Download Samsung D860 Užívateľská príručka

Transcript
Pokyny
Zoznámenie sa s fotoaparátom
Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci.
Nainštalujte ovláda
fotoaparátu
Nasnímajte obrázok
Pripojte kábel USB
Pred pripojením fotoaparátu k
poþítaþu pomocou kábla USB je
potrebné nainštalovaĢ ovládaþ
fotoaparátu. Nainštalujte ovládaþ
fotoaparátu, ktorý sa nachádza
na disku CD-ROM so softvérovou
aplikáciou (str. 79)
Nasnímanie fotografie (str. 16)
Pripojte dodaný kábel USB do
portu rozhrania USB v poþítaþi a
do konektora USB na fotoaparáte.
(str. 81)
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu. Ak je fotoaparát
vypnutý, stlaþením tlaþidla ho
zapnite.
Skontrolujte
(VymeniteĐný disk)
Otvorte program Prieskumník
systému Windows a vyhĐadajte
(vymeniteĐný disk). (str. 82)
• Ćakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaþky Sam•
•
•
•
•
sung.Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne preþítajte
používateĐskú príruþku.
Ak potrebujete záruþnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súþasĢ,
ktorá spôsobuje nefunkþnosĢ (napr. batériu, pamäĢovú kartu atć.),
stredisku záruþných opráv.
Ak plánujete používaĢ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôležitej
udalosti), skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli
sklamaniu. SpoloþnosĢ Samsung nenesie zodpovednosĢ za žiadne
straty ani škody, ktoré môžu byĢ výsledkom poruchy fotoaparátu.
Túto príruþku si uschovajte na bezpeþnom mieste.
Ak používate na kopírovanie snímok na pamäĢovej karte do
poþítaþa þítaþku kariet, snímky sa môžu poškodiĢ. Pri prenášaní
snímok, nasnímaných fotoaparátom, do poþítaþa cez dodaný
kábel USB, skontrolujte, þi používate na pripojenie fotoaparátu
k poþítaþu kábel USB dodaný s fotoaparátom. Výrobca neberie na
seba žiadnu zodpovednosĢ za stratu alebo poškodenie snímok na
pamäĢovej karte, ak sa používa þítaþka kariet.
Obsah tejto príruþky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu
pri inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia
zmeniĢ.
Ä Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné
známky spoloþnosti Microsoft Corporation v USA a v ćalších
krajinách.
Ä Všetky znaþky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto
príruþke, sú registrované ochranné známky príslušných
spoloþností.
((1))
Nebezpeþenstvo
Varovanie
Oznaþenie NEBEZPEýENSTVO signalizuje bezprostredne
nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza,
môže spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovaĢ tento fotoaparát.
Môže dôjsĢ k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom
alebo inému osobnému poškodeniu alebo poškodeniu
fotoaparátu. Kontrolu vnútorných þastí, údržbu a opravy smie
vykonávaĢ len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov
Samsung.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horĐavých alebo
výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.
Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ĐubovoĐnej podobe alebo
nejaký cudzí predmet, fotoaparát nepoužívajte. Vypnite
fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiĢ na svojho
predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
Nepoužívajte fotoaparát, pretože to môže spôsobiĢ požiar alebo
zásah elektrickým výbojom.
Nevkladajte žiadne kovové ani horĐavé cudzie predmety do
fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäĢovej
karty a priestor na batériu. Môže to spôsobiĢ požiar alebo zásah
elektrickým výbojom.
Nepoužívajte tento fotoaparát s mokrými rukami. Môže dôjsĢ
k úrazu elektrickým prúdom.
Oznaþenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú
situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ
smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže
spôsobiĢ poškodenie zraku.
Z bezpeþnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho
príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo
k nehodám, napr.:
– prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu; ak
k dôjde k nehode, obráĢte sa ihneć na lekára.
– možnosĢ zranenia pohyblivými þasĢami fotoaparátu.
Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievaĢ, þo
môže viesĢ k chybnej funkþnosti fotoaparátu. Ak sa tak stane,
nechajte fotoaparát na niekoĐko minút v pokoji, aby sa mohol
schladiĢ.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naĖ mohli pôsobiĢ
extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na
priamom slneþnom svetle alebo na miestach, kde dochádza
k prudkým výkyvom teploty. Vystavovanie extrémnym teplotám
môže poškodiĢ vnútorné þasti fotoaparátu a môže spôsobiĢ požiar.
Pri používaní fotoaparátu alebo nabíjaþky ich nezakrývajte. Môže
to spôsobiĢ kumuláciu tepla a zdeformovanie telesa fotoaparátu
alebo požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na
dobre vetraných miestach.
•
•
•
•
•
((2))
•
•
•
•
•
Upozornenie
Oznaþenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú situáciu,
ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ Đahké alebo
stredne Ģažké zranenie.
Vyteþenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiĢ požiar
• alebo zranenie.
– Používajte batériu urþenú technickými údajmi fotoaparátu.
– Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohĖa.
– Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používaĢ, vyberte z neho batériu. Inak
môže dôjsĢ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu
súþastí fotoaparátu.
NespúšĢajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi. Po
nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže spôsobiĢ popálenia.
NepremiestĖujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keć je k nemu
pripojená nabíjaþka so striedavým napätím. Pred odpojením kábla z
elektrickej zásuvky vždy fotoaparát vypnite. Potom skontrolujte, þi sú
všetky konektory káblov alebo káble iných zariadení pred premiestnením
fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môže to poškodiĢ vodiþe alebo
káble a spôsobiĢ požiar alebo zásah elektrickým výbojom.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu,
aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkþnosti
fotoaparátu.
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk.
Kreditné karty sa môžu odmagnetizovaĢ, ak sa ponechajú blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra.
Používanie adaptéra striedavého prúdu, ktorý nie je v súlade s technickými
údajmi fotoaparátu môže spôsobiĢ nefunkþnosĢ fotoaparátu. Odporúþame
používaĢ dodávanú batériu alebo vyhradenú nabíjateĐnú batériu.
Ä Dostupný adaptér striedavého napätia: :
Napätie: 3,3 V; prúd: 2,0 A, priemer:
2,35
- Po zapnutí fotoaparátu skontrolujte, þi sú typ batérie a nastavenie fotoaparátu nastavené pod ponukou [Settings] (Nastavenia) > [Battery Type] (Typ
batérie) (str. 49) rovnaké alebo nie.
Obsah
PRÍPRAVA 007
07
•
•
•
•
•
•
•
008
008
009
010
010
010
011
011
012
013
ZAZNA- 015
MENÁVANIE 016
15
016
016
017
017
018
019
019
020
020
020
Systémová tabuĐka
Popis funkcií
Predná a vrchná þasĢ
SpäĢ
Spodná þasĢ/tlaþidlo s 5 funkciami
Kontrolka þasovaþa
Kontrolka stavu fotoaparátu
Ikona režimu
Pripojenie k zdroju energie
Vloženie pamäĢovej karty
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Indikátor LCD monitora
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Auto
Ako používaĢ režim Program
Ako používaĢ režim Ruþne
Ako používaĢ režim DIS
Používanie režimu filmového sprievodcu
Ako používaĢ režim Portrét
Ako používaĢ režimy Scéna
Ako používaĢ režim Filmový klip
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Pozastavenie poþas nahrávania filmového
klipu (postupné nahrávanie)
((3))
Obsah
021
022
022
022
022
024
025
026
027
028
030
031
032
032
033
033
034
034
035
035
036
036
037
((4))
Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Tlaþidlo ZAPNÚġ
Tlaþidlo spúšte
Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/
TELEOBJEKTÍV
Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD)
Tlaþidlo popisu funkcie/informácie/nahor
Tlaþidlo Makro/Nadol
Zámok zaostrenia
Tlaþidlo Blesk/DoĐava
Tlaþidlo SamospúšĢ/Doprava
Tlaþidlo PONUKA/OK
Tlaþidlo E (Efekty)
Tlaþidlo E (Efekty): Farba
Tlaþidlo Fn
Ako používaĢ ponuku Fn
VeĐkosĢ
Kvalita/RýchlosĢ snímkovania
Meranie
OstrosĢ
ISO
Vyváženie bielej
Kompenzácia expozície
NASTAVENIE 038
38
038
038
039
039
040
040
041
041
041
041
041
042
042
042
042
043
043
044
044
044
045
045
046
Používanie displeja LCD na nastavenie
fotoaparátu
Zaznamenanie
Typ automatického zaostrenia
Hlasová poznámka
Nahrávanie hlasu
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Režim SCÉNA
Ponuka Zvuk
Zvuk
HlasitosĢ
Zvuk zapnutia
Zvuk spúšte
Pípnutie
Zvuk zaostrenia
Autoportrét
Ponuka nastavenie
Displej
Language
Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu
Obrázok pri spustení
Jas displeja LCD
Rýchly náhĐad
Úsporný režim displeja
Nastavenia
Obsah
046
046
047
047
048
048
049
049
PREHRÁVANIE
50
050
050
050
051
051
051
052
052
052
054
054
055
055
055
056
057
Formátovanie pamäte
Inicializácia
Názov súboru
Peþiatka dátumu nahrávania
Automatické vypnutie
Výber typu výstupného obrazu
Svetlo automatického zaostrenia
Výber typu batérie
Spustenie režimu prehrávania
Prehrávanie fotografií
Prehrávanie filmového klipu
Funkcia snímania filmového klipu
Prehrávanie nahratého hlasu
Prehrávanie hlasovej poznámky
Indikátor na displeji LCD
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Tlaþidlo Miniatúry/Zväþšenie
Tlaþidlo Informácie/Nahor
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/Nadol
Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK
Tlaþidlo TlaþiareĖ
Tlaþidlo OdstrániĢ
Tlaþidlo E (Efekty): ZmeniĢ veĐkosĢ
Tlaþidlo E (Efekty): Otáþanie snímky
057
059
060
060
061
061
062
062
062
062
063
063
064
066
067
068
068
069
069
071
072
074
Tlaþidlo E (Efekty): Farba
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou
displeja LCD
Spustenie viacnásobnej prezentácie
Spustenie viacnásobnej prezentácie
Výber obrazov
Konfigurácia efektov viacnásobnej prezentácie
Nastavenie intervalu prehrávania
Nastavenie hudby v pozadí
Prehrávanie
Hlasové poznámky
OdstraĖovanie snímok
Chránené snímky
DPOF
KopírovaĢ na kartu
PictBridge
PictBridge : Výber snímky
PictBridge : Nastavenie tlaþe
PictBridge : VynulovaĢ
Dôležité poznámky
UkazovateĐ varovania
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
Technické údaje
((5))
Obsah
SOFTVÉR
77
077
077
078
079
081
084
085
085
085
086
089
((6))
Poznámky k softvéru
Požiadavky systému
Informácie o softvéri
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
Spustenie režimu PC
Odobratie vymeniteĐného disku
Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme
MAC
Používanie ovládaþa USB v systéme MAC
Odstránenie ovládaþa USB v systéme
Windows 98SE
Samsung Master
ýasto kladené otázky
Systémová tabuĐka
Pred použitím výrobku si skontrolujte, þi máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiĢ. Ak si chcete zakúpiĢ
voliteĐné príslušenstvo, obráĢte sa na najbližšieho predajcu znaþky Samsung alebo servisné stredisko Samsung.
Súþasti dodávky
Alkalické batérie typu
AA
Kábel USB
Popruh fotoaparátu
CD so softvérom
(pozrite str. 78)
PoužívateĐská
príruþka, Záruþný list
Nabíjaþka
(SBC-N2)
Kábel AV
Kábel striedavého
napätia
Obal fotoaparátu
VoliteĐné príslušenstvo
PamäĢová karta
SD/SDHC/MMC
(pozrite str. 12)
NabíjateĐná batéria
(SNB-2512)
PRÍPRAVA_((7))
01 PRÍPRAVA
Fotoaparát
Popis funkcií
Predná a vrchná þasĢ
Režim poþítania
Tlaþidlo spúšte
Blesk
Konektor vstupu jednosmerného napätia
USB/AV prepojovacia svorka
Obiectiv/Capac obiectiv
((8))_PRÍPRAVA
Tlaþidlo na zapnutie
Mikrofón
Reproduktor
Senzor automatického
zaostrenia/kontrolka
samospúšte
Popis funkcií
SpäĢ
Kontrolka stavu fotoaparátu
Tlaþidlo priblíženia T
(daigitálne priblíženie)
Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD)
Tlaþidlo E (Efekty)
Oþko na remienok
Displej LCD
Tlaþidlo Fn/OdstrániĢ
Tlaþidlo s 5 funkciami
Tlaþidlo Režim prehrávania/TlaþiareĖ
PRÍPRAVA_((9))
01 PRÍPRAVA
Tlaþidlo priblíženia W (Miniatúra)
Popis funkcií
Spodná þasĢ/tlaþidlo s 5 funkciami
Kontrolka þasovaþa
Ikona
Kryt priestoru na batérie
Zásuvka pamäĢovej karty
Otvor pre statív
Priestor na batérie
((10))_PRÍPRAVA
✢
Bliká
✡
Bliká
2 sekundy kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s.
✣
Bliká
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ćalších
2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok.
Bliká
Po stlaþení tlaþidla uzávierky sa obrázok nasníma v
súlade s pohybom objektu.
Kontrolka stavu fotoaparátu
Zapnutie
Tlaþidlo PONUKA/OK
Tlaþidlo SamospúšĢ/
Doprava
Tlaþidlo Makro/Nadol
Tlaþidlo PrehraĢ a
PozastaviĢ
Popis
– Poþas prvých 8 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s.
– Poþas posledných 2 sekúnd kontrolka rýchlo bliká v
intervaloch 0,25 s.
Stav
Tlaþidlo popisu funkcie/
informácie/nahor
Blesk/
Tlaþidlo doĐava
Stav
Po nasnímaní obrázka
Popis
Kontrolka zasvieti a zhasne, keć je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotografie.
Kontrolka bliká poþas ukladania obrazových údajov. Zhasne,
keć je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotografie.
Keć sa nabíja batéria blesku
Kontrolka bliká
Keć sa pripojí kábel USB
k poþítaþu
Prenos údajov medzi
fotoaparátom a poþítaþom
Keć sa pripojí kábel USB k
tlaþiarni
Keć tlaþiareĖ tlaþí
Kontrolka sa rozsvieti.
(Po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD)
Keć sa aktivuje automatické zaostrenie
Kontrolka svieti (fotoaparát zaostruje na subjekt)
Kontrolka bliká (displej LCD sa vypne)
Kontrolka je zhasnutá
Kontrolka bliká
Kontrolka bliká (fotoaparát nezaostruje na subjekt)
Popis funkcií
Pripojenie k zdroju energie
Ikona režimu
AUTO
(AUTO)
PROGRAM
(PROGRAM)
MANUAL
(RUýNE)
DIS
(DIS)
ICON
Š
‰
✆
ÿ
Ŷ SNB-2512 dobíjateĐná batéria Špecifikácie
SCENE
(SCENÃ)
MOVIE
(FILM)
MODE
ICON
PHOTO HELP GUIDE PORTRAIT
(SPRIEV. POM. FOTOGR.) (PORTRÉT)
_
³
†
SCENE
MODE
Nightscene
(NOC)
Children
(Deti)
Landscape
(Krajina)
Close-up
(Zblízka)
ICON
MODE
Text
(Text)
Sunset
(Západ slnka)
Dawn
(Úsvit)
Backlight
(Svetlo pozadia)
ICON
MODE
Fireworks
(OhĖostroj)
Beach &
Snow
(Pláž a sneh)
-
-
ICON
Model
SNB-2512
Typ
Ni-MH
Kapacita
2500mAh
Napätie
1.2V x 2
ýas nabíjania
Približne 300 minút (pre SBC-N2)
Ä Pribalená batéria sa môže líšiĢ v závislosti od regiónu, kde ste
výrobok zakúpili.
Dôležité informácie o používaní batérie
• Keć fotoaparát nepoužívate, vypnite ho.
• Ak nebudete fotoaparát používaĢ dlhšiu dobu, vyberte batérie.
Batéria môže þasom strácaĢ energiu. Ak sa nechá vo fotoaparáte,
môže dôjsĢ k vyteþeniu.
• Nízke teploty (menej ako 0 °C) môžu ovplyvniĢ výkon batérie a
spôsobiĢ skrátenie jej životnosti.
• Batérie sa pri bežných teplotách zvyþajne obnovujú.
• Pri dlhodobom používaní sa fotoaparát môže prehrievaĢ. Nie je to
nezvyþajný stav.
• Alkalické batérie je možné Đahko zakúpiĢ. Doba použiteĐnosti
batérií však závisí od výrobcu batérie alebo od podmienok pri
fotografovaní.
• Nepoužívajte mangánové batérie, neposkytujú dostatok energie.
PRÍPRAVA_((11))
01 PRÍPRAVA
MODE
Odporúþame batérie pre digitálne fotoaparáty (Do roka od dáta
výrobyä. Batérie sú uvedené dole.
– NenabíjateĐné batérie : 2 ks alkalické typu AA
(s vysokou kapacitou)
– NabíjateĐná batéria (voliteĐná) : SNB-2512 (Ni-MH)
ćalšie informácie o nastavení režimu fotoaparátu nájdete na str. 16.
Pripojenie k zdroju energie
Vloženie pamäĢovej karty
Ŷ Vložte batériu podĐa tohto
obrázka.
Ŷ PamäĢovú kartu vložte podĐa
tohto obrázka.
- Ak sa fotoaparát po vložení
batérie nezapne, skontrolujte, þi
je batéria (+ / -).
- Keć je otvorený kryt priestoru na
batériu, nestláþajte ho násilím.
Môže dôjsĢ k poškodeniu krytu
priestoru na batériu.
- Pred vkladaním pamäĢovej karty
vypnite fotoaparát.
- Predok pamäĢovej karty
otoþte smerom k prednej þasti
fotoaparátu (k objektívu),
a kontakty pamäĢovej karty
smerom k zadnej þasti
fotoaparátu (k displeju LCD).
- Nevkladajte pamäĢovú kartu
otoþenú opaþne.
Mohlo by dôjsĢ k poškodeniu
zásuvky pamäĢovej karty.
Ŷ Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce
stav batérie.
Indikátor
batérie
Stav
batérie
i
h
g
f
Batéria
je úplne
nabitá
Nízka kapacita
batérie (pripravte sa na
nabíjanie alebo
na použitie
náhradnej
batérie)
Nízka kapacita
batérie (pripravte sa na
nabíjanie alebo
na použitie
náhradnej
batérie)
Batéria je
prázdna.
(Nabite
alebo použite
náhradnú
batériu)
((12))_PRÍPRAVA
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
• Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäĢovú kartu, musí byĢ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Zaznamenané údaje môžu byĢ poškodené, ak dôjde k niektorej
•
•
•
z nasledujúcich situácií:
- Keć sa pamäĢová karta používa nesprávnym spôsobom.
- Keć sa poþas nahrávania, odstraĖovania (formátovania) alebo
þítania vypne napájanie alebo sa pamäĢová karta vytiahne.
SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.
Odporúþa sa zálohovaĢ si dôležité údaje na iné médium, napr. na
diskety, pevné disky, disky CD atć.
Ak v pamäti nie je dostatok miesta:
A Objaví sa hlásenie [PamäĢ plná!] a fotoaparát nepracuje.
Ak chcete optimalizovaĢ množstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeĖte
pamäĢovú kartu alebo odstráĖte nepotrebné snímky uložené na
pamäĢovej karte.
• Nevyberajte pamäĢovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, inak
môže dôjsĢ k poškodeniu údajov na pamäĢovej karte.
PRÍPRAVA_((13))
01 PRÍPRAVA
•
naformátovaná (pozrite str. 46). Rovnako tak je formátovanie
potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznaĢ údaje na nej uložené,
alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.
Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäĢovej karty vypnite
fotoaparát.
Opakovaným používaním pamäĢovej karty môže dochádzaĢ
k znižovaniu jej výkonu. V takom prípade možno bude potrebné
zakúpiĢ novú pamäĢovú kartu. Opotrebovanie a poškodenie
pamäĢovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoloþnosĢou
Samsung.
PamäĢová karta je citlivé elektronické zariadenie.
PamäĢovú kartu neohýbajte ani ju nevystavujte tvrdým nárazom.
Neuschovávajte pamäĢovú kartu v prostredí, kde sú silné
elektronické alebo magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov
alebo televíznych prijímaþov.
Nepoužívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou
teplotou.
Dbajte na to, aby nebola pamäĢová karta zneþistená, a aby neprišla
do kontaktu so žiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyþistite
pamäĢovú kartu mäkkou tkaninou.
Ak pamäĢovú kartu nepoužívate, uschovajte ju v jej puzdre.
Poþas dlhodobého používania (alebo po Ėom) môžete spozorovaĢ,
že sa pamäĢová karta prehrieva. Nie je to nezvyþajný stav.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu, ktorá sa používa v inom digitálnom
fotoaparáte. Ak chcete použiĢ túto pamäĢovú kartu, najprv ju
naformátujte.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu naformátovanú iným digitálnym
fotoaparátom alebo þítaþkou pamäĢových kariet.
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Vo fotoaparáte sa môžu používaĢ pamäĢové karty typu SD/SDHC a
MMC (Multi Media Card).
Kontakty karty
Prepínaþ ochrany proti
zápisu
Štítok
[PamäĢová karta SD (Secure Digital)]
Pri používaní pamäĢovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita
snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita
snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäĢovej karty.
- S860
Dimensiune imagine Super Fine
înregistratã
(VeĐmi jemná)
Ÿ Aproximativ 58
¬ Aproximativ 64
­ Aproximativ 76
Still image
(Fotografi e) ✩ Aproximativ 91
✨ Aproximativ 140
Aproximativ 459
*Filmovy ì
klip
❪
Fine
(Jemná)
Aproximativ 83
Aproximativ 132
Aproximativ 151
Aproximativ 179
Aproximativ 269
Aproximativ 600
-
Normal
(Normálna) 30FPS (CPS) 15FPS (CPS)
Aproximativ 118
Aproximativ 186
Aproximativ 195
Aproximativ 252
Aproximativ 372
Aproximativ 744
Aproximativ 2'3" Aproximativ 4'7"
Aproximativ 7'44" Aproximativ 13'24"
Fine
(Jemná)
Aproximativ 130
Aproximativ 147
Aproximativ 173
Aproximativ 173
Aproximativ 274
Aproximativ 710
-
Normal
(Normálna) 30FPS (CPS) 15FPS (CPS)
Aproximativ 190
Aproximativ 205
Aproximativ 248
Aproximativ 248
Aproximativ 372
Aproximativ 744
Aproximativ 2'3" Aproximativ 4'7"
Aproximativ 7'44" Aproximativ 13'24"
- S760
• PamäĢová karta SD/SDHC je vybavená prepínaþom ochrany proti
zápisu, ktorý chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo
naformátovaním. Posunutím prepínaþa k dolnej þasti pamäĢovej
karty SD/SDHC sa aktivuje ochrana údajov. Posunutím prepínaþa
k hornej þasti pamäĢovej karty SD/SDHC sa zruší ochrana údajov.
