Download Samsung 400P Instrukcja obsługi
Transcript
Instalacja oprogramowania SyncMaster 400Pn/400P Symbole Niezastosowanie siĊ do wskazówek oznaczonych tym symbolem moĪe doprowadziü do obraĪeĔ ciaáa lub uszkodzenia sprzĊtu. Zabronione. NaleĪy przeczytaü i zawsze stosowaü siĊ do tych zaleceĔ. Nie naleĪy otwieraü obudowy monitora. NaleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazda zasilającego. Nie dotykaü. Uziemienie dla zapobieĪenia poraĪenia prądem. Zasilanie Gdy komputer nie jest uĪywany przez dáuĪszy czas naleĪy wáączyü funkcjĊ DPMS. JeĞli siĊ uĪywa wygaszacza ekranu, naleĪy go ustawiü na tryb "ekran aktywnyˉ. Nie naleĪy uĪywaü zniszczonej lub poluzowanej wtyczki. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Przy wyáączaniu z zasilania nie naleĪy ciągnąü za przewód; nie naleĪy teĪ dotykaü wtyczki mokrymi rĊkami. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. NaleĪy uĪywaü wyáącznie wtyczki i gniazdka z odpowiednim uziemieniem. z NiewáaĞciwe uziemienie moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub uszkodzenie sprzĊtu. UmieĞciü wtyczkĊ przewodu zasilającego solidnie w gniazdku, aby siĊ nie poluzowaáa. z NiewáaĞciwe podáączenie wtyczki do gniazdka moĪe spowodowaü poĪar. Nie naleĪy nadmiernie wyginaü wtyczki i przewodu, ani káaĞü na nie ciĊĪkich przedmiotów, gdyĪ moĪe to spowodowaü uszkodzenie. z Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Nie naleĪy podáączaü zbyt wielu urządzeĔ i przewodów do jednego gniazdka. z MoĪe to spowodowaü poĪar. Instalacja W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na dziaáanie duĪych iloĞci kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci czy preparatów chemicznych oraz uĪywania go przez 24 godziny na dobĊ, np. w przypadku lotniska, stacji kolejowej itp., naleĪy skonsultowaü siĊ z autoryzowanym punktem serwisowym. Konsultacja jest konieczna, gdyĪ korzystanie z monitora w tych warunkach moĪe spowodowaü jego powaĪne uszkodzenie. Monitor powinien byü ulokowany w miejscu moĪliwie suchym i czystym. z We wnĊtrzu monitora moĪe powstaü zwarcie lub poĪar. Przy przenoszeniu nie dopuĞciü do upuszczenia. z MoĪe to spowodowaü uszkodzenie sprzĊtu lub obraĪenia cielesne. Postaw podstawĊ monitora na póáce, tak aby nie wystawaáa poza jej krawĊdĨ. z JeĞli monitor spadnie, moĪe ulec uszkodzeniu lub spowodowaü obraĪenia ciaáa u osób. Nie stawiaü produktu na niestabilnym lub niewielkim podáoĪu. z Produkt powinno siĊ umieszczaü na równej, stabilnej powierzchni, gdyĪ jego upadek moĪe spowodowaü obraĪenia ciaáa osób znajdujących siĊ w pobliĪu, zwáaszcza dzieci. Nie stawiaü produktu na podáodze. z Takie ustawienie monitora stwarza ryzyko potkniĊcia, zwáaszcza w przypadku dzieci. àatwopalne przedmioty, takie jak Ğwiece, Ğrodki owadobójcze oraz papierosy, przechowywaü z dala od produktu. z Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia stwarza ryzyko poĪaru. Zachowaü odpowiednią odlegáoĞü pomiĊdzy urządzeniami grzewczymi a przewodem zasilającym. z Nadtopienie osáony przewodu grozi poraĪeniem prądem lub poĪarem. Nie stawiaü produktu w miejscach o sáabej wentylacji, na przykáad na póáce czy w szafce. z Wzrost temperatury wewnątrz urządzenia grozi poĪarem. Monitor naleĪy stawiaü ostroĪnie. z MoĪe ulec uszkodzeniu. Nie naleĪy káaĞü monitora ekranem w dóá. z MoĪe to uszkodziü powierzchniĊ ekranu. Installing a wall bracket must be done by a qualified professional. InstalacjĊ wspornika naĞciennego powinien przeprowadziü wykwalifikowany specjalista. z z Instalacja wykonana przez osoby niewykwalifikowane moĪe prowadziü do obraĪeĔ ciaáa. NaleĪy zawsze stosowaü urządzenie montaĪowe, okreĞlone w instrukcji obsáugi. Przy montaĪu produktu naleĪy zachowaü odpowiednią odlegáoĞü od Ğciany (przynajmniej 10 cm) w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji. z Niedostateczna wentylacja moĪe powodowaü wzrost temperatury wewnątrz produktu, co skraca ĪywotnoĞü podzespoáów oraz obniĪa jakoĞü funkcjonowania. Czyszczenie Czyszcząc obudowĊ monitora lub powierzchniĊ ekranu, naleĪy uĪywaü lekko wilgotnej, miĊkkiej szmatki. Nie naleĪy rozpylaü detergentu bezpoĞrednio na powierzchniĊ monitora. NaleĪy uĪywaü zalecanych detergentów i miĊkkiej szmatki. JeĞli wtyk jest brudny lub zakurzony, naleĪy go dokáadnie wyczyĞciü suchą szmatką. z Brudny wtyk moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Przed czyszczeniem monitora pamiĊtaü o wczeĞniejszym odáączeniu przewodu zasilającego. z Czyszczenie urządzenia znajdującego siĊ pod napiĊciem grozi poraĪeniem prądem elektrycznym lub poĪarem. Wyjąü wtyczkĊ przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeü monitor miĊkką, suchą szmatką. z Nie uĪywaü Īadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalnik, Ğrodki owadobójcze, odĞwieĪacze powietrza, Ğrodki smarne lub detergenty. Raz w roku kontaktuj siĊ z centrum serwisowym lub centrum obsáugi klienta w celu czyszczenia wnĊtrza urządzenia. z Utrzymuj wnĊtrze urządzenia w czystoĞci. Nagromadzony kurz moĪe prowadziü do nieprawidáowego dziaáania lub poĪaru. Inne Nie naleĪy zdejmowaü pokrywy (lub tylnej czĊĞci). z z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Wszelkie naprawy powinny byü wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. JeĞli monitor nie dziaáa prawidáowo, a zwáaszcza, gdy wydaje nienormalne dĨwiĊki lub, gdy dochodzi z niego swąd, naleĪy natychmiast wyáączyü zasilanie i zgáosiü siĊ do autoryzowanego dealera lub serwisu. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Produktu nie naleĪy instalowaü w miejscach, w których przechowywane są oleje, a takĪe w zadymionych lub wilgotnych pomieszczeniach. Nie montowaü w pojazdach. z z W przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub poĪaru. Nie wolno uruchamiaü monitora w pobliĪu wody, okien lub drzwi, gdzie byáby naraĪony na Ğnieg lub deszcz. JeĞli monitor zostanie upuszczony lub jego obudowa ulegnie uszkodzeniu, naleĪy go wyáączyü i odáączyü przewód zasilający. NastĊpnie naleĪy skontaktowaü siĊ z serwisem. z W przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując poraĪenie prądem lub poĪar. W czasie wyáadowaĔ atmosferycznych na zewnątrz naleĪy wyáączyü zasilanie monitora lub nie korzystaü z niego przez jakiĞ czas. z W przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując poraĪenie prądem lub poĪar. Nie naleĪy przemieszczaü monitora ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy. z MoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w rezultacie uszkodzenia przewodu. Nie naleĪy przesuwaü monitora w prawo lub lewo ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy. z MoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w rezultacie uszkodzenia przewodu. Nie naleĪy zasáaniaü otworów wentylacyjnych monitora. z Nieodpowiednia wentylacja moĪe spowodowaü awariĊ lub poĪar. Nie wolno stawiaü na monitorze pojemników z wodą, produktów chemicznych ani maáych metalowych przedmiotów. z z W przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub poĪaru. JeĞli do monitora dostanie siĊ obca substancja, naleĪy odáączyü przewód zasilający i skontaktowaü siĊ z serwisem. Nie stawiaü monitora w pobliĪu substancji áatwopalnych. z MoĪe to spowodowaü eksplozjĊ lub poĪar. Nie naleĪy nigdy wkáadaü Īadnych przedmiotów metalowych w otwory monitora. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem, poĪar lub obraĪenia ciaáa. W otworze wentylacyjnym, w gniazdku sáuchawkowym ani w gniazdach AV nie naleĪy umieszczaü metalowych przedmiotów (np. wtyków, przewodów, ĞrubokrĊtów) ani przedmiotów áatwopalnych (np. papieru, zapaáek). z Grozi to poraĪeniem prądem elektrycznym. JeĞli do produktu dostanie siĊ obca substancja lub woda, naleĪy go wyáączyü, wyjąü wtyczkĊ z gniazdka elektrycznego i skontaktowaü siĊ z punktem serwisowym. Oglądanie tego samego ekranu przez dáuĪszy czas moĪe sprawiü, Īe ekran bĊdzie zamazany lub widoczny bĊdzie trwaáy obraz. z Wáączaj tryb oszczĊdzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dáuĪszy okres czasu. RozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü naleĪy dostosowaü odpowiednio do modelu. z NiewáaĞciwa rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü moĪe uszkodziü wzrok. 46-calowa (101 cm) - 1360 X 768 Ciągáe patrzenie na monitor ze zbyt maáej odlegáoĞci moĪe spowodowaü uszkodzenie wzroku. Aby pozwoliü odpocząü oczom, po kaĪdej godzinie pracy przed monitorem zrób co najmniej 5-minutową przerwĊ. Nie naleĪy instalowaü produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni lub w miejscu naraĪonym na drgania. z JeĞli monitor spadnie, moĪe ulec uszkodzeniu lub spowodowaü obraĪenia ciaáa u osób. Korzystanie z produktu w miejscu naraĪonym na drgania moĪe spowodowaü jego szybsze zuĪycie lub zapalenie. Monitor moĪna przenosiü, gdy jest on wyáączony a przewód zasilający jest odáączony. Przed przeniesieniem monitora sprawdĨ, czy wszystkie kable, w tym kabel antenowy i kable przyáączeniowe innych urządzeĔ są odáączone. z W przeciwnym razie mogą ulec uszkodzeniu i prowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Podczas przenoszenia monitora skorzystaü z pomocy drugiej osoby. z Upadek moĪe spowodowaü wadliwe dziaáanie lub fizyczne uszkodzenie monitora. Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu monitora, powinno siĊ go stawiaü w miejscu niedostĊpnym dla dzieci. z NaleĪy równieĪ pamiĊtaü o tym, iĪ upadek monitora moĪe spowodowaü straty materialne, obraĪenia, a nawet Ğmierü. Zaleca siĊ odáączenie urządzenia od Ĩródáa zasilania w przypadku dáuĪszej przerwy w eksploatacji. z Pozostawienie urządzenia pod napiĊciem w takim przypadku grozi poraĪeniem prądem lub poĪarem. Nie umieszczaü na monitorze zabawek lub innych przedmiotów, którymi mogáoby siĊ zainteresowaü dziecko. z ChĊü siĊgniĊcia przedmiotu moĪe spowodowaü upadek monitora, a w konsekwencji straty materialne, obraĪenia ciaáa lub nawet Ğmierü. Po wyjĊciu baterii z pilota uwaĪaj, aby nie zostaáy poákniĊte przez dzieci. Trzymaj baterie z dala od dzieci. z W razie poákniĊcia natychmiast skontaktuj siĊ z lekarzem. Podczas wymiany baterii pamiĊtaj o prawidáowym umieszczeniu biegunów +/-, zgodnie z ilustracją. z Nieprawidáowe umieszczenie biegunów moĪe prowadziü do pĊkniĊcia lub wycieku baterii, a w nastĊpstwie do poĪaru, obraĪeĔ lub skaĪenia (uszkodzenia). UĪywaj tylko baterii okreĞlonego typu. Nie uĪywaj nowych i starych baterii razem. z MoĪe prowadziü do pĊkniĊcia lub wycieku baterii, a w nastĊpstwie do poĪaru, obraĪeĔ lub skaĪenia (uszkodzenia). Baterie (i akumulatory) nie są zwykáymi odpadkami i wymagają specjalnej utylizacji. Jako uĪytkownik Klient jest odpowiedzialny za zwrot zuĪytych baterii lub akumulatorów do utylizacji. z Klient moĪe oddaü zuĪyte baterie lub akumulatory do najbliĪszego publicznego punktu utylizacji lub sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory tego samego typu. SyncMaster 400Pn NaleĪy siĊ upewniü, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy. Aby zakupiü wyposaĪenie dodatkowe skontaktuj siĊ z lokalnym przedstawicielem handlowym. Nie stawiaü produktu na podáodze. Rozpakowanie Monitor Instrukcja Instrukcja szybkiej instalacji Kabel Karta gwarancyjna (Nie wszĊdzie dostĊpna) Instrukcja obsáugi, oprogramowanie MDC, oprogramowanie Natural Color, oprogramowanie MagicNet Port sygnaáowy(15 pin DSub) Kabel zasilania Przewód gáoĞnika ZESTAW do montaĪu na Ğcianie Zestaw gáoĞnikowy Podstawy Kabel DVI Przewód sieciowy Pilot Baterie (AAA X 2) Gniazdo adaptera BNC-RCA Podstawa tymczasowa Do nabycia osobno Inne Przód ZaĞlepka 1. MENU 6. PIP 2. Przycisk góra-dóá 7. Przycisk zasilania 3. Przycisk lewo-prawo / gáoĞnoĞü przycisk 8. WskaĊnik zasilania 4. ENTER 9. Czujnik zdalnego sterowania 5. SOURCE 1. MENU Przycisk ten sluzy do otwierania OSD i uruchamiania podswietlonej pozycji menu. 2. Przycisk góra-dóá SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. 3. Przycisk lewo-prawo / gáoĞnoĞü przycisk SáuĪy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. SáuĪy równieĪ do regulacji gáoĞnoĞci. 4. ENTER SáuĪy do wybierania menu OSD. 5. SOURCE SáuĪy do przeáączania miĊdzy trybami PC i Video. Przeáączanie trybu ekranu: [PC] [BNC] [DVI] [AV] [S-VIDEO] >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ. [Component] [MagicNet] 6. PIP NaciĞnij ten przycisk, aby sterowaü oknem PIP (obraz w obrazie). Nie moĪna naáoĪyü wiĊcej niĪ jednego obrazu PIP, poniewaĪ przewody BNC i Component korzystają z tego samego gniazda. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ. • PC / DVI : AV / S-Video / Component Mode • BNC : AV / S-Video Mode • AV / S-Video : PC / BNC / DVI Mode • Component : PC / DVI Mode 7. Przycisk zasilania Ta dioda Ğwieci siĊ na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia miga pomaraĔczowym kolorem jeden raz. 8. WskaĨnik zasilania SáuĪy do wáączania i wyáączania monitora. 9. Czujnik zdalnego sterowania Skieruj pilota w stronĊ tego punktu na monitorze. Zapoznaj siĊ z opisem funkcji oszczĊdzania energii PowerSaver zawartym w podrĊczniku uĪytkownika. Dla oszczĊdnoĞci energii naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy siĊ od niego odchodzi na dáuĪej. Tyá Szczegóáowe informacje dotyczące podáączania kabli znajdują siĊ w czĊĞci Podáączanie kabli w sekcji Instalacja. Panel tylny monitora moĪe siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od modelu. 1. POWER SW (WyĤĚcznik zasilania): Wáącza i wyáącza monitor. 2. POWER IN (Kabel sygnalowy): Jeden koniec kabla zasilającego naleĪy podáączyü do gniazda monitora, a drugi do gniazda sieci elektrycznej. 3. RS232C OUT/IN (PORT szeregowy RS232C) : port programowy MDC (Multiple Display Control) 4. DVI IN(HDCP) (Gniazdo sygnaĤowe PC) : UĪywając DVI-D do DVI-D - tryb DVI (Digital PC) 5. PC IN(RGB) (Gniazdo sygnaĤowe PC) : UĪywając 15-pinowe D-Sub - tryb PC (Analog PC) 6. PC/DVI/BNC AUDIO IN (Záącze audio (wejĞcie) DVI / BNC / PC) 7. COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Záącze audio (wejĞcie) Component) 8. BNC/COMPONENT OUT (Gniazdo sygnaĤowe BNC / Gniazdo sygnaĤowe Component (wyjúcie)) - zĤĚcze BNC (Analog PC) : podĤĚczanie portu R, G, B, H, V - zĤĚcze Component: podĤĚczanie portu PR, Y, PB 9. BNC/COMPONENT IN (Gniazdo sygnaĤowe BNC / Gniazdo sygnaĤowe Component (wejúcie)) 10. AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Gniazdo sygnaĤowe audio MONITOR (wejúcie)) 11. AV OUT [VIDEO](Gniazdo sygnaĤowe) : tryb AV (wyjúcie) 12. AV IN [VIDEO](Gniazdo sygnaĤowe) (wejúcie) 13. AV OUT [S-VIDEO](Gniazdo sygnaĤowe S-Video) : tryb S-Video (wyjúcie) 14. AV IN [S-VIDEO](Gniazdo sygnaĤowe S-Video) (wejúcie) 15. EXT SPEAKER(8 ȍ) (Gniazdo mikrofonowe (8 ȍ)) 16. MONITOR OUT [L-AUDIO-R](Gniazdo sygnaĤowe audio MONITOR (wyjúcie)) - GNIAZDA WYJĝCIOWE MONITORA: do poáączenia ze záączami PC, DVI, BNC Liczba monitorów, które moĪna podáączyü do wyjĞcia pĊtli, jest róĪna w zaleĪnoĞci od takich warunków, jak kabel, Ĩródáo sygnaáu itp. W przypadku Ĩródáa sygnaáu lub kabla nie powodującego osáabienia sygnaáu moĪna podáączyü dziesiĊü monitorów. 17. LAN (Gniazdo sygnaůowe LAN) (MS Internet Explorer) 18. USB (Gniazdo sygnaůowe USB) (Zgodność z klawiaturą/myszą, urządzeniem pamięci masowej.) 19. DIGITAL AUDIO OUT (Złącze audio Digital) Złącze przesyła sygnał cyfrowy za pomocą światła w celu zapewnienia dźwięku o wysokiej jakości. 20. Kensington Lock(zabezpieczenie przed kradzieĪą) Zabezpieczenie Kensington to mechanizm sáuĪący do fizycznego zablokowania urządzenia uĪywanego w miejscach publicznych. (Mechanizm blokujący naleĪy kupiü osobno.) Informacje na temat sposobu korzystania z káódki moĪna uzyskaü w miejscu jej zakupu. Szczegóáowe informacje dotyczące podáączania kabli znajdują siĊ w czĊĞciPodáączanie kabli w sekcji Instalacja. Pilot Na pracĊ pilota moĪe wpáywaü telewizor lub inne urządzenia elektroniczne uĪywane w pobliĪu monitora, bĊdące przyczyną nieprawidáowego dziaáania z powodu zakáóceĔ czĊstotliwoĞci. 