Download Samsung i80 Užívateľská príručka

Transcript
Pokyny
Zoznámenie sa s fotoaparátom
Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci.
Nainštalujte ovláda
fotoaparátu
Nasnímajte obrázok
Pripojte kábel USB
Pred pripojením fotoaparátu k
poþítaþu pomocou kábla USB je
potrebné nainštalovaĢ ovládaþ
fotoaparátu. Nainštalujte ovládaþ
fotoaparátu, ktorý sa nachádza
na disku CD-ROM so softvérovou
aplikáciou (str. 112)
Nasnímanie fotografie (str. 19)
Pripojte dodaný kábel USB do
portu rozhrania USB v poþítaþi a
do konektora USB na fotoaparáte.
(str. 116)
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu. Ak je fotoaparát
vypnutý, stlaþením tlaþidla ho
zapnite.
Skontrolujte
(VymeniteĐný disk)
Otvorte program Prieskumník
systému Windows a vyhĐadajte
(vymeniteĐný disk). (str. 117)
• Ćakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaþky Sam•
•
•
•
•
sung.Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne preþítajte
používateĐskú príruþku.
Ak potrebujete záruþnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súþasĢ,
ktorá spôsobuje nefunkþnosĢ (napr. batériu, pamäĢovú kartu atć.),
stredisku záruþných opráv.
Ak plánujete používaĢ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôležitej
udalosti), skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli
sklamaniu. SpoloþnosĢ Samsung nenesie zodpovednosĢ za žiadne
straty ani škody, ktoré môžu byĢ výsledkom poruchy fotoaparátu.
Túto príruþku si uschovajte na bezpeþnom mieste.
Ak používate na kopírovanie snímok na pamäĢovej karte do
poþítaþa þítaþku kariet, snímky sa môžu poškodiĢ. Pri prenášaní
snímok, nasnímaných fotoaparátom, do poþítaþa cez dodaný
kábel USB, skontrolujte, þi používate na pripojenie fotoaparátu
k poþítaþu kábel USB dodaný s fotoaparátom. Výrobca neberie na
seba žiadnu zodpovednosĢ za stratu alebo poškodenie snímok na
pamäĢovej karte, ak sa používa þítaþka kariet.
Obsah tejto príruþky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu pri
inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
Ä Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné
známky spoloþnosti Microsoft Corporation v USA a v ćalších
krajinách.
Ä
je obchodnou známkou spoloþnosti SRS Labs, Inc.
Technológia WOW HD sa dodáva v rámci licenice od spoloþnosti
SRS Labs, Inc.
Ä Všetky znaþky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto
príruþke, sú registrované ochranné známky príslušných
spoloþností.
HD
((1))
Nebezpeþenstvo
Varovanie
Oznaþenie NEBEZPEýENSTVO signalizuje bezprostredne
nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza,
môže spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovaĢ tento fotoaparát.
Môže dôjsĢ k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom
alebo inému osobnému poškodeniu alebo poškodeniu
fotoaparátu. Kontrolu vnútorných þastí, údržbu a opravy smie
vykonávaĢ len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov
Samsung.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horĐavých alebo
výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.
Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ĐubovoĐnej podobe alebo
nejaký cudzí predmet, fotoaparát nepoužívajte. Vypnite
fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiĢ na svojho
predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
Nepoužívajte fotoaparát, pretože to môže spôsobiĢ požiar alebo
zásah elektrickým výbojom.
Nevkladajte žiadne kovové ani horĐavé cudzie predmety do
fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäĢovej
karty a priestor na batériu. Môže to spôsobiĢ požiar alebo zásah
elektrickým výbojom.
Nepoužívajte tento fotoaparát s mokrými rukami. Môže dôjsĢ
k úrazu elektrickým prúdom.
Oznaþenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú
situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ
smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže
spôsobiĢ poškodenie zraku.
Z bezpeþnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho
príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo
k nehodám, napr.:
– prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu; ak
k dôjde k nehode, obráĢte sa ihneć na lekára.
– možnosĢ zranenia pohyblivými þasĢami fotoaparátu.
Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievaĢ, þo
môže viesĢ k chybnej funkþnosti fotoaparátu. Ak sa tak stane,
nechajte fotoaparát na niekoĐko minút v pokoji, aby sa mohol
schladiĢ.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naĖ mohli pôsobiĢ
extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na
priamom slneþnom svetle alebo na miestach, kde dochádza
k prudkým výkyvom teploty. Vystavovanie extrémnym teplotám
môže poškodiĢ vnútorné þasti fotoaparátu a môže spôsobiĢ požiar.
Pri používaní fotoaparátu alebo nabíjaþky ich nezakrývajte. Môže
to spôsobiĢ kumuláciu tepla a zdeformovanie telesa fotoaparátu
alebo požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na
dobre vetraných miestach.
•
•
•
•
•
((2))
•
•
•
•
•
Upozornenie
Oznaþenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú
situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ
Đahké alebo stredne Ģažké zranenie.
batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiĢ požiar
• Vyteþenie
alebo zranenie.
•
•
•
•
•
•
•
•
– Používajte batériu urþenú technickými údajmi fotoaparátu.
– Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohĖa.
– Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používaĢ, vyberte z neho batériu. Inak
môže dôjsĢ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu
súþastí fotoaparátu.
NespúšĢajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi. Po
nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže spôsobiĢ popálenia.
NepremiestĖujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keć sa používa
sieĢový adaptér Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vždy fotoaparát
vypnite. Potom skontrolujte, þi sú všetky konektory káblov alebo káble iných
zariadení pred premiestnením fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môže
to poškodiĢ vodiþe alebo káble a spôsobiĢ požiar alebo zásah elektrickým
výbojom.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu,
aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkþnosti
fotoaparátu.
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk.
Ak sa fotoaparát používa pri nízkych teplotách, môže dôjsĢ k nasledujúcim
stavom. Nejde o nesprávne funkcie fotoaparátu a pri bežnej teplote sa
zvyþajne normálny stav obnoví.
– Zapnutie displeja LCD trvá dlhšie a farby na Ėom sa môžu líšiĢ od farieb subjektu.
– Keć meníte kompozíciu snímky, na displeji LCD sa môže prejaviĢ oneskorenie.
Je veĐmi pravdepodobné, že pri pripojení 20 kolíkového konektora k portu
rozhrania USB v poþítaþi dôjde k poruchám poþítaþa. Nikdy nepripájajte 20
kolíkový konektor k portu rozhrania USB v poþítaþi.
Kreditné karty sa môžu odmagnetizovaĢ, ak sa ponechajú blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra.
Obsah
PRÍPRAVA 007
07
008
008
009
010
010
010
011
011
014
014
015
017
SNÍMANIE 018
18
019
019
019
020
020
020
021
022
022
022
023
024
Systémová tabuĐka
Popis funkcií
Predná a vrchná þasĢ a spodná þasĢ
SpäĢ
Boþná / Tlaþidlo s 5 funkciami
Kontrolka þasovaþa
Kontrolka stavu fotoaparátu
Ikona režimu
Pripojenie k zdroju energie
Vkladanie batérie
Vloženie pamäĢovej karty
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Prvé použitie fotoaparátu
Indikátor LCD monitora
Spustenie režimu nahrávania
Výber režimu
Ako používaĢ režim Auto
Ako používaĢ režim Program
Ako používaĢ režim DIS
Ako sa používa režim FUN
Používanie režimu filmového sprievodcu
Ako používaĢ režim Filmový klip
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Pozastavenie poþas nahrávania filmového
klipu (postupné nahrávanie)
Ako používaĢ režimy Scéna
Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní
((3))
Obsah
025
025
025
025
027
028
029
030
031
033
034
035
035
036
036
037
037
038
038
039
040
040
040
041
041
041
042
((4))
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Tlaþidlo ZAPNÚġ
Tlaþidlo spúšte
Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/
TELEOBJEKTÍV
Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD)
Tlaþidlo popisu funkcie/informácie/nahor
Tlaþidlo Makro/Nadol
Zámok zaostrenia
Tlaþidlo Blesk/DoĐava
Tlaþidlo SamospúšĢ/Doprava
Tlaþidlo PONUKA/OK
Tlaþidlo Fn
Ako používaĢ ponuku Fn
VeĐkosĢ
Kvalita/RýchlosĢ snímkovania
Meranie
Opakované snímanie
ISO
Vyváženie bielej
Kompenzácia expozície
Stabilizátor rámca filmového klipu
Dlhý þas uzávierky
Tlaþidlo E (Efekty)
Tlaþidlo E (Efekty) : VoĐba fotogr. štýlu
Tlaþidlo E (Efekty) : Úprava snímky
Farba
OstrosĢ
042
042
043
043
044
045
048
049
NASTAVENIE 050
50
050
050
051
051
052
053
053
054
054
054
054
054
054
054
055
056
056
Kontrast
SýtosĢ
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Kreslené obrázky
Predvolenie rámca zaostrenia
Zložené snímky
Foto rámþek
Farebná maska
Používanie displeja LCD na nastavenie
fotoaparátu
Zaznamenanie
Typ automatického zaostrenia
ACB
Hlasová poznámka
Nahrávanie hlasu
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Ponuka Zvuk
Zvuk
HlasitosĢ
Zvuk zapnutia
Zvuk spúšte
Pípnutie
Zvuk zaostrenia
Autoportrét
Ponuka nastavenie
Displej
Language
Obsah
PREHRÁVANIE
62
056
057
057
057
057
058
058
058
059
059
060
060
061
Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu
Obrázok pri spustení
Jas displeja LCD
Rýchly náhĐad
Úsporný režim displeja
Nastavenia
Formátovanie pamäte
Inicializácia
Názov súboru
Peþiatka dátumu nahrávania
Automatické vypnutie
Výber typu výstupného obrazu
Svetlo automatického zaostrenia
062
062
062
063
063
064
064
065
065
065
066
067
068
068
Spustenie režimu prehrávania
Prehrávanie fotografií
Prehrávanie filmového klipu
Funkcia snímania filmového klipu
Strihanie filmu vo fotoaparáte
Prehrávanie nahratého hlasu
Prehrávanie hlasovej poznámky
Indikátor na displeji LCD
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Tlaþidlo režimu prehrávania
Tlaþidlo Miniatúry/Zväþšenie
Tlaþidlo Informácie/Nahor
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/Nadol
Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK
069
069
070
071
071
072
072
072
073
073
073
073
074
074
075
076
078
079
079
080
081
082
082
083
083
084
Tlaþidlo TlaþiareĖ
Tlaþidlo OdstrániĢ
Tlaþidlo E (Efekty) : ZmeniĢ veĐkosĢ
Tlaþidlo E (Efekty) : Otáþanie snímky
Tlaþidlo E (Efekty) : Farba
Tlaþidlo E (Efekt) : Úprava snímky
ACB
Odstránenie efektu þerených oþí
Ovládanie jasu
Ovládanie kontrastu
Ovládanie sýtosti
Efekt šumu
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Kreslené obrázky
PredvoĐba rámþeka zaostrenia
Zložená snímka
Foto rámþek
Nálepka
Farebný filter
Farebná maska
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou
displeja LCD
Spustenie viacnásobnej prezentácie
Spustenie viacnásobnej prezentácie
Výber obrazov
Konfigurácia efektov viacnásobnej
prezentácie
Nastavenie intervalu prehrávania
((5))
Obsah
MULTIMEDI
91
084
084
084
085
085
086
088
089
090
090
091
Nastavenie hudby v pozadí
Prehrávanie
Hlasové poznámky
OdstraĖovanie snímok
Chránené snímky
DPOF
KopírovaĢ na kartu
PictBridge
PictBridge : Výber snímky
PictBridge : Nastavenie tlaþe
PictBridge : VynulovaĢ
091
092
092
094
Režim MP3/PMP/PREZERAý TEXTU
Preberanie súborov
Spustenie režimu MP3/PMP/PREZERAý TEXTU
Indikátory displeja LCD pre režimy MP3/
PMP/PREZERAý TEXTU
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Tlaþidlo hlasitosti
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/VyhĐadaĢ
Tlaþidlo OdstrániĢ
Tlaþidlo PodržaĢ/Ekvalizér
Tlaþidlo Zoznam skladieb
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou
displeja LCD
ObnoviĢ
Režim prehrávania
VzhĐad prehrávaþa MP3
095
095
095
096
096
097
097
098
099
099
((6))
099
099
100
100
100
101
101
101
101
102
103
104
106
SOFTVÉR 110
110
110
111
112
116
118
119
119
120
120
122
125
Prehrávanie prezentácie
Nastavenie intervalu prezentácie
OdstrániĢ všetko
HĐadaĢ snímku
Nastavenie zobrazenia
Nastavenie funkcie nahrávania v režime MP3
Automat. posúvanie
Nastavenie hudby na pozadí (MP3)
Nastavenie jazyka
Dôležité poznámky
UkazovateĐ varovania
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
Technické údaje
Poznámky k softvéru
Požiadavky systému
Informácie o softvéri
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
Spustenie režimu PC
Odobratie vymeniteĐného disku
Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme MAC
Používanie ovládaþa USB v systéme MAC
Odstránenie ovládaþa USB v systéme
Windows 98SE
Samsung Converter
Samsung Master
ýasto kladené otázky
Systémová tabuĐka
Pred použitím výrobku si skontrolujte, þi máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiĢ. Ak si chcete zakúpiĢ
voliteĐné príslušenstvo, obráĢte sa na najbližšieho predajcu znaþky Samsung alebo servisné stredisko Samsung.
Súþasti dodávky
NabíjateĐná batéria
(SLB-1137D)
SieĢový adaptér (SAC-47)/
kábel USB (SUC-C3)
Kábel AV
Slúchadlá
20-kolíkový konektor
CD so softvérom
(pozrite str. 111)
PoužívateĐská príruþka,
Záruþný list
Popruh fotoaparátu
VoliteĐné príslušenstvo
PamäĢová karta SD/SDHC/
MMC (pozrite str. 16)
Obal fotoaparátu
PRÍPRAVA_((7))
01 PRÍPRAVA
Fotoaparát
Popis funkcií
Predná a vrchná þasĢ a spodná þasĢ
Tlaþidlo na zapnutie
Tlaþidlo spúšte
Tlaþidlo FD (Rozpoznanie tváre)
/MP3, tlaþidlo podržania PMP
Blesk
Obiectiv
Senzor automatického zaostrenia/
kontrolka samospúšte
Mikrofón
Reproduktor
((8))_PRÍPRAVA
Otvor pre statív
Popis funkcií
SpäĢ
Tlaþidlo M (Režim)
Tlaþidlo priblíženia T
(daigitálne priblíženie)
Oþko na remienok
Tlaþidlo E (Efekty)
Displej LCD
Tlaþidlo priblíženia W (Miniatúra)
Tlaþidlo Fn/OdstrániĢ
Tlaþidlo s 5 funkciami
Tlaþidlo Režim prehrávania/TlaþiareĖ
PRÍPRAVA_((9))
01 PRÍPRAVA
Kontrolka stavu fotoaparátu
Popis funkcií
Boþná / Tlaþidlo s 5 funkciami
Kontrolka þasovaþa
Ikona
USB/AV
prepojovacia
svorka
Držiak batérie
Priestor na batérie
Zásuvka pamäĢovej
karty
Kryt priestoru na
batérie
Stav
Popis
✢
Bliká
– Poþas prvých 7 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s.
– Poþas posledných 3 sekúnd kontrolka rýchlo bliká v
intervaloch 0,25 s.
✡
Bliká
2 sekundy kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s.
✣
Bliká
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ćalších
2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok.
Bliká
Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6 sekundách
po stlaþení tlaþidla spúšte a snímka sa nasníma po
zastavení pohybu.
Kontrolka stavu fotoaparátu
Tlaþidlo popisu funkcie/
informácie/nahor
Stav
Zapnutie
Tlaþidlo PONUKA/OK
Po nasnímaní obrázka
Blesk/
Tlaþidlo doĐava
Tlaþidlo SamospúšĢ/
Doprava
Tlaþidlo Makro/Nadol
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ
((10))_PRÍPRAVA
Keć sa pripojí kábel USB
k poþítaþu
Prenos údajov medzi
fotoaparátom a poþítaþom
Keć sa pripojí kábel USB k
tlaþiarni
Keć tlaþiareĖ tlaþí
Keć sa aktivuje automatické zaostrenie
Popis
Kontrolka zasvieti a zhasne, keć je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotografie.
Kontrolka bliká poþas ukladania obrazových údajov. Zhasne,
keć je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotografie.
Kontrolka sa rozsvieti.
(Po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD)
Kontrolka bliká (displej LCD sa vypne)
Kontrolka zabliká a vypne sa, keć je tlaþiareĖ
pripravená na vytlaþenie obrázka.
Kontrolka bliká
Kontrolka svieti (fotoaparát zaostruje na subjekt)
Kontrolka bliká (fotoaparát nezaostruje na subjekt)
Popis funkcií
Pripojenie k zdroju energie
Ikona režimu
Mali by ste používaĢ nabíjateĐnú batériu SLB-1137D dodávanú spolu
s fotoaparátom. Pred použitím fotoaparátu zabezpeþte nabitie batérie.
ćalšie informácie o nastavení režimu fotoaparátu nájdete na str. 19.
REŽIM
Š
‰
DIS
Fun
ÿ
ë
_
Nightscene PORTRAIT Children Landscape Close-up
(NOC) (PORTRÉT) (Deti)
(Krajina) (Zblízka)
SCÉNA
MULTIMÉDIÁ
Sunset
(Západ
slnka)
Dawn
(Úsvit)
†
Text
(Text)
„
Café
(KaviareĖ)
-
-
-
-
…
ˆ
Lítium-iónová
Kapacita
1100mAh
Napätie
3.7V
ýas nabíjania
Približ. 150 min.
(pri vypnutom fotoaparáte)
Poþet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-1137D
Výdrž batérie/
Poþet snímok
Fotografie
PMP
TEXT VIEWER
(PREZERAý TEXTU)
SLB-1137D
Typ
Beach &
Backlight
Firework
Self-shot
Snow (Pláž
(Svetlo
(OhĖostroj)
(Autoportrét)
a sneh)
pozadia)
Food
(Jedlo)
MP3
Model
01 PRÍPRAVA
AUTO PROGRAM
FOTOGRA- (AUTO) (PROGRAM)
FOVANIE
Technické údaje nabíjateĐnej batérie SLB-1137D
Photo Help
MOVIE
Guide
(FILM)
(Spriev.
pom. fotogr.)
Film
Podmienky
Plne nabitá batéria, automatický režim,
veĐkosĢ snímky 8M, kvalita snímky Jemná,
interval medzi snímkami: 30s. Zmena
Približ. 160 min./
pozície zväþšenia medzi širokouhlým
Približne 320 záberov a teleobjektívom po každom zábere.
Používanie blesku na každý druhý záber.
Používanie fotoaparátu na 5 minút a
následné vypnutie na 1 minútu.
Približ. 160 min.
Plne nabitá batéria, veĐkosĢ snímky
640 x 480, rýchlosĢ snímkovania 30 fps
PRÍPRAVA_((11))
Pripojenie k zdroju energie
Poþet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-1137D
Výdrž batérie/
Poþet snímok
Podmienky
MP3
Približ. 400 min.
Používanie plne nabitej batérie pri vypnutom LCD.
PMP
Približ. 380 min.
Plne nabitá batéria,
NabíjateĐnú batériu (SLB-1137D) môžete nabíjaĢ pomocou súpravy
SAC-47 KIT, ktorá sa skladá z adaptéra striedavého prúdu (SAC-47)
a kábla USB (SUC-C3).
Keć sa skombinuje adaptér SAC-47 a kábel SUC-C3, môže sa
používaĢ ako kábel striedavého prúdu.
Multimédiá
Ä Tieto hodnoty sú merané podĐa štandardných podmienok spoloþnosti
Samsung. Môžu sa líšiĢ v závislosti od spôsobu používateĐa.
Dôležité informácie o používaní batérie
• Keć fotoaparát nepoužívate, vypnite ho.
• Ak nebudete fotoaparát používaĢ dlhšiu dobu, vyberte batérie.
Batéria môže þasom strácaĢ energiu. Ak sa nechá vo fotoaparáte,
môže dôjsĢ k vyteþeniu.
• Nízke teploty (menej ako 0 °C) môžu ovplyvniĢ výkon batérie a
spôsobiĢ skrátenie jej životnosti.
• Batérie sa pri bežných teplotách zvyþajne obnovujú.
• Pri dlhodobom používaní sa fotoaparát môže prehrievaĢ. Nie je to
nezvyþajný stav.
• Keć používate slúchadlá, nevyberajte zo zapnutého fotoaparátu
batériu. Mohla by vygenerovaĢ hlasitý šum.
((12))_PRÍPRAVA
- Pomocou kábla striedavého prúdu:
Pripojte adaptér striedavého prúdu
ku káblu USB.
Môže sa použiĢ ako napájací
kábel.
- Pomocou kábla USB:
OdstráĖte adaptér striedavého
prúdu (SAC-47).Pomocou kábla
USB môžete stiahnuĢ obrázky do
poþítaþa (str.117) alebo nabíjaĢ
fotoaparát.
Pripojenie k zdroju energie
Ako nabíjaĢ nabíjateĐnú batériu (SLB-1137D)
Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu skontrolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Môže to spôsobiĢ
deštrukciu kábla alebo fotoaparátu.
Ak kontrolka nabíjania LED na nabíjaþke striedavého prúdu nesvieti,
alebo po vložení nabíjateĐnej batérie bliká, skontrolujte správnosĢ
vloženia batérie.
Ak nabíjate batériu, a fotoaparát je zapnutý, batériu nie je možné
nabiĢ doplna. Poþas nabíjania batérie vypnite fotoaparát.
Kontrolka LED na adaptéri striedavého prúdu
Kontrolka LED nabíjania
Nabíja sa
ýervená kontrolka LED svieti
Nabíjanie je dokonþené
Svieti zelená kontrolka LED
Chyba pri nabíjaní
ýervená kontrolka LED je vypnutá alebo bliká
Vybíja sa
(pomocou adaptéra striedavého prúdu)
Svieti oranžová kontrolka LED
Ak vkladáte úplne vybitú batériu, aby sa nabila, nezapínajte súþasne
fotoaparát. Toto je spôsobené nízkou kapacitou batérie. Pred použitím
fotoaparátu nabíjajte batériu viac ako 10 minút.
Ak sa úplne vybitá batéria nabíja krátku dobu, nepoužívajte þasto blesk
ani nesnímajte filmový klip. Aj po pripojení nabíjaþky môže byĢ napájanie fotoaparátu vypnuté, pretože nabíjateĐná batéria je znova vybitá.
PRÍPRAVA_((13))
01 PRÍPRAVA
Dôležité informácie o používaní kábla USB.
Používajte kábel USB (SUC-C3) so správnymi parametrami.
Ak je fotoaparát pripojený k poþítaþu cez rozboþovaþ USB:
pripojte fotoaparát k poþítaþu priamo.
Ak je k poþítaþu súþasne pripojený fotoaparát a iné zariadenie:
odoberte druhé zariadenie.
Ak je fotoaparát pripojený k poþítaþu cez port rozhrania USB umiestnený na prednej þasti poþítaþa: Odpojte kábel a pripojte ho k portu
umiestnenému na poþítaþi vzadu.
Ak port rozhrania USB v poþítaþi nezodpovedá štandardnému
výstupnému napájaniu (4.2V, 400mA), fotoaparát nie je možné
nabíjaĢ.
Vkladanie batérie
Vloženie pamäĢovej karty
Ŷ Vložte batériu podĐa tohto
obrázka.
Ŷ PamäĢovú kartu vložte podĐa
tohto obrázka.
- Ak sa fotoaparát po vložení batérie
nezapne, skontrolujte, þi je batéria
(+ / -).
- Keć je otvorený kryt priestoru na
batériu, nestláþajte ho násilím.
Môže dôjsĢ k poškodeniu krytu
priestoru na batériu.
Ŷ Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce
stav batérie.
Indikátor
batérie
Stav
batérie
i
h
Nízka kapacita
batérie (pripravte
Batéria je
sa na nabíjanie
úplne nabitá
alebo na použitie
náhradnej batérie)
g
f
Batéria je
Nízka kapacita
prázdna.
batérie (pripravte
sa na nabíjanie
(Nabite alebo
alebo na použitie použite náhradnú
náhradnej batérie)
batériu)
Ä Keć používate fotoaparát a batériu na mieste, ktoré je extrémne
chladné alebo horúce, stav batérie na LCD sa môže odlišovaĢ od
aktuálneho stavu batérie.
((14))_PRÍPRAVA
- Pred vkladaním pamäĢovej karty
vypnite fotoaparát.
- Predok pamäĢovej karty otoþte
smerom k zadnej þasti fotoaparátu
(k displeju LCD), a kontakty
pamäĢovej karty smerom k prednej
þasti fotoaparátu (k objektívu).
- Nevkladajte pamäĢovú kartu
otoþenú opaþne.
Mohlo by dôjsĢ k poškodeniu
zásuvky pamäĢovej karty.
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
• Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäĢovú kartu, musí byĢ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Zaznamenané údaje môžu byĢ poškodené, ak dôjde k niektorej
•
•
•
z nasledujúcich situácií:
- Keć sa pamäĢová karta používa nesprávnym spôsobom.
- Keć sa poþas nahrávania, odstraĖovania (formátovania) alebo
þítania vypne napájanie alebo sa pamäĢová karta vytiahne.
SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.
Odporúþa sa zálohovaĢ si dôležité údaje na iné médium, napr. na
diskety, pevné disky, disky CD atć.
Ak v pamäti nie je dostatok miesta:
A Objaví sa hlásenie [PamäĢ plná!] a fotoaparát nepracuje.
Ak chcete optimalizovaĢ množstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeĖte
pamäĢovú kartu alebo odstráĖte nepotrebné snímky uložené na
pamäĢovej karte.
• Nevyberajte pamäĢovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, inak
môže dôjsĢ k poškodeniu údajov na pamäĢovej karte.
PRÍPRAVA_((15))
01 PRÍPRAVA
•
naformátovaná (pozrite str. 58). Rovnako tak je formátovanie
potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznaĢ údaje na nej uložené,
alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.
Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäĢovej karty vypnite
fotoaparát.
Opakovaným používaním pamäĢovej karty môže dochádzaĢ
k znižovaniu jej výkonu. V takom prípade možno bude potrebné
zakúpiĢ novú pamäĢovú kartu. Opotrebovanie a poškodenie
pamäĢovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoloþnosĢou
Samsung.
PamäĢová karta je citlivé elektronické zariadenie.
PamäĢovú kartu neohýbajte ani ju nevystavujte tvrdým nárazom.
Neuschovávajte pamäĢovú kartu v prostredí, kde sú silné
elektronické alebo magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov
alebo televíznych prijímaþov.
Nepoužívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou
teplotou.
Dbajte na to, aby nebola pamäĢová karta zneþistená, a aby neprišla
do kontaktu so žiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyþistite
pamäĢovú kartu mäkkou tkaninou.
Ak pamäĢovú kartu nepoužívate, uschovajte ju v jej puzdre.
Poþas dlhodobého používania (alebo po Ėom) môžete spozorovaĢ,
že sa pamäĢová karta prehrieva. Nie je to nezvyþajný stav.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu, ktorá sa používa v inom digitálnom
fotoaparáte. Ak chcete použiĢ túto pamäĢovú kartu, najprv ju
naformátujte.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu naformátovanú iným digitálnym
fotoaparátom alebo þítaþkou pamäĢových kariet.
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Vo fotoaparáte sa môžu používaĢ pamäĢové karty typu SD/SDHC a
MMC (Multi Media Card).
Kontakty karty
Pri používaní pamäĢovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita
snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita
snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäĢovej karty.
Dimensiune
imagine
înregistratã
Ÿ
Prepínaþ ochrany proti
zápisu
Štítok
¬
Still image
(Fotografie)
[PamäĢová karta SD (Secure Digital)]
• Pred snímaním fotografie posuĖte prepínaþ k hornej þasti
pamäĢovej karty SD/SDHC.
✩
✨
✧
• PamäĢová karta SD/SDHC je vybavená prepínaþom ochrany proti
zápisu, ktorý chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo
naformátovaním. Posunutím prepínaþa k dolnej þasti pamäĢovej
karty SD/SDHC sa aktivuje ochrana údajov. Posunutím prepínaþa
k hornej þasti pamäĢovej karty SD/SDHC sa zruší ochrana údajov.
­
Movie
clip
(Filmovy
klip)
Super Fine
(VeĐmi
jemná)
Aproximativ
58
Aproximativ
66
Aproximativ
77
Aproximativ
91
Aproximativ
155
Aproximativ
355
Fine
Normal
(Jemná) (Normálna)
Aproximativ
89
Aproximativ
100
Aproximativ
115
Aproximativ
133
Aproximativ
190
Aproximativ
414
Aproximativ
137
Aproximativ
150
Aproximativ
177
Aproximativ
198
Aproximativ
216
Aproximativ
452
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30FPS
(CPS)
20FPS
(CPS)
15FPS
(CPS)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Aproximativ Aproximativ
10'53"
12'00"
Aproximativ Aproximativ
11'41"
12'58"
Aproximativ
Aproximativ
11'23"
17'47"
Aproximativ
Aproximativ
38'51"
01:07'31"
• Poþas nahrávania filmu tlaþidlo priblíženia nefunguje.
• ýasy nahrávania sa môžu meniĢ podĐa používania priblíženia.
((16))_PRÍPRAVA
Prvé použitie fotoaparátu
Pred prvým použitím fotoaparátu nabite doplna nabíjateĐnú batériu.
Zapnutie fotoaparátu
Fotoaparát zapnite stlaþením tlaþidla Power (c) alebo otvorením fotoaparátu (d) (ako je znázornené).
01 PRÍPRAVA
S fotoaparátom narábajte pri zatváraní tak, ako je znázornené
na obrázku hore. Vo vrchnej alebo spodnej drážke by ste si
mohli poraniĢ prsty, ako je znázornené na obrázku dole.
PRÍPRAVA_((17))
Indikátor LCD monitora
Ŷ Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a
možnostiach.
[IObrázok a celkový stav]
Nr.
Popis
1
Mod de înregistrare
Pictograme
Barã zoom digital/ optic/
Mãrime zoom digital
3
Hlasové poznámky
Ï
4
Poþet zostávajúcich
snímok
00010
Zostávajúci þas
00:00:00
Popis
Pictograme
Strana
5
Ikona pamäÈovej karty /
Ikona vnútornej pamäte
Ö/×
-
6
batérie
Str.14
7
Dimensiune imagine
Str.36
8
Kvalita snímky/rýchlosĢ snímkovania
Str.36
9
Meranie
Str.37
10
Opakované snímanie
Str.37
11
ISO
Str.38
12
Vyváženie bielej
Str.38
13
Kompenzácia expozície
14
Data/ora
15
Varovanie pri destabilizácii
16
Rámþek automatického zaostrenia
Str.39
2008/03/01 01:00 PM
Str.56
Str.24
Str.50
/
17
Farba / SýtosĢ
Str.41/42
18
Kontrast
Str.42
19
OstrosĢ / Bez zvuku
Str.42/22
20
Macro
Str.29
Str.25
21
Temporizator
Str.33
Str.51
22
Blesk
Str.31
23
Zaznamenanie tváre / Autoportrét /
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Str.27/28/41
Str.11
2
((18))_SNÍMANIE
Strana
Nr.