• Pred snímaním fotografie posuĖte prepínaþ k hornej þasti
pamäĢovej karty SD/SDHC.
Dimensiune imagine Super Fine
înregistratã
(VeĐmi jemná)
+ Aproximativ 65
þ Aproximativ 74
Aproximativ 88
Still image
(Fotografi e) ✩ Aproximativ 88
✨ Aproximativ 140
Aproximativ 538
*Filmovy ì
klip
❪
• Poþas nahrávania filmu tlaþidlo priblíženia nefunguje.
• ýasy nahrávania sa môžu meniĢ podĐa používania priblíženia.
((14))_PRÍPRAVA
Indikátor LCD monitora
Ŷ Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a
možnostiach.
Popis
Pictograme
Strana
Popis
Pictograme
Strana
5
Ikona pamäÈovej karty /
Ikona vnútornej pamäte
Ö/×
-
6
batérie
Str.12
7
Dimensiune imagine
Str.34
8
Kvalita snímky/rýchlosĢ snímkovania
Str.34
9
Meranie
Str.35
10
OstrosĢ
Str.35
11
ISO
Str.36
12
Vyváženie bielej
Str.36
13
Kompenzácia expozície
14
Data/ora
15
Varovanie pri destabilizácii
Str.21
16
Rámþek automatického zaostrenia
Str.38
17
Farba
Str.32
Str.37
2007/12/01 01:00 PM
Str.44
1
Mod de înregistrare
Str.11
18
Macro
Str.26
2
Barã zoom digital/ optic/
Mãrime zoom digital
Str.22
19
Temporizator
Str.30
Str.39/40
20
Blesk
Str.28
Ï/Ç
3
Hlasové poznámky / Bez zvuku
5
Str.14
21
Hodnota clony/RýchlosĢ uzávierky
F2.8, 1/30
4
Poþet zostávajúcich
snímok
Zostávajúci þas
00:00:00
Str.14
22
Zaznamenanie tváre / Autoportrét
/
Str.17
Str.24/25
SNÍMANIE_(( 15))
02 SNÍMANIE
[IObrázok a celkový stav]
Nr.
Nr.
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Auto ( μ )
Ako používaĢ režim Program ( )
Tento režim vyberte, ak chcete fotografovaĢ rýchlo a jednoducho
s minimálnymi zásahmi požívateĐa.
Týmto automatickým režimom sa nakonfiguruje fotoaparát na
optimálne nastavenie. Všetky funkcie (okrem hodnoty clony
a rýchlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovaĢ ruþne.
1. Vložte batérie (str. 12). Pri vkladaní
batérií dávajte pozor na polaritu (+/–).
2. Vložte pamäĢovú kartu (str. 12). Pretože
tento fotoaparát má internú pamäĢ s
veĐkosĢou 11MB, nie je nutné vložiĢ
pamäĢovú kartu. Ak nie je vložená
pamäĢová karta, snímka bude uložená
do internej pamäte. Ak je vložená
pamäĢová karta, snímka bude uložená
na pamäĢovú kartu.
3. Zatvorte kryt priestoru na batérie.
4. Stlaþením tlaþidla zapnutia fotoaparát
zapnite. (Ak je dátum a þas zobrazený na displeji LCD nesprávny,
pred snímaním fotografie ho vynulujte.)
5. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim AUTO.
6. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja
LCD naaranžujte obraz.
7. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
Ak rámþek automatického zaostrenia zmení po poloviþnom
stlaþení tlaþidla spúšte farbu na þervenú, znamená to, že
fotoaparát nemôže zaostriĢ na subjekt. V takom prípade
nedokáže fotoaparát zachytiĢ obrázok jasne.
((16))_SNÍMANIE
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte
režim PROGRAM.
2. Stlaþením tlaþidla Fn nastavte rozšírené
funkcie, napr. [Image Size] (VeĐkosĢ
snímky) (str. 34), [Quality] (Kvalita)
(str. 34), [Sharpness] (OstrosĢ) (str. 35),
[Drive mode] (Súvislé snímanie)
(str. 35), ISO (str. 36), [White Balance]
(Vyváženie bielej) (str. 36) a [Exposure Value] (Kompenzácia expozície)
(str. 37).
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Ruþne ( ¸ )
Ako používaĢ režim DIS ( )
Všetky funkcie sa dajú nakonfigurovaĢ ruþne (vrátane hodnoty clony
a rýchlosti uzávierky).
Režim digitálnej stabilizácie obrazu (DIS, Digital Image Stabilisation)
Tento režim redukuje efekt trasenia fotoaparátu a pomáha získaĢ
dobre exponovanú snímku aj pri tmavšom okolí.
Ŷ Na þo treba dávaĢ pozor pri používaní režimu DIS
1. Digitálne priblíženie v režime DIS
nefunguje.
2. Ak sú svetelné podmienky jasnejšie
ako žiarivkové svetlo, režim DIS sa
neaktivuje.
3. Ak sú svetelné podmienky tmavšie
ako žiarivkové svetlo, zobrazí sa
indikátor upozornenia na destabilizáciu
fotoaparátu (Ã). Ak chcete dosiahnuĢ
najlepšie výsledky, nefotografujte v
momente, kedy je tento indikátor (Ã)
zobrazený.
4. Ak sa subjekt pohybuje, výsledná zachytená snímka bude
rozmazaná.
5. Z dôvodu dosiahnutia lepších výsledkov dbajte na to, aby ste
nehýbali fotoaparátom, ak je zobrazené hlásenie [Sníma sa!].
6. Pretože režim DIS využíva digitálny procesor fotoaparátu,
spracovanie snímok zachytených v režime DIS môže trvaĢ dlhšie.
7. S860 : Ak je veĐkosĢ obrázku ( ¬ ) alebo ( ­ ), režim DIS nemožno vybraĢ.
S760 : Ak je veĐkosĢ obrázku ( þ ) alebo ( ), režim DIS nemožno vybraĢ.
Ä Funkcia DIS (Digitálna stabilizácia obrazu) nefunguje, zatiaĐ þo je
fotoaparát pripojený k TV. Nezabudnite držaĢ fotoaparát stabilne
vtedy, keć snímate obrázky.
SNÍMANIE_(( 17))
02 SNÍMANIE
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim
RUýNE.
2. Stlaþte tlaþidlo Fn a objaví sa ponuka
rýchlosti uzávierky a hodnota clony.
Tlaþidlo Nahor/Nadol: zmení hodnotu
clony ďavé / pravé tlaþidlo: mení rýchlosĢ
uzávierky.
3. Stlaþte dvakrát tlaþidlo Fn a nasnímajte
fotografiu.
Spustenie režimu nahrávania
Používanie režimu filmového sprievodcu ( ` )
Dostupné funkcie sprievodcu filmovaním
Pomáha používateĐovi sa nauþiĢ správnu metódu
filmovania, ktorá obsahuje riešenia potenciálnych
problémov, ktoré sa môžu vyskytnúĢ poþas filmovania
a umožĖuje používateĐovi cviþiĢ filmovanie
å Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nároþnom zaostrovaní
å Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri trasúcom sa obraze na obrazovke
å Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri filmovaní v tme
å Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nastavovaní jasu obrazu
å Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nastavovaní farby obrazu
1/2
Features to use when the image is out of focus
PHOTO HELP GUIDE
Features to use when the image is out of focus Features to counter camera shake
Features to use in low light conditions
Features to use when adjusting brightness
Features to use when adjusting colours
Move
²
Half press shutter button to focus
Stlaþenie tlaþidla
DoĐava/Doprava
Next
To focus on a subject 80cm or more away To focus on a subject less than 80 cm away To focus on people’s faces
± Back
²
Half press shutter button to focus
Stlaþenie tlaþidla
DoĐava/Doprava
Next
Focusing status can be checked
by half-pressing shutter button
- Green: Focusing successful
- Red: Focusing failed
± Back
²
Practice
Stlaþenie tlaþidla
PONUKA
Stlaþenie tlaþidla
Nahor/Nadol
2/2
Half press shutter button to focus
Stlaþenie tlaþidla spúšte
MENU Guide list
Practice begins when
you press the shutter.
Stlaþenie tlaþidla Doprava
MENU Guide list
[ Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nároþnom zaostrovaní ]
((18))_SNÍMANIE
When focusing is successful, fully
press the shutter button to shoot.
If focusing fails, half press the
button again.
± Back
²
Practice
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Portrét ( )
Ako používaĢ režimy Scéna ( )
Pomocou ponuky jednoducho nastavíte optimálne nastavenia pre
rozliþné snímané situácie.
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim
Scéna. (str. 40)
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte
obraz.
3. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
( ) : Použite v prípade, že chcete
snímaĢ fotografie v noci alebo v
tmavšom prostredí.
[Children] (Deti)
( ) : Slúži na zachytenie rýchlo sa
pohybujúcich objektov, napríklad
detí.
[Landscape] (Krajina)
( ) : Slúži na snímanie vzdialenej
scenérie.
[Close Up] (Zblízka)
( ) : Snímanie malých objektov,
ako napríklad rastlín a hmyzu
zblízka.
[Text](Text)
( ) : Tento režim použite pri snímaní
dokumentu.
[Sunset](Západ slnka)
( ) : Na snímanie západu slnka.
[Dawn] (Úsvit)
( ) : Scény pri svitaní.
[Backlight] (Svetlo pozadia)
( ) : Portrét bez tieĖov spôsobených
svetlom pozadia.
[Firework] (OhĖostroj)
( ) : OhĖostrojové scény.
[Beach & Snow] (Pláž a sneh) ( ) : Pri scénach s oceánom,
jazerom, plážou a snehom.
SNÍMANIE_(( 19))
02 SNÍMANIE
Tento režim vyberte, ak chcete rýchlo
a jednoducho fotografovaĢ obrázky tvárí
Đudí.
Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim
Portrét.
Režimy scény sú nasledujúce.
[Nightscene] (Noc)
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Filmový klip ( ´ )
Filmový klip je možné nahrávaĢ tak dlho, aký dostupný þas umožĖuje
pamäĢová karta.
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim
FILMOVÝ KLIP. (Na displeji LCD sa
zobrazí ikona režimu Filmový klip a þas
nahrávania, ktorý je k dispozícii.)
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k
subjektu a pomocou displeja LCD
naaranžujte obraz.
3. Stlaþte tlaþidlo spúšte. Filmový klip sa
bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je na
nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy
budú nahrávané stále, aj keć je tlaþidlo
spúšte uvoĐnené. Ak chcete zastaviĢ
nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte.
Ä VeĐkosĢ a typ snímky sú nasledujúce.
- VeĐkosĢ snímky
: 640x480, 320x240 (zvoliteĐné)
- typ súboru filmového klipu : AVI (MJPEG)
- Obnovovací kmitoþet
: 30FPS, 15FPS (zvoliteĐné)
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku.
Ä Ćalšie podrobnosti nájdete na str. 40.
((20))_SNÍMANIE
Pozastavenie poþas nahrávania filmového klipu
(postupné nahrávanie)
Tento fotoaparát umožĖuje pri nahrávaní filmového klipu doþasne
zastaviĢ nahrávanie poþas neželaných scén. Pomocou tejto funkcie
môžete nahraĢ do filmového klipu svoje obĐúbené scény bez toho,
aby sa vytvárali viaceré filmové klipy.
Ŷ Používanie postupného nahrávania
Kroky od 1-2 sú rovnaké ako pre režim FILMOVÝ KLIP.
3. Tlaþidlom spúšte zaznamenáte
filmové klipy, ak je dostupný þas
zaznamenávania. Filmové klipy budú
nahrávané stále, aj keć je tlaþidlo spúšte
uvoĐnené.
4. Stlaþením tlaþidla PozastaviĢ (Ø)
nahrávanie doþasne zastavíte.
REC
SH Stop
5. V nahrávaní pokraþujte opätovným
stlaþením tlaþidla PozastaviĢ (Ø).
6. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte.
Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní
• Stlaþenie tlaþidla spúšte do polovice.
Jemným stlaþením tlaþidla spúšte potvrdíte zaostrenie a nabíjanie
batérie blesku. Úplným stlaþením tlaþidla spúšte nasnímate
fotografiu.
[Úplné stlaþenie tlaþidla spúšte]
fungovaĢ podĐa oþakávania.
– pri fotografovaní objektu s malým kontrastom,
– ak ide o subjekt s vysokým odrazom alebo leskom;
– ak sa subjekt pohybuje vysokou rýchlosĢou,
– Na mieste, kde je silné odrážané svetlo alebo veĐmi jasné
pozadie,
– Ak má subjekt na sebe len vodorovné þiary alebo je veĐmi úzky
(napríklad tyþ alebo stožiar),
– Ak je okolie tmavé.
• Dostupná kapacita pamäte sa môže líšiĢ v závislosti od podmienok
snímania a nastavení fotoaparátu.
• Ak je pri horších svetelných podmienkach vybraný režim vypnutého
•
•
•
blesku, pomalej synchronizácie alebo režim DIS, na displeji LCD
sa môže objaviĢ ikona upozornenia na trasenie fotoaparátu (Ã).
V takom prípade použite statív, oprite fotoaparát o pevný povrch
alebo zmeĖte do režimu fotografovania s bleskom.
Snímanie proti svetlu: Nesnímajte fotografie priamo proti slnku.
Ak to urobíte, môže tým obraz stmavnúĢ.
Ak chcete snímaĢ fotografiou proti svetlu,
použite režim [ZADNÉ SVETLO] v
režime snímania scény (pozrite str. 19),
doplĖujúci blesk (pozrite str. 28), bodové
meranie expozície (pozrite str. 35) alebo
kompenzáciu expozície (pozrite str. 37).
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív
alebo blesk.
Naaranžujte snímku pomocou displeja LCD.
SNÍMANIE_(( 21))
02 SNÍMANIE
[Jemné stlaþenie tlaþidla spúšte]
• Za urþitých podmienok nemusí systém automatického zaostrenia
Používanie tlaþidiel na nastavenie
fotoaparátu
Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/
TELEOBJEKTÍV
Funkciu režimu nahrávania je možné nastaviĢ pomocou tlaþidiel
fotoaparátu.
Ak nie je zobrazená ponuka, toto tlaþidlo
funguje ako tlaþidlo OPTICKÉHO alebo
DIGITÁLNEHO PRIBLÍŽENIA.
Tento fotoaparát je vybavený funkciou
3-násobného optického priblíženia a
3-násobného digitálneho priblíženia.
Pomocou obidvoch je možné dosiahnuĢ pomer priblíženia 9x.
Tlaþidlo ZAPNÚġ
Používa sa na zapnutie a vypnutie
fotoaparátu.
Z dôvodu úspory energie batérie sa po
urþitom þase bez vykonania nejakej
þinnosti fotoaparát automaticky vypne.
Informácie o funkcii automatického
vypnutia nájdete na strane 48.
Tlaþidlo spúšte
Používa sa na nasnímanie fotografie alebo na nahrávanie hlasu v
režime SNÍMANIE.
• V režime FILMOVÝ KLIP
•
Úplným stlaþením tlaþidla spúšte sa
zaþne nahrávanie filmového klipu.
Stlaþte raz tlaþidlo spúšte, filmový klip
sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je
na nahrávanie k dispozícii. Ak chcete
zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo
spúšte.
V režime STATICKÁ SNÍMKA:
Poloviþné stlaþenie tlaþidla spúšte aktivuje automatické zaostrenie
a kontrolu stavu blesku. Úplným stlaþením tlaþidla spúšte
za zachytí a uloží snímka. Ak vyberiete nahrávanie hlasovej
poznámky, nahrávanie sa zaþne po uložení obrazových údajov
fotoaparátom.
((22))_SNÍMANIE
Ŷ Priblíženie TELE (teleobjektív)
Optické priblíženie TELEOBJEKTÍV : Stlaþte tlaþidlo ZOOM T.
Tým priblížite subjekt, t.j. subjekt sa bude zdaĢ bližší.
Digitálne priblíženie TELEOBJEKTÍV : Ak je vybrané maximálne
optické priblíženie (3x), stlaþením tlaþidla
PRIBLÍŽENIE T sa aktivuje softvér digitálneho
priblíženia. UvoĐnením tlaþidla PRIBLÍŽENIE
TELEOBJEKTÍV sa zastaví digitálne
priblíženie na požadovanom nastavení.
Ak už je dosiahnuté maximálne digitálne
priblíženie (3x), stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE
TELEOBJEKTÍV nemá žiadny efekt.
Stlaþenie
tlaþidla
ZOOM T.
Stlaþenie
tlaþidla
ZOOM T.
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ] [Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Digitálne priblíženie 3,0x]
Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV
• Spracovanie snímok zachytených pomocou digitálneho priblíženia
Ŷ ŠIROKOUHLÉ priblíženie
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
[Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Optické priblíženie 2x]
môže trvaĢ o nieþo dlhšie. Vyhraćte teda na to viac þasu.
• Digitálne priblíženie nie je možné použiĢ pri snímaní filmového klipu.
• Pri použití digitálneho klipu si môžete všimnúĢ zníženie kvality snímky.
• Ak chcete vidieĢ jasnejšiu snímku s digitálnym priblížením, stlaþte v
•
•
maximálnej polohe optického priblíženia do polovice tlaþidlo spúšte,
potom znova stlaþte tlaþidlo PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV.
Digitálne priblíženie nie je možné aktivovaĢ v režimoch DIS, Noc, Deti,
Text, Zblízka, OhĖostroj alebo Filmový klip.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu, inak môže dôjsĢ k
nefunkþnosti fotoaparátu.
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
Digitálne priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Ak je av þinnosti digitálne
priblíženie, stlaþením tlaþidla ZOOM
W sa v krokoch zmenšuje digitálne
Optické priblíženie
priblíženie. UvoĐnenie tlaþidla
PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ zastaví
Digitálne priblíženie digitálne priblíženie. Stlaþením tlaþidla
PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ sa
zmenšuje digitálne priblíženie, a potom
sa pokraþuje zmenšením optického
priblíženia, kým sa nedosiahne
minimálne nastavenie.
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
[Digitálne priblíženie 3,0x] [Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
SNÍMANIE_(( 23))
02 SNÍMANIE
Optické priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Stlaþenie tlaþidla ZOOM
W. Tým vzdialite subjekt, t.j. subjekt sa bude
zdaĢ vzdialenejší. Súvislým stlaþením tlaþidla
PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ nastavíte fotoaparát
na minimálne nastavenie priblíženia, tzn. subjekt
sa bude zdaĢ najvzdialenejší.
Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD)
Ŷ Zaznamenanie tváre (FD): Tento režim automaticky rozoznáva
polohu tváre subjektu a potom nastavuje zaostrenie a expozíciu.
Tento režim vyberte, ak chcete rýchlo a jednoducho fotografovaĢ tvár.
Ä Na výber sú tieto režimy: Auto, Program, Manual (Ruþne), DIS, Portrait
(Portrét), Children (deti), Beach & Snow (pláž a sneh)
1. V režimoch výberu stlaþte tlaþidlo FD
() rozoznávanie tváre. Na Đavej strane
displeja sa zobrazí ikona FD.
• Táto funkcia dokáže rozpoznaĢ najviac 9 osôb.
• Keć fotoaparát rozozná viac Đudí súþasne, zaostrí na najbližšiu osobu.
• Digitálne priblíženie sa v tomto režime neaktivuje.
• Sledovanie tváre nefunguje, keć nastavíte režim efektu.
• Keć fotoaparát zistí cieĐovú tvár, zobrazí sa cez Ėu biely rámþek
•
•
•
•
2. VeĐkosĢ a umiestnenie rámþeka
automatického zaostrenia sa nastaví
automaticky podĐa tváre subjektu.
3. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte. Keć sa zaostrenia aktivuje,
farba rámþeka zaostrenia sa zmení na zelenú.
4. Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte fotografiu.
((24))_SNÍMANIE
zaostrenia. Cez ostatné tváre (najviac 8) sa zobrazí sivý rámþek
zaostrenia. Stlaþením tlaþidla spúšte do polovice sa zaostrí na tvár
a zelený rámþek zaostrenia zmení farbu na zelenú (celkom 9).
Ak sa vyskytne pri zisĢovaní tváre chyba, vráĢte sa do režimu
automatického zaostrenia.
Za urþitých podmienok táto funkcia nepracuje správne.
– Ak osoba nosí tmavé okuliare, alebo je nejaká þasĢ tváre skrytá.
– Ak sa fotografovaná osoba nepozerá do fotoaparátu.
– Fotoaparát nezisĢuje tvár, ak je jas príliš tmavý alebo príliš svetlý.
– Ak je vzdialenosĢ medzi fotoaparátom a objektom príliš veĐká.
Maximálna dostupná vzdialenosĢ zaznamenania tváre je 2,5 m
(Širokouhlo).
ýím je bližšie subjekt, tým rýchlejšie môže fotoaparát rozpoznaĢ
subjekt.
Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD)
Autoportrét
Keć snímate obrázky seba, oblasĢ vašej tváre sa zaznamená automaticky,
aby ste mohli obrázky seba nasnímaĢ jednoduchšie a rýchlejšie.
1. Keć opätovne stlaþíte tlaþidlo zaznamenania tváre na obrazovke polohy
tváre, zobrazí sa ikona autoportrétu ( ).
Stlaþenie
tlaþidla FD
2. Pri samofilmovaní nastavte objektív fotoaparátu smerom k tvári
objektu. Automaticky zaznamená tvár objektu a vydá navádzací zvuk.
Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo Nahor funguje ako tlaþidlo smeru.
Ak sa obrazovka ponuky nezobrazí, k informáciám alebo popisov funkcií
aktuálneho filmovaného obrazu (režim filmovania) môžete získaĢ prístup
cez monitor z tekutých kryštálov tak, že stlaþíte tlaþidlo popisu funkcie/
informácií ( î ).