1. ON / OFF 2. MAGICNET 3. MDC 4. LOCK 5. Przyciski MagicNet 6. +100 7. VOL 8. MUTE 9. AUTO 10. MENU 11. ENTER 12. PRE-CH 13. CH/PAGE 14. SOURCE 15. INFO 16. EXIT 17. Przyciski Góra-Dól, Lewo-Prawo 18. P.MODE (M/B) 19. STILL 20. BBE 21. MTS 22. PIP 23. SOURCE 24. SIZE 25. SWAP 26. 27. 28. 29. Zdalne sterowanie MagicNet 1.ON / OFF Przycisk ten sáuĪy do wáączania i wyáączania monitora. 2.MAGICNET Przycisk szybkiego uruchamiania MagicNet 3.MDC Przycisk szybkiego uruchamiania MDC 4.LOCK Ten przycisk umoĪliwia wáączenie/wyáączenie wszystkich przycisków na pilocie oraz monitorze, z wyjątkiem przycisku zasilania i LOCK (blokady). 5.Przyciski MagicNet - Do obsáugi programu MagicNet sáuĪą nastĊpujące przyciski: z z z z Alphabet/ Number : Use the buttons when inputting an address of website. DEL : Kasowanie ostatniego wprowadzonego znaku. SYMBOL : UmoĪliwia wprowadzanie symboli(.O_-:/). ENTER : SáuĪy do zatwierdzenia wprowadzonych danych. 6.+100 NaciĞnij, aby wybraü kanaá oznaczony numerem wyĪszym niĪ 100. Na przykáad, aby wybraü kanaá 121, naciĞnij „+100ˉ, a nastĊpnie „2ˉGi „1ˉ. - Ta funkcja nie jest dostĊpna na tym monitorze. 7.VOL Sluzy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartosci menu. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ. 8.MUTE Sluzy do chwilowego zatrzymania (wyciszenia) wyjscia audio. Nacisniecie przycisku Mute lub - VOL + w trybie Mute spowoduje wlaczenie dzwieku. 9.AUTO SáuĪy do przeprowadzenia automatycznej regulacji obrazu.(PC) 10.MENU SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. 11.ENTER SáuĪy do wybierania menu OSD. 12.PRE-CH SáuĪy do zmiany kanaáu telewizyjnego w trybie TV. - Ta funkcja nie jest dostĊpna na tym monitorze. 13.CH/PAGE SáuĪy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. - Ta funkcja nie jest dostĊpna na tym monitorze. 14.SOURCE Powoduje wáączenie wskaĨnika, informującego o wyĞwietlanym aktualnie sygnale wejĞciowym. 15.INFO SáuĪy do wyĞwietlania informacji o Video Source, Audio Source, numerze bieĪącego kanaáu, rodzaju dĨwiĊku oraz Speaker Mute ON/OFF w górnym prawym rogu ekranu. 16.EXIT Kiedy menu regulacji ekranu jest wáączone: Przycisk Exit zamyka menu ekranowe lub zamyka menu regulacji ekranu. 17.Przyciski Góra-Dól, Lewo-Prawo Sluza do przechodzenia z jednej pozycji menu do drugiej w poziomie, pionie lub do regulacji wybranych wartosci menu. 18.P.MODE (M/B) Dostosuj obraz monitora, wybierając jedno z ustawieĔ fabrycznych (lub wybierz wáasne, niestandardowe ustawienia obrazu). AV / S-Video / Component Mode : P.MODE W monitorze obsáuguje cztery automatyczne ustawienia obrazu, które zostaáy fabrycznie zaprogramowane. NastĊpnie ponownie naciĞnij przycisk, aby cyklicznie zmieniaü dostĊpne fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Dynamic Standard Movie Custom ) PC/DVI/BNC Mode : M/B ( MagicBright˞ ) MagicBright to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów obecnych na rynku. ( Entertain Internet Text Custom ) 19.STILL Nacisnąü przycisk jeden raz, aby wáączyü pauzĊ. Nacisnąü ponownie, aby ją wyáączyü. 20.BBE Odtwarza naturalny dĨwiĊk i poprawia jego wyrazistoĞü poprzez zwiĊkszenie czĊstotliwoĞci w wysokim i niskim zakresie. W rezultacie wysokie dĨwiĊki są wyraĨniejsze, czyste i bardziej szczegóáowe, natomiast niskie są doáadniejsze, lepiej zdefiniowane i bardzo harmoniczne. 21.MTS SáuĪy do przeáączania MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 i MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO. - Ta funkcja nie jest dostĊpna na tym monitorze. 22.PIP NaciĞnij ten przycisk, aby sterowaü oknem PIP (obraz w obrazie). 23.SOURCE WyĞwietla Ĩródáo sygnaáu wideo.(PIP) 24.SIZE UmoĪliwia wybór róĪnych rozmiarów obrazu. 25.SWAP Przeáączanie zawartoĞci okna PIP i gáównego obrazu. Obraz wyĞwietlany w oknie PIP pojawi siĊ na gáównym ekranie, zaĞ obraz z gáównego ekranu pojawi siĊ w oknie PIP. 26. Przewijanie do tyáu (Rewind) 27. Stop 28. Odtwarzanie / zatrzymanie (Play / Pause) 29. Przewijanie do przodu (Fast forward) SyncMaster 400P NaleĪy siĊ upewniü, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy. Aby zakupiü wyposaĪenie dodatkowe skontaktuj siĊ z lokalnym przedstawicielem handlowym. Nie stawiaü produktu na podáodze. Rozpakowanie Monitor Instrukcja Instrukcja szybkiej instalacji Kabel Karta gwarancyjna (Nie wszĊdzie dostĊpna) Instrukcja obsáugi, oprogramowanie MDC, oprogramowanie Natural Color Port sygnaáowy(15 pin DSub) Kabel zasilania Przewód gáoĞnika Zestaw gáoĞnikowy Podstawy Pilot Baterie (AAA X 2) ZaĞlepka Gniazdo adaptera BNC-RCA Podstawa tymczasowa Do nabycia osobno ZESTAW do montaĪu na Ğcianie Kabel DVI Inne Przód 1. MENU 6. PIP 2. Przycisk góra-dóá 7. Przycisk zasilania 3. Przycisk lewo-prawo / gáoĞnoĞü przycisk 8. WskaĊnik zasilania 4. ENTER 9. Czujnik zdalnego sterowania 5. SOURCE 1. MENU Przycisk ten sluzy do otwierania OSD i uruchamiania podswietlonej pozycji menu. 2. Przycisk góra-dóá SáuĪy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. 3. Przycisk lewo-prawo / gáoĞnoĞü przycisk SáuĪy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. SáuĪy równieĪ do regulacji gáoĞnoĞci. 4. ENTER SáuĪy do wybierania menu OSD. 5. SOURCE SáuĪy do przeáączania miĊdzy trybami PC i Video. Przeáączanie trybu ekranu: [PC] [BNC] [DVI] [AV] [S-VIDEO] >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ. [Component] 6. PIP NaciĞnij ten przycisk, aby sterowaü oknem PIP (obraz w obrazie). Nie moĪna naáoĪyü wiĊcej niĪ jednego obrazu PIP, poniewaĪ przewody BNC i Component korzystają z tego samego gniazda. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ. • PC / DVI : AV / S-Video / Component Mode • BNC : AV / S-Video Mode • AV / S-Video : PC / BNC / DVI Mode • Component : PC / DVI Mode 7. Przycisk zasilania Ta dioda Ğwieci siĊ na zielono podczas normalnej pracy komputera, a kiedy monitor zapisuje ustawienia miga pomaraĔczowym kolorem jeden raz. 8. WskaĨnik zasilania SáuĪy do wáączania i wyáączania monitora. 9. Czujnik zdalnego sterowania Skieruj pilota w stronĊ tego punktu na monitorze. Zapoznaj siĊ z opisem funkcji oszczĊdzania energii PowerSaver zawartym w podrĊczniku uĪytkownika. Dla oszczĊdnoĞci energii naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu lub, kiedy siĊ od niego odchodzi na dáuĪej. Tyá Szczegóáowe informacje dotyczące podáączania kabli znajdują siĊ w czĊĞci Podáączanie kabli w sekcji Instalacja. Panel tylny monitora moĪe siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od modelu. 1. POWER SW (WyĤĚcznik zasilania): Wáącza i wyáącza monitor. 2. POWER IN (Kabel sygnalowy): Jeden koniec kabla zasilającego naleĪy podáączyü do gniazda monitora, a drugi do gniazda sieci elektrycznej. 3. RS232C OUT/IN (PORT szeregowy RS232C) : port programowy MDC (Multiple Display Control) 4. DVI IN(HDCP) (Gniazdo sygnaĤowe PC) : UĪywając DVI-D do DVI-D - tryb DVI (Digital PC) 5. PC IN(RGB) (Gniazdo sygnaĤowe PC) : UĪywając 15-pinowe D-Sub - tryb PC (Analog PC) 6. PC/DVI/BNC AUDIO IN (Záącze audio (wejĞcie) DVI / BNC / PC) 7. COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Záącze audio (wejĞcie) Component) 8. BNC/COMPONENT OUT (Gniazdo sygnaĤowe BNC / Gniazdo sygnaĤowe Component (wyjúcie)) - zĤĚcze BNC (Analog PC) : podĤĚczanie portu R, G, B, H, V - zĤĚcze Component: podĤĚczanie portu PR, Y, PB 9. BNC/COMPONENT IN (Gniazdo sygnaĤowe BNC / Gniazdo sygnaĤowe Component (wejúcie)) 10. AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Gniazdo sygnaĤowe audio MONITOR (wejúcie)) 11. AV OUT [VIDEO](Gniazdo sygnaĤowe) : tryb AV (wyjúcie) 12. AV IN [VIDEO](Gniazdo sygnaĤowe) (wejúcie) 13. AV OUT [S-VIDEO](Gniazdo sygnaĤowe S-Video) : tryb S-Video (wyjúcie) 14. AV IN [S-VIDEO](Gniazdo sygnaĤowe S-Video) (wejúcie) 15. EXT SPEAKER(8 ȍ) (Gniazdo mikrofonowe (8 ȍ)) 16. MONITOR OUT [L-AUDIO-R](Gniazdo sygnaĤowe audio MONITOR (wyjúcie)) - GNIAZDA WYJĝCIOWE MONITORA: do poáączenia ze záączami PC, DVI, BNC Liczba monitorów, które moĪna podáączyü do wyjĞcia pĊtli, jest róĪna w zaleĪnoĞci od takich warunków, jak kabel, Ĩródáo sygnaáu itp. W przypadku Ĩródáa sygnaáu lub kabla nie powodującego osáabienia sygnaáu moĪna podáączyü dziesiĊü monitorów. 17. Kensington Lock(zabezpieczenie przed kradzieĪą) Zabezpieczenie Kensington to mechanizm sáuĪący do fizycznego zablokowania urządzenia uĪywanego w miejscach publicznych. (Mechanizm blokujący naleĪy kupiü osobno.) Informacje na temat sposobu korzystania z káódki moĪna uzyskaü w miejscu jej zakupu. Szczegóáowe informacje dotyczące podáączania kabli znajdują siĊ w czĊĞciPodáączanie kabli w sekcji Instalacja. Pilot Na pracĊ pilota moĪe wpáywaü telewizor lub inne urządzenia elektroniczne uĪywane w pobliĪu monitora, bĊdące przyczyną nieprawidáowego dziaáania z powodu zakáóceĔ czĊstotliwoĞci. 1. ON / OFF 2. MAGICNET 3. MDC 4. LOCK 5. Przyciski MagicNet 6. +100 7. VOL 8. MUTE 9. AUTO 10. MENU 11. ENTER 12. PRE-CH 13. CH/PAGE 14. SOURCE 15. INFO 16. EXIT 17. Przyciski Góra-Dól, Lewo-Prawo 18. P.MODE (M/B) 19. STILL 20. BBE 21. MTS 22. PIP 23. SOURCE 24. SIZE 25. SWAP 26. 27. 28. 29. 1.ON / OFF Przycisk ten sáuĪy do wáączania i wyáączania monitora. 2.MAGICNET Przycisk szybkiego uruchamiania MagicNet - Ta funkcja nie jest dostĊpna na tym monitorze. 3.MDC Przycisk szybkiego uruchamiania MDC 4.LOCK Ten przycisk umoĪliwia wáączenie/wyáączenie wszystkich przycisków na pilocie oraz monitorze, z wyjątkiem przycisku zasilania i LOCK (blokady). 5.Przyciski MagicNet - Do obsáugi programu MagicNet sáuĪą nastĊpujące przyciski: z z z z Alphabet/ Number : Use the buttons when inputting an address of website. DEL : Kasowanie ostatniego wprowadzonego znaku. SYMBOL : UmoĪliwia wprowadzanie symboli(.O_-:/). ENTER : SáuĪy do zatwierdzenia wprowadzonych danych. - Ta funkcja nie jest dostĊpna na tym monitorze. 6.+100 NaciĞnij, aby wybraü kanaá oznaczony numerem wyĪszym niĪ 100. Na przykáad, aby wybraü kanaá 121, naciĞnij „+100ˉ, a nastĊpnie „2ˉGi „1ˉ. - Ta funkcja nie jest dostĊpna na tym monitorze. 7.VOL Sluzy do przechodzenia w pionie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartosci menu. >>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ. 8.MUTE Sluzy do chwilowego zatrzymania (wyciszenia) wyjscia audio. Nacisniecie przycisku Mute lub - VOL + w trybie Mute spowoduje wlaczenie dzwieku. 9.AUTO SáuĪy do przeprowadzenia automatycznej regulacji obrazu.(PC) 10.MENU SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. 11.ENTER SáuĪy do wybierania menu OSD. 12.PRE-CH SáuĪy do zmiany kanaáu telewizyjnego w trybie TV. - Ta funkcja nie jest dostĊpna na tym monitorze. 13.CH/PAGE SáuĪy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu do kolejnej lub do regulacji wybranej wartoĞci menu. - Ta funkcja nie jest dostĊpna na tym monitorze. 14.SOURCE Powoduje wáączenie wskaĨnika, informującego o wyĞwietlanym aktualnie sygnale wejĞciowym. 15.INFO SáuĪy do wyĞwietlania informacji o Video Source, Audio Source, numerze bieĪącego kanaáu, rodzaju dĨwiĊku oraz Speaker Mute ON/OFF w górnym prawym rogu ekranu. 16.EXIT Kiedy menu regulacji ekranu jest wáączone: Przycisk Exit zamyka menu ekranowe lub zamyka menu regulacji ekranu. 17.Przyciski Góra-Dól, Lewo-Prawo Sluza do przechodzenia z jednej pozycji menu do drugiej w poziomie, pionie lub do regulacji wybranych wartosci menu. 18.P.MODE (M/B) Dostosuj obraz monitora, wybierając jedno z ustawieĔ fabrycznych (lub wybierz wáasne, niestandardowe ustawienia obrazu). AV / S-Video / Component Mode : P.MODE W monitorze obsáuguje cztery automatyczne ustawienia obrazu, które zostaáy fabrycznie zaprogramowane. NastĊpnie ponownie naciĞnij przycisk, aby cyklicznie zmieniaü dostĊpne fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Dynamic Standard Movie Custom ) PC/DVI/BNC Mode : M/B ( MagicBright˞ ) MagicBright to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów obecnych na rynku. ( Entertain Internet Text Custom ) 19.STILL Nacisnąü przycisk jeden raz, aby wáączyü pauzĊ. Nacisnąü ponownie, aby ją wyáączyü. 20.BBE Odtwarza naturalny dĨwiĊk i poprawia jego wyrazistoĞü poprzez zwiĊkszenie czĊstotliwoĞci w wysokim i niskim zakresie. W rezultacie wysokie dĨwiĊki są wyraĨniejsze, czyste i bardziej szczegóáowe, natomiast niskie są doáadniejsze, lepiej zdefiniowane i bardzo harmoniczne. 21.MTS SáuĪy do przeáączania MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 i MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO. - Ta funkcja nie jest dostĊpna na tym monitorze. 22.PIP NaciĞnij ten przycisk, aby sterowaü oknem PIP (obraz w obrazie). 23.SOURCE WyĞwietla Ĩródáo sygnaáu wideo.(PIP) 24.SIZE UmoĪliwia wybór róĪnych rozmiarów obrazu. 25.SWAP Przeáączanie zawartoĞci okna PIP i gáównego obrazu. Obraz wyĞwietlany w oknie PIP pojawi siĊ na gáównym ekranie, zaĞ obraz z gáównego ekranu pojawi siĊ w oknie PIP. 26. Przewijanie do tyáu (Rewind) 27. Stop 28. Odtwarzanie / zatrzymanie (Play / Pause) 29. Przewijanie do przodu (Fast forward) Elementy mechaniczne | Górna krawĊdĨ monitora | Podstawa | GáoĞnik | Jak zainstalowaü wspornik VESA | MontaĪ wspornika naĞciennego 1. Elementy mechaniczne 2. Górna krawĊdĨ monitora 3. Podstawa 4. GáoĞnik 5. Jak zainstalowaü wspornik VESA z z z z NaleĪy upewniü siĊ, Īe instalacja wspornika VESA jest zgodna z miĊdzynarodowymi standardami VESA. Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem firmy Samsung w celu záoĪenia zamówienia. Po záoĪeniu zamówienia odwiedzą PaĔstwa profesjonalni instalatorzy, którzy dokonają montaĪu wspornika. Do przenoszenia monitora LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby. Firma Samsung nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu bądĨ obraĪenia odniesione podczas samodzielnej instalacji dokonywanej przez klienta. Wymiary Do mocowania wspornika na Ğcianie naleĪy uĪywaü wyáącznie wkrĊtów do czĊĞci metalowych o Ğrednicy 6 mm i dáugoĞci od 8 do 12 mm. 6. MontaĪ wspornika naĞciennego z z z Aby zamontowaü wspornik naĞcienny, naleĪy skontaktowaü siĊ z pracownikiem technicznym. Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialnoĞci za szkody poniesione przez klienta w przypadku przeprowadzenia samodzielnego montaĪu. Produkt jest przeznaczony do montaĪu na Ğcianach wykonanych z cementu. Produkt moĪe odpaĞü, jeĞli zostanie zamontowany na tynku lub drewnie. Elementy NaleĪy uĪywaü wyáącznie elementów i akcesoriów dostarczonych razem z produktem. ` Wspornik naĞcienny (1) Zawias (Lewy : 1, Prawy : 1) Plastikowy wieszak WkrĊt (A) (4) (11) WkrĊt (B) Zakotwiczenie (4) (11) MontaĪ wspornika naĞciennego WáóĪ i dokrĊü szybkozáączkĊ w kierunku wskazywanym przez strzaákĊ. NastĊpnie zamontuj wspornik na Ğcianie. A. Szybkozáączka B. Wspornik naĞcienny C. Zawias (lewy) D. Zawias (prawy) DostĊpne są dwa zawiasy (lewy i prawy). NaleĪy uĪyü odpowiedniego. Przed rozpoczĊciem wiercenia otworów w Ğcianie naleĪy sprawdziü, czy odlegáoĞü miĊdzy dwoma otworami blokującymi znajdującymi siĊ z tyáu produktu jest prawidáowa. JeĞli odlegáoĞü jest zbyt maáa lub zbyt duĪa, naleĪy poluĨniü wszystkie lub niektóre wkrĊty na wsporniku naĞciennym, aby ją wyregulowaü. A. OdlegáoĞü miĊdzy dwoma otworami blokującymi SprawdĨ schemat montaĪowy i zaznacz miejsca wierceĔ na Ğcianie. Do wiercenia otworów gáĊbszych niĪ 35 mm uĪyj wiertáa 5 mm. Zamontuj zakotwiczenia w odpowiednich otworach. Dopasuj wsporniki i otwory w zawiasach do odpowiednich otworów w zakotwiczeniach, a nastĊpnie wáóĪ i dokrĊü 11 wkrĊtów A. Jak zamontowaü produkt na wsporniku naĞciennym Ksztaát produktu moĪe siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od modelu. (MontaĪ plastikowego wieszaka oraz wkrĊtów odbywa siĊ w ten sam sposób). Wyjmij 4 Ğruby znajdujące siĊ z tyáu produktu. WáóĪ ĞrubĊ B w plastikowy wieszak (patrz rysunek poniĪej). 1. Zamontuj produkt na wsporniku naĞciennym i upewnij siĊ, Īe jest on prawidáowo przymocowany do lewego i prawego wieszaka plastikowego. 