnímaĢ neželaný obrázok, dajte pozor, aby ste nestlaþili tlaþidlo spúšte úplne. 3. Držte do polovice stlaþené tlaþidlo spúšte, namierte fotoaparát tak, aby bola snímka naaranžovaná podĐa potreby, potom úplným stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte obrázok. Ak zdvihnete svoj prst z tlaþidla spúšte, funkcia zámku zaostrenia bude zrušená. o o o o ((30))_SNÍMANIE o o o o o 1. Snímka, ktorá má byĢ zachytená. 2. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte a zaostrite na subjekt. 3. Naaranžujte snímku a úplne stlaþte tlaþidlo spúšte. Tlaþidlo Blesk ( )/DoĐava • Ak stlaþíte tlaþidlo spúšte po vybraní možnosti blesku Automaticky, Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla DOďAVA presuniete kurzor na Đavú kartu. Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo DOďAVA funguje ako tlaþidlo BLESK. [Výber režimu autom. blesku] Ŷ Výber režimu blesku 1. Stlaþením tlaþidla režimu vyberte režim NAHRÁVANIE, a to okrem režimu Filmový klip alebo režimu DIS. (str. 19) 2. Stlaþte tlaþidlo Blesk, kým sa na displeji LCD neobjaví indikátor požadovaného režimu blesku. 3. Na displeji LCD bude zobrazený indikátor režimu blesku. Použite správny blesk, ktorý zodpovedá okolitému prostrediu. • • • • Ŷ Rozsah blesku (jednotka: m) Normálne ISO AUTO Macro Auto Makro ŠIROKOUHLÉ TELEOBJEKTÍV ŠIROKOUHLÉ TELEOBJEKTÍV ŠIROKOUHLÉ TELEOBJEKTÍV 0,8 ~ 3,2 0,8 ~ 2,5 0,2 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,2 ~ 3,2 0,5 ~ 2,5 Ä Ak je vybraný režim Super Makro, blesk bude vypnutý. SNÍMANIE_(( 31)) 02 SNÍMANIE • • DoplĖujúci blesk a Pomalá synchronizácia prvým bleskom sa skontroluje stav snímania (dosah blesku a pomer výkonu blesku). Nehýbte fotoaparátom, kým sa blesk nerozsvieti druhýkrát. ýasté používanie blesku skracuje životnosĢ batérie. Za normálnych prevádzkových podmienok je þas nabíjania blesku zvyþajne najviac 4 sekúnd. Ak je batéria opotrebovaná, þas nabíjania sa môže predĎžiĢ. V režime DIS, režimoch scény [Landscape] (Krajina), [Close up] (Zblízka), [Text] (Text), [Sunset] (Západ slnka), [Dawn] (Úsvit), [Firework] (OhĖostroj), [Self Shot], (Autoportrét), [Food] (Jedlo), [Café] (KaviareĖ) a v režime Filmový klip funkcia blesku nie je aktívna. Fotografie snímajte v dosahu blesku. Ak je subjekt príliš blízko alebo je vysoko reflexný, kvalita snímky nie je zaruþená. Pri snímaní fotografií za sĢažených svetelných podmienok s bleskom sa môže v zachytenom snímku objaviĢ biela škvrna. Škvrna je spôsobená odrazom svetla blesku od þastíc poletujúcich v ovzduší. Tlaþidlo Blesk ( )/DoĐava Ŷ Indikátor režimu blesku Pictograme ^ ] ª Œ Režim blesku Ŷ Dostupný režim blesku, podĐa režimu nahrávania ( o : je možné vybraĢ) Popis Automatický blesk Ak je subjekt alebo pozadie príliš tmavé, blesk fotoaparátu funguje automaticky. Automatický s redukciou efektu þervených oþí Ak je subjekt alebo pozadie tmavé, blesk fotoaparátu funguje automaticky, a redukuje efekt þervených oþí pomocou funkcie redukcie efektu þervených oþí. DoplĖujúci blesk Blesk osvetĐuje nezávisle od svetla, ktoré je k dispozícii. Intenzita blesku bude ovládaná v závislosti od smerodajných podmienok. Pomalá synchronizácia Blesk vypnutý Redukcia efektu þervených oþí ((32))_SNÍMANIE Blesk funguje s malou rýchlosĢou uzávierky, aby sa dosiahla vyvážená správna expozícia. Pri zlých svetelných podmienkach sa na displeji LCD fotoaparátu zobrazí ikona destabilizácie obrazu ( à ). Blesk sa nepoužíva. Tento režim vyberte vtedy, ak zachytávate snímky na mieste alebo v situáciu, ktoré neumožĖujú použitie blesku. Keć snímate obrázok pri zhoršených svetelných podmienkach, na displeji LCD sa objaví indikátor upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu ( à ). Pri tejto funkcii odporúãame pouÏiÈ statív. Keć sa zistí snímka s „efektom þervených oþí “, týmto režimom sa tento efekt automaticky redukuje. Režim ^ ] Š ‰ ‚ ë _ † o o o o o o o o o Režim „ … ˆ ª Œ o o o o o o o o o o o o o o o SCÉNA ^ ] ª Œ o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Tlaþidlo SamospúšĢ (✢) / Doprava Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla DOPRAVA presuniete kurzor na pravú kartu. Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo DOPRAVA funguje ako tlaþidlo SamospúšĢ ( ✢ ). Táto funkcia sa používa v prípade, že chcete byĢ na snímke aj samotný fotograf. þasovaþa bude zrušená. • Ak chcete zabrániĢ destabilizácii, použite statív. • V režime Filmový klip funguje len 10-sekundová samospúšĢ. • Ak vyberiete 2-sekundovú samospúšĢ s bleskom, oneskorenie 1. Vyberte režim Nahrávanie, okrem režimu Nahrávanie hlasu. (str. 19) 2. Stlaþte tlaþidlo SAMOSPÚŠġ/DOPRAVA (✢), kým sa na displeji LCD neobjaví indikátor požadovaného režimu. Na displeji LCD sa objaví ikona 10-sekundového, 2-sekundového alebo dvojitého þasovaþa. 3. Keć stlaþíte tlaþidlo spúšte, snímka bude zachytená po uplynutí urþeného þasu. 02 SNÍMANIE • Ak poþas þinnosti þasovaþa stlaþíte tlaþidlo þasovaþa, funkcia Ŷ Výber þasovaþa (2 sekundy) sa môže predĎžiĢ v závislosti od stavu nabíjania blesku. [Výber 10-sekundovej samospúšte] Ŷ Indikátor režimu samospúšte Ikona Režim Popis ✢ 10-sekundová samospúšĢ Stlaþením tlaþidla spúšte bude snímka zachytená po 10-sekundovom intervale. ✡ 2-sekundová samospúšĢ Stlaþením tlaþidla spúšte bude snímka zachytená po 2-sekundovom intervale. ✣ Dvojitá samospúšĢ ýasovaþ pohybu Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ćalších 2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok. Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6 sekundách po stlaþení tlaþidla spúšte a snímka sa nasníma po zastavení pohybu. SNÍMANIE_(( 33)) Tlaþidlo SamospúšĢ (✢) / Doprava Tlaþidlo PONUKA/OK Ŷ ýasovaþ pohybu Ŷ tlaþidlo PONUKA Pohyb Stlaþenie tlaþidla uzávierky po nastavení þasovaþa pohybu Ikona a kontrolka þasovaþa Blikanie (1 sekundový interval) Zaznamenávanie pohybu objektu Blikanie (0,25 sekundový interval) Nezaznamenáva sa pohyb Zapnite a snímka sa po 2 sekundách nasníma. - Keć stlaþíte tlaþidlo PONUKA, na displeji LCD sa objaví ponuka príslušného režimu fotoaparátu. Opätovným stlaþením vrátite displej LCD do prvotného zobrazenia. - VoĐba ponuky môže byĢ zobrazená, keć sú zvolené nasledovné : režim FILMOVÝ KLIP a OBRÁZOK. Ak je vybraný režim Nahrávanie hlasu, k dispozícii nie je žiadna ponuka. Ŷ Priebeh þasovaþa pohybu je nasledovný. (S výnimkou režimu filmového klipu) Zvolenie þasovaþa pohybu Stisnutie tlaþidla Spúšte Potvrdenie kompozície (do 6 s)*1 Spustenie detekcie (Úplne *2 zamávajte rukou) Zastavenie detekcie (nehýbte sa) Nasnímanie snímky (po 2 sekundách) *1: Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6 sekundách od stlaþenia tlaþidla spúšte, takže potvrćte kompozíciu v rámci 6 sekúnd. *2: Úplne pohnite telom alebo rukami. ýasovaþ pohybu nemusí fungovaĢ v nasledujúcich prípadoch. • Ohnisková vzdialenosĢ je väþšia ako 3 m. • Expozícia je príliš svetlá alebo tmavá • V podmienkach so zadným svetlom. • Pohyb nie je významný • Pohyb sa zaznamenáva mimo stredovej • oblasti (50%) senzora, kde sa pohyb rozpoznáva. Ak fotoaparát nezaznamená v rámci 30 sekúnd žiadny pohyb alebo fotoaparát nezaznamená zastavenie pohybu po jeho zaznamenaní ((34))_SNÍMANIE Rozsah zaznamenania þasovaþa pohybu RECORDING Focus Area Center AF ACB Off Voice Memo Off Voice Record [Stlaþenie tlaþidla PONUKA] [Vypnutá ponuka] MENU Exit Move [Zapnutá ponuka] Ŷ tlaþidlo OK - Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, toto tlaþidlo sa používa na presun kurzora do podponuky alebo na potvrdenie údajov. Tlaþidlo Fn Ako používaĢ ponuku Fn Pomocou tlaþidla Fn nastavte nasledujúce ponuky. ( o : je možné vybraĢ) Size(veĐkosĢ) Stabilizer (Stabilizácia obrazu) LT (Dlhý þas uzávierky) ‰ ÿ ë _ † o o o o o o o Str. 36 o o o o o o Str. 36 o o o ³ Strana o Str. 37 *1 o 1. Stlaþte tlaþidlo Fn v niektorom z dostupných režimov. 2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú ponuku. Na Đavej spodnej strane displeja LCD sa potom zobrazí podponuka. 3. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovanú ponuku, potom stlaþte tlaþidlo OK. o Str. 37 SIZE Tlaþidlo Nahor/Nadol 3264x2448 o o QUALITY Fine Str. 38 o o o o Str. 38 o o o o Str. 39 SIZE o Str. 40 *2 o 3264x2448 Tlaþidlo DoĐava/ Doprava SIZE 3264x2176 Str. 40 *1: Táto ponuka je k dispozícii len v režime scény Deti ( ). *2: Táto ponuka je k dispozícii len v režime scény Noc ( ). SNÍMANIE_(( 35)) 02 SNÍMANIE Quality(Kvalita)/ Frame rate (RýchlosĢ snímkovania) Metering (Meranie) Drive (Opakované snímanie) ISO White Balance (Vyváženie bielej) EV (Kompenzácia expozície) Š Kvalita/RýchlosĢ snímkovania VeĐkosĢ Môžete vybraĢ veĐkosĢ snímky v závislosti od použitia. (jednotka: pixel) Režim Fotografia Môžete vybraĢ pomer kompresie v závislosti od použitia zachytených snímok. Vyšší pomer kompresie znamená nižšiu kvalitu snímky. Ikona Ÿ ¬ ✩ ✨ ✧ Režim VeĐkosĢ 3264 x 2448 3264 x 2176 3264 x 1824 2592 x 1944 2048 x 1536 1024 x 768 Ikona Režim Ikona Filmový klip VeĐkosĢ 800x592 720x480 640x480 320x240 SIZE SIZE 3264x2448 800x592 [Režim FOTOGRAFIA] Režim FOTOGRAFIA V X Super Fine Fine Normal Podponuka (Ve mi (Jemna) (Normalna) jemna) Formát jpeg jpeg jpeg súboru [Režim FILMOVÝ KLIP] • Pri vyššom rozlíšení bude k dispozícii menej snímok, pretože snímky W Režim FILMOVÝ KLIP 30 FPS (CPS) 20 FPS (CPS) 15 FPS (CPS) avi avi avi QUALITY FRAME RATE Fine 20FPS [Režim FOTOGRAFIA] [Režim FILMOVÝ KLIP] s vysokým rozlíšením vyžadujú viac pamäte. • Tento formát súboru je v súlade so systémom DCF (Design rule for Camera File). • JPEG (Joint Photographic Experts Group): JPEG je kompresný štandard obrázkov vyvinutý spoloþnosĢou Joint Photographic Experts Group. Tento typ kompresie sa používa najþastejšie na kompresiu fotografií a obrázkov, pretože dokáže efektívnejšie komprimovaĢ obrázky. ((36))_SNÍMANIE Meranie Opakované snímanie Ak nemôžete dosiahnuĢ vhodné podmienky expozície, môžete zmeniĢ spôsob merania expozície, aby bolo možné nasnímaĢ jasnejšie obrázky. Môžete vybraĢ režim súvislého snímania a AEB (Auto Exposure Bracketing). Ä Ak subjekt nie je v strede oblasti zaostrenia, nepoužívajte bodové meranie expozície, pretože môže dôjsĢ k chybám v expozícii. Za týchto okolností je lepšie použiĢ kompenzáciu expozície. [Single](Jednotlivo) : Snímanie len jedného obrázka. [Continuous](Suvisle): Snímky budú zachytávané súvislo DRIVE za sebou, až kým nebude tlaþidlo Single spúšte uvoĐnené. [Motion Capture](Zachytenie pohybu) : Týmto režimom zachytíte súvislo 5 snímok za sekundu, keć stlaþíte a podržíte tlaþidlo spúšte. Po dokonþení súvislého snímania budú snímky uložené a na displeji LCD sa snímky prehrajú. Maximálny poþet snímok je 30 a veĐkosĢ snímky je pevne stanovená na VGA. [AEB] : Snímanie troch obrázkov v sérii pri rôznej expozícii: krátka expozícia (–1/3 EV), štandardná expozícia (0,0 EV) a dlhšia expozícia (+1/3 EV). • Vysoké rozlíšenie a vysoká kvalita snímky predlžujú þas ukladania snímky, þím sa predlžuje doba þakania. • Pokud je [Súvislé]. [Snímanie pohybu] alebo [AEB], blesk bude automaticky vypnutý. • Ak je v pamäti miesto na menej ako 3 snímky, snímanie funkciou AEB nie je k dispozícii. • Ak je v pamäti miesto len na 30 snímok, snímanie pohybu nie je k dispozícii. • Pri snímaní funkciou AEB je lepšie používaĢ statív, pretože þas na uk- ladanie každého súboru snímky je dlhší a mohlo by dôjsĢ k rozmazaniu spôsobenému destabilizáciou fotoaparátu. SNÍMANIE_(( 37)) 02 SNÍMANIE [Multi](Viacnasobne): Expozícia bude vypoþítaná na základe priemeru svetla dostupného v oblasti METERING snímky. Výpoþet však bude smerom k stredu Multi snímky skreslený. Toto nastavenie je vhodné pri štandardnom použití. [Spot](Bodove) : Svetlo bude merané len v obdĎžnikovej oblasti v strede displeja LCD. To je vhodné v prípade, že je subjekt v strede exponovaný správne, bez ohĐadu na zadné svetlo. [Center-weighted](merané na stred) : Expozícia bude vypoþítaná na základe priemeru svetla dostupného v oblasti snímky. Výpoþet však bude smerom k stredu snímky skreslený. Vhodné pri snímaní obrázka malého objektu, napríklad rastliny alebo hmyzu. ISO Vyváženie bielej Pri snímaní obrázkov môžete zvoliĢ citlivosĢ ISO. RýchlosĢ alebo špecifická citlivosĢ na svetlo fotoaparátu je udaná v þíslach ISO. Ovládanie vyváženia bielej farby umožĖuje upraviĢ farby tak, aby sa zdali prirodzenejšími. [Auto]: CitlivosĢ fotoaparátu sa mení automaticky podĐa urþitých premenných, napr. podĐa svetelnosti alebo jasu subjektu. ISO [ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200] : Auto Zvýšením citlivosti ISO môžete zvýšiĢ rýchlosĢ uzávierky, ak je prítomné rovnaké množstvo svetla. Snímka však môže byĢ nasýtená vysokým jasom. ýím je hodnota ISO vyššia, tým je vyššia citlivosĢ fotoaparátu na svetlo – zväþšuje sa tým teda schopnosĢ zachytávaĢ snímky pri slabšom osvetlení. V snímke sa však so zvyšovaním hodnoty ISO zvyšuje úroveĖ šumu, snímka sa potom zdá byĢ zrnitejšou. Ä Ak je vybraná ponuka ISO 3200, veĐkosĢ snímky je nastavená na hodnotu 3M, 1M. WHITE BALANCE Auto WB Režim Pictograme Popis Auto WB x Fotoaparát automaticky vyberie príslušné nastavenie vyváženia bielej farby v závislosti od smerodajný svetelných podmienok. Daylight z Na snímanie fotografií vonku. Cloudy " Na snímanie fotografií pri zamraþenom poþasí. Fluorescent_H # Na snímanie pri osvetlení trojcestnými žiarivkami typu denného svetla. Fluorescent_L $ Snímanie pri žiarivkách s bielym svetlom. Na snímanie pri žiarovkovom osvetlení (štandardné žiarovky). Tungsten Custom Set Å UmožĖuje používateĐovi nastaviĢ vyváženie bielej v závislosti od podmienok snímania. Ä Rozdielne svetelné podmienky môžu spôsobiĢ rôzne farebné odtiene na snímkach. ((38))_SNÍMANIE Vyváženie bielej Kompenzácia expozície Ŷ Použitie vlastného vyváženia bielej Nastavenia vyváženia bielej sa môžu líšiĢ v závislosti od snímaného prostredia. Vlastným nastavením vyváženia bielej farby môžete vybraĢ najvhodnejšie nastavenie pre konkrétne okolie. Tento fotoaparát automaticky nastavuje expozíciu v závislosti od okolitých svetelných podmienok. Hodnotu expozície je možné vybraĢ aj tlaþidlom Fn. 1. Stlaþte tlaþidlo Fn, potom pomocou tlaþidla NAHOR a NADOL vyberte ikonu kompenzácie expozície (Â). 2. Pomocou tlaþidla DOďAVA a EV DOPRAVA nastavte požadovaný faktor kompenzácie expozície. 3. Stlaþte tlaþidlo OK alebo tlaþidlo Fn. Nastavená hodnota sa uloží a zatvorí sa režim nastavenia kompenzácie expozície. Ak zmeníte hodnotu expozície, v spodnej þasti displeja LCD bude zobrazený indikátor expozície (Â). Ä Záporné hodnoty kompenzácie expozície zmenšujú expozíciu. Všimnite si, že kladná hodnota kompenzácie expozície zväþšuje expozíciu, displej LCD môže byĢ biely, alebo nebude možné nasnímaĢ dobré obrázky. SNÍMANIE_(( 39)) 02 SNÍMANIE 1. V ponuke White Balance vyberte ponuku CUSTOM (Å). Pred fotoaparát umiestnite hárok bieleho papiera tak, aby sa na displeji LCD zobrazovala len biela farba. 2. Tlaþidlo PONUKA/OK : slúži na výber predchádzajúcej vlastnej hodnoty Biely papier vyváženia bielej. Tlaþidlo spúšte : ukladá nové nastavenie vyváženia bielej. - Vlastná hodnota vyváženia bielej farby bude použitá poþnúc nasledujúcou snímkou. - PoužívateĐom nastavená hodnota vyváženia bielej farby bude v platnosti, až kým nebude nahradená inou. Ŷ Kompenzácia expozície Tlaþidlo E (Efekty) Stabilizátor rámca filmového klipu Táto funkcia pomáha stabilizovaĢ snímky zachytené poþas nahrávania filmového klipu. Túto ponuku môžete vybraĢ len v režime MOVIE CLIP (FILMOVÝ KLIP). Ak sa nevloží pamäĢová karta, táto funkcia nebude fungovaĢ. [Off] (Vyp.): Funkcia stabilizátora rámca filmového klipu bude deaktivovaná. [On] (Zap.): Zabráni v trasení fotoaparátu poþas nahrávania filmu. † ‰ Š ë _ „ … ˆ Tlaþidlo E o o o o o o o o o o o o STABILIZER Ä Záporné hodnoty kompenzácie expozície zmenšujú expozíciu. Všimnite si, že kladná hodnota kompenzácie expozície zväþšuje expozíciu, displej LCD môže byĢ biely, alebo nebude možné nasnímaĢ dobré obrázky. Dlhý þas uzávierky Fotoaparát automaticky upraví rýchlosĢ uzávierky a hodnoty clony podĐa prostredia, v ktorom sa fotografuje. V režime scény Noþná scéna však môžete nastaviĢ rýchlosĢ uzávierky a hodnoty clony podĐa seba. Zmena rýchlosti uzávierky a hodnoty clony ((40))_SNÍMANIE Ŷ Dostupné efekty, podĐa režimu nahrávania ( o : je možné vybraĢ) Off 1. Vyberte režim scény [Nightscene] (NOC). (str. 19) 2. Stlaþte tlaþidlo Fn, zobrazí sa ponuka Dlhý þas uzávierky. 3. Pomocou 5-funkþného tlaþidla nakonfigurujte hodnotu dlhodobej spúšte. 4. Stlaþte znova tlaþidlo Fn. Nastavená hodnota sa uloží a fotoaparát sa prepne do režimu Noþná scéna. Do snímok je možné pridávaĢ pomocou tohto tlaþidla špeciálne efekty. F 3.5 Hodnota clony Wide : Auto, F3.5 ~ F6.3 Tele : Auto, F4.5 ~ F8.0 RýchlosĢ uzávierky Auto, 1~16s • Toto tlaþidlo nefunguje v režime DIS, Nahrávanie hlasu a v niektorých režimoch scény (Nightscene (noc), Text (text), Sunset (západ slnka), Dawn (úsvit), Backlight (zadné svetlo), Firework (ohĖostroj), Beach&Snow (pláž a sneh)). • Aj po vypnutí fotoaparátu ostane nastavenie efektu zachované. Tlaþidlo E (Efekty) : VoĐba fotogr. štýlu Tlaþidlo E (Efekty) : Úprava snímky Do obrázku môžete pridávaĢ rozliþné efekty bez software na editovanie obrázku. Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov. Stlaþte tlaþidlo E v režimoch [Program], [Movie] (Film), [Photo Help Guide] (Spriev. pom. fotogr.) a režimoch scény [Portrait] (Portrét), [Children] (Deti), [Landscape] (Krajina), [Close up] (Zblízka), [Self Shot] (Autoportrét), [Food] (Jedlo) a [Café] (KaviareĖ). Photo Style Selector OK Set E Back 1. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovaný režim, potom stlaþte tlaþidlo OK. 2. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber. Režim Style [Normal] (Normálne) Ikona Opis Farba 1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte ponuku farby ( ï ). 