Display every piece of information
about shooting.
[ Filmovacia obrazovka ]
Display the basic information.
[ Informaþná obrazovka ]
Display description for each feature.
[ Obrazovka s popisom funkcií ]
Popis funkcií: Keć stlaþíte tlaþidlo popisu funkcií v režime obrazovky
informácií, môžete zobraziĢ podrobné popisy funkcií.
Popis funkcií sa dá zrušiĢ opätovným stlaþením tlaþidla
popisu funkcií.
3. Zaþnite filmovaĢ stlaþením tlaþidla uzávierky.
! Keć nájdete tvár v strede obrazovky, opakovane bude vydávaĢ
rýchlejší zvuk na rozdiel od zvukov, ktoré sa vysielajú, keć tvár
nie je v strede.
! Zvuk navádzania sa dá použiĢ pomocou zvuku v ponuke nastavení. (Pozrite str. 42)
! Ak je nastavená možnosĢ [Self Portrait] (Autoportrét), je pevne
nastavená na makrozaostrovanie.
! Ak je nastavená možnosĢ [Self Portrait] (Autoportrét), nedá sa
vybraĢ možnosĢ [Motion Timer] (ýasovaþ pohybu).
Stlaþenie
tlaþidla
popisu funkcií
Display description for each feature.
Stlaþenie
tlaþidla Fn
Set the photo size.
Size
3264X2448
[ Príklady popisov funkcií ]
SNÍMANIE_(( 25))
02 SNÍMANIE
Ä Na výber sú tieto režimy: Auto, Program, Manual (Ruþne), DIS,
Portrait (Portrét), Beach & Snow (pláž a sneh)
Tlaþidlo popisu funkcie/informácie( î )/nahor
Tlaþidlo Makro (e) / Nadol
Ak je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla NADOL sa presúvate z
hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke.
Ak ponuka nie je zobrazená, môžete tlaþidlo MAKRO/NADOL
použiĢ na zachytenie makro snímok.
Rozsahy vzdialenosti sú uvedené ćalej. Stlaþte tlaþidlo Makro, kým
sa na displeji LCD neobjaví indikátor požadovaného režimu makra.
Typy režimu zaostrenia a rozsahy zaostrenia
(W: širokouhlé, T: teleobjektív)
Režim
Typ zaostrenia
Rozsah
zaostrenia
Režim
Typ zaostrenia
[Autom. zaostrenie]
[Makro (e)]
[Auto makro (d)]
Rozsah
zaostrenia
Režim
Typ zaostrenia
Rozsah
zaostrenia
(jednotka: cm)
Auto ( Š )
Auto makro ( d )
Normálne
W : 10 ~ Donekoneþna
T : 50 ~ Donekoneþna
W : 80 ~ Donekoneþna
T : 80 ~ Donekoneþna
Program ( ‰ )
makro ( e )
Normálne
W : 10 ~ 80
T : 50 ~ 80
W : 80 ~ Donekoneþna
T : 80 ~ Donekoneþna
Režim DIS ( ÿ )
Auto makro ( d )
Normálne
W : 10 ~ Donekoneþna
T : 50 ~ Donekoneþna
W : 80 ~ Donekoneþna
T : 80 ~ Donekoneþna
! Keć je vybraný režim makra, dávajte obzvlášĢ pozor na destabilizáciu fotoaparátu.
! Keć snímate obrázok vo vzdialenosti do 30cm (širokouhlé
priblíženie) alebo 50 cm (priblíženie tele) v režime makro, vyberte
režim vypnutého blesku.
! Keć snímate fotografiu vo vzdialenosti 10 cm v rozsahu Makro,
funkcii automatického zaostrenia môže nastavenie správnej vzdialenosti pre zaostrenie trvaĢ dlhšie.
((26))_SNÍMANIE
Tlaþidlo Makro (e) / Nadol
Zámok zaostrenia
Ŷ Dostupné spôsoby zaostrenia, podĐa režimu nahrávania
Ak chcete zaostriĢ na subjekt, ktorý nie je v strede snímky, použite
funkciu zámku zaostrenia.
( o : ZvoliteĐné, ": : rozsah zaostrenia nekoneþno)
Auto macro
Š
o
Macro
Normal
o
‰
o
o
✆
o
o
ÿ
o
_
o
o
o
o
o
o
†
Režim
Macro
Normal
o
o
"
1. Snímka, ktorá
má byĢ zachytená.
o
1. Skontrolujte, þi je subjekt v strede rámþeka automatického
zaostrenia.
2. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte. Keć sa nazeleno rozsvieti
rámþek automatického zaostrenia, znamená to, že fotoaparát je
zaostrený na subjekt. Ak nechcete nasnímaĢ neželaný obrázok,
dajte pozor, aby ste nestlaþili tlaþidlo spúšte úplne.
3. Držte do polovice stlaþené tlaþidlo spúšte, namierte fotoaparát
tak, aby bola snímka naaranžovaná podĐa potreby, potom úplným
stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte obrázok. Ak zdvihnete svoj
prst z tlaþidla spúšte, funkcia zámku zaostrenia bude zrušená.
SCENE
Auto macro
Ŷ Používanie zámku zaostrenia
o
2. Stlaþte do
polovice tlaþidlo
spúšte a zaostrite na subjekt.
3. Naaranžujte
snímku a úplne
stlaþte tlaþidlo
spúšte.
"
"
o
"
o
SNÍMANIE_(( 27))
02 SNÍMANIE
Režim
Tlaþidlo Blesk ( # )/DoĐava
• Ak stlaþíte tlaþidlo spúšte po vybraní možnosti blesku Automaticky,
Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka,
stlaþením tlaþidla DOďAVA presuniete kurzor
na Đavú kartu.
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka,
tlaþidlo DOďAVA funguje ako tlaþidlo BLESK.
•
•
[Výber režimu autom. blesku]
Ŷ Výber režimu blesku
1. Stlaþením tlaþidla režimu vyberte režim NAHRÁVANIE, a to
okrem režimu Filmový klip alebo režimu DIS. (str. 16)
2. Stlaþte tlaþidlo Blesk, kým sa na displeji LCD neobjaví indikátor
požadovaného režimu blesku.
3. Na displeji LCD bude zobrazený indikátor režimu blesku.
Použite správny blesk, ktorý zodpovedá okolitému prostrediu.
Ŷ Rozsah blesku
(jednotka: m)
Normálne
ISO
AUTO
Macro
Auto Makro
ŠIROKOUHLÉ TELEOBJEKTÍV ŠIROKOUHLÉ TELEOBJEKTÍV ŠIROKOUHLÉ TELEOBJEKTÍV
0,8 ~ 4,0
((28))_SNÍMANIE
0,8 ~ 2,1
0,3 ~ 0,8
0,5 ~ 0,8
0,3 ~ 4,0
0,5 ~ 2,1
•
•
•
•
DoplĖujúci blesk a Pomalá synchronizácia prvým bleskom sa
skontroluje stav snímania (dosah blesku a pomer výkonu blesku).
Nehýbte fotoaparátom, kým sa blesk nerozsvieti druhýkrát.
ýasté používanie blesku skracuje životnosĢ batérie.
Za normálnych prevádzkových podmienok je þas nabíjania blesku
zvyþajne najviac 5,5 sekúnd. Ak je batéria opotrebovaná, þas nabíjania
sa môže predĎžiĢ.
V režime DIS, režimoch scény [Landscape] (Krajina), [Close up]
(Zblízka), [Text] (Text), [Sunset] (Západ slnka), [Dawn] (Úsvit),
[Firework] (OhĖostroj) a v režime Filmový klip funkcia blesku nie je
aktívna.
Fotografie snímajte v dosahu blesku.
Ak je subjekt príliš blízko alebo je vysoko reflexný, kvalita snímky nie je
zaruþená.
Pri snímaní fotografií za sĢažených svetelných podmienok s bleskom
sa môže v zachytenom snímku objaviĢ biela škvrna. Škvrna je
spôsobená odrazom svetla blesku od þastíc poletujúcich v ovzduší.
Tlaþidlo Blesk ( # )/DoĐava
Ŷ Indikátor režimu blesku
Ŷ Dostupný režim blesku, podĐa režimu nahrávania
( o : je možné vybraĢ)
Pictograme
]
Automatický blesk
Popis
Ak je subjekt alebo pozadie príliš tmavé,
blesk fotoaparátu funguje automaticky.
Automatický s
redukciou efektu
þervených oþí
Ak je subjekt alebo pozadie tmavé, blesk
fotoaparátu funguje automaticky, a redukuje
efekt þervených oþí pomocou funkcie
redukcie efektu þervených oþí.
DoplĖujúci blesk
Blesk osvetĐuje nezávisle od svetla, ktoré je
k dispozícii. Intenzita blesku bude ovládaná
v závislosti od smerodajných podmienok.
Režim
^
]
Š
o
o
‰
o
o
ª
Œ
Pomalá synchronizácia
Blesk vypnutý
Blesk sa nepoužíva. Tento režim vyberte
vtedy, ak zachytávate snímky na mieste
alebo v situáciu, ktoré neumožĖujú
použitie blesku. Keć snímate obrázok pri
zhoršených svetelných podmienkach, na
displeji LCD sa objaví indikátor upozornenia
na destabilizáciu fotoaparátu ( Ã ). Pri
tejto funkcii odporúãame pouÏiÈ statív.
Œ
o
o
o
o
o
✆
_
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
†
Režim
Blesk funguje s malou rýchlosĢou
uzávierky, aby sa dosiahla vyvážená
správna expozícia. Pri zlých svetelných
podmienkach sa na displeji LCD fotoaparátu
zobrazí ikona destabilizácie obrazu ( Ã ).
ª
ÿ
#
#
SCENE
^
]
#
o
ª
Œ
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
SNÍMANIE_(( 29))
02 SNÍMANIE
^
Režim blesku
Tlaþidlo SamospúšĢ (✢) / Doprava
Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla
DOPRAVA presuniete kurzor na pravú kartu.
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo DOPRAVA
funguje ako tlaþidlo SamospúšĢ ( ✢ ). Táto funkcia sa používa v
prípade, že chcete byĢ na snímke aj samotný fotograf.
• Ak poþas þinnosti þasovaþa stlaþíte tlaþidlo þasovaþa, funkcia
þasovaþa bude zrušená.
• Ak chcete zabrániĢ destabilizácii, použite statív.
• V režime Filmový klip funguje len 10-sekundová samospúšĢ.
• Ak je nastavená možnosĢ [Motion Timer] (ýasovaþ pohybu), nedá sa
Ŷ Výber þasovaþa
1. Otáþaním ovládaþa režimu vyberte
požadovaný režim NAHRÁVANIA.
2. Stlaþte tlaþidlo SAMOSPÚŠġ/DOPRAVA
(✢), kým sa na displeji LCD neobjaví
indikátor požadovaného režimu.
Na displeji LCD sa objaví ikona
10-sekundového, 2-sekundového alebo
dvojitého þasovaþa.
3. Keć stlaþíte tlaþidlo spúšte, snímka bude
zachytená po uplynutí urþeného þasu.
vybraĢ možnosĢ [Self Portrait] (Autoportrét).
Ŷ Indikátor režimu samospúšte
((30))_SNÍMANIE
[Výber 10-sekundovej
samospúšte]
Ikona
Režim
Popis
✢
10-sekundová
samospúšĢ
Stlaþením tlaþidla spúšte bude snímka zachytená
po 10-sekundovom intervale.
✡
2-sekundová
samospúšĢ
Stlaþením tlaþidla spúšte bude snímka zachytená
po 2-sekundovom intervale.
✣
Dvojitá
samospúšĢ
ýasovaþ
pohybu
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po
ćalších 2 sekundách bude nasnímaný druhý
obrázok. Ak používate blesk, 2-sekundový
þasovaþ môže byĢ oneskorený v závislosti od
doby nabíjania blesku.
Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6
sekundách po stlaþení tlaþidla spúšte a snímka
sa nasníma po zastavení pohybu.
Tlaþidlo SamospúšĢ (✢) / Doprava
Tlaþidlo PONUKA/OK
Ŷ ýasovaþ pohybu
Ŷ tlaþidlo PONUKA
Pohyb
Ikona a kontrolka þasovaþa
Blikanie (1 sekundový interval)
Zaznamenávanie pohybu objektu
Blikanie (0,25 sekundový interval)
Nezaznamenáva sa pohyb
Zapnite a snímka sa po 2 sekundách
nasníma.
RECORDING
Foucs Area
Voice Memo
Ŷ Priebeh þasovaþa pohybu je nasledovný. (S výnimkou
režimu filmového klipu)
Zvolenie þasovaþa pohybu $ Stisnutie tlaþidla Spúšte $
Potvrdenie kompozície (do 6 s)*1 $ Spustenie detekcie (Úplne
zamávajte rukou)*2 $ Zastavenie detekcie (nehýbte sa) $
Nasnímanie snímky (po 2 sekundách)
*1: Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6 sekundách od
stlaþenia tlaþidla spúšte, takže potvrćte kompozíciu v rámci 6
sekúnd.
*2: Úplne pohnite telom alebo rukami.
Center AF
Off
Voice Record
[Stlaþenie tlaþidla
PONUKA]
[Vypnutá ponuka]
MENU Exit
Move
[Zapnutá ponuka]
Ŷ tlaþidlo OK
- Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, toto tlaþidlo sa používa
na presun kurzora do podponuky alebo na potvrdenie údajov.
ýasovaþ pohybu nemusí fungovaĢ v nasledujúcich prípadoch.
• Ohnisková vzdialenosĢ je väþšia ako 3 m.
• Expozícia je príliš svetlá alebo tmavá
• V podmienkach so zadným svetlom.
• Pohyb nie je významný
• Pohyb sa zaznamenáva mimo stredovej
•
oblasti (50%) senzora, kde sa pohyb
rozpoznáva.
Ak fotoaparát nezaznamená v rámci 30
sekúnd žiadny pohyb alebo fotoaparát
nezaznamená zastavenie pohybu po jeho
zaznamenaní
Rozsah zaznamenania
þasovaþa pohybu
SNÍMANIE_(( 31))
02 SNÍMANIE
Stlaþenie tlaþidla uzávierky po
nastavení þasovaþa pohybu
- Keć stlaþíte tlaþidlo PONUKA, na displeji LCD sa objaví ponuka
príslušného režimu fotoaparátu. Opätovným stlaþením vrátite
displej LCD do prvotného zobrazenia.
- VoĐba ponuky môže byĢ zobrazená, keć sú zvolené nasledovné :
režim FILMOVÝ KLIP a OBRÁZOK. Ak je vybraná funkcia
nahrávania hlasu, k dispozícii nie je žiadna ponuka.
Tlaþidlo E (Efekty)
Do snímok je možné pridávaĢ pomocou tohto tlaþidla špeciálne efekty.
Ŷ Dostupné efekty, podĐa režimu nahrávania
( o : je možné vybraĢ)
æ
†
Š
‰
✆
o
o
o
o
o
o
o
o
• Toto tlaþidlo nefunguje v režime DIS, Nahrávanie hlasu a v
niektorých režimoch scény (Night (noc), Text (text), Sunset
(západ slnka), Dawn (úsvit), Backlight (zadné svetlo), Fireworks (ohĖostroj), Beach&Snow (pláž a sneh)).
• Aj po vypnutí fotoaparátu ostane nastavenie efektu zachované.
• Aby ste zrušili nastavenia, vyberte ( ä ).
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a
stlaþte tlaþidlo OK.
Pictograme
Popis
ä
Do snímky nebude pridaný žiadny efekt.
Û
Zachytené snímky budú uložené þiernobielo.
Ü
Zachytené snímky budú uložené v odtieni sépie
(žlté až hnedé farby).
Þ
Zachytené snímky budú uložené v þervenom odtieni.
ß
Zachytené snímky budú uložené v zelenom odtieni.
Ý
Zachytené snímky budú uložené v modrom odtieni.
Snímka sa uloží v režime negatívu.
¼
Zachytená snímka bude uložená v nastavení odtieĖov RGB.
2. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
Tlaþidlo E (Efekty): Farba
Pomocou digitálneho procesora fotoaparátu je možné do snímok
pridávaĢ špeciálne efekty.
Ŷ Stlaþte tlaþidlo E v niektorom
z dostupných režimov nahrávania.
Ŷ Vlastná farba: Môžete zmeniĢ hodnoty R
(þervenej),
G (zelenej) a B (modrej)
farby obrázka.
COLOR
Move
– Tlaþidlo Nahor/Nadol: Vyberá R, G, B.
– Tlaþidlo DoĐava/Doprava: Mení hodnoty.
Move
Custom Color
E
Custom Color
Exit
Move
((32))_SNÍMANIE
OK Set
OK Set
Tlaþidlo Fn
Ako používaĢ ponuku Fn
Pomocou tlaþidla Fn nastavte nasledujúce ponuky.
( o : je možné vybraĢ)
Size(veĐkosĢ)
ISO
White
Balance
(Vyváženie
bielej)
EV
(Kompenzácia
expozície)
³
†
Strana
o
o
o
o
Str.34
o
o
o
o
o
Str.34
o
o
o
o
Str.35
o
o
o
o
o
o
‰
✆
ÿ
o
o
o
o
o
o
_
o
o
1. Stlaþte tlaþidlo Fn v niektorom z dostupných režimov.
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú ponuku. Na
Đavej spodnej strane displeja LCD sa potom zobrazí podponuka.
3. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovanú ponuku,
potom stlaþte tlaþidlo OK.
Tlaþidlo
Nahor/Nadol
Str.35
SIZE
QUALITY
Str.36
3264X2448
Fine
o
o
o
Str.36
o
o
o
Str.37
SIZE
3264X2448
Tlaþidlo
DoĐava/
Doprava
SIZE
3264X2176
SNÍMANIE_(( 33))
02 SNÍMANIE
Quality(Kvalita)/
Frame Rate
(RýchlosĢ
snímkovania)
Metering
(Meranie)
Sharpness
(OstrosĢ)
Š
Kvalita/RýchlosĢ snímkovania
VeĐkosĢ
Môžete vybraĢ veĐkosĢ snímky v závislosti od použitia.
(jednotka: pixel)
- S860
Režim
Fotografia
Ikona
Ÿ
¬
­
✩
✨
VeĐkosĢ
3264 x
2448
3264 x
2176
3264 x
1836
2592 x
1944
2048 x
1536
1024 x
768
Režim
Ikona
Filmový
klip
VeĐkosĢ
ì
❪
640 x 480
320 x 240
- S760
Režim
Fotografia
Ikona
+
þ
✩
✨
VeĐkosĢ
3072 x
2304
3072 x
2048
3072 x
1728
2592 x
1944
2048 x
1536
1024 x
768
ì
Režim
Ikona
Filmový
klip
VeĐkosĢ
Môžete vybraĢ pomer kompresie v závislosti od použitia zachytených
snímok. Vyšší pomer kompresie znamená nižšiu kvalitu snímky.
Režim
Režim FOTOGRAFIA
Režim FILMOVÝ KLIP
Ikona
V
W
X
%
¥
Podponuka
Super Fine
(Ve mi
jemna)
Fine
(Jemna)
Normal
(Normalna)
30 FPS
(CPS)
15 FPS
(CPS)
Formát
súboru
jpeg
jpeg
jpeg
avi
avi
❪
FRAME RATE
QUALITY
30FPS
Fine
640 x 480
320 x 240
[Režim FOTOGRAFIA]
[Režim FILMOVÝ KLIP]
• Tento formát súboru je v súlade so systémom DCF (Design rule for
Camera File).
SIZE
SIZE
3264X2448
640X480
[Režim FOTOGRAFIA]
[Režim FILMOVÝ KLIP]
• Pri vyššom rozlíšení bude k dispozícii menej snímok, pretože snímky
s vysokým rozlíšením vyžadujú viac pamäte.
((34))_SNÍMANIE
• JPEG (Joint Photographic Experts Group):
JPEG je kompresný štandard obrázkov vyvinutý spoloþnosĢou
Joint Photographic Experts Group. Tento typ kompresie sa používa
najþastejšie na kompresiu fotografií a obrázkov, pretože dokáže
efektívnejšie komprimovaĢ obrázky.
Meranie
OstrosĢ
Ak nemôžete dosiahnuĢ vhodné podmienky expozície, môžete
zmeniĢ spôsob merania expozície, aby bolo možné nasnímaĢ
jasnejšie obrázky.
Môžete nastaviĢ ostrosĢ obrázka, ktorý
chcete nasnímaĢ. Efekt ostrosti nie je možné
overiĢ na displeji LCD pred nasnímaním
obrázka, pretože táto funkcia sa použije až
vtedy, keć je snímka uložená v pamäti.
SHARPNESS
Normal
[Soft+]/ [Soft]
: Hrany snímky sú vyhladené. Tento efekt je
(Ve mi makka/Makka) vhodný pre úpravu snímok v poþítaþi.
[Normal]
:
(Normalne)
[Vivid]/ [Vivid+]
Hrany na snímke sú ostré.
Toto je vhodné pre tlaþ.
:
Hrany snímky sú zdôraznené.
Hrany sa zdajú byĢ ostré, ale v nasnímanom
obrázku sa môže vyskytnúĢ šum.
(Intenzivna/Ve mi
intenzivna)
Ä Ak subjekt nie je v strede oblasti zaostrenia, nepoužívajte bodové
meranie expozície, pretože môže dôjsĢ k chybám v expozícii. Za
týchto okolností je lepšie použiĢ kompenzáciu expozície.
SNÍMANIE_(( 35))
02 SNÍMANIE
[Multi](Viacnasobne) : Expozícia bude
vypoþítaná na základe
priemeru svetla
dostupného v oblasti
METERING
snímky. Výpoþet však
bude smerom k stredu
Multi
snímky skreslený. Toto
nastavenie je vhodné
pri štandardnom
použití.
[Spot](Bodove)
: Svetlo bude merané len v obdĎžnikovej oblasti
v strede displeja LCD. To je vhodné v prípade,
že je subjekt v strede exponovaný správne,
bez ohĐadu na zadné svetlo.
ISO
Vyváženie bielej
Pri snímaní obrázkov môžete zvoliĢ citlivosĢ ISO.
RýchlosĢ alebo špecifická citlivosĢ na svetlo fotoaparátu je udaná v
þíslach ISO.
Ovládanie vyváženia bielej farby
umožĖuje upraviĢ farby tak, aby sa zdali
prirodzenejšími.