2. Montując produkt na wsporniku naĞciennym naleĪy uwaĪaü, aby nie przyciąü palców. 3. Upewnij siĊ, Īe wspornik naĞcienny jest dobrze zamocowany na Ğcianie, aby uniknąü jego odpadniĊcia po zakoĔczeniu montaĪu. DokrĊü 4 wkrĊty opisane w punkcie 2 (plastikowy wieszak + wkrĊt (B)do otworów w tylnej czĊĞci produktu. UsuĔ koáki zabezpieczające (3) ai umieĞü 4 uchwyty produktu w odpowiednich otworach we wsporniku (1). NastĊpnie umieĞü produkt(2) tak, aby byá mocno osadzony we wsporniku. PamiĊtaj, aby ponownie wáoĪyü i dokrĊciü koáki zabezpieczające (3) , dziĊki czemu produkt bĊdzie bezpiecznie zamocowany we wsporniku. A. Monitor i Podstawa B. Wspornik naĞcienny C. ĝciana Regulacja kąta ustawienia wspornika naĞciennego Przed zamontowaniem wspornika na Ğcianie ustaw go pod kątem -2¶. 1. Zamocuj produkt do wspornika naĞciennego. 2. Chwyü produkt w górnej, Ğrodkowej czĊĞci i pociągnij do przodu (w kierunku wskazywanym przez strzaákĊ), aby wyregulowaü kąt nachylenia (patrz rysunek po prawej stronie). 3. Kąt nachylenia moĪne wynosiü od -2¶ do 15 ¶. NaleĪy pamiĊtaü, aby podczas regulowania kąta nachylenia trzymaü produkt za jego górną, Ğrodkową czĊĞü, a nie za prawy czy lewy bok. SyncMaster 400Pn MontaĪ podstawy NaleĪy wykorzystaü wyáącznie dostarczone Ğrubki. Firma Samsung Electronics nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za szkody powstaáe w wyniku zastosowania podstawy innej, niĪ zalecana. 1. MontaĪ Podstawa tymczasowa Lewa podstawa Prawa podstawa UmieĞciü etykietĊ „CAUTIONˉGna odwrocie. 1. ‘Pokrywa ochronna˅GsáuĪy do zabezpieczenia otworu w dolnej czĊĞci monitora, w którym umieszczana jest podstawa. PamiĊtaj, aby zdjąü ‘pokrywĊ ochronną’ przed zamocowaniem doáączonej podstawy tymczasowej lub podstawy seryjnej (sprzedawanej oddzielnie) oraz zasáoniü otwór zaĞlepką rzed przymocowaniem zestawu do montaĪu na Ğcianie. 2. Odpowiednio rozmieĞciü lewą i prawą podstawĊ. 3. WáoĪyü podstawĊ w otwór w dolnej czĊĞci monitora. UmieĞciü ĞrubkĊ w oznaczonym otworze i dokrĊciü. (M4 Ý L15) Podstawa zaprojektowana jest do regulacji kąta ustawienia ekranu. Firma nie odpowiada za jakiekolwiek problemy spowodowane uĪytkowaniem podstawy. Produktu nie wolno uĪywaü jako podstawy pod inne przedmioty niĪ monitor. 2. MontaĪ podstawy (sprzedawanego oddzielnie) 1. ‘Pokrywa ochronna˅GsáuĪy do zabezpieczenia otworu w dolnej czĊĞci monitora, w którym umieszczana jest podstawa. PamiĊtaj, aby zdjąü ‘pokrywĊ ochronną’ przed zamocowaniem doáączonej podstawy tymczasowej lub podstawy seryjnej (sprzedawanej oddzielnie) oraz zasáoniü otwór zaĞlepką rzed przymocowaniem zestawu do montaĪu na Ğcianie. 2. Upewniü siĊ, czy czĊĞci są odpowiednio záoĪone i umieszczone we wáaĞciwym miejscu. (M4 Ý L15) 3. WáoĪyü podstawĊ w otwór w dolnej czĊĞci monitora. 4. UmieĞciü ĞrubkĊ w oznaczonym otworze i dokrĊciü. (M4 Ý L15) Oprócz komputera do monitora moĪna podáączyü równieĪ takie urządzenia wejĞcia AV, jak odtwarzacze DVD, magnetowidy czy kamery. Szczegóáowe informacje dotyczące podáączania urządzeĔ AV znajdują siĊ w czĊĞci Regulacja w sekcji Regulacja monitora. Podáączanie do komputera | Podáączanie do magnetowidu | Podáączanie do odtwarzacza DVD | Podlaczanie kamery Podáączanie przystawki internetowej DTV | Podáączanie gáoĞników | Podáączanie do systemu audio Podáączanie przewodu sieciowego | Podáączanie USB | Podáączanie cyfrowego systemu audio 1. Podáączanie do komputera 1. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Wáączyü zasilanie. 2. Przewód sygnaáowy moĪna podáączyü do monitora na 3 sposoby. Wybierz jeden z nastĊpujących: 2-1. UĪywając záącza D-sub (analogowego) na karcie graficznej. Podáącz kabel sygnaáowy do 15-pinowego portu RGB z tyáu monitora. 2-2. UĪywając záącza DVI (cyfrowego) na karcie graficznej. Podáącz kabel DVI do portu DVI(HDCP) z tyáu monitora. 2-3. UĪywając záącza BNC (analogowego) na karcie graficznej. Podlacz kabel BNC do portu zĤĚcze BNC/COMPONENT IN : podĤĚczanie portu R, G, G, H, V z tylu monitora. Kabel DVI lub BNC stanowi wyposaýenie dodatkowe. 3. Podáączyü kabel audio monitora do portu audio z tyáu komputera. 4. Wáączyü komputer i monitor. ĩeby zakupiü elementy wyposaĪenia dodatkowego, naleĪy skontaktowaü siĊ z Serwisemlokalnym firmy Samsung Electronics. 2. Podáączanie do magnetowidu 1. Urządzenia wejĞcia AV, takie jak magnetowidy czy kamery podáącza siĊ do gniazda Gniazdo sygnaĤowe AV IN [VIDEO] lub Gniazdo sygnaĤowe AV IN [S-VIDEO] monitora za pomocą kabla SVHS lub BNC. Kabel S-VHS lub BNC stanowi wyposaĪenie dodatkowe. Kabel S-VHS lub BNC stanowi wyposaýenie dodatkowe. 2. PodĤĚczyă koĔcówki kabla Audio (L) i Audio (R) magnetowidu lub kamery do wejúă AV AUDIO IN [LAUDIO-R]. 3. UĪywając przycisku Source na przednim panelu monitora naleĪy wybraü Ĩródáo sygnaáu AV lub SVideo podáączonego magnetowidu lub kamery. 4. NastĊpnie uruchom magnetowid lub kamerĊ, umieszczając w urządzeniu kasetĊ. 3. Podáączanie do magnetowidu 1. Podáącz kable audio do gniazd COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] monitora i gniazd AUDIO OUT odtwarzacza DVD. 2. Podáącz kabel wideo do gniazd BNC/COMPONENT IN - podĤĚczanie portu PR, Y, PB monitora i gniazd PR, Y, PB odtwarzacza DVD. Kabel S-VHS lub Component stanowi wyposaýenie dodatkowe. 3. UĪywając przycisku Source na przednim panelu monitora naleĪy wybraü Ĩródáo sygnaáu Component podáączonego odtwarzacza DVD. 4. NastĊpnie uruchom odtwarzacz DVD, umieszczając w urządzeniu páytĊ DVD lub. Opis gniazd urządzenia wideo znajduje siĊ w instrukcji uĪytkownika odtwarzacza DVD. 4. Podáączanie kamery 1. Odszukaj wyjĞcia A/V w kamerze. Zazwyczaj moĪna je znaleĨü z boku lub z tyáu kamery. Podáącz kable audio do gniazd AUDIO OUTPUT kamery i AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] monitora. 2. Podáącz kable wideo do gniazda VIDEO OUTPUT kamery i AV IN [VIDEO] monitora. 3. UĪywając przycisku Source na przednim panelu monitora naleĪy wybraü Ĩródáo sygnaáu AV podáączonego kamery. 4. NastĊpnie uruchom kamerĊ, umieszczając w urządzeniu kasetĊ. Przedstawione kable audio-wideo stanowią zazwyczaj elementy wyposaĪenia kamery. (JeĞli nie, naleĪy je zakupiü w sklepie elektronicznym.) JeĞli posiadana kamera obsáuguje dĨwiĊk stereo, naleĪy podáączyü dwa kable. 5. Podáączanie przystawki internetowej DTV Sposób podáączenia standardowej przystawki internetowej zostaá przedstawiony poniĪej. 1. Podáącz kable audio do COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] monitora i gniazd AUDIO OUT przystawki internetowej. 2. Podáącz kabel wideo do BNC/COMPONENT IN - podĤĚczanie portu PR, Y, PB monitora i gniazd PR, Y, PB przystawki internetowej. 3. UĪywając przycisku Source na przednim panelu monitora naleĪy wybraü Ĩródáo sygnaáu Component podáączonego przystawki internetowej DTV. Opis gniazd urządzenia wideo znajduje siĊ w instrukcji uĪytkownika przystawki internetowej. 6. Podáączanie gáoĞników 1. Przymocuj gáoĞniki do ODBIORNIKA za pomocą wkrĊtów. * Zamontuj zestaw gáoĞników bez podstawy gáoĞnika. 2. Poáącz kablem gáoĞnikowym gniazda gáoĞnikowe z tyáu ODBIORNIKA oraz z tyáu gáoĞników. Po przymocowaniu gáoĞników do ODBIORNIKA, nie przesuwaj go chwytając za gáoĞnik. MoĪe to uszkodziü mocowanie gáoĞnika. 7. Podáączanie do systemu audio 1. Podáącz kable audio do gniazd AUX L, R systemu audio i gniazd MONITOR IN [L-AUDIO-R] monitora. 8. Podáączanie przewodu sieciowego 1. Podáącz przewód sieciowy. 9. Podáączanie USB 1. Podáączenie urządzeĔ USB, takich jak myszka lub klawiatura, nie jest moĪliwe. 10. Podáączanie cyfrowego systemu audio 1. Podáącz kable audio do gniazd Digital Audio Input systemu audio i gniazd DIGITAL AUDIO OUT monitora. Złącze przesyła sygnał cyfrowy za pomocą światła w celu zapewnienia dźwięku o wysokiej jakości. 1. WstĊp 2. RozpoczĊcie pracy : Ekran gáówny | Konfiguracja portów 3. Power Control (Sterowanie zasilaniem) 4. Input Source (Regulacja sygnaáu wejĞciowego) 5. Regulacja rozmiaru obrazu : PC, BNC, DVI | AV, S-Video, Component, DVI(HDCP) 1. WstĊp 6. Regulacja godziny 7. Regulacja PIP : Rozmiar PIP | ħródáo PIP 8. Regulacja ustawieĔ : Obraz | Obraz PC | DĨwiĊk | Blokada obrazu | 9. Obsáuga - Regulacja podĞwietlenia 10. Obsáuga - Scroll 11. Obsáuga - Video Wall 12. Rozwiązywanie problemów 13. WyĞwietlanie ustawieĔ w trybie wielu wyĞwietlaczy MDC (Multiple Display Control) to aplikacja umoĪliwiająca prostą równoczesną obsáugĊ kilku wyĞwietlaczy na jednym komputerze. Do komunikacji miĊdzy komputerem i wyĞwietlaczem sáuĪy standardowy port szeregowy RS-232C. Dlatego, aby poáączyü porty szeregowe komputera i wyĞwietlacza naleĪy zastosowaü kabel szeregowy. 2. RozpoczĊcie pracy – Ekran gáówny Aby uruchomiü program, kliknij Start > Programy > Multiple Display Control. Wybierz urządzenie, aby sprawdziü jego ustawienie gáoĞnoĞci na suwaku. Ikony gáówne Przycisk wyboru Remocon Info Grid Safety Lock Wybór wyĞwietlacza Port Selection NarzĊdzia sterowania 1. Wáącz wyĞwietlacze za pomocą gáównych ikon. 2. SáuĪy do wáączania lub wyáączania funkcji odbioru sygnaáu zdalnego sterowania przez wyĞwietlacz. 3. Ustawienie funkcji blokady. 4. Ustawienie portu szeregowego komputera moĪna zmieniü. WartoĞcią oryginalną jest COM1. 5. Kliknij Select All lub Clear All, aby wybraü lub usunąü wszystkie wyĞwietlacze. 6. UĪyj siatki do wyĞwietlenia krótkiej informacji o wybranym wyĞwietlaczu. 7. Wybierz wyĞwietlacz z listy. 8. UĪyj narzĊdzi sterowania do regulacji wyĞwietlaczy. Funkcja wáączania/wyáączania zdalnego sterowania dziaáa we wszystkich wyĞwietlaczach, podáączonych do programu MDC, niezaleĪnie od zasilania. Jednak bez wzglĊdu na stan w chwili wyáączenia programu MDC, jego zamkniĊcie powoduje wáączenie funkcji odbioru sygnaáu zdalnego sterowania we wszystkich wyĞwietlaczach. 2. RozpoczĊcie pracy – Konfiguracja portów 1. Program Multiple Display Control jest oryginalnie ustawiony na COM1. 2. JeĞli uĪywany jest jakikolwiek inny port niĪ COM1, moĪna wybraü porty od COM1 do COM4 w menu Port Selection. 3. JeĞli nie zostanie wybrana dokáadna nazwa portu podáączonego do monitora kablem szeregowym, komunikacja nie bĊdzie dostĊpna. 4. Wybrany port zostaje zachowany w programie i wykorzystany takĪe w kolejnym programie. 3. Sterowanie zasilaniem 1. Kliknij ikonĊ Power Control, aby wyĞwietliü ekran sterowania zasilaniem. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do sterowania zasilaniem. 1) Power Status (Stan zasilania) 2) Input Source (Sygnaá wejĞciowy) 3) Image Size 4) On Timer Status (Zegar wáączony) 5) Off Timer Status (Zegar wyáączony) 2. Aby wybraü wyĞwietlacz, kliknij przycisk Select All lub zaznacz odpowiednie pole wyboru. Power Control umoĪliwia regulacjĊ niektórych funkcji wybranego wyĞwietlacza. 1) Power On/Off (Zasilanie wáączone/wyáączone) - Wáącza i wyáącza zasilanie wybranego wyĞwietlacza. 2) Volume Control (GáoĞnoĞü) - Steruje poziomem gáoĞnoĞci wybranego wyĞwietlacza. Odbiera poziom gáoĞnoĞci wyĞwietlacza i wyĞwietla ją na suwaku. (Po anulowaniu wyboru lub klikniĊciu Select All, zostaje przywrócona wartoĞü domyĞlna 10) 3) Mute On/Off (DĨwiĊk wáączony/wyáączony) - Wáącza i wyáącza dĨwiĊk wybranego wyĞwietlacza. Zaznaczając pojedynczy wyĞwietlacz, jeĞli wyáączono w nim dĨwiĊk, naleĪy to zaznaczyü. (JeĞli anulujesz zaznaczenie lub klikniesz Select All, zostaną przywrócone wartoĞci domyĞlne.) Sterowanie zasilaniem dotyczy wszystkich wyĞwietlaczy. Funkcje Volume i Mute są dostĊpne tylko dla wyĞwietlaczy z wáączonym zasilaniem. 4. Regulacja sygnaáu wejĞciowego 1. Kliknij ikonĊ Input Source, aby wyĞwietliü ekran regulacji sygnaáu wejĞciowego. Aby wybraü obraz do regulacji, kliknij przycisk Zaznacz wszystko lub zaznacz odpowiednie pole wyboru. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do sterowania sygnaáem wejĞciowym. 1) PC - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego wybranego wyĞwietlacza na PC. 2) BNC - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego wybranego wyĞwietlacza na BNC. 3) DVI - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego wybranego wyĞwietlacza na DVI. 4) AV - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego wybranego wyĞwietlacza na AV. 5) S-Video - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego wybranego wyĞwietlacza na S-Video. 6) Component - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego wybranego wyĞwietlacza na Component. 7) MagicNet - ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. Regulacja sygnaáu wejĞciowego dotyczy tylko wyĞwietlaczy z wáączonym zasilaniem. 5. Regulacja rozmiaru obrazu - PC, BNC, DVI 1. Kliknij ikonĊ Rozmiar obrazu, aby wyĞwietliü ekran regulacji Rozmiar obrazu. Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji rozmiaru obrazu. 1) Power (Zasilanie) - Informuje o stanie zasilania bieĪącego wyĞwietlacza. 2) Image Size - SáuĪy do wyĞwietlania informacji o rozmiarze bieĪącego obrazu wybranego monitora. 3) Input Source (Sygnaá wejĞciowy) - Informuje o bieĪącym sygnale wejĞciowym uĪywanego wyĞwietlacza. 4) W tabeli informacyjnej znajdują siĊ tylko obrazy, których sygnaáem Ĩródáowym jest PC,BNC,DVI . 5) Po klikniĊciu Rozmiar obrazu, najpierw pojawią siĊ zakáadki PC, BNC, DVI. - Przycisk Regulacja rozmiaru obrazu reguluje rozmiar obrazu dostĊpny dla PC, BNC, DVI. 6) Kliknij zakáadkĊ AV, S-VIDEO, Component, aby przeprowadziü regulacjĊ rozmiaru obrazu dla danego sygnaáu Ĩródáowego. Regulacja rozmiaru obrazu jest dostĊpna tylko dla wyĞwietlaczy z wáączonym zasilaniem. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 5. Regulacja rozmiaru obrazu - AV, S-Video, Component, DVI(HDCP) 1. Kliknij ikonĊ Rozmiar obrazu, aby wyĞwietliü ekran regulacji Rozmiar obrazu. Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji rozmiaru obrazu. 1) Kliknij zakáadkĊ AV, S-VIDEO, Component, aby przeprowadziü regulacjĊ rozmiaru obrazu dla AV, S-VIDEO, Component. Aby wybraü obraz do regulacji, kliknij przycisk Zaznacz wszystko lub zaznacz odpowiednie pole wyboru. 2) W tabeli informacyjnej znajdują siĊ tylko obrazy, których sygnaáem Ĩródáowym jest AV, S-VIDEO, Component, DVI(HDCP). 3) Dowolnie zmieniaü rozmiar obrazu wybranego monitora. Opcje Panorama, Zoom1 i Zoom2 nie są dostĊpne, kiedy typ sygnaáu wejĞciowego dla Component i DVI (HDCP) to 720p lub 1080i. Regulacja rozmiaru obrazu jest dostĊpna tylko dla wyĞwietlaczy z wáączonym zasilaniem. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 6. Regulacja godziny 1. Kliknij ikonĊ Time, aby wyĞwietliü ekran regulacji godziny. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji godziny. 1) Current Time (Aktualna godzina) - Ustaw aktualną godzinĊ dla wybranych wyĞwietlaczy (godzina w komputerze) - Aby zmieniü aktualną godzinĊ, najpierw zmieĔ godzinĊ w komputerze. 2) On Time Setup(Godzina uruchomienia) - Ustaw dokáadną godzinĊ uruchomienia wybranego wyĞwietlacza. 3) Off Time Setup (Godzina wyáączenia) - Ustaw dokáadną godzinĊ wyáączenia wybranego wyĞwietlacza. 4) WyĞwietla ustawienia uruchamiania. 5) WyĞwietla ustawienia wyáączania. Regulacja godziny dotyczy tylko wyĞwietlaczy z wáączonym zasilaniem. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 7. Regulacja PIP - Rozmiar PIP 1. Kliknij ikonĊ PIP, aby wyĞwietliü ekran Regulacja PIP. Aby wybraü obraz do regulacji, kliknij przycisk Zaznacz wszystko lub zaznacz odpowiednie pole wyboru. Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji rozmiaru PIP. 1) PIP Size (Rozmiar PIP) - Informuje o bieĪącym rozmiarze obrazu uĪywanego wyĞwietlacza. 2) OFF - SáuĪy do wyáączania funkcji PIP wybranego wyĞwietlacza. 3) Large - SáuĪy do wáączania funkcji PIP wybranego wyĞwietlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Large. 4) Small - SáuĪy do wáączania funkcji PIP wybranego wyĞwietlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Small. 