2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovanú podponuku, potom stlaþte tlaþidlo OK. 3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber. 02 SNÍMANIE Ä Na výber sú tieto režimy: Auto, Program Color OK Set E Back Do snímky sa nepridáva žiaden efekt. Pictograme [Soft] (Jemné) V snímke sa použijú jemné farby. [Vivid] (Intenzívne) Popis ä Do snímky nebude pridaný žiadny efekt. V snímke sa použijú svetlé farby. Û Zachytené snímky budú uložené þiernobielo. [Forest] (Les) Použije sa obraz so živými prirodzenými farbami. Ü Zachytené snímky budú uložené v odtieni sépie (žlté až hnedé farby). [Retro] (Retro) Použije sa obraz s odtieĖmi sépia. [Cool] (Chladné) V snímke sa použijú studené farby. [Calm] (Pokojné) V snímke sa použijú pokojné farby. [Classic] (Klasické) V snímke sa použijú klasické farby. Þ Zachytené snímky budú uložené v þervenom odtieni. ß Zachytené snímky budú uložené v zelenom odtieni. Ý Zachytené snímky budú uložené v modrom odtieni. Snímka sa uloží v režime negatívu. ¼ Zachytená snímka bude uložená v nastavení odtieĖov RGB. SNÍMANIE_(( 41)) Tlaþidlo E (Efekty) : Úprava snímky Ŷ Vlastná farba: Môžete zmeniĢ hodnoty R (þervenej), G (zelenej) a B (modrej) farby obrázka. Stlaþte tlaþidlo E v režime [Program]. Custom Color OstrosĢ OK Set – Tlaþidlo Nahor/Nadol: Vyberá R, G, B. – Tlaþidlo DoĐava/Doprava: Mení hodnoty. E Back Custom Color OK Set E Back 1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte ponuku ostrosti ( ) a zobrazí sa lišta výberu ostrosti. 2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte ostrosĢ. 3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber. Sharpness OK Set E Back Kontrast 1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte ponuku kontrastu ( % ) a zobrazí sa lišta výberu kontrastu). 2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte kontrast. 3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber. Contrast OK Set E Back E Back SýtosĢ 1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte ponuku sýtosti ( ) a zobrazí sa lišta výberu sýtosti. 2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte sýtosĢ. 3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber. ((42))_SNÍMANIE Saturation OK Set Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Kreslené obrázky Môžete pridaĢ na obrázok textové okno, takže snímka bude vyzeraĢ ako kreslený obrázok. Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov nahrávania. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovaný rámþek a stlaþte tlaþidlo OK. Vyberte položku Kreslený obrázok ( ¯ ) Move EE Frame Exit E Set OK Capture E Fn Edit E Fn Edit Stlaþením tlaþidla SpúšĢ zachyĢte snímku. Rovnakým postupom vyberte pozíciu textového políþka tretej snímky a nasnímajte tretiu snímku. SH SH Capture SH Capture E Fn Edit SH Capture E Move Stlaþte tlaþidlo OK a súbor sa uloží pod novým názvom. OK Save E Fn Delete SNÍMANIE_(( 43)) 02 SNÍMANIE Stlaþte tlaþidlo Fn a vyberte požadovanú pozíciu textového políþka tak, že stlaþíte tlaþidlo DoĐava/Doprava. Cartoon FUN Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Zmena kresleného obrázku pred zachytením posledného záberu Pred uložením kresleného obrázka môžete snímok opätovne nasnímaĢ. Predvolenie rámca zaostrenia Pomocou tejto funkcie môžete vytvoriĢ efekt „odstupu“ subjektu od okolia. Subjekt bude zaostrený, zvyšok snímky bude rozostrený. 1. Pomocou tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte snímku na odstránenie. Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov nahrávania. 2. Stlaþte tlaþidlo Fn a snímka sa odstráni. FUN High Light Stlaþenie tlaþidla Fn OK Save E Fn Delete Vyberte možnosĢ High Light (Presvetlené) SH Capture E Fn Edit 3. Ak chcete nový obrázok nasnímaĢ, stlaþte tlaþidlo SpúšĢ. Ak poþas karikatúrnych záberov stlaþíte tlaþidlo režimu prehrávania, tlaþidlo MENU, tlaþidlo E alebo tlaþidlo M (Režim), vykoná sa každý aktívny režim fotoaparátu. Predtým nasnímané obrázky sa odstránia. Move ( EE Exit ) Range E Set OK 1. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte správnu ponuku a stlaþte tlaþidlo OK . High Light Range High Light E Set OK [Rozsah 1] Range High Light E Set OK [Rozsah 2] Range High Light E Set OK Range [Rozsah 3] E Set OK [Rozsah 4] 2. Objaví sa predvolený rámec zaostrenia.Stlaþením stlaþidla SpúšĢ zachytíte obrázok. SH Capture ((44))_SNÍMANIE E Fn Edit Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Zložené snímky Presúvanie a zmena rámþeka zaostrenia Rámþek zaostrenia je možné zmeniĢ výberom ponuky Rámþek. Vo fotografii je možné skombinovaĢ 2 až 4 rôzne snímky. Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov nahrávania. E Edit Fn Stlaþenie tlaþidla Fn FUN SH Capture Composite Vyberte možnosĢ Composite (Kompozitné) ( ) E Move [Rozsah je aktivovaný: Rámþek zaostrenia sa zmení na súvislú þiaru.] [Nasmerujte fotoaparát na subjekt a naaranžujte snímku pomocou LCD monitora.] 02 SNÍMANIE SH Capture Move Stlaþenie tlaþidla Nahor/Nadol/ DoĐava/Doprava. EE Exit Composite E Set OK 1. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovanú ponuku a stlaþte tlaþidlo OK. Stlaþenie tlaþidla Fn SH Capture E Edit Fn Composite SH Capture Composite Composite E Move Composite Stlaþenie tlaþidla SpúšĢ. Composite [Po zmene rozsahu] OK Set [Zložka 1] Composite OK Set [Zložka 2] Composite OK Set [Zložka 3] Composite OK Set [Zložka 4] 2. Po vybraní požadovanej ponuky stlaþením tlaþidla SpúšĢ nasnímajte fotografiu. [Výsledná snímka] SNÍMANIE_(( 45)) Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Ä Výber snímky zloženej z 2 snímok Zmena þasti zloženej snímky pred nasnímaní poslednej snímky Pred nasnímaním poslednej snímky je možné zmeniĢ þasĢ zloženej snímky. Stlaþenie ikony SpúšĢ tlaþidla. E SH Capture SH Capture E Delete Fn 1. Poþas zachytenia zloženej snímky stlaþte tlaþidlo Fn . 2. Predchádzajúca snímka bude odstránená a zobrazí sa nová snímka. Aby ste vymazali predtým zachytenú snímku, stlaþte znovu tlaþidlo Fn. [Prvá snímka] [Pripravené na snímanie] Stlaþenie tlaþidla SpúšĢ . Stlaþenie tlaþidla Fn SH Capture Stlaþenie ikony OK tlaþidla. E Delete Fn [Pred nasnímaním retej snímky] SH Capture 3. Stlaþením tlaþidla SpúšĢ zachyĢte novú snímku. OK Save [Výsledná snímka] E Delete Fn [Druhá snímka] • After taking the last image, press the OK button to save the image. Poþas zloženého snímania môžete použiĢ tlaþidlo Blesk, SamospúšĢ, Makro zaostrenie a Priblíženie T/W. Ak poþas zloženého snímania stlaþíte tlaþidlo Režim prehrávania, MENU, E alebo tlaþidlo Režim, vykoná sa každý aktívny režim fotoaparátu. Predtým zachytené snímky budú odstránené. ((46))_SNÍMANIE Fn Delete [Presun naspäĢ na druhú snímku] Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Zmena þasti zloženej snímky po nasnímaní poslednej snímky Po nasnímaní poslednej snímky je možné zmeniĢ þasĢ zloženej snímky. OK Save Fn Delete OK Save [Po nasnímaní štvrtej snímky] Fn Delete [Presun naspäĢ na tretiu snímku] Stlaþenie tlaþidla Fn . Stlaþenie tlaþidla SpúšĢ . SH Capture [Odstránenie tretej snímky] Stlaþenie tlaþidla OK . OK Save Fn Delete [Opätovné zachytenie tretej snímky] [Výsledná snímka] SNÍMANIE_(( 47)) 02 SNÍMANIE 1. Po nasnímaní poslednej snímky sa zobrazí kurzor na výber rámþeka. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava vyberiete rámþek. 2. Stlaþte tlaþidlo Fn a snímka bude odstránená. Bude aktivovaný rámþek zloženého snímania. 3. Stlaþte tlaþidlo SpúšĢ. Iné snímky môžete zachytiĢ znova použitím tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava a tlaþidla Fn . 4. Opätovným stlaþením tlaþidla OK uložíte zachytenú snímku. Stlaþenie tlaþidla DoĐava. Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Foto rámþek K fotografii, ktorú chcete nasnímaĢ, je možné pridaĢ 9 typov rámþekov. V snímke uloženej pomocou ponuky foto rámþeka nebudú vytlaþené údaje o dátume a þase. Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov nahrávania. FUN Move Photo Frame E Exit Vyberte možnosĢ Photo Frame (Foto rámþek) ( ) Frame OK Set Stlaþenie tlaþidla OK. 1. Vybraný foto rámþek sa zobrazí stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava. 2. Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte fotografiu. SH Capture ((48))_SNÍMANIE Move Stlaþenie tlaþidla Fn . SH Capture Fn Frame Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Farebná maska Pomocou tejto ponuky môžete zvoliĢ þasĢ, ktorú chcete zvýrazniĢ. Zvyšná þasĢ obrázka bude þiernobiela. Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov nahrávania. Stlaþením tlaþidla OK vyberte možnosĢ Color Mask (Farebná maska) ( ¾ ) , na displeji LCD sa zobrazí znaþka masky. E Back OK Set Stlaþte tlaþidlo Fn. Môžete zmeniĢ veĐkosĢ a umiestnenie masky. SH Capture Fn Edit Move SH Capture TW Size Priblíženie T/W tlaþidlo: Slúži na zmenu masky Move Stlaþením tlaþidla SpúšĢ nasnímajte fotografiu s maskou. [Výsledná snímka] Stlaþenie tlaþidla Fn. SH Capture SH Capture TW Size Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava tlaþidlo: Presúvanie masky Fn Edit [Snímka s pridanou maskou] Move SH Capture TW Size SNÍMANIE_(( 49)) 02 SNÍMANIE Color Mask Používanie displeja LCD na nastavenie fotoaparátu Zaznamenanie ( Ponuku na displeji LCD je možné použiĢ na nastavenie funkcie nahrávania. Typ automatického zaostrenia Ŷ Zvýraznené položky Môžete vybraĢ uprednostĖovanú oblasĢ zaostrenia v závislosti od podmienok pri snímaní. Menu Sub menu Available mode Page RECORDING Focus Area ACB Voice Memo Mode sú predvolené nastavenia. ) Center AF Multi AF Voice Record Focus Area Center AF Multi AF p.50 ACB ( Recording ) Voice Memo Off On p.51 Off On p.51 Voice Record Voice Mute - Off p.52 On Back OK Set [Center AF](Autom. zaostrenie na stred) : Zaostrená bude obdĎžniková oblasĢ v strede displeja LCD [Multi AF](Rozpoznanie tvare) : Tento fotoaparát vyberie všetky z dostupných bodov automatického zaostrenia z 9 bodov automatického zaostrenia. p.53 Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ. [Center AF] (Viacnasobne autom.zaostrenie) [Multi AF] (Rozpoznanie tvare) Ä Keć fotoaparát zaostrí subjekt, rámþek automatického zaostrenia sa zafarbí nazeleno. Keć fotoaparát nezaostrí subjekt, rámþek automatického zaostrenia sa zafarbí naþerveno. ((50))_NASTAVENIE ) Hlasová poznámka ACB - Submenu [ACB] : [Off(Vyp)], [On(Zap.)]. K uloženej snímke je možné pridaĢ svoj hlas. (Max. 10 sek.) RECORDING Focus Area ACB Voice Memo Voice Record Off On OK Back Set RECORDING Focus Area ACB Off Voice Memo On Voice Record Back OK Set – Ak je na displeji LCD zobrazený indikátor hlasovej poznámky, nastavenie je dokonþené. – Stlaþte tlaþidlo spúšte a nasnímajte fotografiu. Snímka sa uloží na pamäĢovú kartu. Ä Keć používate režim [Program], bude fungovaĢ funkcia ACB. – Hlasová poznámka sa bude nahrávaĢ po dobu desaĢ sekúnd od momentu uloženia snímky. Ak poþas nahrávania zvuku stlaþíte tlaþidlo spúšte, nahrávanie hlasovej poznámky sa zastaví. SH Stop NASTAVENIE_((51)) 03 NASTAVENIE Táto funkcia slúži na automatickú úpravu kontrastu, keć sa robia zábery v prostredí s veĐkou expoziþnou rozdielnosĢou, napr. svetlé pozadie alebo kontrast. Táto funkcia slúži na automatickú úpravu jasu a umožĖuje, aby sa dal predmet zreteĐne vyfotografovaĢ. Zaznamenanie ( Zaznamenanie ( ) Nahrávanie hlasu Hlas je možné nahrávaĢ tak dlho, ako to umožĖuje þas, ktorý je k dispozícii (Max. 10 hodín). Pozastavenie poþas nahrávania hlasu RECORDING Focus Area Center AF ACB Off Voice Memo Off Pomocou tejto funkcie môžete nahraĢ obĐúbené hlasové klipy do nahrávaného zvukového súboru bez toho, aby sa vytvorilo viacero súborov nahrávania zvuku. SH Stop REC Voice Record [Režim Nahrávanie hlasu] Stlaþením tlaþidla spúšte nahrajte hlas. – Stlaþte raz tlaþidlo spúšte, zvuk sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je k dispozícii (max. 10 hodín). ýas nahrávania bude zobrazený na displeji LCD. Zvuk bude nahrávaný stále, aj keć je tlaþidlo spúšte uvoĐnené. – Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte. – Typ súboru: *.wav ((52))_NASTAVENIE Move OK SH REC MENU Exit Set [Režim Nahrávanie hlasu] 1. Stlaþením tlaþidla PozastaviĢ ( Ø ) nahrávanie doþasne zastavíte. 2. V nahrávaní pokraþujte opätovným stlaþením tlaþidla PozastaviĢ ( Ø). 3. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte. • Na nahrávanie zvuku je najlepšia vzdialenosĢ 40 cm medzi vami a fotoaparátom (mikrofónom). • Ak sa poþas pozastaveného nahrávania hlasu fotoaparát vypne, nahrávanie hlasu bude zrušené. Zaznamenanie ( Ponuka Zvuk ) V tomto režime je možné nastaviĢ nastavenia zvuku. Ponuku Nastavenie je možné použiĢ vo všetkých režimoch fotoaparátu okrem režimu nahrávania hlasu. Ŷ Zvýraznené položky sú predvolené nastavenia. Nahrávanie filmového klipu bez zvuku Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku. RECORDING Voice Mute Off Mode On Menu Volume Back OK Set Start Sound Shutter Sound ( Sound ) Beep Sound Sub Menu Off Low Medium High Off Sound 1 Sound 2 Sound 3 Off Sound 1 Sound 2 Sound 3 Off Sound 1 Sound 2 Sound 3 Available mode Page 03 NASTAVENIE V režime Filmový klip vyberte ponuku [StlmiĢ hlas]. ( Na displeji LCD sa zobrazí ikona ( Ç). Stlaþte tlaþidlo spúšte, filmový klip sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je na nahrávanie bez zvuku k dispozícii. p.54 Off AF Sound On Off Self Portrait On NASTAVENIE_((53)) Zvuk ( ) Pípnutie SOUND Volume Môžete vybraĢ hlasitosĢ zvuku pri spustení, zvuku spúšte, zvuku upozornenia a zvuku automatického zaostrenia. - Podponuka [Volume](Hlasitos) : [Off](Vyp.), [Low](Nízka), [Medium] (Stredná), [High] (Vysoká) Off Start Sound Low Shutter Sound Medium Beep Sound AF Sound Self Portrait High OK Back Set Ak je zvuk zapnutý, budú aktivované rôzne zvuky pri spustení fotoaparátu alebo pri stlaþení tlaþidiel, þím oznamuje stav prevádzky fotoaparátu. - Podponuka [Pípnutie]: [Off], (Vyp.), [Sound 1, 2, 3] (Zvuk 1, 2, 3) SOUND Volume Start Sound Shutter Sound Beep Sound HlasitosĢ AF Sound Self Portrait Off Sound 1 Sound 2 Sound 3 OK Back Set Zvuk zapnutia Zvuk zaostrenia Volume Start Sound Off Shutter Sound Sound 1 Beep Sound AF Sound Sound 3 Self Portrait Sound 2 OK Back Set - Podponuka [Zvuk zaostrenia]: [Off] (Vyp.), [On] (Zap.) Zvuk spúšte SOUND Volume Beep Sound AF Sound Self Portrait Off On OK Back Start Sound Shutter Sound Beep Sound Off Sound 1 AF Sound Sound 2 Self Portrait Sound 3 Back OK Set Toto sa objaví, keć sa automaticky zistí poloha tváre subjektu pri snímaní autoportrétu. Set - Samofilmovanie sa dá nastaviĢ pomocou tlaþidiel [Off] (Vyp.) a [On] (Zap.). SOUND Volume Start Sound Shutter Sound Beep Sound AF Sound Self Portrait Back Volume ((54))_NASTAVENIE Start Sound Shutter Sound Autoportrét SOUND Môžete vybraĢ zvuk spúšte. - Zvuk spúšte : [Off] (Vyp.), [Sound 1, 2, 3] (Zvuk 1, 2, 3) Ak je zvuk automatického zaostrenia zapnutý, bude tento zvuk aktivovaný pri stlaèení tlaèidla spúšte, èím sa oznamuje stav prevádzky fotoaparátu. SOUND Môžete vybraĢ zvuk, ktorý sa aktivuje pri každom zapnutí fotoaparátu. - Zvuk pri spustení : [Off] (Vyp.), [Sound 1, 2, 3] (Zvuk 1, 2, 3) Off On OK Set Ponuka nastavenie V tomto režime je možné nastaviĢ základné možnosti. Ponuku Nastavenie je možné použiĢ vo všetkých režimoch fotoaparátu okrem režimu nahrávania hlasu. Ŷ Zvýraznené položky sú predvolené nastavenia. Mode Sub menu Menu Mode Menu Sub menu Page LA, San Francisco Denver, Phoenix Date & Time Page Chicago, Dallas New York, Miami Caracas, La Paz Newfoundland Buenos Aires Cape Verde " Language p.56 (Display) Start Image LCD Bright yy/mm/dd Quick View mm/dd/yy p.56 Mid-Atlantic - Off Logo User Image - Auto Dark Normal Bright Off 0.5 sec 1 sec 3 sec p.57 p.57 p.57 LCD Save Off On p.57 " London Rome,Paris,Berlin Format No Yes p.58 (Display) Athens, Helsinki Moscow Reset No Yes p.58 Teheran Abu Dhabi File Reset Series p.59 Kabul Tashkent Off Date Mumbai, New Delhi Kathmandu Date&Time - Almaty Yangon dd/mm/yy Date & Time World Time Off Bangkok, Jakarta Beijing, Hong Kong p.56 ” Imprint Off 1 min 3 min 5 min 10 min - Video Out NTSC PAL p.60 AF Lamp Off On p.61 (Settings) Power Off Seoul, Tokyo Darwin, Adelaide Guam, Sydney Okhotsk Wellington, Auckland Samoa, Midway Honolulu, Hawaii Alaska p.59 p.60 Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ. NASTAVENIE_((55)) 03 NASTAVENIE World Time Displej ( " ) Language Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu Ide o výber jazyka, ktorý sa zobrazuje na displeji LCD. Aj po vytiahnutí a opätovnom vložení batérie bude nastavenie jazyka zachované. Môžete zmeniĢ dátum a þas, ktoré sú zobrazené na zachytených snímkach, a nastaviĢ typ dátumu. Nastavenie [Svetový þas] vám umožĖuje zobrazenie lokálneho dátumu a þasu na displeji LCD pri ceste cez more. DISPLAY Language Date&Time ENGLISH 한국어 Start Image FRANÇAIS LCD Bright DEUTSCH Quick View LCD Save Back ESPAÑOL ITALIANO OK – Typ dátumu: [yy/mm/dd] (rr/mm/dd), [mm/dd/yy] (mm/dd/rr), [dd/mm/yy] (dd/mm/rr), [Off] (Vyp.) Set Language Ä DST: Letný þas Date&Time London Start Image 2008/03/01 LCD Bright Quick View LCD Save Svetový èas - Dostupné mesta: Londýn, Cape Verde, Stredný Atlantik, Buenos Aires, Newfoundland, Caracas, LaPaz, New York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaii, Samoa, Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaide, Soul, Tokyo, Beijing, Hong Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandu, Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kábul, Abu Dhabi, Teherán, Moskva, Atény, Helsinki, Rým, Paríž, Berlín, Soul, Tokyo ((56))_NASTAVENIE DISPLAY - podponuka JAZYK : angliþtina, kórejþina, francúzština, nemþina, španielþina, talianþina, zjednodušená þínština, tradiþná þínština, ruština, portugalþina, holandþina, dánþina, švédþina, fínþina, thajþina, bahasa (malajþina/indonézþina), arabþina, þeština, poĐština, maćarþina a tureþtina. Back 13:00 yy/mm/dd OK Set WORLD TIME London [ GMT ] 2008 /03 /01 13:00 OK Set DST Displej ( " ) Rýchly náhĐad Obrázok pri spustení Ak pred zachytením snímky nastavíte funkciu Rýchly náhĐad, môžete práve zachytenú snímku zobraziĢ na displeji LCD po dobu, ktorá sa na stavuje v þasti [Rýchly náhĐad]. Funkcia Rýchly náhĐad je k dispozícii len pri fotografiách. - Podponuky: [Off] (Vyp.), [LOGO] (LOGO), DISPLAY Language [User Image] (Vlastný Date&Time obrázok) Start Image Off LCD Bright - Pri možnosti [Start Image] (Obr. pri Quick View spustení) použite na obrázok pri spustení LCD Save OK Set Back uloženú snímku v ponuke [RESIZE] (ZMENIġ VEďKOSġ) v režime prehrávania. - Snímka pri spustení nebude ponukou [Delete] (OdstrániĢ) alebo [Format] (FormátovaĢ) odstránená. - Vlastné snímky budú odstránené ponukou [Reset] (VynulovaĢ). - Podponuky [Off] (Vyp.) : Funkciu Rýchly náhĐad nie je možné aktivovaĢ. [0.5, 1, 3 sec] (0,5, 1, 3 sek.) : Zachytená snímka bude nakrátko zobrazená poþas vybranej doby. DISPLAY Language Date&Time Start Image LCD Bright Quick View LCD Save Off 0.5 sec 1 sec 3 sec OK Back Set Úsporný režim displeja DISPLAY Language Date&Time Start Image LCD Bright Môžete nastaviĢ jas displeja LCD. - Podponuky: [Auto] (Autom.), [Dark] (Tmavý) [Normal] (Normálny) [Bright] (Jasný) Quick View LCD Save Back Auto Dark Normal Bright OK Set Ak nastavíte úsporný režim LCD [LCD save] na hodnotu On, a fotoaparát sa poþas urþeného þasu nepoužíva, displej LCD sa automaticky vypne. - Podponuky [Off] (Vyp.) : Displej LCD sa nevypína. DISPLAY Language [On] (Zap.) : Ak sa fotoaparát poþas Date&Time urþeného þasu (asi Start Image LCD Bright 30 sekúnd) nepoužíva, Quick View Off napájanie fotoaparátu On LCD Save OK Set Back bude automaticky neþinné (kontrolka stavu fotoaparátu bliká). Jas displeja LCD NASTAVENIE_((57)) 03 NASTAVENIE Môžete vybraĢ obrázok, ktorý sa objaví na displeji LCD pri každom zapnutí fotoaparátu. Nastavenia ( ” ) Formátovanie pamäte Inicializácia Používa sa na formátovanie pamäte. Ak spustíte funkciu [Format] (Formátovanie) pamäte, všetky súbory, ktoré sú obrazové, videoklipy, multimediálne a dokonca aj chránené obrázky, sa vymažú. Pred formátovaním pamäte skontrolujte, þi ste prevzali do poþítaþa všetky dôležité súbory. Všetky nastavenia ponúk a funkcií fotoaparátu budú obnovené na predvolené hodnoty. Hodnoty dátumu, þasu, jazyka a výstupu videa sa však nezmenia. SETTINGS No Reset Yes File Imprint Power Off Video Out Format Back OK Set Ŷ Dbajte na to, aby ste funkciu [FormátovaĢ] spustili na nasledujúcich typoch pamäĢových kariet. – Nová pamäĢová karta alebo nenaformátovaná pamäĢová karta – PamäĢová karta, na ktorej sa nachádza súbor nerozpoznaný fotoaparátom, alebo súbor nasnímaný iným fotoaparátom – PamäĢovú kartu formátujte vždy pomocou tohto fotoaparátu. Ak vložíte pamäĢovú kartu, ktorá bola naformátovaná inými fotoaparátmi, þítaþkami pamäĢových kariet alebo poþítaþmi, objaví sa hlásenie [Chyba karty!]