Str.16
Spustenie režimu nahrávania
Výber režimu
Ako používaĢ režim Auto ( Š )
Požadovaný prevádzkový režim možno vybraĢ
tlaþidlom M (Režim) umiestneným na zadnej
strane fotoaparátu.
Tento režim vyberte, ak chcete fotografovaĢ rýchlo a jednoducho
s minimálnymi zásahmi požívateĐa.
Stlaþte tlaþidlo M a objaví sa ponuka
znázornená vedĐa. Režim je možné
vybraĢ 5-funkþným tlaþidlom.
Auto
This mode minimizes user settings for quick,
convenient shooting.
Nightscene
This mode is appropriate for photographing at night
(use of tripod is recommended)
Movie
Auto
Program
In this mode, you can take a video.
This mode minimizes user settings for quick,
convenient shooting.
Directly set various features for shooting.
Ak rámþek automatického zaostrenia zmení po poloviþnom
stlaþení tlaþidla spúšte farbu na þervenú, znamená to, že
fotoaparát nemôže zaostriĢ na subjekt. V takom prípade
nedokáže fotoaparát zachytiĢ obrázok jasne.
MP3
In this mode you can play MP3 files.
SNÍMANIE_(( 19))
02 SNÍMANIE
Ako používaĢ tlaþidlo Režim
1. Vložte batérie (str. 14). Pri vkladaní
batérií dávajte pozor na polaritu (+/–).
2. Vložte pamäĢovú kartu (str. 14). Pretože
tento fotoaparát má internú pamäĢ s
veĐkosĢou 40MB, nie je nutné vložiĢ
pamäĢovú kartu. Ak nie je vložená
pamäĢová karta, snímka bude uložená do
internej pamäte. Ak je vložená pamäĢová
karta, snímka bude uložená na pamäĢovú
kartu.
3. Zatvorte kryt priestoru na batérie.
4. Stlaþením tlaþidla zapnutia fotoaparát zapnite. (Ak je dátum a þas
zobrazený na displeji LCD nesprávny, pred snímaním fotografie
ho vynulujte.) (str. 56).
5. Stlaþením tlaþidla Režim vyberte režim Auto.
6. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja
LCD naaranžujte obraz.
7. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Program ( ‰ )
Ŷ Na þo treba dávaĢ pozor pri používaní režimu DIS
Týmto automatickým režimom sa nakonfiguruje fotoaparát na
optimálne nastavenie. Všetky funkcie (okrem hodnoty clony
a rýchlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovaĢ ruþne.
1. Digitálne priblíženie v režime DIS nefunguje.
2. Ak sú svetelné podmienky jasnejšie ako žiarivkové svetlo, režim
DIS sa neaktivuje.
3. Ak sú svetelné podmienky tmavšie ako žiarivkové svetlo, zobrazí
sa indikátor upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu (Ã). Ak
chcete dosiahnuĢ najlepšie výsledky, nefotografujte v momente,
kedy je tento indikátor (Ã) zobrazený.
4. Ak sa subjekt pohybuje, výsledná zachytená snímka bude
rozmazaná.
5. Z dôvodu dosiahnutia lepších výsledkov dbajte na to, aby ste
nehýbali fotoaparátom, ak je zobrazené hlásenie [Sníma sa!].
6. Pretože režim DIS využíva digitálny procesor fotoaparátu,
spracovanie snímok zachytených v režime DIS môže trvaĢ dlhšie.
7. Ak je veĐkosĢ obrázku ( ¬ ) alebo ( ­ ), režim DIS nemožno
vybraĢ.
1. Stlaþením tlaþidla M (Režim) vyberte
režim Program (str. 19).
2. Stlaþením tlaþidla Fn nastavte rozšírené
funkcie, napr. [Image Size] (VeĐkosĢ snímky) (str. 36), [Quality] (Kvalita) (str. 36),
[Metering] (Meranie expozície) (str. 37),
[Drive mode] (Opakované snímanie)
(str. 37), ISO (str. 38),
[White Balance] (Vyváženie bielej)
(str. 38) a [Exposure Value] (Kompenzácia expozície) (str. 39).
Ako používaĢ režim DIS ( ÿ )
Režim digitálnej stabilizácie obrazu (DIS, Digital Image Stabilisation)
Tento režim redukuje efekt trasenia fotoaparátu a pomáha získaĢ
dobre exponovanú snímku aj pri tmavšom okolí.
1. Stlaþením tlaþidla M (Režim) vyberte
režim DIS. (str. 19)
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu
a pomocou displeja LCD naaranžujte
obraz.
3. Stlaþením tlaþidla spúšte zachyĢte
snímku.
((20))_SNÍMANIE
Ako sa používa režim FUN ( ë )
V tomto režime možno Đahko a jednoducho snímaĢ fotografie s rôznymi
efektmi.
Stlaþením tlaþidla M (Mode – Režim)
vyberte režim FUN (ZÁBAVA).
Ä Ćalšie informácie nájdete na str.
43 až 49.
Spustenie režimu nahrávania
Používanie režimu filmového sprievodcu ( _ )
Dostupné funkcie sprievodcu filmovaním
1/2
Features to use when the image is out of focus
PHOTO HELP GUIDE
Features to use when the image is out of focus Features to counter camera shake
Features to use in low light conditions
Features to use when adjusting brightness
Features to use when adjusting colours
Move
²
Stlaþenie tlaþidla
DoĐava/Doprava
Next
Half press shutter button to focus
To focus on a subject 80cm or more away
To focus on a subject less than 80 cm away
To focus on a subject less than 5cm away
To focus on people’s faces
± Back
²
Half press shutter button to focus
Stlaþenie tlaþidla
DoĐava/Doprava
Next
Focusing status can be checked
by half-pressing shutter button
- Green: Focusing successful
- Red: Focusing failed
± Back
²
Practice
Stlaþenie tlaþidla
PONUKA
Stlaþenie tlaþidla
Nahor/Nadol
2/2
Half press shutter button to focus
Stlaþenie tlaþidla spúšte
MENU Guide list
Practice begins when
you press the shutter.
Stlaþenie tlaþidla Doprava
MENU Guide list
When focusing is successful, fully
press the shutter button to shoot.
If focusing fails, half press the
button again.
± Back
²
Practice
[ Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nároþnom zaostrovaní ]
SNÍMANIE_(( 21))
02 SNÍMANIE
Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nároþnom zaostrovaní
Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri trasúcom sa obraze na obrazovke
Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri filmovaní v tme
Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nastavovaní jasu obrazu
Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nastavovaní farby obrazu
Pomáha používateĐovi sa nauþiĢ správnu metódu filmovania, ktorá obsahuje riešenia potenciálnych problémov, ktoré sa môžu vyskytnúĢ poþas
filmovania a umožĖuje používateĐovi cviþiĢ filmovanie
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Filmový klip ( † )
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Filmový klip je možné nahrávaĢ tak dlho, aký dostupný þas umožĖuje
pamäĢová karta.
1. Stlaþením tlaþidla M (Režim) vyberte
režim Filmový klip. (Na displeji LCD sa
zobrazí ikona režimu Filmový klip a þas
nahrávania, ktorý je k dispozícii.)
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu
a pomocou displeja LCD naaranžujte
obraz.
3. Stlaþte tlaþidlo spúšte. Filmový klip sa bude nahrávaĢ po dobu,
ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané
stále, aj keć je tlaþidlo spúšte uvoĐnené. Ak chcete zastaviĢ
nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte.
Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku.
Ä VeĐkosĢ a typ snímky sú nasledujúce.
- VeĐkosĢ snímky
: 800x592, 720x480, 640x480, 320x240
(zvoliteĐné)
- typ súboru filmového klipu : AVI (MPEG-4)
- Obnovovací kmitoþet
: 30FPS, 20FPS, 15FPS (zvoliteĐné)
- RýchlosĢ snímkovania možno zvoliĢ vtedy, ak je vybraná nasledujúca
veĐkosĢ snímky.
800 x 592,. 720x480: možno vybraĢ rýchlosĢ 20 alebo 15 snímok/s.
640 x 480, 320 x 240: možno vybraĢ rýchlosĢ 30 alebo 15 snímok/s.
((22))_SNÍMANIE
Ä Ćalšie podrobnosti nájdete na str. 53.
Pozastavenie poþas nahrávania filmového klipu (postupné nahrávanie)
Tento fotoaparát umožĖuje pri nahrávaní filmového klipu doþasne
zastaviĢ nahrávanie poþas neželaných scén. Pomocou tejto funkcie
môžete nahraĢ do filmového klipu svoje obĐúbené scény bez toho,
aby sa vytvárali viaceré filmové klipy.
Ŷ Používanie postupného nahrávania
Kroky od 1-2 sú rovnaké ako pre režim FILMOVÝ KLIP.
3. Tlaþidlom spúšte zaznamenáte
filmové klipy, ak je dostupný þas
zaznamenávania. Filmové klipy budú
nahrávané stále, aj keć je tlaþidlo spúšte
uvoĐnené.
4. Stlaþením tlaþidla PozastaviĢ (Ø)
REC
SH Stop
nahrávanie doþasne zastavíte.
5. V nahrávaní pokraþujte opätovným
stlaþením tlaþidla PozastaviĢ (Ø).
6. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte.
Spustenie režimu nahrávania
Režimy scény sú nasledujúce.
Pomocou ponuky jednoducho nastavíte optimálne nastavenia pre
rozliþné snímané situácie.
[Nightscene] (Noc)
( ) : Použite v prípade, že chcete
snímaĢ fotografie v noci alebo v
tmavšom prostredí.
1. Stlaþením tlaþidla M (Režim) vyberte
režim Scéna (str. 19).
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu
a pomocou displeja LCD naaranžujte
obraz.
3. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
[Portrait] (Portrét)
( ) : Ak chcete nasnímaĢ jednu
osobu.
[Children] (Deti)
( ) : Slúži na zachytenie rýchlo sa
pohybujúcich objektov, napríklad
detí.
[Landscape] (Krajina)
( ) : Slúži na snímanie vzdialenej
scenérie.
[Close Up] (Zblízka)
( ) : Snímanie malých objektov,
ako napríklad rastlín a hmyzu
zblízka.
[Text](Text)
( ) : Tento režim použite pri snímaní
dokumentu.
[Sunset](Západ slnka)
( ) : Na snímanie západu slnka.
[Dawn] (Úsvit)
( ) : Scény pri svitaní.
[Backlight] (Svetlo pozadia)
( ) : Portrét bez tieĖov spôsobených
svetlom pozadia.
[Firework] (OhĖostroj)
( ) : OhĖostrojové scény.
[Beach & Snow] (Pláž a sneh) ( ) : Pri scénach s oceánom,
jazerom, plážou a snehom.
[Self Shot] (Autoportrét)
( „ ) : Používa sa v prípade, že chce
byĢ na snímke aj samotný
fotograf.
[Food] (Jedlo)
( … ) : Slúži na snímanie chutne
vyzerajúceho jedla.
[Café] (KaviareĖ)
( ˆ ) : Na zachtenie obrázok v kaviarni
a reštaurácii.
SNÍMANIE_(( 23))
02 SNÍMANIE
Ako používaĢ režimy Scéna ( )
Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní
• Stlaþenie tlaþidla spúšte do polovice.
Jemným stlaþením tlaþidla spúšte potvrdíte zaostrenie a nabíjanie
batérie blesku. Úplným stlaþením tlaþidla spúšte nasnímate
fotografiu.
[Jemné stlaþenie tlaþidla spúšte]
[Úplné stlaþenie tlaþidla spúšte]
• Dostupná kapacita pamäte sa môže líšiĢ v závislosti od podmienok
snímania a nastavení fotoaparátu.
• Ak je pri horších svetelných podmienkach vybraný režim vypnutého
•
blesku, pomalej synchronizácie alebo režim DIS, na displeji LCD
sa môže objaviĢ ikona upozornenia na trasenie fotoaparátu (Ã).
V takom prípade použite statív, oprite fotoaparát o pevný povrch
alebo zmeĖte do režimu fotografovania s bleskom.
Snímanie proti svetlu: Nesnímajte fotografie priamo proti slnku.
Ak to urobíte, môže tým obraz stmavnúĢ.
Ak chcete snímaĢ fotografiou proti svetlu,
použite režim [ZADNÉ SVETLO] v režime
snímania scény (pozrite str. 23), doplĖujúci
blesk (pozrite str. 32), bodové meranie
expozície (pozrite str. 37), kompenzáciu
expozície (pozrite str. 39) alebo funkciu ACB
(pozrite str. 51).
((24))_SNÍMANIE
• Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív
alebo blesk.
• Naaranžujte snímku pomocou displeja LCD.
• Za urþitých podmienok nemusí systém automatického zaostrenia
fungovaĢ podĐa oþakávania.
– pri fotografovaní objektu s malým kontrastom,
– ak ide o subjekt s vysokým odrazom alebo leskom;
– ak sa subjekt pohybuje vysokou rýchlosĢou,
– Na mieste, kde je silné odrážané svetlo alebo veĐmi jasné
pozadie,
– Ak má subjekt na sebe len vodorovné þiary alebo je veĐmi úzky
(napríklad tyþ alebo stožiar),
– Ak je okolie tmavé.
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Funkciu režimu nahrávania je možné nastaviĢ pomocou tlaþidiel
fotoaparátu.
Tlaþidlo ZAPNÚġ
Tlaþidlo spúšte
Používa sa na nasnímanie fotografie alebo na nahrávanie hlasu v
režime SNÍMANIE.
• V režime FILMOVÝ KLIP
•
Úplným stlaþením tlaþidla spúšte sa zaþne
nahrávanie filmového klipu.
Stlaþte raz tlaþidlo spúšte, filmový klip
sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je na
nahrávanie k dispozícii. Ak chcete zastaviĢ
nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte.
V režime STATICKÁ SNÍMKA:
Poloviþné stlaþenie tlaþidla spúšte aktivuje automatické zaostrenie
a kontrolu stavu blesku. Úplným stlaþením tlaþidla spúšte
za zachytí a uloží snímka. Ak vyberiete nahrávanie hlasovej
poznámky, nahrávanie sa zaþne po uložení obrazových údajov
fotoaparátom.
Ak nie je zobrazená ponuka, toto tlaþidlo
funguje ako tlaþidlo OPTICKÉHO alebo
DIGITÁLNEHO PRIBLÍŽENIA.
Tento fotoaparát je vybavený funkciou
3-násobného optického priblíženia a
5-násobného digitálneho priblíženia.
Pomocou obidvoch je možné dosiahnuĢ
pomer priblíženia 15x.
Ŷ Priblíženie TELE (teleobjektív)
Optické priblíženie TELEOBJEKTÍV : Stlaþte tlaþidlo ZOOM T.
Tým priblížite subjekt, t.j. subjekt sa bude zdaĢ
bližší.
Digitálne priblíženie TELEOBJEKTÍV : Ak je vybrané maximálne
optické priblíženie (3x), stlaþením tlaþidla
PRIBLÍŽENIE T sa aktivuje softvér digitálneho
priblíženia. UvoĐnením tlaþidla PRIBLÍŽENIE
TELEOBJEKTÍV sa zastaví digitálne
priblíženie na požadovanom nastavení. Ak už
je dosiahnuté maximálne digitálne priblíženie
(5x), stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE
TELEOBJEKTÍV nemá žiadny efekt.
Stlaþenie
tlaþidla
ZOOM T.
Stlaþenie
tlaþidla
ZOOM T.
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ] [Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Digitálne priblíženie 5,0x]
SNÍMANIE_(( 25))
02 SNÍMANIE
Používa sa na zapnutie a vypnutie fotoaparátu.
Z dôvodu úspory energie batérie sa po
urþitom þase bez vykonania nejakej þinnosti
fotoaparát automaticky vypne.
Informácie o funkcii automatického vypnutia
nájdete na strane 60.
Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/
TELEOBJEKTÍV
Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV
• Spracovanie snímok zachytených pomocou digitálneho priblíženia
Ŷ ŠIROKOUHLÉ priblíženie
Optické priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Stlaþenie tlaþidla ZOOM W.
Tým vzdialite subjekt, t.j. subjekt sa bude
zdaĢ vzdialenejší. Súvislým stlaþením
tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ
nastavíte fotoaparát na minimálne
nastavenie priblíženia, tzn. subjekt sa
bude zdaĢ najvzdialenejší.
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
[Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Optické priblíženie 2x]
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
Digitálne priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Ak je av þinnosti digitálne
priblíženie, stlaþením tlaþidla ZOOM
Optické priblíženie
W sa v krokoch zmenšuje digitálne
priblíženie. UvoĐnenie tlaþidla
PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ zastaví
Digitálne priblíženie digitálne priblíženie. Stlaþením tlaþidla
PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ sa
zmenšuje digitálne priblíženie, a potom
sa pokraþuje zmenšením optického
priblíženia, kým sa nedosiahne
minimálne nastavenie.
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
[Digitálne priblíženie 5,0x]
((26))_SNÍMANIE
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
[Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
môže trvaĢ o nieþo dlhšie. Vyhraćte teda na to viac þasu.
• Digitálne priblíženie nie je možné použiĢ pri snímaní filmového klipu.
• Pri použití digitálneho klipu si môžete všimnúĢ zníženie kvality
snímky.
• Ak chcete vidieĢ jasnejšiu snímku s digitálnym priblížením,
stlaþte v maximálnej polohe optického priblíženia do polovice
tlaþidlo spúšte, potom znova stlaþte tlaþidlo PRIBLÍŽENIE
TELEOBJEKTÍV.
• Digitálne priblíženie nie je možné aktivovaĢ v režimoch DIS,
Noc, Portrét, Deti, Text, Zblízka, OhĖostroj, Autoportrét, Jedlo
alebo Filmový klip.
• Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu, inak môže dôjsĢ
k nefunkþnosti fotoaparátu.
• Môže sa staĢ, že nahráte pípanie a zvuk tlaþidiel fotoaparátu,
zatiaĐ þo snímate filmové klipy.
Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD)
Ŷ Zaznamenanie tváre (FD): Tento režim automaticky rozoznáva
polohu tváre subjektu a potom nastavuje zaostrenie a expozíciu.
Tento režim vyberte, ak chcete rýchlo a jednoducho fotografovaĢ tvár.
1. V režimoch výberu stlaþte tlaþidlo FD
() rozoznávanie tváre. Na Đavej strane
displeja sa zobrazí ikona FD.
najbližšiu osobu.
• Digitálne priblíženie sa v tomto režime neaktivuje.
• Sledovanie tváre nefunguje, keć nastavíte režim efektu.
• Keć fotoaparát zistí cieĐovú tvár, zobrazí sa cez Ėu biely
rámþek zaostrenia. Cez ostatné tváre (najviac 8) sa zobrazí
sivý rámþek zaostrenia. Stlaþením tlaþidla spúšte do polovice
sa zaostrí na tvár a zelený rámþek zaostrenia zmení farbu na
zelenú (celkom 9).
• Ak sa vyskytne pri zisĢovaní tváre chyba, vráĢte sa do režimu
automatického zaostrenia.
• Za urþitých podmienok táto funkcia nepracuje správne.
– Ak osoba nosí tmavé okuliare, alebo je nejaká þasĢ tváre skrytá.
– Ak sa fotografovaná osoba nepozerá do fotoaparátu.
– Fotoaparát nezisĢuje tvár, ak je jas príliš tmavý alebo príliš svetlý.
– Ak je vzdialenosĢ medzi fotoaparátom a objektom príliš veĐká.
• Maximálna dostupná vzdialenosĢ zaznamenania tváre je 2,5
m (Širokouhlo).
• ýím je bližšie subjekt, tým rýchlejšie môže fotoaparát
rozpoznaĢ subjekt.
2. VeĐkosĢ a umiestnenie rámþeka
automatického zaostrenia sa nastaví
automaticky podĐa tváre subjektu.
3. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte. Keć
sa zaostrenia aktivuje, farba rámþeka
zaostrenia sa zmení na zelenú.
4. Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte
fotografiu.
SNÍMANIE_(( 27))
02 SNÍMANIE
Ä Na výber sú tieto režimy: Auto, Program, DIS, Photo Help Guide (Návod
na fotografovanie), Portrait (Portrét), Children
(deti), Beach & Snow (pláž a sneh), Self-shot
(autoportrét), Café (kaviareĖ)
• Táto funkcia dokáže rozpoznaĢ najviac 9 osôb.
• Keć fotoaparát rozozná viac Đudí súþasne, zaostrí na
Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD)
Tlaþidlo popisu funkcie/informácie(
Autoportrét
Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo Nahor funguje ako tlaþidlo smeru.
Ak sa obrazovka ponuky nezobrazí, k informáciám alebo popisov funkcií
aktuálneho filmovaného obrazu (režim filmovania) môžete získaĢ prístup
cez monitor z tekutých kryštálov tak, že stlaþíte tlaþidlo popisu funkcie/informácií (
).
Keć snímate obrázky seba, oblasĢ vašej tváre sa zaznamená automaticky,
aby ste mohli obrázky seba nasnímaĢ jednoduchšie a rýchlejšie.
Ä Na výber sú tieto režimy: Auto, Program, DIS, Photo Help Guide (Návod na
fotografovanie), Portrait (Portrét), Beach & Snow (pláž
a sneh), Self-shot (autoportrét), Café (kaviareĖ)
1. Keć opätovne stlaþíte tlaþidlo zaznamenania tváre na obrazovke polohy
tváre, zobrazí sa ikona autoportrétu ( ).
Stlaþenie
tlaþidla FD
2. Pri samofilmovaní nastavte objektív fotoaparátu smerom k tvári objektu. Automaticky zaznamená tvár objektu a vydá navádzací zvuk.
Display every piece of information
about shooting.
[ Filmovacia obrazovka ]
Display the basic information.
[ Informaþná obrazovka ]
)/nahor
Display description for each feature.
[ Obrazovka s popisom funkcií ]
Popis funkcií: Keć stlaþíte tlaþidlo popisu funkcií v režime obrazovky
informácií, môžete zobraziĢ podrobné popisy funkcií.
Popis funkcií sa dá zrušiĢ opätovným stlaþením tlaþidla
popisu funkcií.
3. Zaþnite filmovaĢ stlaþením tlaþidla uzávierky.
Keć nájdete tvár v strede obrazovky, opakovane bude vydávaĢ
rýchlejší zvuk na rozdiel od zvukov, ktoré sa vysielajú, keć tvár
nie je v strede.
Zvuk navádzania sa dá použiĢ pomocou zvuku v ponuke nastavení. (Pozrite str. 54)
((28))_SNÍMANIE
Stlaþenie
tlaþidla
popisu funkcií
Display description for each feature.
Stlaþenie
tlaþidla Fn
Set the photo size.
Size
3264x2448
[ Príklady popisov funkcií ]
Tlaþidlo Makro (e) / Nadol
Typy režimu zaostrenia a rozsahy zaostrenia
(W: širokouhlé, T: teleobjektív)
Režim
Typ zaostrenia
Auto makro ( d )
Normálne
Rozsah
zaostrenia
W : 5 ~ Donekoneþna
T : 40 ~ Donekoneþna
W : 80 ~ Donekoneþna
T : 80 ~ Donekoneþna
Režim
Program ( ‰ )
Typ zaostrenia Super makro ( )
Rozsah
zaostrenia
[Auto Focus]
W:1~5
(len širokouhlé)
Makro ( e )
Normálne
W : 5 ~ 80
T : 40 ~ 80
W : 80 ~ Donekoneþna
T : 80 ~ Donekoneþna
[Makro (e)]
Režim
Režim DIS ( ÿ )
Typ zaostrenia
Auto makro ( d )
Normálne
Rozsah
zaostrenia
W : 5 ~ Donekoneþna
T : 40 ~ Donekoneþna
W : 80 ~ Donekoneþna
T : 80 ~ Donekoneþna
Režim
[Auto makro (d)]
(jednotka: cm)
Auto ( Š )
[Super makro ()]
Režim FUN ( ë )
Typ zaostrenia Super makro ( )
Rozsah
zaostrenia
W:1~5
(len širokouhlé)
Makro ( e )
Normálne
W : 5 ~ 80
T : 40 ~ 80
W : 80 ~ Donekoneþna
T : 80 ~ Donekoneþna
Keć je vybraný režim makra, dávajte obzvlášĢ pozor na destabilizáciu fotoaparátu.
Keć snímate obrázok vo vzdialenosti do 40cm (širokouhlé
priblíženie) alebo 50 cm (priblíženie tele) v režime makro, vyberte
režim vypnutého blesku.
Keć snímate fotografiu vo vzdialenosti 10 cm v rozsahu Makro,
funkcii automatického zaostrenia môže nastavenie správnej vzdialenosti pre zaostrenie trvaĢ dlhšie.
SNÍMANIE_(( 29))
02 SNÍMANIE
Ak je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla NADOL sa presúvate z
hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke.
Ak ponuka nie je zobrazená, môžete tlaþidlo MAKRO/NADOL
použiĢ na zachytenie makro snímok.
Rozsahy vzdialenosti sú uvedené ćalej. Stlaþte tlaþidlo Makro, kým
sa na displeji LCD neobjaví indikátor požadovaného režimu makra.
Tlaþidlo Makro (e) / Nadol
Zámok zaostrenia
Ŷ Dostupné spôsoby zaostrenia, podĐa režimu nahrávania
Ak chcete zaostriĢ na subjekt, ktorý nie je v strede snímky, použite
funkciu zámku zaostrenia.
( o : ZvoliteĐné, : : rozsah zaostrenia nekoneþno)
Režim
Auto makro
Š
‰
ÿ
ë
_
†
o
Režim
„
…
ˆ
Super makro
Makro
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Auto makro
Normálne
o
SCÉNA
Super makro
Makro
Normálne
o
Ŷ Používanie zámku zaostrenia
1. Skontrolujte, þi je subjekt v strede rámþeka automatického
zaostrenia.
2. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte. Keć sa nazeleno rozsvieti
rámþek automatického zaostrenia, znamená to, že fotoaparát je
zaostrený na subjekt. Ak nechcete nasnímaĢ neželaný obrázok,
dajte pozor, aby ste nestlaþili tlaþidlo spúšte úplne.
3. Držte do polovice stlaþené tlaþidlo spúšte, namierte fotoaparát
tak, aby bola snímka naaranžovaná podĐa potreby, potom úplným
stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte obrázok. Ak zdvihnete svoj
prst z tlaþidla spúšte, funkcia zámku zaostrenia bude zrušená.
o
o
o
o
((30))_SNÍMANIE
o
o
o
o
o
1. Snímka, ktorá
má byĢ zachytená.
2. Stlaþte do
polovice tlaþidlo
spúšte a zaostrite na subjekt.
3. Naaranžujte
snímku a úplne
stlaþte tlaþidlo
spúšte.
Tlaþidlo Blesk ( )/DoĐava
• Ak stlaþíte tlaþidlo spúšte po vybraní možnosti blesku Automaticky,
Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka,
stlaþením tlaþidla DOďAVA presuniete kurzor
na Đavú kartu.
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka,
tlaþidlo DOďAVA funguje ako tlaþidlo BLESK.
[Výber režimu autom. blesku]
Ŷ Výber režimu blesku
1. Stlaþením tlaþidla režimu vyberte režim NAHRÁVANIE, a to
okrem režimu Filmový klip alebo režimu DIS. (str. 19)
2. Stlaþte tlaþidlo Blesk, kým sa na displeji LCD neobjaví indikátor
požadovaného režimu blesku.
3. Na displeji LCD bude zobrazený indikátor režimu blesku.
Použite správny blesk, ktorý zodpovedá okolitému prostrediu.
•
•
•
•
Ŷ Rozsah blesku
(jednotka: m)
Normálne
ISO
AUTO
Macro
Auto Makro
ŠIROKOUHLÉ TELEOBJEKTÍV ŠIROKOUHLÉ TELEOBJEKTÍV ŠIROKOUHLÉ TELEOBJEKTÍV
0,8 ~ 3,2
0,8 ~ 2,5
0,2 ~ 0,8
0,5 ~ 0,8
0,2 ~ 3,2
0,5 ~ 2,5
Ä Ak je vybraný režim Super Makro, blesk bude vypnutý.
SNÍMANIE_(( 31))
02 SNÍMANIE
•
•
DoplĖujúci blesk a Pomalá synchronizácia prvým bleskom sa
skontroluje stav snímania (dosah blesku a pomer výkonu blesku).
Nehýbte fotoaparátom, kým sa blesk nerozsvieti druhýkrát.
ýasté používanie blesku skracuje životnosĢ batérie.
Za normálnych prevádzkových podmienok je þas nabíjania blesku
zvyþajne najviac 4 sekúnd. Ak je batéria opotrebovaná, þas nabíjania
sa môže predĎžiĢ.
V režime DIS, režimoch scény [Landscape] (Krajina), [Close up]
(Zblízka), [Text] (Text), [Sunset] (Západ slnka), [Dawn] (Úsvit),
[Firework] (OhĖostroj), [Self Shot], (Autoportrét), [Food] (Jedlo),
[Café] (KaviareĖ) a v režime Filmový klip funkcia blesku nie je aktívna.
Fotografie snímajte v dosahu blesku.
Ak je subjekt príliš blízko alebo je vysoko reflexný, kvalita snímky nie je
zaruþená.
Pri snímaní fotografií za sĢažených svetelných podmienok s bleskom
sa môže v zachytenom snímku objaviĢ biela škvrna. Škvrna je
spôsobená odrazom svetla blesku od þastíc poletujúcich v ovzduší.
Tlaþidlo Blesk ( )/DoĐava
Ŷ Indikátor režimu blesku
Pictograme
^
]
ª
Œ
Režim blesku
Ŷ Dostupný režim blesku, podĐa režimu nahrávania
( o : je možné vybraĢ)
Popis
Automatický blesk
Ak je subjekt alebo pozadie príliš tmavé, blesk
fotoaparátu funguje automaticky.
Automatický s
redukciou efektu
þervených oþí
Ak je subjekt alebo pozadie tmavé, blesk
fotoaparátu funguje automaticky, a redukuje
efekt þervených oþí pomocou funkcie redukcie
efektu þervených oþí.
DoplĖujúci blesk
Blesk osvetĐuje nezávisle od svetla, ktoré je
k dispozícii. Intenzita blesku bude ovládaná v
závislosti od smerodajných podmienok.
Pomalá synchronizácia
Blesk vypnutý
Redukcia efektu
þervených oþí
((32))_SNÍMANIE
Blesk funguje s malou rýchlosĢou uzávierky,
aby sa dosiahla vyvážená správna expozícia.