5) Double1 - SáuĪy do wáączania funkcji PIP wybranego wyĞwietlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Double 1. 6) Double2 - SáuĪy do wáączania funkcji PIP wybranego wyĞwietlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Double 2. 7) Double3 (Picture By Picture) - SáuĪy do wáączania funkcji PIP wybranego wyĞwietlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Double 3. Regulacja rozmiaru okna PIP jest moĪliwa po wáączeniu zasilania monitora. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 7. Regulacja PIP - ħródáo PIP 1. Kliknij ikonĊ PIP, aby wyĞwietliü ekran Regulacja PIP. Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji Ĩródáa PIP. 1) PIP Source - Regulacja Ĩródáa PIP jest moĪliwa po wáączeniu zasilania monitora. 2) PC - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego PIP wybranego wyĞwietlacza na PC. 3) BNC - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego PIP wybranego wyĞwietlacza na BNC. 4) DVI - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego PIP wybranego wyĞwietlacza na DVI. 5) AV - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego PIP wybranego wyĞwietlacza na AV. 6) S-Video - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego PIP wybranego wyĞwietlacza na S-Video. 7) Component - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego PIP wybranego wyĞwietlacza na Component. Niektóre Ĩródáa PIP mogą byü niedostĊpne, zaleĪnie od typu sygnaáu wejĞciowego gáównego ekranu. Funkcja PIP Control (Regulacja PIP) jest dostĊpna tylko dla monitorów z wáączonym zasilaniem i funkcją PIP. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 8. Regulacja ustawieĔ - Obraz 1. Kliknij ikonĊ Settings, aby wyĞwietliü ekran regulacji ustawieĔ. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawieĔ. Po zaznaczeniu danej funkcji, jej wartoĞü zostaje wyĞwietlona na suwaku. KlikniĊcie przycisku Select All powoduje przywrócenie wartoĞci domyĞlnej (50). Zmiana wartoĞci tego ekranu spowoduje automatyczną zmianĊ trybu na „CUSTOMˉG(NIESTANDARDOWY). 1) Picture (Obraz) - DostĊpny tylko dla sygnaáów AV, S-Video, Component, DVI(HDCP). 2) Contrast(kontrastu) - Reguluje kontrastu wybranego wyĞwietlacza. 3) Brightness (JaskrawoĞü) - Reguluje jaskrawoĞü wybranego wyĞwietlacza. 4) Sharpness (OstroĞü) - Reguluje ostroĞü wybranego wyĞwietlacza. 5) Color (Kolor) - Reguluje kolory wybranego wyĞwietlacza. 6) Tint (OdcieĔ) - Reguluje odcieĔ wybranego wyĞwietlacza. 7) Color Tone (OdcieĔ kolorów) - SáuĪy do regulacji odcienia kolorów wybranego monitora. Z funkcji tej moĪna korzystaü tylko w przypadku, gdy wáączone jest zasilanie wyĞwietlacza; brak wyboru parametrów powoduje wyĞwietlenia wartoĞci fabrycznych. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 8. Regulacja ustawieĔ - Obraz PC 1. Kliknij ikonĊ Settings, aby wyĞwietliü ekran regulacji ustawieĔ. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawieĔ. Po zaznaczeniu danej funkcji, jej wartoĞü zostaje wyĞwietlona na suwaku. KlikniĊcie przycisku Select All powoduje przywrócenie wartoĞci domyĞlnej (50). Zmiana wartoĞci tego ekranu spowoduje automatyczną zmianĊ trybu na „CUSTOMˉG(NIESTANDARDOWY). 1) Picture PC(Obraz PC) - DostĊpny tylko dla sygnaáów PC, BNC, DVI. 2) Contrast (Kontrast) - Reguluje kontrast wybranego wyĞwietlacza. 3) Brightness (JaskrawoĞü) - Reguluje jaskrawoĞü wybranego wyĞwietlacza. 4) Red - SáuĪy do regulacji temperatury barw wybranego wyĞwietlacza. (Red) 5) Green - SáuĪy do regulacji temperatury barw wybranego wyĞwietlacza. (Green) 6) Blue - SáuĪy do regulacji temperatury barw wybranego wyĞwietlacza. (Blue) Z funkcji tej moĪna korzystaü tylko w przypadku, gdy wáączone jest zasilanie wyĞwietlacza; brak wyboru parametrów powoduje wyĞwietlenia wartoĞci fabrycznych. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 8. Regulacja ustawieĔ - DĨwiĊk 1. Kliknij ikonĊ Settings, aby wyĞwietliü ekran regulacji ustawieĔ. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawieĔ. Po zaznaczeniu danej funkcji, jej wartoĞü zostaje wyĞwietlona na suwaku. KlikniĊcie przycisku Select All powoduje przywrócenie wartoĞci domyĞlnej (50). Zmiana wartoĞci tego ekranu spowoduje automatyczną zmianĊ trybu na „CUSTOMˉG(NIESTANDARDOWY). 1) Audio (DĨwiĊk) - Reguluje ustawienia dĨwiĊku wszystkich sygnaáów wejĞciowych. 2) Bass (Basy) - Reguluje basy wybranego wyĞwietlacza. 3) Treble (Wysokie tony) - Reguluje wysokie tony wybranego wyĞwietlacza. 4) Balance (Balans) - Reguluje balans wybranego wyĞwietlacza. 5) Virtual Dolby - DĨwiĊk Virtual Dolby wá./wyá. 6) BBE - DĨwiĊk BBE wá./wyá. 7) Sound Select - Kiedy funkcja PIP jest wáączona, moĪesz wybraü dĨwiĊk Main lub Sub. Z funkcji tej moĪna korzystaü tylko w przypadku, gdy wáączone jest zasilanie wyĞwietlacza; brak wyboru parametrów powoduje wyĞwietlenia wartoĞci fabrycznych. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 8. Regulacja ustawieĔ - Blokada obrazu 1. Kliknij ikonĊ Settings, aby wyĞwietliü ekran regulacji ustawieĔ. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawieĔ. 1) Image Lock (Blokada obrazu) - DostĊpny tylko dla sygnaáów PC, BNC. 2) Coarse - Reguluje Coarse wybranego wyĞwietlacza. 3) Fine - Reguluje Fine wybranego wyĞwietlacza. 4) Position (PoáoĪenie) - Reguluje poáoĪenie wybranego wyĞwietlacza. 5) Auto Adjustment (Regulacja automatyczna) - NaciĞnij, aby automatycznie dostosowaü monitor do sygnaáu PC. Regulacja ustawieĔ dotyczy tylko wyĞwietlaczy z wáączonym zasilaniem. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 9. Obsáuga - regulacja podĞwietlenia 1. Kliknij ikonĊ Maintenance (Obsáuga) w kolumnie ikon gáównych, aby wyĞwietliü ekran Maintenance (Obsáuga). Pojawi siĊ Info Grid (Siatka informacyjna) zawierająca kilka podstawowych danych. 1) Maintenance (Obsáuga) - UdostĊpnia funkcjĊ Maintenance Control (Obsáuga) dla wszystkich sygnaáów wejĞciowych. 2) Auto Lamp Control (Automatyczna regulacja podĞwietlenia) Automatycznie reguluje podĞwietlenie wybranego monitora w okreĞlonym czasie. - Funkcja Auto Lamp Control (Automatyczna regulacja podĞwietlenia) automatycznie wyáącza siĊ przy przeprowadzaniu regulacji za pomocą funkcji Manual Lamp Control (RĊczna regulacja podĞwietlenia). 3) Manual Lamp Control (RĊczna regulacja podĞwietlenia) - UmoĪliwia regulacjĊ podĞwietlenia wybranego monitora niezaleĪnie od czasu. Funkcja Auto Lamp Control (Automatyczna regulacja podĞwietlenia) automatycznie wyáącza siĊ przy przeprowadzaniu regulacji za pomocą funkcji Manual Lamp Control (RĊczna regulacja podĞwietlenia). Funkcja Maintenance Control (Obsáuga) jest dostĊpna tylko dla monitorów z wáączonym zasilaniem. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 10. Obsáuga - Scroll 1. Kliknij ikonĊ Maintenance (Obsáuga) w kolumnie ikon gáównych, aby wyĞwietliü ekran Maintenance (Obsáuga). Instalacja 1. WáóĪ instalacyjną páytĊ CD do napĊdu CD-ROM. 2. Click the MagicNet˘â installation file. 3. Iedy pojawi siĊ okno kreatora InstallShield, kliknij "Next(Dalej)". 4. Zaznacz I accept to the terms of the license agreement (AkceptujĊ warunki umowy licencyjnej)" aby przyjąü warunki uĪytkowania. 5. Wymagane jest zalogowanie siĊ do programu MagicNet Server. Podaj hasáo logowania. Hasáa nie bĊdzie moĪna zmieniü po zalogowaniu siĊ. 6. Wybierz folder instalacyjny programu MagicNet. 7. Kliknij "Instal(Instaluj)." 8. Pojawi siĊ okno Installation Status(Status instalacji)". 9. Zaleca siĊ ponowne uruchomienie urządzenia w celu powrócenia do normalnego trybu dziaáania programu MagicNet Server. Kliknij "Finish(ZakoĔcz)." 10. Po zakoĔczeniu instalacji na pulpicie pojawi siĊ ikona MagicNet. 11. Dwukrotnie kliknij tĊ ikonĊ, aby uruchomiü program. Wymagania dla systemu serwera Konfiguracja minimalna Konfiguracja zalecana Procesor RAM 1,8 GHz 256M Ethernet Windows XP 100 Mb/s 3,0 GHz 512M System operacyjny Windows 2000 (Service Pack 4) Aplikacja WMP 9 lub nowszy SyncMaster 400P MontaĪ podstawy NaleĪy wykorzystaü wyáącznie dostarczone Ğrubki. Firma Samsung Electronics nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za szkody powstaáe w wyniku zastosowania podstawy innej, niĪ zalecana. 1. MontaĪ Podstawa tymczasowa Lewa podstawa Prawa podstawa UmieĞciü etykietĊ „CAUTIONˉGna odwrocie. 1. ‘Pokrywa ochronna˅GsáuĪy do zabezpieczenia otworu w dolnej czĊĞci monitora, w którym umieszczana jest podstawa. PamiĊtaj, aby zdjąü ‘pokrywĊ ochronną’ przed zamocowaniem doáączonej podstawy tymczasowej lub podstawy seryjnej (sprzedawanej oddzielnie) oraz zasáoniü otwór zaĞlepką rzed przymocowaniem zestawu do montaĪu na Ğcianie. 2. Odpowiednio rozmieĞciü lewą i prawą podstawĊ. 3. WáoĪyü podstawĊ w otwór w dolnej czĊĞci monitora. UmieĞciü ĞrubkĊ w oznaczonym otworze i dokrĊciü. (M4 Ý L15) Podstawa zaprojektowana jest do regulacji kąta ustawienia ekranu. Firma nie odpowiada za jakiekolwiek problemy spowodowane uĪytkowaniem podstawy. Produktu nie wolno uĪywaü jako podstawy pod inne przedmioty niĪ monitor. 2. MontaĪ podstawy (sprzedawanego oddzielnie) 1. ‘Pokrywa ochronna˅GsáuĪy do zabezpieczenia otworu w dolnej czĊĞci monitora, w którym umieszczana jest podstawa. PamiĊtaj, aby zdjąü ‘pokrywĊ ochronną’ przed zamocowaniem doáączonej podstawy tymczasowej lub podstawy seryjnej (sprzedawanej oddzielnie) oraz zasáoniü otwór zaĞlepką rzed przymocowaniem zestawu do montaĪu na Ğcianie. 2. Upewniü siĊ, czy czĊĞci są odpowiednio záoĪone i umieszczone we wáaĞciwym miejscu. (M4 Ý L15) 3. WáoĪyü podstawĊ w otwór w dolnej czĊĞci monitora. 4. UmieĞciü ĞrubkĊ w oznaczonym otworze i dokrĊciü. (M4 Ý L15) Oprócz komputera do monitora moĪna podáączyü równieĪ takie urządzenia wejĞcia AV, jak odtwarzacze DVD, magnetowidy czy kamery. Szczegóáowe informacje dotyczące podáączania urządzeĔ AV znajdują siĊ w czĊĞci Regulacja w sekcji Regulacja monitora. Podáączanie do komputera | Podáączanie do magnetowidu | Podáączanie do odtwarzacza DVD | Podlaczanie kamery Podáączanie przystawki internetowej DTV | Podáączanie gáoĞników | Podáączanie do systemu audio 1. Podáączanie do komputera 1. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Wáączyü zasilanie. 2. Przewód sygnaáowy moĪna podáączyü do monitora na 3 sposoby. Wybierz jeden z nastĊpujących: 2-1. UĪywając záącza D-sub (analogowego) na karcie graficznej. Podáącz kabel sygnaáowy do 15-pinowego portu RGB z tyáu monitora. 2-2. UĪywając záącza DVI (cyfrowego) na karcie graficznej. Podáącz kabel DVI do portu DVI(HDCP) z tyáu monitora. 2-3. UĪywając záącza BNC (analogowego) na karcie graficznej. Podlacz kabel BNC do portu zĤĚcze BNC/COMPONENT IN : podĤĚczanie portu R, G, G, H, V z tylu monitora. Kabel DVI lub BNC stanowi wyposaýenie dodatkowe. 3. Podáączyü kabel audio monitora do portu audio z tyáu komputera. 4. Wáączyü komputer i monitor. ĩeby zakupiü elementy wyposaĪenia dodatkowego, naleĪy skontaktowaü siĊ z Serwisemlokalnym firmy Samsung Electronics. 2. Podáączanie do magnetowidu 1. Urządzenia wejĞcia AV, takie jak magnetowidy czy kamery podáącza siĊ do gniazda Gniazdo sygnaĤowe AV IN [VIDEO] lub Gniazdo sygnaĤowe AV IN [S-VIDEO] monitora za pomocą kabla SVHS lub BNC. Kabel S-VHS lub BNC stanowi wyposaĪenie dodatkowe. Kabel S-VHS lub BNC stanowi wyposaýenie dodatkowe. 2. PodĤĚczyă koĔcówki kabla Audio (L) i Audio (R) magnetowidu lub kamery do wejúă AV AUDIO IN [LAUDIO-R]. 3. UĪywając przycisku Source na przednim panelu monitora naleĪy wybraü Ĩródáo sygnaáu AV lub SVideo podáączonego magnetowidu lub kamery. 4. NastĊpnie uruchom magnetowid lub kamerĊ, umieszczając w urządzeniu kasetĊ. 3. Podáączanie do magnetowidu 1. Podáącz kable audio do gniazd COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] monitora i gniazd AUDIO OUT odtwarzacza DVD. 2. Podáącz kabel wideo do gniazd BNC/COMPONENT IN - podĤĚczanie portu PR, Y, PB monitora i gniazd PR, Y, PB odtwarzacza DVD. Kabel S-VHS lub Component stanowi wyposaýenie dodatkowe. 3. UĪywając przycisku Source na przednim panelu monitora naleĪy wybraü Ĩródáo sygnaáu Component podáączonego odtwarzacza DVD. 4. NastĊpnie uruchom odtwarzacz DVD, umieszczając w urządzeniu páytĊ DVD lub. Opis gniazd urządzenia wideo znajduje siĊ w instrukcji uĪytkownika odtwarzacza DVD. 4. Podáączanie kamery 1. Odszukaj wyjĞcia A/V w kamerze. Zazwyczaj moĪna je znaleĨü z boku lub z tyáu kamery. Podáącz kable audio do gniazd AUDIO OUTPUT kamery i AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] monitora. 2. Podáącz kable wideo do gniazda VIDEO OUTPUT kamery i AV IN [VIDEO] monitora. 3. UĪywając przycisku Source na przednim panelu monitora naleĪy wybraü Ĩródáo sygnaáu AV podáączonego kamery. 4. NastĊpnie uruchom kamerĊ, umieszczając w urządzeniu kasetĊ. Przedstawione kable audio-wideo stanowią zazwyczaj elementy wyposaĪenia kamery. (JeĞli nie, naleĪy je zakupiü w sklepie elektronicznym.) JeĞli posiadana kamera obsáuguje dĨwiĊk stereo, naleĪy podáączyü dwa kable. 5. Podáączanie przystawki internetowej DTV Sposób podáączenia standardowej przystawki internetowej zostaá przedstawiony poniĪej. 1. Podáącz kable audio do COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] monitora i gniazd AUDIO OUT przystawki internetowej. 2. Podáącz kabel wideo do BNC/COMPONENT IN - podĤĚczanie portu PR, Y, PB monitora i gniazd PR, Y, PB przystawki internetowej. 3. UĪywając przycisku Source na przednim panelu monitora naleĪy wybraü Ĩródáo sygnaáu Component podáączonego przystawki internetowej DTV. Opis gniazd urządzenia wideo znajduje siĊ w instrukcji uĪytkownika przystawki internetowej. 6. Podáączanie gáoĞników 1. Przymocuj gáoĞniki do ODBIORNIKA za pomocą wkrĊtów. * Zamontuj zestaw gáoĞników bez podstawy gáoĞnika. 2. Poáącz kablem gáoĞnikowym gniazda gáoĞnikowe z tyáu ODBIORNIKA oraz z tyáu gáoĞników. Po przymocowaniu gáoĞników do ODBIORNIKA, nie przesuwaj go chwytając za gáoĞnik. MoĪe to uszkodziü mocowanie gáoĞnika. 7. Podáączanie do systemu audio 1. Podáącz kable audio do gniazd AUX L, R systemu audio i gniazd MONITOR IN [L-AUDIO-R] monitora. 1. WstĊp 2. RozpoczĊcie pracy : Ekran gáówny | Konfiguracja portów 3. Power Control (Sterowanie zasilaniem) 4. Input Source (Regulacja sygnaáu wejĞciowego) 5. Regulacja rozmiaru obrazu : PC, BNC, DVI | AV, S-Video, Component, DVI(HDCP) 1. WstĊp 6. Regulacja godziny 7. Regulacja PIP : Rozmiar PIP | ħródáo PIP 8. Regulacja ustawieĔ : Obraz | Obraz PC | DĨwiĊk | Blokada obrazu | 9. Obsáuga - Regulacja podĞwietlenia 10. Obsáuga - Scroll 11. Obsáuga - Video Wall 12. Rozwiązywanie problemów 13. WyĞwietlanie ustawieĔ w trybie wielu wyĞwietlaczy MDC (Multiple Display Control) to aplikacja umoĪliwiająca prostą równoczesną obsáugĊ kilku wyĞwietlaczy na jednym komputerze. Do komunikacji miĊdzy komputerem i wyĞwietlaczem sáuĪy standardowy port szeregowy RS-232C. Dlatego, aby poáączyü porty szeregowe komputera i wyĞwietlacza naleĪy zastosowaü kabel szeregowy. 2. RozpoczĊcie pracy – Ekran gáówny Aby uruchomiü program, kliknij Start > Programy > Multiple Display Control. Wybierz urządzenie, aby sprawdziü jego ustawienie gáoĞnoĞci na suwaku. Ikony gáówne Przycisk wyboru Remocon Info Grid Safety Lock Wybór wyĞwietlacza Port Selection NarzĊdzia sterowania 1. Wáącz wyĞwietlacze za pomocą gáównych ikon. 2. SáuĪy do wáączania lub wyáączania funkcji odbioru sygnaáu zdalnego sterowania przez wyĞwietlacz. 3. Ustawienie funkcji blokady. 4. Ustawienie portu szeregowego komputera moĪna zmieniü. WartoĞcią oryginalną jest COM1. 5. Kliknij Select All lub Clear All, aby wybraü lub usunąü wszystkie wyĞwietlacze. 6. UĪyj siatki do wyĞwietlenia krótkiej informacji o wybranym wyĞwietlaczu. 7. Wybierz wyĞwietlacz z listy. 8. UĪyj narzĊdzi sterowania do regulacji wyĞwietlaczy. Funkcja wáączania/wyáączania zdalnego sterowania dziaáa we wszystkich wyĞwietlaczach, podáączonych do programu MDC, niezaleĪnie od zasilania. Jednak bez wzglĊdu na stan w chwili wyáączenia programu MDC, jego zamkniĊcie powoduje wáączenie funkcji odbioru sygnaáu zdalnego sterowania we wszystkich wyĞwietlaczach. 