. ((58))_NASTAVENIE SETTINGS Format Reset - Podponuky [No] (Nie) : PamäĢ nebude naformátovaná. [Yes] (Áno) : Zobrazí sa okienko pre potvrdenie výberu. Vyberte ponuku [Áno]. Objaví sa hlásenie [Spracováva sa!] a pamäĢ bude naformátovaná. Ak spustíte funkciu formátovania v režime prehrávania, objaví sa hlásenie [Žiadna snímka!]. - Podponuky [No] (Nie) : Nastavenie nebude obnovené na predvolené hodnoty. [Yes] (Áno) : Okno pre potvrdenie výberu sa zobrazí. ZvoĐte ponuku [Áno] a obnovia sa všetky pôvodné nastavenia. No File Yes Imprint Power Off Video Out Back OK Set Nastavenia ( ” ) Ide o možnosĢ vložiĢ do fotografií DÁTUM a ýAS. - Podponuky [Off] (Vyp.) : DÁTUM a ýAS nebudú v SETTINGS súbore snímky vložené. Format Reset [Date] (Dátum) : V súbore snímky bude File vložený len dátum. Imprint Power Off [Date&Time] (Dátum a þas) : DÁTUM a Video Out Back ýAS budú v súbore snímky vložené. Peþiatka dátumu nahrávania Táto funkcia umožĖuje používateĐovi vybraĢ formát pomenovania súboru. [Reset] (VynulovaĢ) : Po použití funkcie SETTINGS vynulovania bude Format názov nasledujúceho Reset Reset File súboru aj po Imprint Series naformátovaní, Power Off Video Out odstránení všetkých OK Set Back snímok alebo vložení pamäĢovej karty nastavený od hodnoty 0001. [Series] (Séria) : Nové súbory sú pomenované pomocou þísiel, ktoré pokraþujú v predchádzajúcej sekvencii aj v prípade, že sa používa nová pamäĢová karta, po naformátovaní alebo po odstránení všetkých snímok. – Názov prvého uloženého prieþinka je 100SSCAM a názov prvej uloženej snímky je SDC10001. – Názvy súborov sú priraćované postupne, od SDC10001 SDC10002 ~ SDC19999. – ýíslo prieþinka je priradené postupne od 100 do 999 takto: 101SSCAM ~ 999SSCAM. 100SSCAM – Maximálny poþet súborov v prieþinku je 9999. – Súbory použité na pamäĢovej karte sú v súlade s formátom DCF (systémy Design rule for Camera File). Ak zmeníte názov súboru snímky, možno sa nebude daĢ prehraĢ. Off Date Date&Time OK Set Ä Dátum a þas sa vložia do pravého dolného rohu fotografie. Ä Funkcia þasovej peþiatky sa použije len na statické obrázky. Ä V závislosti od výrobcu tlaþiarne a režimu tlaþe nemusí byĢ dátum na snímke vytlaþený správne. NASTAVENIE_((59)) 03 NASTAVENIE Názov súboru Nastavenia ( ” ) Automatické vypnutie Výber typu výstupného obrazu Táto funkcia vypne fotoaparát po uplynutí nastaveného þasu, þím chráni batériu pred neželaným vyþerpaním. Výstupný filmový signál fotoaparátu môže byĢ v norme NTSC alebo PAL. Nastavenie výstupu treba urobiĢ vzhĐadom na typ zariadenia (monitor, televízor atć.), ku ktorému je fotoaparát pripojený. Režim PAL podporuje len BDGHI. SETTINGS Ŷ Pripojenie k externému monitoru Keć sa Format Reset Off File Imprint 1 min 3 min Power Off 5 min Video Out Back 10 min OK Set - Po výmene batérie bude nastavenie vypnutia zachované. - Všimnite si, že funkcia automatického vypnutia nie je aktívna, ak je fotoaparát v režime PC/TlaþiareĖ, poþas prezentácie, prehrávania a nahrávania hlasu a prehrávania filmového klipu. fotoaparát pripojí k externému monitoru, snímka a ponuky na LCD monitore sa zobrazia na externom monitore a LCD monitor fotoaparátu sa vypne. SETTINGS Format Reset File Imprint Power Off Video Out : Funkcia vypínania nie je aktívna. [1, 3, 5, 10 min] : Napájanie sa automaticky vypne, ak sa fotoaparát nepoužíva po urþenú dobu. - Podponuky [Off] (Vyp.) Žltý – video Biely – zvuk ((60))_NASTAVENIE Back NTSC PAL OK Set Nastavenia ( ” ) Svetlo automatického zaostrenia Vypnite alebo zapnite svetlo automatického zaostrenia. SETTINGS Reset File Imprint Power Off Video Out AF Lamp - Podponuky [Off] (Vyp.) : Svetlo automatického zaostrenia nebude pri zníženej viditeĐnosti svietiĢ. [On] (Zap.) : Svetlo automatického zaostrenia bude pri zníženej viditeĐnosti svietiĢ. Back Off On OK Set NASTAVENIE_((61)) 03 NASTAVENIE - NTSC : USA, Kanada, Japonsko, Južná Kórea, Tajvan, Mexiko. - PAL : Austrália, Rakúsko, Belgicko, ýína, Dánsko, Fínsko, Nemecko, Spojené kráĐovstvo, Holandsko, Taliansko, Kuvajt, Malajzia, Nový Zéland, Singapur, Španielsko, Švédsko, Švajþiarsko, Thajsko, Nórsko. - Ak používate ako externý monitor televízor, je na Ėom potrebné vybraĢ externý kanál alebo kanál AV. - Na externom monitore sa vyskytne digitálny šum, ale nejde o chybu. - Ak snímka nie je v strede obrazovky, pomocou ovládacích prvkov ju vycentrujte. - Keć je fotoaparát pripojený k externému monitoru, niektoré þasti snímky nemusia byĢ zobrazované. - Keć je fotoaparát pripojený k externému monitoru, ponuka bude viditeĐná na externom monitore. Funkcie ponuky sú rovnaké ako na displeji LCD. - Keć pripojíte kábel A/V v režime nahrávania, režim fotoaparátu sa automaticky zmení na prehrávanie a zobrazí sa snímka. Spustenie režimu prehrávania Zapnite fotoaparát a vyberte režim prehrávania stlaþením tlaþidla režimu prehrávania ( Î ). Fotoaparát teraz bude prehrávaĢ snímky uložené v pamäti. Ak je vo fotoaparáte vložená pamäĢová karta, všetky funkcie fotoaparátu sa vzĢahujú len na pamäĢovú kartu. Ak vo fotoaparáte nie je vložená pamäĢová karta, všetky funkcie fotoaparátu sa vzĢahujú len na internú pamäĢ. Prehrávanie fotografií 1. Vyberte režim prehrávania stlaþením tlaþidla režimu prehrávania (Î). 2. Na displeji LCD sa zobrazí posledná snímka uložená v pamäti. 3. Stlaþením tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA vyberte snímku, ktorú chcete prehraĢ. Ä Stlaþením a podržaním tlaþidla doĐava alebo doprava rýchlo prehrávate snímky. (( 62)) _PREHRÁVANIE Prehrávanie filmového klipu 1. Pomocou tlaþidla DoĐava/doprava vyberte filmový klip, ktorý chcete prehrávaĢ. 2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia (Ø) prehrajte súbor s filmovým klipom. Play E Capture - Ak chcete poþas prehrávania filmový klip pozastaviĢ, stlaþte znova tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø). - Opätovným stlaþením tlaþidla PrehraĢ/ PozastaviĢ (Ø) sa prehrávanie súboru filmového klipu znova spustí. - Ak chcete poþas prehrávania filmový klip previnúĢ dozadu, stlaþte tlaþidlo doĐava. Ak chcete filmový klip rýchlo previnúĢ dopredu, stlaþte tlaþidlo doprava. - Ak chcete prehrávanie filmového klipu zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo prehraĢ a PozastaviĢ (Ø), potom stlaþte tlaþidlo doĐava alebo doprava. Spustenie režimu prehrávania Funkcia snímania filmového klipu Strihanie filmu vo fotoaparáte Môžete nasnímaĢ fotografie z filmového klipu. Poþas prehrávania filmového klipu môžete extrahovaĢ požadované snímky filmového klipu. Ak je dĎžka klipu kratší 10 sekundy, film nie je možné strihaĢ. Ako snímaĢ filmový klip Play E Capture [Pozastavené] Ä Nasnímaný filmový klip má rovnakú veĐkosĢ ako pôvodný filmový klip (800x592, 720x480, 640x480, 320x240). Ä Keć stlaþíte tlaþidlo E na zaþiatku filmového klipu, prvá snímka filmového klipu sa uloží ako fotografia. [Stlaþte tlaþidlo E] 1. Stlaþte tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ ( Ø ) na mieste filmového klipu, kde chcete zaþaĢ extrahovanie. 2. Stlaþte tlaþidlo T. 3. Stlaþte tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ ( Ø ) a extrahovaný úsek sa zobrazí v stavovom riadku. 4. Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ ( Ø ) znova stlaþte na mieste, kde chcete extrahovaný súbor zastaviĢ. 5. Po stlaþení tlaþidla T sa zobrazí okno s potvrdením. 6. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. [No] (Nie) : Strihanie filmu sa zruší. [Yes] (Áno) : Extrahované snímky sa uložia pod novým názvom súboru. T Trim E Capture T Trim Trimming? No Yes OK Confirm Ak neurþíte koncový bod filmového klipu, v bode poslednej snímky sa zobrazí okno s potvrdením orezania. PREHRÁVANIE_ (( 63)) 04 PREHRATIE 1. Poþas prehrávania filmového klipu stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ ( Ø ). Potom stlaþte tlaþidlo E. 2. Pozastavený filmový klip sa uloží pod novým názvom súboru. Spustenie režimu prehrávania Prehrávanie nahratého hlasu Prehrávanie hlasovej poznámky 1. Pomocou tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA vyberte zaznamenaný hlas, ktorý chcete prehrávaĢ. 2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia (Ø) prehrajte súbor s nahratým hlasom. - Ak chcete poþas prehrávania súbor s nahratým hlasom pozastaviĢ, stlaþte znova Play tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø). - Ak chcete pokraþovaĢ v prehrávaní hlasového súboru, stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø). - Ak chcete poþas prehrávania hlasový súbor previnúĢ dozadu, stlaþte tlaþidlo DOďAVA. Ak chcete zvukový súbor rýchlo previnúĢ dopredu, stlaþte tlaþidlo DOPRAVA. - Ak chcete prehrávanie hlasovej nahrávky zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/ PozastaviĢ (Ø) a potom stlaþte tlaþidlo MENU/OK. 1. Vyberte snímku, ktorá obsahuje hlasovú poznámku. 2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia (Ø) prehrajte hlasovú poznámku. - Ak chcete pozastaviĢ hlasovú poznámku, stlaþte znova tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø). - Ak chcete pokraþovaĢ v prehrávaní hlasovej poznámky, stlaþte tlaþidlo prehraĢ a pozastaviĢ (Ø). - Prehrávanie hlasovej poznámky zastavíte stlaþením tlaþidla PrehraĢ a PozastaviĢ (Ø) a potom stlaþením tlaþidla MENU/OK. Pause OK Stop (( 64)) _PREHRÁVANIE Play Indikátory na displeji LCD Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Na displeji LCD sa zobrazujú informácie snímania zobrazenej snímky. V režime prehrávania môžete použiĢ tlaþidlá fotoaparátu na pohodlné nastavenie funkcie režimu prehrávania. 04 PREHRATIE Tlaþidlo režimu prehrávania Ak ste zapli fotoaparát, môžete jedným stlaþením tlaþidla PLAY MODE prepnúĢ do režimu prehrávania a ćalším stlaþením prepnúĢ do režimu nahrávania. Nr. Popis Pictograme Strana 1 Režim prehrávania Î Str.62 2 Názov prieþinka a súboru 100-0010 Str.59 3 Indikátor pamäĢovej karty Ö/× 4 batérie V režime PMP, MP3 a Zobrazenietextu zobrazíte stlaþením tlaþidla Play mode (Režim prehrávania) zoznam skladieb každého režimu. Str.14 5 ISO 50 ~ 3200 Str.38 6 Hodnota clony F3.5 ~ F8.0 Str.40 7 RýchlosĢ uzávierky 16 ~ 1/2,000 Str.40 8 Blesk ON / OFF Str.31 9 Dimensiune imagine 3264x2448 ~ 320x240 Str.36 10 Dátum nahrávky 2008/03/01 Str.56 11 DPOF Ñ Str.86 12 OchrániĢ Ð Str.85 13 Hlasové poznámky Ï Str.51 PREHRÁVANIE_ (( 65)) Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Tlaþidlo Miniatúry ( º )/Zväþšenie ( í ) K dispozícii je možnosĢ zobraziĢ viac snímok, zväþšiĢ vybranú snímku, orezaĢ a uložiĢ vybranú oblasĢ snímky. V režime MP3, PMP, Text Viewer (Zobrazovaþ textu), Movie (Film), poþas prezentácie a pri prehrávaní nahratého hlasu môžete ovládaĢ hlasitosĢ multimediálnych súborov. Zobrazenie miniatúr 1. Keć je snímka zobrazená na celú obrazovku, stlaþte tlaþidlo miniatúr. 2. Pri zobrazení miniatúr bude zvýraznená snímka, ktorá bola zobrazená vo chvíli, keć bol vybraný režim miniatúr. 3. Stlaþením tlaþidla s 5 funkciami sa presuĖte na požadovanú snímku. 4. Ak chcete zobraziĢ snímku samostatne, stlaþte tlaþidlo zväþšenia. Stlaþenie miniatúry tlaþidlo ( º ) Stlaþenie tlaþidla zväþšenia (í) Zvýraznená snímka [Zvýraznená snímka] (( 66)) _PREHRÁVANIE [Režim zobrazenia miniatúr] Zväþšenie obrazu 1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväþšiĢ, a stlaþte tlaþidlo zväþšenia. 2. Ostatné þasti snímky si môžete prezrieĢ stláþaním tlaþidla s 5 funkciami. 3. Stlaþením tlaþidla miniatúr vrátite priblíženie naspäĢ na pôvodnú veĐkosĢ snímky. - Zväþšené zobrazenie snímky je signalizované indikátorom zväþšenia snímky, ktorý sa zobrazuje v Đavom hornom rohu displeja LCD. (Ak snímka nie je vo zväþšenom zobrazení, indikátor sa nezobrazuje.) Môžete si aj skontrolovaĢ zväþšenú oblasĢ. OK - Filmové klipy a súbory WAV nie je možné zväþšiĢ. - Ak je snímka zväþšená, môže sa vyskytnúĢ strata kvality. Trim Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Tlaþidlo Informácie ( î ) / Nahor Maximálny násobok zväþšenia v pomere k veĐkosti snímky Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo NAHOR funguje ako tlaþidlo smeru. Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka stlaþením tlaþidla Informácie sa na displeji LCD zobrazia informácie o snímke. Ÿ ¬ ✩ ✨ ✧ Maximálny násobok zväþšenia X10,2 X8,5 X8,0 X8,1 X6,4 X3,2 04 PREHRATIE Dimensiune imagine Tlaþidlo Informácie (î) Orezanie: Môžete vyrezaĢ požadovanú þasĢ snímky a uložiĢ ju samostatne. 1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväþšiĢ, a stlaþte tlaþidlo zväþšenia. Stlaþte tlaþidlo Trimming? MENU/OK, zobrazí sa hlásenie. No 2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte Yes požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. OK Confirm - [No] (Nie) : Ponuka orezania sa stratí. - [Yes] (Áno) : Orezaná snímka bude uložená pod novým názvom súboru a zobrazí sa na displeji LCD. Tlaþidlo Informácie ( î ) Tlaþidlo Informácie ( î ) Ä Ak je na uloženie orezanej snímky málo miesta v pamäti, snímku nie je možné orezaĢ. PREHRÁVANIE_ (( 67)) Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ (Ø ) / Nadol Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK V režime prehrávania funguje tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ takto: Tlaþidlá DOďAVA/DOPRAVA/PONUKA/OK aktivujú nasledujúce funkcie. - Ak je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla NADOL sa presúvate z hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke. - Ak sa prehráva fotografia s hlasovou poznámkou, hlasový súbor alebo filmový klip · V režime zastavenia : Prehráva sa fotografia s hlasovou poznámkou, hlasový súbor alebo filmový klip. · Poþas prehrávania : Prehrávanie sa doþasne zastaví. · V režime pozastavenia : Pokraþuje sa v prehrávaní. Play [Nahrávka hlasu je zastavená] (( 68)) _PREHRÁVANIE Pause [Nahrávka hlasu sa prehráva] Play OK Stop [Nahrávka hlasu je pozastavená] – Tlaþidlo DOďAVA : Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo DOďAVA funguje ako tlaþidlo smeru. Keć nie je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla DOďAVA sa vyberá predchádzajúca snímka. - Tlaþidlo DOPRAVA : Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo DOPRAVA funguje ako tlaþidlo smeru. Keć nie je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla DOPRAVA sa vyberá nasledujúca snímka. - Tlaþidlo PONUKA : Keć stlaþíte tlaþidlo PONUKA, na displeji LCD sa objaví ponuka režimu prehrávania. Opätovným stlaþením vrátite displej LCD do prvotného zobrazenia. – Tlaþidlo OK : Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo OK sa používa na potvrdenie zmeny údajov, ktorá bola vykonaná tlaþidlom s 5 funkciami. Tlaþidlo TlaþiareĖ ( » ) Tlaþidlo OdstrániĢ ( Õ ) Ak je fotoaparát pripojený k tlaþiarni podporujúcou funkciu PictBridge, môžete stlaþením tlaþidla TlaþiareĖ vytlaþiĢ snímky. Slúži na odstránenie snímok uložených na pamäĢovej karte. 1. Stlaþením tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA vyberte snímku, ktorú chcete odstrániĢ, potom stlaþte tlaþidlo ODSTRÁNIġ (Õ). OK Menu T Select Delete ? Delete ? No Yes No Yes OK Confirm OK Confirm [Jedna snímka] 04 PREHRATIE Print [Miniatúra snímky] 2. Aby ste pridali snímku na odstránenie, stlaþte tlaþidlo T. - Tlaþidlo DoĐava/Doprava : Vyberá snímky - tlaþidlo T : skontroluje vymazanie - Tlaþidlo OK : Vybrané snímky sa odstránia. Prev T Select Next OK Delete 3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte hodnoty podponuky, potom stlaþte tlaþidlo OK. - Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Odstránenie sa zruší. - Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno): Vybrané snímky sa odstránia. PREHRÁVANIE_ (( 69)) Tlaþidlo E (Efekty) : ZmeniĢ veĐkosĢ Slúži na zmenu rozlíšenia (veĐkosti) nasnímaných obrázkov. Ak chcete snímku uložiĢ ako snímku pri spustení, vyberte možnosĢ [Start image] (Snímka pri spustení). 