Pri zlých svetelných podmienkach sa na displeji
LCD fotoaparátu zobrazí ikona destabilizácie
obrazu ( Ã ).
Blesk sa nepoužíva. Tento režim vyberte
vtedy, ak zachytávate snímky na mieste
alebo v situáciu, ktoré neumožĖujú použitie
blesku. Keć snímate obrázok pri zhoršených
svetelných podmienkach, na displeji LCD sa
objaví indikátor upozornenia na destabilizáciu
fotoaparátu ( Ã ). Pri tejto funkcii odporúãame
pouÏiÈ statív.
Keć sa zistí snímka s „efektom þervených oþí
“, týmto režimom sa tento efekt automaticky
redukuje.
Režim
^
]
Š
‰
‚
ë
_
†
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Režim
„
…
ˆ
ª
Œ
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
SCÉNA
^
]
ª
Œ
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Tlaþidlo SamospúšĢ (✢) / Doprava
Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla
DOPRAVA presuniete kurzor na pravú kartu.
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo DOPRAVA
funguje ako tlaþidlo SamospúšĢ ( ✢ ). Táto funkcia sa používa v
prípade, že chcete byĢ na snímke aj samotný fotograf.
þasovaþa bude zrušená.
• Ak chcete zabrániĢ destabilizácii, použite statív.
• V režime Filmový klip funguje len 10-sekundová samospúšĢ.
• Ak vyberiete 2-sekundovú samospúšĢ s bleskom, oneskorenie
1. Vyberte režim Nahrávanie, okrem režimu
Nahrávanie hlasu. (str. 19)
2. Stlaþte tlaþidlo SAMOSPÚŠġ/DOPRAVA
(✢), kým sa na displeji LCD neobjaví
indikátor požadovaného režimu.
Na displeji LCD sa objaví ikona
10-sekundového, 2-sekundového alebo
dvojitého þasovaþa.
3. Keć stlaþíte tlaþidlo spúšte, snímka bude
zachytená po uplynutí urþeného þasu.
02 SNÍMANIE
• Ak poþas þinnosti þasovaþa stlaþíte tlaþidlo þasovaþa, funkcia
Ŷ Výber þasovaþa
(2 sekundy) sa môže predĎžiĢ v závislosti od stavu nabíjania blesku.
[Výber 10-sekundovej
samospúšte]
Ŷ Indikátor režimu samospúšte
Ikona
Režim
Popis
✢
10-sekundová
samospúšĢ
Stlaþením tlaþidla spúšte bude snímka zachytená
po 10-sekundovom intervale.
✡
2-sekundová
samospúšĢ
Stlaþením tlaþidla spúšte bude snímka zachytená
po 2-sekundovom intervale.
✣
Dvojitá
samospúšĢ
ýasovaþ
pohybu
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po
ćalších 2 sekundách bude nasnímaný druhý
obrázok.
Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6
sekundách po stlaþení tlaþidla spúšte a snímka sa
nasníma po zastavení pohybu.
SNÍMANIE_(( 33))
Tlaþidlo SamospúšĢ (✢) / Doprava
Tlaþidlo PONUKA/OK
Ŷ ýasovaþ pohybu
Ŷ tlaþidlo PONUKA
Pohyb
Stlaþenie tlaþidla uzávierky po nastavení þasovaþa pohybu
Ikona a kontrolka þasovaþa
Blikanie (1 sekundový interval)
Zaznamenávanie pohybu objektu
Blikanie (0,25 sekundový interval)
Nezaznamenáva sa pohyb
Zapnite a snímka sa po 2 sekundách
nasníma.
- Keć stlaþíte tlaþidlo PONUKA, na displeji LCD sa objaví ponuka
príslušného režimu fotoaparátu. Opätovným stlaþením vrátite
displej LCD do prvotného zobrazenia.
- VoĐba ponuky môže byĢ zobrazená, keć sú zvolené nasledovné :
režim FILMOVÝ KLIP a OBRÁZOK. Ak je vybraný režim
Nahrávanie hlasu, k dispozícii nie je žiadna ponuka.
Ŷ Priebeh þasovaþa pohybu je nasledovný. (S výnimkou
režimu filmového klipu)
Zvolenie þasovaþa pohybu
Stisnutie tlaþidla Spúšte
Potvrdenie kompozície (do 6 s)*1
Spustenie detekcie (Úplne
*2
zamávajte rukou)
Zastavenie detekcie (nehýbte sa)
Nasnímanie snímky (po 2 sekundách)
*1: Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6 sekundách od
stlaþenia tlaþidla spúšte, takže potvrćte kompozíciu v rámci 6
sekúnd.
*2: Úplne pohnite telom alebo rukami.
ýasovaþ pohybu nemusí fungovaĢ v nasledujúcich prípadoch.
• Ohnisková vzdialenosĢ je väþšia ako 3 m.
• Expozícia je príliš svetlá alebo tmavá
• V podmienkach so zadným svetlom.
• Pohyb nie je významný
• Pohyb sa zaznamenáva mimo stredovej
•
oblasti (50%) senzora, kde sa pohyb
rozpoznáva.
Ak fotoaparát nezaznamená v rámci 30
sekúnd žiadny pohyb alebo fotoaparát
nezaznamená zastavenie pohybu po jeho
zaznamenaní
((34))_SNÍMANIE
Rozsah zaznamenania
þasovaþa pohybu
RECORDING
Focus Area
Center AF
ACB
Off
Voice Memo
Off
Voice Record
[Stlaþenie tlaþidla
PONUKA]
[Vypnutá ponuka]
MENU Exit
Move
[Zapnutá ponuka]
Ŷ tlaþidlo OK
- Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, toto tlaþidlo sa používa
na presun kurzora do podponuky alebo na potvrdenie údajov.
Tlaþidlo Fn
Ako používaĢ ponuku Fn
Pomocou tlaþidla Fn nastavte nasledujúce ponuky.
( o : je možné vybraĢ)
Size(veĐkosĢ)
Stabilizer
(Stabilizácia
obrazu)
LT
(Dlhý þas
uzávierky)
‰
ÿ
ë
_
†
o
o
o
o
o
o
o
Str. 36
o
o
o
o
o
o
Str. 36
o
o
o
³ Strana
o
Str. 37
*1
o
1. Stlaþte tlaþidlo Fn v niektorom z dostupných režimov.
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú ponuku. Na
Đavej spodnej strane displeja LCD sa potom zobrazí podponuka.
3. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovanú ponuku,
potom stlaþte tlaþidlo OK.
o
Str. 37
SIZE
Tlaþidlo
Nahor/Nadol
3264x2448
o
o
QUALITY
Fine
Str. 38
o
o
o
o
Str. 38
o
o
o
o
Str. 39
SIZE
o
Str. 40
*2
o
3264x2448
Tlaþidlo
DoĐava/
Doprava
SIZE
3264x2176
Str. 40
*1: Táto ponuka je k dispozícii len v režime scény Deti ( ).
*2: Táto ponuka je k dispozícii len v režime scény Noc ( ).
SNÍMANIE_(( 35))
02 SNÍMANIE
Quality(Kvalita)/
Frame rate
(RýchlosĢ
snímkovania)
Metering
(Meranie)
Drive
(Opakované
snímanie)
ISO
White
Balance
(Vyváženie
bielej)
EV
(Kompenzácia
expozície)
Š
Kvalita/RýchlosĢ snímkovania
VeĐkosĢ
Môžete vybraĢ veĐkosĢ snímky v závislosti od použitia.
(jednotka: pixel)
Režim
Fotografia
Môžete vybraĢ pomer kompresie v závislosti od použitia zachytených
snímok. Vyšší pomer kompresie znamená nižšiu kvalitu snímky.
Ikona
Ÿ
¬
­
✩
✨
✧
Režim
VeĐkosĢ
3264 x
2448
3264 x
2176
3264 x
1824
2592 x
1944
2048 x
1536
1024 x
768
Ikona
Režim Ikona
Filmový
klip
VeĐkosĢ
800x592
720x480
640x480
320x240
SIZE
SIZE
3264x2448
800x592
[Režim FOTOGRAFIA]
Režim FOTOGRAFIA
V
X
Super Fine
Fine
Normal
Podponuka (Ve mi
(Jemna) (Normalna)
jemna)
Formát
jpeg
jpeg
jpeg
súboru
[Režim FILMOVÝ KLIP]
• Pri vyššom rozlíšení bude k dispozícii menej snímok, pretože snímky
W
Režim FILMOVÝ KLIP
30 FPS
(CPS)
20 FPS
(CPS)
15 FPS
(CPS)
avi
avi
avi
QUALITY
FRAME RATE
Fine
20FPS
[Režim FOTOGRAFIA]
[Režim FILMOVÝ KLIP]
s vysokým rozlíšením vyžadujú viac pamäte.
• Tento formát súboru je v súlade so systémom DCF (Design rule for
Camera File).
• JPEG (Joint Photographic Experts Group):
JPEG je kompresný štandard obrázkov vyvinutý spoloþnosĢou
Joint Photographic Experts Group. Tento typ kompresie sa používa
najþastejšie na kompresiu fotografií a obrázkov, pretože dokáže
efektívnejšie komprimovaĢ obrázky.
((36))_SNÍMANIE
Meranie
Opakované snímanie
Ak nemôžete dosiahnuĢ vhodné podmienky expozície, môžete
zmeniĢ spôsob merania expozície, aby bolo možné nasnímaĢ
jasnejšie obrázky.
Môžete vybraĢ režim súvislého snímania a AEB (Auto Exposure
Bracketing).
Ä Ak subjekt nie je v strede oblasti zaostrenia, nepoužívajte bodové
meranie expozície, pretože môže dôjsĢ k chybám v expozícii. Za
týchto okolností je lepšie použiĢ kompenzáciu expozície.
[Single](Jednotlivo) : Snímanie len jedného
obrázka.
[Continuous](Suvisle): Snímky budú
zachytávané súvislo
DRIVE
za sebou, až kým
nebude tlaþidlo
Single
spúšte uvoĐnené.
[Motion Capture](Zachytenie pohybu) : Týmto režimom zachytíte
súvislo 5 snímok za sekundu, keć stlaþíte
a podržíte tlaþidlo spúšte. Po dokonþení
súvislého snímania budú snímky uložené a na
displeji LCD sa snímky prehrajú. Maximálny
poþet snímok je 30 a veĐkosĢ snímky je pevne
stanovená na VGA.
[AEB]
: Snímanie troch obrázkov v sérii pri rôznej expozícii: krátka expozícia (–1/3 EV), štandardná
expozícia (0,0 EV) a dlhšia expozícia
(+1/3 EV).
• Vysoké rozlíšenie a vysoká kvalita snímky predlžujú þas ukladania
snímky, þím sa predlžuje doba þakania.
• Pokud je [Súvislé]. [Snímanie pohybu] alebo [AEB], blesk bude automaticky vypnutý.
• Ak je v pamäti miesto na menej ako 3 snímky, snímanie funkciou AEB
nie je k dispozícii.
• Ak je v pamäti miesto len na 30 snímok, snímanie pohybu nie je k
dispozícii.
• Pri snímaní funkciou AEB je lepšie používaĢ statív, pretože þas na uk-
ladanie každého súboru snímky je dlhší a mohlo by dôjsĢ k rozmazaniu
spôsobenému destabilizáciou fotoaparátu.
SNÍMANIE_(( 37))
02 SNÍMANIE
[Multi](Viacnasobne): Expozícia bude
vypoþítaná na základe
priemeru svetla
dostupného v oblasti
METERING
snímky. Výpoþet však
bude smerom k stredu
Multi
snímky skreslený. Toto
nastavenie je vhodné pri štandardnom použití.
[Spot](Bodove)
: Svetlo bude merané len v obdĎžnikovej oblasti
v strede displeja LCD. To je vhodné v prípade,
že je subjekt v strede exponovaný správne,
bez ohĐadu na zadné svetlo.
[Center-weighted](merané na stred) : Expozícia bude vypoþítaná na
základe priemeru svetla dostupného v oblasti
snímky. Výpoþet však bude smerom k stredu
snímky skreslený. Vhodné pri snímaní obrázka
malého objektu, napríklad rastliny alebo hmyzu.
ISO
Vyváženie bielej
Pri snímaní obrázkov môžete zvoliĢ citlivosĢ ISO.
RýchlosĢ alebo špecifická citlivosĢ na svetlo fotoaparátu je udaná v
þíslach ISO.
Ovládanie vyváženia bielej farby
umožĖuje upraviĢ farby tak, aby sa zdali
prirodzenejšími.
[Auto]: CitlivosĢ fotoaparátu sa mení
automaticky podĐa urþitých
premenných, napr. podĐa svetelnosti
alebo jasu subjektu.
ISO
[ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200] :
Auto
Zvýšením citlivosti ISO môžete zvýšiĢ
rýchlosĢ uzávierky, ak je prítomné rovnaké
množstvo svetla. Snímka však môže byĢ
nasýtená vysokým jasom.
ýím je hodnota ISO vyššia, tým je vyššia citlivosĢ fotoaparátu na
svetlo – zväþšuje sa tým teda schopnosĢ zachytávaĢ snímky pri
slabšom osvetlení. V snímke sa však so zvyšovaním hodnoty ISO
zvyšuje úroveĖ šumu, snímka sa potom zdá byĢ zrnitejšou.
Ä Ak je vybraná ponuka ISO 3200, veĐkosĢ snímky je nastavená na
hodnotu 3M, 1M.
WHITE BALANCE
Auto WB
Režim
Pictograme
Popis
Auto WB
x
Fotoaparát automaticky vyberie príslušné
nastavenie vyváženia bielej farby v závislosti od
smerodajný svetelných podmienok.
Daylight
z
Na snímanie fotografií vonku.
Cloudy
"
Na snímanie fotografií pri zamraþenom poþasí.
Fluorescent_H
#
Na snímanie pri osvetlení trojcestnými žiarivkami
typu denného svetla.
Fluorescent_L
$
Snímanie pri žiarivkách s bielym svetlom.
Na snímanie pri žiarovkovom osvetlení
(štandardné žiarovky).
Tungsten
Custom Set
Å
UmožĖuje používateĐovi nastaviĢ vyváženie bielej
v závislosti od podmienok snímania.
Ä Rozdielne svetelné podmienky môžu spôsobiĢ rôzne farebné
odtiene na snímkach.
((38))_SNÍMANIE
Vyváženie bielej
Kompenzácia expozície
Ŷ Použitie vlastného vyváženia bielej
Nastavenia vyváženia bielej sa môžu líšiĢ v závislosti od
snímaného prostredia. Vlastným nastavením vyváženia
bielej farby môžete vybraĢ najvhodnejšie nastavenie pre
konkrétne okolie.
Tento fotoaparát automaticky nastavuje expozíciu v závislosti od
okolitých svetelných podmienok.
Hodnotu expozície je možné vybraĢ aj tlaþidlom Fn.
1. Stlaþte tlaþidlo Fn, potom pomocou
tlaþidla NAHOR a NADOL vyberte ikonu
kompenzácie expozície (Â).
2. Pomocou tlaþidla DOďAVA a
EV
DOPRAVA nastavte požadovaný faktor
kompenzácie expozície.
3. Stlaþte tlaþidlo OK alebo tlaþidlo Fn. Nastavená hodnota sa
uloží a zatvorí sa režim nastavenia kompenzácie expozície. Ak
zmeníte hodnotu expozície, v spodnej þasti displeja LCD bude
zobrazený indikátor expozície (Â).
Ä Záporné hodnoty kompenzácie expozície zmenšujú expozíciu.
Všimnite si, že kladná hodnota kompenzácie expozície zväþšuje
expozíciu, displej LCD môže byĢ biely, alebo nebude možné
nasnímaĢ dobré obrázky.
SNÍMANIE_(( 39))
02 SNÍMANIE
1. V ponuke White Balance vyberte ponuku
CUSTOM (Å).
Pred fotoaparát umiestnite hárok bieleho
papiera tak, aby sa na displeji LCD
zobrazovala len biela farba.
2. Tlaþidlo PONUKA/OK : slúži na výber
predchádzajúcej vlastnej hodnoty
Biely papier
vyváženia bielej.
Tlaþidlo spúšte : ukladá nové nastavenie
vyváženia bielej.
- Vlastná hodnota vyváženia bielej farby bude použitá poþnúc
nasledujúcou snímkou.
- PoužívateĐom nastavená hodnota vyváženia bielej farby bude v
platnosti, až kým nebude nahradená inou.
Ŷ Kompenzácia expozície
Tlaþidlo E (Efekty)
Stabilizátor rámca filmového klipu
Táto funkcia pomáha stabilizovaĢ snímky zachytené poþas nahrávania filmového klipu. Túto ponuku môžete vybraĢ len v režime MOVIE CLIP (FILMOVÝ
KLIP). Ak sa nevloží pamäĢová karta, táto funkcia nebude fungovaĢ.
[Off] (Vyp.): Funkcia stabilizátora rámca
filmového klipu bude deaktivovaná.
[On] (Zap.): Zabráni v trasení fotoaparátu
poþas nahrávania filmu.
† ‰ Š ë _ „ … ˆ
Tlaþidlo
E
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
STABILIZER
Ä Záporné hodnoty kompenzácie expozície zmenšujú expozíciu. Všimnite
si, že kladná hodnota kompenzácie expozície zväþšuje expozíciu, displej
LCD môže byĢ biely, alebo nebude možné nasnímaĢ dobré obrázky.
Dlhý þas uzávierky
Fotoaparát automaticky upraví rýchlosĢ uzávierky a hodnoty clony podĐa
prostredia, v ktorom sa fotografuje. V režime scény Noþná scéna však
môžete nastaviĢ rýchlosĢ uzávierky a hodnoty clony podĐa seba.
Zmena rýchlosti uzávierky a hodnoty clony
((40))_SNÍMANIE
Ŷ Dostupné efekty, podĐa režimu nahrávania
( o : je možné vybraĢ)
Off
1. Vyberte režim scény [Nightscene] (NOC).
(str. 19)
2. Stlaþte tlaþidlo Fn, zobrazí sa ponuka Dlhý
þas uzávierky.
3. Pomocou 5-funkþného tlaþidla nakonfigurujte hodnotu dlhodobej spúšte.
4. Stlaþte znova tlaþidlo Fn. Nastavená
hodnota sa uloží a fotoaparát sa prepne do
režimu Noþná scéna.
Do snímok je možné pridávaĢ pomocou tohto tlaþidla špeciálne efekty.
F 3.5
Hodnota clony
Wide : Auto, F3.5 ~ F6.3
Tele : Auto, F4.5 ~ F8.0
RýchlosĢ uzávierky
Auto, 1~16s
• Toto tlaþidlo nefunguje v režime DIS, Nahrávanie hlasu a v
niektorých režimoch scény (Nightscene (noc), Text (text),
Sunset (západ slnka), Dawn (úsvit), Backlight (zadné svetlo),
Firework (ohĖostroj), Beach&Snow (pláž a sneh)).
• Aj po vypnutí fotoaparátu ostane nastavenie efektu zachované.
Tlaþidlo E (Efekty) : VoĐba fotogr. štýlu
Tlaþidlo E (Efekty) : Úprava snímky
Do obrázku môžete pridávaĢ rozliþné efekty
bez software na editovanie obrázku.
Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných
režimov.
Stlaþte tlaþidlo E v režimoch [Program], [Movie] (Film), [Photo Help
Guide] (Spriev. pom. fotogr.) a režimoch scény [Portrait] (Portrét),
[Children] (Deti), [Landscape] (Krajina), [Close up] (Zblízka), [Self Shot]
(Autoportrét), [Food] (Jedlo) a [Café] (KaviareĖ).
Photo Style Selector
OK Set
E
Back
1. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovaný režim, potom
stlaþte tlaþidlo OK.
2. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber.
Režim Style
[Normal]
(Normálne)
Ikona
Opis
Farba
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
ponuku farby ( ï ).
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte
požadovanú podponuku, potom stlaþte
tlaþidlo OK.
3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber.
02 SNÍMANIE
Ä Na výber sú tieto režimy: Auto, Program
Color
OK Set
E
Back
Do snímky sa nepridáva žiaden efekt.
Pictograme
[Soft]
(Jemné)
V snímke sa použijú jemné farby.
[Vivid]
(Intenzívne)
Popis
ä
Do snímky nebude pridaný žiadny efekt.
V snímke sa použijú svetlé farby.
Û
Zachytené snímky budú uložené þiernobielo.
[Forest] (Les)
Použije sa obraz so živými prirodzenými farbami.
Ü
Zachytené snímky budú uložené v odtieni sépie
(žlté až hnedé farby).
[Retro] (Retro)
Použije sa obraz s odtieĖmi sépia.
[Cool]
(Chladné)
V snímke sa použijú studené farby.
[Calm]
(Pokojné)
V snímke sa použijú pokojné farby.
[Classic]
(Klasické)
V snímke sa použijú klasické farby.
Þ
Zachytené snímky budú uložené v þervenom odtieni.
ß
Zachytené snímky budú uložené v zelenom odtieni.
Ý
Zachytené snímky budú uložené v modrom odtieni.
Snímka sa uloží v režime negatívu.
¼
Zachytená snímka bude uložená v nastavení odtieĖov RGB.
SNÍMANIE_(( 41))
Tlaþidlo E (Efekty) : Úprava snímky
Ŷ Vlastná farba: Môžete zmeniĢ hodnoty
R (þervenej), G (zelenej) a
B (modrej) farby obrázka.
Stlaþte tlaþidlo E v režime [Program].
Custom Color
OstrosĢ
OK Set
– Tlaþidlo Nahor/Nadol: Vyberá R, G, B.
– Tlaþidlo DoĐava/Doprava: Mení hodnoty.
E
Back
Custom Color
OK Set
E
Back
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
ponuku ostrosti (
) a zobrazí sa lišta
výberu ostrosti.
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte
ostrosĢ.
3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber.
Sharpness
OK
Set
E
Back
Kontrast
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
ponuku kontrastu ( % ) a zobrazí sa lišta
výberu kontrastu).
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte
kontrast.
3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber.
Contrast
OK
Set
E
Back
E
Back
SýtosĢ
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte ponuku sýtosti (
) a zobrazí sa lišta výberu
sýtosti.
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte
sýtosĢ.
3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber.
((42))_SNÍMANIE
Saturation
OK
Set
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Kreslené obrázky
Môžete pridaĢ na obrázok textové okno, takže snímka bude vyzeraĢ ako kreslený obrázok.
Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov nahrávania.
Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovaný
rámþek a stlaþte tlaþidlo OK.
Vyberte položku Kreslený
obrázok ( ¯ )
Move
EE
Frame
Exit
E Set
OK
Capture
E
Fn
Edit
E
Fn
Edit
Stlaþením tlaþidla SpúšĢ
zachyĢte snímku.
Rovnakým postupom
vyberte pozíciu textového
políþka tretej snímky a
nasnímajte tretiu snímku.
SH
SH Capture
SH Capture
E
Fn
Edit
SH Capture
E Move
Stlaþte tlaþidlo OK a
súbor sa uloží pod novým
názvom.
OK
Save
E
Fn
Delete
SNÍMANIE_(( 43))
02 SNÍMANIE
Stlaþte tlaþidlo Fn a
vyberte požadovanú
pozíciu textového políþka
tak, že stlaþíte tlaþidlo
DoĐava/Doprava.
Cartoon
FUN
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Zmena kresleného obrázku pred zachytením posledného záberu
Pred uložením kresleného obrázka môžete snímok opätovne
nasnímaĢ.
Predvolenie rámca zaostrenia
Pomocou tejto funkcie môžete vytvoriĢ efekt „odstupu“ subjektu od
okolia. Subjekt bude zaostrený, zvyšok snímky bude rozostrený.
1. Pomocou tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte snímku na odstránenie.
Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov nahrávania.
2. Stlaþte tlaþidlo Fn a snímka sa odstráni.
FUN
High Light
Stlaþenie tlaþidla
Fn
OK
Save
E
Fn
Delete
Vyberte možnosĢ High
Light (Presvetlené)
SH Capture
E
Fn
Edit
3. Ak chcete nový obrázok nasnímaĢ, stlaþte tlaþidlo SpúšĢ.
Ak poþas karikatúrnych záberov stlaþíte tlaþidlo režimu prehrávania,
tlaþidlo MENU, tlaþidlo E alebo tlaþidlo M (Režim), vykoná sa každý
aktívny režim fotoaparátu. Predtým nasnímané obrázky sa odstránia.
Move
(
EE Exit
)
Range
E Set
OK
1. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte správnu ponuku a stlaþte
tlaþidlo OK .
High Light
Range
High Light
E Set
OK
[Rozsah 1]
Range
High Light
E Set
OK
[Rozsah 2]
Range
High Light
E Set
OK
Range
[Rozsah 3]
E Set
OK
[Rozsah 4]
2. Objaví sa predvolený rámec zaostrenia.Stlaþením stlaþidla SpúšĢ zachytíte
obrázok.
SH Capture
((44))_SNÍMANIE
E
Fn
Edit
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Zložené snímky
Presúvanie a zmena rámþeka zaostrenia
Rámþek zaostrenia je možné zmeniĢ výberom ponuky Rámþek.
Vo fotografii je možné skombinovaĢ 2 až 4 rôzne snímky.
Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov nahrávania.
E Edit
Fn
Stlaþenie
tlaþidla Fn
FUN
SH Capture
Composite
Vyberte možnosĢ
Composite (Kompozitné)
(
)
E Move
[Rozsah je aktivovaný: Rámþek
zaostrenia sa zmení na súvislú þiaru.]
[Nasmerujte fotoaparát na
subjekt a naaranžujte snímku
pomocou LCD monitora.]
02 SNÍMANIE
SH Capture
Move
Stlaþenie tlaþidla
Nahor/Nadol/
DoĐava/Doprava.
EE Exit
Composite
E Set
OK
1. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovanú ponuku a
stlaþte tlaþidlo OK.
Stlaþenie
tlaþidla Fn
SH Capture
E Edit
Fn
Composite
SH Capture
Composite
Composite
E Move
Composite
Stlaþenie tlaþidla
SpúšĢ.
Composite
[Po zmene rozsahu]
OK
Set
[Zložka 1]
Composite
OK
Set
[Zložka 2]
Composite
OK
Set
[Zložka 3]
Composite
OK
Set
[Zložka 4]
2. Po vybraní požadovanej ponuky stlaþením tlaþidla SpúšĢ nasnímajte
fotografiu.
[Výsledná snímka]
SNÍMANIE_(( 45))
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Ä Výber snímky zloženej z 2 snímok
Zmena þasti zloženej snímky pred nasnímaní poslednej snímky
Pred nasnímaním poslednej snímky je možné zmeniĢ þasĢ zloženej
snímky.
Stlaþenie ikony
SpúšĢ tlaþidla.
E
SH Capture
SH Capture
E Delete
Fn
1. Poþas zachytenia zloženej snímky stlaþte tlaþidlo Fn .
2. Predchádzajúca snímka bude odstránená a zobrazí sa nová
snímka. Aby ste vymazali predtým zachytenú snímku, stlaþte
znovu tlaþidlo Fn.
[Prvá snímka]
[Pripravené na snímanie]
Stlaþenie
tlaþidla SpúšĢ .
Stlaþenie tlaþidla
Fn
SH Capture
Stlaþenie ikony
OK tlaþidla.
E Delete
Fn
[Pred nasnímaním
retej snímky]
SH Capture
3. Stlaþením tlaþidla SpúšĢ zachyĢte novú snímku.
OK Save
[Výsledná snímka]
E Delete
Fn
[Druhá snímka]
• After taking the last image, press the OK button to save the image.
Poþas zloženého snímania môžete použiĢ tlaþidlo Blesk, SamospúšĢ,
Makro zaostrenie a Priblíženie T/W.
Ak poþas zloženého snímania stlaþíte tlaþidlo Režim prehrávania,
MENU, E alebo tlaþidlo Režim, vykoná sa každý aktívny režim
fotoaparátu. Predtým zachytené snímky budú odstránené.
((46))_SNÍMANIE
Fn Delete
[Presun naspäĢ na druhú
snímku]
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Zmena þasti zloženej snímky po nasnímaní poslednej snímky
Po nasnímaní poslednej snímky je možné zmeniĢ þasĢ zloženej
snímky.
OK Save
Fn Delete
OK Save
[Po nasnímaní štvrtej snímky]
Fn Delete
[Presun naspäĢ na tretiu snímku]
Stlaþenie tlaþidla Fn
.
Stlaþenie tlaþidla
SpúšĢ .
SH Capture
[Odstránenie tretej snímky]
Stlaþenie
tlaþidla OK .
OK Save
Fn Delete
[Opätovné zachytenie tretej snímky]
[Výsledná snímka]
SNÍMANIE_(( 47))
02 SNÍMANIE
1. Po nasnímaní poslednej snímky sa zobrazí kurzor na výber
rámþeka. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava vyberiete
rámþek.
2. Stlaþte tlaþidlo Fn a snímka bude odstránená. Bude aktivovaný
rámþek zloženého snímania.
3. Stlaþte tlaþidlo SpúšĢ. Iné snímky môžete zachytiĢ znova použitím
tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava a tlaþidla Fn .
4. Opätovným stlaþením tlaþidla OK uložíte zachytenú snímku.
Stlaþenie
tlaþidla DoĐava.
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Foto rámþek
K fotografii, ktorú chcete nasnímaĢ, je možné pridaĢ 9 typov rámþekov.
V snímke uloženej pomocou ponuky foto rámþeka nebudú vytlaþené
údaje o dátume a þase.
Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov nahrávania.
FUN
Move
Photo Frame
E
Exit
Vyberte možnosĢ
Photo Frame
(Foto rámþek)
(
)
Frame
OK Set
Stlaþenie tlaþidla
OK.
1. Vybraný foto rámþek sa zobrazí stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava.
2. Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte fotografiu.
SH Capture
((48))_SNÍMANIE
Move
Stlaþenie tlaþidla
Fn .
SH Capture
Fn Frame
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Farebná maska
Pomocou tejto ponuky môžete zvoliĢ þasĢ, ktorú chcete zvýrazniĢ. Zvyšná þasĢ obrázka bude þiernobiela.
Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov nahrávania.
Stlaþením tlaþidla OK vyberte možnosĢ
Color Mask (Farebná maska) ( ¾ ) , na
displeji LCD sa zobrazí znaþka masky.
E
Back
OK Set
Stlaþte tlaþidlo Fn. Môžete zmeniĢ
veĐkosĢ a umiestnenie masky.
SH Capture
Fn Edit
Move
SH Capture
TW Size
Priblíženie T/W tlaþidlo:
Slúži na zmenu masky
Move
Stlaþením tlaþidla SpúšĢ nasnímajte
fotografiu s maskou.
[Výsledná snímka]
Stlaþenie tlaþidla Fn.