2. RozpoczĊcie pracy – Konfiguracja portów 1. Program Multiple Display Control jest oryginalnie ustawiony na COM1. 2. JeĞli uĪywany jest jakikolwiek inny port niĪ COM1, moĪna wybraü porty od COM1 do COM4 w menu Port Selection. 3. JeĞli nie zostanie wybrana dokáadna nazwa portu podáączonego do monitora kablem szeregowym, komunikacja nie bĊdzie dostĊpna. 4. Wybrany port zostaje zachowany w programie i wykorzystany takĪe w kolejnym programie. 3. Sterowanie zasilaniem 1. Kliknij ikonĊ Power Control, aby wyĞwietliü ekran sterowania zasilaniem. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do sterowania zasilaniem. 1) Power Status (Stan zasilania) 2) Input Source (Sygnaá wejĞciowy) 3) Image Size 4) On Timer Status (Zegar wáączony) 5) Off Timer Status (Zegar wyáączony) 2. Aby wybraü wyĞwietlacz, kliknij przycisk Select All lub zaznacz odpowiednie pole wyboru. Power Control umoĪliwia regulacjĊ niektórych funkcji wybranego wyĞwietlacza. 1) Power On/Off (Zasilanie wáączone/wyáączone) - Wáącza i wyáącza zasilanie wybranego wyĞwietlacza. 2) Volume Control (GáoĞnoĞü) - Steruje poziomem gáoĞnoĞci wybranego wyĞwietlacza. Odbiera poziom gáoĞnoĞci wyĞwietlacza i wyĞwietla ją na suwaku. (Po anulowaniu wyboru lub klikniĊciu Select All, zostaje przywrócona wartoĞü domyĞlna 10) 3) Mute On/Off (DĨwiĊk wáączony/wyáączony) - Wáącza i wyáącza dĨwiĊk wybranego wyĞwietlacza. Zaznaczając pojedynczy wyĞwietlacz, jeĞli wyáączono w nim dĨwiĊk, naleĪy to zaznaczyü. (JeĞli anulujesz zaznaczenie lub klikniesz Select All, zostaną przywrócone wartoĞci domyĞlne.) Sterowanie zasilaniem dotyczy wszystkich wyĞwietlaczy. Funkcje Volume i Mute są dostĊpne tylko dla wyĞwietlaczy z wáączonym zasilaniem. 4. Regulacja sygnaáu wejĞciowego 1. Kliknij ikonĊ Input Source, aby wyĞwietliü ekran regulacji sygnaáu wejĞciowego. Aby wybraü obraz do regulacji, kliknij przycisk Zaznacz wszystko lub zaznacz odpowiednie pole wyboru. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do sterowania sygnaáem wejĞciowym. 1) PC - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego wybranego wyĞwietlacza na PC. 2) BNC - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego wybranego wyĞwietlacza na BNC. 3) DVI - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego wybranego wyĞwietlacza na DVI. 4) AV - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego wybranego wyĞwietlacza na AV. 5) S-Video - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego wybranego wyĞwietlacza na S-Video. 6) Component - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego wybranego wyĞwietlacza na Component. 7) MagicNet - ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. Regulacja sygnaáu wejĞciowego dotyczy tylko wyĞwietlaczy z wáączonym zasilaniem. 5. Regulacja rozmiaru obrazu - PC, BNC, DVI 1. Kliknij ikonĊ Rozmiar obrazu, aby wyĞwietliü ekran regulacji Rozmiar obrazu. Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji rozmiaru obrazu. 1) Power (Zasilanie) - Informuje o stanie zasilania bieĪącego wyĞwietlacza. 2) Image Size - SáuĪy do wyĞwietlania informacji o rozmiarze bieĪącego obrazu wybranego monitora. 3) Input Source (Sygnaá wejĞciowy) - Informuje o bieĪącym sygnale wejĞciowym uĪywanego wyĞwietlacza. 4) W tabeli informacyjnej znajdują siĊ tylko obrazy, których sygnaáem Ĩródáowym jest PC,BNC,DVI . 5) Po klikniĊciu Rozmiar obrazu, najpierw pojawią siĊ zakáadki PC, BNC, DVI. - Przycisk Regulacja rozmiaru obrazu reguluje rozmiar obrazu dostĊpny dla PC, BNC, DVI. 6) Kliknij zakáadkĊ AV, S-VIDEO, Component, aby przeprowadziü regulacjĊ rozmiaru obrazu dla danego sygnaáu Ĩródáowego. Regulacja rozmiaru obrazu jest dostĊpna tylko dla wyĞwietlaczy z wáączonym zasilaniem. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 5. Regulacja rozmiaru obrazu - AV, S-Video, Component, DVI(HDCP) 1. Kliknij ikonĊ Rozmiar obrazu, aby wyĞwietliü ekran regulacji Rozmiar obrazu. Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji rozmiaru obrazu. 1) Kliknij zakáadkĊ AV, S-VIDEO, Component, aby przeprowadziü regulacjĊ rozmiaru obrazu dla AV, S-VIDEO, Component. Aby wybraü obraz do regulacji, kliknij przycisk Zaznacz wszystko lub zaznacz odpowiednie pole wyboru. 2) W tabeli informacyjnej znajdują siĊ tylko obrazy, których sygnaáem Ĩródáowym jest AV, S-VIDEO, Component, DVI(HDCP). 3) Dowolnie zmieniaü rozmiar obrazu wybranego monitora. Opcje Panorama, Zoom1 i Zoom2 nie są dostĊpne, kiedy typ sygnaáu wejĞciowego dla Component i DVI (HDCP) to 720p lub 1080i. Regulacja rozmiaru obrazu jest dostĊpna tylko dla wyĞwietlaczy z wáączonym zasilaniem. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 6. Regulacja godziny 1. Kliknij ikonĊ Time, aby wyĞwietliü ekran regulacji godziny. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji godziny. 1) Current Time (Aktualna godzina) - Ustaw aktualną godzinĊ dla wybranych wyĞwietlaczy (godzina w komputerze) - Aby zmieniü aktualną godzinĊ, najpierw zmieĔ godzinĊ w komputerze. 2) On Time Setup(Godzina uruchomienia) - Ustaw dokáadną godzinĊ uruchomienia wybranego wyĞwietlacza. 3) Off Time Setup (Godzina wyáączenia) - Ustaw dokáadną godzinĊ wyáączenia wybranego wyĞwietlacza. 4) WyĞwietla ustawienia uruchamiania. 5) WyĞwietla ustawienia wyáączania. Regulacja godziny dotyczy tylko wyĞwietlaczy z wáączonym zasilaniem. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 7. Regulacja PIP - Rozmiar PIP 1. Kliknij ikonĊ PIP, aby wyĞwietliü ekran Regulacja PIP. Aby wybraü obraz do regulacji, kliknij przycisk Zaznacz wszystko lub zaznacz odpowiednie pole wyboru. Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji rozmiaru PIP. 1) PIP Size (Rozmiar PIP) - Informuje o bieĪącym rozmiarze obrazu uĪywanego wyĞwietlacza. 2) OFF - SáuĪy do wyáączania funkcji PIP wybranego wyĞwietlacza. 3) Large - SáuĪy do wáączania funkcji PIP wybranego wyĞwietlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Large. 4) Small - SáuĪy do wáączania funkcji PIP wybranego wyĞwietlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Small. 5) Double1 - SáuĪy do wáączania funkcji PIP wybranego wyĞwietlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Double 1. 6) Double2 - SáuĪy do wáączania funkcji PIP wybranego wyĞwietlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Double 2. 7) Double3 (Picture By Picture) - SáuĪy do wáączania funkcji PIP wybranego wyĞwietlacza oraz zmiany rozmiaru okna na Double 3. Regulacja rozmiaru okna PIP jest moĪliwa po wáączeniu zasilania monitora. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 7. Regulacja PIP - ħródáo PIP 1. Kliknij ikonĊ PIP, aby wyĞwietliü ekran Regulacja PIP. Tabela informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji Ĩródáa PIP. 1) PIP Source - Regulacja Ĩródáa PIP jest moĪliwa po wáączeniu zasilania monitora. 2) PC - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego PIP wybranego wyĞwietlacza na PC. 3) BNC - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego PIP wybranego wyĞwietlacza na BNC. 4) DVI - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego PIP wybranego wyĞwietlacza na DVI. 5) AV - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego PIP wybranego wyĞwietlacza na AV. 6) S-Video - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego PIP wybranego wyĞwietlacza na S-Video. 7) Component - SáuĪy do zmiany sygnaáu Ĩródáowego PIP wybranego wyĞwietlacza na Component. Niektóre Ĩródáa PIP mogą byü niedostĊpne, zaleĪnie od typu sygnaáu wejĞciowego gáównego ekranu. Funkcja PIP Control (Regulacja PIP) jest dostĊpna tylko dla monitorów z wáączonym zasilaniem i funkcją PIP. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 8. Regulacja ustawieĔ - Obraz 1. Kliknij ikonĊ Settings, aby wyĞwietliü ekran regulacji ustawieĔ. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawieĔ. Po zaznaczeniu danej funkcji, jej wartoĞü zostaje wyĞwietlona na suwaku. KlikniĊcie przycisku Select All powoduje przywrócenie wartoĞci domyĞlnej (50). Zmiana wartoĞci tego ekranu spowoduje automatyczną zmianĊ trybu na „CUSTOMˉG(NIESTANDARDOWY). 1) Picture (Obraz) - DostĊpny tylko dla sygnaáów AV, S-Video, Component, DVI(HDCP). 2) Contrast(kontrastu) - Reguluje kontrastu wybranego wyĞwietlacza. 3) Brightness (JaskrawoĞü) - Reguluje jaskrawoĞü wybranego wyĞwietlacza. 4) Sharpness (OstroĞü) - Reguluje ostroĞü wybranego wyĞwietlacza. 5) Color (Kolor) - Reguluje kolory wybranego wyĞwietlacza. 6) Tint (OdcieĔ) - Reguluje odcieĔ wybranego wyĞwietlacza. 7) Color Tone (OdcieĔ kolorów) - SáuĪy do regulacji odcienia kolorów wybranego monitora. Z funkcji tej moĪna korzystaü tylko w przypadku, gdy wáączone jest zasilanie wyĞwietlacza; brak wyboru parametrów powoduje wyĞwietlenia wartoĞci fabrycznych. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 8. Regulacja ustawieĔ - Obraz PC 1. Kliknij ikonĊ Settings, aby wyĞwietliü ekran regulacji ustawieĔ. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawieĔ. Po zaznaczeniu danej funkcji, jej wartoĞü zostaje wyĞwietlona na suwaku. KlikniĊcie przycisku Select All powoduje przywrócenie wartoĞci domyĞlnej (50). Zmiana wartoĞci tego ekranu spowoduje automatyczną zmianĊ trybu na „CUSTOMˉG(NIESTANDARDOWY). 1) Picture PC(Obraz PC) - DostĊpny tylko dla sygnaáów PC, BNC, DVI. 2) Contrast (Kontrast) - Reguluje kontrast wybranego wyĞwietlacza. 3) Brightness (JaskrawoĞü) - Reguluje jaskrawoĞü wybranego wyĞwietlacza. 4) Red - SáuĪy do regulacji temperatury barw wybranego wyĞwietlacza. (Red) 5) Green - SáuĪy do regulacji temperatury barw wybranego wyĞwietlacza. (Green) 6) Blue - SáuĪy do regulacji temperatury barw wybranego wyĞwietlacza. (Blue) Z funkcji tej moĪna korzystaü tylko w przypadku, gdy wáączone jest zasilanie wyĞwietlacza; brak wyboru parametrów powoduje wyĞwietlenia wartoĞci fabrycznych. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 8. Regulacja ustawieĔ - DĨwiĊk 1. Kliknij ikonĊ Settings, aby wyĞwietliü ekran regulacji ustawieĔ. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawieĔ. Po zaznaczeniu danej funkcji, jej wartoĞü zostaje wyĞwietlona na suwaku. KlikniĊcie przycisku Select All powoduje przywrócenie wartoĞci domyĞlnej (50). Zmiana wartoĞci tego ekranu spowoduje automatyczną zmianĊ trybu na „CUSTOMˉG(NIESTANDARDOWY). 1) Audio (DĨwiĊk) - Reguluje ustawienia dĨwiĊku wszystkich sygnaáów wejĞciowych. 2) Bass (Basy) - Reguluje basy wybranego wyĞwietlacza. 3) Treble (Wysokie tony) - Reguluje wysokie tony wybranego wyĞwietlacza. 4) Balance (Balans) - Reguluje balans wybranego wyĞwietlacza. 5) Virtual Dolby - DĨwiĊk Virtual Dolby wá./wyá. 6) BBE - DĨwiĊk BBE wá./wyá. 7) Sound Select - Kiedy funkcja PIP jest wáączona, moĪesz wybraü dĨwiĊk Main lub Sub. Z funkcji tej moĪna korzystaü tylko w przypadku, gdy wáączone jest zasilanie wyĞwietlacza; brak wyboru parametrów powoduje wyĞwietlenia wartoĞci fabrycznych. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 8. Regulacja ustawieĔ - Blokada obrazu 1. Kliknij ikonĊ Settings, aby wyĞwietliü ekran regulacji ustawieĔ. Siatka informacyjna zawiera podstawowe informacje potrzebne do regulacji ustawieĔ. 1) Image Lock (Blokada obrazu) - DostĊpny tylko dla sygnaáów PC, BNC. 2) Coarse - Reguluje Coarse wybranego wyĞwietlacza. 3) Fine - Reguluje Fine wybranego wyĞwietlacza. 4) Position (PoáoĪenie) - Reguluje poáoĪenie wybranego wyĞwietlacza. 5) Auto Adjustment (Regulacja automatyczna) - NaciĞnij, aby automatycznie dostosowaü monitor do sygnaáu PC. Regulacja ustawieĔ dotyczy tylko wyĞwietlaczy z wáączonym zasilaniem. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 9. Obsáuga - regulacja podĞwietlenia 1. Kliknij ikonĊ Maintenance (Obsáuga) w kolumnie ikon gáównych, aby wyĞwietliü ekran Maintenance (Obsáuga). Pojawi siĊ Info Grid (Siatka informacyjna) zawierająca kilka podstawowych danych. 1) Maintenance (Obsáuga) - UdostĊpnia funkcjĊ Maintenance Control (Obsáuga) dla wszystkich sygnaáów wejĞciowych. 2) Auto Lamp Control (Automatyczna regulacja podĞwietlenia) Automatycznie reguluje podĞwietlenie wybranego monitora w okreĞlonym czasie. - Funkcja Auto Lamp Control (Automatyczna regulacja podĞwietlenia) automatycznie wyáącza siĊ przy przeprowadzaniu regulacji za pomocą funkcji Manual Lamp Control (RĊczna regulacja podĞwietlenia). 3) Manual Lamp Control (RĊczna regulacja podĞwietlenia) - UmoĪliwia regulacjĊ podĞwietlenia wybranego monitora niezaleĪnie od czasu. Funkcja Auto Lamp Control (Automatyczna regulacja podĞwietlenia) automatycznie wyáącza siĊ przy przeprowadzaniu regulacji za pomocą funkcji Manual Lamp Control (RĊczna regulacja podĞwietlenia). Funkcja Maintenance Control (Obsáuga) jest dostĊpna tylko dla monitorów z wáączonym zasilaniem. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 10. Obsáuga - Scroll 1. Kliknij ikonĊ Maintenance (Obsáuga) w kolumnie ikon gáównych, aby wyĞwietliü ekran Maintenance (Obsáuga). 1) Screen Scroll Eliminuje Ğlady obrazu, które mogą wystąpiü, kiedy wybrany monitor pozostaje przez dáuĪszy czas w - trybie Pause (Pauza). MoĪna ustawiü timer odĞwieĪania wybierając Interval wg godzin i Second wg sekund. Funkcja Maintenance Control (Obsáuga) jest dostĊpna tylko dla monitorów z wáączonym zasilaniem. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 11. Obsáuga - Video Wall 1. Funkcja Maintenance Control (Obsáuga) jest dostĊpna tylko dla monitorów z wáączonym zasilaniem. 1) Video Wall - ĝciana wideo to zestaw poáączonych ze sobą ekranów, z których kaĪdy moĪe wyĞwietlaü odpowiednią czĊĞü caáego obrazu lub caáy obraz (kaĪdy ekran zestawu wyĞwietla kompletny obraz osobno). 2) Screen Divider - Ekran moĪe zostaü podzielony. Ekran moĪna podzieliü na parĊ mniejszych ekranów. z Wybierz tryb z menu Screen divider (Podziaá ekranu). z Wybierz ekran z menu Display Selection (Wybór ekranu). z PoáoĪenie zostanie ustawione po naciĞniĊciu liczby w wybranym trybie. z 2*2 z 3*3 z 1*5 z 5*1 3) On / Off - Wáącza/wyáącza funkcjĊ Video Wall (ĝciana wideo) dla wybranego ekranu. 4) Format - Wybierz format, aby uzyskaü podzielony ekran. z Full z Natural Funkcja Maintenance Control (Obsáuga) jest dostĊpna tylko dla monitorów z wáączonym zasilaniem. ħródáo sygnaáu wejĞciowego programu MagicNet dostĊpne jest wyáącznie w modelach wyposaĪonych w oprogramowanie MagicNet. 12. Rozwiązywanie problemów 1. WyĞwietlacz, który chcesz wyregulowaü nie znajduje siĊ w siatce informacyjnej regulacji zasilania. - SprawdĨ port RS232C. (SprawdĨ, czy kabel jest prawidáowo podáączony do portu Com1.) - SprawdĨ, czy podáączone wyĞwietlacze mają róĪne numery ID. JeĞli kilka wyĞwietlaczy ma taki sam numer ID, nie zostaáy one prawidáowo wykryte przez program z powodu konfliktu danych. - SprawdĨ, czy numer ID wyĞwietlacza zawiera siĊ miĊdzy 1 i 10. (Ustaw za pomocą menu wyĞwietlacza) Numer ID wyĞwietlacza musi zawieraü siĊ miĊdzy 1 i 10. JeĞli wartoĞü jest poza zakresem, system MDC nie moĪe sterowaü wyĞwietlaczem. 2. The display you wish to control does not appear on the other Control Info Grids WyĞwietlacz, który chcesz wyregulowaü nie znajduje siĊ w pozostaáych siatkach informacyjnych regulacji - SprawdĨ, czy moĪesz zmieniü sygnaá wejĞciowy wyĞwietlacza. 3. Wielokorotnie pojawia siĊ okno dialogowe. - SprawdĨ, czy wyĞwietlacz, który chcesz wyregulowaü, zostaá wybrany. 4. Ustawiono godzinĊ wáączenia i wyáączenia, lecz wyĞwietlana jest inna godzina. - Ustaw aktualną godzinĊ, aby zsynchronizowaü zegary wyĞwietlaczy. 5. Po wyáączeniu funkcji zdalnego sterowania, odáączeniu kabla RS-232C lub nieprawidáowym zamkniĊciu programu, pilot moĪe nie dziaáaü prawidáowo. Ponownie uruchom program i wáącz funkcjĊ zdalnego sterowania, przywracając funkcje standardowe. Program moĪe nie dziaáaü prawidáowo z powodu istniejących problemów z przesyáaniem danych lub zakáóceĔ wytwarzanych przez inne urządzenia. 