1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo E. 2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom vyberte kartu ponuky [ZMENIġ VEďKOSġ] (). 3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. Typy zmeny veĐkosti snímky Ÿ ✩ ✨ ✧ ¬ RESIZE Move Exit E ( o : je možné vybraĢ) ✩ ✨ ✧ ð o o o o o o o o o o o o o o “ ’ ‘ o o o { (( 70)) _PREHRÁVANIE o o - VeĐké snímky je možné zmeniĢ na menšie snímky, ale nie naopak. - ZmeniĢ veĐkosĢ je možné len pri snímkach formátu JPEG. Nie je možné zmeniĢ veĐkosĢ filmových klipov (AVI) a nahrávok hlasu (WAV). - Rozlíšenie je možné zmeniĢ len pri súboroch komprimovaných vo formáte JPEG 4:2:2. - Snímka so zmenenou veĐkosĢou bude maĢ nový názov súboru. Snímka s funkciou vlastného obrázka [OBR. PRI SPUSTENÍ] nie je uložená na pamäĢovej karte, ale v internej pamäti. - Ak sa uloží nová vlastná snímka, jedna z dvoch vlastných snímok v poradí bude odstránená. - Ak je kapacita pamäte na uloženie snímky so zmenenou veĐkosĢou nedostatoþná, na displeji LCD sa objaví hlásenie [PamäĢ plná!] a snímka so zmenenou veĐkosĢou nemôže byĢ uložená. Tlaþidlo E (Efekty) : Otáþanie snímky Tlaþidlo E (Efekty) : Farba Uložené snímky je možné otáþaĢ v rôznych uhloch. Do snímok je možné pridávaĢ pomocou tohto tlaþidla farebné efekty. 1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo E. 2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom vyberte kartu ponuky [OTOýIġ] ( ). 3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. 1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo E. Left 90° COLOR 2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte kartu ponuky ( ). Move E Exit Move E Exit 180° 3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. OK Set E Back [ ô : Right 90˚(Doprava o 90˚)] : Otáþanie snímky v smere hodinových ruþiþiek OK Set E Back [ ó : Left 90˚(DoĐava o 90˚)] : Otoþí snímku proti smeru hodinových ruþiþiek Horizontal OK Set E Back [ õ : 180˚] : Otoþí snímku o 180 stupĖov Vertical Ikona Popis Û Zachytené snímky budú uložené þiernobielo. Ü Zachytené snímky budú uložené v odtieni sépie (žlté až hnedé farby). Þ Zachytené snímky budú uložené v þervenom odtieni. ß Zachytené snímky budú uložené v zelenom odtieni. Ý Zachytené snímky budú uložené v modrom odtieni. Snímka sa uloží v režime negatívu. OK Set E Back [ ö : Horizontal (Horizontálne)] : Otáþanie snímky vo vodorovnom smere OK Set E Back [ ❶ : Vertical (Vertikálne)] : Otáþa snímku v zvislom smere Ak zobrazujete otáþanú snímku na displeji LCD, naĐavo a napravo do snímky sa môže objaviĢ prázdne miesto. § Zachytená snímka bude uložená v nastavení odtieĖov RGB. 4. Zmenená snímka je uložená pod novým názvom súboru. PREHRÁVANIE_ (( 71)) 04 PREHRATIE Right 90° ROTATE Tlaþidlo E (Efekty) : Farba Tlaþidlo E (Efekt) : Úprava snímky 1. Stlaþte tlaþidlo PrehraĢ a stlaþte tlaþidlo E. 2. Kartu ponuky ( + ) vyberte stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava. Vlastná farba Môžete zmeniĢ hodnoty R (þervenej), G (zelenej) a B (modrej) farby obrázka. Custom Color ACB Move – Tlaþidlo OK : VybraĢ/NastaviĢ vlastnú farbu – Tlaþidlo Nahor/Nadol : Vyberá R, G, B. – Tlaþidlo DoĐava/Doprava : Mení hodnoty. OK Set 1. Vyberte ( ) stlaþením tlaþidla Nahor/ Nadol a stlaþte tlaþidlo OK. 2. Zobrazí sa hlásenie [Processing!] (Spracováva sa!) a snímka sa uloží pod novým názvom súboru. Custom Color Move Môžete automaticky upraviĢ jas oblasti s veĐkou expoziþnou diferenciou od snímaného záberu. OK Set ACB OK Set E Back Odstránenie efektu þerených oþí Z nasnímanej fotografie je možné odstrániĢ efekt þervených oþí. 1. Vyberte ( ) stlaþením tlaþidla Nahor/ Nadol a stlaþte tlaþidlo OK. 2. Zobrazí sa hlásenie [Processing!] (Spracováva sa!) a snímka sa uloží pod novým názvom súboru. Red Eye Fix OK (( 72)) _PREHRÁVANIE Set E Back Tlaþidlo E (Efekt) : Úprava snímky Ovládanie jasu Ovládanie sýtosti Môžete zmeniĢ jas snímky. Môžete zmeniĢ sýtosĢ snímky. Brightness Move OK Set ) stlaþením tlaþidla Nahor/ 1. Vyberte ( Nadol a zobrazí sa lišta pre výber sýtosti. 2. SýtosĢ zmeĖte stlaþením tlaþidla DoĐava/ Doprava. 3. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží pod novým názvom súboru. Saturation Move OK Set Ovládanie kontrastu Efekt šumu Môžete zmeniĢ kontrast snímky. Aby ste docielili pocit klasickejšej fotografie, môžete pridaĢ do snímky šum. 1. Vyberte ( % ) stlaþením tlaþidla Nahor/ Nadol a zobrazí sa lišta pre výber kontrastu. 2. Kontrast zmeĖte stlaþením tlaþidla DoĐava/ Doprava. 3. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží pod novým názvom súboru. Contrast Move OK Set 1. Vyberte ( ) stlaþením tlaþidla Nahor/ Nadol a stlaþte tlaþidlo OK. 2. Objaví sa hlásenie [Processing!] (Spracováva sa!) a snímka sa uloží pod novým názvom súboru. Add Noise OK Set E Back PREHRÁVANIE_ (( 73)) 04 PREHRATIE 1. Vyberte ( z ) stlaþením tlaþidla Nahor/ Nadol a zobrazí sa lišta pre výber jasu. 2. Jas zmeĖte stlaþením tlaþidla DoĐava/ Doprava. 3. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží pod novým názvom súboru. Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Kreslené obrázky Môžete pridaĢ na obrázok textové okno, takže snímka bude vyzeraĢ ako kreslený obrázok. Stlaþením tlaþidla Nahor/ Nadol/DoĐava/Doprava vyberte požadovanú polohu a stlaþte tlaþidlo OK. Cartoon FUN Vyberte položku Kreslené obrázky ( ¯ ) Move EE Frame Exit E Set OK EE Back Move E Set OK Move OK E Set Stlaþením tlaþidla DoĐava/ Doprava zmeĖte umiestnenie textového okna. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží. Ćalším stlaþením tlaþidla OK otvoríte nový uložený obrázok. OK Select Stlaþením tlaþidla DoĐava/ Doprava vyberte požadovaný rámþek a potom stlaþte tlaþidlo OK. OK Search E Fn Delete Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava vyberte snímku a stlaþte tlaþidlo OK. Tretí obrázok vyberte rovnakým spôsobom. Stlaþte tlaþidlo OK a súbor sa uloží pod novým názvom. Pozíciu snímku a textové políþko vyberte rovnakým postupom. Move (( 74)) _PREHRÁVANIE E Set OK OK Save E Fn Delete Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Pred uložením kresleného obrázka môžete zmeniĢ vybranú snímku. Zmena kresleného obrázku pred zachytením posledného záberu. 1. Stlaþením tlaþidla Fn odstránite snímky v poradí. PredvoĐba rámþeka zaostrenia Pomocou tejto funkcie môžete vytvoriĢ efekt „odstupu“ subjektu od okolia. Subjekt bude zaostrený, zvyšok snímky bude rozostrený. 2. Stlaþte tlaþidlo OK a môžete vybraĢ snímky. 04 PREHRATIE FUN High Light Vyberte možnosĢ High Light (Presvetlené) Stlaþenie tlaþidla Fn OK Save E Fn Delete Move OK Search E Fn EE ( Exit ). Range E Set OK Delete 3. Po vybraní požadovaných obrázkov stlaþením tlaþidla OK uložíte snímku pod novým názvom súboru. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovaný rámþek a stlaþte tlaþidlo OK. High Light Range High Light E Set OK [Rozsah 1] Range High Light E Set OK [Rozsah 2] Range High Light E Set OK [Rozsah 3] Range E Set OK [Rozsah 4] PREHRÁVANIE_ (( 75)) Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Zložená snímka Presúvanie a zmena rámþeka zaostrenia Rámþek zaostrenia je možné zmeniĢ výberom ponuky Rámþek. 1. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte rámþek zaostrenia a stlaþte tlaþidlo OK. 2. Polohu rámþeka zmeníte stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/ Doprava. 3. Stlaþte tlaþidlo OK a súbor sa uloží pod novým názvom. Composite FUN Move High Light Range Vo fotografii je možné skombinovaĢ 2 až 4 rôzne snímky. EE Exit Stlaþenie tlaþidla OK E Set OK Move E Save OK [Rámþek je aktivovaný] Vyberte možnosĢ Composite (Kompozitné) ( ) E Set OK Move E Set OK Stlaþte tlaþidlo OK. (Môžete vybraĢ 2 až 4 skladané snímky) Stlaþenie tlaþidla Nahor/Nadol/ DoĐava/Doprava Ak stlaþíte tlaþidlo SpúšĢ a Režim prehrávania, vykoná sa režim Stlaþenie tlaþidla OK snímania. Zložený obrázok sa medzi pôvodnými snímkami ukladá podĐa minimálnej veĐkosti snímkov. Move E Save OK [Po zmene polohy rámþeka] (( 76)) _PREHRÁVANIE Composite Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Ä Výber snímky zloženej z 2 snímok Pred vybraním posledného obrázka zloženej snímky je možné zmeniĢ þasĢ zloženej snímky. Stlaþenie tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/ Doprava. E Set OK Move E Set OK [Zmena umiestnenia] Stlaþenie tlaþidla OK. Stlaþenie tlaþidla Fn. OK Search Stlaþenie tlaþidla OK. E Delete Fn OK Search E Delete Fn 3. Stlaþte tlaþidlo OK a môžete znovu vybraĢ snímku. OK Select EE Back OK Search E Delete Fn [Výber druhej snímky] Stlaþením tlaþidla s 5 funkciami vyberte snímku a stlaþte tlaþidlo OK. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/ Doprava zmeĖte polohu druhého snímku a stlaþením tlaþidla OK snímku uložte. Move E Set OK PREHRÁVANIE_ (( 77)) 04 PREHRATIE Move 1. Poþas úpravy zloženej snímky stlaþte tlaþidlo Fn. 2. Predchádzajúca snímka bude odstránená. Stlaþte tlaþidlo OK a môžete vybraĢ nový obrázok. Po vybraní snímky znova stlaþte tlaþidlo Fn a snímky bude znova odstránená. Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Foto rámþek K fotografii, ktorú chcete nasnímaĢ, je možné pridaĢ 9 typov rámþekov. V snímke uloženej pomocou ponuky foto rámþeka nebudú vytlaþené údaje o dátume a þase. FUN Photo Frame Move EE Exit Vyberte možnosĢ Photo Frame (Foto rámþek) ( ). 1. Stlaþením tlaþidla nahor/nadol vyberte ponuku ( Frame E Set OK ) a stlaþte tlaþidlo OK. 2. Stlaþením tlaþidla doĐava/doprava vyberte požadovaný rámþek fotografie a potom uložte obrázok stlaþením tlaþidla OK. (( 78)) _PREHRÁVANIE Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Nálepka Farebný filter Na snímku je možné pridaĢ rôzne nálepky. Pomocou tejto ponuky je možné zmeniĢ údaje farieb snímky (okrem þervenej, modrej, zelenej a žltej) na þiernobielu farbu. 04 PREHRATIE 1. Vyberte ( ½ ) stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol. Sticker FUN Vyberte ( ¨ ) FUN Move E Exit Sticker OK Color Filter Set Vyberte požadovanú nálepku stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava a stlaþte tlaþidlo OK. Move E Exit OK Set E Back 2. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží pod novým názvom súboru. OK Save Move Fn Add Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/ Doprava vyberte polohu nálepky. OK Save Move Fn Add Ä Stlaþením tlaþidla Fn môžete pridaĢ ćalšie nálepky. (Max. 2 nálepky) Stlaþením tlaþidla OK uložte snímku. PREHRÁVANIE_ (( 79)) Tlaþidlo E (Efekt) : FUN Farebná maska Pomocou tejto ponuky môžete zvoliĢ þasĢ, ktorú chcete zvýrazniĢ. Zvyšná þasĢ obrázka bude þiernobiela. FUN Color Mask Stlaþte tlaþidlo OK a môžete nastaviĢ veĐkosĢ a umiestnenie vybranej þasti. Vyberte položku ( ¾ ) a objaví sa znaþka na výber þasti. Move E Exit OK Set Back E Move OK Set TW Size T/W: Zmena veĐkosti þasti [Výsledná snímka] Stlaþte tlaþidlo OK a snímka s farebnou maskou sa uloží pod novým názvom súboru. VeĐkosĢ a umiestnenie þasti nastavíte stlaþením tlaþidla E. Stlaþenie tlaþidla OK. OK Save E Back Move Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava: Zmena umiestnenia Move (( 80)) _PREHRÁVANIE OK Set TW Size OK Set TW Size Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD Funkcie režimu prehrávania je možné zmeniĢ pomocou displeja LCD. V režime prehrávania sa po stlaþení tlaþidla PONUKA zobrazí na displeji LCD ponuka. Ponuky, ktoré je možné v režime prehrávania nastaviĢ, sú tieto: Ak chcete po nastavení ponuky prehrávania zachytiĢ snímku, stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania alebo tlaþidlo spúšte. MULTI SLIDE SHOW ( ) Main Menu Sub Menu Show Images Effect Music Voice Memo Delete ( Page Play / Repeat Play - p.82 All - Date - Protect DPOF Basic Classic Memories Rhythmic Delignt 1, 3, 5, 10 sec Images p.83 Size p.84 Off Panorama First Smile My Music - Off - On - Select - All Select All No No / Yes Unlock / Lock Select / All Pics / Cancel No / Yes Select / All Pics / Cancel - Yes - Size Copy To Card - Remembrance Index Main Menu p.83 Off Standard à) Menu Tab New Select, Select1, .2, 3 Select Interval PLAY BACK Secondary Menu p.84 p.84 ❹ p.85 p.85 Layout p.86 ~ p.87 p.88 Sub Menu Secondary Menu One Pic - All Pics - Auto - PostCard - Card - 4X6 - L - 2L - Letter - A4 - A3 - Auto - Full - 1 - 2 - 4 - 8 - 9 - 16 - Index - Page p.90 p.90 PREHRÁVANIE_ (( 81)) 04 PREHRATIE Menu Tab Táto ponuka je k dispozícii, ak je fotoaparát pripojený k tlaþiarni s podporou funkcie PictBridge (priamo pripojená k fotoaparátu, zakúpená samostatne) pomocou kábla rozhrania USB. Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD Menu Tab Main Menu Type Quality ❹ Date File Name Reset Sub Menu Secondary Menu Auto - Plain - Photo - FastPhoto - Auto Draft Normal - Fine - Auto - Off - On - Auto - Off - On - No - Yes - Ä Ponuky sa môžu bez predchádz ceho oznámenia zmeniĢ. (( 82)) _PREHRÁVANIE Page Spustenie viacnásobnej prezentácie ( ) Obrázky môžu byĢ plynulo zobrazované, podĐa predvolených intervalov. Viacnásobnú prezentáciu je možné sledovaĢ po pripojení fotoaparátu k externému monitoru. 1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo ponuky. 2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom vyberte kartu ponuky [MULTI SLIDE SHOW ](VIACNÁSOBNÁ PREZENTÁCIA). Spustenie viacnásobnej prezentácie Viacnásobnú prezentáciu je možné spustiĢ len v ponuke [Show](SpustiĢ). p.90 p.91 1. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte ponuku [Show] (SpustiĢ) a stlaþte tlaþidlo Doprava. 2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte MULTI SLIDE SHOW požadovanú podponuku. Show Play Image Repeat Play [Play] (PrehraĢ) : Viacnásobná prezentácia sa Effect ukonþí po dokonþení jedného Interval Music cyklu. [Repeat Play] (Opak. prehr.) : Viacnásobná Back OK Set prezentácia sa bude opakovaĢ, kým nebude zrušená 3. Stlaþte tlaþidlo OK, prezentácia sa spustí. - Ak chcete poþas prehrávania prezentáciu pozastaviĢ, stlaþte znova tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø). - Opätovným stlaþením tlaþidla PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø) sa prehrávanie viacnásobnej prezentácie znova spustí. - Ak chcete prehrávanie viacnásobnej prezentácie zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø), potom stlaþte tlaþidlo OK/Menu. Spustenie viacnásobnej prezentácie ( ) Výber obrazov Konfigurácia efektov viacnásobnej prezentácie Môžete vybraĢ snímky na zobrazenie Pri viacnásobnej prezentácii je možné použiĢ jedineþné obrazovkové efekty. 1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte MULTI SLIDE SHOW podponuku [Effect] (Efekt) a stlaþte tlaþidlo Show Off Image Basic DOPRAVA. Effect Classic 2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte Interval Memories požadovaný efekt. Music Rhythmic Delight [Off] (Vyp.) : Žiadny efekt. Back OK Set [Basic] (Základné) : Pridá sa efekt zaniknutia a zábery sa zobrazia ako stanovený interval. [Classic] (Klasické) : Môžte pridaĢ šum na snímku, aby ste jej dodali klasický vzhĐad. [Memories] (Pamäti) : Pridajú sa škrabance ako na starom filme. [Rhythmic] (Rytmické) : Zobrazia sa obrázky so špeciálnymi efektmi. [Delight] (Pôvabné) : Zobrazia sa obrázky so špeciálnymi efektmi. 3. Stlaþením tlaþidla OK potvrćte nastavenie. PREHRÁVANIE_ (( 83)) 04 PREHRATIE 1. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte ponuku MULTI SLIDE SHOW [Images] (Snímky) a stlaþte tlaþidlo Doprava. Show 2. Stlaþením tlaþidla Image All Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku. Effect Date Interval Select [All] (Všetky) : Prehrávajú sa všetky snímky Music uložené v pamäti. Back OK Set [Date] (Dátum) : Prehrajú sa snímky nasnímané v urþitý dátum. [Select] (VybraĢ) : Prehrá len zvolené obrázky. Ak stlaþíte pravé tlaþidlo, budete môcĢ vybraĢ prehratie požadovaných obrázkov. Zvolený obrázok sa dá uložiĢ ako [Select1] (VybraĢ 1), [Select2] (VybraĢ 2) a [Select3] (VybraĢ 3). Ak uložíte zvolený obrázok pomocou príkazu [New Select] (VybraĢ nový), uloží sa ako [Select1] (VybraĢ 1). Ale v prípade, ak sa nový obrázok opätovne uloží pomocou položky [New Select] (VybraĢ nový), predchádzajúci obrázok, ktorý sa uložil ako [Select1] (VybraĢ 1) sa automaticky uloží ako [Select2] (VybraĢ 2). Obrázky, ktoré sa uložili ako [Select1] (VybraĢ 1), [Select2] (VybraĢ 2) a [Select3] (VybraĢ 3), môžete zmeniĢ a zrušiĢ. 3. Stlaþte tlaþidlo OK a nastavenia sa uložia. Spustenie viacnásobnej prezentácie ( ) Prehrávanie ( à ) Nastavenie intervalu prehrávania Hlasové poznámky Nastavte interval prehrávania viacnásobnej prezentácie. K uloženej snímke je možné pridaĢ svoj hlas. 1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte podponuku [Interval] a stlaþte tlaþidlo DOPRAVA. 2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte požadovaný interval. 3. Stlaþením tlaþidla OK uložte nastavenie. MULTI SLIDE SHOW Show Image Effect 1 sec Interval 3 sec Music 5 sec 10 sec Back OK Set PLAYBACK Voice Memo Delete Protect DPOF Copy to Card Off On Back OK Set [Ponuka Hlasové poznámky] ýas naþítania závisí od veĐkosti snímky a kvality. Poþas prehrávania viacnásobnej prezentácie sa zobrazuje len prvá snímka FILMOVÉHO súboru. Poþas prehrávania viacnásobnej prezentácie sa súbor s nahrávkou hlasu nezobrazuje. Ponuka interval funguje len v ponuke [Vyp.], [Základné]. Nastavenie hudby v pozadí Nastavte hudbu viacnásobnej prezentácie. 1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte podponuku [Music] (Hudba) a stlaþte tlaþidlo DOPRAVA. 2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte požadovanú hudbu. 3. Stlaþením tlaþidla OK uložte nastavenie. (( 84)) _PREHRÁVANIE MULTI SLIDE SHOW Show Image Off Effect Panorama Interval First Smile Remembrance Music My Music Back OK Set SH Start SH Stop [Pripravené na nahrávanie] [Hlas sa nahráva] - Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte fotografiu. Snímky sa uložia do pamäte. Potom, ako sa snímky uložia, sa zaþne nahrávanie hlasu po dobu 10 sekúnd. - Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, znova stlaþte tlaþidlo spúšte. Prehrávanie ( à ) OdstraĖovanie snímok Chránené snímky Slúži na odstránenie snímok uložených v pamäti. Používa sa na ochranu špecifických záberov pred náhodným odstránením (Zamknutie). Dajú sa tak aj odomknúĢ zábery, ktoré boli predtým chránené (Odomknutie). Zo všetkých súborov uložených na pamäĢovej karte budú odstránené všetky nechránené súbory v podprieþinku DCIM. Zapamätajte si, že tým natrvalo odstránite nechránené snímky. Dôležité snímky by mali byĢ pred odstraĖovaním uložené do poþítaþa. Snímka spustenia sa ukladá v internej pamäti fotoaparátu (tzn. nie na pamäĢovej karte), a nebude odstránená ani vtedy, ak odstránite všetky súbory na pamäĢovej karte. 