SH Capture
SH Capture
TW Size
Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava tlaþidlo:
Presúvanie masky
Fn Edit
[Snímka s pridanou maskou]
Move
SH Capture
TW Size
SNÍMANIE_(( 49))
02 SNÍMANIE
Color Mask
Používanie displeja LCD na nastavenie fotoaparátu
Zaznamenanie (
Ponuku na displeji LCD je možné použiĢ na nastavenie funkcie
nahrávania.
Typ automatického zaostrenia
Ŷ Zvýraznené položky
Môžete vybraĢ uprednostĖovanú oblasĢ
zaostrenia v závislosti od podmienok pri
snímaní.
Menu
Sub menu
Available mode
Page
RECORDING
Focus Area
ACB
Voice Memo
Mode
sú predvolené nastavenia.
)
Center AF
Multi AF
Voice Record
Focus Area
Center AF
Multi AF
p.50
ACB
( Recording ) Voice Memo
Off
On
p.51
Off
On
p.51
Voice Record
Voice Mute
-
Off
p.52
On
Back
OK
Set
[Center AF](Autom. zaostrenie na stred) : Zaostrená bude obdĎžniková
oblasĢ v strede displeja LCD
[Multi AF](Rozpoznanie tvare) : Tento fotoaparát vyberie
všetky z dostupných bodov
automatického zaostrenia z 9 bodov
automatického zaostrenia.
p.53
Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
[Center AF]
(Viacnasobne autom.zaostrenie)
[Multi AF]
(Rozpoznanie tvare)
Ä Keć fotoaparát zaostrí subjekt, rámþek automatického zaostrenia
sa zafarbí nazeleno. Keć fotoaparát nezaostrí subjekt, rámþek
automatického zaostrenia sa zafarbí naþerveno.
((50))_NASTAVENIE
)
Hlasová poznámka
ACB
- Submenu [ACB] : [Off(Vyp)], [On(Zap.)].
K uloženej snímke je možné pridaĢ svoj
hlas. (Max. 10 sek.)
RECORDING
Focus Area
ACB
Voice Memo
Voice Record
Off
On
OK
Back
Set
RECORDING
Focus Area
ACB
Off
Voice Memo
On
Voice Record
Back
OK
Set
– Ak je na displeji LCD zobrazený
indikátor hlasovej poznámky, nastavenie
je dokonþené.
– Stlaþte tlaþidlo spúšte a nasnímajte
fotografiu.
Snímka sa uloží na pamäĢovú kartu.
Ä Keć používate režim [Program], bude fungovaĢ funkcia ACB.
– Hlasová poznámka sa bude nahrávaĢ
po dobu desaĢ sekúnd od momentu
uloženia snímky. Ak poþas nahrávania
zvuku stlaþíte tlaþidlo spúšte,
nahrávanie hlasovej poznámky sa
zastaví.
SH
Stop
NASTAVENIE_((51))
03 NASTAVENIE
Táto funkcia slúži na automatickú úpravu kontrastu, keć sa robia zábery
v prostredí s veĐkou expoziþnou rozdielnosĢou, napr. svetlé pozadie alebo kontrast. Táto funkcia slúži na automatickú úpravu jasu a umožĖuje,
aby sa dal predmet zreteĐne vyfotografovaĢ.
Zaznamenanie (
Zaznamenanie (
)
Nahrávanie hlasu
Hlas je možné nahrávaĢ tak dlho, ako to
umožĖuje þas, ktorý je k dispozícii (Max. 10
hodín).
Pozastavenie poþas nahrávania hlasu
RECORDING
Focus Area
Center AF
ACB
Off
Voice Memo
Off
Pomocou tejto funkcie môžete nahraĢ
obĐúbené hlasové klipy do nahrávaného
zvukového súboru bez toho, aby sa vytvorilo viacero súborov nahrávania zvuku.
SH
Stop
REC
Voice Record
[Režim Nahrávanie hlasu]
Stlaþením tlaþidla spúšte nahrajte hlas.
– Stlaþte raz tlaþidlo spúšte, zvuk sa bude
nahrávaĢ po dobu, ktorá je k dispozícii
(max. 10 hodín). ýas nahrávania bude
zobrazený na displeji LCD. Zvuk bude
nahrávaný stále, aj keć je tlaþidlo spúšte
uvoĐnené.
– Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte
znova tlaþidlo spúšte.
– Typ súboru: *.wav
((52))_NASTAVENIE
Move
OK
SH
REC
MENU Exit
Set
[Režim Nahrávanie hlasu]
1. Stlaþením tlaþidla PozastaviĢ ( Ø ) nahrávanie doþasne
zastavíte.
2. V nahrávaní pokraþujte opätovným stlaþením tlaþidla PozastaviĢ
( Ø).
3. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte.
• Na nahrávanie zvuku je najlepšia vzdialenosĢ 40 cm medzi vami a
fotoaparátom (mikrofónom).
• Ak sa poþas pozastaveného nahrávania hlasu fotoaparát vypne,
nahrávanie hlasu bude zrušené.
Zaznamenanie (
Ponuka Zvuk
)
V tomto režime je možné nastaviĢ nastavenia zvuku. Ponuku
Nastavenie je možné použiĢ vo všetkých režimoch fotoaparátu
okrem režimu nahrávania hlasu.
Ŷ Zvýraznené položky
sú predvolené nastavenia.
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku.
RECORDING
Voice Mute
Off
Mode
On
Menu
Volume
Back
OK
Set
Start Sound
Shutter
Sound

( Sound )
Beep Sound
Sub Menu
Off
Low
Medium
High
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Available mode
Page
03 NASTAVENIE
V režime Filmový klip vyberte ponuku
[StlmiĢ hlas]. ( Na displeji LCD sa zobrazí
ikona ( Ç). Stlaþte tlaþidlo spúšte, filmový
klip sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je na
nahrávanie bez zvuku k dispozícii.
p.54
Off
AF Sound
On
Off
Self Portrait
On
NASTAVENIE_((53))
Zvuk (  )
Pípnutie
SOUND
Volume
Môžete vybraĢ hlasitosĢ zvuku pri spustení,
zvuku spúšte, zvuku upozornenia a zvuku
automatického zaostrenia.
- Podponuka [Volume](Hlasitos) :
[Off](Vyp.), [Low](Nízka),
[Medium] (Stredná),
[High] (Vysoká)
Off
Start Sound
Low
Shutter Sound
Medium
Beep Sound
AF Sound
Self Portrait
High
OK
Back
Set
Ak je zvuk zapnutý, budú aktivované
rôzne zvuky pri spustení fotoaparátu alebo
pri stlaþení tlaþidiel, þím oznamuje stav
prevádzky fotoaparátu.
- Podponuka [Pípnutie]: [Off], (Vyp.),
[Sound 1, 2, 3]
(Zvuk 1, 2, 3)
SOUND
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Beep Sound
HlasitosĢ
AF Sound
Self Portrait
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
OK
Back
Set
Zvuk zapnutia
Zvuk zaostrenia
Volume
Start Sound
Off
Shutter Sound
Sound 1
Beep Sound
AF Sound
Sound 3
Self Portrait
Sound 2
OK
Back
Set
- Podponuka [Zvuk zaostrenia]: [Off] (Vyp.),
[On] (Zap.)
Zvuk spúšte
SOUND
Volume
Beep Sound
AF Sound
Self Portrait
Off
On
OK
Back
Start Sound
Shutter Sound
Beep Sound
Off
Sound 1
AF Sound
Sound 2
Self Portrait
Sound 3
Back
OK
Set
Toto sa objaví, keć sa automaticky
zistí poloha tváre subjektu pri snímaní
autoportrétu.
Set
- Samofilmovanie sa dá nastaviĢ pomocou
tlaþidiel [Off] (Vyp.) a [On] (Zap.).
SOUND
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Beep Sound
AF Sound
Self Portrait
Back
Volume
((54))_NASTAVENIE
Start Sound
Shutter Sound
Autoportrét
SOUND
Môžete vybraĢ zvuk spúšte.
- Zvuk spúšte : [Off] (Vyp.),
[Sound 1, 2, 3]
(Zvuk 1, 2, 3)
Ak je zvuk automatického zaostrenia
zapnutý, bude tento zvuk aktivovaný pri
stlaèení tlaèidla spúšte, èím sa oznamuje
stav prevádzky fotoaparátu.
SOUND
Môžete vybraĢ zvuk, ktorý sa aktivuje pri
každom zapnutí fotoaparátu.
- Zvuk pri spustení : [Off] (Vyp.),
[Sound 1, 2, 3]
(Zvuk 1, 2, 3)
Off
On
OK
Set
Ponuka nastavenie
V tomto režime je možné nastaviĢ základné možnosti. Ponuku
Nastavenie je možné použiĢ vo všetkých režimoch fotoaparátu okrem
režimu nahrávania hlasu.
Ŷ Zvýraznené položky
sú predvolené nastavenia.
Mode
Sub menu
Menu
Mode
Menu
Sub menu
Page
LA, San Francisco Denver, Phoenix
Date & Time
Page
Chicago, Dallas New York, Miami
Caracas, La Paz Newfoundland
Buenos Aires
Cape Verde
"
Language
p.56
(Display)
Start Image
LCD Bright
yy/mm/dd
Quick View
mm/dd/yy
p.56
Mid-Atlantic
-
Off
Logo
User Image
-
Auto
Dark
Normal
Bright
Off
0.5 sec
1 sec
3 sec
p.57
p.57
p.57
LCD Save
Off
On
p.57
"
London
Rome,Paris,Berlin
Format
No
Yes
p.58
(Display)
Athens, Helsinki
Moscow
Reset
No
Yes
p.58
Teheran
Abu Dhabi
File
Reset
Series
p.59
Kabul
Tashkent
Off
Date
Mumbai, New Delhi
Kathmandu
Date&Time
-
Almaty
Yangon
dd/mm/yy
Date & Time
World Time
Off
Bangkok, Jakarta Beijing, Hong Kong
p.56
”
Imprint
Off
1 min
3 min
5 min
10 min
-
Video Out
NTSC
PAL
p.60
AF Lamp
Off
On
p.61
(Settings)
Power Off
Seoul, Tokyo Darwin, Adelaide
Guam, Sydney
Okhotsk
Wellington, Auckland Samoa, Midway
Honolulu, Hawaii
Alaska
p.59
p.60
Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
NASTAVENIE_((55))
03 NASTAVENIE
World
Time
Displej ( " )
Language
Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu
Ide o výber jazyka, ktorý sa zobrazuje na displeji LCD. Aj po vytiahnutí
a opätovnom vložení batérie bude nastavenie jazyka zachované.
Môžete zmeniĢ dátum a þas, ktoré sú zobrazené na zachytených
snímkach, a nastaviĢ typ dátumu. Nastavenie [Svetový þas] vám
umožĖuje zobrazenie lokálneho dátumu a þasu na displeji LCD pri
ceste cez more.
DISPLAY
Language
Date&Time
ENGLISH
한국어
Start Image
FRANÇAIS
LCD Bright
DEUTSCH
Quick View
LCD Save
Back
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
– Typ dátumu: [yy/mm/dd] (rr/mm/dd),
[mm/dd/yy] (mm/dd/rr),
[dd/mm/yy] (dd/mm/rr),
[Off] (Vyp.)
Set
Language
Ä DST: Letný þas
Date&Time
London
Start Image
2008/03/01
LCD Bright
Quick View
LCD Save
Svetový èas
- Dostupné mesta:
Londýn, Cape Verde, Stredný Atlantik,
Buenos Aires, Newfoundland, Caracas,
LaPaz, New York, Miami, Chicago, Dallas,
Denver, Phoenix, LA, San Francisco,
Alaska, Honolulu, Hawaii, Samoa,
Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk,
Guam, Sydney, Darwin, Adelaide, Soul,
Tokyo, Beijing, Hong Kong, Bankok,
Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandu,
Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kábul,
Abu Dhabi, Teherán, Moskva, Atény,
Helsinki, Rým, Paríž, Berlín, Soul, Tokyo
((56))_NASTAVENIE
DISPLAY
- podponuka JAZYK
: angliþtina, kórejþina, francúzština,
nemþina, španielþina, talianþina,
zjednodušená þínština, tradiþná þínština,
ruština, portugalþina, holandþina,
dánþina, švédþina, fínþina, thajþina,
bahasa (malajþina/indonézþina), arabþina,
þeština, poĐština, maćarþina a tureþtina.
Back
13:00
yy/mm/dd
OK
Set
WORLD TIME
London
[ GMT ] 2008 /03 /01 13:00
OK
Set
DST
Displej ( " )
Rýchly náhĐad
Obrázok pri spustení
Ak pred zachytením snímky nastavíte funkciu Rýchly náhĐad,
môžete práve zachytenú snímku zobraziĢ na displeji LCD po dobu,
ktorá sa na stavuje v þasti [Rýchly náhĐad]. Funkcia Rýchly náhĐad
je k dispozícii len pri fotografiách.
- Podponuky: [Off] (Vyp.), [LOGO] (LOGO),
DISPLAY
Language
[User Image] (Vlastný
Date&Time
obrázok)
Start Image
Off
LCD Bright
- Pri možnosti [Start Image] (Obr. pri
Quick View
spustení) použite na obrázok pri spustení
LCD Save
OK Set
Back
uloženú snímku v ponuke [RESIZE]
(ZMENIġ VEďKOSġ) v režime prehrávania.
- Snímka pri spustení nebude ponukou [Delete] (OdstrániĢ) alebo
[Format] (FormátovaĢ) odstránená.
- Vlastné snímky budú odstránené ponukou [Reset] (VynulovaĢ).
- Podponuky
[Off] (Vyp.) : Funkciu Rýchly náhĐad nie
je možné aktivovaĢ.
[0.5, 1, 3 sec] (0,5, 1, 3 sek.) : Zachytená
snímka bude nakrátko
zobrazená poþas vybranej
doby.
DISPLAY
Language
Date&Time
Start Image
LCD Bright
Quick View
LCD Save
Off
0.5 sec
1 sec
3 sec
OK
Back
Set
Úsporný režim displeja
DISPLAY
Language
Date&Time
Start Image
LCD Bright
Môžete nastaviĢ jas displeja LCD.
- Podponuky: [Auto] (Autom.),
[Dark] (Tmavý)
[Normal] (Normálny)
[Bright] (Jasný)
Quick View
LCD Save
Back
Auto
Dark
Normal
Bright
OK
Set
Ak nastavíte úsporný režim LCD [LCD save] na hodnotu On, a
fotoaparát sa poþas urþeného þasu nepoužíva, displej LCD sa
automaticky vypne.
- Podponuky
[Off] (Vyp.) : Displej LCD sa nevypína.
DISPLAY
Language
[On] (Zap.) : Ak sa fotoaparát poþas
Date&Time
urþeného þasu (asi
Start Image
LCD Bright
30 sekúnd) nepoužíva,
Quick View
Off
napájanie fotoaparátu
On
LCD Save
OK Set
Back
bude automaticky neþinné
(kontrolka stavu fotoaparátu
bliká).
Jas displeja LCD
NASTAVENIE_((57))
03 NASTAVENIE
Môžete vybraĢ obrázok, ktorý sa objaví na displeji LCD pri každom
zapnutí fotoaparátu.
Nastavenia ( ” )
Formátovanie pamäte
Inicializácia
Používa sa na formátovanie pamäte. Ak spustíte funkciu [Format]
(Formátovanie) pamäte, všetky súbory, ktoré sú obrazové, videoklipy,
multimediálne a dokonca aj chránené obrázky, sa vymažú. Pred
formátovaním pamäte skontrolujte, þi ste prevzali do poþítaþa všetky
dôležité súbory.
Všetky nastavenia ponúk a funkcií fotoaparátu budú obnovené na
predvolené hodnoty. Hodnoty dátumu, þasu, jazyka a výstupu videa
sa však nezmenia.
SETTINGS
No
Reset
Yes
File
Imprint
Power Off
Video Out
Format
Back
OK
Set
Ŷ Dbajte na to, aby ste funkciu [FormátovaĢ] spustili na
nasledujúcich typoch pamäĢových kariet.
– Nová pamäĢová karta alebo nenaformátovaná pamäĢová karta
– PamäĢová karta, na ktorej sa nachádza súbor nerozpoznaný
fotoaparátom, alebo súbor nasnímaný iným fotoaparátom
– PamäĢovú kartu formátujte vždy pomocou tohto fotoaparátu.
Ak vložíte pamäĢovú kartu, ktorá bola naformátovaná inými
fotoaparátmi, þítaþkami pamäĢových kariet alebo poþítaþmi,
objaví sa hlásenie [Chyba karty!].
((58))_NASTAVENIE
SETTINGS
Format
Reset
- Podponuky
[No] (Nie) : PamäĢ nebude naformátovaná.
[Yes] (Áno) : Zobrazí sa okienko pre
potvrdenie výberu. Vyberte
ponuku [Áno]. Objaví sa
hlásenie [Spracováva sa!] a
pamäĢ bude naformátovaná.
Ak spustíte funkciu formátovania v režime prehrávania,
objaví sa hlásenie [Žiadna
snímka!].
- Podponuky
[No] (Nie) : Nastavenie nebude obnovené
na predvolené hodnoty.
[Yes] (Áno) : Okno pre potvrdenie výberu
sa zobrazí. ZvoĐte ponuku
[Áno] a obnovia sa všetky
pôvodné nastavenia.
No
File
Yes
Imprint
Power Off
Video Out
Back
OK
Set
Nastavenia ( ” )
Ide o možnosĢ vložiĢ do fotografií DÁTUM a ýAS.
- Podponuky
[Off] (Vyp.)
: DÁTUM a ýAS nebudú v
SETTINGS
súbore snímky vložené.
Format
Reset
[Date] (Dátum) : V súbore snímky bude
File
vložený len dátum.
Imprint
Power Off
[Date&Time] (Dátum a þas) : DÁTUM a
Video Out
Back
ýAS budú v súbore
snímky vložené.
Peþiatka dátumu nahrávania
Táto funkcia umožĖuje používateĐovi vybraĢ formát pomenovania
súboru.
[Reset] (VynulovaĢ) : Po použití funkcie
SETTINGS
vynulovania bude
Format
názov nasledujúceho
Reset
Reset
File
súboru aj po
Imprint
Series
naformátovaní,
Power Off
Video Out
odstránení všetkých
OK Set
Back
snímok alebo vložení
pamäĢovej karty
nastavený od hodnoty
0001.
[Series] (Séria)
: Nové súbory sú pomenované pomocou þísiel,
ktoré pokraþujú v predchádzajúcej sekvencii aj
v prípade, že sa používa nová pamäĢová karta,
po naformátovaní alebo po odstránení všetkých
snímok.
– Názov prvého uloženého prieþinka je 100SSCAM a názov prvej
uloženej snímky je SDC10001.
– Názvy súborov sú priraćované postupne, od SDC10001
SDC10002
~
SDC19999.
– ýíslo prieþinka je priradené postupne od 100 do 999 takto:
101SSCAM
~
999SSCAM.
100SSCAM
– Maximálny poþet súborov v prieþinku je 9999.
– Súbory použité na pamäĢovej karte sú v súlade s formátom DCF
(systémy Design rule for Camera File). Ak zmeníte názov súboru
snímky, možno sa nebude daĢ prehraĢ.
Off
Date
Date&Time
OK
Set
Ä Dátum a þas sa vložia do pravého dolného rohu fotografie.
Ä Funkcia þasovej peþiatky sa použije len na statické obrázky.
Ä V závislosti od výrobcu tlaþiarne a režimu tlaþe nemusí byĢ
dátum na snímke vytlaþený správne.
NASTAVENIE_((59))
03 NASTAVENIE
Názov súboru
Nastavenia ( ” )
Automatické vypnutie
Výber typu výstupného obrazu
Táto funkcia vypne fotoaparát po uplynutí nastaveného þasu, þím
chráni batériu pred neželaným vyþerpaním.
Výstupný filmový signál fotoaparátu môže byĢ v norme NTSC alebo
PAL. Nastavenie výstupu treba urobiĢ vzhĐadom na typ zariadenia
(monitor, televízor atć.), ku ktorému je fotoaparát pripojený. Režim
PAL podporuje len BDGHI.
SETTINGS
Ŷ Pripojenie k externému monitoru Keć sa
Format
Reset
Off
File
Imprint
1 min
3 min
Power Off
5 min
Video Out
Back
10 min
OK
Set
- Po výmene batérie bude nastavenie vypnutia zachované.
- Všimnite si, že funkcia automatického vypnutia nie je aktívna, ak je
fotoaparát v režime PC/TlaþiareĖ, poþas prezentácie, prehrávania
a nahrávania hlasu a prehrávania filmového klipu.
fotoaparát pripojí k externému monitoru,
snímka a ponuky na LCD monitore sa
zobrazia na externom monitore a LCD
monitor fotoaparátu sa vypne.
SETTINGS
Format
Reset
File
Imprint
Power Off
Video Out
: Funkcia vypínania nie je
aktívna.
[1, 3, 5, 10 min] : Napájanie sa automaticky
vypne, ak sa fotoaparát
nepoužíva po urþenú
dobu.
- Podponuky
[Off] (Vyp.)
Žltý – video
Biely – zvuk
((60))_NASTAVENIE
Back
NTSC
PAL
OK
Set
Nastavenia ( ” )
Svetlo automatického zaostrenia
Vypnite alebo zapnite svetlo automatického zaostrenia.
SETTINGS
Reset
File
Imprint
Power Off
Video Out
AF Lamp
- Podponuky
[Off] (Vyp.) : Svetlo automatického
zaostrenia nebude pri
zníženej viditeĐnosti svietiĢ.
[On] (Zap.) : Svetlo automatického
zaostrenia bude pri zníženej
viditeĐnosti svietiĢ.
Back
Off
On
OK
Set
NASTAVENIE_((61))
03 NASTAVENIE
- NTSC : USA, Kanada, Japonsko, Južná Kórea, Tajvan, Mexiko.
- PAL : Austrália, Rakúsko, Belgicko, ýína, Dánsko, Fínsko,
Nemecko, Spojené kráĐovstvo, Holandsko, Taliansko,
Kuvajt, Malajzia, Nový Zéland, Singapur, Španielsko,
Švédsko, Švajþiarsko, Thajsko, Nórsko.
- Ak používate ako externý monitor televízor, je na Ėom potrebné
vybraĢ externý kanál alebo kanál AV.
- Na externom monitore sa vyskytne digitálny šum, ale nejde
o chybu.
- Ak snímka nie je v strede obrazovky, pomocou ovládacích prvkov
ju vycentrujte.
- Keć je fotoaparát pripojený k externému monitoru, niektoré þasti
snímky nemusia byĢ zobrazované.
- Keć je fotoaparát pripojený k externému monitoru, ponuka bude
viditeĐná na externom monitore. Funkcie ponuky sú rovnaké ako na
displeji LCD.
- Keć pripojíte kábel A/V v režime nahrávania, režim fotoaparátu sa
automaticky zmení na prehrávanie a zobrazí sa snímka.
Spustenie režimu prehrávania
Zapnite fotoaparát a vyberte režim prehrávania stlaþením tlaþidla režimu
prehrávania ( Î ). Fotoaparát teraz bude prehrávaĢ snímky uložené
v pamäti.
Ak je vo fotoaparáte vložená pamäĢová karta, všetky funkcie fotoaparátu
sa vzĢahujú len na pamäĢovú kartu.
Ak vo fotoaparáte nie je vložená pamäĢová karta, všetky funkcie
fotoaparátu sa vzĢahujú len na internú pamäĢ.
Prehrávanie fotografií
1. Vyberte režim prehrávania stlaþením
tlaþidla režimu prehrávania (Î).
2. Na displeji LCD sa zobrazí posledná
snímka uložená v pamäti.
3. Stlaþením tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA
vyberte snímku, ktorú chcete prehraĢ.
Ä Stlaþením a podržaním tlaþidla doĐava
alebo doprava rýchlo prehrávate
snímky.
(( 62)) _PREHRÁVANIE
Prehrávanie filmového klipu
1. Pomocou tlaþidla DoĐava/doprava vyberte
filmový klip, ktorý chcete prehrávaĢ.
2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia (Ø) prehrajte súbor s filmovým klipom.
Play
E Capture
- Ak chcete poþas prehrávania filmový
klip pozastaviĢ, stlaþte znova tlaþidlo
PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø).
- Opätovným stlaþením tlaþidla PrehraĢ/
PozastaviĢ (Ø) sa prehrávanie súboru
filmového klipu znova spustí.
- Ak chcete poþas prehrávania filmový klip
previnúĢ dozadu, stlaþte tlaþidlo doĐava.
Ak chcete filmový klip rýchlo previnúĢ
dopredu, stlaþte tlaþidlo doprava.
- Ak chcete prehrávanie filmového klipu zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo
prehraĢ a PozastaviĢ (Ø), potom stlaþte tlaþidlo doĐava alebo
doprava.
Spustenie režimu prehrávania
Funkcia snímania filmového klipu
Strihanie filmu vo fotoaparáte
Môžete nasnímaĢ fotografie z filmového klipu.
Poþas prehrávania filmového klipu môžete extrahovaĢ požadované
snímky filmového klipu. Ak je dĎžka klipu kratší 10 sekundy, film nie je
možné strihaĢ.
Ako snímaĢ filmový klip
Play
E
Capture
[Pozastavené]
Ä Nasnímaný filmový klip má rovnakú veĐkosĢ
ako pôvodný filmový klip (800x592, 720x480,
640x480, 320x240).
Ä Keć stlaþíte tlaþidlo E na zaþiatku filmového
klipu, prvá snímka filmového klipu sa uloží
ako fotografia.
[Stlaþte tlaþidlo E]
1. Stlaþte tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ ( Ø )
na mieste filmového klipu, kde chcete zaþaĢ
extrahovanie.
2. Stlaþte tlaþidlo T.
3. Stlaþte tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ ( Ø )
a extrahovaný úsek sa zobrazí v stavovom
riadku.
4. Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ ( Ø )
znova stlaþte na mieste, kde chcete
extrahovaný súbor zastaviĢ.
5. Po stlaþení tlaþidla T sa zobrazí okno s
potvrdením.
6. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
[No] (Nie) : Strihanie filmu sa zruší.
[Yes] (Áno) : Extrahované snímky sa
uložia pod novým názvom
súboru.
T Trim
E Capture
T Trim
Trimming?
No
Yes
OK
Confirm
Ak neurþíte koncový bod filmového klipu, v bode poslednej snímky sa
zobrazí okno s potvrdením orezania.
PREHRÁVANIE_ (( 63))
04 PREHRATIE
1. Poþas prehrávania filmového klipu stlaþte
tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ ( Ø ). Potom
stlaþte tlaþidlo E.
2. Pozastavený filmový klip sa uloží pod novým
názvom súboru.
Spustenie režimu prehrávania
Prehrávanie nahratého hlasu
Prehrávanie hlasovej poznámky
1. Pomocou tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA vyberte
zaznamenaný hlas, ktorý chcete prehrávaĢ.
2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia
(Ø) prehrajte súbor s nahratým hlasom.
- Ak chcete poþas prehrávania súbor
s nahratým hlasom pozastaviĢ, stlaþte znova
Play
tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø).
- Ak chcete pokraþovaĢ v prehrávaní hlasového súboru, stlaþte tlaþidlo
PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø).
- Ak chcete poþas prehrávania hlasový súbor previnúĢ dozadu, stlaþte
tlaþidlo DOďAVA. Ak chcete zvukový súbor rýchlo previnúĢ dopredu,
stlaþte tlaþidlo DOPRAVA.
- Ak chcete prehrávanie hlasovej nahrávky zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/
PozastaviĢ (Ø) a potom stlaþte tlaþidlo MENU/OK.
1. Vyberte snímku, ktorá obsahuje hlasovú
poznámku.
2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia
(Ø) prehrajte hlasovú poznámku.
- Ak chcete pozastaviĢ hlasovú poznámku,
stlaþte znova tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ
(Ø).
- Ak chcete pokraþovaĢ v prehrávaní hlasovej
poznámky, stlaþte tlaþidlo prehraĢ a pozastaviĢ
(Ø).
- Prehrávanie hlasovej poznámky zastavíte
stlaþením tlaþidla PrehraĢ a PozastaviĢ (Ø)
a potom stlaþením tlaþidla MENU/OK.
Pause
OK Stop
(( 64)) _PREHRÁVANIE
Play
Indikátory na displeji LCD
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Na displeji LCD sa zobrazujú informácie snímania zobrazenej snímky.
V režime prehrávania môžete použiĢ tlaþidlá fotoaparátu na pohodlné
nastavenie funkcie režimu prehrávania.
04 PREHRATIE
Tlaþidlo režimu prehrávania
Ak ste zapli fotoaparát, môžete jedným
stlaþením tlaþidla PLAY MODE prepnúĢ
do režimu prehrávania a ćalším stlaþením
prepnúĢ do režimu nahrávania.
Nr.
Popis
Pictograme
Strana
1
Režim prehrávania
Î
Str.62
2
Názov prieþinka a súboru
100-0010
Str.59
3
Indikátor pamäĢovej karty
Ö/×
4
batérie
V režime PMP, MP3 a Zobrazenietextu zobrazíte stlaþením tlaþidla Play
mode (Režim prehrávania) zoznam skladieb každého režimu.
Str.14
5
ISO
50 ~ 3200
Str.38
6
Hodnota clony
F3.5 ~ F8.0
Str.40
7
RýchlosĢ uzávierky
16 ~ 1/2,000
Str.40
8
Blesk
ON / OFF
Str.31
9
Dimensiune imagine
3264x2448 ~ 320x240
Str.36
10
Dátum nahrávky
2008/03/01
Str.56
11
DPOF
Ñ
Str.86
12
OchrániĢ
Ð
Str.85
13
Hlasové poznámky
Ï
Str.51
PREHRÁVANIE_ (( 65))
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Tlaþidlo Miniatúry ( º )/Zväþšenie ( í )
K dispozícii je možnosĢ zobraziĢ viac snímok, zväþšiĢ vybranú snímku,
orezaĢ a uložiĢ vybranú oblasĢ snímky.
V režime MP3, PMP, Text Viewer (Zobrazovaþ textu), Movie (Film),
poþas prezentácie a pri prehrávaní nahratého hlasu môžete ovládaĢ
hlasitosĢ multimediálnych súborov.
Zobrazenie miniatúr
1. Keć je snímka zobrazená na celú obrazovku,
stlaþte tlaþidlo miniatúr.
2. Pri zobrazení miniatúr bude zvýraznená snímka,
ktorá bola zobrazená vo chvíli, keć bol vybraný
režim miniatúr.
3. Stlaþením tlaþidla s 5 funkciami sa presuĖte na
požadovanú snímku.
4. Ak chcete zobraziĢ snímku samostatne, stlaþte tlaþidlo zväþšenia.
Stlaþenie miniatúry
tlaþidlo ( º )
Stlaþenie tlaþidla zväþšenia
(í)
Zvýraznená snímka
[Zvýraznená snímka]
(( 66)) _PREHRÁVANIE
[Režim zobrazenia miniatúr]
Zväþšenie obrazu
1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväþšiĢ, a
stlaþte tlaþidlo zväþšenia.