[Auto]: CitlivosĢ fotoaparátu sa mení
automaticky podĐa urþitých
premenných, napr. podĐa svetelnosti
alebo jasu subjektu.
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1000 ] :
ISO
Zvýšením citlivosti ISO môžete zvýšiĢ
Auto
rýchlosĢ uzávierky, ak je prítomné rovnaké
množstvo svetla. Snímka však môže byĢ
nasýtená vysokým jasom.
ýím je hodnota ISO vyššia, tým je vyššia citlivosĢ fotoaparátu na
svetlo – zväþšuje sa tým teda schopnosĢ zachytávaĢ snímky pri
slabšom osvetlení. V snímke sa však so zvyšovaním hodnoty ISO
zvyšuje úroveĖ šumu, snímka sa potom zdá byĢ zrnitejšou.
WHITE BALANCE
Auto WB
Režim
Pictograme
Popis
Auto WB
x
Fotoaparát automaticky vyberie príslušné
nastavenie vyváženia bielej farby v závislosti od
smerodajný svetelných podmienok.
Daylight
z
Na snímanie fotografií vonku.
Cloudy
&
Na snímanie fotografií pri zamraþenom poþasí.
Fluorescent_H
'
Na snímanie pri osvetlení trojcestnými
žiarivkami typu denného svetla.
Fluorescent_L
(
Snímanie pri žiarivkách s bielym svetlom.
Na snímanie pri žiarovkovom osvetlení
(štandardné žiarovky).
Tungsten
Custom Set
Å
UmožĖuje používateĐovi nastaviĢ vyváženie
bielej v závislosti od podmienok snímania.
Ä Rozdielne svetelné podmienky môžu spôsobiĢ rôzne farebné
odtiene na snímkach.
((36))_SNÍMANIE
Vyváženie bielej
Kompenzácia expozície
Ŷ Použitie vlastného vyváženia bielej
Nastavenia vyváženia bielej sa môžu líšiĢ v závislosti od
snímaného prostredia. Vlastným nastavením vyváženia
bielej farby môžete vybraĢ najvhodnejšie nastavenie pre
konkrétne okolie.
Tento fotoaparát automaticky nastavuje expozíciu v závislosti od
okolitých svetelných podmienok.
Hodnotu expozície je možné vybraĢ aj tlaþidlom Fn.
1. Stlaþte tlaþidlo Fn, potom pomocou
tlaþidla NAHOR a NADOL vyberte ikonu
kompenzácie expozície (Â).
2. Pomocou tlaþidla DOďAVA a
EV
DOPRAVA nastavte požadovaný faktor
kompenzácie expozície.
3. Stlaþte tlaþidlo OK alebo tlaþidlo Fn. Nastavená hodnota sa
uloží a zatvorí sa režim nastavenia kompenzácie expozície. Ak
zmeníte hodnotu expozície, v spodnej þasti displeja LCD bude
zobrazený indikátor expozície (Â).
Ä Záporné hodnoty kompenzácie expozície zmenšujú expozíciu.
Všimnite si, že kladná hodnota kompenzácie expozície zväþšuje
expozíciu, displej LCD môže byĢ biely, alebo nebude možné
nasnímaĢ dobré obrázky.
SNÍMANIE_(( 37))
02 SNÍMANIE
1. V ponuke White Balance vyberte
ponuku CUSTOM (Å).
Pred fotoaparát umiestnite hárok
bieleho papiera tak, aby sa na displeji
LCD zobrazovala len biela farba.
2. Tlaþidlo PONUKA/OK : slúži na výber
predchádzajúcej vlastnej hodnoty
Biely papier
vyváženia bielej.
Tlaþidlo spúšte : ukladá nové
nastavenie vyváženia bielej.
- Vlastná hodnota vyváženia bielej farby bude použitá poþnúc
nasledujúcou snímkou.
- PoužívateĐom nastavená hodnota vyváženia bielej farby bude v
platnosti, až kým nebude nahradená inou.
Ŷ Kompenzácia expozície
Používanie displeja LCD na nastavenie fotoaparátu
Zaznamenanie ( Ò )
Ponuku na displeji LCD je možné použiĢ na nastavenie funkcie
nahrávania.
Typ automatického zaostrenia
Mode
Menu
sú predvolené nastavenia.
Sub menu
Available mode
Môžete vybraĢ uprednostĖovanú oblasĢ zaostrenia v závislosti od
podmienok pri snímaní.
Page
RECORDING
Foucs Area
Voice Memo
Ŷ Zvýraznené položky
Center AF
Multi AF
Voice Record
Foucs Area
Center AF
Multi AF
p.38
Voice Memo
Ò
( Recording )
Off
Voice Record
On
p.39
-
Voice Mute
Off
Nightscene
p.39
On
CHILDREN
p.40
Back
OK
Set
[Center AF](Autom. zaostrenie na stred) : Zaostrená bude obdĎžniková
oblasĢ v strede displeja LCD
[Multi AF](Rozpoznanie tvare) : Tento fotoaparát vyberie
všetky z dostupných bodov
automatického zaostrenia z 9 bodov
automatického zaostrenia.
LANDSCAPE
CLOSE UP
TEXT
SUNSET
DAWN
BACKLIGHT
FIREWORK
BEACH&SNOW
-
-
Scene
p.40
Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
[Center AF]
(Viacnasobne autom.zaostrenie)
[Multi AF]
(Rozpoznanie tvare)
Ä Keć fotoaparát zaostrí subjekt, rámþek automatického zaostrenia
sa zafarbí nazeleno. Keć fotoaparát nezaostrí subjekt, rámþek
automatického zaostrenia sa zafarbí naþerveno.
((38))_NASTAVENIE
Zaznamenanie ( Ò )
Nahrávanie hlasu
Hlasová poznámka
Foucs Area
Voice Memo
Voice Record
Off
OK
Foucs Area
Voice Memo
Center AF
Off
Voice Record
On
Back
RECORDING
Set
Move
OK
Set
Stlaþením tlaþidla spúšte nahrajte hlas.
– Stlaþte raz tlaþidlo spúšte, zvuk sa bude
nahrávaĢ po dobu, ktorá je k dispozícii
(max. 10 hodín). ýas nahrávania bude
zobrazený na displeji LCD. Zvuk bude
nahrávaný stále, aj keć je tlaþidlo spúšte
SH REC
MENU Exit
uvoĐnené.
[Režim Nahrávanie hlasu]
– Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte
znova tlaþidlo spúšte.
– Typ súboru: *.wav
– Ak je na displeji LCD zobrazený indikátor
hlasovej poznámky, nastavenie je
dokonþené.
– Stlaþte tlaþidlo spúšte a nasnímajte
fotografiu.
Snímka sa uloží na pamäĢovú kartu.
– Hlasová poznámka sa bude nahrávaĢ
po dobu desaĢ sekúnd od momentu
uloženia snímky. Ak poþas nahrávania
zvuku stlaþíte tlaþidlo spúšte, nahrávanie
hlasovej poznámky sa zastaví.
SH
Stop
NASTAVENIE_((39))
03 NASTAVENIE
Hlas je možné nahrávaĢ tak dlho, ako to
umožĖuje þas, ktorý je k dispozícii (Max.
10 hodín).
RECORDING
K uloženej snímke je možné pridaĢ svoj
hlas. (Max. 10 sek.)
Zaznamenanie ( Ò )
Nahrávanie hlasu
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Pozastavenie poþas nahrávania hlasu
Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku.
SH
Stop
REC
V režime Filmový klip vyberte ponuku
[StlmiĢ hlas]. ( Na displeji LCD sa zobrazí
ikona ( Ç). Stlaþte tlaþidlo spúšte, filmový
klip sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je na
nahrávanie bez zvuku k dispozícii.
RECORDING
Voice Mute
Pomocou tejto funkcie môžete nahraĢ
obĐúbené hlasové klipy do nahrávaného
zvukového súboru bez toho, aby sa vytvorilo
viacero súborov nahrávania zvuku.
Off
On
OK
Back
Set
1. Stlaþením tlaþidla PozastaviĢ ( Ø )
[Režim Nahrávanie hlasu]
nahrávanie doþasne zastavíte.
2. V nahrávaní pokraþujte opätovným stlaþením tlaþidla PozastaviĢ
( Ø).
3. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte.
• Na nahrávanie zvuku je najlepšia vzdialenosĢ 40 cm medzi vami a
fotoaparátom (mikrofónom).
nahrávanie hlasu bude zrušené.
Režim SCÉNA
Použite ponuku pre jednoduchú konfiguráciu optimálnych nastavení pre rozliþné
snímané situácie.
Press the MENU button and select a
desired sub menu.
Ä Refer to page 19 for more information.
((40))_NASTAVENIE
RECORDING
Scene
• Ak sa poþas pozastaveného nahrávania hlasu fotoaparát vypne,
Nightscene
Foucs Area
Children
Voice Memo
Voice Record
Landscape
Close up
Text
Sunset
Back
OK
Set
Ponuka Zvuk
Zvuk (*)
V tomto režime je možné nastaviĢ nastavenia zvuku. Ponuku
Nastavenie je možné použiĢ vo všetkých režimoch fotoaparátu
okrem režimu nahrávania hlasu.
Start Sound
Shutter Sound
*
( Sound )
Beep Sound
Off
Low
Medium
High
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Available mode
Page
p.41
Off
Start Sound
Low
Shutter Sound
Beep Sound
High
AF Sound
Self Portrait
Medium
OK
Back
Set
Zvuk zapnutia
p.41
p.41
Môžete vybraĢ zvuk, ktorý sa aktivuje pri
každom zapnutí fotoaparátu.
- Zvuk pri spustení : [Off] (Vyp.),
[Sound 1, 2, 3]
(Zvuk 1, 2, 3)
SOUND
Volume
p.42
p.42
On
Start Sound
Off
Shutter Sound
Sound 1
Beep Sound
AF Sound
Self Portrait
Off
AF Sound
Volume
Sound 2
Sound 3
OK
Back
Set
Zvuk spúšte
Môžete vybraĢ zvuk spúšte.
- Zvuk spúšte : [Off] (Vyp.),
[Sound 1, 2, 3]
(Zvuk 1, 2, 3)
SOUND
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Volume
Sub Menu
SOUND
Menu
Môžete vybraĢ hlasitosĢ zvuku pri spustení,
zvuku spúšte, zvuku upozornenia a zvuku
automatického zaostrenia.
- Podponuka [Volume](Hlasitos) :
[Off](Vyp.), [Low](Nízka),
[Medium] (Stredná),
[High] (Vysoká)
Beep Sound
AF Sound
Self Portrait
Back
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
OK
Set
Off
Self Portrait
p.42
On
NASTAVENIE_((41))
03 NASTAVENIE
Mode
sú predvolené nastavenia.
Ŷ Zvýraznené položky
HlasitosĢ
Ponuka nastavenie
Zvuk (*)
V tomto režime je možné nastaviĢ základné možnosti. Ponuku
Nastavenie je možné použiĢ vo všetkých režimoch fotoaparátu okrem
režimu nahrávania hlasu.
Ŷ Zvýraznené položky
sú predvolené nastavenia.
Pípnutie
- Podponuka [Pípnutie]: [Off], (Vyp.),
[Sound 1, 2, 3]
(Zvuk 1, 2, 3)
SOUND
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Beep Sound
Ak je zvuk zapnutý, budú aktivované
rôzne zvuky pri spustení fotoaparátu alebo
pri stlaþení tlaþidiel, þím oznamuje stav
prevádzky fotoaparátu.
AF Sound
Self Portrait
Mode
Page
Sound 2
Sound 3
OK
Back
Sub menu
Menu
Off
Sound 1
Set
p.43
Language
Zvuk zaostrenia
- Podponuka [Zvuk zaostrenia]: [Off] (Vyp.),
[On] (Zap.)
SOUND
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Beep Sound
AF Sound
Ak je zvuk automatického zaostrenia
zapnutý, bude tento zvuk aktivovaný
vo chvíli, keć je subjekt zaostrený, þím
oznamuje stav prevádzky fotoaparátu.
Self Portrait
,
Off
On
OK
Back
Set
yyyy/mm/dd
Off
dd/yyyy/mm
mm/dd/yyyy
London
(Display)
Autoportrét
- Samofilmovanie sa dá nastaviĢ pomocou
tlaþidiel [Off] (Vyp.) a [On] (Zap.).
Date & Time
Volume
Start Sound
Shutter Sound
AF Sound
Self Portrait
Back
World Time
Beep Sound
((42))_NASTAVENIE
Moscow
Teheran
Abu Dhabi
Kabul
Tashkent
Mumbai, New Delhi
Kathmandu
Almaty
Yangon
Bankok, Jakarta
Beijing, Hong Kong
Seoul, Tokyo
Darwin, Adelaide
SOUND
Vyskytne sa, keć automaticky zaznamená
miesto tváre objektu poþas samofilmovania.
Rome,Paris,Berlin
Athens. Helsinki
Off
On
OK
Set
Guam, Sydney
Okhotsk
Wellington, Auckland
Samoa, Midway
Honolulu, Hawaii
Alaska
p.44
Displej ( , )
Ponuka nastavenie
Menu
Sub menu
Page
Date & Time
Chicago, Dallas New York, Miami
Caracas, La Paz Newfoundland
Buenos Aires
Cape Verde
,
(Display)
Start Image
LCD Bright
Quick View
User Image
Auto
Logo
Dark
Normal
Bright
Off
0.5 sec
1 sec
3 sec
p.44
p.44
Off
On
p.45
Format
No
Yes
p.46
Reset
No
Yes
p.46
File
Reset
Series
p.47
Off
Date
Date&Time
-
Imprint
Off
1 min
5 min
10 min
-
Video Out
NTSC
PAL
AF Lamp
Off
On
p.49
Battery Type
Alkaline
Ni-MH
p.49
Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
DISPLAY
Language
Date&Time
ENGLISH
䚐ạ㛨
Start Image
FRANÇAIS
LCD Bright
DEUTSCH
Quick View
LCD Save
Back
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Set
p.47
3 min
Power Off
- podponuka JAZYK
: angliþtina, kórejþina, francúzština,
nemþina, španielþina, talianþina,
zjednodušená þínština, tradiþná
þínština, japonþina, ruština,
portugalþina, holandþina, dánþina,
švédþina, fínþina, thajþina, bahasa
(malajþina/indonézþina), arabþina,
þeština, poĐština, maćarþina a tureþtina.
p.45
LCD Save
”
(Settings)
Off
p.44
Mid-Atlantic
p.48
p.48
NASTAVENIE_((43))
03 NASTAVENIE
World
Time
Language
Ide o výber jazyka, ktorý sa zobrazuje na displeji LCD. Aj po vytiahnutí a opätovnom vložení batérie bude nastavenie jazyka zachované.
LA, San Francisco Denver, Phoenix
Mode
Displej ( , )
Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu
Obrázok pri spustení
Môžete zmeniĢ dátum a þas, ktoré sú zobrazené na zachytených
snímkach, a nastaviĢ typ dátumu. Nastavenie [Svetový þas] vám
umožĖuje zobrazenie lokálneho dátumu a þasu na displeji LCD pri
ceste cez more.
DISPLAY
Language
London
Start Image
2007/12/01
LCD Bright
Quick View
LCD Save
Ä DST: Letný þas
((44))_NASTAVENIE
Back
13:00
yyyy/mm/dd
OK
Set
DISPLAY
Jas displeja LCD
London
[ GMT +00:00 ] 2007 /12 / 01 01:00 PM
OK
Confirm
DST
Môžete nastaviĢ jas displeja LCD.
- Podponuky: [AUTO] (Autom.),
[Dark] (Tmavý)
[Normal] (Normálny)
[Bright] (Jasný)
DISPLAY
Language
Date&Time
Start Image
LCD Bright
Svetový èas
- Dostupné mesta:
Londýn, Cape Verde, Stredný Atlantik,
Buenos Aires, Newfoundland, Caracas,
LaPaz, New York, Miami, Chicago, Dallas,
Denver, Phoenix, LA, San Francisco,
Alaska, Honolulu, Hawaii, Samoa,
Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk,
Guam, Sydney, Darwin, Adelaide, Soul,
Tokyo, Beijing, Hong Kong, Bankok,
Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandu,
Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kábul,
Abu Dhabi, Teherán, Moskva, Atény,
Helsinki, Rým, Paríž, Berlín, Soul, Tokyo
Date&Time
- Podponuky: [Off] (Vyp.), [LOGO] (LOGO),
DISPLAY
[User Image] (Vlastný
Language
obrázok)
Date&Time
Start Image
Off
- Pri možnosti [Start Image] (Obr. pri
LCD Bright
Quick View
spustení) použite na obrázok pri spustení
LCD Save
uloženú snímku v ponuke [RESIZE]
OK Set
Back
(ZMENIġ VEďKOSġ) v režime prehrávania.
- Snímka pri spustení nebude ponukou [Delete] (OdstrániĢ) alebo
[Format] (FormátovaĢ) odstránená.
- Vlastné snímky budú odstránené ponukou [Reset] (VynulovaĢ).
– Typ dátumu: [yyyy/mm/dd] (rrrr/mm/dd),
[Off] (Vyp.),
[dd/mm/yyyy] (dd/mm/rrrr),
[mm/dd/yyyy] (mm/dd/rrrr),
Môžete vybraĢ obrázok, ktorý sa objaví na displeji LCD pri každom
zapnutí fotoaparátu.
Quick View
LCD Save
Back
Auto
Dark
Normal
Bright
OK
Set
Displej ( , )
Úsporný režim displeja
Ak pred zachytením snímky nastavíte funkciu Rýchly náhĐad, môžete
práve zachytenú snímku zobraziĢ na displeji LCD po dobu, ktorá
sa na stavuje v þasti [Rýchly náhĐad]. Funkcia Rýchly náhĐad je k
dispozícii len pri fotografiách.
Ak nastavíte úsporný režim LCD [LCD save] na hodnotu On, a
fotoaparát sa poþas urþeného þasu nepoužíva, displej LCD sa
automaticky vypne.
- Podponuky
[Off] (Vyp.) : Displej LCD sa nevypína.
DISPLAY
[On] (Zap.) : Ak sa fotoaparát poþas
Language
Date&Time
urþeného þasu (asi
Start Image
30 sekúnd) nepoužíva,
LCD Bright
Quick View
Off
napájanie fotoaparátu bude
On
LCD Save
automaticky neþinné (kontrol- Back
OK Set
ka stavu fotoaparátu bliká).
DISPLAY
Language
Date&Time
Start Image
LCD Bright
Quick View
LCD Save
Back
Off
0.5 sec
1 sec
3 sec
OK
Set
- Podponuky
[Off] (Vyp.) : Funkciu Rýchly náhĐad nie je
možné aktivovaĢ.
[0.5, 1, 3 sec] (0,5, 1, 3 sek.) : Zachytená
snímka bude nakrátko zobrazená poþas vybranej doby.
NASTAVENIE_((45))
03 NASTAVENIE
Rýchly náhĐad
Nastavenia ( ” )
Formátovanie pamäte
Inicializácia
Používa sa na formátovanie pamäte. Ak spustíte funkciu
formátovania pamäte, všetky snímky (vrátane chránených snímok)
budú odstránené. Pred formátovaním pamäte skontrolujte, þi ste
prevzali do poþítaþa všetky dôležité snímky.
Všetky nastavenia ponúk a funkcií fotoaparátu budú obnovené na
predvolené hodnoty. Hodnoty dátumu, þasu, jazyka a výstupu videa
sa však nezmenia.
- Podponuky
[No] (Nie) : Nastavenie nebude obnovené
na predvolené hodnoty.
[Yes] (Áno) : Okno pre potvrdenie výberu
sa zobrazí. ZvoĐte ponuku
[Áno] a obnovia sa všetky
pôvodné nastavenia.
SETTINGS
No
Reset
Yes
File
Imprint
Power Off
Video Out
Format
Back
OK
Set
Ŷ Dbajte na to, aby ste funkciu [FormátovaĢ] spustili na
nasledujúcich typoch pamäĢových kariet.
– Nová pamäĢová karta alebo nenaformátovaná pamäĢová karta
– PamäĢová karta, na ktorej sa nachádza súbor nerozpoznaný
fotoaparátom, alebo súbor nasnímaný iným fotoaparátom
– PamäĢovú kartu formátujte vždy pomocou tohto fotoaparátu.
Ak vložíte pamäĢovú kartu, ktorá bola naformátovaná inými
fotoaparátmi, þítaþkami pamäĢových kariet alebo poþítaþmi,
objaví sa hlásenie [Chyba karty!].
((46))_NASTAVENIE
SETTINGS
Format
Reset
- Podponuky
[No] (Nie) : PamäĢ nebude naformátovaná.
[Yes] (Áno) : Zobrazí sa okienko pre
potvrdenie výberu. Vyberte
ponuku [Áno]. Objaví sa
hlásenie [Spracováva sa!] a
pamäĢ bude naformátovaná.
Ak spustíte funkciu formátovania v režime prehrávania,
objaví sa hlásenie [Žiadna
snímka!].
No
File
Yes
Imprint
Power Off
Video Out
Back
OK
Set
Nastavenia ( ” )
Ide o možnosĢ vložiĢ do fotografií DÁTUM a ýAS.
- Podponuky
[Off] (Vyp.)
: DÁTUM a ýAS nebudú v
SETTINGS
súbore snímky vložené.
Format
Reset
[Date] (Dátum) : V súbore snímky bude
File
vložený len dátum.
Imprint
Power Off
[Date&Time] (Dátum a þas) : DÁTUM a
Video Out
ýAS budú v súbore
Back
snímky vložené.
Peþiatka dátumu nahrávania
Táto funkcia umožĖuje používateĐovi vybraĢ formát pomenovania
súboru.
[Reset] (VynulovaĢ) : Po použití funkcie
SETTINGS
vynulovania bude
Format
názov nasledujúceho
Reset
Reset
File
súboru aj po
Imprint
Series
naformátovaní,
Power Off
Video Out
odstránení všetkých
OK Set
Back
snímok alebo vložení
pamäĢovej karty
nastavený od hodnoty
0001.
[Series] (Séria)
: Nové súbory sú pomenované pomocou þísiel,
ktoré pokraþujú v predchádzajúcej sekvencii aj
v prípade, že sa používa nová pamäĢová karta,
po naformátovaní alebo po odstránení všetkých
snímok.
– Názov prvého uloženého prieþinka je 100SSCAM a názov prvej
uloženej snímky je SDC10001.
– Názvy súborov sú priraćované postupne, od SDC10001 $
SDC10002 $ ~ $ SDC19999.