13. WyĞwietlanie ustawieĔ w trybie wielu wyĞwietlaczy Po podáączeniu wiĊcej niĪ jednego wyĞwietlacza, ustawienia są wyĞwietlane w nastĊpujący sposób. 1. Brak zaznaczenia: WyĞwietla ustawienia domyĞlne. 2. Wybrano jeden wyĞwietlacz: Pobiera i wyĞwietla ustawienia wybranego wyĞwietlacza. 3. Wybrano jeden wyĞwietlacz (ID 1) i dodano drugi (ID 3): Program, który wyĞwietlaá ustawienia wyĞwietlacza ID 1, pobiera i wyĞwietla ustawienia wyĞwietlacza ID 3. 4. Wybrano wszystkie urządzenia za pomocą przycisku Select All: Przywraca ustawienia domyĞlne. Natural Color Program Natural Color Jednym z napotykanych ostatnio problemów w uĪyciu komputerów jest niezgodnoĞü koloru wydruku lub obrazów skanowanych skanerami czy utrwalonych kamerami cyfrowymi z kolorami widocznymi na ekranie. Program Natural Color pozwala na rozwiązanie tego problemu. Jest to system zarządzania kolorami opracowany przez firmĊ Samsung Electronics we wspóápracy z instytutem Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). System ten jest dostĊpny jedynie dla komputerów firmy Samsung. Pozwala on na ujednolicenie kolorów widocznych na ekranie monitora i kolorów wydruku lub skanowanych obrazów. Aby uzyskaü wiĊcej informacji, zajrzyj do funkcji Pomocy (F1) programu. Instalacja programu Natural Color. WáóĪ dysk CD zaáączony z monitorem firmy Samsung do napĊdu dysków CD. Po zgáoszeniu siĊ programu instalacyjnego, kliknij Natural Color, aby zainstalowaü program Natural Color. Aby dokonaü rĊcznej instalacji programu, wáóĪ dyskietkĊ CD zaáączoną z monitorem firmy Samsung do napĊdu dysków CD, kliknij przycisk [Start] w programie Windows, a nastĊpnie wybierz [Wykonaj]. Wpisz: D:\color\eng\setup.exe, a nastĊpnie wciĞnij klawisz <Enter>. (JeĞli napĊd, w którym znajduje siĊ dysk, nie jest napĊdem D:\, wpisz odpowiednią nazwĊ.) Usuwanie programu Natural Color W menu [Start] wybierz [Ustawienia]/[Panel sterowania] a nastĊpnie dwukrotnie kliknij [Dodaj/UsuĔ program]. Wybierz z listy program Natural Color i kliknij przycisk [Dodaj/UsuĔ]. SyncMaster 400Pn Input DostĊpne tryby : PC / BNC / DVI : AV : S-Video : Component OSD Spis treĞci Source List Powoduje wáączenie wskaĨnika, informującego o wyĞwietlanym aktualnie sygnale wejĞciowym - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'SOURCE'. Funkcja PIP zostaje wyáączona po przeáączeniu monitora na Ĩródáo zewnĊtrzne. 1) PC 2) BNC 3) DVI 4) AV 5) S-Video 6) Component 7) MagicNet PIP Kiedy do monitora podáączone są urządzenia zewnĊtrzne AV, takie jak magnetowid lub odtwarzacz DVD, funkcja PIP umoĪliwia oglądanie pochodzącego z nich obrazu w maáym : MagicNet Reproduzir oknie, naáoĪonym na sygnaá wideo komputera. (wá./wyá) Nie moĪna naáoĪyü wiĊcej niĪ jednego obrazu PIP, poniewaĪ przewody BNC i Component korzystają z tego samego gniazda. 1) PIP - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'PIP'. Off On 2) Source - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'SOURCE'. PC / DVI : AV / S-Video / Component Mode 1) PIP BNC : AV / S-Video Mode AV / S-Video : PC / BNC / DVI Mode Component : PC / DVI Mode : Sluzy do wybrania zródla dla funkcji PIP (obraz w obrazie) 3) Swap - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'SWAP'. : Przeáączanie zawartoĞci okna PIP i gáównego obrazu. Obraz wyĞwietlany w oknie PIP pojawi siĊ na gáównym ekranie, zaĞ obraz z gáównego ekranu pojawi siĊ w oknie PIP. 4) Size - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'SIZE'. : UmoĪliwia uĪytkownikowi wyáączenie oraz regulacjĊ rozmiaru okna PIP. Wybierając , , w Size, Position i Transparency nie bĊdą aktywne. 5) Position : Zmieniü pozycjĊ okna PIP. 6) Transparency • High / Medium / Low / Opaque DostĊpne tryby : PIP Edit Name Nazwij urządzenia wejĞcia podáączone do gniazd wejĞciowych, aby uáatwiü sobie wybór Ĩródáa sygnaáu. Nie moĪna zmieniü nazwy programu MagicNet. • PC • DVI • Ext. • AV • S-Video • Component Picture PC / BNC / DVI Mode 2) Source 3) Swap 4) Size 5) Position 6) Transparency DostĊpne tryby OSD : PC / BNC / DVI : AV : S-Video : Component Spis treĞci : MagicNet Reproduzir MagicBright˞ MagicBright˞ to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów obecnych na rynku. Zapewnia ona optymalną jasnoĞü i rozdzielczoĞü obrazu dla tekstu, Internetu czy animacji multimedialnych, wychodząc naprzeciw róĪnorodnym wymaganiom uĪytkownika. UĪytkownik moĪe z áatwoĞcią wybraü jedną z trzech wstĊpnie skonfigurowanych opcji jasnoĞci i rozdzielczoĞci, naciskając odpowiedni przycisk MagicBright, umieszczony z przodu monitora. - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'M/B'. 1) Entertain : Po wybraniu opcji Entertain monitor przeáączy siĊ na jasnoĞü maksymalną, porównywalną do jasnoĞci odbiorników telewizyjnych, która jest optymalna do oglądania programów rozrywkowych (animacji, filmów DVD, programów telewizyjnych czy gier internetowych). 2) Internet : Po wybraniu opcji Internet monitor przeáączy siĊ na zwiĊkszoną jasnoĞü, odpowiednią do przeglądania Internetu (tekstu i grafiki), zachowując jednoczeĞnie czytelnoĞü liter. 3) Text : Po wybraniu opcji Text monitor przeáączy siĊ na jasnoĞü normalną, dostĊpną równieĪ w monitorach obecnych na rynku, odpowiednią do czytania lub pracy z tekstem. 4) Custom Choü parametry są starannie dobrane przez inĪynierów, ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego wzroku i preferencji. W takim przypadku wyreguluj JasnoĞü i Kontrast za pomocą menu OSD. Custom Menu ekranowe sáuĪą do regulacji kontrastu i jaskrawoĞci odpowiednio do indywidualnych preferencji. 1) Contrast : Regulacja kontrastu. 2) Brightness : Regulacja jasnoĞci. Regulując obraz za pomocą funkcji Custom, funkcja MagicBright przeáączy siĊ w tryb Custom. Color Tone Odcien koloru mozna zmienic. kolorów. 1) Cool 2) Normal 3) Warm 4) Custom Color Control Ta funkcja sáuĪy do dokáadnej regulacji kolorów. 1) Red 2) Green 3) Blue Regulując obraz za pomocą funkcji Color Control, funkcja Color Tone przeáączy siĊ w tryb Custom. Image Lock Image Lock uĪywane jest do dokáadnej regulacji i uzyskania najlepszego obrazu poprzez usuniĊcie zakáóceĔ (drĪenia i migotania), wpáywających niekorzystnie jego stabilnoĞü. JeĞli regulacja Fine nie umoĪliwia osiągniĊcia dostatecznej jakoĞci obrazu, naleĪy skorzystaü z regulacji Coarse, a nastĊpnie ponownie z funkcji Fine. 1) Coarse : SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, taki jak pasy pionowe. Regulacja Coarse moĪe spowodowaü przesuniĊcie obrazu. Obraz moĪna ponownie ustawiü na Ğrodku ekranu, uĪywając menu Regulacja obrazu w poziomie. 2) Fine : SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, taki jak pasy poziome. JeĞli po regulacji Fine nadal wystĊpują zakáócenia, naleĪy ją powtórzyü po uprzedniej regulacji czĊstotliwoĞci (prĊdkoĞci zegara). 3) Position : SáuĪy do regulacji pozycji obrazu w poziomie i w pionie. Auto Adjustment WartoĞci Fine (Dokáadnie), Coarse (Z grubsza) i poáoĪenie zostają dostosowane automatycznie. - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'AUTO'. Signal Balance UĪywany do kompensacji sáabego sygnaáu RGB transmitowanego przez dáugi kabel sygnaáowy. 1) Signal Balance Istnieje moĪliwoĞü ustawienia kontroli sygnaáu (signal control) na On (Wá.) lub Off (Wyá.). 2) Signal Control Parametry R Phase (Faza R), G Phase (Faza G), B Phase (Faza B), Gain and Sharpness (Wzmocnienie i ostroĞü) moĪna ustawiaü rĊcznie. Size UmoĪliwia przeáączanie rozmiaru. 1) 16:9 2) 4:3 PIP Picture MoĪesz regulowaü ustawienia obrazu w oknie PIP (Obraz w obrazie). 1) Contrast : SáuĪy do regulacji opcji Contrast (Kontrast) wyĞwietlanego okna PIP (Obraz w obrazie) 2) Brightness : SáuĪy do regulacji opcji Brightness (JaskrawoĞü) wyĞwietlanego okna PIP (Obraz w obrazie) 3) Sharpness : SáuĪy do regulacji róĪnicy miĊdzy najjaĞniejszymi i najciemniejszymi obszarami okna PIP (Obraz w obrazie). 4) Color : SáuĪy do rozjaĞniania/przyciemniania obrazu w oknie PIP (Obraz w obrazie). 5) Tint : Nadaje obrazowi naturalną tonacjĊ barw. (PIP) DostĊpne tryby : PIP AV / S-Video / Component Mode 1) Coarse / Fine 3) Position 1) Signal Balance 2) Signal Control DostĊpne tryby : PC / BNC / DVI : AV : S-Video : Component : MagicNet OSD Spis treĞci Mode Regulacja otoczenia obrazu. - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'P.MODE'. 1) Dynamic 2) Standard 3) Movie 4) Custom Custom Menu ekranowe sáuĪą do regulacji kontrastu i jaskrawoĞci odpowiednio do indywidualnych preferencji. 1) Contrast : Regulacja kontrastu. 2) Brightness : Regulacja jasnoĞci 3) Sharpness : Wyreguluj ostroĞü obrazu. 4) Color : Wyreguluj kolory obrazu. 5) Tint (DostĊpny w trybie AV, S-Video.) : Nadaje obrazowi naturalną tonacjĊ barw. Color Tone Odcien koloru mozna zmienic. kolorów. 1) Cool2 2) Cool1 3) Normal 4) Warm1 5) Warm2 Size UmoĪliwia wybór róĪnych rozmiarów obrazu. 1) 16:9 2) Panorama 3) Zoom 1 4) Zoom 2 5) 4:3 - Funkcje ZOOM1, ZOOM2, Panorama nie są dostĊpne w standardzie 1080i (lub ponad 720p) DTV. Digital NR - Digital Noise Reduction. (Cyfrowa redukcja szumów.) FunkcjĊ eliminacji zakáóceĔ moĪna wáączyü lub wyáączyü. Funkcja cyfrowej redukcji szumów zapewnia wyraĨniejszy i ostrzejszy obraz. Off On Film Tryb filmowy moĪna wáączyü lub wyáączyü. Reproduzir Mode The Film Mode feature offers you a theater-quality viewing experience. Off On DNIe Demo - Funkcja DNIe(Digital Natural Image engine) — nowa technologia firmy Samsung — zapewnia bardziej szczegóáowy obraz o wiĊkszym kontraĞcie oraz podwyĪszonym poziomem bieli, a takĪe trójwymiarową redukcją szumów. Nowy algorytm kompensacji obrazu umoĪliwia naszym klientom uzyskanie jaĞniejszego i wyraĨniejszego obrazu. Funkcja DNIe zapewnia poprawĊ jakoĞci obrazu niezaleĪnie od poziomu sygnaáu. Istnieje moĪliwoĞü porównania obrazu ulepszonego za pomocą technologii DNle do obrazu wyĞwietlanego na monitorze niewyposaĪonym w tĊ technologiĊ. Obraz poddany obróbce za pomocą technologii DNle zostanie pokazany po lewej stronie, po prawej pojawi siĊ natomiast obraz wyĞwietlany bez zastosowania tej technologii. Obsáuga funkcji DNle w tym monitorze uaktywniana jest domyĞlnie. Off : Wyáącza tryb DNIe Demo. On : Wáącza tryb DNIe Demo. PIP Picture Istnieje moĪliwoĞü dostosowania ustawieĔ obrazu PIP. 1) Contrast : Reguluje kontrast okna obrazu PIP na ekranie. 2) Brightness : Reguluje jasnoĞü okna obrazu PIP na ekranie. DostĊpne tryby : PIP Sound DostĊpne tryby : PC / BNC / DVI : AV : S-Video : Component : MagicNet OSD Spis treĞci Mode Monitor posiada wbudowany wzmacniacz fonii stereo hi-fi. 1) Standard : SáuĪy do przywracania standardowych ustawieĔ fabrycznych. 2) Music : SáuĪy do oglądania programów muzycznych lub koncertów. 3) Movie : SáuĪy do oglądania filmów. 4) Speech : SáuĪy do oglądania programów záoĪonych gáównie z wypowiedzi (np. wiadomoĞci). 5) Custom : SáuĪy do przywracania indywidualnych ustawieĔ uĪytkownika. Custom MoĪesz regulowaü ustawienia dĨwiĊku odpowiednio do indywidualnych preferencji. 1) Bass : ZwiĊkszyü dĨwiĊk niskiej czĊstotliwoĞci. 2) Treble : ZwiĊkszyü dĨwiĊk wysokiej czĊstotliwoĞci. 3) Balance : Balans dĨwiĊku ==> UmoĪliwia równomierne rozáoĪenie dĨwiĊku na prawy i lewy gáoĞnik. DĨwiĊk sáychaü nawet wtedy, gdy gáoĞnoĞü jest ustawiona na 0. Dolby Virtual DĨwiĊk Virtual Dolby wá./wyá. (Virtual Dolby naĞladuje efekt dĨwiĊku przestrzennego Dolby Surround, generując dĨwiĊk kinowy-teatralny lub sali koncertowej.) Off On BBE BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'BBE'. Odtwarza naturalny dĨwiĊk i poprawia jego wyrazistoĞü poprzez zwiĊkszenie czĊstotliwoĞci w wysokim i niskim zakresie. W rezultacie wysokie dĨwiĊki są wyraĨniejsze, czyste i bardziej szczegóáowe, natomiast niskie są doáaDNIe Demojsze, lepiej zdefiniowane i bardzo harmoniczne. Off On Funkcje BBE i Dolby Virtual nie mogą dziaáaü równoczeĞnie. Sound Select Kiedy funkcja PIP jest wáączona, moĪesz wybraü dĨwiĊk Main lub Sub. Main Sub DostĊpne tryby : PIP Setup Reproduzir DostĊpne tryby : PC / BNC / DVI : AV : S-Video : Component OSD Spis treĞci Time Pozwala na wybranie jednego z czterech ustawieĔ: zegara, wáącznika czasowego, wyáącznika czasowego, automatycznego wyáączania monitora po upáywie okreĞlonego czasu. 1) Clock Set : BieĪące ustawienia czasu. 2) Sleep Timer : Pozwala na ustawienie automatycznego wyáączenia monitora po upáywie okreĞlonej iloĞci minut. (Off(Wyá.), 30, 60, 90, 120, 150, 180) 3) On Timer : Pozwala na ustawienie automatycznego wáączenia monitora o okreĞlonej godzinie. Pozwala na ustawienie trybu oraz poziomu gáoĞnoĞci w momencie automatycznego wáączenia monitora. 4) Off Timer : Pozwala na ustawienie automatycznego wyáączenia monitora o okreĞlonej godzinie, poziomie gáoĞnoĞci, trybie. JeĞli wybierzesz opcjĊ On Timer, Off Timer dla funkcji wyáącznika, nie ustawiwszy zegara w menu Clock Set, wyĞwietli siĊ komunikat „Set the clock first.ˉ. : MagicNet Reproduzir 1) Clock Set 2) Sleep Timer 3) On Timer 4) Off Timer Lamp Control Funkcja uĪywana do dostosowania podĞwietlenia w celu zmniejszenia poboru energii. Language MoĪna wybraü spoĞród szeĞciu jĊzyków Wybrany jĊzyk dotyczy tylko menu ekranowego. Nie wypáywa na jĊzyk oprogramowania zainstalowanego w komputerze. Zmieniü przezroczystoĞü táa OSD. Menu Transparency 1) High 2) Medium 3) Low 4) Opaque Safety Lock PIN Hasáo moĪna zmieniü. Reset Parametry kolorów zostają zastąpione przez wartoĞci fabryczne. 1) Image Reset 1) Image Reset 2) Color Reset Video Wall 2) Color Reset ĝciana wideo to zestaw poáączonych ze sobą ekranów, z których kaĪdy moĪe wyĞwietlaü odpowiednią czĊĞü caáego obrazu lub caáy obraz (kaĪdy ekran zestawu wyĞwietla kompletny obraz osobno). 1) Video Wall : Wáącza/wyáącza funkcjĊ Video Wall (ĝciana wideo) dla wybranego ekranu. Off On 2) Format : Wybierz format, aby uzyskaü podzielony ekran. Full UmoĪliwia wyĞwietlenie obrazu na caáym ekranie, bez pozostawiania ciemnych obrzeĪy. Natural Pozwala wyĞwietliü naturalny obraz bez zmiany oryginalnego formatu obrazu. 3) Screen Divider : Ekran moĪe zostaü podzielony. Ekran moĪna podzieliü na parĊ mniejszych ekranów. Wybierz tryb z menu Screen divider (Podziaá ekranu). Wybierz ekran z menu Display Selection (Wybór ekranu). PoáoĪenie zostanie ustawione po naciĞniĊciu liczby w wybranym trybie. z z z 2*2 3*3 4*4 1*5 5*1 JeĪeli uruchomiona jest funkcja Video Wall (ĝciana wideo), funkcje PIP (Obraz w obrazie), Auto Adjustment (Automatyczny wybór Ĩródáa), Image Lock (Blokada obrazu) oraz Size (Rozmiar) nie są dostĊpne. Wáączenie funkcji Video Wall (ĝciana wideo) podczas dziaáania funkcji PIP (Obraz w obrazie) spowoduje jej wyáączenie (PIP Off). Funkcja Video Wall nie dziaáa w trybie MagicNet. Resolution Select JeĞli obraz nie jest prawidáowo wyĞwietlany na ekranie przy ustawieniu karty graficznej komputera na rozdzielczoĞü 1024 x 768 przy 60 Hz, 1280 x 768 przy 60 Hz, 1360 x 768 przy 60 Hz lub 1366 x 768 przy 60 Hz, korzystając z tej funkcji (Resolution Select) moĪna wyĞwietliü obraz na ekranie w okreĞlonej rozdzielczoĞci. Off 1024 X 768 1280 X 768 1360 X 768 1366 X 768 Menu moĪna uĪywaü tylko w przypadku rozdzielczoĞci 1024 x 768 przy 60 Hz, 1280 x 768 przy 60 Hz, 1360 x 768 przy 60 Hz lub 1366 x 768 przy 60 Hz. Screen Scroll Funkcja Screen Scroll (Przewijanie ekranu) jest stosowana w celu unikniĊcia efektu obrazu szczątkowego, który moĪe powstaü, gdy nieruchomy obraz wyĞwietlany jest na ekranie przez byt dáugi okres czasu. - Funkcja Sreen Scroll (Przewijanie ekranu) przewija wyĞwietlany obraz przez okreĞlony okres czasu. - Ta funkcja nie jest dostĊpna, gdy zasilanie jest wyáączone. 1) Auto Scroll : Ustala, czy konieczne jest wáączenie (On) lub wyáączenie (Off) 1) Video Wall 2) Format 3) Screen Divider 1) Auto Scroll funkcji Screen Scroll (Przewijanie ekranu). Off 2) Interval On 2) Interval : Ustala odstĊp czasowy pomiĊdzy operacjami funkcji Screen Scroll (Przewijanie ekranu). (1~10 godzin). Czas ten jest obliczany na podstawie czasu pracy monitora. Ustawieniem domyĞlnym jest wartoĞü 10 godzin. 