2. Ostatné þasti snímky si môžete prezrieĢ
stláþaním tlaþidla s 5 funkciami.
3. Stlaþením tlaþidla miniatúr vrátite priblíženie
naspäĢ na pôvodnú veĐkosĢ snímky.
- Zväþšené zobrazenie snímky je signalizované indikátorom zväþšenia snímky,
ktorý sa zobrazuje v Đavom hornom
rohu displeja LCD. (Ak snímka nie je
vo zväþšenom zobrazení, indikátor sa
nezobrazuje.) Môžete si aj skontrolovaĢ
zväþšenú oblasĢ.
OK
- Filmové klipy a súbory WAV nie je možné
zväþšiĢ.
- Ak je snímka zväþšená, môže sa vyskytnúĢ strata kvality.
Trim
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Tlaþidlo Informácie ( î ) / Nahor
Maximálny násobok zväþšenia v pomere k veĐkosti snímky
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo NAHOR funguje ako
tlaþidlo smeru.
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka stlaþením tlaþidla Informácie
sa na displeji LCD zobrazia informácie o snímke.
Ÿ
¬
­
✩
✨
✧
Maximálny
násobok
zväþšenia
X10,2
X8,5
X8,0
X8,1
X6,4
X3,2
04 PREHRATIE
Dimensiune
imagine
Tlaþidlo Informácie
(î)
Orezanie: Môžete vyrezaĢ požadovanú þasĢ snímky a uložiĢ ju
samostatne.
1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväþšiĢ, a
stlaþte tlaþidlo zväþšenia. Stlaþte tlaþidlo
Trimming?
MENU/OK, zobrazí sa hlásenie.
No
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
Yes
požadovanú podponuku
a stlaþte tlaþidlo OK.
OK Confirm
- [No] (Nie) : Ponuka orezania sa stratí.
- [Yes] (Áno) : Orezaná snímka bude uložená pod novým názvom
súboru a zobrazí sa na displeji LCD.
Tlaþidlo Informácie ( î )
Tlaþidlo Informácie ( î )
Ä Ak je na uloženie orezanej snímky málo miesta v pamäti, snímku nie je
možné orezaĢ.
PREHRÁVANIE_ (( 67))
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ (Ø ) / Nadol
Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK
V režime prehrávania funguje tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ takto:
Tlaþidlá DOďAVA/DOPRAVA/PONUKA/OK aktivujú nasledujúce funkcie.
- Ak je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla NADOL sa presúvate
z hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke.
- Ak sa prehráva fotografia s hlasovou poznámkou, hlasový súbor alebo
filmový klip
· V režime zastavenia : Prehráva sa fotografia s hlasovou poznámkou, hlasový súbor alebo filmový klip.
· Poþas prehrávania
: Prehrávanie sa doþasne zastaví.
· V režime pozastavenia : Pokraþuje sa v prehrávaní.
Play
[Nahrávka hlasu je zastavená]
(( 68)) _PREHRÁVANIE
Pause
[Nahrávka hlasu sa prehráva]
Play
OK Stop
[Nahrávka hlasu je pozastavená]
– Tlaþidlo DOďAVA : Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo DOďAVA
funguje ako tlaþidlo smeru. Keć nie je zobrazená
ponuka, stlaþením tlaþidla DOďAVA sa vyberá
predchádzajúca snímka.
- Tlaþidlo DOPRAVA : Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo DOPRAVA
funguje ako tlaþidlo smeru. Keć nie je zobrazená
ponuka, stlaþením tlaþidla DOPRAVA sa vyberá
nasledujúca snímka.
- Tlaþidlo PONUKA : Keć stlaþíte tlaþidlo PONUKA, na displeji
LCD sa objaví ponuka režimu prehrávania.
Opätovným stlaþením vrátite displej LCD do
prvotného zobrazenia.
– Tlaþidlo OK
: Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka,
tlaþidlo OK sa používa na potvrdenie zmeny
údajov, ktorá bola vykonaná tlaþidlom s 5 funkciami.
Tlaþidlo TlaþiareĖ ( » )
Tlaþidlo OdstrániĢ ( Õ )
Ak je fotoaparát pripojený k tlaþiarni podporujúcou funkciu PictBridge,
môžete stlaþením tlaþidla TlaþiareĖ vytlaþiĢ snímky.
Slúži na odstránenie snímok uložených na pamäĢovej karte.
1. Stlaþením tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA vyberte snímku, ktorú chcete
odstrániĢ, potom stlaþte tlaþidlo ODSTRÁNIġ (Õ).
OK Menu
T
Select
Delete ?
Delete ?
No
Yes
No
Yes
OK Confirm
OK Confirm
[Jedna snímka]
04 PREHRATIE
Print
[Miniatúra snímky]
2. Aby ste pridali snímku na odstránenie, stlaþte
tlaþidlo T.
- Tlaþidlo DoĐava/Doprava : Vyberá snímky
- tlaþidlo T : skontroluje vymazanie
- Tlaþidlo OK : Vybrané snímky sa odstránia.
Prev
T
Select
Next
OK Delete
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte hodnoty podponuky, potom stlaþte
tlaþidlo OK.
- Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Odstránenie sa zruší.
- Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno): Vybrané snímky sa odstránia.
PREHRÁVANIE_ (( 69))
Tlaþidlo E (Efekty) : ZmeniĢ veĐkosĢ
Slúži na zmenu rozlíšenia (veĐkosti) nasnímaných obrázkov. Ak chcete
snímku uložiĢ ako snímku pri spustení, vyberte možnosĢ [Start image]
(Snímka pri spustení).
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom
stlaþte tlaþidlo E.
2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom
vyberte kartu ponuky [ZMENIġ VEďKOSġ]
().
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
Typy zmeny veĐkosti snímky
Ÿ
✩
✨
✧
¬
RESIZE
Move
Exit
E
( o : je možné vybraĢ)
✩
✨
✧
ð
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
“
’
‘
o
o
o
{
­
(( 70)) _PREHRÁVANIE
o
o
- VeĐké snímky je možné zmeniĢ na menšie snímky, ale nie naopak.
- ZmeniĢ veĐkosĢ je možné len pri snímkach formátu JPEG. Nie je možné
zmeniĢ veĐkosĢ filmových klipov (AVI) a nahrávok hlasu (WAV).
- Rozlíšenie je možné zmeniĢ len pri súboroch komprimovaných vo formáte
JPEG 4:2:2.
- Snímka so zmenenou veĐkosĢou bude maĢ nový názov súboru.
Snímka s funkciou vlastného obrázka [OBR. PRI SPUSTENÍ] nie je uložená
na pamäĢovej karte, ale v internej pamäti.
- Ak sa uloží nová vlastná snímka, jedna z dvoch vlastných snímok v poradí
bude odstránená.
- Ak je kapacita pamäte na uloženie snímky so zmenenou veĐkosĢou
nedostatoþná, na displeji LCD sa objaví hlásenie [PamäĢ plná!] a snímka so
zmenenou veĐkosĢou nemôže byĢ uložená.
Tlaþidlo E (Efekty) : Otáþanie snímky
Tlaþidlo E (Efekty) : Farba
Uložené snímky je možné otáþaĢ v rôznych uhloch.
Do snímok je možné pridávaĢ pomocou tohto tlaþidla farebné efekty.
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte
tlaþidlo E.
2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom
vyberte kartu ponuky [OTOýIġ] ( ).
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom
stlaþte tlaþidlo E.
Left 90°
COLOR
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte
kartu ponuky (
).
Move
E
Exit
Move
E Exit
180°
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte
tlaþidlo OK.
OK Set
E Back
[ ô : Right 90˚(Doprava o 90˚)]
: Otáþanie snímky v
smere hodinových
ruþiþiek
OK Set
E Back
[ ó : Left 90˚(DoĐava o 90˚)]
: Otoþí snímku proti smeru
hodinových ruþiþiek
Horizontal
OK Set
E Back
[ õ : 180˚]
: Otoþí snímku o 180 stupĖov
Vertical
Ikona
Popis
Û
Zachytené snímky budú uložené þiernobielo.
Ü
Zachytené snímky budú uložené v odtieni sépie
(žlté až hnedé farby).
Þ
Zachytené snímky budú uložené v þervenom odtieni.
ß
Zachytené snímky budú uložené v zelenom odtieni.
Ý
Zachytené snímky budú uložené v modrom odtieni.
Snímka sa uloží v režime negatívu.
OK Set
E Back
[ ö : Horizontal (Horizontálne)]
: Otáþanie snímky vo vodorovnom smere
OK Set
E Back
[ ❶ : Vertical (Vertikálne)]
: Otáþa snímku v zvislom smere
Ak zobrazujete otáþanú snímku na displeji LCD, naĐavo a napravo do snímky
sa môže objaviĢ prázdne miesto.
§
Zachytená snímka bude uložená v nastavení odtieĖov RGB.
4. Zmenená snímka je uložená pod novým názvom súboru.
PREHRÁVANIE_ (( 71))
04 PREHRATIE
Right 90°
ROTATE
Tlaþidlo E (Efekty) : Farba
Tlaþidlo E (Efekt) : Úprava snímky
1. Stlaþte tlaþidlo PrehraĢ a stlaþte tlaþidlo E.
2. Kartu ponuky ( + ) vyberte stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava.
Vlastná farba
Môžete zmeniĢ hodnoty R (þervenej),
G (zelenej) a B (modrej) farby obrázka.
Custom Color
ACB
Move
– Tlaþidlo OK : VybraĢ/NastaviĢ vlastnú farbu
– Tlaþidlo Nahor/Nadol : Vyberá R, G, B.
– Tlaþidlo DoĐava/Doprava : Mení hodnoty.
OK Set
1. Vyberte (
) stlaþením tlaþidla Nahor/
Nadol a stlaþte tlaþidlo OK.
2. Zobrazí sa hlásenie [Processing!]
(Spracováva sa!) a snímka sa uloží
pod novým názvom súboru.
Custom Color
Move
Môžete automaticky upraviĢ jas oblasti s veĐkou expoziþnou diferenciou
od snímaného záberu.
OK Set
ACB
OK
Set
E
Back
Odstránenie efektu þerených oþí
Z nasnímanej fotografie je možné odstrániĢ efekt þervených oþí.
1. Vyberte ( ) stlaþením tlaþidla Nahor/
Nadol a stlaþte tlaþidlo OK.
2. Zobrazí sa hlásenie [Processing!]
(Spracováva sa!) a snímka sa uloží
pod novým názvom súboru.
Red Eye Fix
OK
(( 72)) _PREHRÁVANIE
Set
E
Back
Tlaþidlo E (Efekt) : Úprava snímky
Ovládanie jasu
Ovládanie sýtosti
Môžete zmeniĢ jas snímky.
Môžete zmeniĢ sýtosĢ snímky.
Brightness
Move
OK
Set
) stlaþením tlaþidla Nahor/
1. Vyberte (
Nadol a zobrazí sa lišta pre výber sýtosti.
2. SýtosĢ zmeĖte stlaþením tlaþidla DoĐava/
Doprava.
3. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží pod
novým názvom súboru.
Saturation
Move
OK
Set
Ovládanie kontrastu
Efekt šumu
Môžete zmeniĢ kontrast snímky.
Aby ste docielili pocit klasickejšej fotografie, môžete pridaĢ do snímky
šum.
1. Vyberte ( % ) stlaþením tlaþidla Nahor/
Nadol a zobrazí sa lišta pre výber kontrastu.
2. Kontrast zmeĖte stlaþením tlaþidla DoĐava/
Doprava.
3. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží pod
novým názvom súboru.
Contrast
Move
OK
Set
1. Vyberte (
) stlaþením tlaþidla Nahor/
Nadol a stlaþte tlaþidlo OK.
2. Objaví sa hlásenie [Processing!]
(Spracováva sa!) a snímka sa uloží pod
novým názvom súboru.
Add Noise
OK
Set
E
Back
PREHRÁVANIE_ (( 73))
04 PREHRATIE
1. Vyberte ( z ) stlaþením tlaþidla Nahor/
Nadol a zobrazí sa lišta pre výber jasu.
2. Jas zmeĖte stlaþením tlaþidla DoĐava/
Doprava.
3. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží pod
novým názvom súboru.
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Kreslené obrázky
Môžete pridaĢ na obrázok textové okno, takže snímka bude vyzeraĢ ako kreslený obrázok.
Stlaþením tlaþidla Nahor/
Nadol/DoĐava/Doprava
vyberte požadovanú
polohu a stlaþte tlaþidlo
OK.
Cartoon
FUN
Vyberte položku Kreslené
obrázky ( ¯ )
Move
EE
Frame
Exit
E Set
OK
EE
Back
Move
E Set
OK
Move
OK
E Set
Stlaþením tlaþidla DoĐava/
Doprava zmeĖte umiestnenie
textového okna.
Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa
uloží. Ćalším stlaþením tlaþidla
OK otvoríte nový uložený
obrázok.
OK Select
Stlaþením tlaþidla DoĐava/
Doprava vyberte požadovaný
rámþek a potom stlaþte
tlaþidlo OK.
OK Search
E
Fn
Delete
Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava vyberte
snímku a stlaþte tlaþidlo OK. Tretí obrázok vyberte rovnakým
spôsobom.
Stlaþte tlaþidlo OK a súbor sa
uloží pod novým názvom.
Pozíciu snímku a textové políþko
vyberte rovnakým postupom.
Move
(( 74)) _PREHRÁVANIE
E Set
OK
OK Save
E
Fn
Delete
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Pred uložením kresleného obrázka môžete zmeniĢ vybranú snímku.
Zmena kresleného obrázku pred zachytením posledného záberu.
1. Stlaþením tlaþidla Fn odstránite snímky v poradí.
PredvoĐba rámþeka zaostrenia
Pomocou tejto funkcie môžete vytvoriĢ efekt „odstupu“ subjektu od okolia.
Subjekt bude zaostrený, zvyšok snímky bude rozostrený.
2. Stlaþte tlaþidlo OK a môžete vybraĢ snímky.
04 PREHRATIE
FUN
High Light
Vyberte možnosĢ
High Light
(Presvetlené)
Stlaþenie tlaþidla
Fn
OK Save
E
Fn
Delete
Move
OK Search
E
Fn
EE
(
Exit
).
Range
E Set
OK
Delete
3. Po vybraní požadovaných obrázkov stlaþením tlaþidla OK uložíte
snímku pod novým názvom súboru.
Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovaný rámþek a stlaþte
tlaþidlo OK.
High Light
Range
High Light
E Set
OK
[Rozsah 1]
Range
High Light
E Set
OK
[Rozsah 2]
Range
High Light
E Set
OK
[Rozsah 3]
Range
E Set
OK
[Rozsah 4]
PREHRÁVANIE_ (( 75))
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Zložená snímka
Presúvanie a zmena rámþeka zaostrenia
Rámþek zaostrenia je možné zmeniĢ výberom ponuky Rámþek.
1. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte rámþek zaostrenia a
stlaþte tlaþidlo OK.
2. Polohu rámþeka zmeníte stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/
Doprava.
3. Stlaþte tlaþidlo OK a súbor sa uloží pod novým názvom.
Composite
FUN
Move
High Light
Range
Vo fotografii je možné skombinovaĢ 2 až 4 rôzne snímky.
EE Exit
Stlaþenie tlaþidla
OK
E Set
OK
Move
E Save
OK
[Rámþek je aktivovaný]
Vyberte možnosĢ
Composite
(Kompozitné)
(
)
E Set
OK
Move
E Set
OK
Stlaþte tlaþidlo OK.
(Môžete vybraĢ 2 až 4 skladané snímky)
Stlaþenie tlaþidla
Nahor/Nadol/
DoĐava/Doprava
Ak stlaþíte tlaþidlo SpúšĢ a Režim prehrávania, vykoná sa režim
Stlaþenie tlaþidla
OK
snímania.
Zložený obrázok sa medzi pôvodnými snímkami ukladá podĐa
minimálnej veĐkosti snímkov.
Move
E Save
OK
[Po zmene polohy rámþeka]
(( 76)) _PREHRÁVANIE
Composite
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Ä Výber snímky zloženej z 2 snímok
Pred vybraním posledného obrázka zloženej snímky je možné zmeniĢ
þasĢ zloženej snímky.
Stlaþenie tlaþidla
Nahor/Nadol/DoĐava/
Doprava.
E Set
OK
Move
E Set
OK
[Zmena umiestnenia]
Stlaþenie
tlaþidla OK.
Stlaþenie tlaþidla
Fn.
OK Search
Stlaþenie
tlaþidla OK.
E Delete
Fn
OK Search
E Delete
Fn
3. Stlaþte tlaþidlo OK a môžete znovu vybraĢ snímku.
OK Select
EE Back
OK Search
E Delete
Fn
[Výber druhej snímky]
Stlaþením tlaþidla s 5 funkciami vyberte
snímku a stlaþte tlaþidlo OK.
Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/
Doprava zmeĖte polohu druhého snímku a
stlaþením tlaþidla OK snímku uložte.
Move
E Set
OK
PREHRÁVANIE_ (( 77))
04 PREHRATIE
Move
1. Poþas úpravy zloženej snímky stlaþte tlaþidlo Fn.
2. Predchádzajúca snímka bude odstránená. Stlaþte tlaþidlo OK a
môžete vybraĢ nový obrázok. Po vybraní snímky znova stlaþte
tlaþidlo Fn a snímky bude znova odstránená.
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Foto rámþek
K fotografii, ktorú chcete nasnímaĢ, je možné pridaĢ 9 typov rámþekov.
V snímke uloženej pomocou ponuky foto rámþeka nebudú vytlaþené
údaje o dátume a þase.
FUN
Photo Frame
Move
EE Exit
Vyberte možnosĢ
Photo Frame (Foto
rámþek) (
).
1. Stlaþením tlaþidla nahor/nadol vyberte ponuku (
Frame
E Set
OK
) a stlaþte tlaþidlo OK.
2. Stlaþením tlaþidla doĐava/doprava vyberte požadovaný rámþek
fotografie a potom uložte obrázok stlaþením tlaþidla OK.
(( 78)) _PREHRÁVANIE
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Nálepka
Farebný filter
Na snímku je možné pridaĢ rôzne nálepky.
Pomocou tejto ponuky je možné zmeniĢ údaje farieb snímky
(okrem þervenej, modrej, zelenej a žltej) na þiernobielu farbu.
04 PREHRATIE
1. Vyberte ( ½ ) stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol.
Sticker
FUN
Vyberte ( ¨ )
FUN
Move
E
Exit
Sticker
OK
Color Filter
Set
Vyberte požadovanú
nálepku stlaþením tlaþidla
DoĐava/Doprava a stlaþte
tlaþidlo OK.
Move
E
Exit
OK Set
E
Back
2. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží pod novým názvom súboru.
OK Save
Move
Fn
Add
Stlaþením tlaþidla
Nahor/Nadol/DoĐava/
Doprava vyberte polohu
nálepky.
OK Save
Move
Fn
Add
Ä Stlaþením tlaþidla Fn môžete pridaĢ ćalšie
nálepky. (Max. 2 nálepky) Stlaþením tlaþidla
OK uložte snímku.
PREHRÁVANIE_ (( 79))
Tlaþidlo E (Efekt) : FUN
Farebná maska
Pomocou tejto ponuky môžete zvoliĢ þasĢ, ktorú chcete zvýrazniĢ. Zvyšná þasĢ obrázka bude þiernobiela.
FUN
Color Mask
Stlaþte tlaþidlo OK a môžete nastaviĢ
veĐkosĢ a umiestnenie vybranej þasti.
Vyberte položku ( ¾ ) a objaví sa
znaþka na výber þasti.
Move
E
Exit
OK Set
Back
E
Move
OK Set
TW Size
T/W: Zmena veĐkosti þasti
[Výsledná snímka]
Stlaþte tlaþidlo OK a snímka
s farebnou maskou sa uloží pod
novým názvom súboru.
VeĐkosĢ a umiestnenie þasti nastavíte
stlaþením tlaþidla E.
Stlaþenie tlaþidla OK.
OK Save
E
Back
Move
Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava:
Zmena umiestnenia
Move
(( 80)) _PREHRÁVANIE
OK Set
TW Size
OK Set
TW Size
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD
Funkcie režimu prehrávania je možné zmeniĢ pomocou displeja LCD. V režime
prehrávania sa po stlaþení tlaþidla PONUKA zobrazí na displeji LCD ponuka. Ponuky,
ktoré je možné v režime prehrávania nastaviĢ, sú tieto: Ak chcete po nastavení ponuky
prehrávania zachytiĢ snímku, stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania alebo tlaþidlo spúšte.
MULTI
SLIDE
SHOW
(
)
Main Menu
Sub Menu
Show
Images
Effect
Music
Voice Memo
Delete
(
Page
Play / Repeat Play
-
p.82
All
-
Date
-
Protect
DPOF
Basic
Classic
Memories
Rhythmic
Delignt
1, 3, 5, 10 sec
Images
p.83
Size
p.84
Off
Panorama
First Smile
My Music
-
Off
-
On
-
Select
-
All
Select
All
No
No / Yes
Unlock / Lock
Select / All Pics /
Cancel
No / Yes
Select / All Pics /
Cancel
-
Yes
-
Size
Copy To Card
-
Remembrance
Index
Main Menu
p.83
Off
Standard
à)
Menu Tab
New Select, Select1, .2, 3
Select
Interval
PLAY
BACK
Secondary Menu
p.84
p.84
❹
p.85
p.85
Layout
p.86
~
p.87
p.88
Sub Menu
Secondary Menu
One Pic
-
All Pics
-
Auto
-
PostCard
-
Card
-
4X6
-
L
-
2L
-
Letter
-
A4
-
A3
-
Auto
-
Full
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
Index
-
Page
p.90
p.90
PREHRÁVANIE_ (( 81))
04 PREHRATIE
Menu Tab
Táto ponuka je k dispozícii, ak je fotoaparát pripojený k tlaþiarni s
podporou funkcie PictBridge (priamo pripojená k fotoaparátu, zakúpená
samostatne) pomocou kábla rozhrania USB.
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD
Menu
Tab
Main Menu
Type
Quality
❹
Date
File Name
Reset
Sub Menu
Secondary Menu
Auto
-
Plain
-
Photo
-
FastPhoto
-
Auto
Draft
Normal
-
Fine
-
Auto
-
Off
-
On
-
Auto
-
Off
-
On
-
No
-
Yes
-
Ä Ponuky sa môžu bez predchádz ceho oznámenia zmeniĢ.
(( 82)) _PREHRÁVANIE
Page
Spustenie viacnásobnej prezentácie ( )
Obrázky môžu byĢ plynulo zobrazované, podĐa predvolených intervalov.
Viacnásobnú prezentáciu je možné sledovaĢ po pripojení fotoaparátu k
externému monitoru.
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo ponuky.
2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom vyberte kartu ponuky [MULTI
SLIDE SHOW ](VIACNÁSOBNÁ PREZENTÁCIA).
Spustenie viacnásobnej prezentácie
Viacnásobnú prezentáciu je možné spustiĢ len v ponuke [Show](SpustiĢ).
p.90
p.91
1. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte ponuku
[Show] (SpustiĢ) a stlaþte tlaþidlo Doprava.
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
MULTI SLIDE SHOW
požadovanú podponuku.
Show
Play
Image
Repeat Play
[Play] (PrehraĢ) : Viacnásobná prezentácia sa
Effect
ukonþí po dokonþení jedného Interval
Music
cyklu.
[Repeat Play] (Opak. prehr.) : Viacnásobná
Back
OK Set
prezentácia sa bude opakovaĢ,
kým nebude zrušená
3. Stlaþte tlaþidlo OK, prezentácia sa spustí.
- Ak chcete poþas prehrávania prezentáciu pozastaviĢ, stlaþte znova tlaþidlo
PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø).
- Opätovným stlaþením tlaþidla PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø) sa prehrávanie
viacnásobnej prezentácie znova spustí.
- Ak chcete prehrávanie viacnásobnej prezentácie zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo
PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø), potom stlaþte tlaþidlo OK/Menu.
Spustenie viacnásobnej prezentácie ( )
Výber obrazov
Konfigurácia efektov viacnásobnej prezentácie
Môžete vybraĢ snímky na zobrazenie
Pri viacnásobnej prezentácii je možné použiĢ jedineþné obrazovkové
efekty.
1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
MULTI SLIDE SHOW
podponuku [Effect] (Efekt) a stlaþte tlaþidlo
Show
Off
Image
Basic
DOPRAVA.
Effect
Classic
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Interval
Memories
požadovaný efekt.
Music
Rhythmic
Delight
[Off] (Vyp.)
: Žiadny efekt.
Back
OK Set
[Basic] (Základné)
: Pridá sa efekt zaniknutia a zábery sa zobrazia ako stanovený interval.
[Classic] (Klasické) : Môžte pridaĢ šum na snímku, aby ste jej dodali
klasický vzhĐad.
[Memories] (Pamäti) : Pridajú sa škrabance ako na starom filme.
[Rhythmic] (Rytmické) : Zobrazia sa obrázky so špeciálnymi efektmi.
[Delight] (Pôvabné) : Zobrazia sa obrázky so špeciálnymi efektmi.
3. Stlaþením tlaþidla OK potvrćte nastavenie.
PREHRÁVANIE_ (( 83))
04 PREHRATIE
1. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte ponuku
MULTI SLIDE SHOW
[Images] (Snímky) a stlaþte tlaþidlo Doprava.
Show
2. Stlaþením tlaþidla
Image
All
Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku.
Effect
Date
Interval
Select
[All] (Všetky)
: Prehrávajú sa všetky snímky
Music
uložené v pamäti.
Back
OK Set
[Date] (Dátum) : Prehrajú sa snímky nasnímané v urþitý dátum.
[Select] (VybraĢ) : Prehrá len zvolené obrázky.
Ak stlaþíte pravé tlaþidlo, budete môcĢ vybraĢ prehratie
požadovaných obrázkov.
Zvolený obrázok sa dá uložiĢ ako [Select1] (VybraĢ 1),
[Select2] (VybraĢ 2) a [Select3] (VybraĢ 3).
Ak uložíte zvolený obrázok pomocou príkazu [New
Select] (VybraĢ nový), uloží sa ako [Select1] (VybraĢ 1).
Ale v prípade, ak sa nový obrázok opätovne uloží pomocou položky [New Select] (VybraĢ nový), predchádzajúci
obrázok, ktorý sa uložil ako [Select1] (VybraĢ 1) sa
automaticky uloží ako [Select2] (VybraĢ 2).
Obrázky, ktoré sa uložili ako [Select1] (VybraĢ 1), [Select2] (VybraĢ 2) a [Select3] (VybraĢ 3), môžete zmeniĢ a
zrušiĢ.
3. Stlaþte tlaþidlo OK a nastavenia sa uložia.
Spustenie viacnásobnej prezentácie ( )
Prehrávanie ( à )
Nastavenie intervalu prehrávania
Hlasové poznámky
Nastavte interval prehrávania viacnásobnej prezentácie.
K uloženej snímke je možné pridaĢ svoj hlas.
1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte podponuku [Interval] a stlaþte tlaþidlo DOPRAVA.
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovaný interval.
3. Stlaþením tlaþidla OK uložte nastavenie.
MULTI SLIDE SHOW
Show
Image
Effect
1 sec
Interval
3 sec
Music
5 sec
10 sec
Back
OK Set
PLAYBACK
Voice Memo
Delete
Protect
DPOF
Copy to Card
Off
On
Back
OK
Set
[Ponuka Hlasové poznámky]
ýas naþítania závisí od veĐkosti snímky a kvality.
Poþas prehrávania viacnásobnej prezentácie sa zobrazuje len prvá
snímka FILMOVÉHO súboru.
Poþas prehrávania viacnásobnej prezentácie sa súbor s nahrávkou
hlasu nezobrazuje.
Ponuka interval funguje len v ponuke [Vyp.], [Základné].
Nastavenie hudby v pozadí
Nastavte hudbu viacnásobnej prezentácie.
1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
podponuku [Music] (Hudba) a stlaþte tlaþidlo
DOPRAVA.
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovanú hudbu.
3. Stlaþením tlaþidla OK uložte nastavenie.
(( 84)) _PREHRÁVANIE
MULTI SLIDE SHOW
Show
Image
Off
Effect
Panorama
Interval
First Smile
Remembrance
Music
My Music
Back
OK Set
SH Start
SH Stop
[Pripravené na nahrávanie]
[Hlas sa nahráva]
- Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte fotografiu. Snímky sa uložia do
pamäte. Potom, ako sa snímky uložia, sa zaþne nahrávanie hlasu po
dobu 10 sekúnd.
- Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, znova stlaþte tlaþidlo spúšte.
Prehrávanie ( à )
OdstraĖovanie snímok
Chránené snímky
Slúži na odstránenie snímok uložených v pamäti.
Používa sa na ochranu špecifických záberov pred náhodným odstránením
(Zamknutie).
Dajú sa tak aj odomknúĢ zábery, ktoré boli predtým chránené (Odomknutie).
Zo všetkých súborov uložených na pamäĢovej karte budú odstránené
všetky nechránené súbory v podprieþinku DCIM. Zapamätajte si, že
tým natrvalo odstránite nechránené snímky. Dôležité snímky by mali byĢ
pred odstraĖovaním uložené do poþítaþa. Snímka spustenia sa ukladá
v internej pamäti fotoaparátu (tzn. nie na pamäĢovej karte), a nebude
odstránená ani vtedy, ak odstránite všetky súbory na pamäĢovej karte.
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky [Protect] (OchrániĢ). Potom stlaþte
tlaþidlo Doprava.
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
[Select ] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu
snímky, ktorá bude
chránená/odomknutá.
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte
snímku
- Tlaþidlo Priblíženie širokouhlé/teleobjektív :
Ochrana/odomknutie snímky.
- Tlaþidlo OK: Zmeny sa uložia a ponuka sa
stratí.
[All] (Všetky) : ChrániĢ/odomknúĢ všetky
uložené snímky.
- Ak je snímka chránená, na displeji LCD sa
objaví ikona ochrany.
(Nechránená snímka je bez indikátora)
- Snímka v režime ZAMKNÚġ bude chránená
pred funkciou odstránenia alebo funkciami
[OdstrániĢ], ale NEBUDE chránená pred
funkciou [FormátovaĢ].
PLAYBACK
Voice Memo
Delete
Protect
DPOF
Copy to Card
TW
Select
All
Back
Set
OK
Unlock
OK
Set
Protect All?
Unlock
Lock
OK Confirm
PREHRÁVANIE_ (( 85))
04 PREHRATIE
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky[Delete] (VymazaĢ). Potom stlaþte tlaþidlo PLAYBACK
Voice Memo
Doprava.
Delete
Select
2. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
Protect
All
DPOF
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
Copy to Card
[Select] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu sním Back
OK Set
ky, ktorá bude odstránená.