– ýíslo prieþinka je priradené postupne od 100 do 999 takto:
100SSCAM $ 101SSCAM $ ~ $ 999SSCAM.
– Maximálny poþet súborov v prieþinku je 9999.
– Súbory použité na pamäĢovej karte sú v súlade s formátom DCF
(systémy Design rule for Camera File). Ak zmeníte názov súboru
snímky, možno sa nebude daĢ prehraĢ.
Off
Date
Date&Time
OK
Set
Ä Dátum a þas sa vložia do pravého dolného rohu fotografie.
Ä Funkcia þasovej peþiatky sa použije len na statické obrázky.
Ä V závislosti od výrobcu tlaþiarne a režimu tlaþe nemusí byĢ
dátum na snímke vytlaþený správne.
NASTAVENIE_((47))
03 NASTAVENIE
Názov súboru
Nastavenia ( ” )
Automatické vypnutie
Výber typu výstupného obrazu
Táto funkcia vypne fotoaparát po uplynutí nastaveného þasu, þím
chráni batériu pred neželaným vyþerpaním.
Výstupný filmový signál fotoaparátu môže byĢ v norme NTSC alebo
PAL. Nastavenie výstupu treba urobiĢ vzhĐadom na typ zariadenia
(monitor, televízor atć.), ku ktorému je fotoaparát pripojený. Režim
PAL podporuje len BDGHI.
SETTINGS
Format
Reset
Off
File
Imprint
1 min
3 min
Power Off
: Funkcia vypínania nie je
aktívna.
[1, 3, 5, 10 min] : Napájanie sa automaticky
vypne, ak sa fotoaparát
nepoužíva po urþenú
dobu.
5 min
Video Out
Back
10 min
OK
Set
- Po výmene batérie bude nastavenie vypnutia zachované.
- Všimnite si, že funkcia automatického vypnutia nie je aktívna, ak je
fotoaparát v režime PC/TlaþiareĖ, poþas prezentácie, prehrávania
a nahrávania hlasu a prehrávania filmového klipu.
Ŷ Pripojenie k externému monitoru Keć
sa fotoaparát pripojí k externému
monitoru, snímka a ponuky na LCD
monitore sa zobrazia na externom
monitore a LCD monitor fotoaparátu
sa vypne.
Žltý – video
Biely – zvuk
((48))_NASTAVENIE
SETTINGS
Format
Reset
File
Imprint
Power Off
Video Out
- Podponuky
[Off] (Vyp.)
Back
NTSC
PAL
OK
Set
Nastavenia ( ” )
Svetlo automatického zaostrenia
Vypnite alebo zapnite svetlo automatického zaostrenia.
SETTINGS
Reset
File
Imprint
Power Off
Video Out
AF Lamp
- Podponuky
[Off] (Vyp.) : Svetlo automatického
zaostrenia nebude pri
zníženej viditeĐnosti svietiĢ.
[On] (Zap.) : Svetlo automatického
zaostrenia bude pri zníženej
viditeĐnosti svietiĢ.
Off
On
OK
Back
Set
Výber typu batérie
Ak je vybraný typ batérie, fotoaparát sa optimalizuje v závislosti od
vybraného typu batérie.
SETTINGS
File
Imprint
Power Off
Video Out
AF Lamp
Battery Type
- [Battery Type] sub Menu : Alkaline / Ni-MH
Back
Alkaline
Ni-MH
OK
Set
NASTAVENIE_((49))
03 NASTAVENIE
- NTSC : USA, Kanada, Japonsko, Južná Kórea, Tajvan, Mexiko.
- PAL : Austrália, Rakúsko, Belgicko, ýína, Dánsko, Fínsko,
Nemecko, Spojené kráĐovstvo, Holandsko, Taliansko,
Kuvajt, Malajzia, Nový Zéland, Singapur, Španielsko,
Švédsko, Švajþiarsko, Thajsko, Nórsko.
- Ak používate ako externý monitor televízor, je na Ėom potrebné
vybraĢ externý kanál alebo kanál AV.
- Na externom monitore sa vyskytne digitálny šum, ale nejde
o chybu.
- Ak snímka nie je v strede obrazovky, pomocou ovládacích prvkov
ju vycentrujte.
- Keć je fotoaparát pripojený k externému monitoru, niektoré þasti
snímky nemusia byĢ zobrazované.
- Keć je fotoaparát pripojený k externému monitoru, ponuka bude
viditeĐná na externom monitore. Funkcie ponuky sú rovnaké ako na
displeji LCD.
Spustenie režimu prehrávania
Zapnite fotoaparát a vyberte režim prehrávania stlaþením tlaþidla režimu
prehrávania ( Î ). Fotoaparát teraz bude prehrávaĢ snímky uložené
v pamäti.
Ak je vo fotoaparáte vložená pamäĢová karta, všetky funkcie fotoaparátu
sa vzĢahujú len na pamäĢovú kartu.
Ak vo fotoaparáte nie je vložená pamäĢová karta, všetky funkcie
fotoaparátu sa vzĢahujú len na internú pamäĢ.
Prehrávanie fotografií
1. Vyberte režim prehrávania stlaþením
tlaþidla režimu prehrávania (Î).
2. Na displeji LCD sa zobrazí posledná
snímka uložená v pamäti.
3. Stlaþením tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA
vyberte snímku, ktorú chcete prehraĢ.
Ä Stlaþením a podržaním tlaþidla doĐava
alebo doprava rýchlo prehrávate
snímky.
(( 50)) _PREHRÁVANIE
Prehrávanie filmového klipu
1. Pomocou tlaþidla DoĐava/doprava vyberte
filmový klip, ktorý chcete prehrávaĢ.
2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia (Ø) prehrajte súbor s filmovým klipom.
- Ak chcete poþas prehrávania filmový
Play
E Capture
klip pozastaviĢ, stlaþte znova tlaþidlo
PrehraĢ/PozastaviĢ.
- Opätovným stlaþením tlaþidla PrehraĢ/
PozastaviĢ sa prehrávanie súboru filmového klipu znova spustí.
- Ak chcete poþas prehrávania filmový klip
previnúĢ dozadu, stlaþte tlaþidlo doĐava.
Ak chcete filmový klip rýchlo previnúĢ
dopredu, stlaþte tlaþidlo doprava.
- Ak chcete prehrávanie filmového klipu zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo
prehraĢ a PozastaviĢ, potom stlaþte tlaþidlo doĐava alebo doprava.
Spustenie režimu prehrávania
Prehrávanie nahratého hlasu
1. Pomocou tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA vyberte
zaznamenaný hlas, ktorý chcete prehrávaĢ.
2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia
(Ø) prehrajte súbor s nahratým hlasom.
- Ak chcete poþas prehrávania súbor
s nahratým hlasom pozastaviĢ, stlaþte znova
Play
tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ.
- Ak chcete pokraþovaĢ v prehrávaní hlasového súboru, stlaþte tlaþidlo
PrehraĢ/PozastaviĢ.
- Ak chcete poþas prehrávania hlasový súbor previnúĢ dozadu, stlaþte
tlaþidlo DOďAVA.
Ak chcete zvukový súbor rýchlo previnúĢ dopredu, stlaþte tlaþidlo DOPRAVA.
- Ak chcete prehrávanie hlasovej nahrávky zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/
PozastaviĢ a potom stlaþte tlaþidlo MENU/OK.
Ako snímaĢ filmový klip
1. Poþas prehrávania filmového klipu stlaþte
tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ. Potom stlaþte
tlaþidlo E.
2. Pozastavený filmový klip sa uloží pod novým
názvom súboru.
Ä Nasnímaný filmový klip má rovnakú veĐkosĢ
ako pôvodný filmový klip (640 x 480, 320 x
240).
Ä Keć stlaþíte tlaþidlo E na zaþiatku filmového
klipu, prvá snímka filmového klipu sa uloží
ako fotografia.
Play
E
Capture
[Pozastavené]
Prehrávanie hlasovej poznámky
[Stlaþte tlaþidlo E]
1. Vyberte snímku, ktorá obsahuje hlasovú
poznámku.
2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia
(Ø) prehrajte hlasovú poznámku.
- Ak chcete pozastaviĢ hlasovú poznámku,
stlaþte znova tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ
(Ø).
- Ak chcete pokraþovaĢ v prehrávaní hlasovej
poznámky, stlaþte tlaþidlo prehraĢ a pozastaviĢ.
Pause
PREHRÁVANIE_ (( 51 ))
04 PREHRATIE
Funkcia snímania filmového klipu
Môžete nasnímaĢ fotografie z filmového klipu.
Indikátory na displeji LCD
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Na displeji LCD sa zobrazujú informácie snímania zobrazenej snímky.
V režime prehrávania môžete použiĢ tlaþidlá fotoaparátu na pohodlné
nastavenie funkcie režimu prehrávania.
Tlaþidlo Miniatúry ( º )/Zväþšenie ( í )
K dispozícii je možnosĢ zobraziĢ viac snímok, zväþšiĢ vybranú snímku,
orezaĢ a uložiĢ vybranú oblasĢ snímky.
Zobrazenie miniatúr
Nr.
Popis
Pictograme
1
Režim prehrávania
Î
Strana
Str.50
2
Názov prieþinka a súboru
100-0010
Str.47
3
Indikátor pamäĢovej karty
Ö/×
-
4
batérie
f g h i
Str.12
5
ISO
80 ~ 1000
Str.36
6
Hodnota clony
F2.8 ~ F15.3
Str.17
7
RýchlosĢ uzávierky
8 ~ 1/2,000
Str.17
8
Blesk
ON / OFF
Str.28
9
Dimensiune imagine
3264x2448 ~ 256X144
Str.34
10
Dátum nahrávky
2007/12/01
Str.44
11
DPOF
Ñ
Str.64
12
OchrániĢ
Ð
Str.63
13
Hlasové poznámky
Ï
Str.39
(( 52)) _PREHRÁVANIE
1. Keć je snímka zobrazená na celú obrazovku,
stlaþte tlaþidlo miniatúr.
2. Pri zobrazení miniatúr bude zvýraznená snímka,
ktorá bola zobrazená vo chvíli, keć bol vybraný
režim miniatúr.
3. Stlaþením tlaþidla s 5 funkciami sa presuĖte na
požadovanú snímku.
4. Ak chcete zobraziĢ snímku samostatne, stlaþte tlaþidlo zväþšenia.
Stlaþenie miniatúry
tlaþidlo ( º )
Stlaþenie tlaþidla zväþšenia
(í)
Zvýraznená snímka
[Zvýraznená snímka]
[Režim zobrazenia miniatúr]
Tlaþidlo Miniatúry ( º )/Zväþšenie (í)
Maximálny násobok zväþšenia v pomere k veĐkosti snímky
- S860
Zväþšenie obrazu
Dimensiune
imagine
Maximálny
násobok
zväþšenia
Ÿ
¬
­
✩
✨
X12.8
X12.4
X12.8
X10.1
X8.0
X4.0
+
þ
✩
✨
X12.0
X11.6
X12.0
X10.1
X8.0
X4.0
- S760
Trim
Dimensiune
imagine
Maximálny
násobok
zväþšenia
Orezanie: Môžete vyrezaĢ požadovanú þasĢ snímky a uložiĢ ju samostatne.
1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväþšiĢ, a
stlaþte tlaþidlo zväþšenia.
Stlaþte tlaþidlo MENU/OK, zobrazí sa hláseTrimming?
nie.
No
Yes
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku
OK Confirm
a stlaþte tlaþidlo OK.
- [No] (Nie) : Ponuka orezania sa stratí.
- [Yes] (Áno) : Orezaná snímka bude uložená pod novým názvom
súboru a zobrazí sa na displeji LCD.
Ä Ak je na uloženie orezanej snímky málo miesta v pamäti, snímku nie je
možné orezaĢ.
PREHRÁVANIE_ (( 53 ))
04 PREHRATIE
1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväþšiĢ, a
stlaþte tlaþidlo zväþšenia.
2. Ostatné þasti snímky si môžete prezrieĢ
stláþaním tlaþidla s 5 funkciami.
3. Stlaþením tlaþidla miniatúr vrátite priblíženie
naspäĢ na pôvodnú veĐkosĢ snímky.
- Zväþšené zobrazenie snímky je signalizované indikátorom zväþšenia snímky,
ktorý sa zobrazuje v Đavom hornom
rohu displeja LCD. (Ak snímka nie je
vo zväþšenom zobrazení, indikátor sa
nezobrazuje.) Môžete si aj skontrolovaĢ
OK
zväþšenú oblasĢ.
- Filmové klipy a súbory WAV nie je možné
zväþšiĢ.
- Ak je snímka zväþšená, môže sa vyskytnúĢ strata kvality.
Tlaþidlo Informácie ( î ) / Nahor
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ (Ø ) / Nadol
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo NAHOR funguje ako
tlaþidlo smeru.
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka stlaþením tlaþidla Informácie
sa na displeji LCD zobrazia informácie o snímke.
V režime prehrávania funguje tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ takto:
Tlaþidlo Informácie
(î )
Tlaþidlo Informácie (î )
- Ak je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla NADOL sa presúvate
z hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke.
- Ak sa prehráva fotografia s hlasovou poznámkou, hlasový súbor alebo
filmový klip
· V režime zastavenia : Prehráva sa fotografia s hlasovou poznámkou, hlasový súbor alebo filmový klip.
· Poþas prehrávania
: Prehrávanie sa doþasne zastaví.
· V režime pozastavenia : Pokraþuje sa v prehrávaní.
Tlaþidlo Informácie (î )
Play
[Nahrávka hlasu je zastavená]
(( 54)) _PREHRÁVANIE
Pause
OK Stop
[Nahrávka hlasu sa prehráva]
Play
OK Stop
[Nahrávka hlasu je pozastavená]
Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK
Tlaþidlo OdstrániĢ ( Õ )
Tlaþidlá DOďAVA/DOPRAVA/PONUKA/OK aktivujú nasledujúce funkcie.
Slúži na odstránenie snímok uložených na pamäĢovej karte.
Tlaþidlo TlaþiareĖ ( » )
Ak je fotoaparát pripojený k tlaþiarni podporujúcou funkciu PictBridge,
môžete stlaþením tlaþidla TlaþiareĖ vytlaþiĢ snímky.
Print
1. Stlaþením tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA vyberte snímku, ktorú chcete
odstrániĢ, potom stlaþte tlaþidlo ODSTRÁNIġ (Õ).
T
Select
Delete ?
Delete ?
No
Yes
No
Yes
OK Confirm
[Jedna snímka]
04 PREHRATIE
– Tlaþidlo DOďAVA : Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo DOďAVA
funguje ako tlaþidlo smeru. Keć nie je zobrazená
ponuka, stlaþením tlaþidla DOďAVA sa vyberá
predchádzajúca snímka.
- Tlaþidlo DOPRAVA : Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo DOPRAVA
funguje ako tlaþidlo smeru. Keć nie je zobrazená
ponuka, stlaþením tlaþidla DOPRAVA sa vyberá
nasledujúca snímka.
- Tlaþidlo PONUKA : Keć stlaþíte tlaþidlo PONUKA, na displeji
LCD sa objaví ponuka režimu prehrávania.
Opätovným stlaþením vrátite displej LCD do
prvotného zobrazenia.
– Tlaþidlo OK
: Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka,
tlaþidlo OK sa používa na potvrdenie zmeny
údajov, ktorá bola vykonaná tlaþidlom s 5 funkciami.
OK Confirm
[Miniatúra snímky]
2. Aby ste pridali snímku na odstránenie, stlaþte
tlaþidlo T.
- Tlaþidlo DoĐava/Doprava : Vyberá snímky
- tlaþidlo T : skontroluje vymazanie
- Tlaþidlo OK : Vybrané snímky sa odstránia.
Prev
T
Select
Next
OK Delete
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte hodnoty podponuky, potom stlaþte
tlaþidlo OK.
- Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Odstránenie sa zruší.
- Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno): Vybrané snímky sa odstránia.
OK Menu
PREHRÁVANIE_ (( 55 ))
Tlaþidlo E (Efekty) : ZmeniĢ veĐkosĢ
Slúži na zmenu rozlíšenia (veĐkosti) nasnímaných obrázkov. Ak chcete
snímku uložiĢ ako snímku pri spustení, vyberte možnosĢ [Start image]
(Snímka pri spustení).
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom
stlaþte tlaþidlo E.
2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom
vyberte kartu ponuky [ZMENIġ VEďKOSġ]
(ñ).
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
¬
+
✩
✨
RESIZE
Move
( o : je možné vybraĢ)
✩
✨
✧
ð
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
“
’
‘
o
o
o
{
­
(( 56)) _PREHRÁVANIE
o
✨
✧
ð
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
’
‘
þ
o
o
o
Exit
E
✩
{
Typy zmeny veĐkosti snímky
- S860
Ÿ
✩
✨
- S760
o
o
- VeĐké snímky je možné zmeniĢ na menšie snímky, ale nie naopak.
- ZmeniĢ veĐkosĢ je možné len pri snímkach formátu JPEG. Nie je možné
zmeniĢ veĐkosĢ filmových klipov (AVI) a nahrávok hlasu (WAV).
- Rozlíšenie je možné zmeniĢ len pri súboroch komprimovaných vo formáte
JPEG 4:2:2.
- Snímka so zmenenou veĐkosĢou bude maĢ nový názov súboru.
Snímka s funkciou vlastného obrázka [OBR. PRI SPUSTENÍ] nie je uložená
na pamäĢovej karte, ale v internej pamäti.
- Ak sa uloží nová vlastná snímka, jedna z dvoch vlastných snímok v poradí
bude odstránená.
- Ak je kapacita pamäte na uloženie snímky so zmenenou veĐkosĢou
nedostatoþná, na displeji LCD sa objaví hlásenie [PamäĢ plná!] a snímka so
zmenenou veĐkosĢou nemôže byĢ uložená.
Tlaþidlo E (Efekty) : Otáþanie snímky
Tlaþidlo E (Efekty) : Farba
Uložené snímky je možné otáþaĢ v rôznych uhloch.
Do snímok je možné pridávaĢ pomocou tohto tlaþidla farebné efekty.
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte
tlaþidlo E.
2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom
vyberte kartu ponuky [OTOýIġ] ( ò ).
3. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
požadovanú podponuku.
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom
stlaþte tlaþidlo E.
COLOR
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte
kartu ponuky ( æ ).
Move
E
Exit
Move
E Exit
180°
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte
tlaþidlo OK.
Ikona
OK Set
E Back
[ ô : Right 90˚(Doprava o 90˚)]
: Otáþanie snímky v
smere hodinových
ruþiþiek
OK Set
E Back
[ ó : Left 90 (DoĐava o 90˚)]
: Otoþí snímku proti smeru
hodinových ruþiþiek
Horizontal
OK Set
E Back
[ õ : 180˚]
: Otoþí snímku o 180 stupĖov
Vertical
Popis
Û
Zachytené snímky budú uložené þiernobielo.
Ü
Zachytené snímky budú uložené v odtieni sépie
(žlté až hnedé farby).
Þ
Zachytené snímky budú uložené v þervenom odtieni.
ß
Zachytené snímky budú uložené v zelenom odtieni.
Ý
Zachytené snímky budú uložené v modrom odtieni.
Snímka sa uloží v režime negatívu.
OK Set
E Back
[ ö : Horizontal (Horizontálne)]
: Otáþanie snímky vo vodorovnom smere
OK Set
E Back
[ ® : Vertical (Vertikálne)]
: Otáþa snímku v zvislom smere
§
Zachytená snímka bude uložená v nastavení odtieĖov RGB.
4. Zmenená snímka je uložená pod novým názvom súboru.
Ak zobrazujete otáþanú snímku na displeji LCD, naĐavo a napravo do
snímky sa môže objaviĢ prázdne miesto.
PREHRÁVANIE_ (( 57 ))
04 PREHRATIE
Left 90°
Right 90°
ROTATE
Tlaþidlo E (Efekty) : Farba
Vlastná farba
Môžete zmeniĢ hodnoty R (þervenej),
G (zelenej) a B (modrej) farby obrázka.
Custom Color
Move
– Tlaþidlo OK : VybraĢ/NastaviĢ vlastnú farbu
– Tlaþidlo Nahor/Nadol : Vyberá R, G, B.
– Tlaþidlo DoĐava/Doprava : Mení hodnoty.
Custom Color
Move
(( 58)) _PREHRÁVANIE
OK Set
OK Set
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD
Funkcie režimu prehrávania je možné zmeniĢ pomocou displeja LCD.
V režime prehrávania sa po stlaþení tlaþidla PONUKA zobrazí na displeji
LCD ponuka. Ponuky, ktoré je možné v režime prehrávania nastaviĢ, sú
tieto: Ak chcete po nastavení ponuky prehrávania zachytiĢ snímku, stlaþte
tlaþidlo režimu prehrávania alebo tlaþidlo spúšte.
Multi
SLIDE
SHOW
(
❸)
Main Menu
Sub Menu
Show
Images
Effect
Interval
Music
Voice Memo
Delete
PLAY
BACK
(
Protect
ø)
DPOF
Copy To Card
Secondary Menu
Page
Play / Repeat Play
-
p.60
All
Date
Select
-
Off
Basic
Classic
Memories
Rhythmic
Delignt
1, 3, 5, 10 sec
-
Off
Panorama
First Smile
Remembrance
Off
-
On
-
Select
-
All
Select
All
Standard
No / Yes
Unlock / Lock
Select / All Pics/ Cancel
Index
No / Yes
Size
Select / All Pics/ Cancel
No
-
Yes
-
Menu Tab
Main Menu
Images
p.61
p.61
Size
p.62
p.62
❹
p.62
p.63
p.63
Layout
p.64
~
p.65
p.66
Sub Menu
Secondary Menu
One Pic
-
All Pics
-
Auto
-
PostCard
-
Card
-
4X6
-
L
-
2L
-
Letter
-
A4
-
A3
-
Auto
-
Full
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
Index
-
Page
p.68
p.68
PREHRÁVANIE_ (( 59 ))
04 PREHRATIE
Menu Tab
Táto ponuka je k dispozícii, ak je fotoaparát pripojený k tlaþiarni s
podporou funkcie PictBridge (priamo pripojená k fotoaparátu, zakúpená
samostatne) pomocou kábla rozhrania USB.