1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu ponuky [Protect] (OchrániĢ). Potom stlaþte tlaþidlo Doprava. 2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. [Select ] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu snímky, ktorá bude chránená/odomknutá. - Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte snímku - Tlaþidlo Priblíženie širokouhlé/teleobjektív : Ochrana/odomknutie snímky. - Tlaþidlo OK: Zmeny sa uložia a ponuka sa stratí. [All] (Všetky) : ChrániĢ/odomknúĢ všetky uložené snímky. - Ak je snímka chránená, na displeji LCD sa objaví ikona ochrany. (Nechránená snímka je bez indikátora) - Snímka v režime ZAMKNÚġ bude chránená pred funkciou odstránenia alebo funkciami [OdstrániĢ], ale NEBUDE chránená pred funkciou [FormátovaĢ]. PLAYBACK Voice Memo Delete Protect DPOF Copy to Card TW Select All Back Set OK Unlock OK Set Protect All? Unlock Lock OK Confirm PREHRÁVANIE_ (( 85)) 04 PREHRATIE 1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu ponuky[Delete] (VymazaĢ). Potom stlaþte tlaþidlo PLAYBACK Voice Memo Doprava. Delete Select 2. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte Protect All DPOF požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. Copy to Card [Select] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu sním Back OK Set ky, ktorá bude odstránená. - Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte snímku - Tlaþidlo Priblíženie teleobjektív : Vyberte snímku, ktorú odstrániĢ. ( znaþka Ë ) - Tlaþidlo OK : Po stlaþení tlaþidla OK sa zobrazí potvrdzovacie hlásenie. Vyberte T Select OK Delete ponuku [Áno] a stlaþením tlaþidla OK odstráĖte oznaþené snímky. [All] (Všetky) : Zobrazí sa okno na potvrdenie. Delete All? Vyberte ponuku [Áno] a stlaþením No tlaþidla OK odstráĖte všetky Yes nechránené snímky. Ak nie sú žiadne snímky chránené, všetky OK Confirm snímky sú odstránené a zobrazí sa hlásenie [Žiadna snímka!]. 3. Po odstránení sa displej zmení na obrazovku prehrávania. Prehrávanie ( à ) DPOF(Digital Print Order Format) umožĖuje vložiĢ do prieþinka MISC na pamäĢovej karte informácie o tlaþi. Vyberte snímky, ktoré sa budú tlaþiĢ, a spôsob, akým sa budú tlaþiĢ. Keć sa prehráva snímka, ktorá má uložené informácie DPOF, na displeji LCD sa zobrazuje indikátor DPOF. Snímky je možné tlaþiĢ na tlaþiarĖach s podporou funkcie DPOF alebo v þoraz viac sa rozširujúcich fotografických štúdiách. Táto funkcia nie je k dispozícii pre filmové klipy a súbory s nahrávkou hlasu. Keć sa širokouhlá snímka tlaþí ako širokouhlý výtlaþok, 8 % na Đavej a na pravej strane snímky sa nevytlaþí. Pri tlaþi snímky skontrolujte, þi vaša tlaþiareĖ podporuje širokouhlé snímky. Keć tlaþíte snímky vo fotografickom štúdiu, požiadajte o vytlaþenie snímok v širokouhlom formáte. (Niektoré fotografické štúdiá nemusia podporovaĢ tlaþ širokouhlých snímok.) (( 86)) _PREHRÁVANIE Štandardný Táto funkcia umožĖuje vložiĢ do uloženej snímky informácie o kvalite tlaþe. 1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu ponuky [DPOF]. Potom stlaþte tlaþidlo Doprava. 2. Znova stlaþte tlaþidlo Doprava, zobrazí sa podponuka [Standard] (Štandardný). 3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. [Select](VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu snímky, ktorá bude tlaþená. - Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava: Vyberte snímku, ktorá sa bude tlaþiĢ. - Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV: Vyberte poþet výtlaþkov. [All Pics] (Všetky) : Nastavte poþet výtlaþkov pre všetky snímky okrem filmov a zvukových súborov. - Tlaþidlo T/W : Vyberte poþet výtlaþkov. [Cancel] (ZrušiĢ) : Zrušenie nastavenia tlaþe. 4. Stlaþte tlaþidlo OK, aby ste potvrdili nastavenie. Ak obrázok nesie pokyny DPOF, zobrazí sa indikátor DPOF ( Ñ ). PLAYBACK Standard Index Size DPOF Select All Pics Cancel Back W OK 0 Images OK W T Set 0 Images OK Set Set T Prehrávanie ( à ) VeĐkosĢ výtlaþku Snímky (okrem filmových klipov a zvukových súborov) sa vytlaþia ako index. 1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu ponuky [DPOF]. Potom stlaþte tlaþidlo Doprava. 2. Stlaþte tlaþidlo Doprava ešte raz a zvoĐte veĐkosĢ [Size]. Zobrazí sa podponuka. 3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. [Select] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu zmeny veĐkosti tlaþe snímky. - Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte snímku. - Tlaþidlo Priblíženie širokouhlé/teleobjektív : ZmeĖte veĐkosĢ snímky pri tlaþi. - Tlaþidlo OK : Zmeny sa uložia a ponuka sa stratí. [All Pics] (Všetky) : ZmeĖte veĐkosĢ pri tlaþi u všetkých uložených snímok. - Tlaþidlo T/W : Vyberte veĐkosĢ tlaþe - Tlaþidlo OK : Potvrdzuje zmenené nastavenie. [Cancel] (ZrušiĢ) : Ruší všetky nastavenia veĐkosti tlaþe. PLAYBACK Standard Index Size 04 PREHRATIE 1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu PLAYBACK ponuky [DPOF]. Potom stlaþte tlaþidlo Dopra- Standard Index No va. Size Yes 2. Znova stlaþte tlaþidlo Doprava, zobrazí sa podponuka [Index]. 3. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte Back OK Set požadovanú podponuku. Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Zruší sa nastavenie tlaþe indexu. Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno) : Snímky budú vytlaþené vo formáte indexu. 4. Stlaþením tlaþidla OK potvrćte nastavenie. Pri tlaþi snímok uložených na pamäĢovej karte je možné vybraĢ veĐkosĢ tlaþe. Ponuka [VeĐkosĢ] je k dispozícii len pre tlaþiarne podporujúce funkciu DPOF 1.1. Select All Pics Cancel Index W Back OK Cancel OK W Set T Set Cancel T OK Set Ä Sekundárna ponuka DPOF [Size] (VeĐkosĢ): ZrušiĢ, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 Kým tlaþiareĖ zruší tlaþ, môže to trvaĢ dlhšie. Závisí to od výrobcu a typu tlaþiarne. PREHRÁVANIE_ (( 87)) Prehrávanie ( à ) KopírovaĢ na kartu Ak sa táto ponuka vyberie, ak nie je vložená pamäĢová karta, zobrazí UmožĖuje kopírovaĢ súbory snímok, filmové klipy a súbory zvukových nahrávok na pamäĢovú kartu. Ak nie je na pamäĢovej karte k dispozícii dostatok miesta na 1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte kartu ponuky [KopírovaĢ na kartu]. Potom stlaþte tlaþidlo PLAYBACK Voice Memo Doprava. Delete 2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte Protect DPOF požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. Copy to Card No - [No] (Nie) : Ruší „kopírovanie na kartu“. Yes Back OK - [Yes] (Áno) : Po zobrazení hlásenia [Spracováva sa!] sa všetky snímky, filmové klipy a súbory s nahrávkou hlasu uložené v internej pamäti skopírujú na pamäĢovú kartu. Po dokonþení kopírovania sa displej vráti do režimu prehrávania. (( 88)) _PREHRÁVANIE Set sa hlásenie [No Card] (Žiadna karta). kopírovanie snímok uložených v internej pamäti (40 MB), príkaz [Copy To Card] (KopírovaĢ na kartu) skopíruje len niektoré snímky a zobrazí sa hlásenie [Memory Full!] (PamäĢ plná!). Systém sa vráti do režimu prehrávania. Pred vkladaním pamäĢovej karty do fotoaparátu zabezpeþte kvôli uvoĐneniu miesta odstránenie všetkých nepotrebných súborov. Keć presúvate snímky, ktoré sú uložené v internej pamäti, pomocou príkazu [Copy To Card] (KopírovaĢ na kartu) na kartu, na karte sa vytvoria názvy súborov nasledované þíslom, aby sa predišlo duplicite v názvoch súborov. - Ak je v ponuke nastavenia [File] (Súbor) nastavená možnosĢ [Reset] (VynulovaĢ): Názvy skopírovaných súborov budú zaþínaĢ od posledného názvu uloženého súboru. - Ak je nastavená možnosĢ [Series] (Séria) v ponuke nastavenia [File] (Súbor): Názvy skopírovaných súborov budú zaþínaĢ od posledného názvu nasnímaného súboru. Po dokonþení príkazu [KopírovaĢ na kartu] sa na displeji LCD zobrazí posledná uložená snímka z posledného skopírovaného prieþinka. PictBridge Na pripojenie fotoaparátu k poþítaþu, ktorý podporuje funkciu PictBridge (predáva sa samostatne), a priamu tlaþ uložených snímok, môžete použiĢ kábel rozhrania USB. Filmové klipy a zvukové súbory nie je možné tlaþiĢ. Ä Ak je ponuka [USB] nastavená na možnosĢ [Computer] (Poþítaþ), nie je možné pripojiĢ tlaþiareĖ podporujúcu funkciu PictBridge k fotoaparátu pomocou kábla rozhrania USB – objaví sa hlásenie [Connecting Computer] (Pripája sa k poþítaþu). V takom prípade odpojte kábel a znova prejdite na kroky 1 a 2. 04 PREHRATIE Nastavenie fotoaparátu na pripojenie k tlaþiarni 1. Pripojte fotoaparát k tlaþiarni pomocou kábla rozhrania USB. 2. Stlaþením tlaþidla nahor/nadol vyberte ponuku [Printer] (TlaþiareĖ) a stlaþte tlaþidlo OK. Jednoduchá tlaþ Select USB Computer Printer OK Pripojenie fotoaparátu k tlaþiarni Confirm Ak pripojíte fotoaparát k tlaþiarni v režime prehrávania, môžete jednoducho vytlaþiĢ snímky. - Stlaþenie tlaþidla TlaþiareĖ ( » ) : podĐa predvoleného nastavenia tlaþiarne bude vytlaþená práve zobrazená snímka. Print - Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava: slúži na výber predchádzajúcej/nasledujúcej snímky. OK Menu PREHRÁVANIE_ (( 89)) PictBridge: Výber snímky PictBridge : Nastavenie tlaþe K dispozícii máte možnosĢ vybraĢ snímku, ktorú chcete vytlaþiĢ. Pre tlaþené snímky je možné vybraĢ ponuky VeĐkosĢ papiera, Formát tlaþe, Typ papiera, Kvalita tlaþe, Tlaþ dátumu a Tlaþ názvu súboru. Nastavenie poþtu kópií 1. Stlaþte tlaþidlo Ponuka, zobrazí sa ponuka PICTBRIDGE PictBridge. Images One Pic 2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte Size All Pics Layout ponuku [Images] (Snímky) a stlaþte tlaþidlo Type Doprava. Quality Date 3. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte Back OK Set požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. - Vyberte možnosĢ [Jedna snímka] alebo [Všetky snímky]. Objaví sa obrazovka, na ktorej je možné vybraĢ poþet kópií (ako znázorĖuje ćalej uvedený obrázok). 0 0 Prev SH Exit Next OK Set [Ak je vybraná možnosĢ [One Pic] (Jeden obrázok)] SH Exit OK Set [Ak je vybraná možnosĢ [All Pics] (Všetky obrázky)] - Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte poþet kópií. - Ak je vybraná možnosĢ [Jedna snímka]: pomocou tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte ćalšiu snímku. Po vybraní ćalšej snímky vyberte aj pre túto snímku poþet kópií. - Po nastavení poþtu kópií uložte stlaþením tlaþidla OK. - Stlaþením tlaþidla spúšte sa vrátite do ponuky bez nastavenia poþtu kópií. 4. Stlaþením tlaþidla TlaþiareĖ ( » ) budú snímky vytlaþené. (( 90)) _PREHRÁVANIE 1. Stlaþte tlaþidlo Ponuka, zobrazí sa ponuka PictBridge. 2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte požadovanú ponuku a stlaþte tlaþidlo Doprava. 3. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte požadovanú hodnotu podponuky a stlaþte tlaþidlo OK. Ponuka Size (VeĐkosĢ) Layout (Rozloženie) Type (Typ) Funkcia Nastavenie veĐkosti papiera v tlaþiarni. Nastavte poþet snímok, ktoré budú vytlaþené na jeden hárok papiera. Nastavte kvalitu papiera v tlaþiarni. PICTBRIDGE Images Size Layout Type Quality Date Back Auto PostCard Card 4x6 L 2L OK Set Podponuka Auto (Auto), PostCard (PohĐadnica), Card (Karta), 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3 Auto (Auto), Full (Plné), 1, 2, 4, 8, 9, 16, Index (Index) Auto (Auto), Plain (Obyþajný), Photo (Foto), Fast-Photo (Rýchle foto) Auto (Auto), Draft (Návrh), Normal (Normálna), Fine (Jemná) Quality (Kvalita) Nastavte kvalitu snímok, ktoré sa budú tlaþiĢ. Date (Dátum) Nastavte, þi sa má tlaþiĢ dátum Auto (Auto), Off (Vyp.), On (Zap.) File Name (Názov súboru) Nastavte, þi sa má tlaþiĢ názov súboru. Auto (Auto), Off (Vyp.), On (Zap.) Ä Niektoré možnosti ponuky, nie sú podporované vo všetkých tlaþiarĖach. Ak nie sú podporované, ponuky ostávajú zobrazené na displeji LCD, ale nie je možné ich vybraĢ. Režim MP3/PMP/PREZERAý TEXTU Inicializuje používateĐom zmenené nastavenia. Fotoaparát má zabudované programy MP3, PREZERAý TEXTU & Portable Media Player. Môžete fotografovaĢ, poþúvaĢ súbory MP3 a sledovaĢ filmové klipy (filmy a videoklipy) kedykoĐvek chcete. Ak chcete používaĢ režim PMP, musíte previesĢ multimediálny súbor pomocou programu Samsung Converter. V režime PREZERAý TEXTU môžete poþas poþúvania hudby vo formáte MP3 þítaĢ texty. 1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu ponuky [VynulovaĢ]. Potom stlaþte tlaþidlo PICTBRIDGE Doprava. Layout Type 2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte Quality požadovanú hodnotu podponuky a stlaþte Date tlaþidlo OK. File Name No Reset Yes Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Nastavenia Back OK Set nebudú vynulované. Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno) : Všetky nastavenia tlaþe a snímok budú vynulované. Ak je súbor alebo názov súboru dlhší ako 120 znakov (vrátane jednobytových/dvojbytových jazykov ako sú kórejþina, þínština atć.), súbor alebo názov súboru sa v zozname skladieb nezobrazí. Ä Predvolené nastavenie tlaþe sa líši v závislosti od výrobcu tlaþiarne. Predovlené nastavenie vašej tlaþiarne si pozrite v príruþke dodanej spolu s vašou tlaþiarĖou. MULTIMEDI_ (( 91)) 05 MULTIMEDI PictBridge : VynulovaĢ Režim MP3/PMP/PREZERAý TEXTU Spustenie režimu MP3/PMP/PREZERAý TEXTU Preberanie súborov Dbajte na to, aby ste nekopírovali súbory MP3 a multimediálne súbory Ak chcete používaĢ funkcie MP3, PMP a PREZERAý TEXTU, súbory vo formáte MP3, PMP (multimediálne súbory) a textové súbory musia byĢ uložené v internej pamäti alebo na pamäĢovej karte vloženej do fotoaparátu. nelegálne. Ide o porušenie rôznych zákonov na ochranu autorských práv. Bez povolenia spoloþnosti Samsung nie je dovolené kopírovaĢ, upravovaĢ ani rozširovaĢ žiadny súbor MP3 a PMP (ani ich þasti) nachádzajúcich sa v internej pamäti. Fotoaparát dokáže prehrávaĢ len súbory MP3 v režime MP3 a súbory SDC (upravené video XviD MPEG4 a zvuk MPEG Layer2) v režime PMP. Ak súbor nie je možné vo fotoaparáte prehraĢ, prevećte ho do podporovaného formátu pomocou programu Samsung Converter (str.120). Do prieþinka možno uložiĢ najviac 200 súborov a 100 podprieþinkov. Celkovo možno maĢ uložených najviac 200 súborov a podprieþinkov naraz. Nové prieþinky možno vytvoriĢ v prieþinkoch MP3, PMP a TEXT. V opaþnom prípade sa všetky súbory v iných prieþinkoch, ktoré vytvoríte, nedajú prehrávaĢ. 1. Uložte požadované súbory v poþítaþi. 2. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou kábla rozhrania USB a zapnite fotoaparát. 3. Otvorte program Prieskumník systému Windows a vyhĐadajte vymeniteĐný disk. 4. Na vymeniteĐnom disku vytvorte prieþinok. MP3 režim: [MP3] PMP režim: [PMP] Režim PREZERAý TEXTU: [TEXT] 5. Vyberte súbory, ktoré chcete uložiĢ, a skopírujte ich do požadovaného prieþinka. (( 92)) _MULTIMEDI Spustenie režimu MP3/PMP/PREZERAý TEXTU Vložte pamäĢovú kartu, na ktorej sú uložené súbory MP3, PMP a TEXT. Pretože fotoaparát má internú pamäĢ s veĐkosĢou 40 MB, môžete súbory uložiĢ aj do internej pamäte. <Režim MP3> 1. Vyberte požadovaný režim multimédií. (str.19) [Resume] (PokraþovaĢ) : zapamätá si poslednú zastavenú snímku. Režim MP3 : prehráva sa od zaþiatku súboru. Režim PMP : prehráva sa od poslednej zastavenej snímky. Režim PREZERAý TEXTU: prehráva sa od poslednej zastavenej snímky. [Open] (OtvoriĢ) : Zobrazí sa ponuka prehĐadávania, ktorou je možné vybraĢ požadovaný súbor. MP3 Move 05 MULTIMEDI 2. Ponuka sa zobrazí tak, ako je znázornené na obrázku. Select In this mode you can play MP3 files. <Režim PMP> Resume Open OK Confirm Move Select <Režim PREZERAý TEXTU> 3. Vyberte požadovaný súbor a stlaþte tlaþidlo OK. Súbor sa potom prehrá. Move Select MULTIMEDI_ (( 93)) Spustenie režimu MP3/PMP/PREZERAý TEXTU Ak je ponuka [ObnoviĢ] (str. 98) v jednotlivých režimoch nastavená na hodnotu [Vyp.], ponuka prehĐadávania sa neotvorí. Ak bol naposledy prehrávaný súbor odstránený, ponuka prehĐadávania sa otvorí aj v prípade vyššie uvedeného nastavenia. Usporiadanie zoznamov skladieb v ponuke prehĐadávania a usporiadanie súborov v pamäti sú rovnaké. Titul pomenovaný nepodporovaným jazykom sa zobrazí ako „--------“. Ak sa prehráva súbor, funkcia automatického vypnutia nie je aktívna. Ak je poþet súborov vyšší ako 100, alebo je v podprieþinku množstvo veĐkých súborov, môže fotoaparátu trvaĢ prechod do režimu MP3 alebo PMP dlhšie. Ak poþas urþenej doby (asi 30 sekúnd) v režime MP3/PREZERAý TEXTU nie je zaznamenaná žiadna þinnosĢ (zvuk na pozadí: Vyp., Auto rolovanie : Vyp.) displej LCD sa automaticky vypne a kontrolka stavu fotoaparátu zaþne blikaĢ. Ak chcete znova fotoaparát použiĢ, stlaþte ktorékoĐvek tlaþidlo fotoaparátu okrem tlaþidla POWER. Prehrávanie súboru VBR (premenlivá bitová rýchlosĢ). Súbor VBR mení množstvo výstupných údajov každého segmentu v závislosti od komplexnosti vstupných údajov v tomto segmente. Keć sa prehrávajú súbory kódované VBR, displej LCD znázorĖuje nasledujúce. - Namiesto ikony bitovej rýchlosti sa zobrazuje ikona VBR. - Zobrazí sa þas prehrávania, ale celkový þas sa nezobrazí. Zhruba 2 sekundy od poþiatoþnej a koncovej snímky súboru PMP nie je možné používaĢ žiadne tlaþidlo okrem tlaþidla POWER. Ak sa súbor MP3 neprehráva správne, prevezmite si nejaký neplatený program na prevod súborov MP3 a súbor MP3 pred použitím vo fotoaparáte skonvertujte. V závislosti od typu súboru sa môže filmový klip poþas prehrávania v režime PMP pozastaviĢ. Filmový klip sa spustí od zaþiatku, nejde o poruchu fotoaparátu. (( 94)) _MULTIMEDI Indikátory displeja LCD pre režimy MP3/PMP/PREZERAý TEXTU Na displeji LCD sa zobrazujú informácie o súbore MP3, multimediálnom a textovom súbore. Režim MP3 Batéria (str.14) ýas prehrávania Zámok (str.96) Stlmenie (str.95) Ekvalizér (str.96) Názov súboru Bitová rýchlosĢ (str. 94) Režim prehrávania (str.97) PrehraĢ a PozastaviĢ/ Kontrola (str.95) HlasitosĢ (str.95) <Režim MP3> Názov súboru HlasitosĢ (str.95) Stavový riadok Režim PMP Batéria (str.14) RýchlosĢ vyhĐadávania Zámok (str.96) Stlmenie (str.95) ýasová osa PrehraĢ a PozastaviĢ/ Tlaþidlo vyhĐadávania (str.95) Titulok (str.120) <Režim PMP> Indikátory displeja LCD pre režimy MP3/PMP/PREZERAý TEXTU Signalizácia prítomnosti textu Aktuálna strana/Poþet strán Tlaþidlo hlasitosti Týmto tlaþidlom môžete ovládaĢ hlasitosĢ. K dispozícii je 0 až 30 krokov. - Stlmenie ( ): Zvuk súboru MP3 môžete stlmiĢ tlaþidlom nahor. 