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte snímku
- Tlaþidlo Priblíženie teleobjektív : Vyberte
snímku, ktorú
odstrániĢ.
( znaþka Ë )
- Tlaþidlo OK : Po stlaþení tlaþidla OK sa zobrazí
potvrdzovacie hlásenie. Vyberte
T Select
OK Delete
ponuku [Áno] a stlaþením tlaþidla
OK odstráĖte oznaþené snímky.
[All] (Všetky) : Zobrazí sa okno na potvrdenie.
Delete All?
Vyberte ponuku [Áno] a stlaþením
No
tlaþidla OK odstráĖte všetky
Yes
nechránené snímky. Ak nie sú
žiadne snímky chránené, všetky
OK Confirm
snímky sú odstránené a zobrazí
sa hlásenie [Žiadna snímka!].
3. Po odstránení sa displej zmení na obrazovku prehrávania.
Prehrávanie ( à )
DPOF(Digital Print Order Format) umožĖuje vložiĢ do prieþinka MISC na
pamäĢovej karte informácie o tlaþi. Vyberte snímky, ktoré sa budú tlaþiĢ, a
spôsob, akým sa budú tlaþiĢ.
Keć sa prehráva snímka, ktorá má uložené informácie DPOF, na displeji
LCD sa zobrazuje indikátor DPOF. Snímky je možné tlaþiĢ na tlaþiarĖach s
podporou funkcie DPOF alebo v þoraz viac sa rozširujúcich fotografických
štúdiách.
Táto funkcia nie je k dispozícii pre filmové klipy a súbory s nahrávkou hlasu.
Keć sa širokouhlá snímka tlaþí ako širokouhlý výtlaþok, 8 % na Đavej a na
pravej strane snímky sa nevytlaþí. Pri tlaþi snímky skontrolujte, þi vaša
tlaþiareĖ podporuje širokouhlé snímky. Keć tlaþíte snímky vo fotografickom
štúdiu, požiadajte o vytlaþenie snímok v širokouhlom formáte. (Niektoré
fotografické štúdiá nemusia podporovaĢ tlaþ širokouhlých snímok.)
(( 86)) _PREHRÁVANIE
Štandardný
Táto funkcia umožĖuje vložiĢ do uloženej snímky informácie o kvalite
tlaþe.
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky [DPOF]. Potom stlaþte tlaþidlo Doprava.
2. Znova stlaþte tlaþidlo Doprava, zobrazí sa
podponuka [Standard] (Štandardný).
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
[Select](VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu
snímky, ktorá bude tlaþená.
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava: Vyberte
snímku, ktorá sa bude tlaþiĢ.
- Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV: Vyberte poþet výtlaþkov.
[All Pics] (Všetky) : Nastavte poþet výtlaþkov
pre všetky snímky okrem
filmov a zvukových súborov.
- Tlaþidlo T/W : Vyberte poþet výtlaþkov.
[Cancel] (ZrušiĢ) : Zrušenie nastavenia tlaþe.
4. Stlaþte tlaþidlo OK, aby ste potvrdili nastavenie.
Ak obrázok nesie pokyny DPOF, zobrazí sa
indikátor DPOF ( Ñ ).
PLAYBACK
Standard
Index
Size
DPOF
Select
All Pics
Cancel
Back
W
OK
0 Images
OK
W
T
Set
0 Images
OK
Set
Set
T
Prehrávanie ( à )
VeĐkosĢ výtlaþku
Snímky (okrem filmových klipov a zvukových súborov) sa vytlaþia ako
index.
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky [DPOF]. Potom stlaþte tlaþidlo Doprava.
2. Stlaþte tlaþidlo Doprava ešte raz a zvoĐte
veĐkosĢ [Size]. Zobrazí sa podponuka.
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
[Select] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu
zmeny veĐkosti tlaþe
snímky.
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte
snímku.
- Tlaþidlo Priblíženie širokouhlé/teleobjektív :
ZmeĖte veĐkosĢ snímky pri tlaþi.
- Tlaþidlo OK : Zmeny sa uložia a ponuka sa
stratí.
[All Pics] (Všetky) : ZmeĖte veĐkosĢ pri tlaþi
u všetkých uložených
snímok.
- Tlaþidlo T/W : Vyberte veĐkosĢ tlaþe
- Tlaþidlo OK : Potvrdzuje zmenené nastavenie.
[Cancel] (ZrušiĢ) : Ruší všetky nastavenia
veĐkosti tlaþe.
PLAYBACK
Standard
Index
Size
04 PREHRATIE
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
PLAYBACK
ponuky [DPOF]. Potom stlaþte tlaþidlo Dopra- Standard
Index
No
va.
Size
Yes
2. Znova stlaþte tlaþidlo Doprava, zobrazí sa
podponuka [Index].
3. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
Back
OK Set
požadovanú podponuku.
Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Zruší sa nastavenie tlaþe indexu.
Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno) : Snímky budú vytlaþené vo formáte
indexu.
4. Stlaþením tlaþidla OK potvrćte nastavenie.
Pri tlaþi snímok uložených na pamäĢovej karte je možné vybraĢ veĐkosĢ
tlaþe. Ponuka [VeĐkosĢ] je k dispozícii len pre tlaþiarne podporujúce
funkciu DPOF 1.1.
Select
All Pics
Cancel
Index
W
Back
OK
Cancel
OK
W
Set
T
Set
Cancel
T
OK Set
Ä Sekundárna ponuka DPOF [Size] (VeĐkosĢ): ZrušiĢ, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Kým tlaþiareĖ zruší tlaþ, môže to trvaĢ dlhšie. Závisí to od výrobcu a
typu tlaþiarne.
PREHRÁVANIE_ (( 87))
Prehrávanie ( à )
KopírovaĢ na kartu
Ak sa táto ponuka vyberie, ak nie je vložená pamäĢová karta, zobrazí
UmožĖuje kopírovaĢ súbory snímok, filmové klipy a súbory zvukových
nahrávok na pamäĢovú kartu.
Ak nie je na pamäĢovej karte k dispozícii dostatok miesta na
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte kartu ponuky [KopírovaĢ na kartu]. Potom stlaþte tlaþidlo PLAYBACK
Voice Memo
Doprava.
Delete
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
Protect
DPOF
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
Copy to Card
No
- [No] (Nie) : Ruší „kopírovanie na kartu“.
Yes
Back
OK
- [Yes] (Áno) : Po zobrazení hlásenia [Spracováva sa!] sa všetky snímky, filmové
klipy a súbory s nahrávkou hlasu
uložené v internej pamäti skopírujú
na pamäĢovú kartu. Po dokonþení
kopírovania sa displej vráti do režimu prehrávania.
(( 88)) _PREHRÁVANIE
Set
sa hlásenie [No Card] (Žiadna karta).
kopírovanie snímok uložených v internej pamäti (40 MB), príkaz
[Copy To Card] (KopírovaĢ na kartu) skopíruje len niektoré snímky a
zobrazí sa hlásenie [Memory Full!] (PamäĢ plná!). Systém sa vráti do
režimu prehrávania. Pred vkladaním pamäĢovej karty do fotoaparátu
zabezpeþte kvôli uvoĐneniu miesta odstránenie všetkých nepotrebných súborov.
Keć presúvate snímky, ktoré sú uložené v internej pamäti, pomocou
príkazu [Copy To Card] (KopírovaĢ na kartu) na kartu, na karte sa
vytvoria názvy súborov nasledované þíslom, aby sa predišlo duplicite
v názvoch súborov.
- Ak je v ponuke nastavenia [File] (Súbor) nastavená možnosĢ [Reset]
(VynulovaĢ): Názvy skopírovaných súborov budú zaþínaĢ od posledného názvu uloženého súboru.
- Ak je nastavená možnosĢ [Series] (Séria) v ponuke nastavenia [File]
(Súbor): Názvy skopírovaných súborov budú zaþínaĢ od posledného
názvu nasnímaného súboru. Po dokonþení príkazu [KopírovaĢ na
kartu] sa na displeji LCD zobrazí posledná uložená snímka z posledného skopírovaného prieþinka.
PictBridge
Na pripojenie fotoaparátu k poþítaþu, ktorý podporuje funkciu PictBridge
(predáva sa samostatne), a priamu tlaþ uložených snímok, môžete použiĢ
kábel rozhrania USB.
Filmové klipy a zvukové súbory nie je možné tlaþiĢ.
Ä Ak je ponuka [USB] nastavená na možnosĢ [Computer] (Poþítaþ), nie je
možné pripojiĢ tlaþiareĖ podporujúcu funkciu PictBridge k fotoaparátu
pomocou kábla rozhrania USB – objaví sa hlásenie [Connecting Computer]
(Pripája sa k poþítaþu). V takom prípade odpojte kábel a znova prejdite
na kroky 1 a 2.
04 PREHRATIE
Nastavenie fotoaparátu na pripojenie k tlaþiarni
1. Pripojte fotoaparát k tlaþiarni pomocou
kábla rozhrania USB.
2. Stlaþením tlaþidla nahor/nadol vyberte ponuku [Printer] (TlaþiareĖ) a stlaþte tlaþidlo
OK.
Jednoduchá tlaþ
Select USB
Computer
Printer
OK
Pripojenie fotoaparátu k tlaþiarni
Confirm
Ak pripojíte fotoaparát k tlaþiarni v režime
prehrávania, môžete jednoducho vytlaþiĢ
snímky.
- Stlaþenie tlaþidla TlaþiareĖ ( » ) :
podĐa predvoleného nastavenia tlaþiarne
bude vytlaþená práve zobrazená snímka.
Print
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava:
slúži na výber predchádzajúcej/nasledujúcej snímky.
OK Menu
PREHRÁVANIE_ (( 89))
PictBridge: Výber snímky
PictBridge : Nastavenie tlaþe
K dispozícii máte možnosĢ vybraĢ snímku, ktorú chcete vytlaþiĢ.
Pre tlaþené snímky je možné vybraĢ ponuky VeĐkosĢ papiera, Formát
tlaþe, Typ papiera, Kvalita tlaþe, Tlaþ dátumu a Tlaþ názvu súboru.
Nastavenie poþtu kópií
1. Stlaþte tlaþidlo Ponuka, zobrazí sa ponuka
PICTBRIDGE
PictBridge.
Images
One Pic
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Size
All Pics
Layout
ponuku [Images] (Snímky) a stlaþte tlaþidlo
Type
Doprava.
Quality
Date
3. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Back
OK Set
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
- Vyberte možnosĢ [Jedna snímka] alebo
[Všetky snímky]. Objaví sa obrazovka, na ktorej je možné vybraĢ poþet
kópií (ako znázorĖuje ćalej uvedený obrázok).
0
0
Prev SH
Exit
Next
OK Set
[Ak je vybraná možnosĢ [One Pic]
(Jeden obrázok)]
SH
Exit
OK Set
[Ak je vybraná možnosĢ [All
Pics] (Všetky obrázky)]
- Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte poþet kópií.
- Ak je vybraná možnosĢ [Jedna snímka]: pomocou tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte ćalšiu snímku.
Po vybraní ćalšej snímky vyberte aj pre túto snímku poþet
kópií.
- Po nastavení poþtu kópií uložte stlaþením tlaþidla OK.
- Stlaþením tlaþidla spúšte sa vrátite do ponuky bez nastavenia poþtu kópií.
4. Stlaþením tlaþidla TlaþiareĖ ( » ) budú snímky vytlaþené.
(( 90)) _PREHRÁVANIE
1. Stlaþte tlaþidlo Ponuka, zobrazí sa ponuka PictBridge.
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovanú ponuku a stlaþte tlaþidlo Doprava.
3. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovanú hodnotu podponuky a stlaþte tlaþidlo
OK.
Ponuka
Size
(VeĐkosĢ)
Layout
(Rozloženie)
Type
(Typ)
Funkcia
Nastavenie veĐkosti papiera
v tlaþiarni.
Nastavte poþet snímok, ktoré budú
vytlaþené na jeden hárok papiera.
Nastavte kvalitu papiera v tlaþiarni.
PICTBRIDGE
Images
Size
Layout
Type
Quality
Date
Back
Auto
PostCard
Card
4x6
L
2L
OK Set
Podponuka
Auto (Auto), PostCard (PohĐadnica),
Card (Karta), 4X6, L, 2L, Letter, A4,
A3
Auto (Auto), Full (Plné), 1,
2, 4, 8, 9, 16, Index (Index)
Auto (Auto), Plain (Obyþajný), Photo
(Foto), Fast-Photo (Rýchle foto)
Auto (Auto), Draft (Návrh),
Normal (Normálna), Fine
(Jemná)
Quality
(Kvalita)
Nastavte kvalitu snímok, ktoré sa
budú tlaþiĢ.
Date
(Dátum)
Nastavte, þi sa má tlaþiĢ dátum
Auto (Auto), Off (Vyp.), On (Zap.)
File Name
(Názov súboru)
Nastavte, þi sa má tlaþiĢ názov
súboru.
Auto (Auto), Off (Vyp.), On (Zap.)
Ä Niektoré možnosti ponuky, nie sú podporované vo všetkých tlaþiarĖach.
Ak nie sú podporované, ponuky ostávajú zobrazené na displeji LCD, ale nie
je možné ich vybraĢ.
Režim MP3/PMP/PREZERAý TEXTU
Inicializuje používateĐom zmenené nastavenia.
Fotoaparát má zabudované programy MP3, PREZERAý TEXTU &
Portable Media Player. Môžete fotografovaĢ, poþúvaĢ súbory MP3
a sledovaĢ filmové klipy (filmy a videoklipy) kedykoĐvek chcete. Ak
chcete používaĢ režim PMP, musíte previesĢ multimediálny súbor
pomocou programu Samsung Converter. V režime PREZERAý TEXTU
môžete poþas poþúvania hudby vo formáte MP3 þítaĢ texty.
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky [VynulovaĢ]. Potom stlaþte tlaþidlo
PICTBRIDGE
Doprava.
Layout
Type
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Quality
požadovanú hodnotu podponuky a stlaþte
Date
tlaþidlo OK.
File Name
No
Reset
Yes
Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Nastavenia
Back
OK Set
nebudú
vynulované.
Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno) : Všetky nastavenia tlaþe a snímok
budú vynulované.
Ak je súbor alebo názov súboru dlhší ako 120 znakov (vrátane
jednobytových/dvojbytových jazykov ako sú kórejþina, þínština atć.),
súbor alebo názov súboru sa v zozname skladieb nezobrazí.
Ä Predvolené nastavenie tlaþe sa líši v závislosti od výrobcu tlaþiarne.
Predovlené nastavenie vašej tlaþiarne si pozrite v príruþke dodanej spolu s
vašou tlaþiarĖou.
MULTIMEDI_ (( 91))
05 MULTIMEDI
PictBridge : VynulovaĢ
Režim MP3/PMP/PREZERAý TEXTU
Spustenie režimu MP3/PMP/PREZERAý TEXTU
Preberanie súborov
Dbajte na to, aby ste nekopírovali súbory MP3 a multimediálne súbory
Ak chcete používaĢ funkcie MP3, PMP a PREZERAý TEXTU, súbory
vo formáte MP3, PMP (multimediálne súbory) a textové súbory musia
byĢ uložené v internej pamäti alebo na pamäĢovej karte vloženej
do fotoaparátu.
nelegálne. Ide o porušenie rôznych zákonov na ochranu autorských
práv.
Bez povolenia spoloþnosti Samsung nie je dovolené kopírovaĢ,
upravovaĢ ani rozširovaĢ žiadny súbor MP3 a PMP (ani ich þasti)
nachádzajúcich sa v internej pamäti.
Fotoaparát dokáže prehrávaĢ len súbory MP3 v režime MP3 a súbory
SDC (upravené video XviD MPEG4 a zvuk MPEG Layer2) v režime
PMP.
Ak súbor nie je možné vo fotoaparáte prehraĢ, prevećte ho
do podporovaného formátu pomocou programu Samsung Converter
(str.120).
Do prieþinka možno uložiĢ najviac 200 súborov a 100 podprieþinkov.
Celkovo možno maĢ uložených najviac 200 súborov a podprieþinkov
naraz.
Nové prieþinky možno vytvoriĢ v prieþinkoch MP3, PMP a TEXT.
V opaþnom prípade sa všetky súbory v iných prieþinkoch, ktoré
vytvoríte, nedajú prehrávaĢ.
1. Uložte požadované súbory v poþítaþi.
2. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou kábla rozhrania USB
a zapnite fotoaparát.
3. Otvorte program Prieskumník systému Windows a vyhĐadajte
vymeniteĐný disk.
4. Na vymeniteĐnom disku vytvorte prieþinok.
MP3 režim: [MP3]
PMP režim: [PMP]
Režim PREZERAý
TEXTU: [TEXT]
5. Vyberte súbory, ktoré chcete uložiĢ, a skopírujte ich do požadovaného
prieþinka.
(( 92)) _MULTIMEDI
Spustenie režimu MP3/PMP/PREZERAý TEXTU
Vložte pamäĢovú kartu, na ktorej sú uložené súbory MP3, PMP a TEXT.
Pretože fotoaparát má internú pamäĢ s veĐkosĢou 40 MB, môžete súbory uložiĢ
aj do internej pamäte.
<Režim MP3>
1. Vyberte požadovaný režim multimédií. (str.19)
[Resume] (PokraþovaĢ) : zapamätá
si poslednú
zastavenú
snímku.
Režim MP3
: prehráva sa od zaþiatku
súboru.
Režim PMP
: prehráva sa
od poslednej
zastavenej snímky.
Režim PREZERAý TEXTU: prehráva sa
od poslednej zastavenej
snímky.
[Open] (OtvoriĢ) : Zobrazí sa ponuka
prehĐadávania, ktorou
je možné vybraĢ
požadovaný súbor.
MP3
Move
05 MULTIMEDI
2. Ponuka sa zobrazí tak, ako je znázornené na
obrázku.
Select
In this mode you can play MP3 files.
<Režim PMP>
Resume
Open
OK
Confirm
Move
Select
<Režim PREZERAý TEXTU>
3. Vyberte požadovaný súbor a stlaþte tlaþidlo OK.
Súbor sa potom prehrá.
Move
Select
MULTIMEDI_ (( 93))
Spustenie režimu MP3/PMP/PREZERAý TEXTU
Ak je ponuka [ObnoviĢ] (str. 98) v jednotlivých režimoch nastavená
na hodnotu [Vyp.], ponuka prehĐadávania sa neotvorí. Ak bol
naposledy prehrávaný súbor odstránený, ponuka prehĐadávania sa
otvorí aj v prípade vyššie uvedeného nastavenia.
Usporiadanie zoznamov skladieb v ponuke prehĐadávania
a usporiadanie súborov v pamäti sú rovnaké.
Titul pomenovaný nepodporovaným jazykom sa zobrazí ako „--------“.
Ak sa prehráva súbor, funkcia automatického vypnutia nie je aktívna.
Ak je poþet súborov vyšší ako 100, alebo je v podprieþinku množstvo
veĐkých súborov, môže fotoaparátu trvaĢ prechod do režimu MP3
alebo PMP dlhšie.
Ak poþas urþenej doby (asi 30 sekúnd) v režime MP3/PREZERAý
TEXTU nie je zaznamenaná žiadna þinnosĢ (zvuk na pozadí: Vyp.,
Auto rolovanie : Vyp.) displej LCD sa automaticky vypne a kontrolka
stavu fotoaparátu zaþne blikaĢ. Ak chcete znova fotoaparát použiĢ,
stlaþte ktorékoĐvek tlaþidlo fotoaparátu okrem tlaþidla POWER.
Prehrávanie súboru VBR (premenlivá bitová rýchlosĢ). Súbor
VBR mení množstvo výstupných údajov každého segmentu
v závislosti od komplexnosti vstupných údajov v tomto segmente.
Keć sa prehrávajú súbory kódované VBR, displej LCD znázorĖuje
nasledujúce.
- Namiesto ikony bitovej rýchlosti sa zobrazuje ikona VBR.
- Zobrazí sa þas prehrávania, ale celkový þas sa nezobrazí.
Zhruba 2 sekundy od poþiatoþnej a koncovej snímky súboru PMP nie
je možné používaĢ žiadne tlaþidlo okrem tlaþidla POWER.
Ak sa súbor MP3 neprehráva správne, prevezmite si nejaký neplatený
program na prevod súborov MP3 a súbor MP3 pred použitím
vo fotoaparáte skonvertujte.
V závislosti od typu súboru sa môže filmový klip poþas prehrávania
v režime PMP pozastaviĢ. Filmový klip sa spustí od zaþiatku, nejde
o poruchu fotoaparátu.
(( 94)) _MULTIMEDI
Indikátory displeja LCD pre režimy MP3/PMP/PREZERAý TEXTU
Na displeji LCD sa zobrazujú informácie o súbore MP3, multimediálnom
a textovom súbore.
Režim MP3
Batéria (str.14)
ýas prehrávania
Zámok (str.96)
Stlmenie (str.95)
Ekvalizér (str.96)
Názov súboru
Bitová rýchlosĢ (str. 94)
Režim prehrávania
(str.97)
PrehraĢ a PozastaviĢ/
Kontrola (str.95)
HlasitosĢ (str.95)
<Režim MP3>
Názov súboru
HlasitosĢ (str.95)
Stavový riadok
Režim PMP
Batéria (str.14)
RýchlosĢ vyhĐadávania
Zámok (str.96)
Stlmenie (str.95)
ýasová osa
PrehraĢ a PozastaviĢ/
Tlaþidlo vyhĐadávania
(str.95)
Titulok (str.120)
<Režim PMP>
Indikátory displeja LCD pre režimy MP3/PMP/PREZERAý TEXTU
Signalizácia prítomnosti textu
Aktuálna strana/Poþet strán
Tlaþidlo hlasitosti
Týmto tlaþidlom môžete ovládaĢ hlasitosĢ.
K dispozícii je 0 až 30 krokov.
- Stlmenie (
): Zvuk súboru MP3 môžete
stlmiĢ tlaþidlom nahor.
05 MULTIMEDI
Typ kódovania
(ANSI, Uni)
Zobrazenie
hlasitosti (str.95)
Režim PREZERAý
TEXTU
Batéria (str.14)
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Obsah textu
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/VyhĐadaĢ
<Režim PREZERAý TEXTU>
Ä Typ kódovania : Typ ANSI (American National Standards Institute),
Typ Uni (Unicode)
- Keć je zobrazené kódovanie ANSI:
Musíte kvôli zobrazeniu textu nastaviĢ ponuku Language v režime
PREZERAý TEXTU. Nastavte ponuku Language rovnako, aký je jazyk
operaþného systému, v ktorom bol text vytvorený.
- Keć je zobrazené kódovanie UNI:
Textový súbor bude zobrazený s ĐubovoĐnou ponukou jazyka.
Ä Ak je textový súbor väþší ako 10 MB, jeho zobrazenie môže trvaĢ dlhšie alebo
nemusí byĢ vôbec možné. V takomto prípade textový súbor rozdeĐte.
Poþas prehrávania súboru stlaþte tlaþidlo Nadol, þím súbor
pozastavíte. Opätovným stlaþením pokraþujete v prehrávaní.
Režim MP3
Súbory MP3 možno hĐadaĢ stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava.
Režim PMP
Multimediálne súbory môžete vyhĐadávaĢ stlaþením tlaþidla DoĐava/
Doprava. Poþas prehrávania možno vyhĐadaĢ požadovanú snímku
súboru stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava. (2x až 32x)
Režim PREZERAý TEXTU
Ak je zobrazená ponuka zoznamu textov: textový súbor vyberte
stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol.
Keć je zobrazený text: stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol zobrazíte
predchádzajúcu/nasledujúcu stranu. Stlaþením
a podržaním stlaþeného tlaþidla Nahor/Nadol
sa preskoþí 10 strán súþasne.
MULTIMEDI_ (( 95))
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Tlaþidlo OdstrániĢ
Tlaþidlo PodržaĢ/Ekvalizér
Slúži na odstránenie súborov uložených
v pamäti.
Ak stlaþíte tlaþidlo PodržaĢ dlhšie ako 1 sekundu, tlaþidlá fotoaparátu sa
zablokujú.
1. Vyberte v ponuke prehĐadávania
požadovaný súbor, ktorý chcete odstrániĢ,
a stlaþte tlaþidlo OdstrániĢ.
2. Správa sa objaví tak, ako je znázornené na
obrázku
[No] (Nie) : Zruší odstraĖovanie súborov
a zobrazí sa ponuka
prehĐadávania.
[Yes] (Áno) : Odstráni vybraný súbor.
- Ak sú tlaþidlá fotoaparátu zablokované, nie
je možné ich poþas prehrávania používaĢ.
Funkcie Vypnutie, Video výstup, Pripojenie
cez USB a Displej LCD zapnutý však možno
používaĢ.
Delete?
No
Yes
OK
Confirm
Pred odstránením súborov z fotoaparátu zabezpeþte prevzatie
súborov, ktoré chcete uchovaĢ, do poþítaþa.
- Ak znovu stlaþíte tlaþidlo Zámok alebo vypnete fotoaparát, bude
fotoaparát odblokovaný.
Pre toto nastavenie môže používateĐ
vybraĢ príslušný zvuk.
- Stlaþte tlaþidlo E a vyberte spomedzi
možností <SRS>, <Normálne>, <Naživo>,
<Klasika>, <Džez>, <Rock> alebo
<Dance>.
(( 96)) _MULTIMEDI
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD
Tlaþidlo Zoznam skladieb
Funkcie režimov MP3/PMP/Prezeraþ textu je možné zmeniĢ pomocou
displeja LCD. Stlaþte tlaþidlo MENU a na displeji LCD sa objaví ponuka.
Poþas prehrávania multimediálneho súboru môžete vybraĢ požadovaný
súbor pomocou ponuky prehĐadávania.
Icon
RESUME
PLAY MODE
2. Práve prehrávaný zoznam skladieb bude zvýraznený.
MP3
MP3 SKIN
SLIDE SHOW
DELETE ALL
Move
Select
<Režim MP3>
Move
Select
<Režim PMP>
Move
Select
RESUME
<Režim PREZERAý TEXTU>
SEEKING
Sub Menu
Page
Off
On
Play All
Repeat One
Repeat All
Shuffle
p.99
Default 1
Default 2
User Skin 1
User Skin 2
Show Play
Play/Repeat Play
Show Interval
2, 3, 5 sec
No
Yes
p.100
Off
On
p.98
Normal
30 sec
1 min
3 min
5 min
10 min
PLAYER
DISPLAY
5sec
On
Off
-
DELETE ALL
No
Yes
PMP
p.98
p.99
p.99
p.100
p.100
p.100
MULTIMEDI_ (( 97))
05 MULTIMEDI
1. Poþas prehrávania multimediálneho súboru stlaþte tlaþidlo Zoznam
skladieb ( › ).
3. Stlaþením tlaþidla ovládania presuĖte kurzor na požadovaný zoznam.
Stlaþenie tlaþidla OK: prehrávaĢ sa bude vybraný súbor.
Main Menu
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD
Icon
Main Menu
RESUME
AUTO SCROLL
MP3 BGM
Sub Menu
Off
On
Off
0.8 sec
1.1 sec
1.4 sec
1.7 sec
2.0 sec
2.3 sec
-
Off
On
Page
ObnoviĢ
p.98
Môžete nastaviĢ typ prehrávania.
1. Stlaþte tlaþidlo MENU v každom režime.
p.101
p.101
TEXT
VIEWER
2. V ponuke [Resume](ObnoviĢ) vyberiete požadovaný typ prehrávania
stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol a stlaþením tlaþidla OK.
RESUME
Off
On
Exit
RESUME
Off
On
Move
<Režim MP3>
LANGUAGE
DELETE ALL
p.101
No
Yes
Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
(( 98)) _MULTIMEDI
p.100
Exit
RESUME
Off
On
Move
<Režim PMP>
Exit
Move
<Režim PREZERAý TEXTU>
[Off] (Vyp.): Zobrazí sa ponuka prehĐadávania, ktorou je možné vybraĢ
požadovaný súbor.
[On] (Zap.): Keć sa fotoaparát zapne/vypne alebo sa zmení režim
fotoaparátu, prístroj si zapamätá poslednú zastavenú
snímku.
Režim MP3: prehráva sa od zaþiatku súboru.
Režim PMP: prehráva sa od poslednej zastavenej snímky.
Režim PREZERAý TEXTU : prehráva sa od poslednej
zastavenej snímky.
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD
Režim prehrávania
Prehrávanie prezentácie
Môžete nastaviĢ rôzne možnosti opakovania a náhodného prehrávania.
Táto funkcia sa použije len vo vybranom prieþinku.
Poþas prehrávania súborov MP3 sa na displeji LCD nepretržite zobrazujú
nasnímané obrázky.
[Repeat One] (OpakovaĢ jeden): Prehrá sa
jedna skladba
opakovane.
[Play] (PrehraĢ): Snímky sa zobrazujú raz.
PLAY MODE
Play All
Repeat One
Repeat All
Shuffle
Exit
[Repeat Play] (Opakovane prehraĢ): Snímky
sa zobrazujú nepretržite.
Move
[Repeat All] (OpakovaĢ všetky): Prehrajú
sa opakovane všetky skladby v prieþinku.
Ä Ak chcete zastaviĢ prezentáciu, stlaþte
tlaþidlo E.
SLIDE SHOW
SHOW PLAY
SHOW INTERVAL
Play
Repeat Play
Back
Set
[Shuffle] (Náhodne opakovaĢ) : Prehrajú sa náhodne a opakovane
všetky skladby v prieþinku.
Nastavenie intervalu prezentácie
VzhĐad prehrávaþa MP3
Môžete nastaviĢ interval prezentácie v režime prehrávania MP3.
Môžete nastaviĢ vzhĐad (skin) prehrávaþa MP3.
[Default 1, 2] (Predvolené 1, 2): Bude
nastavený predvolený
vzhĐad.
[User Skin 1, 2] (VzhĐad používateĐa 1, 2):
Bude nastavený obrázok
vytvorený v ponuke [VzhĐad
MP3] (str. 70).
- Vyberte interval 2, 3 alebo 5 sekúnd.
MP3 SKIN
Default 1
Default 2
User Skin 1
User Skin 2
Exit
Move
SLIDE SHOW
SHOW PLAY
SHOW INTERVAL
Back
2 sec
3 sec
5 sec
Set
MULTIMEDI_ (( 99))
05 MULTIMEDI
[Play All] (PrehraĢ všetky): Prehrá sa raz
jedna skladba.
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD
OdstrániĢ všetko
Nastavenie zobrazenia
Všetky súbory uložené na pamäĢovej karte budú odstránené. V režime
MP3 sú odstránené len súbory MP3. V režime PMP sú odstránené len
multimediálne súbory. V režime PREZERAý TEXTU sú odstránené
textové súbory.
Môžete nastaviĢ zobrazovanie na displeji LCD pri funkcii prehrávania.