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD
Menu
Tab
Main Menu
Type
Quality
❹
Date Print
File Name
Reset
Sub Menu
Secondary Menu
Auto
-
Plain
-
Photo
-
FastPhoto
-
Auto
Draft
Normal
-
Fine
-
Auto
-
Off
-
On
-
Auto
-
Off
-
On
-
No
-
Yes
-
Ä Ponuky sa môžu bez predchádz ceho oznámenia zmeniĢ.
(( 60)) _PREHRÁVANIE
Page
Spustenie viacnásobnej prezentácie ( ❸ )
Obrázky môžu byĢ plynulo zobrazované, podĐa predvolených intervalov.
Viacnásobnú prezentáciu je možné sledovaĢ po pripojení fotoaparátu k
externému monitoru.
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo ponuky.
2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom vyberte kartu ponuky [VIACNÁSOBNÁ PREZENTÁCIA].
Spustenie viacnásobnej prezentácie
p.68
p.69
Viacnásobnú prezentáciu je možné spustiĢ len v ponuke [Zobrazenie].
1. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte ponuku
[Show] (SpustiĢ) a stlaþte tlaþidlo Doprava.
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
MULTI SLIDE SHOW
požadovanú podponuku.
Show
Play
[Play] (PrehraĢ) : Viacnásobná prezentácia sa
Image
Repeat Play
ukonþí po dokonþení jedného Effect
Interval
cyklu.
Music
[Repeat Play] (Opak. prehr.) : Viacnásobná
Back
OK Set
prezentácia sa
bude opakovaĢ,
kým nebude
zrušená.
3. Stlaþte tlaþidlo OK, prezentácia sa spustí.
- Ak chcete poþas prehrávania prezentáciu pozastaviĢ, stlaþte znova tlaþidlo
PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø).
- Opätovným stlaþením tlaþidla PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø) sa prehrávanie
viacnásobnej prezentácie znova spustí.
- Ak chcete prehrávanie viacnásobnej prezentácie zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo
PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø), potom stlaþte tlaþidlo OK/Menu.
Spustenie viacnásobnej prezentácie ( ❸ )
Výber obrazov
Konfigurácia efektov viacnásobnej prezentácie
Môžete vybraĢ snímky na zobrazenie
Pri viacnásobnej prezentácii je možné použiĢ jedineþné obrazovkové
efekty.
1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
MULTI SLIDE SHOW
Show
Off
podponuku [Effect] (Efekt) a stlaþte tlaþidlo
Image
Basic
DOPRAVA.
Effect
Classic
Interval
Memories
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Music
Rhythmic
požadovaný efekt.
Delight
Back
OK Set
[Off] (Vyp.)
: Žiadny efekt.
[Basic] (Základné)
: Pridá sa efekt zaniknutia a zábery sa zobrazia ako stanovený interval.
[Classic] (Klasické) : Môžte pridaĢ šum na snímku, aby ste jej dodali
klasický vzhĐad.
[Memories] (Pamäti) : Pridajú sa škrabance ako na starom filme.
[Rhythmic] (Rytmické) : Zobrazia sa obrázky so špeciálnymi efektmi.
[Delight] (Pôvabné) : Zobrazia sa obrázky so špeciálnymi efektmi.
3. Stlaþením tlaþidla OK potvrćte nastavenie.
PREHRÁVANIE_ (( 61 ))
04 PREHRATIE
1. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte ponuku
MULTI SLIDE SHOW
[Images] (Snímky) a stlaþte tlaþidlo Doprava.
Show
2. Stlaþením tlaþidla
Image
All
Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku.
Effect
Date
Interval
Select
[All] (Všetky)
: Prehrávajú sa všetky snímky
Music
uložené v pamäti.
Back
OK Set
[Date] (Dátum) : Prehrajú sa snímky nasnímané v urþitý dátum.
[Select] (VybraĢ) : Prehrá len zvolené obrázky.
Ak stlaþíte pravé tlaþidlo, budete môcĢ vybraĢ prehratie
požadovaných obrázkov.
Zvolený obrázok sa dá uložiĢ ako [Select1] (VybraĢ 1),
[Select2] (VybraĢ 2) a [Select3] (VybraĢ 3).
Ak uložíte zvolený obrázok pomocou príkazu [New
Select] (VybraĢ nový), uloží sa ako [Select1] (VybraĢ 1).
Ale v prípade, ak sa nový obrázok opätovne uloží pomocou položky [New Select] (VybraĢ nový), predchádzajúci
obrázok, ktorý sa uložil ako [Select1] (VybraĢ 1) sa
automaticky uloží ako [Select2] (VybraĢ 2).
Obrázky, ktoré sa uložili ako [Select1] (VybraĢ 1), [Select2] (VybraĢ 2) a [Select3] (VybraĢ 3), môžete zmeniĢ a
zrušiĢ.
3. Stlaþte tlaþidlo OK a nastavenia sa uložia.
Spustenie viacnásobnej prezentácie ( ❸ )
Prehrávanie ( ø )
Nastavenie intervalu prehrávania
Hlasové poznámky
Nastavte interval prehrávania viacnásobnej prezentácie.
K uloženej snímke je možné pridaĢ svoj hlas.
1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte podponuku [Interval] a stlaþte tlaþidlo DOPRAVA.
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovaný interval.
3. Stlaþením tlaþidla OK uložte nastavenie.
MULTI SLIDE SHOW
Show
Image
Effect
1 sec
Interval
3 sec
Music
5 sec
10 sec
Back
OK Set
PLAYBACK
Voice Memo
Delete
Protect
DPOF
Copy to Card
Back
Off
On
OK
! ýas naþítania závisí od veĐkosti snímky a kvality.
! Poþas prehrávania viacnásobnej prezentácie sa zobrazuje len prvá
snímka FILMOVÉHO súboru.
! Poþas prehrávania viacnásobnej prezentácie sa súbor s nahrávkou
hlasu nezobrazuje.
! Ponuka interval funguje len v ponuke [Vyp.], [Základné] a [Klasické].
Nastavenie hudby v pozadí
Nastavte hudbu viacnásobnej prezentácie.
1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
podponuku [Music] (Hudba) a stlaþte tlaþidlo
DOPRAVA.
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovanú hudbu.
3. Stlaþením tlaþidla OK uložte nastavenie.
(( 62)) _PREHRÁVANIE
MULTI SLIDE SHOW
Show
Image
Effect
Off
Interval
Panorama
Music
First Smile
Remembrance
Back
OK Set
SH Stop
Set
[Ponuka Hlasové poznámky]
[Pripravené na nahrávanie]
[Hlas sa nahráva]
- Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte fotografiu. Snímky sa uložia do
pamäte. Potom, ako sa snímky uložia, sa zaþne nahrávanie hlasu po
dobu 10 sekúnd.
- Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, znova stlaþte tlaþidlo spúšte.
Prehrávanie ( ø )
OdstraĖovanie snímok
Chránené snímky
Slúži na odstránenie snímok uložených v pamäti.
Používa sa na ochranu špecifických záberov pred náhodným odstránením
(Zamknutie).
Dajú sa tak aj odomknúĢ zábery, ktoré boli predtým chránené (Odomknutie).
! Zo všetkých súborov uložených na pamäĢovej karte budú odstránené
všetky nechránené súbory v podprieþinku DCIM. Zapamätajte si, že
tým natrvalo odstránite nechránené snímky. Dôležité snímky by mali byĢ
pred odstraĖovaním uložené do poþítaþa. Snímka spustenia sa ukladá
v internej pamäti fotoaparátu (tzn. nie na pamäĢovej karte), a nebude
odstránená ani vtedy, ak odstránite všetky súbory na pamäĢovej karte.
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu ponuky [Protect] (OchrániĢ). Potom stlaþte tlaþidlo
Doprava.
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
[Select ] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu
snímky, ktorá bude
chránená/odomknutá.
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte
snímku
- Tlaþidlo Priblíženie širokouhlé/teleobjektív :
Ochrana/odomknutie snímky.
- Tlaþidlo OK: Zmeny sa uložia a ponuka sa
stratí.
[All] (Všetky) : ChrániĢ/odomknúĢ všetky
uložené snímky.
- Ak je snímka chránená, na displeji LCD sa
objaví ikona ochrany.
(Nechránená snímka je bez indikátora)
- Snímka v režime ZAMKNÚġ bude chránená
pred funkciou odstránenia alebo funkciami
[OdstrániĢ], ale NEBUDE chránená pred
funkciou [FormátovaĢ].
PLAYBACK
Voice Memo
Delete
Protect
DPOF
Copy to Card
Select
All
Back
Set
OK
T/W Unlock
OK
Set
Protect All?
Unlock
Lock
OK Confirm
PREHRÁVANIE_ (( 63 ))
04 PREHRATIE
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky[Delete] (VymazaĢ). Potom stlaþte tlaþidlo PLAYBACK
Voice Memo
Doprava.
Delete
Select
2. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
Protect
All
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
DPOF
[Select] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu sním- Copy to Card ky, ktorá bude odstránená.
Back
OK Set
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte snímku
- Tlaþidlo Priblíženie teleobjektív : Vyberte
snímku, ktorú
odstrániĢ.
( znaþka Ë )
- Tlaþidlo OK : Po stlaþení tlaþidla OK sa zobrazí
potvrdzovacie hlásenie. Vyberte
T Select
OK Delete
ponuku [Áno] a stlaþením tlaþidla
OK odstráĖte oznaþené snímky.
[All] (Všetky) : Zobrazí sa okno na potvrdenie.
Delete All?
Vyberte ponuku [Áno] a stlaþením
No
Yes
tlaþidla OK odstráĖte všetky
nechránené snímky. Ak nie sú
Confirm
OK
žiadne snímky chránené, všetky
snímky sú odstránené a zobrazí
sa hlásenie [Žiadna snímka!].
3. Po odstránení sa displej zmení na obrazovku prehrávania.
Prehrávanie ( ø )
DPOF(Digital Print Order Format) umožĖuje vložiĢ do prieþinka MISC na
pamäĢovej karte informácie o tlaþi. Vyberte snímky, ktoré sa budú tlaþiĢ, a
spôsob, akým sa budú tlaþiĢ.
Keć sa prehráva snímka, ktorá má uložené informácie DPOF, na displeji
LCD sa zobrazuje indikátor DPOF. Snímky je možné tlaþiĢ na tlaþiarĖach s
podporou funkcie DPOF alebo v þoraz viac sa rozširujúcich fotografických
štúdiách.
Táto funkcia nie je k dispozícii pre filmové klipy a súbory s nahrávkou hlasu.
Keć sa širokouhlá snímka tlaþí ako širokouhlý výtlaþok, 8 % na Đavej a na
pravej strane snímky sa nevytlaþí. Pri tlaþi snímky skontrolujte, þi vaša
tlaþiareĖ podporuje širokouhlé snímky. Keć tlaþíte snímky vo fotografickom
štúdiu, požiadajte o vytlaþenie snímok v širokouhlom formáte. (Niektoré
fotografické štúdiá nemusia podporovaĢ tlaþ širokouhlých snímok.)
Štandardný
Táto funkcia umožĖuje vložiĢ do uloženej snímky informácie o kvalite
tlaþe.
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky [DPOF]. Potom stlaþte tlaþidlo Doprava.
2. Znova stlaþte tlaþidlo Doprava, zobrazí sa
podponuka [Standard] (Štandardný).
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
[Select](VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu
snímky, ktorá bude tlaþená.
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava: Vyberte
snímku, ktorá sa bude tlaþiĢ.
- Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV: Vyberte poþet výtlaþkov.
[All Pics] (Všetky) : Nastavte poþet výtlaþkov
pre všetky snímky okrem
filmov a zvukových súborov.
- Tlaþidlo W/T : Vyberte poþet výtlaþkov.
[Cancel] (ZrušiĢ) : Zrušenie nastavenia tlaþe.
4. Stlaþte tlaþidlo OK, aby ste potvrdili nastavenie.
Ak obrázok nesie pokyny DPOF, zobrazí sa
indikátor DPOF ( Ñ ).
PLAYBACK
Standard
Index
Size
DPOF
Select
All Pics
Cancel
Back
W
OK
00 Images
T
OK Set
W
00 Images
OK
(( 64)) _PREHRÁVANIE
Set
Set
T
Prehrávanie ( ø )
Index
VeĐkosĢ výtlaþku
Snímky (okrem filmových klipov a zvukových súborov) sa vytlaþia ako
index.
Pri tlaþi snímok uložených na pamäĢovej karte je možné vybraĢ veĐkosĢ
tlaþe. Ponuka [VeĐkosĢ] je k dispozícii len pre tlaþiarne podporujúce
funkciu DPOF 1.1.
PLAYBACK
Standard
Index
Size
Select
All Pics
Cancel
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky [DPOF]. Potom stlaþte tlaþidlo Doprava.
2. Stlaþte tlaþidlo Doprava ešte raz a zvoĐte
veĐkosĢ [Size]. Zobrazí sa podponuka.
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
[Select] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu
zmeny veĐkosti tlaþe
snímky.
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte
snímku.
- Tlaþidlo Priblíženie širokouhlé/teleobjektív :
ZmeĖte veĐkosĢ snímky pri tlaþi.
- Tlaþidlo OK : Zmeny sa uložia a ponuka sa
stratí.
[All Pics] (Všetky) : ZmeĖte veĐkosĢ pri tlaþi
u všetkých uložených
snímok.
- Tlaþidlo W / T : Vyberte veĐkosĢ tlaþe
- Tlaþidlo OK : Potvrdzuje zmenené nastavenie.
[Cancel] (ZrušiĢ) : Ruší všetky nastavenia
veĐkosti tlaþe.
Back
W
OK
Cancel
Set
T
OK Set
W
Cancel
T
OK Set
Ä Sekundárna ponuka DPOF [Size] (VeĐkosĢ): ZrušiĢ, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
! Kým tlaþiareĖ zruší tlaþ, môže to trvaĢ dlhšie. Závisí to od výrobcu a
typu tlaþiarne.
PREHRÁVANIE_ (( 65 ))
04 PREHRATIE
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
PLAYBACK
ponuky [DPOF]. Potom stlaþte tlaþidlo Dopra- Standard
Index
No
va.
Size
Yes
2. Znova stlaþte tlaþidlo Doprava, zobrazí sa
podponuka [Index].
3. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
Back
OK Set
požadovanú podponuku.
Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Zruší sa nastavenie tlaþe indexu.
Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno) : Snímky budú vytlaþené vo formáte
indexu.
4. Stlaþením tlaþidla OK potvrćte nastavenie.
Prehrávanie ( ø )
KopírovaĢ na kartu
! Ak sa táto ponuka vyberie, ak nie je vložená pamäĢová karta, zobrazí
UmožĖuje kopírovaĢ súbory snímok, filmové klipy a súbory zvukových
nahrávok na pamäĢovú kartu.
! Ak nie je na pamäĢovej karte k dispozícii dostatok miesta na
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte kartu ponuky [KopírovaĢ na kartu]. Potom stlaþte tlaþidlo PLAYBACK
Voice Memo
Doprava.
Delete
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
Protect
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
DPOF
Copy to Card
No
- [No] (Nie) : Ruší „kopírovanie na kartu“.
Yes
- [Yes] (Áno) : Po zobrazení hlásenia [Spracová Back
OK
va sa!] sa všetky snímky, filmové
klipy a súbory s nahrávkou hlasu
uložené v internej pamäti skopírujú
na pamäĢovú kartu. Po dokonþení
kopírovania sa displej vráti do režimu prehrávania.
(( 66)) _PREHRÁVANIE
Set
sa hlásenie [No Card] (Žiadna karta).
kopírovanie snímok uložených v internej pamäti (11 MB), príkaz
[Copy To Card] (KopírovaĢ na kartu) skopíruje len niektoré snímky a
zobrazí sa hlásenie [Memory Full!] (PamäĢ plná!). Systém sa vráti do
režimu prehrávania. Pred vkladaním pamäĢovej karty do fotoaparátu
zabezpeþte kvôli uvoĐneniu miesta odstránenie všetkých nepotrebných súborov.
! Keć presúvate snímky, ktoré sú uložené v internej pamäti, pomocou
príkazu [Copy To Card] (KopírovaĢ na kartu) na kartu, na karte sa
vytvoria názvy súborov nasledované þíslom, aby sa predišlo duplicite
v názvoch súborov.
- Ak je v ponuke nastavenia [File] (Súbor) nastavená možnosĢ [Reset]
(VynulovaĢ): Názvy skopírovaných súborov budú zaþínaĢ od posledného názvu uloženého súboru.
- Ak je nastavená možnosĢ [Series] (Séria) v ponuke nastavenia [File]
(Súbor): Názvy skopírovaných súborov budú zaþínaĢ od posledného
názvu nasnímaného súboru. Po dokonþení príkazu [KopírovaĢ na
kartu] sa na displeji LCD zobrazí posledná uložená snímka z posledného skopírovaného prieþinka.
PictBridge
Na pripojenie fotoaparátu k poþítaþu, ktorý podporuje funkciu PictBridge
(predáva sa samostatne), a priamu tlaþ uložených snímok, môžete použiĢ
kábel rozhrania USB.
Filmové klipy a zvukové súbory nie je možné tlaþiĢ.
Ä Ak je ponuka [USB] nastavená na možnosĢ [Computer] (Poþítaþ), nie je
možné pripojiĢ tlaþiareĖ podporujúcu funkciu PictBridge k fotoaparátu
pomocou kábla rozhrania USB – objaví sa hlásenie [Connecting Computer]
(Pripája sa k poþítaþu). V takom prípade odpojte kábel a znova prejdite
na kroky 1 a 2.
04 PREHRATIE
Nastavenie fotoaparátu na pripojenie k tlaþiarni
1. Pripojte fotoaparát k tlaþiarni pomocou
kábla rozhrania USB.
2. Stlaþením tlaþidla nahor/nadol vyberte ponuku [Printer] (TlaþiareĖ) a stlaþte tlaþidlo
OK.
Jednoduchá tlaþ
Select USB
Computer
Printer
OK
Pripojenie fotoaparátu k tlaþiarni
Confirm
Ak pripojíte fotoaparát k tlaþiarni v režime
prehrávania, môžete jednoducho vytlaþiĢ
snímky.
- Stlaþenie tlaþidla TlaþiareĖ ( » ) :
podĐa predvoleného nastavenia tlaþiarne
bude vytlaþená práve zobrazená snímka.
Print
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava:
slúži na výber predchádzajúcej/nasledujúcej snímky.
OK Menu
PREHRÁVANIE_ (( 67 ))
PictBridge: Výber snímky
PictBridge : Nastavenie tlaþe
K dispozícii máte možnosĢ vybraĢ snímku, ktorú chcete vytlaþiĢ.
Pre tlaþené snímky je možné vybraĢ ponuky VeĐkosĢ papiera, Formát
tlaþe, Typ papiera, Kvalita tlaþe, Tlaþ dátumu a Tlaþ názvu súboru.
Nastavenie poþtu kópií
1. Stlaþte tlaþidlo Ponuka, zobrazí sa ponuka
PICTBRIDGE
PictBridge.
Images
One Pic
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Size
All Pic
Layout
ponuku [Images] (Snímky) a stlaþte tlaþidlo
Type
Doprava.
Quality
Date
3. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Back
OK Set
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
- Vyberte možnosĢ [Jedna snímka] alebo
[Všetky snímky]. Objaví sa obrazovka, na ktorej je možné vybraĢ poþet
kópií (ako znázorĖuje ćalej uvedený obrázok).
0
0
Prev SH Exit
Next
OK Set
[Ak je vybraná možnosĢ [One Pic]
(Jeden obrázok)]
SH Exit
OK Set
[Ak je vybraná možnosĢ [All
Pics] (Všetky obrázky)]
- Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte poþet kópií.
- Ak je vybraná možnosĢ [Jedna snímka]: pomocou tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte ćalšiu snímku.
Po vybraní ćalšej snímky vyberte aj pre túto snímku poþet
kópií.
- Po nastavení poþtu kópií uložte stlaþením tlaþidla OK.
- Stlaþením tlaþidla spúšte sa vrátite do ponuky bez nastavenia poþtu kópií.
4. Stlaþením tlaþidla TlaþiareĖ ( » ) budú snímky vytlaþené.
(( 68)) _PREHRÁVANIE
1. Stlaþte tlaþidlo Ponuka, zobrazí sa ponuka PictBridge.
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovanú ponuku a stlaþte tlaþidlo Doprava.
3. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovanú hodnotu podponuky a stlaþte tlaþidlo
OK.
Ponuka
Size
(VeĐkosĢ)
Layout
(Rozloženie)
Type
(Typ)
Funkcia
Nastavenie veĐkosti papiera
v tlaþiarni.
Nastavte poþet snímok, ktoré budú
vytlaþené na jeden hárok papiera.
Nastavte kvalitu papiera v tlaþiarni.
PICTBRIDGE
Images
Size
Layout
Type
Quality
Date
Back
Auto
PostCard
Card
4x6
L
2L
OK Set
Podponuka
Auto (Auto), Auto (PohĐadnica),
Card (Karta), 4X6, L, 2L, Letter,
A4, A3
Auto (Auto), Full (Plné), 1,
2, 4, 8, 9, 16, Index (Index)
Auto (Auto), Plain (Obyþajný), Photo
(Foto), Fast-Photo (Rýchle foto)
Auto (Auto), Draft (Návrh),
Normal (Normálna), Fine
(Jemná)
Quality
(Kvalita)
Nastavte kvalitu snímok, ktoré sa
budú tlaþiĢ.
Date
(Dátum)
Nastavte, þi sa má tlaþiĢ dátum
Auto (Auto), Off (Vyp.), On (Zap.)
File Name
(Názov súboru)
Nastavte, þi sa má tlaþiĢ názov
súboru.
Auto (Auto), Off (Vyp.), On (Zap.)
Ä Niektoré možnosti ponuky, nie sú podporované vo všetkých tlaþiarĖach.
Ak nie sú podporované, ponuky ostávajú zobrazené na displeji LCD, ale nie
je možné ich vybraĢ.
Dôležité poznámky
Inicializuje používateĐom zmenené nastavenia.
Dodržiavajte nasledujúce preventívne opatrenia!
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky [VynulovaĢ]. Potom stlaþte tlaþidlo
PICTBRIDGE
Doprava.
Layout
Type
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Quality
požadovanú hodnotu podponuky a stlaþte
Date
tlaþidlo OK.
File Name
No
Reset
Yes
Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Nastavenia
Back
OK Set
nebudú
vynulované.
Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno) : Všetky nastavenia tlaþe a snímok
budú vynulované.