1~10 godzin 3) Second 3) Second : Ustala odstĊp czasowy pomiĊdzy poleceniem a wykonaniem operacji przez funkcjĊ Screen Scroll (Przewijanie ekranu). (1~5 sekund). Ustawieniem domyĞlnym jest wartoĞü 5 sekund. 1~5 sekund Multi Control DostĊpne tryby : PC / BNC / DVI : AV : S-Video : Component OSD Spis treĞci Multi Control Przypisuje indywidualny identyfikator do ustawieĔ. 1) ID Setup : Przypisywanie wyróĪniających identyfikatorów ustawieniom. 2) ID Input : Wybiera funkcje nadajnika dla poszczególnych ustawieĔ. Aktywowane zostaną tylko te ustawienia, których identyfikator odpowiada ustawieniom nadajnika. : MagicNet Reproduzir 1) ID Setup 2) ID Input Funkcje bezpoĞreDNIe Demogo sterowania DostĊpne tryby OSD : PC / BNC / DVI : AV : S-Video : Component Spis treĞci MAGICNET PrzejdĨ do ekranu OSD MagicNet. MDC PrzejdĨ do ekranu OSD Multi Control. LOCK Ustaw funkcjĊ Safety Lock (Blokada bezpieczeĔstwa). 1) Lock On : Blokada zostanie wáączona. 2) Lock Off : Blokada zostanie wyáączona. Podczas ustawiania funkcji blokady moĪna uĪywaü tylko przycisków power (zasilania) i lock (blokady) znajdujących siĊ na pilocie i urządzeniu. Fabrycznie ustawione hasáo monitora to „0000ˉ. MagicNet : MagicNet Reproduzir 1) Lock On 2) Lock Off z z z z z z z z System operacyjny zainstalowany w tym zestawie obsługuje tylko język angielski, dlatego inne języki mogą być nieprawidłowo wyświetlane. Do obsługi programu MagicNet można użyć pilota zdalnego sterowania. Zaleca się jednak korzystanie z osobnej klawiatury USB. Odłączenie dowolnego urządzenia peryferyjnego podczas uruchamiania w trybie urządzenia może spowodować wystąpienie błędu. Wszelkie urządzenia peryferyjne należy odłączać tylko wtedy, gdy zasilanie jest wyłączone lub gdy odtwarzacz pracuje w trybie normalnym. Nie odłączać kabla LAN służącego do podłączenia urządzenia do sieci (np. wyświetlacza). W przeciwnym wypadku program (MagicNet) może przestać działać. W przypadku odłączenia kabla należy ponownie uruchomić system. Nie odłączać kabla LAN wykorzystywanego przez urządzenie USB (np. wyświetlacz). W przeciwnym wypadku program (MagicNet) może przestać działać. Kliknięcie przycisku SOURCE (Źródło) w programie MagicNet spowoduje przejście do innych źródeł sygnału. Fabrycznie ustawione hasło monitora to „000000”. Opcja Power-On programu serwera działa tylko w wtedy, gdy zasilanie monitora jest całkowicie odłączone. Opcji Power-On nie należy używać w czasie, gdy monitor jest w trakcie wyłączania, ponieważ może to spowodować powstanie błędu systemowego. Ekran OSD programu MagicNet wygląda tak samo w przypadku Network(sieci), jak i podłączonego Device(urządzenia). z z Podczas korzystania z MagicNet z programem MagicNet Server: dostępny w trybie Network(sieci) Podczas korzystania z MagicNet za pomocą urządzenia bezpośrednio podłączonego do monitora: dostępny w trybie Device(urządzenia) OSD Spis treści Photo Obsługiwany format plików: JPEG, BMP. 1) Auto : Automatyczne dopasowanie obrazu do okna. / Original : Wyświetlanie właściwości pliku w niezmienionej postaci. 2) Slide Show : Wyświetlanie po kolei wszystkich plików dodanych do biblioteki. 3) Interval : Zmiana czasu wyświetlania kolejnych obrazów w trybie pokazu slajdów. (5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec, 60 Sec) 4) Rotation : Obrócenie obrazu o 90° w prawo. 5) Zoom : Wyświetlenie powiększonego obrazu. 6) Close Reproduzir 1) Auto/Original 2) Slide Show 3) Interval 4) Rotation 5) Zoom 6) Close : Zamknięcie okna Image File View (Przeglądarka obrazów) i zakończenie. Music Obsługiwany format plików: MP3. Movie Obsługiwany format plików: AVI, MPEG1/2, DivX 4.x, DivX 5.x. 1) Play : Odtwarzanie pliku filmowego. 2) Full Size : Odtwarzanie pliku filmowego na pełnym ekranie. 1) Play 2) Full Size OFFICE/HTML Obsługiwany format plików: PPT(Power Point), DOC(MS Word), XLS(MS Excel), PDF, HTML, HTM. Internet Łączenie z Internetem. Setup W trybie MagicNet można ustawić wiele różnych funkcji. Należy wprowadzić hasło, aby uzyskać dostęp do trybu Setup (Konfiguracja). z z z Hasło powinno zawierać od 6 do 12 cyfr. (Należy wprowadzić hasło zawierające od 6 do 12 cyfr). Jeśli trzy razy wprowadzisz nieprawidłowe hasło, ustawienia konfiguracji zostaną zresetowane i zostanie wyświetlony komunikat z ostrzeżeniem dostarczony przez serwer. Jeżeli nie pamiętasz hasła, naciśnij przyciski Info, 8, 2 i 4 na pilocie zdalnego sterowania, aby włączyć hasło. Spowoduje to zresetowanie wcześniejszych ustawień trybu Setup (Konfiguracja). 1) Schedule View : Wyświetlenie harmonogramu. 2) TCP/IP : Istnieje możliwość zmiany ustawień protokołu TCP/IP. 3) Homepage : Istnieje możliwość zmiany głównego adresu internetowego. 4) Network Setup : Istnieje możliwość zmiany ustawień sieciowych. 5) Change Password : Hasło można zmienić. 6) Keyboard : Program MagicNet umożliwia wybranie preferowanego języka dla klawiatury. Po dokonaniu wyboru program MagicNet zostanie uruchomiony ponownie i język wybrany dla klawiatury będzie mógł zostać użyty. Ta funkcja umożliwia rozpoznawanie znaków wprowadzonych z klawiatury w wybranym języku. Język samego programu nie zostanie zmieniony na język wybrany dla klawiatury. 1) Schedule View 2) TCP/IP 3) Homepage 4) Network Setup 5) Change Password 6) Keyboard SyncMaster 400P Input DostĊpne tryby : PC / BNC / DVI : AV : S-Video OSD Spis treĞci Source List Powoduje wáączenie wskaĨnika, informującego o wyĞwietlanym aktualnie sygnale wejĞciowym - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'SOURCE'. Funkcja PIP zostaje wyáączona po przeáączeniu monitora na Ĩródáo zewnĊtrzne. 1) PC 2) BNC 3) DVI 4) AV 5) S-Video 6) Component PIP Kiedy do monitora podáączone są urządzenia zewnĊtrzne AV, takie jak magnetowid lub odtwarzacz DVD, funkcja PIP umoĪliwia oglądanie pochodzącego z nich obrazu w maáym oknie, naáoĪonym na sygnaá wideo komputera. (wá./wyá) : Component Reproduzir Nie moĪna naáoĪyü wiĊcej niĪ jednego obrazu PIP, poniewaĪ przewody BNC i Component korzystają z tego samego gniazda. 1) PIP - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'PIP'. Off On 2) Source - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'SOURCE'. PC / DVI : AV / S-Video / Component Mode 1) PIP BNC : AV / S-Video Mode AV / S-Video : PC / BNC / DVI Mode Component : PC / DVI Mode : Sluzy do wybrania zródla dla funkcji PIP (obraz w obrazie) 3) Swap - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'SWAP'. : Przeáączanie zawartoĞci okna PIP i gáównego obrazu. Obraz wyĞwietlany w oknie PIP pojawi siĊ na gáównym ekranie, zaĞ obraz z gáównego ekranu pojawi siĊ w oknie PIP. 4) Size - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'SIZE'. : UmoĪliwia uĪytkownikowi wyáączenie oraz regulacjĊ rozmiaru okna PIP. Wybierając , , w Size, Position i Transparency nie bĊdą aktywne. 5) Position : Zmieniü pozycjĊ okna PIP. 6) Transparency • High / Medium / Low / Opaque DostĊpne tryby : PIP Edit Name Nazwij urządzenia wejĞcia podáączone do gniazd wejĞciowych, aby uáatwiü sobie wybór Ĩródáa sygnaáu. • PC • DVI • Ext. • AV • S-Video • Component Picture PC / BNC / DVI Mode 2) Source 3) Swap 4) Size 5) Position 6) Transparency DostĊpne tryby OSD : PC / BNC / DVI : AV : S-Video : Component Spis treĞci Reproduzir MagicBright˞ MagicBright˞ to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów obecnych na rynku. Zapewnia ona optymalną jasnoĞü i rozdzielczoĞü obrazu dla tekstu, Internetu czy animacji multimedialnych, wychodząc naprzeciw róĪnorodnym wymaganiom uĪytkownika. UĪytkownik moĪe z áatwoĞcią wybraü jedną z trzech wstĊpnie skonfigurowanych opcji jasnoĞci i rozdzielczoĞci, naciskając odpowiedni przycisk MagicBright, umieszczony z przodu monitora. - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'M/B'. 1) Entertain : Po wybraniu opcji Entertain monitor przeáączy siĊ na jasnoĞü maksymalną, porównywalną do jasnoĞci odbiorników telewizyjnych, która jest optymalna do oglądania programów rozrywkowych (animacji, filmów DVD, programów telewizyjnych czy gier internetowych). 2) Internet : Po wybraniu opcji Internet monitor przeáączy siĊ na zwiĊkszoną jasnoĞü, odpowiednią do przeglądania Internetu (tekstu i grafiki), zachowując jednoczeĞnie czytelnoĞü liter. 3) Text : Po wybraniu opcji Text monitor przeáączy siĊ na jasnoĞü normalną, dostĊpną równieĪ w monitorach obecnych na rynku, odpowiednią do czytania lub pracy z tekstem. 4) Custom Choü parametry są starannie dobrane przez inĪynierów, ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego wzroku i preferencji. W takim przypadku wyreguluj JasnoĞü i Kontrast za pomocą menu OSD. Custom Menu ekranowe sáuĪą do regulacji kontrastu i jaskrawoĞci odpowiednio do indywidualnych preferencji. 1) Contrast : Regulacja kontrastu. 2) Brightness : Regulacja jasnoĞci. Regulując obraz za pomocą funkcji Custom, funkcja MagicBright przeáączy siĊ w tryb Custom. Color Tone Odcien koloru mozna zmienic. kolorów. 1) Cool 2) Normal 3) Warm 4) Custom Color Control Ta funkcja sáuĪy do dokáadnej regulacji kolorów. 1) Red 2) Green 3) Blue Regulując obraz za pomocą funkcji Color Control, funkcja Color Tone przeáączy siĊ w tryb Custom. Image Lock Image Lock uĪywane jest do dokáadnej regulacji i uzyskania najlepszego obrazu poprzez usuniĊcie zakáóceĔ (drĪenia i migotania), wpáywających niekorzystnie jego stabilnoĞü. JeĞli regulacja Fine nie umoĪliwia osiągniĊcia dostatecznej jakoĞci obrazu, naleĪy skorzystaü z regulacji Coarse, a nastĊpnie ponownie z funkcji Fine. 1) Coarse : SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, taki jak pasy pionowe. Regulacja Coarse moĪe spowodowaü przesuniĊcie obrazu. Obraz moĪna ponownie ustawiü na Ğrodku ekranu, uĪywając menu Regulacja obrazu w poziomie. 2) Fine : SáuĪy do usuwania zakáóceĔ, taki jak pasy poziome. JeĞli po regulacji Fine nadal wystĊpują zakáócenia, naleĪy ją powtórzyü po uprzeDNIe Demoj regulacji czĊstotliwoĞci (prĊdkoĞci zegara). 3) Position : SáuĪy do regulacji pozycji obrazu w poziomie i w pionie. Auto Adjustment WartoĞci Fine (DokáaDNIe Demo), Coarse (Z grubsza) i poáoĪenie zostają dostosowane automatycznie. - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'AUTO'. Signal Balance UĪywany do kompensacji sáabego sygnaáu RGB transmitowanego przez dáugi kabel sygnaáowy. 1) Signal Balance 2) Signal Control Size UmoĪliwia przeáączanie rozmiaru. 1) 16:9 2) 4:3 PIP Picture MoĪesz regulowaü ustawienia obrazu w oknie PIP (Obraz w obrazie). 1) Contrast : SáuĪy do regulacji opcji Contrast (Kontrast) wyĞwietlanego okna PIP (Obraz w obrazie) 2) Brightness : SáuĪy do regulacji opcji Brightness (JaskrawoĞü) wyĞwietlanego okna PIP (Obraz w obrazie) 3) Sharpness : SáuĪy do regulacji róĪnicy miĊdzy najjaĞniejszymi i najciemniejszymi obszarami okna PIP (Obraz w obrazie). 4) Color : SáuĪy do rozjaĞniania/przyciemniania obrazu w oknie PIP (Obraz w obrazie). 5) Tint : Nadaje obrazowi naturalną tonacjĊ barw. (PIP) DostĊpne tryby : PIP AV / S-Video / Component Mode 1) Coarse / Fine 3) Position 1) Signal Balance 2) Signal Control DostĊpne tryby : PC / BNC / DVI : AV : S-Video : Component OSD Spis treĞci Mode Regulacja otoczenia obrazu. - BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'P.MODE'. 1) Dynamic 2) Standard 3) Movie 4) Custom Custom Menu ekranowe sáuĪą do regulacji kontrastu i jaskrawoĞci odpowiednio do indywidualnych preferencji. 1) Contrast : Regulacja kontrastu. 2) Brightness : Regulacja jasnoĞci 3) Sharpness : Wyreguluj ostroĞü obrazu. 4) Color : Wyreguluj kolory obrazu. 5) Tint (DostĊpny w trybie AV, S-Video.) : Nadaje obrazowi naturalną tonacjĊ barw. Color Tone Odcien koloru mozna zmienic. kolorów. 1) Cool2 2) Cool1 3) Normal 4) Warm1 5) Warm2 Size UmoĪliwia wybór róĪnych rozmiarów obrazu. 1) 16:9 2) Panorama 3) Zoom 1 4) Zoom 2 5) 4:3 - Funkcje ZOOM1, ZOOM2, Panorama nie są dostĊpne w standardzie 1080i (lub ponad 720p) DTV. Digital NR - Digital Noise Reduction. (Cyfrowa redukcja szumów.) FunkcjĊ eliminacji zakáóceĔ moĪna wáączyü lub wyáączyü. Funkcja cyfrowej redukcji szumów zapewnia wyraĨniejszy i ostrzejszy obraz. Off On Film Tryb filmowy moĪna wáączyü lub wyáączyü. Reproduzir Mode The Film Mode feature offers you a theater-quality viewing experience. Off On DNIe Demo - Funkcja DNIe Demo (Digital Natural Image engine) — nowa technologia firmy Samsung — zapewnia bardziej szczegóáowy obraz o wiĊkszym kontraĞcie oraz podwyĪszonym poziomem bieli, a takĪe trójwymiarową redukcją szumów. Nowy algorytm kompensacji obrazu umoĪliwia naszym klientom uzyskanie jaĞniejszego i wyraĨniejszego obrazu. Funkcja DNIe Demo zapewnia poprawĊ jakoĞci obrazu niezaleĪnie od poziomu sygnaáu. Off : Wyáącza tryb DNIe Demo. On : Wáącza tryb DNIe Demo. PIP Picture Istnieje moĪliwoĞü dostosowania ustawieĔ obrazu PIP. 1) Contrast : Reguluje kontrast okna obrazu PIP na ekranie. 2) Brightness : Reguluje jasnoĞü okna obrazu PIP na ekranie. DostĊpne tryby : PIP Sound DostĊpne tryby : PC / BNC / DVI : AV : S-Video OSD Spis treĞci Mode Monitor posiada wbudowany wzmacniacz fonii stereo hi-fi. 1) Standard : SáuĪy do przywracania standardowych ustawieĔ fabrycznych. 2) Music : Component Reproduzir : SáuĪy do oglądania programów muzycznych lub koncertów. 3) Movie : SáuĪy do oglądania filmów. 4) Speech : SáuĪy do oglądania programów záoĪonych gáównie z wypowiedzi (np. wiadomoĞci). 5) Custom : SáuĪy do przywracania indywidualnych ustawieĔ uĪytkownika. Custom MoĪesz regulowaü ustawienia dĨwiĊku odpowiednio do indywidualnych preferencji. 1) Bass : ZwiĊkszyü dĨwiĊk niskiej czĊstotliwoĞci. 2) Treble : ZwiĊkszyü dĨwiĊk wysokiej czĊstotliwoĞci. 3) Balance : Balans dĨwiĊku ==> UmoĪliwia równomierne rozáoĪenie dĨwiĊku na prawy i lewy gáoĞnik. DĨwiĊk sáychaü nawet wtedy, gdy gáoĞnoĞü jest ustawiona na 0. Dolby Virtual DĨwiĊk Virtual Dolby wá./wyá. (Virtual Dolby naĞladuje efekt dĨwiĊku przestrzennego Dolby Surround, generując dĨwiĊk kinowy-teatralny lub sali koncertowej.) Off On BBE BezpoĞrednim przyciskiem na pilocie jest przycisk 'BBE'. Odtwarza naturalny dĨwiĊk i poprawia jego wyrazistoĞü poprzez zwiĊkszenie czĊstotliwoĞci w wysokim i niskim zakresie. W rezultacie wysokie dĨwiĊki są wyraĨniejsze, czyste i bardziej szczegóáowe, natomiast niskie są doáaDNIe Demojsze, lepiej zdefiniowane i bardzo harmoniczne. Off On Funkcje BBE i Dolby Virtual nie mogą dziaáaü równoczeĞnie. Sound Select Kiedy funkcja PIP jest wáączona, moĪesz wybraü dĨwiĊk Main lub Sub. Main Sub DostĊpne tryby : PIP Setup DostĊpne tryby : PC / BNC / DVI : AV : S-Video OSD Spis treĞci Time Pozwala na wybranie jednego z czterech ustawieĔ: zegara, wáącznika czasowego, wyáącznika czasowego, automatycznego wyáączania monitora po upáywie okreĞlonego czasu. 1) Clock Set : BieĪące ustawienia czasu. 2) Sleep Timer : Pozwala na ustawienie automatycznego wyáączenia monitora po upáywie okreĞlonej iloĞci minut. (Off(Wyá.), 30, 60, 90, 120, 150, 180) 3) On Timer : Pozwala na ustawienie automatycznego wáączenia monitora o okreĞlonej godzinie. Pozwala na ustawienie trybu oraz poziomu gáoĞnoĞci w momencie automatycznego wáączenia monitora. 4) Off Timer : Pozwala na ustawienie automatycznego wyáączenia monitora o okreĞlonej godzinie, poziomie gáoĞnoĞci, trybie. JeĞli wybierzesz opcjĊ On Timer, Off Timer dla funkcji wyáącznika, nie ustawiwszy zegara w menu Clock Set, wyĞwietli siĊ komunikat „Set the clock first.ˉ. : Component Reproduzir 1) Clock Set 2) Sleep Timer 3) On Timer 4) Off Timer Lamp Control Funkcja uĪywana do dostosowania podĞwietlenia w celu zmniejszenia poboru energii. Language MoĪna wybraü spoĞród szeĞciu jĊzyków Wybrany jĊzyk dotyczy tylko menu ekranowego. Nie wypáywa na jĊzyk oprogramowania zainstalowanego w komputerze. Zmieniü przezroczystoĞü táa OSD. Menu Transparency 1) High 2) Medium 3) Low 4) Opaque Safety Lock PIN Hasáo moĪna zmieniü. Reset Parametry kolorów zostają zastąpione przez wartoĞci fabryczne. 