[5 sec] (5 s) : Ak sa poþas 5 sekúnd nevykoná
žiadna akcia, panel s ponukou
PLAYER DISPLAY
5sec
sa prestane zobrazovaĢ.
On
Off
[On] (Zap.) : Na displeji LCD sa bude
zobrazovaĢ panel s ponukou.
[Off] (Vyp.) : Na displeji LCD sa nebude
Exit
Move
zobrazovaĢ panel s ponukou.
DELETE ALL
No
Yes
Exit
DELETE ALL
No
Yes
Move
<Režim MP3>
Exit
DELETE ALL
No
Yes
Move
<Režim PMP>
[No] (Nie) : Odstránenie sa zruší.
[Yes] (Áno) : Zobrazí sa okno s potvrdením.
Vyberte možnosĢ [Áno] a stlaþte
tlaþidlo OK. Všetky súbory budú
odstránené.
Exit
Move
<Režim PREZERAý TEXTU>
DELETE ALL
No
Delete?
Yes
No
Yes
Exit
Move
HĐadaĢ snímku
Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava môžete nastaviĢ þas rozsahu
preskoþenia pri vyhĐadávaní vo filme. Jednoducho tak môžete vyhĐadávaĢ
snímku.
[Normal, 30 sec, 1, 3, 5, 10 min]
(Normálne, 30 s, 1, 3, 5, 10 min.):
Pri každom stlaþení tlaþidla DoĐava/Doprava
preskoþíte na nastavenú snímku.
(( 100)) _MULTIMEDI
SEEKING
Normal
30 sec
1 min
3 min
5 min
10 min
Exit
Move
Ä Ak chcete vidieĢ titulok, vložte pomocou programu Samsung
Converter súbor s titulkom (.smi) (str.120)
Ä Ak multimediálny súbor obsahuje titulok, bude sa zobrazovaĢ
bez ohĐadu na nastavenie.
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD
Nastavenie hudby na pozadí (MP3)
Môžete súþasne snímaĢ obrázky a poþúvaĢ
súbory MP3.
Pri zobrazovaní textu môžete prehrávaĢ súbory MP3.
[Off] (Vyp.): Súbory MP3 nie je možné
MP3 BGM
prehrávaĢ.
Off
[On] (Zap.): Pri zobrazovaní textu je možné
On
prehrávaĢ súbory MP3.
1. Stlaþte tlaþidlo SpúšĢ a zobrazí sa ikona
pohotovostného režimu MP3.
2. Stlaþte tlaþidlo SpúšĢ a snímka bude
zachytená.
E MP3
Exit
Nastavenie fotoaparátu je v režime Auto trvalo nastavené
na predvolené hodnoty ( ✨ , W , ^ , d ). Nastavenie nemožno
Move
zmeniĢ.
Obþas sa po stlaþení tlaþidla SpúšĢ prehrá nasledujúci súbor, aj
v prípade, že je vložená pamäĢová karta.
Ak chcete zrušiĢ režim nahrávania v režime MP3, stlaþte tlaþidlo E
alebo nestláþajte asi 10 sekúnd žiadne tlaþidlá.
Nastavenie ekvalizéra je pevne stanovené na možnosĢ <Normálne>.
V tomto režime môže byĢ zvuk súboru MP3 o nieþo hlasnejší.
Automat. posúvanie
Text zobrazovaný na displeji LCD sa automaticky posúva.
[Off] (Vyp.): Text nebude posúvaný
automaticky.
Ä Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a budete môcĢ
použit funkciu Autom. posúvania.
[0.8, 1.1, 1.4, 1.7, 2.0, 2.3 sec]
(0,8, 1,1 1,4, 1,7, 2,0, 2,3 s):
Text bude posúvaný automaticky.
Interval je naznaþený ikonou.
AUTO SCROLL
Off
0.8 sec
1.1 sec
1.4 sec
1.7 sec
2.0 sec
Exit
Nastavenie jazyka
Môžete nastaviĢ jazyk operaþného systému, v ktorom bol textový súbor
vytvorený.
- Ak sa znaky v textovom súbore nezobrazujú
správne, otvorte súbor v operaþnom systéme
Windows 2000 alebo novšom a znova
ho uložte. Odporúþame použiĢ program
Notepad a uložiĢ s typom kódovania ANSI.
- Niektoré zvláštne znaky nie je možné
vo fotoaparáte zobraziĢ správne.
- Kódujte textové súbory ako štandardný typ,
inak sa nemusia niektoré znaky zobrazovaĢ
správne.
LANGUAGE
ENGLISH
䚐ạ㛨
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Exit
Move
Move
MULTIMEDI_ (( 101))
05 MULTIMEDI
Nastavenie funkcie nahrávania v režime MP3
Dôležité poznámky
Dodržiavajte nasledujúce preventívne opatrenia!
Tento prístroj obsahuje presné elektronické prvky. Nepoužívajte ani
neuskladĖujte prístroj na nasledujúcich miestach.
- Miesta s výkyvmi teploty a vlhkosti.
- Miesta, kde sa vyskytuje špina a prach.
- Miesta vystavené priamemu slneþnému svetlu alebo v teplom poþasí vo
vnútri vozidiel.
- Prostredie s vysokým magnetizmom alebo nadmernými vibráciami.
- Miesta s veĐmi výbušnými alebo veĐmi horĐavými materiálmi.
Nenechávajte fotoaparát na prašných miestach, miestach kde sú chemikálie
(ako je naftalín a guliþky proti moliam), vysoké teploty alebo vlhkosĢ.
Ak fotoaparát nebudete dlhší þas používaĢ, uchovávajte ho spolu s
kremiþitým gélom v hermeticky uzatvorenej krabici
ObzvláĐĢ piesok môže fotoaparátom spôsobovaĢ problémy.
- NedovoĐte, aby sa do fotoaparátu dostal piesok, ak ho používate na
plážach, na pobrežných dunách alebo na iných miestach, kde je množstvo
piesku.
- V takom prípade by mohlo dôjsĢ k chybe alebo spôsobiĢ také poškodenie,
že bude fotoaparát natrvalo nepoužiteĐný.
Zaobchádzanie s fotoaparátom
- Dbajte na to, aby vám fotoaparát nespadol. Nevystavujte ho nárazom ani
vibráciám.
- ChráĖte veĐký displej LCD pred nárazmi. Ak fotoaparát nepoužívate,
uschovajte ho v puzdre.
- Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo
blesk.
- Tento fotoaparát nie je vodotesný.
Vyhnite sa nebezpeþným úrazom elektrickým prúdom – nikdy fotoaparát
nedržte ani nepoužívajte mokrými rukami.
(( 102)) _MULTIMEDI
– Ak používate fotoaparát na mokrých miestach (napríklad pláž alebo bazén), dbajte na to, aby sa do fotoaparátu nedostala voda ani piesok. Inak
môže dôjsĢ k chybe alebo k trvalému poškodeniu prístroja.
Teplotné výkyvy môžu spôsobovaĢ komplikácie.
- Ak prenášate fotoaparát z chladného do teplého a vlhkého prostredia,
na citlivých elektronických obvodoch sa môže vytváraĢ kondenzovaná
vlhkosĢ. Ak k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a poþkajte aspoĖ hodinu, kým
sa vlhkosĢ nevyparí. VlhkosĢ sa môže vyskytnúĢ aj na pamäĢovej karte. Ak
k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a vyberte pamäĢovú kartu. Poþkajte, kým
sa vlhkosĢ nevyparí.
Upozornenie na používanie objektívu
- Ak bude objektív vystavený úþinku priameho slneþného svetla, môže dôjsĢ
k zafarbeniu a poškodeniu obrazového snímaþa.
- Dbajte na to, aby sa na povrch objektívu nedostali odtlaþky prstov ani iné
cudzie látky.
Ak sa digitálny fotoaparát dlhšiu dobu nepoužíva, môže dôjsĢ k jeho vybitiu.
Ak plánujete nejakú výrazne dlhšiu dobu fotoaparát nepoužívaĢ, mali by ste
vybraĢ batériu a pamäĢovú kartu.
Ak bude fotoaparát vystavený úþinkom elektronického rušenia, sám od
seba sa vypne z dôvodu ochrany pamäĢovej karty.
Dôležité poznámky
UkazovateĐ varovania
Údržba fotoaparátu
Na displeji LCD sa môžu objaviĢ rôzne upozornenia.
[ Card Error ! (Chyba karty!) ]
Chyba pamäĢovej karty.
05 MULTIMEDI
- Na þistenie objektívu a displeja LCD používajte jemnú kefku, ktorú je
možné kúpiĢ v obchodoch s fotografickými potrebami. Ak to nefunguje,
môžete použiĢ þistiaci papier na objektív s þistiacim roztokom.
Teleso fotoaparátu þistite pomocou jemnej handriþky. Dbajte na to, aby
fotoaparát neprišiel do styku s rozpúšĢadlami, ako je napríklad benzol,
insekticídy, riedidlá atć. teleso fotoaparátu by sa mohlo poškodiĢ. Mohol by
byĢ tiež ovplyvnený jeho výkon. Hrubé zaobchádzanie s displejom LCD ho
môže poškodiĢ. Dbajte na to, aby ste sa vyhli jeho poškodeniu a vždy keć
fotoaparát nepoužívate, schovajte ho do ochranného puzdra.
Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite
Znova zasuĖte pamäĢovú kartu
Vložte pamäĢovú kartu a naformátujte ju (str. 58)
Nepokúšajte sa fotoaparát rozoberaĢ ani upravovaĢ.
Za urþitých podmienok sa môže staĢ, že statická elektrina spôsobí aktivovanie blesku. Nepredstavuje to žiadne riziko pre fotoaparát, nejde o
chybnú funkþnosĢ.
[ Card Locked! (Karta zamknutá!) ]
PamäĢová karta je zamknutá.
PamäĢová karta SD/SDHC: PosuĖte prepínaþ ochrany proti zápisu
smerom navrch pamäĢovej karty
Pri preberaní alebo odovzdávaní snímok môže byĢ prenos údajov ovplyvnený statickou elektrinou. V takom prípade odpojte a znova pripojte kábel
rozhrania USB pred novým pokusom o prenos.
Pred dôležitou udalosĢou alebo pred cestou by ste mali skontrolovaĢ stav
fotoaparátu.
- Otestujte stav fotoaparátu skúšobnou snímkou a pripravte si náhradnú batériu.
- SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za nefunkþnosĢ fotoaparátu.
Nepoužívajte slúchadlá poþas šoférovania, bicyklovania a jazdy na motorke.
V niektorých oblastiach je to zakázané a predstavuje to ohrozenie premávky.
Nepoužívajte slúchadlá pri vysokej hlasitosti. Odborníci na sluch
neodporúþajú dlhodobé hlasne prehrávanie. Ak sa stretnete so zvonením vo
svojich ušiach, znížte hlasitosĢ alebo prestaĖte slúchadlá používaĢ.
[ Memory Full! (PamäĢ plná!) ]
PamäĢová karta alebo interná pamäĢ je plná.
Vložte novú pamäĢovú kartu.
OdstráĖte nepotrebné súbory snímok.
[ No Image! (Žiadna snímka!) ]
V pamäti nie sú uložené žiadne snímky
Nasnímajte fotografie
Vložte pamäĢovú kartu, na ktorej sú nejaké snímky
MULTIMEDI_ (( 103))
UkazovateĐ varovania
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
[ File Error! (Chyba súboru!) ]
Skontrolujte nasledujúce:
Chyba súboru
OdstráĖte súbor
Chyba pamäĢovej karty.
ObráĢte sa na servisné stredisko fotoaparátov.
Fotoaparát sa nezapne
Kapacita batérie je nízka.
Vložte nabité batérie. (str. 14)
Batéria je vložená nesprávne, opaþná polarita.
[ Low Battery! (Slabá batéria! ]
Vložte batériu podĐa znaþiek polarity (+, –).
Kapacita batérie je nízka.
Vložte nabité batérie.
Fotoaparát sa poþas používania vypol
[ Low Light! (Málo svetla! ]
Fotoaparát sa vypol automaticky
Keć fotografujete na tmavých miestach
Nasnímajte fotografie so zapnutým bleskom.
Prevádzka sa zastavila pri nízkej teplote mimo rozsahu teploty pre
Batéria je vybitá
Vložte nabité batérie.
(( 104)) _MULTIMEDI
Zapnite znova fotoaparát.
používanie fotoaparátu.
Fotoaparát a batériu zahrejte tak, že ich dáte do vrecka atć. a potom
okamžite pred snímaním vložte batériu do fotoaparátu a snímajte.
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
Fotoaparát po stlaþení tlaþidla spúšte nesníma fotografie
Blesk nefunguje.
Nie je dostatok pamäte.
Bol vybraný režim vypnutého blesku
ýinnosĢ fotoaparát sa poþas používania náhodne zastavuje
ýinnosĢ fotoaparátu sa zastavila z dôvodu nefunkþnosti
Vyberte batériu, znova ju vložte a zapnite fotoaparát
Snímky sú nejasné.
Snímka zachytila subjekt bez nastavenia príslušného
režimu makra
Ak chcete nasnímaĢ jasnú fotografiu, vyberte príslušný režim makra.
Snímka bola zachytená mimo dosah blesku
Fotografiu nasnímajte v dosahu blesku
Objektív je zneþistený
Vyþistite objektív
Zrušte režim vypnutého blesku
Fotoaparát nedokáže použiĢ blesk
Pozrite pokyny k blesku (str. 31).
Zobrazuje sa nesprávny dátum a þas.
Dátum a þas boli nastavené nesprávne, alebo sa fotoaparát vrátil k predvolenému nastaveniu
Nastavte správne dátum a þas
Tlaþidlá fotoaparátu nefungujú
Vyskytla sa chyba fotoaparátu
Vyberte batériu, znova ju vložte a zapnite fotoaparát
Vyskytla sa chyba pamäĢovej karty, ktorá je vložená vo fotoaparáte.
Nesprávny formát pamäĢovej karty
Naformátujte znova pamäĢovú kartu
Snímky sa neprehrávajú.
Nesprávny názov súboru (výnimka formátu DCF)
NemeĖte názov súboru snímky
Farby na snímke sú iné ako na pôvodnej scéne.
Nastavenie vyváženia bielej farby alebo efektu nie je správne
Vyberte príslušné nastavenie vyváženia bielej farby a efektu
MULTIMEDI_ (( 105))
05 MULTIMEDI
OdstráĖte nepotrebné súbory snímok
PamäĢová karta nebola naformátovaná.
Naformátujte pamäĢovú kartu (str. 58)
PamäĢová karta je vybitá
Vložte novú pamäĢovú kartu
PamäĢová karta je zamknutá.
Pozrite chybové hlásenie [Karta zamknutá!]
Fotoaparát je vypnutý
Zapnite fotoaparát
Batéria je vybitá
Vložte nabité batérie (str. 14).
Batéria je vložená nesprávne, opaþná polarita.
Vložte batériu podĐa znaþiek polarity (+, –)
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
Technické údaje
Obrázky sú príliš svetlé.
Senzor de imagine - Typ: 1/2,5” CCD
- Efektívne pixely: Približne 8,2 megapixlov
- celkový poþet pixelov: Približne 8,3 megapixlov
Nadmerná expozícia
Vynulujte kompenzáciu expozície
Objektív
- Ohnisková vzdialenosĢ: Samsung objektív f = 6,3 ~ 18,9mm
(ekvivalent 35mm filmu: 38 ~ 114mm)
- SvetelnosĢ objektívu: F3,5(W) ~ F4,5(T)
- Digitálne priblíženie :· Režim statickej snímky: 1,0X ~ 5,0X
· Režim prehrávania: 1,0x ~ 10,2x
(závisí od veĐkosti snímky)
Displej LCD
- 3.0" Wide (16:9) palcový farebný TFT LCD (230, 000 bodov)
Focalizare
- Typ : automatické zaostrenie TTL
(Rozpoznanie tvare AF, Autom. zaostrenie na stred AF,
Zaznamenanie tváre AF)
- Rozsah
Na externom monitore nie je žiadny obraz.
Externý monitor nebol k fotoaparátu pripojený
správne.
Skontrolujte prepojovacie káble
Na pamäĢovej karte sú nesprávne súbory.
Vložte pamäĢovú kartu so správnymi súbormi
Pri používaní Prieskumníka v poþítaþi nie je viditeĐná položka
[Removable Disk] (VymeniteĐný disk).
Prepojovací kábel je nesprávny
Skontrolujte pripojenie
Fotoaparát je vypnutý
Zapnite fotoaparát
Operaþný systém nie je jeden zo systémov Windows 98SE, 2000, ME, XP,
Vista / Mac OS 10.1 ~ 10.4. Prípadne poþítaþ nepodporuje rozhranie USB.
Nainštalujte systém Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista alebo
Mac OS 10.1 ~ 10.4 do poþítaþa, ktorý podporuje rozhranie USB
Ovládaþ fotoaparátu nie je nainštalovaný
Nainštalujte ovládaþ [USB Storage Driver]
(( 106)) _MULTIMEDI
Širokouhlé
Teleobjektív
Normálne
Makro
Super makro
Auto makro
80cm ~
Nekoneþno
5cm ~ 80 cm
1cm ~ 5 cm
5cm ~ Nekoneþno
40cm ~ 80 cm
-
40cm ~ Nekoneþno
SpúšĢ
- RýchlosĢ 1 ~ 1/2,000 sek. (Noc: 16 ~ 1/2,000 sek.)
Expozícia
- Ovládanie : Program AE (Program AE)
- Meranie: Multi (Multi), Spot(Bodové),
Center-Weighted (merané na stred),
Face Detection (Zaznamenanie tváre)
- Kompenzácia: ±2EV (în trepte de 1/3EV)
- ISO: Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200(až do 3M)
Technické údaje
- Režimy: Auto (automaticky), Auto & Red-eye reduction,
(automaticky s redukciou efektu þervených oþí),
Fill-in flash (doplĖujúci blesk), Slow sync (pomalá
synchronizácia), Flash off (blesk vypnutý), Red
eye Fix (oprava efektu þervených oþí)
- Rozsah: Wide (Širokouhlé): 0,2m ~ 3,2m,
Tele (Teleobjektív): 0,5m ~ 2,5m
- ýas nabíjania: Približ. 4 sek.
OstrosĢ
- Soft+ (veĐmi mäkká), Soft (mäkká), Normal (normálna),
Vivid (intenzívna), Vivid+ (veĐmi intenzívna)
Efekty farieb
- Normal (Normálne), B&W (ýiernobiele), Sepia (Sépia),
Red (ýervené), Green (Zelené), Blue (Modré),Negative
(Negatív), Custom Color (Vlastná farba)
Vyváženie bielej
- Auto (Automaticky), Daylight (denné svetlo), Cloudy
(zamraþené), Fluorescent_H (žiarivka H), Fluorescent_L
(žiarivka L), Tungsten (žiarovka), Custom (vlastné)
Nahrávanie hlasu
- Nahrávanie hlasu (max. 10 hod.)
- hlasové poznámky vo fotografii (max. 10 sek.)
Imprimarea datei
- Date (Dátum), Date & Time (dátum a þas), Off (vypnuté)
(používateĐ si môže vybraĢ)
Fotografovanie
- Fotografia
· Režim statickej snímky : Auto (Auto), Program (Program),
DIS (DIS), FUN (FUN), Photo Help Guide (Spriev.
pom. fotogr.),Scene (Scéna)
· Scéna : Nightscene (Noc), Portrait (Portrét), Children (deti),
Landscape (krajina), Close-up (zblízka), Text (text),
Sunset (západ slnka), Dawn (úsvit), Backlight
(zadné svetlo), Firework (ohĖostroj), Beach & Snow
(pláž a sneh), Self Shot (autoportrét), Food (jedlo),
Cafe (kaviareĖ)
· Snímanie : Single (Jednotlivo), Continuous (Suvisle), AEB
(AEB), Motion Capture(Zachytenie pohybu)
· ýasovaþ: 10 sec. (10 sek.), 2 sec. (2 sek.), Double
(dvojité), Motion Timer (þasovaþ pohybu)
- Filmový klip
· So zvukom (þas nahrávania: max. 2 hod.)
· VeĐkosĢ: 800x592, 720x480, 640x480, 320x240
· Optický zoom so záznamom zvuku
· RýchlosĢ snímania: 30 fps, 20 fps, 15 fps
(15/20 snímok /s pre 800x592, 720x480)
(15/30 snímok /s pre 640x480, 320x240)
· Optická transfokácia: až do 3,0x
· Úprava filmu (Zapnuté): pauza poþas nahrávania
filmu, zachytenie snímky, orezanie podĐa þasu
Stocare
- Médium
· Interná pamäĢ: 40 MB pamäĢ flash
· Externá pamäĢ (voliteĐné) :
MMC karta (zaruþené až do 2 GB)
SD/SDHC karta (zaruþené až do 4 GB, 4bit 20MHz)
Ä Kapacita internej pamäte sa môže bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
- Formát súboru
· Fotografie : JPEG (DCF), EXIF 2,2, DPOF 1,1,
PictBridge 1,0
· Filmový klip: AVI (MPEG-4)
· Zvuk: WAV
- VeĐkosĢ snímky
Ÿ
¬
­
✩
✨
✧
3264x
2448
3264x
2176
3264x
1824
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
MULTIMEDI_ (( 107))
05 MULTIMEDI
Blesk
Technické údaje
– Kapacita (karta 256 MB)
Ÿ
Prehrávanie snímok
- Typ : Single image (Jednoduchý obrázok),
Thumbnails (miniatúry), Multi slide show
(Vizcnábná prezentácia)
Ä Univerzálna prezentácia: Prezentácia s efektmi a
hudbou podĐa prieþinkov
¬
­
✩
✨
✧
Super Fine Aproximativ
58
(VeĐmi jemná)
Aproximativ
66
Aproximativ
77
Aproximativ
91
Aproximativ
155
Aproximativ
355
Aproximativ
89
Aproximativ
100
Aproximativ
115
Aproximativ
133
Aproximativ
190
Aproximativ
414
Multifunkcie
- MP3, PMP, Prezeraþ textu, Prenosná pamäĢ,
Diktafón
Normal Aproximativ
137
(Normálna)
Aproximativ
150
Aproximativ
177
Aproximativ
198
Aproximativ
216
Aproximativ
452
Interfaþã
- Konektor digitálneho výstupu : USB 2,0
- Zvuk: Monofónne (Reproduktor),
stereofónne (Slúchadlo)
- Video výstup : NTSC, PAL (vyberá používateĐ)
- vstupý konektor jednosmerného prúdu :
4,2V (20-kolíkoý konektor)
Sursa de alimentare
- NabíjateĐná batéria: SLB-1137D (1100mAh)
- Adaptér : SAC-47, SUC-C3 (20pin)
Ä Pribalená batéria sa môže líšiĢ v závislosti od
regiónu, kde ste výrobok zakúpili.
Dimensiuni (L x Î x A)
- 90 X 62 X 21,6 mm (bez výstupkov)
Greutate
- Približne 157 g (bez batérií a karty)
Fine
(Jemná)
Ä Tieto hodnoty sú merané podĐa štandardných podmienok spoloþnosti
Samsung. Môžu sa líšiĢ v závislosti od podmienok pri snímaní a nastavenia
fotoaparátu.
“E” Tlaþidlo
(( 108)) _MULTIMEDI
- Efekt : Photo Style Selector (Výber štýlu fotografie):
Normal (Normálne), Soft (Mäkké), Vivid
(Intenzívne), Forest (Les), Retro (Retro
štýl), Cool, Calm (Pokoj), Classic (Klasika),
Color (Farba), Image Adjust(Úprava obrazu)
(Sharpness(OstrosĢ), Contrast (Kontrast),
Saturation (SýtosĢ)), Fun (Cartoon, Photo
Frame, High Light, Composite, Color Mask)
- Úprava : Image Edit (Resize (ZmeniĢ veĐkosĢ), Rotate
(OtoþiĢ)), Color (Farba), Image Adjust (Úprava
obrazu) (ACB, Red Eye Fix (Oprava efektu
þervených oþí), Brightness (Jas), Contrast
(Kontrast), Saturation (SýtosĢ), Add Noise
(Pridanie šumu)), Fun (Cartoon (Kreslené
obrázky), Photo Frame (Foto rámþek), High
Light (Presvetlené), Composite (Kompozitné),
Sticker (Nálepka), Color Filter (Farebný filter),
Color Mask (Farebná maska))
Temperatura de operare - 0 ~ 40°C
Umiditate admisã
- 5 ~ 85%
Software
- Samsung Master, Samsung Converter,
Adobe Reader
Technické údaje
Ä Technické údaje pre MP3
Zvuk
- Formát súboru: MP3 (MPEG-1/2/2,5 Layer 3)
- Bitová rýchlosĢ: 48 až 320 kb/s
(vrátane premenlivého dátového toku VBR)
Zvukové efekty
- SRS, Normal, Classic, Dance, Jazz, Live, Rock
Režim prehrávania
- Všetko, opakovaĢ raz, opakovaĢ všetko,
opakovaĢ náhodne
- Preskoþenie pri prehrávaní, automatické
preskoþenie
- Zapnutie/vypnutie prezentácie (používateĐom vybrané)
- MP3 a fotografovanie (fotografovanie iba v režime Auto, 3 MP)
- ZapamätaĢ naposledy prehrávaný súbor
- VzhĐad pozadia pri prehrávaní MP3 pomocou vlastných snímok
Ä Parametre PMP
Dekodér PMP
- Film: Xvid MPEG4 (Pomocou konvertovacieho softvéru Samsung)
- Audio: MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)
Režim prehrávania
- Rýchle prevíjanie dopredu/dozadu (max. 32x)
- VyhĐadávanie v prehrávaní, preskakovanie v prehrávaní
- Automatické preskoþenie po prehraní súboru
- pamätá si naposledy prehrávanú snímku
- Podpora celej obrazovky v konverznom softvéri
Titulky
- Podpora súborov SMI (pomocou softvéru
Samsung Converter)
Ä Parametre textu
Súbor
- Názov prípony TXT, až do 99999 strán
Formát súboru
- Windows : ANSI (Windows 98 alebo novší),
Unicode/Unicode (Big- Endian)/UTF-8
(Windows 2000/XP)
- Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)
Funkcia
- Automatické posúvanie (0,8 s. až 2,3 s.)
- Preskoþenie o 1 stranu/10 strán
- Funkcia automatického znovunaþítania (pamätá si
poslednú stranu)
- Podpora prehrávania MP3 na pozadí poþas
zobrazenia textového súboru
Jazyk
- Angliþtina, Kórejþina, Francúzština, Nemþina,
Španielþina, Talianþina, ýínština, Tchajwanský,
Japonþina, Ruština, Portugalþina, Holandþina,
Dánþina, Švédþina, Fínþina, Bahasa, PoĐština,
Maćarþina, ýeština, Tureþtina.
Ä Podporované jazyky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
Technické údaje sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
Všetky ochranné známky sú vlastníctvom príslušných majiteĐov.
MULTIMEDI_ (( 109))
05 MULTIMEDI
Súbor
- Frekvenþný rozsah: 20 Hz až 20 KHz
- Konektor slúchadiel: 20-kolíkový (typ stereo)
- Výstupní výkon: Đavé 40 mW + pravé 40 mW (16Ÿ)
- Odstup signál/šum: 80 dB
Poznámky k softvéru
Požiadavky systému
Pred používaním výrobku si pozorne preþítajte používateĐskú príruþku.
- Priložený softvér je ovládaþ fotoaparátu a softvérový nástroj na úpravu
snímok (pre systém Windows).
- Nie je dovolené za žiadnych okolností kopírovaĢ softvér a používateĐskú
príruþku ako celok ani ich þasti.
- Autorské práva k softvéru sú licencované len na používanie s fotoaparátom.
- V nepravdepodobnom prípade chyby bude fotoaparát opravený alebo
vymenený.
Nenesieme však zodpovednosĢ za žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním.
- Záruka spoloþnosti Samsung sa nevzĢahuje na používanie fotoaparátu v
spojení s poþítaþom, ktorý bol poskladaný podomácky, alebo poþítaþom
s operaþným systémom, na ktorý sa nevzĢahuje záruka spoloþnosti
Samsung.
-Pred preþítaním tejto príruþky by ste mali maĢ základné vedomosti o
poþítaþoch a OS (operaþných systémoch).
Pre Windows
Pre Macintosh
Poþítaþ s procesorom lepším ako
Pentium II 450 MHz
(odporúþa sa Pentium II 800 MHz)
Ä Samsung Converter
Power Mac G3 alebo novší
Poþítaþ s procesorom lepším ako
Pentium 500 MHz (odporúþa sa
Pentium IV)
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
Ä Samsung Converter
Odporúþa sa systém Windows 2000 Mac OS 10.1 ~ 10.4
alebo novší
Minimálne 128MB RAM
Minimálne 256MB RAM
(odporúþa sa viac ako 512 MB)
110 MB voĐného miesta na pevnom
200 MB voĐného miesta na pevnom disku
disku
(odporúþa sa viac ako 1 GB)
Port USB
Port USB
Jednotka CD-ROM
Jednotka CD-ROM
1024x768 pixlov, kompatibilný monitor
s farebnou hĎbkou 16 bitov
(odporúþa sa obrazovka s farebnou
MPlayer (pre filmový klip)
hĎbkou 24 bitov)
DirectX 9.0 alebo novší
(( 110))_SOFTVÉR
Informácie o softvéri
Po vložení disku CD dodávaného s fotoaparátom do jednotky CD-ROM
by sa malo automaticky otvoriĢ nasledujúce okno.
Ä Obrázky uvedené v tejto príruþke pochádzajú z anglickej verzie systému
Windows.
Ovládaþ fotoaparátu: UmožĖuje prenášanie snímok medzi fotoaparátom a poþítaþom.
Fotoaparát využíva ako ovládaþ USB Storage Driver. Fotoaparát sa
môže používaĢ ako þítaþka kariet cez rozhranie USB. Po nainštalovaní
ovládaþa a po pripojení fotoaparátu k poþítaþu môžete nájsĢ položku
[VymeniteĐný disk] v programe [Prieskumník] alebo v þasti [Tento
poþítaþ]. Ovládaþ USB Storage Driver sa poskytuje len pre systém
Windows. Ovládaþ rozhrania USB pre systém MAC nie je na disku
s aplikáciami priložený. Fotoaparát je možné používaĢ so systémom
Mac OS 10.1 ~ 10.4.
Multimediálne súbory (filmy, videoklipy atć.) možno previesĢ do formátu filmových klipov, ktoré je možné prehrávaĢ vo fotoaparáte. Tento
softvér je kompatibilný len so systémom Windows.
Samsung Master : Multimediálne softvérové riešenie všetko v jednom.
Pomocou tohto softvéru je možné preberaĢ, zobrazovaĢ, upravovaĢ a
ukladaĢ svoje digitálne snímky a filmové klipy. Tento softvér je kompatibilný len so systémom Windows.