! Tento prístroj obsahuje presné elektronické prvky. Nepoužívajte ani
Ä Predvolené nastavenie tlaþe sa líši v závislosti od výrobcu tlaþiarne.
Predovlené nastavenie vašej tlaþiarne si pozrite v príruþke dodanej spolu s
vašou tlaþiarĖou.
neuskladĖujte prístroj na nasledujúcich miestach.
- Miesta s výkyvmi teploty a vlhkosti.
- Miesta, kde sa vyskytuje špina a prach.
- Miesta vystavené priamemu slneþnému svetlu alebo v teplom poþasí vo
vnútri vozidiel.
- Prostredie s vysokým magnetizmom alebo nadmernými vibráciami.
- Miesta s veĐmi výbušnými alebo veĐmi horĐavými materiálmi.
! Nenechávajte fotoaparát na prašných miestach, miestach kde sú chemikálie
(ako je naftalín a guliþky proti moliam), vysoké teploty alebo vlhkosĢ.
Ak fotoaparát nebudete dlhší þas používaĢ, uchovávajte ho spolu s
kremiþitým gélom v hermeticky uzatvorenej krabici
! ObzvláĐĢ piesok môže fotoaparátom spôsobovaĢ problémy.
- NedovoĐte, aby sa do fotoaparátu dostal piesok, ak ho používate na
plážach, na pobrežných dunách alebo na iných miestach, kde je množstvo
piesku.
- V takom prípade by mohlo dôjsĢ k chybe alebo spôsobiĢ také poškodenie,
že bude fotoaparát natrvalo nepoužiteĐný.
! Zaobchádzanie s fotoaparátom
- Dbajte na to, aby vám fotoaparát nespadol. Nevystavujte ho nárazom ani
vibráciám.
- ChráĖte veĐký displej LCD pred nárazmi. Ak fotoaparát nepoužívate,
uschovajte ho v puzdre.
- Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo
blesk.
- Tento fotoaparát nie je vodotesný.
Vyhnite sa nebezpeþným úrazom elektrickým prúdom – nikdy fotoaparát
nedržte ani nepoužívajte mokrými rukami.
PREHRÁVANIE_ (( 69 ))
04 PREHRATIE
PictBridge : VynulovaĢ
Dôležité poznámky
– Ak používate fotoaparát na mokrých miestach (napríklad pláž alebo bazén), dbajte na to, aby sa do fotoaparátu nedostala voda ani piesok. Inak
môže dôjsĢ k chybe alebo k trvalému poškodeniu prístroja.
! Teplotné výkyvy môžu spôsobovaĢ komplikácie.
- Ak prenášate fotoaparát z chladného do teplého a vlhkého prostredia,
na citlivých elektronických obvodoch sa môže vytváraĢ kondenzovaná
vlhkosĢ. Ak k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a poþkajte aspoĖ hodinu, kým
sa vlhkosĢ nevyparí. VlhkosĢ sa môže vyskytnúĢ aj na pamäĢovej karte. Ak
k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a vyberte pamäĢovú kartu. Poþkajte, kým
sa vlhkosĢ nevyparí.
! Údržba fotoaparátu
- Na þistenie objektívu a displeja LCD používajte jemnú kefku, ktorú je
možné kúpiĢ v obchodoch s fotografickými potrebami. Ak to nefunguje,
môžete použiĢ þistiaci papier na objektív s þistiacim roztokom.
Teleso fotoaparátu þistite pomocou jemnej handriþky. Dbajte na to, aby
fotoaparát neprišiel do styku s rozpúšĢadlami, ako je napríklad benzol,
insekticídy, riedidlá atć. teleso fotoaparátu by sa mohlo poškodiĢ. Mohol by
byĢ tiež ovplyvnený jeho výkon. Hrubé zaobchádzanie s displejom LCD ho
môže poškodiĢ. Dbajte na to, aby ste sa vyhli jeho poškodeniu a vždy keć
fotoaparát nepoužívate, schovajte ho do ochranného puzdra.
! Nepokúšajte sa fotoaparát rozoberaĢ ani upravovaĢ.
! Upozornenie na používanie objektívu
- Ak bude objektív vystavený úþinku priameho slneþného svetla, môže dôjsĢ
k zafarbeniu a poškodeniu obrazového snímaþa.
- Dbajte na to, aby sa na povrch objektívu nedostali odtlaþky prstov ani iné
cudzie látky.
! Za urþitých podmienok sa môže staĢ, že statická elektrina spôsobí aktivovanie blesku. Nepredstavuje to žiadne riziko pre fotoaparát, nejde o
chybnú funkþnosĢ.
! Pri preberaní alebo odovzdávaní snímok môže byĢ prenos údajov ovply! Ak sa digitálny fotoaparát dlhšiu dobu nepoužíva, môže dôjsĢ k jeho vybitiu.
Ak plánujete nejakú výrazne dlhšiu dobu fotoaparát nepoužívaĢ, mali by ste
vybraĢ batériu a pamäĢovú kartu.
vnený statickou elektrinou. V takom prípade odpojte a znova pripojte kábel
rozhrania USB pred novým pokusom o prenos.
! Pred dôležitou udalosĢou alebo pred cestou by ste mali skontrolovaĢ stav
! Ak bude fotoaparát vystavený úþinkom elektronického rušenia, sám od
seba sa vypne z dôvodu ochrany pamäĢovej karty.
(( 70)) _PREHRÁVANIE
fotoaparátu.
- Otestujte stav fotoaparátu skúšobnou snímkou a pripravte si náhradnú
batériu.
- SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za nefunkþnosĢ fotoaparátu.
UkazovateĐ varovania
Na displeji LCD sa môžu objaviĢ rôzne upozornenia.
[ Card Error ! (Chyba karty!) ]
! Chyba súboru
$ OdstráĖte súbor
! Chyba pamäĢovej karty.
$ ObráĢte sa na servisné stredisko fotoaparátov.
[ Low Battery! (Slabá batéria! ]
! Kapacita batérie je nízka.
$ Vložte nabité batérie.
[ Card Locked! (Karta zamknutá!) ]
! PamäĢová karta je zamknutá.
$ PamäĢová karta SD/SDHC: PosuĖte prepínaþ ochrany proti zápisu
smerom navrch pamäĢovej karty
[ Low Light! (Málo svetla! ]
! Keć fotografujete na tmavých miestach
$ Nasnímajte fotografie so zapnutým bleskom.
[ Memory Full! (PamäĢ plná!) ]
! PamäĢová karta alebo interná pamäĢ je plná.
$ Vložte novú pamäĢovú kartu.
$ OdstráĖte nepotrebné súbory snímok.
[ No Image! (Žiadna snímka!) ]
! V pamäti nie sú uložené žiadne snímky
$ Nasnímajte fotografie
$ Vložte pamäĢovú kartu, na ktorej sú nejaké snímky
PREHRÁVANIE_ (( 71 ))
04 PREHRATIE
! Chyba pamäĢovej karty.
$ Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite
$ Znova zasuĖte pamäĢovú kartu
$ Vložte pamäĢovú kartu a naformátujte ju (str. 46)
[ File Error! (Chyba súboru!) ]
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
Skontrolujte nasledujúce:
Fotoaparát sa nezapne
! Kapacita batérie je nízka.
$ Vložte nabité batérie. (str. 12)
! Batéria je vložená nesprávne, opaþná polarita.
Vložte batériu podĐa znaþiek polarity (+, –).
$
Fotoaparát sa poþas používania vypol
! Batéria je vybitá
$ Vložte nabité batérie.
! Fotoaparát sa vypol automaticky
$ Zapnite znova fotoaparát.
Batéria sa rýchlo vybíja
! Fotoaparát sa používa pri nízkych teplotách
$ Uchovávajte fotoaparát v teple (napríklad v kabáte alebo bunde) a
vyĢahujte ho len na nasnímanie fotografie.
Fotoaparát po stlaþení tlaþidla spúšte nesníma fotografie
! Nie je dostatok pamäte.
$ OdstráĖte nepotrebné súbory snímok
! PamäĢová karta nebola naformátovaná.
$ Naformátujte pamäĢovú kartu (str. 46)
! PamäĢová karta je vybitá
$ Vložte novú pamäĢovú kartu
! PamäĢová karta je zamknutá.
$ Pozrite chybové hlásenie [Karta zamknutá!]
! Fotoaparát je vypnutý
$ Zapnite fotoaparát
! Batéria je vybitá
$ Vložte nabité batérie (str. 12).
! Batéria je vložená nesprávne, opaþná polarita.
$ Vložte batériu podĐa znaþiek polarity (+, –)
ýinnosĢ fotoaparát sa poþas používania náhodne zastavuje
! ýinnosĢ fotoaparátu sa zastavila z dôvodu nefunkþnosti
$ Vyberte batériu, znova ju vložte a zapnite fotoaparát
Snímky sú nejasné.
! Snímka zachytila subjekt bez nastavenia príslušného
režimu makra
$ Ak chcete nasnímaĢ jasnú fotografiu, vyberte príslušný režim makra.
! Snímka bola zachytená mimo dosah blesku
$ Fotografiu nasnímajte v dosahu blesku
! Objektív je zneþistený
$ Vyþistite objektív
(( 72)) _PREHRÁVANIE
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
Blesk nefunguje.
Obrázky sú príliš svetlé.
! Bol vybraný režim vypnutého blesku
$ Zrušte režim vypnutého blesku
! Fotoaparát nedokáže použiĢ blesk
$ Pozrite pokyny k blesku (str. 28).
! Nadmerná expozícia
$ Vynulujte kompenzáciu expozície
! Dátum a þas boli nastavené nesprávne, alebo sa fotoaparát vrátil k predvolenému nastaveniu
$Nastavte správne dátum a þas
Tlaþidlá fotoaparátu nefungujú
! Vyskytla sa chyba fotoaparátu
$ Vyberte batériu, znova ju vložte a zapnite fotoaparát
Vyskytla sa chyba pamäĢovej karty, ktorá je vložená vo fotoaparáte.
! Nesprávny formát pamäĢovej karty
$ Naformátujte znova pamäĢovú kartu
Snímky sa neprehrávajú.
! Nesprávny názov súboru (výnimka formátu DCF)
$ NemeĖte názov súboru snímky
04 PREHRATIE
Zobrazuje sa nesprávny dátum a þas.
Na externom monitore nie je žiadny obraz.
! Externý monitor nebol k fotoaparátu pripojený
správne.
$ Skontrolujte prepojovacie káble
! Na pamäĢovej karte sú nesprávne súbory.
$ Vložte pamäĢovú kartu so správnymi súbormi
Pri používaní Prieskumníka v poþítaþi nie je viditeĐná položka
[Removable Disk] (VymeniteĐný disk).
! Prepojovací kábel je nesprávny
$ Skontrolujte pripojenie
! Fotoaparát je vypnutý
$ Zapnite fotoaparát
! Operaþný systém nie je jeden zo systémov Windows 98SE, 2000, ME, XP,
Vista / Mac OS 9.2 ~ 10.4. Prípadne poþítaþ nepodporuje rozhranie USB.
$ Nainštalujte systém Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista alebo
Mac OS 9.2 ~ 10.4 do poþítaþa, ktorý podporuje rozhranie USB
! Ovládaþ fotoaparátu nie je nainštalovaný
$ Nainštalujte ovládaþ [USB Storage Driver]
Farby na snímke sú iné ako na pôvodnej scéne.
! Nastavenie vyváženia bielej farby alebo efektu nie je správne
$ Vyberte príslušné nastavenie vyváženia bielej farby a efektu
PREHRÁVANIE_ (( 73 ))
Technické údaje
Senzor de imagine - Typ: 1/2,5” CCD
- Efektívne pixely: S860: Približne 8,1 megapixlov
S760: Približne 7,2 megapixlov
- celkový poþet pixelov: S860: Približne 8,3 megapixlov
S760: Približne 7,2 megapixlov
Objektív
- Ohnisková vzdialenosĢ: SHD objektív f = 6,3 ~ 18,9mm
(ekvivalent 35mm filmu: 38 ~ 114mm)
- SvetelnosĢ objektívu: F2,8(W) ~ F5,2(T)
- Digitálne priblíženie :· Režim statickej snímky: 1,0X ~ 3,0X
· Režim prehrávania: 1,0x ~ 12,8x
(závisí od veĐkosti snímky)
Displej LCD
- 2,4” palcový farebný TFT LCD (230, 000 bodov)
Focalizare
- Typ : automatické zaostrenie TTL
(Rozpoznanie tvare AF, Autom. zaostrenie na stred AF,
Zaznamenanie tváre AF)
- Rozsah
Normálne
Širokouhlé
Teleobjektív
80cm ~ Nekoneþno
Macro
Auto macro
10cm ~ 80 cm
10cm ~ Nekoneþno
50cm ~ 80 cm
50cm ~ Nekoneþno
SpúšĢ
- RýchlosĢ 1 ~ 1/2,000 s.
(Manuálne / Noc: 8 ~ 1/2,000 s, OhĖostroj :4 sec.)
Expozícia
- Ovládanie : Program AE (Program AE)
- Meranie: Multi (Multi), Spot(Bodové),
Face Recognition AE(Zaznamenanie tváre AE)
- Kompenzácia: ±2EV (în trepte de 1/3EV)
- ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1000
(( 74)) _PREHRÁVANIE
Blesk
- Režimy: Auto (automaticky), Auto & Red-eye reduction,
(automaticky s redukciou efektu þervených oþí),
Fill-in flash (doplĖujúci blesk), Slow sync (pomalá
synchronizácia), Flash off (blesk vypnutý)
- Rozsah: Wide (Širokouhlé): 0,3m ~ 4,0m,
Tele (Teleobjektív): 0,5m ~ 2,1m
- ýas nabíjania: Približ. 5,5 sek.
OstrosĢ
- Soft+ (veĐmi mäkká), Soft (mäkká), Normal (normálna),
Vivid (intenzívna), veĐmi intenzívna (Vivid+)
Efekty farieb
- Normal (Normálne), B&W (ýiernobiele), Sepia (Sépia),
Red (ýervené), Green (Zelené), Blue (Modré),Negative
(Negatív), Custom Color (Vlastná farba)
Vyváženie bielej
- Auto (Automaticky), Daylight (denné svetlo), Cloudy
(zamraþené), Fluorescent_H (žiarivka H), Fluorescent_L
(žiarivka L), Tungsten (žiarovka), Custom (vlastné)
Nahrávanie hlasu
- Nahrávanie hlasu (max. 10 hod.)
- hlasové poznámky vo fotografii (max. 10 sekúnd)
Imprimarea datei
- Date (Dátum), Date & Time (dátum a þas), Off (vypnuté)
(používateĐ si môže vybraĢ)
Fotografovanie
- Fotografia
· Režim statickej snímky : Auto (Auto), Program (Program),
Manual (Manuálne), DIS (DIS), Photo Help Guide
(Spriev. pom. fotogr.),Portrait (Portrét), Scene (Scéna)
· Scéna : Night (Noc), Children (deti), Landscape (krajina),
Close-up (zblízka), Text (text), Sunset (západ slnka),
Dawn (úsvit), Backlight (zadné svetlo), Fireworks
(ohĖostroj), Beach & Snow (pláž a sneh)
· ýasovaþ: 10 sec. (10 sek.), 2 sec. (2 sek.), Double
(dvojité), Motion Timer (þasovaþ pohybu)
Technické údaje
Stocare
- Médium
· Interná pamäĢ: 11MB pamäĢ flash
· Externá pamäĢ (voliteĐné) :
MMC karta (zaruþené až do 1GB)
SD karta (zaruþené až do 2 GB)
SHDC karta (zaruþené až do 4 GB)
- Formát súboru
· Fotografie : JPEG (DCF), EXIF 2,2, DPOF 1,1,
PictBridge 1,0
· Filmový klip: AVI (MJPEG)
· Zvuk: WAV
- VeĐkosĢ snímky
· S860
Ÿ
¬
­
✩
✨
3264X
2448
3264X
2176
3264X
1836
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
– Kapacita (karta 256 MB)
· S860
Ÿ
Fine
(Jemná)
+
þ
✩
✨
3072X
2048
3072X
1728
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
­
✩
✨
Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ
83
132
151
179
269
600
Normal
Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ
(Normálna)
118
186
195
252
372
744
· S760
+
þ
✩
✨
Super Fine Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ
(VeĐmi jemná)
65
74
88
88
140
538
Fine
(Jemná)
Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ
130
147
173
173
274
710
Normal
Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ
(Normálna)
190
205
248
248
372
744
Ä Tieto hodnoty sú merané podĐa štandardných podmienok spoloþnosti
Samsung. Môžu sa líšiĢ v závislosti od podmienok pri snímaní a nastavenia
fotoaparátu.
“E” Tlaþidlo
- Efekt : Color (Farba)
- Úprava : Resize (zmena veĐkosti), Rotate (otáþanie),
Color (farba)
Prehrávanie snímok
- Typ : Single image (Jednoduchý obrázok), Thumbnails (miniatúry), Multi slide show (Viacnásobná prezentácia), Movie Clip (filmový klip)
· S760
3072X
2304
¬
Super Fine Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ Aproximativ
(VeĐmi jemná)
58
64
76
91
140
459
PREHRÁVANIE_ (( 75 ))
04 PREHRATIE
- Filmový klip
· So zvukom (þas nahrávania : závisí od kapacity
pamäte)
· VeĐkosĢ: 640x480, 320x240
· RýchlosĢ snímania: 30 fps, 15 fps
· 3-násobné optické priblíženie a stlmenie poþas priblíženia
· Úprava filmu (zabudované): pauza poþas nahrávania,
zachytenie snímky
Technické údaje
Interfaþã
- Konektor digitálneho výstupu : USB 2,0
- Zvuk : Mono
- Video výstup : NTSC, PAL (vyberá používateĐ)
- DC adaptér : 3,3V
Sursa de alimentare
- Primárna batéria: 2 ks alkalické typu AA
- NabíjateĐná batéria: SNB-2512B KIT (voliteĐné)
(2 ks batéria typu AA Ni-MH a nabíjaþka)
Ä Pribalená batéria sa môže líšiĢ v závislosti od
regiónu, kde ste výrobok zakúpili.
Dimensiuni (L x Î x A)
- 93 X 62 X 26,5mm (bez výstupkov)
Greutate
- Približne 123g (bez batérií a karty)
Temperatura de operare - 0 ~ 40°C
Umiditate admisã
- 5 ~ 85%
Software
- Samsung Master, Adobe Reader
Ä Specifikácie sa môžu meniĢ bez predchádzajúceho oznámenia.
Ä Toate mãrcile comerciale înregistrate sunt proprietatea deþinãtorilor respectivi.
(( 76)) _PREHRÁVANIE
Poznámky k softvéru
Požiadavky systému
Pred používaním výrobku si pozorne preþítajte používateĐskú príruþku.
Pre Windows
Pre Macintosh
Poþítaþ s procesorom lepším ako
Pentium 450 MHz
(odporúþa sa Pentium 800 MHz)
Power Mac G3 alebo novší
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
Mac OS 9.2 ~ 10.4
Minimálne 128MB RAM
(odporúþa sa viac ako 512 MB)
200 MB voĐného miesta na pevnom
disku (odporúþa sa viac ako 1 GB)
Minimálne 64MB RAM
(odporúþa sa viac ako 256MB)
110 MB voĐného miesta na pevnom
disku
Port USB
Port USB
Jednotka CD-ROM
Jednotka CD-ROM
1024x768 pixlov, kompatibilný monitor s farebnou hĎbkou 16 bitov
(odporúþa sa obrazovka s farebnou
hĎbkou 24 bitov)
Microsoft DirectX 9,0C
SOFTVÉR_ (( 77))
05 SOFTVÉR
- Priložený softvér je ovládaþ fotoaparátu a softvérový nástroj na úpravu
snímok (pre systém Windows).
- Nie je dovolené za žiadnych okolností kopírovaĢ softvér a používateĐskú
príruþku ako celok ani ich þasti.
- Autorské práva k softvéru sú licencované len na používanie s fotoaparátom.
- V nepravdepodobnom prípade chyby bude fotoaparát opravený alebo
vymenený.
Nenesieme však zodpovednosĢ za žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním.
- Záruka spoloþnosti Samsung sa nevzĢahuje na používanie fotoaparátu v
spojení s poþítaþom, ktorý bol poskladaný podomácky, alebo poþítaþom
s operaþným systémom, na ktorý sa nevzĢahuje záruka spoloþnosti
Samsung.
-Pred preþítaním tejto príruþky by ste mali maĢ základné vedomosti o
poþítaþoch a OS (operaþných systémoch).
Informácie o softvéri
Po vložení disku CD dodávaného s fotoaparátom do jednotky CD-ROM
by sa malo automaticky otvoriĢ nasledujúce okno.
Pred pripojením fotoaparátu k poþítaþu
je potrebné najprv nainštalovaĢ ovládaþ
fotoaparátu.
Ä Obrázky uvedené v tejto príruþke pochádzajú z anglickej verzie systému
Windows.
Ovládaþ fotoaparátu: UmožĖuje prenášanie snímok medzi fotoaparátom a poþítaþom.
Fotoaparát využíva ako ovládaþ USB Storage Driver. Fotoaparát sa
môže používaĢ ako þítaþka kariet cez rozhranie USB. Po nainštalovaní
ovládaþa a po pripojení fotoaparátu k poþítaþu môžete nájsĢ položku
[VymeniteĐný disk] v programe [Prieskumník] alebo v þasti [Tento
poþítaþ]. Ovládaþ USB Storage Driver sa poskytuje len pre systém
Windows. Ovládaþ rozhrania USB pre systém MAC nie je na disku
s aplikáciami priložený. Fotoaparát je možné používaĢ so systémom
Mac OS 9.2 ~ 10.4.
Samsung Master : Multimediálne softvérové riešenie všetko v jednom.
Pomocou tohto softvéru je možné preberaĢ, zobrazovaĢ, upravovaĢ a
ukladaĢ svoje digitálne snímky a filmové klipy. Tento softvér je kompatibilný len so systémom Windows.
(( 78))_SOFTVÉR
! Pred inštaláciou ovládaþa je potrebné overiĢ si systémové požiadavky.
! V závislosti od výkonu poþítaþa je potrebné poþkaĢ 5 až 10 sekúnd,
kým sa spustí automatický inštalaþný program. Ak sa okno neobjaví,
otvorte program [Windows Explorer] a vyberte v koreĖovom prieþinku
disku CD-ROM súbor [Installer.exe].