05 MULTIMEDI Typ kódovania (ANSI, Uni) Zobrazenie hlasitosti (str.95) Režim PREZERAý TEXTU Batéria (str.14) Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Obsah textu Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/VyhĐadaĢ <Režim PREZERAý TEXTU> Ä Typ kódovania : Typ ANSI (American National Standards Institute), Typ Uni (Unicode) - Keć je zobrazené kódovanie ANSI: Musíte kvôli zobrazeniu textu nastaviĢ ponuku Language v režime PREZERAý TEXTU. Nastavte ponuku Language rovnako, aký je jazyk operaþného systému, v ktorom bol text vytvorený. - Keć je zobrazené kódovanie UNI: Textový súbor bude zobrazený s ĐubovoĐnou ponukou jazyka. Ä Ak je textový súbor väþší ako 10 MB, jeho zobrazenie môže trvaĢ dlhšie alebo nemusí byĢ vôbec možné. V takomto prípade textový súbor rozdeĐte. Poþas prehrávania súboru stlaþte tlaþidlo Nadol, þím súbor pozastavíte. Opätovným stlaþením pokraþujete v prehrávaní. Režim MP3 Súbory MP3 možno hĐadaĢ stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava. Režim PMP Multimediálne súbory môžete vyhĐadávaĢ stlaþením tlaþidla DoĐava/ Doprava. Poþas prehrávania možno vyhĐadaĢ požadovanú snímku súboru stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava. (2x až 32x) Režim PREZERAý TEXTU Ak je zobrazená ponuka zoznamu textov: textový súbor vyberte stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol. Keć je zobrazený text: stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol zobrazíte predchádzajúcu/nasledujúcu stranu. Stlaþením a podržaním stlaþeného tlaþidla Nahor/Nadol sa preskoþí 10 strán súþasne. MULTIMEDI_ (( 95)) Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Tlaþidlo OdstrániĢ Tlaþidlo PodržaĢ/Ekvalizér Slúži na odstránenie súborov uložených v pamäti. Ak stlaþíte tlaþidlo PodržaĢ dlhšie ako 1 sekundu, tlaþidlá fotoaparátu sa zablokujú. 1. Vyberte v ponuke prehĐadávania požadovaný súbor, ktorý chcete odstrániĢ, a stlaþte tlaþidlo OdstrániĢ. 2. Správa sa objaví tak, ako je znázornené na obrázku [No] (Nie) : Zruší odstraĖovanie súborov a zobrazí sa ponuka prehĐadávania. [Yes] (Áno) : Odstráni vybraný súbor. - Ak sú tlaþidlá fotoaparátu zablokované, nie je možné ich poþas prehrávania používaĢ. Funkcie Vypnutie, Video výstup, Pripojenie cez USB a Displej LCD zapnutý však možno používaĢ. Delete? No Yes OK Confirm Pred odstránením súborov z fotoaparátu zabezpeþte prevzatie súborov, ktoré chcete uchovaĢ, do poþítaþa. - Ak znovu stlaþíte tlaþidlo Zámok alebo vypnete fotoaparát, bude fotoaparát odblokovaný. Pre toto nastavenie môže používateĐ vybraĢ príslušný zvuk. - Stlaþte tlaþidlo E a vyberte spomedzi možností <SRS>, <Normálne>, <Naživo>, <Klasika>, <Džez>, <Rock> alebo <Dance>. (( 96)) _MULTIMEDI Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD Tlaþidlo Zoznam skladieb Funkcie režimov MP3/PMP/Prezeraþ textu je možné zmeniĢ pomocou displeja LCD. Stlaþte tlaþidlo MENU a na displeji LCD sa objaví ponuka. Poþas prehrávania multimediálneho súboru môžete vybraĢ požadovaný súbor pomocou ponuky prehĐadávania. Icon RESUME PLAY MODE 2. Práve prehrávaný zoznam skladieb bude zvýraznený. MP3 MP3 SKIN SLIDE SHOW DELETE ALL Move Select <Režim MP3> Move Select <Režim PMP> Move Select RESUME <Režim PREZERAý TEXTU> SEEKING Sub Menu Page Off On Play All Repeat One Repeat All Shuffle p.99 Default 1 Default 2 User Skin 1 User Skin 2 Show Play Play/Repeat Play Show Interval 2, 3, 5 sec No Yes p.100 Off On p.98 Normal 30 sec 1 min 3 min 5 min 10 min PLAYER DISPLAY 5sec On Off - DELETE ALL No Yes PMP p.98 p.99 p.99 p.100 p.100 p.100 MULTIMEDI_ (( 97)) 05 MULTIMEDI 1. Poþas prehrávania multimediálneho súboru stlaþte tlaþidlo Zoznam skladieb ( › ). 3. Stlaþením tlaþidla ovládania presuĖte kurzor na požadovaný zoznam. Stlaþenie tlaþidla OK: prehrávaĢ sa bude vybraný súbor. Main Menu Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD Icon Main Menu RESUME AUTO SCROLL MP3 BGM Sub Menu Off On Off 0.8 sec 1.1 sec 1.4 sec 1.7 sec 2.0 sec 2.3 sec - Off On Page ObnoviĢ p.98 Môžete nastaviĢ typ prehrávania. 1. Stlaþte tlaþidlo MENU v každom režime. p.101 p.101 TEXT VIEWER 2. V ponuke [Resume](ObnoviĢ) vyberiete požadovaný typ prehrávania stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol a stlaþením tlaþidla OK. RESUME Off On Exit RESUME Off On Move <Režim MP3> LANGUAGE DELETE ALL p.101 No Yes Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ. (( 98)) _MULTIMEDI p.100 Exit RESUME Off On Move <Režim PMP> Exit Move <Režim PREZERAý TEXTU> [Off] (Vyp.): Zobrazí sa ponuka prehĐadávania, ktorou je možné vybraĢ požadovaný súbor. [On] (Zap.): Keć sa fotoaparát zapne/vypne alebo sa zmení režim fotoaparátu, prístroj si zapamätá poslednú zastavenú snímku. Režim MP3: prehráva sa od zaþiatku súboru. Režim PMP: prehráva sa od poslednej zastavenej snímky. Režim PREZERAý TEXTU : prehráva sa od poslednej zastavenej snímky. Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD Režim prehrávania Prehrávanie prezentácie Môžete nastaviĢ rôzne možnosti opakovania a náhodného prehrávania. Táto funkcia sa použije len vo vybranom prieþinku. Poþas prehrávania súborov MP3 sa na displeji LCD nepretržite zobrazujú nasnímané obrázky. [Repeat One] (OpakovaĢ jeden): Prehrá sa jedna skladba opakovane. [Play] (PrehraĢ): Snímky sa zobrazujú raz. PLAY MODE Play All Repeat One Repeat All Shuffle Exit [Repeat Play] (Opakovane prehraĢ): Snímky sa zobrazujú nepretržite. Move [Repeat All] (OpakovaĢ všetky): Prehrajú sa opakovane všetky skladby v prieþinku. Ä Ak chcete zastaviĢ prezentáciu, stlaþte tlaþidlo E. SLIDE SHOW SHOW PLAY SHOW INTERVAL Play Repeat Play Back Set [Shuffle] (Náhodne opakovaĢ) : Prehrajú sa náhodne a opakovane všetky skladby v prieþinku. Nastavenie intervalu prezentácie VzhĐad prehrávaþa MP3 Môžete nastaviĢ interval prezentácie v režime prehrávania MP3. Môžete nastaviĢ vzhĐad (skin) prehrávaþa MP3. [Default 1, 2] (Predvolené 1, 2): Bude nastavený predvolený vzhĐad. [User Skin 1, 2] (VzhĐad používateĐa 1, 2): Bude nastavený obrázok vytvorený v ponuke [VzhĐad MP3] (str. 70). - Vyberte interval 2, 3 alebo 5 sekúnd. MP3 SKIN Default 1 Default 2 User Skin 1 User Skin 2 Exit Move SLIDE SHOW SHOW PLAY SHOW INTERVAL Back 2 sec 3 sec 5 sec Set MULTIMEDI_ (( 99)) 05 MULTIMEDI [Play All] (PrehraĢ všetky): Prehrá sa raz jedna skladba. Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD OdstrániĢ všetko Nastavenie zobrazenia Všetky súbory uložené na pamäĢovej karte budú odstránené. V režime MP3 sú odstránené len súbory MP3. V režime PMP sú odstránené len multimediálne súbory. V režime PREZERAý TEXTU sú odstránené textové súbory. Môžete nastaviĢ zobrazovanie na displeji LCD pri funkcii prehrávania. [5 sec] (5 s) : Ak sa poþas 5 sekúnd nevykoná žiadna akcia, panel s ponukou PLAYER DISPLAY 5sec sa prestane zobrazovaĢ. On Off [On] (Zap.) : Na displeji LCD sa bude zobrazovaĢ panel s ponukou. [Off] (Vyp.) : Na displeji LCD sa nebude Exit Move zobrazovaĢ panel s ponukou. DELETE ALL No Yes Exit DELETE ALL No Yes Move <Režim MP3> Exit DELETE ALL No Yes Move <Režim PMP> [No] (Nie) : Odstránenie sa zruší. [Yes] (Áno) : Zobrazí sa okno s potvrdením. Vyberte možnosĢ [Áno] a stlaþte tlaþidlo OK. Všetky súbory budú odstránené. Exit Move <Režim PREZERAý TEXTU> DELETE ALL No Delete? Yes No Yes Exit Move HĐadaĢ snímku Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava môžete nastaviĢ þas rozsahu preskoþenia pri vyhĐadávaní vo filme. Jednoducho tak môžete vyhĐadávaĢ snímku. [Normal, 30 sec, 1, 3, 5, 10 min] (Normálne, 30 s, 1, 3, 5, 10 min.): Pri každom stlaþení tlaþidla DoĐava/Doprava preskoþíte na nastavenú snímku. (( 100)) _MULTIMEDI SEEKING Normal 30 sec 1 min 3 min 5 min 10 min Exit Move Ä Ak chcete vidieĢ titulok, vložte pomocou programu Samsung Converter súbor s titulkom (.smi) (str.120) Ä Ak multimediálny súbor obsahuje titulok, bude sa zobrazovaĢ bez ohĐadu na nastavenie. Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD Nastavenie hudby na pozadí (MP3) Môžete súþasne snímaĢ obrázky a poþúvaĢ súbory MP3. Pri zobrazovaní textu môžete prehrávaĢ súbory MP3. [Off] (Vyp.): Súbory MP3 nie je možné MP3 BGM prehrávaĢ. Off [On] (Zap.): Pri zobrazovaní textu je možné On prehrávaĢ súbory MP3. 1. Stlaþte tlaþidlo SpúšĢ a zobrazí sa ikona pohotovostného režimu MP3. 2. Stlaþte tlaþidlo SpúšĢ a snímka bude zachytená. E MP3 Exit Nastavenie fotoaparátu je v režime Auto trvalo nastavené na predvolené hodnoty ( ✨ , W , ^ , d ). Nastavenie nemožno Move zmeniĢ. Obþas sa po stlaþení tlaþidla SpúšĢ prehrá nasledujúci súbor, aj v prípade, že je vložená pamäĢová karta. Ak chcete zrušiĢ režim nahrávania v režime MP3, stlaþte tlaþidlo E alebo nestláþajte asi 10 sekúnd žiadne tlaþidlá. Nastavenie ekvalizéra je pevne stanovené na možnosĢ <Normálne>. V tomto režime môže byĢ zvuk súboru MP3 o nieþo hlasnejší. Automat. posúvanie Text zobrazovaný na displeji LCD sa automaticky posúva. [Off] (Vyp.): Text nebude posúvaný automaticky. Ä Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a budete môcĢ použit funkciu Autom. posúvania. [0.8, 1.1, 1.4, 1.7, 2.0, 2.3 sec] (0,8, 1,1 1,4, 1,7, 2,0, 2,3 s): Text bude posúvaný automaticky. Interval je naznaþený ikonou. AUTO SCROLL Off 0.8 sec 1.1 sec 1.4 sec 1.7 sec 2.0 sec Exit Nastavenie jazyka Môžete nastaviĢ jazyk operaþného systému, v ktorom bol textový súbor vytvorený. - Ak sa znaky v textovom súbore nezobrazujú správne, otvorte súbor v operaþnom systéme Windows 2000 alebo novšom a znova ho uložte. Odporúþame použiĢ program Notepad a uložiĢ s typom kódovania ANSI. - Niektoré zvláštne znaky nie je možné vo fotoaparáte zobraziĢ správne. - Kódujte textové súbory ako štandardný typ, inak sa nemusia niektoré znaky zobrazovaĢ správne. LANGUAGE ENGLISH 䚐ạ㛨 FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO Exit Move Move MULTIMEDI_ (( 101)) 05 MULTIMEDI Nastavenie funkcie nahrávania v režime MP3 Dôležité poznámky Dodržiavajte nasledujúce preventívne opatrenia! Tento prístroj obsahuje presné elektronické prvky. Nepoužívajte ani neuskladĖujte prístroj na nasledujúcich miestach. - Miesta s výkyvmi teploty a vlhkosti. - Miesta, kde sa vyskytuje špina a prach. - Miesta vystavené priamemu slneþnému svetlu alebo v teplom poþasí vo vnútri vozidiel. - Prostredie s vysokým magnetizmom alebo nadmernými vibráciami. - Miesta s veĐmi výbušnými alebo veĐmi horĐavými materiálmi. Nenechávajte fotoaparát na prašných miestach, miestach kde sú chemikálie (ako je naftalín a guliþky proti moliam), vysoké teploty alebo vlhkosĢ. Ak fotoaparát nebudete dlhší þas používaĢ, uchovávajte ho spolu s kremiþitým gélom v hermeticky uzatvorenej krabici ObzvláĐĢ piesok môže fotoaparátom spôsobovaĢ problémy. - NedovoĐte, aby sa do fotoaparátu dostal piesok, ak ho používate na plážach, na pobrežných dunách alebo na iných miestach, kde je množstvo piesku. - V takom prípade by mohlo dôjsĢ k chybe alebo spôsobiĢ také poškodenie, že bude fotoaparát natrvalo nepoužiteĐný. Zaobchádzanie s fotoaparátom - Dbajte na to, aby vám fotoaparát nespadol. Nevystavujte ho nárazom ani vibráciám. - ChráĖte veĐký displej LCD pred nárazmi. Ak fotoaparát nepoužívate, uschovajte ho v puzdre. - Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk. - Tento fotoaparát nie je vodotesný. Vyhnite sa nebezpeþným úrazom elektrickým prúdom – nikdy fotoaparát nedržte ani nepoužívajte mokrými rukami. (( 102)) _MULTIMEDI – Ak používate fotoaparát na mokrých miestach (napríklad pláž alebo bazén), dbajte na to, aby sa do fotoaparátu nedostala voda ani piesok. Inak môže dôjsĢ k chybe alebo k trvalému poškodeniu prístroja. Teplotné výkyvy môžu spôsobovaĢ komplikácie. - Ak prenášate fotoaparát z chladného do teplého a vlhkého prostredia, na citlivých elektronických obvodoch sa môže vytváraĢ kondenzovaná vlhkosĢ. Ak k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a poþkajte aspoĖ hodinu, kým sa vlhkosĢ nevyparí. VlhkosĢ sa môže vyskytnúĢ aj na pamäĢovej karte. Ak k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a vyberte pamäĢovú kartu. Poþkajte, kým sa vlhkosĢ nevyparí. Upozornenie na používanie objektívu - Ak bude objektív vystavený úþinku priameho slneþného svetla, môže dôjsĢ k zafarbeniu a poškodeniu obrazového snímaþa. - Dbajte na to, aby sa na povrch objektívu nedostali odtlaþky prstov ani iné cudzie látky. Ak sa digitálny fotoaparát dlhšiu dobu nepoužíva, môže dôjsĢ k jeho vybitiu. Ak plánujete nejakú výrazne dlhšiu dobu fotoaparát nepoužívaĢ, mali by ste vybraĢ batériu a pamäĢovú kartu. Ak bude fotoaparát vystavený úþinkom elektronického rušenia, sám od seba sa vypne z dôvodu ochrany pamäĢovej karty. Dôležité poznámky UkazovateĐ varovania Údržba fotoaparátu Na displeji LCD sa môžu objaviĢ rôzne upozornenia. [ Card Error ! (Chyba karty!) ] Chyba pamäĢovej karty. 05 MULTIMEDI - Na þistenie objektívu a displeja LCD používajte jemnú kefku, ktorú je možné kúpiĢ v obchodoch s fotografickými potrebami. Ak to nefunguje, môžete použiĢ þistiaci papier na objektív s þistiacim roztokom. Teleso fotoaparátu þistite pomocou jemnej handriþky. Dbajte na to, aby fotoaparát neprišiel do styku s rozpúšĢadlami, ako je napríklad benzol, insekticídy, riedidlá atć. teleso fotoaparátu by sa mohlo poškodiĢ. Mohol by byĢ tiež ovplyvnený jeho výkon. Hrubé zaobchádzanie s displejom LCD ho môže poškodiĢ. Dbajte na to, aby ste sa vyhli jeho poškodeniu a vždy keć fotoaparát nepoužívate, schovajte ho do ochranného puzdra. Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite Znova zasuĖte pamäĢovú kartu Vložte pamäĢovú kartu a naformátujte ju (str. 58) Nepokúšajte sa fotoaparát rozoberaĢ ani upravovaĢ. Za urþitých podmienok sa môže staĢ, že statická elektrina spôsobí aktivovanie blesku. Nepredstavuje to žiadne riziko pre fotoaparát, nejde o chybnú funkþnosĢ. [ Card Locked! (Karta zamknutá!) ] PamäĢová karta je zamknutá. PamäĢová karta SD/SDHC: PosuĖte prepínaþ ochrany proti zápisu smerom navrch pamäĢovej karty Pri preberaní alebo odovzdávaní snímok môže byĢ prenos údajov ovplyvnený statickou elektrinou. V takom prípade odpojte a znova pripojte kábel rozhrania USB pred novým pokusom o prenos. Pred dôležitou udalosĢou alebo pred cestou by ste mali skontrolovaĢ stav fotoaparátu. - Otestujte stav fotoaparátu skúšobnou snímkou a pripravte si náhradnú batériu. - SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za nefunkþnosĢ fotoaparátu. Nepoužívajte slúchadlá poþas šoférovania, bicyklovania a jazdy na motorke. V niektorých oblastiach je to zakázané a predstavuje to ohrozenie premávky. Nepoužívajte slúchadlá pri vysokej hlasitosti. Odborníci na sluch neodporúþajú dlhodobé hlasne prehrávanie. Ak sa stretnete so zvonením vo svojich ušiach, znížte hlasitosĢ alebo prestaĖte slúchadlá používaĢ. [ Memory Full! (PamäĢ plná!) ] PamäĢová karta alebo interná pamäĢ je plná. Vložte novú pamäĢovú kartu. OdstráĖte nepotrebné súbory snímok. [ No Image! (Žiadna snímka!) ] V pamäti nie sú uložené žiadne snímky Nasnímajte fotografie Vložte pamäĢovú kartu, na ktorej sú nejaké snímky MULTIMEDI_ (( 103)) UkazovateĐ varovania Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko [ File Error! (Chyba súboru!) ] Skontrolujte nasledujúce: Chyba súboru OdstráĖte súbor Chyba pamäĢovej karty. ObráĢte sa na servisné stredisko fotoaparátov. Fotoaparát sa nezapne Kapacita batérie je nízka. Vložte nabité batérie. (str. 14) Batéria je vložená nesprávne, opaþná polarita. [ Low Battery! (Slabá batéria! ] Vložte batériu podĐa znaþiek polarity (+, –). Kapacita batérie je nízka. Vložte nabité batérie. Fotoaparát sa poþas používania vypol [ Low Light! (Málo svetla! ] Fotoaparát sa vypol automaticky Keć fotografujete na tmavých miestach Nasnímajte fotografie so zapnutým bleskom. Prevádzka sa zastavila pri nízkej teplote mimo rozsahu teploty pre Batéria je vybitá Vložte nabité batérie. (( 104)) _MULTIMEDI Zapnite znova fotoaparát. používanie fotoaparátu. Fotoaparát a batériu zahrejte tak, že ich dáte do vrecka atć. a potom okamžite pred snímaním vložte batériu do fotoaparátu a snímajte. Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko Fotoaparát po stlaþení tlaþidla spúšte nesníma fotografie Blesk nefunguje. Nie je dostatok pamäte. Bol vybraný režim vypnutého blesku ýinnosĢ fotoaparát sa poþas používania náhodne zastavuje ýinnosĢ fotoaparátu sa zastavila z dôvodu nefunkþnosti Vyberte batériu, znova ju vložte a zapnite fotoaparát Snímky sú nejasné. Snímka zachytila subjekt bez nastavenia príslušného režimu makra Ak chcete nasnímaĢ jasnú fotografiu, vyberte príslušný režim makra. Snímka bola zachytená mimo dosah blesku Fotografiu nasnímajte v dosahu blesku Objektív je zneþistený Vyþistite objektív Zrušte režim vypnutého blesku Fotoaparát nedokáže použiĢ blesk Pozrite pokyny k blesku (str. 31). Zobrazuje sa nesprávny dátum a þas. Dátum a þas boli nastavené nesprávne, alebo sa fotoaparát vrátil k predvolenému nastaveniu Nastavte správne dátum a þas Tlaþidlá fotoaparátu nefungujú Vyskytla sa chyba fotoaparátu Vyberte batériu, znova ju vložte a zapnite fotoaparát Vyskytla sa chyba pamäĢovej karty, ktorá je vložená vo fotoaparáte. Nesprávny formát pamäĢovej karty Naformátujte znova pamäĢovú kartu Snímky sa neprehrávajú. Nesprávny názov súboru (výnimka formátu DCF) NemeĖte názov súboru snímky Farby na snímke sú iné ako na pôvodnej scéne. Nastavenie vyváženia bielej farby alebo efektu nie je správne Vyberte príslušné nastavenie vyváženia bielej farby a efektu MULTIMEDI_ (( 105)) 05 MULTIMEDI OdstráĖte nepotrebné súbory snímok PamäĢová karta nebola naformátovaná. Naformátujte pamäĢovú kartu (str. 58) PamäĢová karta je vybitá Vložte novú pamäĢovú kartu PamäĢová karta je zamknutá. Pozrite chybové hlásenie [Karta zamknutá!] Fotoaparát je vypnutý Zapnite fotoaparát Batéria je vybitá Vložte nabité batérie (str. 14). Batéria je vložená nesprávne, opaþná polarita. Vložte batériu podĐa znaþiek polarity (+, –) Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko Technické údaje Obrázky sú príliš svetlé. Senzor de imagine - Typ: 1/2,5” CCD - Efektívne pixely: Približne 8,2 megapixlov - celkový poþet pixelov: Približne 8,3 megapixlov Nadmerná expozícia Vynulujte kompenzáciu expozície Objektív - Ohnisková vzdialenosĢ: Samsung objektív f = 6,3 ~ 18,9mm (ekvivalent 35mm filmu: 38 ~ 114mm) - SvetelnosĢ objektívu: F3,5(W) ~ F4,5(T) - Digitálne priblíženie :· Režim statickej snímky: 1,0X ~ 5,0X · Režim prehrávania: 1,0x ~ 10,2x (závisí od veĐkosti snímky) Displej LCD - 3.0" Wide (16:9) palcový farebný TFT LCD (230, 000 bodov) Focalizare - Typ : automatické zaostrenie TTL (Rozpoznanie tvare AF, Autom. zaostrenie na stred AF, Zaznamenanie tváre AF) - Rozsah Na externom monitore nie je žiadny obraz. Externý monitor nebol k fotoaparátu pripojený správne. Skontrolujte prepojovacie káble Na pamäĢovej karte sú nesprávne súbory. Vložte pamäĢovú kartu so správnymi súbormi Pri používaní Prieskumníka v poþítaþi nie je viditeĐná položka [Removable Disk] (VymeniteĐný disk). Prepojovací kábel je nesprávny Skontrolujte pripojenie Fotoaparát je vypnutý Zapnite fotoaparát Operaþný systém nie je jeden zo systémov Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.1 ~ 10.4. Prípadne poþítaþ nepodporuje rozhranie USB. Nainštalujte systém Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista alebo Mac OS 10.1 ~ 10.4 do poþítaþa, ktorý podporuje rozhranie USB Ovládaþ fotoaparátu nie je nainštalovaný Nainštalujte ovládaþ [USB Storage Driver] (( 106)) _MULTIMEDI Širokouhlé Teleobjektív Normálne Makro Super makro Auto makro 80cm ~ Nekoneþno 5cm ~ 80 cm 1cm ~ 5 cm 5cm ~ Nekoneþno 40cm ~ 80 cm - 40cm ~ Nekoneþno SpúšĢ - RýchlosĢ 1 ~ 1/2,000 sek. (Noc: 16 ~ 1/2,000 sek.) Expozícia - Ovládanie : Program AE (Program AE) - Meranie: Multi (Multi), Spot(Bodové), Center-Weighted (merané na stred), Face Detection (Zaznamenanie tváre) - Kompenzácia: ±2EV (în trepte de 1/3EV) - ISO: Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200(až do 3M) Technické údaje - Režimy: Auto (automaticky), Auto & Red-eye reduction, (automaticky s redukciou efektu þervených oþí), Fill-in flash (doplĖujúci blesk), Slow sync (pomalá synchronizácia), Flash off (blesk vypnutý), Red eye Fix (oprava efektu þervených oþí) - Rozsah: Wide (Širokouhlé): 0,2m ~ 3,2m, Tele (Teleobjektív): 0,5m ~ 2,5m - ýas nabíjania: Približ. 4 sek. OstrosĢ - Soft+ (veĐmi mäkká), Soft (mäkká), Normal (normálna), Vivid (intenzívna), Vivid+ (veĐmi intenzívna) Efekty farieb - Normal (Normálne), B&W (ýiernobiele), Sepia (Sépia), Red (ýervené), Green (Zelené), Blue (Modré),Negative (Negatív), Custom Color (Vlastná farba) Vyváženie bielej - Auto (Automaticky), Daylight (denné svetlo), Cloudy (zamraþené), Fluorescent_H (žiarivka H), Fluorescent_L (žiarivka L), Tungsten (žiarovka), Custom (vlastné) Nahrávanie hlasu - Nahrávanie hlasu (max. 10 hod.) - hlasové poznámky vo fotografii (max. 10 sek.) Imprimarea datei - Date (Dátum), Date & Time (dátum a þas), Off (vypnuté) (používateĐ si môže vybraĢ) Fotografovanie - Fotografia · Režim statickej snímky : Auto (Auto), Program (Program), DIS (DIS), FUN (FUN), Photo Help Guide (Spriev. pom. fotogr.),Scene (Scéna) · Scéna : Nightscene (Noc), Portrait (Portrét), Children (deti), Landscape (krajina), Close-up (zblízka), Text (text), Sunset (západ slnka), Dawn (úsvit), Backlight (zadné svetlo), Firework (ohĖostroj), Beach & Snow (pláž a sneh), Self Shot (autoportrét), Food (jedlo), Cafe (kaviareĖ) · Snímanie : Single (Jednotlivo), Continuous (Suvisle), AEB (AEB), Motion Capture(Zachytenie pohybu) · ýasovaþ: 10 sec. (10 sek.), 2 sec. (2 sek.), Double (dvojité), Motion Timer (þasovaþ pohybu) - Filmový klip · So zvukom (þas nahrávania: max. 2 hod.) · VeĐkosĢ: 800x592, 720x480, 640x480, 320x240 · Optický zoom so záznamom zvuku · RýchlosĢ snímania: 30 fps, 20 fps, 15 fps (15/20 snímok /s pre 800x592, 720x480) (15/30 snímok /s pre 640x480, 320x240) · Optická transfokácia: až do 3,0x · Úprava filmu (Zapnuté): pauza poþas nahrávania filmu, zachytenie snímky, orezanie podĐa þasu Stocare - Médium · Interná pamäĢ: 40 MB pamäĢ flash · Externá pamäĢ (voliteĐné) : MMC karta (zaruþené až do 2 GB) SD/SDHC karta (zaruþené až do 4 GB, 4bit 20MHz) Ä Kapacita internej pamäte sa môže bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ. - Formát súboru · Fotografie : JPEG (DCF), EXIF 2,2, DPOF 1,1, PictBridge 1,0 · Filmový klip: AVI (MPEG-4) · Zvuk: WAV - VeĐkosĢ snímky Ÿ ¬ ✩ ✨ ✧ 3264x 2448 3264x 2176 3264x 1824 2592X 1944 2048X 1536 1024X 768 MULTIMEDI_ (( 107)) 05 MULTIMEDI Blesk Technické údaje – Kapacita (karta 256 MB) Ÿ Prehrávanie snímok - Typ : Single image (Jednoduchý obrázok), Thumbnails (miniatúry), Multi slide show (Vizcnábná prezentácia) Ä Univerzálna prezentácia: Prezentácia s efektmi a hudbou podĐa prieþinkov ¬ ✩ ✨ ✧ Super Fine Aproximativ 58 (VeĐmi jemná) Aproximativ 66 Aproximativ 77 Aproximativ 91 Aproximativ 155 Aproximativ 355 Aproximativ 89 Aproximativ 100 Aproximativ 115 Aproximativ 133 Aproximativ 190 Aproximativ 414 Multifunkcie - MP3, PMP, Prezeraþ textu, Prenosná pamäĢ, Diktafón Normal Aproximativ 137 (Normálna) Aproximativ 150 Aproximativ 177 Aproximativ 198 Aproximativ 216 Aproximativ 452 Interfaþã - Konektor digitálneho výstupu : USB 2,0 - Zvuk: Monofónne (Reproduktor), stereofónne (Slúchadlo) - Video výstup : NTSC, PAL (vyberá používateĐ) - vstupý konektor jednosmerného prúdu : 4,2V (20-kolíkoý konektor) Sursa de alimentare - NabíjateĐná batéria: SLB-1137D (1100mAh) - Adaptér : SAC-47, SUC-C3 (20pin) Ä Pribalená batéria sa môže líšiĢ v závislosti od regiónu, kde ste výrobok zakúpili. Dimensiuni (L x Î x A) - 90 X 62 X 21,6 mm (bez výstupkov) Greutate - Približne 157 g (bez batérií a karty) Fine (Jemná) Ä Tieto hodnoty sú merané podĐa štandardných podmienok spoloþnosti Samsung. Môžu sa líšiĢ v závislosti od podmienok pri snímaní a nastavenia fotoaparátu. “E” Tlaþidlo (( 108)) _MULTIMEDI - Efekt : Photo Style Selector (Výber štýlu fotografie): Normal (Normálne), Soft (Mäkké), Vivid (Intenzívne), Forest (Les), Retro (Retro štýl), Cool, Calm (Pokoj), Classic (Klasika), Color (Farba), Image Adjust(Úprava obrazu) (Sharpness(OstrosĢ), Contrast (Kontrast), Saturation (SýtosĢ)), Fun (Cartoon, Photo Frame, High Light, Composite, Color Mask) - Úprava : Image Edit (Resize (ZmeniĢ veĐkosĢ), Rotate (OtoþiĢ)), Color (Farba), Image Adjust (Úprava obrazu) (ACB, Red Eye Fix (Oprava efektu þervených oþí), Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Saturation (SýtosĢ), Add Noise (Pridanie šumu)), Fun (Cartoon (Kreslené obrázky), Photo Frame (Foto rámþek), High Light (Presvetlené), Composite (Kompozitné), Sticker (Nálepka), Color Filter (Farebný filter), Color Mask (Farebná maska)) Temperatura de operare - 0 ~ 40°C Umiditate admisã - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Samsung Converter, Adobe Reader Technické údaje Ä Technické údaje pre MP3 Zvuk - Formát súboru: MP3 (MPEG-1/2/2,5 Layer 3) - Bitová rýchlosĢ: 48 až 320 kb/s (vrátane premenlivého dátového toku VBR) Zvukové efekty - SRS, Normal, Classic, Dance, Jazz, Live, Rock Režim prehrávania - Všetko, opakovaĢ raz, opakovaĢ všetko, opakovaĢ náhodne - Preskoþenie pri prehrávaní, automatické preskoþenie - Zapnutie/vypnutie prezentácie (používateĐom vybrané) - MP3 a fotografovanie (fotografovanie iba v režime Auto, 3 MP) - ZapamätaĢ naposledy prehrávaný súbor - VzhĐad pozadia pri prehrávaní MP3 pomocou vlastných snímok Ä Parametre PMP Dekodér PMP - Film: Xvid MPEG4 (Pomocou konvertovacieho softvéru Samsung) - Audio: MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W) Režim prehrávania - Rýchle prevíjanie dopredu/dozadu (max. 32x) - VyhĐadávanie v prehrávaní, preskakovanie v prehrávaní - Automatické preskoþenie po prehraní súboru - pamätá si naposledy prehrávanú snímku - Podpora celej obrazovky v konverznom softvéri Titulky - Podpora súborov SMI (pomocou softvéru Samsung Converter) Ä Parametre textu Súbor - Názov prípony TXT, až do 99999 strán Formát súboru - Windows : ANSI (Windows 98 alebo novší), Unicode/Unicode (Big- Endian)/UTF-8 (Windows 2000/XP) - Mac : ANSI, Unicode (UTF-16) Funkcia - Automatické posúvanie (0,8 s. až 2,3 s.) - Preskoþenie o 1 stranu/10 strán - Funkcia automatického znovunaþítania (pamätá si poslednú stranu) - Podpora prehrávania MP3 na pozadí poþas zobrazenia textového súboru Jazyk - Angliþtina, Kórejþina, Francúzština, Nemþina, Španielþina, Talianþina, ýínština, Tchajwanský, Japonþina, Ruština, Portugalþina, Holandþina, Dánþina, Švédþina, Fínþina, Bahasa, PoĐština, Maćarþina, ýeština, Tureþtina. Ä Podporované jazyky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ. Technické údaje sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ. Všetky ochranné známky sú vlastníctvom príslušných majiteĐov. MULTIMEDI_ (( 109)) 05 MULTIMEDI Súbor - Frekvenþný rozsah: 20 Hz až 20 KHz - Konektor slúchadiel: 20-kolíkový (typ stereo) - Výstupní výkon: Đavé 40 mW + pravé 40 mW (16) - Odstup signál/šum: 80 dB Poznámky k softvéru Požiadavky systému Pred používaním výrobku si pozorne preþítajte používateĐskú príruþku. - Priložený softvér je ovládaþ fotoaparátu a softvérový nástroj na úpravu snímok (pre systém Windows). - Nie je dovolené za žiadnych okolností kopírovaĢ softvér a používateĐskú príruþku ako celok ani ich þasti. - Autorské práva k softvéru sú licencované len na používanie s fotoaparátom. - V nepravdepodobnom prípade chyby bude fotoaparát opravený alebo vymenený. Nenesieme však zodpovednosĢ za žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním. - Záruka spoloþnosti Samsung sa nevzĢahuje na používanie fotoaparátu v spojení s poþítaþom, ktorý bol poskladaný podomácky, alebo poþítaþom s operaþným systémom, na ktorý sa nevzĢahuje záruka spoloþnosti Samsung. -Pred preþítaním tejto príruþky by ste mali maĢ základné vedomosti o poþítaþoch a OS (operaþných systémoch). Pre Windows Pre Macintosh Poþítaþ s procesorom lepším ako Pentium II 450 MHz (odporúþa sa Pentium II 800 MHz) Ä Samsung Converter Power Mac G3 alebo novší Poþítaþ s procesorom lepším ako Pentium 500 MHz (odporúþa sa Pentium IV) Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Ä Samsung Converter Odporúþa sa systém Windows 2000 Mac OS 10.1 ~ 10.4 alebo novší Minimálne 128MB RAM Minimálne 256MB RAM (odporúþa sa viac ako 512 MB) 110 MB voĐného miesta na pevnom 200 MB voĐného miesta na pevnom disku disku (odporúþa sa viac ako 1 GB) Port USB Port USB Jednotka CD-ROM Jednotka CD-ROM 1024x768 pixlov, kompatibilný monitor s farebnou hĎbkou 16 bitov (odporúþa sa obrazovka s farebnou MPlayer (pre filmový klip) hĎbkou 24 bitov) DirectX 9.0 alebo novší (( 110))_SOFTVÉR Informácie o softvéri Po vložení disku CD dodávaného s fotoaparátom do jednotky CD-ROM by sa malo automaticky otvoriĢ nasledujúce okno. Ä Obrázky uvedené v tejto príruþke pochádzajú z anglickej verzie systému Windows. Ovládaþ fotoaparátu: UmožĖuje prenášanie snímok medzi fotoaparátom a poþítaþom. Fotoaparát využíva ako ovládaþ USB Storage Driver. Fotoaparát sa môže používaĢ ako þítaþka kariet cez rozhranie USB. Po nainštalovaní ovládaþa a po pripojení fotoaparátu k poþítaþu môžete nájsĢ položku [VymeniteĐný disk] v programe [Prieskumník] alebo v þasti [Tento poþítaþ]. Ovládaþ USB Storage Driver sa poskytuje len pre systém Windows. Ovládaþ rozhrania USB pre systém MAC nie je na disku s aplikáciami priložený. Fotoaparát je možné používaĢ so systémom Mac OS 10.1 ~ 10.4. Multimediálne súbory (filmy, videoklipy atć.) možno previesĢ do formátu filmových klipov, ktoré je možné prehrávaĢ vo fotoaparáte. Tento softvér je kompatibilný len so systémom Windows. Samsung Master : Multimediálne softvérové riešenie všetko v jednom. Pomocou tohto softvéru je možné preberaĢ, zobrazovaĢ, upravovaĢ a ukladaĢ svoje digitálne snímky a filmové klipy. Tento softvér je kompatibilný len so systémom Windows. Pred inštaláciou ovládaþa je potrebné overiĢ si systémové požiadavky. V závislosti od výkonu poþítaþa je potrebné poþkaĢ 5 až 10 sekúnd, kým sa spustí automatický inštalaþný program. Ak sa okno neobjaví, otvorte program [Windows Explorer] a vyberte v koreĖovom prieþinku disku CD-ROM súbor [Installer.exe]. Kodek XviD: UmožĖuje prehrávaĢ v poþítaþi filmové klipy (MPEG-4) zaznamenané fotoaparátom. Ak chcete v poþítaþi prehrávaĢ filmový klip zaznamenaný týmto fotoaparátom, nainštalujte kodek XviD. Ak sa filmový klip zaznamenaný týmto fotoaparátom neprehráva, nainštalujte kodek. Tento softvér je kompatibilný len so systémom Windows. SOFTVÉR_ (( 111)) 06 SOFTVÉR Pred pripojením fotoaparátu k poþítaþu je potrebné najprv nainštalovaĢ ovládaþ fotoaparátu. Samsung Converter: Program na konverziu multimédií. Nainštalovanie aplikaþného softvéru Ak chcete používaĢ fotoaparát spolu s poþítaþom, musíte najskôr nainštalovaĢ softvér aplikácie. Potom môžete presunúĢ obrázky uložené vo fotoaparáte do poþítaþa a môžete ich upraviĢ pomocou programu na úpravu obrázkov. Môžete navštíviĢ prostredníctvom internetu webovú stránku spoloþnosti Samsung. http://www.samsungcamera.com: Anglicky http://www.samsungcamera.co.kr: Kórejsky 1. Zobrazí sa okno automatického spustenia. V okne automatického spustenia kliknite na ponuku [Samsung Digital Camera Installer]. (( 112))_SOFTVÉR 2. Pomocou tlaþidla zobrazeného na monitore nainštalujte ovládaþ fotoaparátu, program DirectX, Samsung Converter, Samsung Master a Adobe Reader. Ak už je v poþítaþi nainštalovaná najnovšia verzia programu DirectX, nie je potrebné ho inštalovaĢ. Nainštalovanie aplikaþného softvéru 3. Ak chcete v poþítaþi prehrávaĢ filmový klip zaznamenaný týmto fotoaparátom, nainštalujte kodek XviD. 06 SOFTVÉR Ä Kodek XviD je distribuovaný podĐa podmienok licencie GNU General Public License. Každý má právo tento kodek kopírovaĢ, distribuovaĢ a meniĢ. Táto Licencia sa týka každého programu alebo iného diela, ktoré obsahuje oznámenie umiestnené vlastníkom autorských práv, ktoré hovorí o tom, že môže byĢ distribuovaný podĐa podmienok licencie General Public License. Ćalšie informácie nájdete v dokumentácii licencie (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). SOFTVÉR_ (( 113)) Nainštalovanie aplikaþného softvéru 4. Nainštalujte softvér podĐa pokynov na monitore. (( 114))_SOFTVÉR Nainštalovanie aplikaþného softvéru 5. Po reštartovaní poþítaþa pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou kábla rozhrania USB. Ak máte nainštalovaný ovládaþ fotoaparátu, okno [Sprievodca pridaním nového hardvéru] sa nemusí otvoriĢ. V systéme Windows 98 SE sa otvorí okno sprievodcu Sprievodca Ä Ak máte operaþný systém Windows XP/ Vista, spustí sa prehliadaþ obrázkov. Ak sa po spustené programu Samsung Master otvorí stiahnuté okno programu Samsung Master, ovláda fotoaparátu bol nainštalovaný úspešne. pridaním nového hardvéru a môže sa objaviĢ okno s výzvou, aby ste vybrali súbor ovládaþa. V takom prípade vyberte z pribaleného disku CD položku „USB Driver“ Na pribalenom disku CD-ROM so softvérom sa nachádza dokumentácia v podobe používateĐských príruþiek vo formáte PDF. V prehliadaþi systému Windows nájdite súbory vo formáte PDF. Pred otváraním súborov PDF musíte nainštalovaĢ program Adobe Reader, ktorý sa nachádza na disku CD-ROM so softvérom. Pre správnu inštaláciu programu Adobe Reader 6.0.1 je potrebné maĢ nainštalovaný program Internet Explorer 5.01 alebo novší. Navštívte lokalitu „www.microsoft.com“ a inovujte program Internet Explorer. SOFTVÉR_ (( 115)) 06 SOFTVÉR 6. Zapnite fotoaparát. Otvorí sa okno [Sprievodca pridaním nového hardvéru] a poþítaþ rozpozná fotoaparát. Spustenie režimu PC Ak pripojíte kábel rozhrania USB k portu rozhrania USB v poþítaþi a potom zapnete fotoaparát, tento sa automaticky prepne do režimu „pripojenia k poþítaþu“. V tomto režime je možné preberaĢ uložené snímky do poþítaþa cez kábel rozhrania USB. Pripojenie fotoaparátu k poþítaþu Nastavenie fotoaparátu na pripojenie 1. Zapnite fotoaparát 2. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou kábla rozhrania USB. 3. Zapnite poþítaþ. Fotoaparát a poþítaþ sú prepojené. 4. Na displeji LCD sa objaví ponuka výberu externého zariadenia. 5. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte ponuku [Computer] (Poþítaþ) a stlaþte tlaþidlo OK. Select USB Computer Printer OK Confirm Ä Keć je fotoaparát pripojený k poþítaþu, a v kroku 5 vyberiete možnosĢ [Printer], zobrazí sa hlásenie [Connecting Printer], a pripojenie nie je možné nadviazaĢ. V takom prípade odpojte kábel rozhrania USB a postupujte od kroku 2. Odpájanie fotoaparátu od poþítaþa Pozrite si stranu 118 (Odpájanie odstrániteĐného disku). (( 116))_SOFTVÉR Spustenie režimu PC Preberanie uložených snímok Fotografie uložené vo fotoaparáte je možné preberaĢ na pevný disk poþítaþa, a potom ich vytlaþiĢ alebo použiĢ na ich úpravu softvér urþený na úpravu obrázkov. 4. Otvorí sa vyskakovacia ponuka. Kliknite na ponuku [Cut] (VystrihnúĢ) alebo [Copy] (KopírovaĢ). - [VystrihnúĢ] : vystrihne vybraný súbor. - [KopírovaĢ] : skopíruje súbory. 06 SOFTVÉR 1. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou kábla rozhrania USB. 2. Na pracovnej ploche poþítaþa vyberte položku [My computer] (Tento poþítaþ) a dvakrát kliknite na položku [Removable DCIM Disk (VymeniteĐný disk) 100SSCAM]. Potom sa zobrazia súbory obrázkov. 5. Kliknite na prieþinok, do ktorého chcete prilepiĢ súbor. 6. Stlaþte pravé tlaþidlo myši, otvorí sa miestna ponuka. Kliknite na položku [PrilepiĢ]. 3. Vyberte snímku a stlaþte pravé tlaþidlo myši. 7. Súbor snímky sa prenesie z fotoaparátu do poþítaþa. SOFTVÉR_ (( 117)) Spustenie režimu PC - Pomocou programu [Samsung Master] môžete prezeraĢ snímky uložené v pamäti priamo na monitore poþítaþa a kopírovaĢ alebo presúvaĢ súbory snímok. Ak chcete prezeraĢ snímky v poþítaþi, odporúþame ich skopírovaĢ do poþítaþa. Pri otváraní snímok priamo z vymeniteĐného disku môže dôjsĢ neoþakávanému odpojeniu. Keć odovzdáte na vymeniteĐný disk súbor, ktorý nebol nasnímaný týmto fotoaparátom, v režime prehrávania sa na displeji LCD objaví hlásenie [Chyba súboru!]