Pred inštaláciou ovládaþa je potrebné overiĢ si systémové požiadavky.
V závislosti od výkonu poþítaþa je potrebné poþkaĢ 5 až 10 sekúnd,
kým sa spustí automatický inštalaþný program. Ak sa okno neobjaví,
otvorte program [Windows Explorer] a vyberte v koreĖovom prieþinku
disku CD-ROM súbor [Installer.exe].
Kodek XviD: UmožĖuje prehrávaĢ v poþítaþi filmové klipy (MPEG-4)
zaznamenané fotoaparátom.
Ak chcete v poþítaþi prehrávaĢ filmový klip zaznamenaný týmto
fotoaparátom, nainštalujte kodek XviD. Ak sa filmový klip zaznamenaný týmto fotoaparátom neprehráva, nainštalujte kodek. Tento
softvér je kompatibilný len so systémom Windows.
SOFTVÉR_ (( 111))
06 SOFTVÉR
Pred pripojením fotoaparátu k poþítaþu
je potrebné najprv nainštalovaĢ ovládaþ
fotoaparátu.
Samsung Converter: Program na konverziu multimédií.
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
Ak chcete používaĢ fotoaparát spolu s poþítaþom, musíte najskôr
nainštalovaĢ softvér aplikácie.
Potom môžete presunúĢ obrázky uložené vo fotoaparáte do poþítaþa a
môžete ich upraviĢ pomocou programu na úpravu obrázkov.
Môžete navštíviĢ prostredníctvom internetu webovú stránku spoloþnosti
Samsung.
http://www.samsungcamera.com: Anglicky
http://www.samsungcamera.co.kr: Kórejsky
1. Zobrazí sa okno automatického
spustenia.
V okne automatického spustenia
kliknite na ponuku [Samsung Digital
Camera Installer].
(( 112))_SOFTVÉR
2. Pomocou tlaþidla zobrazeného na monitore nainštalujte ovládaþ fotoaparátu,
program DirectX, Samsung Converter, Samsung Master a Adobe Reader.
Ak už je v poþítaþi nainštalovaná najnovšia verzia programu DirectX, nie je
potrebné ho inštalovaĢ.
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
3. Ak chcete v poþítaþi prehrávaĢ filmový klip zaznamenaný týmto fotoaparátom, nainštalujte kodek XviD.
06 SOFTVÉR
Ä Kodek XviD je distribuovaný podĐa podmienok licencie GNU General Public
License. Každý má právo tento kodek kopírovaĢ, distribuovaĢ a meniĢ. Táto
Licencia sa týka každého programu alebo iného diela, ktoré obsahuje oznámenie umiestnené vlastníkom autorských práv, ktoré hovorí o tom, že môže
byĢ distribuovaný podĐa podmienok licencie General Public License. Ćalšie
informácie nájdete v dokumentácii licencie
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
SOFTVÉR_ (( 113))
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
4. Nainštalujte softvér podĐa pokynov na monitore.
(( 114))_SOFTVÉR
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
5. Po reštartovaní poþítaþa pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou kábla
rozhrania USB.
Ak máte nainštalovaný ovládaþ fotoaparátu, okno [Sprievodca
pridaním nového hardvéru] sa nemusí otvoriĢ.
V systéme Windows 98 SE sa otvorí okno sprievodcu Sprievodca
Ä Ak máte operaþný systém Windows XP/
Vista, spustí sa prehliadaþ obrázkov.
Ak sa po spustené programu Samsung
Master otvorí stiahnuté okno programu
Samsung Master, ovláda fotoaparátu bol
nainštalovaný úspešne.
pridaním nového hardvéru a môže sa objaviĢ okno s výzvou, aby ste
vybrali súbor ovládaþa. V takom prípade vyberte z pribaleného disku
CD položku „USB Driver“
Na pribalenom disku CD-ROM so softvérom sa nachádza dokumentácia v podobe používateĐských príruþiek vo formáte PDF. V
prehliadaþi systému Windows nájdite súbory vo formáte PDF.
Pred otváraním súborov PDF musíte nainštalovaĢ program Adobe
Reader, ktorý sa nachádza na disku CD-ROM so softvérom.
Pre správnu inštaláciu programu Adobe Reader 6.0.1 je potrebné maĢ
nainštalovaný program Internet Explorer 5.01 alebo novší. Navštívte
lokalitu „www.microsoft.com“ a inovujte program Internet Explorer.
SOFTVÉR_ (( 115))
06 SOFTVÉR
6. Zapnite fotoaparát.
Otvorí sa okno [Sprievodca pridaním
nového hardvéru] a poþítaþ rozpozná
fotoaparát.
Spustenie režimu PC
Ak pripojíte kábel rozhrania USB k portu rozhrania USB v poþítaþi a potom
zapnete fotoaparát, tento sa automaticky prepne do režimu „pripojenia k
poþítaþu“.
V tomto režime je možné preberaĢ uložené snímky do poþítaþa cez kábel
rozhrania USB.
Pripojenie fotoaparátu k poþítaþu
Nastavenie fotoaparátu na pripojenie
1. Zapnite fotoaparát
2. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou
kábla rozhrania USB.
3. Zapnite poþítaþ. Fotoaparát a poþítaþ sú
prepojené.
4. Na displeji LCD sa objaví ponuka výberu
externého zariadenia.
5. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
ponuku [Computer] (Poþítaþ) a stlaþte tlaþidlo OK.
Select USB
Computer
Printer
OK Confirm
Ä Keć je fotoaparát pripojený k poþítaþu, a v kroku 5 vyberiete možnosĢ
[Printer], zobrazí sa hlásenie [Connecting Printer], a pripojenie nie je možné
nadviazaĢ.
V takom prípade odpojte kábel rozhrania USB a postupujte od kroku 2.
Odpájanie fotoaparátu od poþítaþa
Pozrite si stranu 118 (Odpájanie odstrániteĐného disku).
(( 116))_SOFTVÉR
Spustenie režimu PC
Preberanie uložených snímok
Fotografie uložené vo fotoaparáte je možné preberaĢ na pevný disk
poþítaþa, a potom ich vytlaþiĢ alebo použiĢ na ich úpravu softvér
urþený na úpravu obrázkov.
4. Otvorí sa vyskakovacia ponuka.
Kliknite na ponuku [Cut] (VystrihnúĢ) alebo
[Copy] (KopírovaĢ).
- [VystrihnúĢ] : vystrihne vybraný súbor.
- [KopírovaĢ] : skopíruje súbory.
06 SOFTVÉR
1. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou
kábla rozhrania USB.
2. Na pracovnej ploche poþítaþa vyberte
položku [My computer] (Tento poþítaþ) a
dvakrát kliknite na položku [Removable
DCIM
Disk (VymeniteĐný disk)
100SSCAM].
Potom sa zobrazia súbory obrázkov.
5. Kliknite na prieþinok, do ktorého chcete prilepiĢ súbor.
6. Stlaþte pravé tlaþidlo myši, otvorí sa miestna ponuka. Kliknite na položku [PrilepiĢ].
3. Vyberte snímku a stlaþte pravé tlaþidlo
myši.
7. Súbor snímky sa prenesie z fotoaparátu
do poþítaþa.
SOFTVÉR_ (( 117))
Spustenie režimu PC
- Pomocou programu [Samsung Master] môžete prezeraĢ snímky
uložené v pamäti priamo na monitore poþítaþa a kopírovaĢ alebo
presúvaĢ súbory snímok.
Ak chcete prezeraĢ snímky v poþítaþi, odporúþame ich skopírovaĢ
do poþítaþa. Pri otváraní snímok priamo z vymeniteĐného disku
môže dôjsĢ neoþakávanému odpojeniu.
Keć odovzdáte na vymeniteĐný disk súbor, ktorý nebol nasnímaný
týmto fotoaparátom, v režime prehrávania sa na displeji LCD objaví
hlásenie [Chyba súboru!]. V režime miniatúr sa nezobrazí niþ.
Odoberanie vymeniteĐného disku
Windows 98SE
1. Skontrolujte, þi neprebieha prenos súboru medzi fotoaparátom a
poþítaþom.
Ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, poþkajte kým kontrolka prestane
blikaĢ a zaþne nepretržite svietiĢ.
2. Odpojte kábel rozhrania USB.
Windows 2000/ME/XP/Vista
(Obrázky sa môžu v závislosti do verzie operaþného systému Windows mierne líšiĢ.)
1. Skontrolujte, þi neprebieha prenos súboru medzi fotoaparátom a
poþítaþom.
Ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, poþkajte kým kontrolka prestane
blikaĢ a zaþne nepretržite svietiĢ.
2. Dvakrát kliknite na ikonu [OdpojiĢ alebo
vysunúĢ hardvér] v oznamovacej oblasti.
[Dvakrát kliknite]
3. Otvorí sa okno [OdpojiĢ alebo vysunúĢ hardvér]. Vyberte položku [USB Mass Storage
Device] a kliknite na tlaþidlo [Stop].
4. Otvorí sa okno [ZastaviĢ hardvérové zariadenie]. Vyberte položku [USB Mass Storage
Device] a kliknite na tlaþidlo [OK].
(( 118))_SOFTVÉR
Odoberanie vymeniteĐného disku
5. Otvorí sa okno [Hardvér je možné bezpeþne
odobraĢ]. Kliknite na tlaþidlo [OK].
1. Ovládaþ USB pre systém MAC sa na disku CD so softvérom nenachádza, pretože systém MAC OS už podporu ovládaþa obsahuje.
2. Poþas spustenia skontrolujte verziu systému MAC OS.
Fotoaparát je kompatibilný so systémom MAC OS 10.1 ~ 10.4.
3. Pripojte fotoaparát k poþítaþu Macintosh a zapnite fotoaparát.
4. Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu MAC sa na ploche zobrazí nová
ikona.
7. Odpojte kábel rozhrania USB.
Používanie ovládaþa USB v systéme MAC
1. Dvakrát kliknite na novú ikonu na ploche, zobrazí sa prieþinok v pamäti.
2. Vyberte súbor snímky a skopírujte alebo presuĖte ho do poþítaþa MAC.
Pre systém Mac OS 10.1 a novší: Najprv dokonþite prenos medzi
poþítaþom a fotoaparátom, potom
odoberte vymeniteĐný disk pomocou
príkazu Extract.
SOFTVÉR_ (( 119))
06 SOFTVÉR
6. Otvorí sa okno [OdpojiĢ alebo vysunúĢ
hardvér]. Kliknite na tlaþidlo [ZavrieĢ] a
vymeniteĐný disk bude bezpeþne odobraný.
Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme MAC
Odstránenie ovládaþa USB v systéme Windows 98SE
Samsung Converter
Ak chcete odstrániĢ ovládaþ USB, postupujte podĐa ćalej uvedeného
procesu.
Multimediálne súbory (filmy, videoklipy atć.) možno previesĢ do formátu
filmových klipov, ktoré je možné prehrávaĢ vo fotoaparáte. Tento softvér
je kompatibilný len so systémom Windows.
1. Pripojte fotoaparát k poþítaþu a zapnite ich.
2. Skontrolujte, þi sa v þasti [My Computer] (Tento poþítaþ) nachádza položka
Removable Disk.
3. OdstráĖte v þasti Správca zariadení položku [Samsung Digital Camera].
Ako používaĢ program Samsung Converter
1. Dvakrát kliknite na ikonu Samsung
Converter na pracovnej ploche.
2. Kliknite na ikonu PridaĢ a vyberte súbor,
ktorý chcete pridaĢ.
3. Ak chcete pridaĢ titulok, oznaþte možnosĢ „
Use subtitles from file (*.smi) PoužiĢ titulky
zo súboru (*.smi)“.
4. Odpojte kábel rozhrania USB.
5. OdstráĖte položku [Ovládaþ Samsung USB] v þasti Pridanie alebo
odstránenie programov.
4. Vyberte požadované nastavenie a kliknite na tlaþidlo PreviesĢ.
- [Formát výstupu]: Môžete nastaviĢ výstupný formát
- [VeĐkosĢ snímky]: Môžete nastaviĢ šírku a výšku výstupného filmového klipu.
- [RýchlosĢ snímkovania]: Môžete nastaviĢ poþet snímok za sekundu
(fps – snímok za minútu).
- [VeĐkosĢ obrazovky]: Môžete nastaviĢ typ obrazovky
- [RozdeliĢ podĐa veĐkosti]: Môžete nastaviĢ veĐkosĢ súboru
výstupného filmového klipu.
5. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou pribaleného kábla rozhrania USB.
6. Skopírujte v cieĐovom prieþinku
skonvertovaný filmový klip a prilepte ho
do prieþinka [PMP].
6. Odinštalovanie je dokonþené.
(( 120))_SOFTVÉR
Samsung Converter
7. Skonvertovaný filmový klip môžete
prehrávaĢ v režime prehrávania
fotoaparátu.
Pred konverziou multimediálneho súboru skontrolujte, þi sa súbor
prehráva správne v programe Windows Media Player.
Skonvertované súbory sa uložia ako súbory *.sdc, ktoré možno
prehrávaĢ v programe Windows Media Player.
Program Samsung Converter nepokrýva všetky kodeky. Ak
multimediálny súbor nemožno prehrávaĢ v programe Windows
Media Player, nainštalujte balík kodekov (odporúþame úplnú verziu
najnovšieho balíka kodekov K-Lite Codec). Po nainštalovaní balíka
kodekov nainštalujte program Samsung Converter znova.
Každému konvertovanému súboru môžete urþiĢ cieĐový prieþinok. Ak
nie je prieþinok vybraný, konvertované súbory sa uložia v prieþinku,
kde bol zdrojový súbor.
Ak konvertujete súþasne viac súborov, poþítaþ sa môže spomaliĢ
z dôvodu zaĢaženia procesora. V takom prípade pridávajte súbory
v programe po jednom.
nainštalovaný kodek a ostatné programy. Keć sa vyskytne chyba
pri konverzii, skontrolujte nasledujúce.
- ýi sú nainštalované nejaké kodeky kompatibilné so súbormi alebo
þi nie sú nainštalované nesprávne. V takom prípade vyhĐadajte
kompatibilný kodek a nainštalujte ho. Ak nenájdete žiadny
kompatibilný kodek, nainštalujte balík viacerých kodekov.
- Ak nainštalujete do poþítaþa viaceré balíky kodekov, môže dôjsĢ
k problémom pri konverzii. V takom prípade odinštalujte všetky
kodeky a nainštalujte správny balík kodekov.
- Nainštalujte najnovší program Windows Media Player.
- Navštívte webovú stránku výrobcu zariadenia (poþítaþ, grafická
karta, zvuková karta) a aktualizujte ich najnovšími ovládaþmi.
Niektoré druhy multimediálnych súborov nie je možné konvertovaĢ.
Ak sú konvertované mediálne súbory poškodené, nemusia sa daĢ
vo fotoaparáte prehraĢ. Nezvyþajné typy súborov sa nemusia daĢ
konvertovaĢ. Zvuk a scény nemusia byĢ synchronizované.
Oþakávaná veĐkosĢ súborov sa môže po skonvertovaní líšiĢ. Závisí
od poþítaþového systému, ktorý používate.
Ak nie je žiadny typ písma kompatibilný so súborom skriptu v poþítaþi,
skript sa zobrazí ako ‘ƑƑƑ‘.
Prenos skonvertovaného súboru na vymeniteĐý disk vyžaduje þas.
Môže trvaĢ dlhšiu dobu. Trvanie závisí od veĐkosti súboru.
Nepoužívajte režim PMP poþas šoférovania. Môže to spôsobiĢ
dopravné riziko.
Súbor, ktorý nepodporuje funkciu rýchleho vyhĐadávania v programe
Windows Media Player nemožno vybraĢ na konverziu úseku
a rozdelenie veĐkosti súboru.
SOFTVÉR_ (( 121))
06 SOFTVÉR
Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke
[Pomocník] programu Samsung
Converter.
Hlavnými príþinami chýb pri konverzii sú parametre poþítaþa,
Samsung Master
Pomocou tohto softvéru je možné preberaĢ, zobrazovaĢ, upravovaĢ a
ukladaĢ svoje snímky a filmové klipy. Tento softvér je kompatibilný len so
systémom Windows.
Program spustíte kliknutím na položku [Start
Programs
Samsung
Samsung Master
Samsung Master].
Preberanie súborov
1. Pripojte fotoaparát k svojmu poþítaþu.
2. Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu sa
zobrazí okno na preberanie snímok.
- Ak chcete prevziaĢ zachytené snímky,
vyberte tlaþidlo [VybraĢ všetky].
- Vyberte v okne požadovaný prieþinok
a kliknite na tlaþidlo [VybraĢ všetky].
Môžete uložiĢ zachytené snímky a
vybraný prieþinok.
- Ak kliknete na tlaþidlo [ZrušiĢ], preberanie bude zrušené.
4. Vyberte cieĐové umiestnenie a vytvorte
prieþinok, do ktorého uložiĢ preberané
snímky a prieþinky.
- Názvy prieþinkov môžu byĢ vytvorené
v poradí podĐa dátumu a snímky budú
prevzaté.
- Názov prieþinka bude ĐubovoĐný, a
snímky budú prevzaté.
- Po vybraní predtým vytvoreného
prieþinka budú snímky prevzaté.
5. Kliknite na tlaþidlo [Next >].
6. Otvorí sa okno, tak ako je to zobrazené
na obrázku vedĐa.
CieĐové umiestnenie zvoleného
prieþinka sa zobrazí v hornej þasti okna.
Kliknite na tlaþidlo [Štart], aby ste zaþali
preberaĢ obrázky.
3. Kliknite na tlaþidlo [Next >].
7. Prevzaté snímky sa zobrazia.
(( 122))_SOFTVÉR
Samsung Master
Prehliadaþ obrázkov: Môžete v Ėom prezeraĢ uložené snímky.
Upravovanie obrázkov: Môžete upravovaĢ fotografiu.
06 SOFTVÉR
- Ćalej sú uvedené funkcie zobrazovaþa snímok.
Ì Lišta ponuky: Môžete vybraĢ ponuky. File, Edit, View, Tools, Change funcÍ
.
/
0
1
2
tions (funkcie Change), Auto download, help (Pomocník) atć.
Okno na výber snímky: v tomto okne je možné vybraĢ požadované snímky.
Ponuka výberu typu média : V tejto ponuke môžete vybraĢ zobrazovaþ
snímok a funkcie úpravy snímky a filmového
klipu.
Okno s ukážkou : Môžete prezeraĢ ukážku snímky alebo filmového klipu a
skontrolovaĢ multimediálne informácie.
Lišta priblíženia : Môžete zmeniĢ veĐkosĢ ukážky.
Okno zobrazenia prieþinka : Tu je možné vidieĢ umiestnenie prieþinka
vybranej snímky.
Okno zobrazenia snímky : Tu sú zobrazené snímky vybraného prieþinka.
– Ćalej sú uvedené funkcie úpravy snímky.
Ì Ponuka Edit: Môžete vybraĢ nasledujúce ponuky.
[Tools] (Nástroje)
: Môžete zmeniĢ veĐkosĢ vybranej snímky alebo ju
orezaĢ. Pozrite ponuku [Help] (Pomocník).
[Adjust] (UpraviĢ)
: Môžete zmeniĢ kvalitu snímky. Pozrite ponuku
[Help] (Pomocník).
[Retouch] (RetušovaĢ) : Môžete zmeniĢ snímku alebo do nej vložiĢ efekty.
Pozrite ponuku [Help] (Pomocník).
Í Nástroje na kreslenie: Nástroje na úpravu snímky.
. Okno zobrazenia snímky: v tomto okne sa zobrazuje vybraná snímka.
/ Okno s ukážkou: Môžete prezeraĢ ukážku zmenenej snímky.
Ä Fotografiu upravenú pomocou programu Samsung Master nie je možné
Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung
Master.
prehrávaĢ vo fotoaparáte.
Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung
Master.
SOFTVÉR_ (( 123))
Samsung Master
Úprava filmu: Z klipu môžete získaĢ fotografiu, pridaĢ ćalší filmový klip,
komentár a hudobné súbory.
Ä Niektoré filmové klipy komprimované kodekom, ktorý nie je kompatibilný s
programom Samsung Master nie je možné v tomto programe prehrávaĢ.
Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung Master.
– Ćalej sú uvedené funkcie úpravy filmového klipu.
Ì Ponuka upraviĢ : Môžete vybraĢ nasledujúce ponuky.
[Add Media] (PridaĢ médiá) : do filmu môžete pridaĢ ćalšie mediálne prvky.
[Edit Clip] (UpraviĢ klip)
: Môžete zmeniĢ jas, kontrast, farbu a sýtosĢ.
[Effects] (Efekty)
: môžete vložiĢ nejaký efekt.
[Set Text] (NastaviĢ text) : môžete vložiĢ texty.
[Narrate] (Komentár)
: môžete vložiĢ komentár.
[Produce] (VytvoriĢ)
: Môžete uložiĢ upravené multimédium pod
novým názvom súboru.
K dispozícii máte na výber tieto typy súborov:
AVI, Windows media (wmv) a Windows
media (asf).
Í Okno zobrazenia rámca: v tomto okne môžete vložiĢ multimédium.
(( 124))_SOFTVÉR
ýasto kladené otázky
Ak pripojenie cez rozhranie USB nefunguje, skúste nasledujúce postupy.
Kábel rozhrania USB nie je pripojený, alebo nie je použitý pribalený kábel rozhrania USB.
Pripojte pribalený kábel rozhrania USB.
2. prípad
Poþítaþ nerozpoznal fotoaparát.
Niekedy sa môže fotoaparát objaviĢ v správcovi zariadení v þasti
[Unknown Devices] (Neznáme zariadenia).
Nainštalujte správne ovládaþ fotoaparátu.
Vypnite fotoaparát, vytiahnite kábel rozhrania USB, znova ho
zapojte, a potom zapnite fotoaparát.
3. prípad
Poþas prenosu súboru došlo k neoþakávanej chybe.
Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite. Preneste súbor znova.
4. prípad
Používate rozboþovaþ rozhrania USB.
Môže sa jednaĢ o problém, že pripájate fotoaparát k poþítaþu
prostredníctvom rozboþovaþa rozhrania USB a rozboþovaþ a
poþítaþ nie sú kompatibilné. Ak je to možné, pripojte fotoaparát k
poþítaþu priamo.
5. prípad
Sú k poþítaþu pripojené aj iné káble rozhrania USB?
Pripojenie fotoaparátu k poþítaþu nemusí fungovaĢ, ak v tom
istom þase pripojený k poþítaþu aj iný kábel rozhrania USB. V
takom prípade odpojte druhý kábel rozhrania USB a pripojte len
kábel rozhrania USB fotoaparátu.
6. prípad
Keć otvorím správcu zariadení (kliknutím na ponuku Start (Štart)
ĺ (Settings) (Nastavenia) ĺ Control Panel (Ovládací panel) ĺ
(Performance and Maintenance) (Výkon a údržba) ĺ System
(Systém) ĺ (Hardware) (Hardvér) ĺ Device Manager (Správca
zariadení)), nachádzajú sa tu položky „Unknown Devices“ alebo
„Other Devices“ oznaþené žltým otáznikom (?) alebo zariadenia
oznaþené výkriþníkom (!).
Kliknite pravým tlaþidlom na položku s otáznikom (?) alebo
výkriþníkom (!) a vyberte položku „Remove“ (OdstrániĢ).
Reštartujte poþítaþ a pripojte fotoaparát znova. V poþítaþi so
systémom Windows 98SE tiež odstráĖte ovládaþ fotoaparátu,
reštartujte poþítaþ a znova ovládaþ nainštalujte
7. prípad
Kvôli niektorým zabezpeþovacím programom (Norton Anti Virus,
V3 atć.) nemusí poþítaþ rozpoznaĢ fotoaparát ako vymeniteĐný
disk.
Zastavte zabezpeþovacie programy a pripojte fotoaparát k
poþítaþu. Informácie o tom, ako doþasne zakázaĢ program,
nájdete v pokynom k zabezpeþovaciemu programu.
8. prípad
Fotoaparát je pripojený k portu rozhrania USB umiestnenému na
prednom paneli poþítaþa.
Ak je fotoaparát je pripojený k portu rozhrania USB umiestnenom na prednom paneli poþítaþa, nemusí poþítaþ rozpoznaĢ
fotoaparát. Fotoaparát pripojte k portu rozhrania USB umiestnenému na zadnej strane poþítaþa.
SOFTVÉR_ (( 125))
06 SOFTVÉR
1. prípad
ýasto kladené otázky
Ak sa filmový klip neprehráva v poþítaþi
Ä Keć sa filmový klip zaznamenaný fotoaparátom neprehráva v poþítaþi,
je to väþšinou z dôvodu kodeku, ktorý je v poþítaþi nainštalovaný.
Keć nie je nainštalovaný kodek na prehrávanie filmových klipov
Nainštalujte kodek podĐa nasledujúceho postupu.
[Inštalácia kodeku pre systém Windows]
Inštalácia kodeku XviD
1) Vložte disk CD dodaný spolu s fotoaparátom.
2) Spustite prieskumníka systému windows a vyberte prieþinok [CD-ROM
jednotka:\XviD] a kliknite na súbor XviD-1.1.2-01112006.exe file.
Ä Kodek XviD sa distribuuje v súlade s všeobecnou verejnou
licenciou GNU a každý môže tento kodek kopírovaĢ, ditribuovaĢ a
meniĢ Táto Licencia sa týka každého programu alebo iného diela,
ktoré obsahuje oznámenie umiestnené vlastníkom autorských práv,
ktoré hovorí o tom, že môže byĢ distribuovaný podĐa podmienok
licencie General Public License. Ćalšie informácie nájdete
v dokumentácii licencie (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
[Inštalácia kodeku pre systém Mac OS]
1) Kodek je možné prevziaĢ na nasledujúcej webovej stránke
(http://www.divx.com/divx/mac)
2) Kliknite na ponuku [Bezplatné preberanie] na pravej hornej strane
okna a potom sa objaví okno preberania.
3) Skontrolujte verziu Mac OS a kliknite na tlaþidlo [PrebraĢ], aby ste
súbor prevzali a uložte ho do želaného prieþinka.
4) Spustite prevzatý súbor a kodek na prehrávanie filmových klipov
sa nainštalujte.
Ä Ak nie je možné prehrávaĢ filmový súbor v operaþnom systéme
Macintosh, použite prehrávaþ médií, ktorý podporuje kodek XviD
(napr.: Mplayer).
(( 126))_SOFTVÉR
Ak nie je nainštalovaný program DirectX 9.0 alebo novší.
Nainštalujte program DirectX 9.0 alebo novší.
1) Vložte disk CD dodaný spolu s fotoaparátom.
2) Spustite program Prieskumník Windows, vyberte položky [jednotka
CD-ROM:\ USB Driver\DirectX 9.0] a kliknite na súbor DXESETUP.
exe.
Nainštaluje sa DirectX. Program DirectX je možné prevziaĢ na
nasledujúcej webovej stránke: http://www.microsoft.com/directx.
Ak poþítaþ (so systémom Windows 98 SE) opakovane poþas pripojenia fotoaparátu k poþítaþu prestane reagovaĢ
Ak je poþítaþ (so systémom Windows 98 SE) spustený dlhšiu dobu,
a fotoaparát sa k nemu opakovane pripája, poþítaþ nemusí fotoaparát
rozpoznaĢ. V tom prípade reštartujte poþítaþ.
Ak poþítaþ s pripojeným fotoaparátom poþas spúšĢania systému Windows prestane reagovaĢ.
V takom prípade odpojte fotoaparát od poþítaþa, systém Windows sa
spustí. Ak problém naćalej pretrváva, zakážte funkciu Legacy USB Support a reštartujte poþítaþ. Funkcia Legacy USB Support sa nachádza
v ponuke BIOS-u. (Ponuka BIOS-u sa môže v závislosti od výrobcu
poþítaþa líšiĢ. Niektoré programy BIOS nemajú funkciu Legacy USB
Support.). Ak neviete sami zmeniĢ túto možnosĢ, obráĢte sa na výrobcu
poþítaþa alebo na výrobcu BIOS-u.
Ak nie je možné odstrániĢ filmový klip, odobraĢ vymeniteĐný disk, alebo
sa poþas prenosu súboru zobrazí chybové hlásenie.
Ak nainštalujte len program Samsung Master, obþas sa môžu vyskytnúĢ
tieto problémy.
- Zatvorte program Digimax Master kliknutím na ikonu programu Samsung Master v oznamovacej oblasti.
- Nainštalujte aplikaþné programy, ktoré sa nachádzajú na disku CD so
softvérom.
Správna likvidácia tohto výrobku
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(AplikovateĐné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych
krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)
Toto oznaþenie na batérii, príruþke alebo balení hovorí, že batérie v tomto
výrobku by sa po skonþení ich životnosti nemali likvidovaĢ spolu s ostatným
domovým odpadom. V prípade takéhoto oznaþenia chemické symboly Hg,
Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuĢ, kadmium alebo olovo v
množstve presahujúcom referenþné hodnoty smernice 2006/66/ES.
Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiĢ zdravie alebo životné
prostredie.
Za úþelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu
batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom
miestneho systému bezplatného zberu batérií.
NabíjateĐnú batériu v tomto výrobku nie je možné vymeniĢ užívateĐom.
OhĐadom informácií týkajúcich sa výmeny batérie, prosím, kontaktujte
poskytovateĐa služby.
SpoloþnosĢ Samsung sa pri každom výrobku stará o
životné prostredie na každom výrobnom stupni, a robí
množstvo krokov, aby prinášala zákazníkom výrobky þo
najšetrnejšie k životnému prostrediu. Znaþka Eco symbolizuje fakt, že spoloþnosĢ Samsung vyrába výrobky šetrné
k životnému prostrediu, a znamená, že výrobok spĎĖa
smernicu RoHS Európskej únie.
SOFTVÉR_ (( 127))
06 SOFTVÉR
Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické vybavenie)
(Týka sa Európskej únie a ćalších európskych krajín so systémami
separovaného zberu odpadu) Tento symbol na produkte alebo
na jeho obale oznaþuje, že tento produkt sa nesmie po skonþení
životnosti likvidovaĢ spolu s iným odpadom z domácností. Namiesto toho je vašou povinnosĢou zlikvidovaĢ nepotrebné zariadenia ich odovzdaním na urþenom zbernom mieste, aby sa mohli recyklovaĢ
nepotrebné elektrické a elektronické zariadenia. Domáci používatelia sa musia
obrátiĢ buć na predajcu, u ktorého výrobok zakúpili, alebo na miestne úrady,
ktoré im poskytnú informácie o mieste a spôsobe manipulácie s týmto výrobkom, ktorý je šetrný voþi životnému prostrediu. Firemní používatelia sa musia
obrátiĢ na svojho dodávateĐa, a overiĢ si podmienky uvedené v kúpnej zmluve.
Tento výrobok sa nesmie pri likvidácii miešaĢ s iným firemným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
NOTE
(( 128))