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
Ak chcete používaĢ fotoaparát spolu s poþítaþom, musíte najskôr
nainštalovaĢ softvér aplikácie.
Potom môžete presunúĢ obrázky uložené vo fotoaparáte do poþítaþa a
môžete ich upraviĢ pomocou programu na úpravu obrázkov.
2. Pomocou tlaþidla zobrazeného na monitore nainštalujte ovládaþ fotoaparátu,
program DirectX, Samsung Master a Adobe Reader. Ak už je v poþítaþi
nainštalovaná najnovšia verzia programu DirectX, nie je potrebné ho
inštalovaĢ.
05 SOFTVÉR
! Môžete navštíviĢ prostredníctvom internetu webovú stránku spoloþnosti
Samsung.
http://www.samsungcamera.com: Anglicky
http://www.samsungcamera.co.kr: Kórejsky
1. Zobrazí sa okno automatického
spustenia.
V okne automatického spustenia
kliknite na ponuku [Samsung Digital
Camera Installer].
SOFTVÉR_ (( 79))
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
3. Po reštartovaní poþítaþa pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou kábla
rozhrania USB.
4. Zapnite fotoaparát.
Otvorí sa okno [Sprievodca pridaním
nového hardvéru] a poþítaþ rozpozná
fotoaparát.
Ä Ak máte operaþný systém Windows XP/
Vista, spustí sa prehliadaþ obrázkov.
Ak sa po spustené programu Samsung
Master otvorí stiahnuté okno programu
Samsung Master, ovláda fotoaparátu bol
nainštalovaný úspešne.
(( 80))_SOFTVÉR
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
! Ak máte nainštalovaný ovládaþ fotoaparátu, okno [Sprievodca
Ak pripojíte kábel rozhrania USB k portu rozhrania USB v poþítaþi a potom
zapnete fotoaparát, tento sa automaticky prepne do režimu „pripojenia k
poþítaþu“.
V tomto režime je možné preberaĢ uložené snímky do poþítaþa cez kábel
rozhrania USB.
05 SOFTVÉR
pridaním nového hardvéru] sa nemusí otvoriĢ.
! V systéme Windows 98 SE sa otvorí okno sprievodcu Sprievodca
pridaním nového hardvéru a môže sa objaviĢ okno s výzvou, aby ste
vybrali súbor ovládaþa. V takom prípade vyberte z pribaleného disku
CD položku „USB Driver“
! Na pribalenom disku CD-ROM so softvérom sa nachádza dokumentácia v podobe používateĐských príruþiek vo formáte PDF. V
prehliadaþi systému Windows nájdite súbory vo formáte PDF.
Pred otváraním súborov PDF musíte nainštalovaĢ program Adobe
Reader, ktorý sa nachádza na disku CD-ROM so softvérom.
! Pre správnu inštaláciu programu Adobe Reader 6.0.1 je potrebné maĢ
nainštalovaný program Internet Explorer 5.01 alebo novší. Navštívte
lokalitu „www.microsoft.com“ a inovujte program Internet Explorer.
Spustenie režimu PC
Nastavenie fotoaparátu na pripojenie
1. Zapnite fotoaparát
2. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou
kábla rozhrania USB.
3. Zapnite poþítaþ. Fotoaparát a poþítaþ sú
prepojené.
4. Na displeji LCD sa objaví ponuka výberu
externého zariadenia.
5. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
ponuku [Computer] (Poþítaþ) a stlaþte tlaþidlo OK.
Select USB
Computer
Printer
OK Confirm
SOFTVÉR_ (( 81))
Spustenie režimu PC
Pripojenie fotoaparátu k poþítaþu
Preberanie uložených snímok
Fotografie uložené vo fotoaparáte je možné preberaĢ na pevný disk
poþítaþa, a potom ich vytlaþiĢ alebo použiĢ na ich úpravu softvér
urþený na úpravu obrázkov.
1. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou
kábla rozhrania USB.
2. Na pracovnej ploche poþítaþa vyberte
položku [My computer] (Tento poþítaþ) a
dvakrát kliknite na položku [Removable
Disk (VymeniteĐný disk) $ DCIM $
100SSCAM].
Potom sa zobrazia súbory obrázkov.
Ä Keć je fotoaparát pripojený k poþítaþu, a v kroku 5 vyberiete možnosĢ
[Printer], zobrazí sa hlásenie [Connecting Printer], a pripojenie nie je možné
nadviazaĢ.
V takom prípade odpojte kábel rozhrania USB a postupujte od kroku 2.
Odpájanie fotoaparátu od poþítaþa
Pozrite si stranu 84 (Odpájanie odstrániteĐného disku).
(( 82))_SOFTVÉR
3. Vyberte snímku a stlaþte pravé tlaþidlo
myši.
Spustenie režimu PC
4. Otvorí sa vyskakovacia ponuka.
Kliknite na ponuku [Cut] (VystrihnúĢ) alebo
[Copy] (KopírovaĢ).
- [VystrihnúĢ] : vystrihne vybraný súbor.
- [KopírovaĢ] : skopíruje súbory.
! Ak chcete prezeraĢ snímky v poþítaþi, odporúþame ich skopírovaĢ
do poþítaþa. Pri otváraní snímok priamo z vymeniteĐného disku
môže dôjsĢ neoþakávanému odpojeniu.
! Keć odovzdáte na vymeniteĐný disk súbor, ktorý nebol nasnímaný
týmto fotoaparátom, v režime prehrávania sa na displeji LCD objaví
hlásenie [Chyba súboru!]. V režime miniatúr sa nezobrazí niþ.
6. Stlaþte pravé tlaþidlo myši, otvorí sa miestna ponuka. Kliknite na položku [PrilepiĢ].
7. Súbor snímky sa prenesie z fotoaparátu
do poþítaþa.
SOFTVÉR_ (( 83))
05 SOFTVÉR
5. Kliknite na prieþinok, do ktorého chcete prilepiĢ súbor.
- Pomocou programu [Samsung Master] môžete prezeraĢ snímky
uložené v pamäti priamo na monitore poþítaþa a kopírovaĢ alebo
presúvaĢ súbory snímok.
Odoberanie vymeniteĐného disku
Windows 98SE
1. Skontrolujte, þi neprebieha prenos súboru medzi fotoaparátom a
poþítaþom.
Ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, poþkajte kým kontrolka prestane
blikaĢ a zaþne nepretržite svietiĢ.
2. Odpojte kábel rozhrania USB.
Windows 2000/ME/XP/Vista
(Obrázky sa môžu v závislosti do verzie operaþného systému Windows mierne líšiĢ.)
1. Skontrolujte, þi neprebieha prenos súboru medzi fotoaparátom a
poþítaþom.
Ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, poþkajte kým kontrolka prestane
blikaĢ a zaþne nepretržite svietiĢ.
2. Dvakrát kliknite na ikonu [OdpojiĢ alebo
vysunúĢ hardvér] v oznamovacej oblasti.
[Dvakrát kliknite]
3. Otvorí sa okno [OdpojiĢ alebo vysunúĢ hardvér]. Vyberte položku [USB Mass Storage
Device] a kliknite na tlaþidlo [Stop].
4. Otvorí sa okno [ZastaviĢ hardvérové zariadenie]. Vyberte položku [USB Mass Storage
Device] a kliknite na tlaþidlo [OK].
(( 84))_SOFTVÉR
5. Otvorí sa okno [Hardvér je možné bezpeþne
odobraĢ]. Kliknite na tlaþidlo [OK].
6. Otvorí sa okno [OdpojiĢ alebo vysunúĢ
hardvér]. Kliknite na tlaþidlo [ZavrieĢ] a
vymeniteĐný disk bude bezpeþne odobraný.
7. Odpojte kábel rozhrania USB.
Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme MAC
Odstránenie ovládaþa USB v systéme Windows 98SE
1. Ovládaþ USB pre systém MAC sa na disku CD so softvérom nenachádza, pretože systém MAC OS už podporu ovládaþa obsahuje.
Ak chcete odstrániĢ ovládaþ USB, postupujte podĐa ćalej uvedeného
procesu.
2. Poþas spustenia skontrolujte verziu systému MAC OS.
Fotoaparát je kompatibilný so systémom MAC OS 9.2 ~ 10.4.
Používanie ovládaþa USB v systéme MAC
1. Dvakrát kliknite na novú ikonu na ploche, zobrazí sa prieþinok v pamäti.
2. Vyberte súbor snímky a skopírujte alebo presuĖte ho do poþítaþa MAC.
! Pre systém Mac OS 10.0 a novší: Najprv dokonþite prenos medzi
4. Odpojte kábel rozhrania USB.
5. OdstráĖte položku [Ovládaþ Samsung USB] v þasti Pridanie alebo
odstránenie programov.
poþítaþom a fotoaparátom, potom
odoberte vymeniteĐný disk pomocou
príkazu Extract.
6. Odinštalovanie je dokonþené.
SOFTVÉR_ (( 85))
05 SOFTVÉR
3. Pripojte fotoaparát k poþítaþu Macintosh a zapnite fotoaparát.
4. Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu MAC sa na ploche zobrazí nová
ikona.
1. Pripojte fotoaparát k poþítaþu a zapnite ich.
2. Skontrolujte, þi sa v þasti [My Computer] (Tento poþítaþ) nachádza položka
Removable Disk.
3. OdstráĖte v þasti Správca zariadení položku [Samsung Digital Camera].
Samsung Master
Pomocou tohto softvéru je možné preberaĢ, zobrazovaĢ, upravovaĢ a
ukladaĢ svoje snímky a filmové klipy. Tento softvér je kompatibilný len so
systémom Windows.
Program spustíte kliknutím na položku [Start $ Programs $ Samsung
$ Samsung Master $ Samsung Master].
Preberanie súborov
1. Pripojte fotoaparát k svojmu poþítaþu.
2. Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu sa
zobrazí okno na preberanie snímok.
- Ak chcete prevziaĢ zachytené snímky,
vyberte tlaþidlo [VybraĢ všetky].
- Vyberte v okne požadovaný prieþinok
a kliknite na tlaþidlo [VybraĢ všetky].
Môžete uložiĢ zachytené snímky a
vybraný prieþinok.
- Ak kliknete na tlaþidlo [ZrušiĢ], preberanie bude zrušené.
4. Vyberte cieĐové umiestnenie a vytvorte
prieþinok, do ktorého uložiĢ preberané
snímky a prieþinky.
- Názvy prieþinkov môžu byĢ vytvorené
v poradí podĐa dátumu a snímky budú
prevzaté.
- Názov prieþinka bude ĐubovoĐný, a
snímky budú prevzaté.
- Po vybraní predtým vytvoreného
prieþinka budú snímky prevzaté.
5. Kliknite na tlaþidlo [Next >].
6. Otvorí sa okno, tak ako je to zobrazené
na obrázku vedĐa.
CieĐové umiestnenie zvoleného
prieþinka sa zobrazí v hornej þasti okna.
Kliknite na tlaþidlo [Štart], aby ste zaþali
preberaĢ obrázky.
3. Kliknite na tlaþidlo [Next >].
7. Prevzaté snímky sa zobrazia.
(( 86))_SOFTVÉR
Samsung Master
Prehliadaþ obrázkov: Môžete v Ėom prezeraĢ uložené snímky.
Upravovanie obrázkov: Môžete upravovaĢ fotografiu.
05 SOFTVÉR
- Ćalej sú uvedené funkcie zobrazovaþa snímok.
Ì Lišta ponuky: Môžete vybraĢ ponuky. File, Edit, View, Tools, Change funcÍ
0
1
2
3
4
tions (funkcie Change), Auto download, help (Pomocník) atć.
Okno na výber snímky: v tomto okne je možné vybraĢ požadované snímky.
Ponuka výberu typu média : V tejto ponuke môžete vybraĢ zobrazovaþ
snímok a funkcie úpravy snímky a filmového
klipu.
Okno s ukážkou : Môžete prezeraĢ ukážku snímky alebo filmového klipu a
skontrolovaĢ multimediálne informácie.
Lišta priblíženia : Môžete zmeniĢ veĐkosĢ ukážky.
Okno zobrazenia prieþinka : Tu je možné vidieĢ umiestnenie prieþinka
vybranej snímky.
Okno zobrazenia snímky : Tu sú zobrazené snímky vybraného prieþinka.
– Ćalej sú uvedené funkcie úpravy snímky.
Ì Ponuka Edit: Môžete vybraĢ nasledujúce ponuky.
[Tools] (Nástroje)
: Môžete zmeniĢ veĐkosĢ vybranej snímky alebo ju
orezaĢ. Pozrite ponuku [Help] (Pomocník).
[Adjust] (UpraviĢ)
: Môžete zmeniĢ kvalitu snímky. Pozrite ponuku
[Help] (Pomocník).
[Retouch] (RetušovaĢ) : Môžete zmeniĢ snímku alebo do nej vložiĢ efekty.
Pozrite ponuku [Help] (Pomocník).
Í Nástroje na kreslenie: Nástroje na úpravu snímky.
0 Okno zobrazenia snímky: v tomto okne sa zobrazuje vybraná snímka.
1 Okno s ukážkou: Môžete prezeraĢ ukážku zmenenej snímky.
Ä Fotografiu upravenú pomocou programu Samsung Master nie je možné
Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung
Master.
prehrávaĢ vo fotoaparáte.
Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung
Master.
SOFTVÉR_ (( 87))
Samsung Master
Úprava filmu: Z klipu môžete získaĢ fotografiu, pridaĢ ćalší filmový klip,
komentár a hudobné súbory.
Ä Niektoré filmové klipy komprimované kodekom, ktorý nie je kompatibilný s
programom Samsung Master nie je možné v tomto programe prehrávaĢ.
Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung Master.
– Ćalej sú uvedené funkcie úpravy filmového klipu.
Ì Ponuka upraviĢ : Môžete vybraĢ nasledujúce ponuky.
[Add Media] (PridaĢ médiá) : do filmu môžete pridaĢ ćalšie mediálne prvky.
[Edit Clip] (UpraviĢ klip)
: Môžete zmeniĢ jas, kontrast, farbu a sýtosĢ.
[Effects] (Efekty)
: môžete vložiĢ nejaký efekt.
[Set Text] (NastaviĢ text) : môžete vložiĢ texty.
[Narrate] (Komentár)
: môžete vložiĢ komentár.
[Produce] (VytvoriĢ)
: Môžete uložiĢ upravené multimédium pod
novým názvom súboru.
K dispozícii máte na výber tieto typy súborov:
AVI, Windows media (wmv) a Windows
media (asf).
Í Okno zobrazenia rámca: v tomto okne môžete vložiĢ multimédium.
(( 88))_SOFTVÉR
ýasto kladené otázky
Ak pripojenie cez rozhranie USB nefunguje, skúste nasledujúce postupy.
Kábel rozhrania USB nie je pripojený, alebo nie je použitý pribalený kábel rozhrania USB.
$ Pripojte pribalený kábel rozhrania USB.
2. prípad
Poþítaþ nerozpoznal fotoaparát.
Niekedy sa môže fotoaparát objaviĢ v správcovi zariadení v þasti
[Unknown Devices] (Neznáme zariadenia).
$ Nainštalujte správne ovládaþ fotoaparátu.
Vypnite fotoaparát, vytiahnite kábel rozhrania USB, znova ho
zapojte, a potom zapnite fotoaparát.
3. prípad
Poþas prenosu súboru došlo k neoþakávanej chybe.
$ Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite. Preneste súbor znova.
4. prípad
6. prípad
Keć otvorím správcu zariadení (kliknutím na ponuku Start (Štart)
ĺ (Settings) (Nastavenia) ĺ Control Panel (Ovládací panel) ĺ
(Performance and Maintenance) (Výkon a údržba) ĺ System
(Systém) ĺ (Hardware) (Hardvér) ĺ Device Manager (Správca
zariadení)), nachádzajú sa tu položky „Unknown Devices“ alebo
„Other Devices“ oznaþené žltým otáznikom (?) alebo zariadenia
oznaþené výkriþníkom (!).
$ Kliknite pravým tlaþidlom na položku s otáznikom (?) alebo
výkriþníkom (!) a vyberte položku „Remove“ (OdstrániĢ).
Reštartujte poþítaþ a pripojte fotoaparát znova. V poþítaþi so
systémom Windows 98SE tiež odstráĖte ovládaþ fotoaparátu,
reštartujte poþítaþ a znova ovládaþ nainštalujte
7. prípad
Kvôli niektorým zabezpeþovacím programom (Norton Anti Virus,
V3 atć.) nemusí poþítaþ rozpoznaĢ fotoaparát ako vymeniteĐný
disk.
$ Zastavte zabezpeþovacie programy a pripojte fotoaparát k
poþítaþu. Informácie o tom, ako doþasne zakázaĢ program,
nájdete v pokynom k zabezpeþovaciemu programu.
8. prípad
Fotoaparát je pripojený k portu rozhrania USB umiestnenému na
prednom paneli poþítaþa.
$ Ak je fotoaparát je pripojený k portu rozhrania USB umiestnenom na prednom paneli poþítaþa, nemusí poþítaþ rozpoznaĢ
fotoaparát. Fotoaparát pripojte k portu rozhrania USB umiestnenému na zadnej strane poþítaþa.
Používate rozboþovaþ rozhrania USB.
$ Môže sa jednaĢ o problém, že pripájate fotoaparát k poþítaþu
prostredníctvom rozboþovaþa rozhrania USB a rozboþovaþ a
poþítaþ nie sú kompatibilné. Ak je to možné, pripojte fotoaparát k
poþítaþu priamo.
5. prípad
Sú k poþítaþu pripojené aj iné káble rozhrania USB?
$ Pripojenie fotoaparátu k poþítaþu nemusí fungovaĢ, ak v tom
istom þase pripojený k poþítaþu aj iný kábel rozhrania USB. V
takom prípade odpojte druhý kábel rozhrania USB a pripojte len
kábel rozhrania USB fotoaparátu.
SOFTVÉR_ (( 89))
05 SOFTVÉR
1. prípad
ýasto kladené otázky
Ak nie je nainštalovaný program DirectX 9.0 alebo novší.
$ Nainštalujte program DirectX 9.0 alebo novší.
1) Vložte disk CD dodaný spolu s fotoaparátom.
2) Spustite program Prieskumník Windows, vyberte položky [jednotka
CD-ROM:\ USB Driver\DirectX 9.0] a kliknite na súbor DXESETUP.exe.
Nainštaluje sa DirectX. Program DirectX je možné prevziaĢ na
nasledujúcej webovej stránke: http://www.microsoft.com/directx.
Ak poþítaþ (so systémom Windows 98 SE) opakovane poþas pripojenia fotoaparátu k poþítaþu prestane reagovaĢ
$ Ak je poþítaþ (so systémom Windows 98 SE) spustený dlhšiu dobu,
a fotoaparát sa k nemu opakovane pripája, poþítaþ nemusí fotoaparát
rozpoznaĢ. V tom prípade reštartujte poþítaþ.
Ak poþítaþ s pripojeným fotoaparátom poþas spúšĢania systému Windows prestane reagovaĢ.
$ V takom prípade odpojte fotoaparát od poþítaþa, systém Windows sa
spustí. Ak problém naćalej pretrváva, zakážte funkciu Legacy USB Support a reštartujte poþítaþ. Funkcia Legacy USB Support sa nachádza
v ponuke BIOS-u. (Ponuka BIOS-u sa môže v závislosti od výrobcu
poþítaþa líšiĢ. Niektoré programy BIOS nemajú funkciu Legacy USB
Support.). Ak neviete sami zmeniĢ túto možnosĢ, obráĢte sa na výrobcu
poþítaþa alebo na výrobcu BIOS-u.
(( 90))_SOFTVÉR
Ak nie je možné odstrániĢ filmový klip, odobraĢ vymeniteĐný disk, alebo
sa poþas prenosu súboru zobrazí chybové hlásenie.
$ Ak nainštalujte len program Samsung Master, obþas sa môžu vyskytnúĢ
tieto problémy.
- Zatvorte program Digimax Master kliknutím na ikonu programu Samsung Master v oznamovacej oblasti.
- Nainštalujte aplikaþné programy, ktoré sa nachádzajú na disku CD so
softvérom.
Správna likvidácia tohto výrobku
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(AplikovateĐné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych
krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)
Toto oznaþenie na batérii, príruþke alebo balení hovorí, že batérie v tomto
výrobku by sa po skonþení ich životnosti nemali likvidovaĢ spolu s ostatným
domovým odpadom. V prípade takéhoto oznaþenia chemické symboly Hg,
Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuĢ, kadmium alebo olovo v
množstve presahujúcom referenþné hodnoty smernice 2006/66/ES.
Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiĢ zdravie alebo životné
prostredie.
Za úþelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu
batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom
miestneho systému bezplatného zberu batérií.
NabíjateĐnú batériu v tomto výrobku nie je možné vymeniĢ užívateĐom.
OhĐadom informácií týkajúcich sa výmeny batérie, prosím, kontaktujte
poskytovateĐa služby.
SpoloþnosĢ Samsung sa pri každom výrobku stará o životné
prostredie na každom výrobnom stupni, a robí množstvo
krokov, aby prinášala zákazníkom výrobky þo najšetrnejšie
k životnému prostrediu. Znaþka Eco symbolizuje fakt, že
spoloþnosĢ Samsung vyrába výrobky šetrné k životnému
prostrediu, a znamená, že výrobok spĎĖa smernicu RoHS
Európskej únie.
SOFTVÉR_ (( 91))
05 SOFTVÉR
Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické vybavenie)
(Týka sa Európskej únie a ćalších európskych krajín so systémami
separovaného zberu odpadu) Tento symbol na produkte alebo
na jeho obale oznaþuje, že tento produkt sa nesmie po skonþení
životnosti likvidovaĢ spolu s iným odpadom z domácností. Namiesto toho je vašou povinnosĢou zlikvidovaĢ nepotrebné zariadenia ich odovzdaním na urþenom zbernom mieste, aby sa mohli recyklovaĢ
nepotrebné elektrické a elektronické zariadenia. Domáci používatelia sa musia
obrátiĢ buć na predajcu, u ktorého výrobok zakúpili, alebo na miestne úrady,
ktoré im poskytnú informácie o mieste a spôsobe manipulácie s týmto výrobkom, ktorý je šetrný voþi životnému prostrediu. Firemní používatelia sa musia
obrátiĢ na svojho dodávateĐa, a overiĢ si podmienky uvedené v kúpnej zmluve.
Tento výrobok sa nesmie pri likvidácii miešaĢ s iným firemným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
NOTE
(( 92))