. V režime miniatúr sa nezobrazí niþ. Odoberanie vymeniteĐného disku Windows 98SE 1. Skontrolujte, þi neprebieha prenos súboru medzi fotoaparátom a poþítaþom. Ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, poþkajte kým kontrolka prestane blikaĢ a zaþne nepretržite svietiĢ. 2. Odpojte kábel rozhrania USB. Windows 2000/ME/XP/Vista (Obrázky sa môžu v závislosti do verzie operaþného systému Windows mierne líšiĢ.) 1. Skontrolujte, þi neprebieha prenos súboru medzi fotoaparátom a poþítaþom. Ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, poþkajte kým kontrolka prestane blikaĢ a zaþne nepretržite svietiĢ. 2. Dvakrát kliknite na ikonu [OdpojiĢ alebo vysunúĢ hardvér] v oznamovacej oblasti. [Dvakrát kliknite] 3. Otvorí sa okno [OdpojiĢ alebo vysunúĢ hardvér]. Vyberte položku [USB Mass Storage Device] a kliknite na tlaþidlo [Stop]. 4. Otvorí sa okno [ZastaviĢ hardvérové zariadenie]. Vyberte položku [USB Mass Storage Device] a kliknite na tlaþidlo [OK]. (( 118))_SOFTVÉR Odoberanie vymeniteĐného disku 5. Otvorí sa okno [Hardvér je možné bezpeþne odobraĢ]. Kliknite na tlaþidlo [OK]. 1. Ovládaþ USB pre systém MAC sa na disku CD so softvérom nenachádza, pretože systém MAC OS už podporu ovládaþa obsahuje. 2. Poþas spustenia skontrolujte verziu systému MAC OS. Fotoaparát je kompatibilný so systémom MAC OS 10.1 ~ 10.4. 3. Pripojte fotoaparát k poþítaþu Macintosh a zapnite fotoaparát. 4. Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu MAC sa na ploche zobrazí nová ikona. 7. Odpojte kábel rozhrania USB. Používanie ovládaþa USB v systéme MAC 1. Dvakrát kliknite na novú ikonu na ploche, zobrazí sa prieþinok v pamäti. 2. Vyberte súbor snímky a skopírujte alebo presuĖte ho do poþítaþa MAC. Pre systém Mac OS 10.1 a novší: Najprv dokonþite prenos medzi poþítaþom a fotoaparátom, potom odoberte vymeniteĐný disk pomocou príkazu Extract. SOFTVÉR_ (( 119)) 06 SOFTVÉR 6. Otvorí sa okno [OdpojiĢ alebo vysunúĢ hardvér]. Kliknite na tlaþidlo [ZavrieĢ] a vymeniteĐný disk bude bezpeþne odobraný. Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme MAC Odstránenie ovládaþa USB v systéme Windows 98SE Samsung Converter Ak chcete odstrániĢ ovládaþ USB, postupujte podĐa ćalej uvedeného procesu. Multimediálne súbory (filmy, videoklipy atć.) možno previesĢ do formátu filmových klipov, ktoré je možné prehrávaĢ vo fotoaparáte. Tento softvér je kompatibilný len so systémom Windows. 1. Pripojte fotoaparát k poþítaþu a zapnite ich. 2. Skontrolujte, þi sa v þasti [My Computer] (Tento poþítaþ) nachádza položka Removable Disk. 3. OdstráĖte v þasti Správca zariadení položku [Samsung Digital Camera]. Ako používaĢ program Samsung Converter 1. Dvakrát kliknite na ikonu Samsung Converter na pracovnej ploche. 2. Kliknite na ikonu PridaĢ a vyberte súbor, ktorý chcete pridaĢ. 3. Ak chcete pridaĢ titulok, oznaþte možnosĢ „ Use subtitles from file (*.smi) PoužiĢ titulky zo súboru (*.smi)“. 4. Odpojte kábel rozhrania USB. 5. OdstráĖte položku [Ovládaþ Samsung USB] v þasti Pridanie alebo odstránenie programov. 4. Vyberte požadované nastavenie a kliknite na tlaþidlo PreviesĢ. - [Formát výstupu]: Môžete nastaviĢ výstupný formát - [VeĐkosĢ snímky]: Môžete nastaviĢ šírku a výšku výstupného filmového klipu. - [RýchlosĢ snímkovania]: Môžete nastaviĢ poþet snímok za sekundu (fps – snímok za minútu). - [VeĐkosĢ obrazovky]: Môžete nastaviĢ typ obrazovky - [RozdeliĢ podĐa veĐkosti]: Môžete nastaviĢ veĐkosĢ súboru výstupného filmového klipu. 5. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou pribaleného kábla rozhrania USB. 6. Skopírujte v cieĐovom prieþinku skonvertovaný filmový klip a prilepte ho do prieþinka [PMP]. 6. Odinštalovanie je dokonþené. (( 120))_SOFTVÉR Samsung Converter 7. Skonvertovaný filmový klip môžete prehrávaĢ v režime prehrávania fotoaparátu. Pred konverziou multimediálneho súboru skontrolujte, þi sa súbor prehráva správne v programe Windows Media Player. Skonvertované súbory sa uložia ako súbory *.sdc, ktoré možno prehrávaĢ v programe Windows Media Player. Program Samsung Converter nepokrýva všetky kodeky. Ak multimediálny súbor nemožno prehrávaĢ v programe Windows Media Player, nainštalujte balík kodekov (odporúþame úplnú verziu najnovšieho balíka kodekov K-Lite Codec). Po nainštalovaní balíka kodekov nainštalujte program Samsung Converter znova. Každému konvertovanému súboru môžete urþiĢ cieĐový prieþinok. Ak nie je prieþinok vybraný, konvertované súbory sa uložia v prieþinku, kde bol zdrojový súbor. Ak konvertujete súþasne viac súborov, poþítaþ sa môže spomaliĢ z dôvodu zaĢaženia procesora. V takom prípade pridávajte súbory v programe po jednom. nainštalovaný kodek a ostatné programy. Keć sa vyskytne chyba pri konverzii, skontrolujte nasledujúce. - ýi sú nainštalované nejaké kodeky kompatibilné so súbormi alebo þi nie sú nainštalované nesprávne. V takom prípade vyhĐadajte kompatibilný kodek a nainštalujte ho. Ak nenájdete žiadny kompatibilný kodek, nainštalujte balík viacerých kodekov. - Ak nainštalujete do poþítaþa viaceré balíky kodekov, môže dôjsĢ k problémom pri konverzii. V takom prípade odinštalujte všetky kodeky a nainštalujte správny balík kodekov. - Nainštalujte najnovší program Windows Media Player. - Navštívte webovú stránku výrobcu zariadenia (poþítaþ, grafická karta, zvuková karta) a aktualizujte ich najnovšími ovládaþmi. Niektoré druhy multimediálnych súborov nie je možné konvertovaĢ. Ak sú konvertované mediálne súbory poškodené, nemusia sa daĢ vo fotoaparáte prehraĢ. Nezvyþajné typy súborov sa nemusia daĢ konvertovaĢ. Zvuk a scény nemusia byĢ synchronizované. Oþakávaná veĐkosĢ súborov sa môže po skonvertovaní líšiĢ. Závisí od poþítaþového systému, ktorý používate. Ak nie je žiadny typ písma kompatibilný so súborom skriptu v poþítaþi, skript sa zobrazí ako ‘ƑƑƑ‘. Prenos skonvertovaného súboru na vymeniteĐý disk vyžaduje þas. Môže trvaĢ dlhšiu dobu. Trvanie závisí od veĐkosti súboru. Nepoužívajte režim PMP poþas šoférovania. Môže to spôsobiĢ dopravné riziko. Súbor, ktorý nepodporuje funkciu rýchleho vyhĐadávania v programe Windows Media Player nemožno vybraĢ na konverziu úseku a rozdelenie veĐkosti súboru. SOFTVÉR_ (( 121)) 06 SOFTVÉR Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Pomocník] programu Samsung Converter. Hlavnými príþinami chýb pri konverzii sú parametre poþítaþa, Samsung Master Pomocou tohto softvéru je možné preberaĢ, zobrazovaĢ, upravovaĢ a ukladaĢ svoje snímky a filmové klipy. Tento softvér je kompatibilný len so systémom Windows. Program spustíte kliknutím na položku [Start Programs Samsung Samsung Master Samsung Master]. Preberanie súborov 1. Pripojte fotoaparát k svojmu poþítaþu. 2. Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu sa zobrazí okno na preberanie snímok. - Ak chcete prevziaĢ zachytené snímky, vyberte tlaþidlo [VybraĢ všetky]. - Vyberte v okne požadovaný prieþinok a kliknite na tlaþidlo [VybraĢ všetky]. Môžete uložiĢ zachytené snímky a vybraný prieþinok. - Ak kliknete na tlaþidlo [ZrušiĢ], preberanie bude zrušené. 4. Vyberte cieĐové umiestnenie a vytvorte prieþinok, do ktorého uložiĢ preberané snímky a prieþinky. - Názvy prieþinkov môžu byĢ vytvorené v poradí podĐa dátumu a snímky budú prevzaté. - Názov prieþinka bude ĐubovoĐný, a snímky budú prevzaté. - Po vybraní predtým vytvoreného prieþinka budú snímky prevzaté. 5. Kliknite na tlaþidlo [Next >]. 6. Otvorí sa okno, tak ako je to zobrazené na obrázku vedĐa. CieĐové umiestnenie zvoleného prieþinka sa zobrazí v hornej þasti okna. Kliknite na tlaþidlo [Štart], aby ste zaþali preberaĢ obrázky. 3. Kliknite na tlaþidlo [Next >]. 7. Prevzaté snímky sa zobrazia. (( 122))_SOFTVÉR Samsung Master Prehliadaþ obrázkov: Môžete v Ėom prezeraĢ uložené snímky. Upravovanie obrázkov: Môžete upravovaĢ fotografiu. 06 SOFTVÉR - Ćalej sú uvedené funkcie zobrazovaþa snímok. Ì Lišta ponuky: Môžete vybraĢ ponuky. File, Edit, View, Tools, Change funcÍ . / 0 1 2 tions (funkcie Change), Auto download, help (Pomocník) atć. Okno na výber snímky: v tomto okne je možné vybraĢ požadované snímky. Ponuka výberu typu média : V tejto ponuke môžete vybraĢ zobrazovaþ snímok a funkcie úpravy snímky a filmového klipu. Okno s ukážkou : Môžete prezeraĢ ukážku snímky alebo filmového klipu a skontrolovaĢ multimediálne informácie. Lišta priblíženia : Môžete zmeniĢ veĐkosĢ ukážky. Okno zobrazenia prieþinka : Tu je možné vidieĢ umiestnenie prieþinka vybranej snímky. Okno zobrazenia snímky : Tu sú zobrazené snímky vybraného prieþinka. – Ćalej sú uvedené funkcie úpravy snímky. Ì Ponuka Edit: Môžete vybraĢ nasledujúce ponuky. [Tools] (Nástroje) : Môžete zmeniĢ veĐkosĢ vybranej snímky alebo ju orezaĢ. Pozrite ponuku [Help] (Pomocník). [Adjust] (UpraviĢ) : Môžete zmeniĢ kvalitu snímky. Pozrite ponuku [Help] (Pomocník). [Retouch] (RetušovaĢ) : Môžete zmeniĢ snímku alebo do nej vložiĢ efekty. Pozrite ponuku [Help] (Pomocník). Í Nástroje na kreslenie: Nástroje na úpravu snímky. . Okno zobrazenia snímky: v tomto okne sa zobrazuje vybraná snímka. / Okno s ukážkou: Môžete prezeraĢ ukážku zmenenej snímky. Ä Fotografiu upravenú pomocou programu Samsung Master nie je možné Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung Master. prehrávaĢ vo fotoaparáte. Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung Master. SOFTVÉR_ (( 123)) Samsung Master Úprava filmu: Z klipu môžete získaĢ fotografiu, pridaĢ ćalší filmový klip, komentár a hudobné súbory. Ä Niektoré filmové klipy komprimované kodekom, ktorý nie je kompatibilný s programom Samsung Master nie je možné v tomto programe prehrávaĢ. Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung Master. – Ćalej sú uvedené funkcie úpravy filmového klipu. Ì Ponuka upraviĢ : Môžete vybraĢ nasledujúce ponuky. [Add Media] (PridaĢ médiá) : do filmu môžete pridaĢ ćalšie mediálne prvky. [Edit Clip] (UpraviĢ klip) : Môžete zmeniĢ jas, kontrast, farbu a sýtosĢ. [Effects] (Efekty) : môžete vložiĢ nejaký efekt. [Set Text] (NastaviĢ text) : môžete vložiĢ texty. [Narrate] (Komentár) : môžete vložiĢ komentár. [Produce] (VytvoriĢ) : Môžete uložiĢ upravené multimédium pod novým názvom súboru. K dispozícii máte na výber tieto typy súborov: AVI, Windows media (wmv) a Windows media (asf). Í Okno zobrazenia rámca: v tomto okne môžete vložiĢ multimédium. (( 124))_SOFTVÉR ýasto kladené otázky Ak pripojenie cez rozhranie USB nefunguje, skúste nasledujúce postupy. Kábel rozhrania USB nie je pripojený, alebo nie je použitý pribalený kábel rozhrania USB. Pripojte pribalený kábel rozhrania USB. 2. prípad Poþítaþ nerozpoznal fotoaparát. Niekedy sa môže fotoaparát objaviĢ v správcovi zariadení v þasti [Unknown Devices] (Neznáme zariadenia). Nainštalujte správne ovládaþ fotoaparátu. Vypnite fotoaparát, vytiahnite kábel rozhrania USB, znova ho zapojte, a potom zapnite fotoaparát. 3. prípad Poþas prenosu súboru došlo k neoþakávanej chybe. Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite. Preneste súbor znova. 4. prípad Používate rozboþovaþ rozhrania USB. Môže sa jednaĢ o problém, že pripájate fotoaparát k poþítaþu prostredníctvom rozboþovaþa rozhrania USB a rozboþovaþ a poþítaþ nie sú kompatibilné. Ak je to možné, pripojte fotoaparát k poþítaþu priamo. 5. prípad Sú k poþítaþu pripojené aj iné káble rozhrania USB? Pripojenie fotoaparátu k poþítaþu nemusí fungovaĢ, ak v tom istom þase pripojený k poþítaþu aj iný kábel rozhrania USB. V takom prípade odpojte druhý kábel rozhrania USB a pripojte len kábel rozhrania USB fotoaparátu. 6. prípad Keć otvorím správcu zariadení (kliknutím na ponuku Start (Štart) ĺ (Settings) (Nastavenia) ĺ Control Panel (Ovládací panel) ĺ (Performance and Maintenance) (Výkon a údržba) ĺ System (Systém) ĺ (Hardware) (Hardvér) ĺ Device Manager (Správca zariadení)), nachádzajú sa tu položky „Unknown Devices“ alebo „Other Devices“ oznaþené žltým otáznikom (?) alebo zariadenia oznaþené výkriþníkom (!). Kliknite pravým tlaþidlom na položku s otáznikom (?) alebo výkriþníkom (!) a vyberte položku „Remove“ (OdstrániĢ). Reštartujte poþítaþ a pripojte fotoaparát znova. V poþítaþi so systémom Windows 98SE tiež odstráĖte ovládaþ fotoaparátu, reštartujte poþítaþ a znova ovládaþ nainštalujte 7. prípad Kvôli niektorým zabezpeþovacím programom (Norton Anti Virus, V3 atć.) nemusí poþítaþ rozpoznaĢ fotoaparát ako vymeniteĐný disk. Zastavte zabezpeþovacie programy a pripojte fotoaparát k poþítaþu. Informácie o tom, ako doþasne zakázaĢ program, nájdete v pokynom k zabezpeþovaciemu programu. 8. prípad Fotoaparát je pripojený k portu rozhrania USB umiestnenému na prednom paneli poþítaþa. Ak je fotoaparát je pripojený k portu rozhrania USB umiestnenom na prednom paneli poþítaþa, nemusí poþítaþ rozpoznaĢ fotoaparát. Fotoaparát pripojte k portu rozhrania USB umiestnenému na zadnej strane poþítaþa. SOFTVÉR_ (( 125)) 06 SOFTVÉR 1. prípad ýasto kladené otázky Ak sa filmový klip neprehráva v poþítaþi Ä Keć sa filmový klip zaznamenaný fotoaparátom neprehráva v poþítaþi, je to väþšinou z dôvodu kodeku, ktorý je v poþítaþi nainštalovaný. Keć nie je nainštalovaný kodek na prehrávanie filmových klipov Nainštalujte kodek podĐa nasledujúceho postupu. [Inštalácia kodeku pre systém Windows] Inštalácia kodeku XviD 1) Vložte disk CD dodaný spolu s fotoaparátom. 2) Spustite prieskumníka systému windows a vyberte prieþinok [CD-ROM jednotka:\XviD] a kliknite na súbor XviD-1.1.2-01112006.exe file. Ä Kodek XviD sa distribuuje v súlade s všeobecnou verejnou licenciou GNU a každý môže tento kodek kopírovaĢ, ditribuovaĢ a meniĢ Táto Licencia sa týka každého programu alebo iného diela, ktoré obsahuje oznámenie umiestnené vlastníkom autorských práv, ktoré hovorí o tom, že môže byĢ distribuovaný podĐa podmienok licencie General Public License. Ćalšie informácie nájdete v dokumentácii licencie (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). [Inštalácia kodeku pre systém Mac OS] 1) Kodek je možné prevziaĢ na nasledujúcej webovej stránke (http://www.divx.com/divx/mac) 2) Kliknite na ponuku [Bezplatné preberanie] na pravej hornej strane okna a potom sa objaví okno preberania. 3) Skontrolujte verziu Mac OS a kliknite na tlaþidlo [PrebraĢ], aby ste súbor prevzali a uložte ho do želaného prieþinka. 4) Spustite prevzatý súbor a kodek na prehrávanie filmových klipov sa nainštalujte. Ä Ak nie je možné prehrávaĢ filmový súbor v operaþnom systéme Macintosh, použite prehrávaþ médií, ktorý podporuje kodek XviD (napr.: Mplayer). (( 126))_SOFTVÉR Ak nie je nainštalovaný program DirectX 9.0 alebo novší. Nainštalujte program DirectX 9.0 alebo novší. 1) Vložte disk CD dodaný spolu s fotoaparátom. 2) Spustite program Prieskumník Windows, vyberte položky [jednotka CD-ROM:\ USB Driver\DirectX 9.0] a kliknite na súbor DXESETUP. exe. Nainštaluje sa DirectX. Program DirectX je možné prevziaĢ na nasledujúcej webovej stránke: http://www.microsoft.com/directx. Ak poþítaþ (so systémom Windows 98 SE) opakovane poþas pripojenia fotoaparátu k poþítaþu prestane reagovaĢ Ak je poþítaþ (so systémom Windows 98 SE) spustený dlhšiu dobu, a fotoaparát sa k nemu opakovane pripája, poþítaþ nemusí fotoaparát rozpoznaĢ. V tom prípade reštartujte poþítaþ. Ak poþítaþ s pripojeným fotoaparátom poþas spúšĢania systému Windows prestane reagovaĢ. V takom prípade odpojte fotoaparát od poþítaþa, systém Windows sa spustí. Ak problém naćalej pretrváva, zakážte funkciu Legacy USB Support a reštartujte poþítaþ. Funkcia Legacy USB Support sa nachádza v ponuke BIOS-u. (Ponuka BIOS-u sa môže v závislosti od výrobcu poþítaþa líšiĢ. Niektoré programy BIOS nemajú funkciu Legacy USB Support.). Ak neviete sami zmeniĢ túto možnosĢ, obráĢte sa na výrobcu poþítaþa alebo na výrobcu BIOS-u. Ak nie je možné odstrániĢ filmový klip, odobraĢ vymeniteĐný disk, alebo sa poþas prenosu súboru zobrazí chybové hlásenie. Ak nainštalujte len program Samsung Master, obþas sa môžu vyskytnúĢ tieto problémy. - Zatvorte program Digimax Master kliknutím na ikonu programu Samsung Master v oznamovacej oblasti. - Nainštalujte aplikaþné programy, ktoré sa nachádzajú na disku CD so softvérom. Správna likvidácia tohto výrobku Správna likvidácia batérií v tomto výrobku (AplikovateĐné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.) Toto oznaþenie na batérii, príruþke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skonþení ich životnosti nemali likvidovaĢ spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto oznaþenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuĢ, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenþné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiĢ zdravie alebo životné prostredie. Za úþelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. NabíjateĐnú batériu v tomto výrobku nie je možné vymeniĢ užívateĐom. OhĐadom informácií týkajúcich sa výmeny batérie, prosím, kontaktujte poskytovateĐa služby. SpoloþnosĢ Samsung sa pri každom výrobku stará o životné prostredie na každom výrobnom stupni, a robí množstvo krokov, aby prinášala zákazníkom výrobky þo najšetrnejšie k životnému prostrediu. Znaþka Eco symbolizuje fakt, že spoloþnosĢ Samsung vyrába výrobky šetrné k životnému prostrediu, a znamená, že výrobok spĎĖa smernicu RoHS Európskej únie. SOFTVÉR_ (( 127)) 06 SOFTVÉR Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické vybavenie) (Týka sa Európskej únie a ćalších európskych krajín so systémami separovaného zberu odpadu) Tento symbol na produkte alebo na jeho obale oznaþuje, že tento produkt sa nesmie po skonþení životnosti likvidovaĢ spolu s iným odpadom z domácností. Namiesto toho je vašou povinnosĢou zlikvidovaĢ nepotrebné zariadenia ich odovzdaním na urþenom zbernom mieste, aby sa mohli recyklovaĢ nepotrebné elektrické a elektronické zariadenia. Domáci používatelia sa musia obrátiĢ buć na predajcu, u ktorého výrobok zakúpili, alebo na miestne úrady, ktoré im poskytnú informácie o mieste a spôsobe manipulácie s týmto výrobkom, ktorý je šetrný voþi životnému prostrediu. Firemní používatelia sa musia obrátiĢ na svojho dodávateĐa, a overiĢ si podmienky uvedené v kúpnej zmluve. Tento výrobok sa nesmie pri likvidácii miešaĢ s iným firemným odpadom. Správna likvidácia batérií v tomto výrobku NOTE (( 128))