1) Image Reset 1) Image Reset 2) Color Reset Video Wall 2) Color Reset ĝciana wideo to zestaw poáączonych ze sobą ekranów, z których kaĪdy moĪe wyĞwietlaü odpowiednią czĊĞü caáego obrazu lub caáy obraz (kaĪdy ekran zestawu wyĞwietla kompletny obraz osobno). 1) Video Wall : Wáącza/wyáącza funkcjĊ Video Wall (ĝciana wideo) dla wybranego ekranu. Off On 2) Format : Wybierz format, aby uzyskaü podzielony ekran. Full UmoĪliwia wyĞwietlenie obrazu na caáym ekranie, bez pozostawiania ciemnych obrzeĪy. Natural Pozwala wyĞwietliü naturalny obraz bez zmiany oryginalnego formatu obrazu. 3) Screen Divider : Ekran moĪe zostaü podzielony. Ekran moĪna podzieliü na parĊ mniejszych ekranów. 1) Video Wall 2) Format 3) Screen Wybierz tryb z menu Screen divider (Podziaá ekranu). Wybierz ekran z menu Display Selection (Wybór ekranu). PoáoĪenie zostanie ustawione po naciĞniĊciu liczby w wybranym trybie. z z z Divider 2*2 3*3 4*4 1*5 5*1 JeĪeli uruchomiona jest funkcja Video Wall (ĝciana wideo), funkcje PIP (Obraz w obrazie), Auto Adjustment (Automatyczny wybór Ĩródáa), Image Lock (Blokada obrazu) oraz Size (Rozmiar) nie są dostĊpne. Wáączenie funkcji Video Wall (ĝciana wideo) podczas dziaáania funkcji PIP (Obraz w obrazie) spowoduje jej wyáączenie (PIP Off). Resolution Select JeĞli obraz nie jest prawidáowo wyĞwietlany na ekranie przy ustawieniu karty graficznej komputera na rozdzielczoĞü 1024 x 768 przy 60 Hz, 1280 x 768 przy 60 Hz, 1360 x 768 przy 60 Hz lub 1366 x 768 przy 60 Hz, korzystając z tej funkcji (Resolution Select) moĪna wyĞwietliü obraz na ekranie w okreĞlonej rozdzielczoĞci. Off 1024 X 768 1280 X 768 1360 X 768 1366 X 768 Menu moĪna uĪywaü tylko w przypadku rozdzielczoĞci 1024 x 768 przy 60 Hz, 1280 x 768 przy 60 Hz, 1360 x 768 przy 60 Hz lub 1366 x 768 przy 60 Hz. Screen Scroll Funkcja Screen Scroll (Przewijanie ekranu) jest stosowana w celu unikniĊcia efektu obrazu szczątkowego, który moĪe powstaü, gdy nieruchomy obraz wyĞwietlany jest na ekranie przez byt dáugi okres czasu. - Funkcja Sreen Scroll (Przewijanie ekranu) przewija wyĞwietlany obraz przez okreĞlony okres czasu. - Ta funkcja nie jest dostĊpna, gdy zasilanie jest wyáączone. 1) Auto Scroll : Ustala, czy konieczne jest wáączenie (On) lub wyáączenie (Off) funkcji Screen Scroll (Przewijanie ekranu). 1) Auto Scroll Off 2) Interval On 2) Interval : Ustala odstĊp czasowy pomiĊdzy operacjami funkcji Screen Scroll (Przewijanie ekranu). (1~10 godzin). Czas ten jest obliczany na podstawie czasu pracy monitora. Ustawieniem domyĞlnym jest wartoĞü 10 godzin. 1~10 godzin 3) Second 3) Second : Ustala odstĊp czasowy pomiĊdzy poleceniem a wykonaniem operacji przez funkcjĊ Screen Scroll (Przewijanie ekranu). (1~5 sekund). Ustawieniem domyĞlnym jest wartoĞü 5 sekund. 1~5 sekund Multi Control DostĊpne tryby : PC / BNC / DVI : AV : S-Video OSD Spis treĞci Multi Control Przypisuje indywidualny identyfikator do ustawieĔ. 1) ID Setup : Przypisywanie wyróĪniających identyfikatorów ustawieniom. 2) ID Input : Wybiera funkcje nadajnika dla poszczególnych ustawieĔ. Aktywowane zostaną tylko te ustawienia, których identyfikator odpowiada ustawieniom nadajnika. : Component Reproduzir 1) ID Setup 2) ID Input Funkcje bezpoĞreDNIe Demogo sterowania DostĊpne tryby OSD : PC / BNC / DVI : AV : S-Video Spis treĞci MDC PrzejdĨ do ekranu OSD Multi Control. LOCK Ustaw funkcjĊ Safety Lock (Blokada bezpieczeĔstwa). 1) Lock On : Blokada zostanie wáączona. 2) Lock Off : Blokada zostanie wyáączona. Podczas ustawiania funkcji blokady moĪna uĪywaü tylko przycisków power (zasilania) i lock (blokady) znajdujących siĊ na pilocie i urządzeniu. Fabrycznie ustawione hasáo monitora to „0000ˉ. : Component Reproduzir 1) Lock On 2) Lock Off Regulacja zdalnego Usuwanie Rozwiązywanie Opis programu Menu ekranowe | Parametry | | Funkcja MDC | Menu nadrzĊdne | | | problemów programu harmonogramu sterowania MagicNet Opis programu MagicNet Program MagicNet umoĪliwia przesyáanie plików multimedialnych (zdjĊü, plików wideo i audio) oraz plików uĪywanych w biurze (plików programów PowerPoint, Excel, Word, jak i plików HTML i PDF) z serwerów do monitorów przy uĪyciu sieci Ethernet o architekturze klient/serwer. Do serwera moĪe zostaü podáączonych kilka monitorów i przy uĪyciu sieci moĪna przesáaü dowolny plik do dowolnego monitora. Pliki moĪna przesyáaü na dwa sposoby: serwer wysyáa pliki do monitorów po zarejestrowaniu w harmonogramie, lub monitor wyszukuje pliki zarejestrowane w bibliotece serwera, wysyáa okreĞlone pliki do monitorów, a nastĊpnie odtwarza pliki po otrzymaniu ich za poĞrednictwem sieci. JeĞli podáączonych jest kilka serwerów, moĪna wybraü okreĞlony serwer na monitorze, aby pobraü jego harmonogram. KaĪdy monitor moĪe nawiązaü poáączenie z Internetem. Serwery i monitory są poáączone w sieü i kaĪde z tych urządzeĔ ma odpowiednią, identyfikującą je nazwĊ. Zatem w celu uzyskania poáączenia nazwa serwera musi byü identyczna zarówno na serwerze, jak równieĪ w przypadku klientów. Dlatego, jeĞli nazwa serwera brzmi „MagicNetˉ, tylko monitory, dla których zostaáa ustawiona wartoĞü „MagicNetˉGmogą uzyskaü poáączenie z tym serwerem. JeĞli nie ma serwera o nazwie ustawionej w monitorze, monitor bĊdzie oczekiwaá na pojawienie siĊ serwera o takiej nazwie. JeĞli jednak jest wáączona funkcja automatycznego poáączenia, monitor bĊdzie próbowaá poáączyü siĊ z innymi serwerami i poáączy siĊ z tym, od którego otrzyma pierwszą odpowiedĨ. Funkcje dodane w programie MagicNet 2.0 1. Sterowanie wieloma monitorami (MDC) Sterowanie wieloma monitorami (Multiple Display Control — MDC) to nowa funkcja w programie MagicNet 2.0, która umoĪliwia áatwe sterowanie równolegáe kilkoma monitorami z jednego komputera. Funkcja MDC sprawdza stan monitorów, które zwykle áączą siĊ za pomocą sieci. 2. Zarządzanie kontami Ta funkcja uniemoĪliwia swobodne korzystanie z programu MagicNet przez postronnego uĪytkownika dziĊki ograniczeniu zakresu operacji i funkcji dostĊpnych dla danego konta. 3. Aktualizacje Oprogramowanie MagicNet danego monitora moĪna aktualizowaü, korzystając z serwera. Ta funkcja jest dostĊpna tylko dla urządzeĔ podáączonych do serwera/monitora z oprogramowaniem MagicNet w wersji 2.0 lub nowszej. 4. Sterowanie lokalnymi urządzeniami pamiĊci masowej / Sterowanie plikami monitorów za pomocą interfejsu USB MoĪna kopiowaü lub usuwaü pliki w lokalnych urządzeniach pamiĊci masowej monitorów lub przy uĪyciu urządzenia USB podáączonego do monitora. 5. Planowanie wstrzymania dziaáania Ta funkcja umoĪliwia wstrzymanie wykonywania aktualnego harmonogramu monitora i jest przydatna w przypadku nagáej koniecznoĞci wykonania innych prac. Na pilocie zdalnego sterowania monitora naciĞnij kolejno przyciski [+100]-[8]-[2]-[4]-[ENTER], aby tymczasowo wstrzymaü wykonywanie harmonogramu. Aby wznowiü wstrzymany harmonogram, naciĞnij kolejno przyciski [PRE-CH]-[8]-[2]-[4]-[ENTER] na pilocie zdalnego sterowania. ͑͑ Regulacja zdalnego Usuwanie Rozwiązywanie Opis programu Menu ekranowe | Parametry | | Funkcja MDC | Menu nadrzĊdne | | | problemów programu harmonogramu sterowania MagicNet OSD Opcja Power-On programu serwera działa tylko w wtedy, gdy zasilanie monitora jest całkowicie odłączone. Opcji Power-On nie należy używać w czasie, gdy monitor jest w trakcie wyłączania, ponieważ może to spowodować powstanie błędu systemowego. Rejestrowanie plików w bibliotece Lista Library Okno podgladu monitora Pole Network Informacje o pliku Status zasilania/sieci lub menu wyboru obrazów Panel sterowania odtwarzaniem Rejestrowanie / edytowanie harmonogramu Data Monitory podlaczone przez siec Okno Fields Rejestrowanie plików w bibliotece Co to jest biblioteka? Biblioteka stanowi zbiór plików, które moga byc odtwarzane na monitorze podlaczonym do programu MagicNet. Na monitorze mozna odtwarzac tylko pliki w obslugiwanych formatach zarejestrowane w bibliotece. Biblioteka akceptuje tylko pliki w obslugiwanych formatach. z z z z Nacisnij przycisk „Reg. Libraryˉ, aby wybrac pliki, które zostana zarejestrowane w bibliotece. Program dziala w taki sposób, ze w bibliotece mozna zarejestrowac tylko pliki dajace sie odtwarzac na monitorze. Po przeanalizowaniu wszystkich wybranych plików wyswietlane sa rezultaty. Pliki dodane do biblioteki sa najpierw automatycznie klasyfikowane na liscie Library ( )jako pliki wideo, audio, zdjec i pakietu Office, a nastepnie dodatkowo klasyfikowane wedlug typu pliku. W oknie Fields ( ) sa wyswietlone zarejestrowane pliki wraz z informacjami o nich. Lista Library Pliki dodane do biblioteki sa najpierw automatycznie klasyfikowane na liscie jako pliki wideo, audio, zdjec i pakietu Office, a nastepnie dodatkowo klasyfikowane wedlug ich wlasciwosci. z All file : Wszystkie pliki, które sa zarejestrowane w bibliotece z z z z Video File : Sklasyfikowane wedlug aktorów Music File : Sklasyfikowane wedlug wykonawców i albumów Image File Office file : Sklasyfikowane wedlug typów plików (PowerPoint, Excel, Word, PDF, HTML) Okno podgladu monitora To okno sluzy do podgladu pliku (zawierajacego film lub zdjecie) zarejestrowanego na liscie Library ( ) i zaznaczonego w oknie Fields ( ) lub do monitorowania monitora. 1. Odtwarzanie pliku zarejestrowanego w bibliotece Kliknij kategorie na liscie Library ( ); pliki z tej kategorii zostana wyswietlone w oknie Fields ( ). Nastepnie kliknij dwukrotnie plik w oknie Fields, aby go odtworzyc. W trakcie odtwarzania informacje o pliku sa wyswietlone w polu . Odtwarzac mozna tylko pliki audio, wideo i zdjec. W przypadku plików pakietu Office wyswietlane sa tylko informacje o pliku w polu . Jesli jednak odbywa sie monitorowanie monitora, to zamiast informacji o pliku sa wyswietlane informacje o tym monitorze 2. Monitorowanie wybranego monitora (Podgląd) Po wybraniu odpowiedniego monitora za pomocą numeru (nazwa monitora bĊdzie wyĞwietlona w polu ), zostanie wyĞwietlony ekran odtwarzany przez aktualnie wybrany monitor. MoĪna odtwarzaü filmy, dĨwiĊk i zdjĊcia, natomiast w przypadku plików biurowych dostĊpny jest tylko ich opis. (W takim przypadku mogą byü odtwarzane tylko pliki zarejestrowane w bibliotece serwera, a w przypadku plików lokalnych lub zapisanych w urządzeniu USB bĊdą wyĞwietlane tylko podstawowe informacje. Dodatkowo, jeĞli Ĩródáo sygnaáu wyjĞciowego monitora nie naleĪy do sieci MagicNet, zostaną wyĞwietlone informacje na temat tego Ĩródáa). Pole Network Pasek stanu znajdujacy sie obok nazwy monitora wyswietla ogólny stan sieci (ruch) dla wszystkich monitorów podlaczonych do serwera. Zalózmy np., ze przepustowosc sieci wynosi 100 Mb/s, a w serwerze jest zainstalowana karta sieciowa 100 Mb/s. Jesli ruch sieciowy nie jest wykorzystywany do zadnych innych celów, sa podlaczone trzy monitory i kazdy z nich uzywa polaczenia 10 Mb/s, to obciazenie wynosi okolo 30%. ĝrodowisko PC serwera: Zalecane (Procesor: 3 GHz, 512 MB RAM, Ethernet: 100 Mb/s) ĝrodowisko sieciowe: Sieü lokalna bez poáączen zewnĊtrznych Normalna: PrzepustowoĞü komunikacji sieciowej komputera PC serwera: 50% ~ 60% Maksymalna: PrzepustowoĞü komunikacji sieciowej komputera PC serwera: 90% lub wiĊksza (konfiguracja niezalecana) W Ğrodowiskach poáączonych przez sieü LAN liczba moĪliwych do podáączenia urządzeĔ moĪe byü niĪsza w zaleĪnoĞci od dostĊpnoĞci sieci sąsiednich. Informacje o pliku WyĞwietla nazwĊ, datĊ, rozmiar i rozdzielczoĞü aktualnie wybranego pliku. Status zasilania/sieci lub menu wyboru obrazów W tym miejscu podany jest status zasilania i sieci (wáączony/wyáączony — On/Off). Wybór pliku obrazu spowoduje wyĞwietlenie odpowiedniego menu obrazu. Rozszerzone menu obrazu z z Slide z z Previous z z z Next z z z Zatrzymanie z z Full Screen Gdy na liĞcie Library są zaznaczone pliki: Odtwarzanie po kolei plików zarejestrowanych w bibliotece. Gdy informacje dotyczące monitorowania są odtwarzane wedáug harmonogramu: WyĞwietlanie plików obrazów zarejestrowanych w harmonogramie. Podczas monitorowania informacji wybieranych i odtwarzanych przez uĪytkownika monitora: Funkcja jest wyáączona. Gdy na liĞcie Library są zaznaczone pliki: WyĞwietlenie poprzedniego pliku. Gdy informacje dotyczące monitorowania są odtwarzane wedáug harmonogramu: WyĞwietlenie poprzedniego pliku. Podczas monitorowania informacji wybieranych i odtwarzanych przez uĪytkownika monitora: Funkcja jest wyáączona. Gdy na liĞcie Library są zaznaczone pliki: WyĞwietlenie nastĊpnego pliku. Gdy informacje dotyczące monitorowania są odtwarzane wedáug harmonogramu: WyĞwietlenie nastĊpnego pliku. Podczas monitorowania informacji wybieranych i odtwarzanych przez uĪytkownika monitora: Funkcja jest wyáączona. Gdy na liĞcie Library są zaznaczone pliki: Zatrzymanie odtwarzania pliku audio/wideo. Gdy informacje dotyczące monitorowania są odtwarzane wedáug harmonogramu: Funkcja jest wyáączona. Podczas monitorowania informacji wybieranych i odtwarzanych przez uĪytkownika monitora: Funkcja jest wyáączona. PowiĊkszenie/pomniejszenie obrazu, aby zajmowaá caáy ekran. Dwukrotne klikniĊcie przywraca oryginalny rozmiar obrazu. Panel sterowania odtwarzaniem Przyciski umoĪliwiające uruchomienie i zatrzymanie odtwarzania, przejĞcie do nastĊpnego lub poprzedniego pliku oraz regulacjĊ gáoĞnoĞci podczas odtwarzania pliku wideo lub audio. z z Play / Pause z z Gdy na liĞcie Library są zaznaczone pliki: Odtwarzanie plików audio/wideo zarejestrowanych na liĞcie Library. Gdy informacje dotyczące monitorowania są odtwarzane wedáug harmonogramu: Odtwarzanie plików audio/wideo zarejestrowanych w harmonogramie. Podczas monitorowania informacji wybieranych i odtwarzanych przez uĪytkownika monitora: Funkcja jest wyáączona. Gdy na liĞcie Library są zaznaczone pliki: Zatrzymanie odtwarzania pliku z Stop z z z Previous/Next z z first/last 5 seconds z z audio/wideo. Gdy informacje dotyczące monitorowania są odtwarzane wedáug harmonogramu: Funkcja jest wyáączona. Podczas monitorowania informacji wybieranych i odtwarzanych przez uĪytkownika monitora: Funkcja jest wyáączona. Gdy na liĞcie Library są zaznaczone pliki: Odtwarzanie poprzedniego / nastĊpnego pliku na liĞcie Library. Gdy informacje dotyczące monitorowania są odtwarzane wedáug harmonogramu: Odtwarzanie poprzedniego / nastĊpnego pliku na liĞcie Schedule. Podczas monitorowania informacji wybieranych i odtwarzanych przez uĪytkownika monitora: Funkcja jest wyáączona. Gdy na liĞcie Library są zaznaczone pliki: Odtwarzanie pierwszych / ostatnich 5 sekund pliku. Gdy informacje dotyczące monitorowania są odtwarzane wedáug harmonogramu: Odtwarzanie pierwszych / ostatnich 5 sekund pliku. Podczas monitorowania informacji wybieranych i odtwarzanych przez uĪytkownika monitora: Funkcja jest wyáączona. Registering/Editing the Schedule (Rejestrowanie/edytowanie harmonogramu) UmoĪliwia zarejestrowanie plików, które mają byü uruchamiane na monitorze. Menu Rejestracja harmonogramu z Biblioteka: Rejestrowanie harmonogramu za pomocą biblioteki SpoĞród plików znajdujących siĊ na serwerze, pliki, które są dodawane przy uĪyciu procedur rejestracyjnych w bibliotekach, mogą zostaü zarejestrowane w harmonogramie. 1. Po wybraniu zarejestrowanego pliku lub wybraniu przypadkowego pliku w oknie rejestracji harmonogramu plik ten zostanie wybrany jako plik harmonogramu za pomocą procedur rejestracyjnych biblioteki. 2. Po wybraniu pliku obrazu jako pliku harmonogramu moĪna dodaü muzykĊ w tle, wybierając jeden z dostĊpnych plików dĨwiĊkowych. JeĞli plik harmonogramu nie jest plikiem obrazu, przycisk dodawania/usuwania muzyki w tle bĊdzie nieaktywny. z PamiĊü masowa (lokalna/USB): Rejestrowanie harmonogramu plików pamiĊci masowej (lokalnej/USB) W celu zarejestrowania wybranego pliku w harmonogramie uĪytkownik moĪe wybraü plik z lokalnej pamiĊci masowej monitora lub z urządzenia USB podáączonego do monitora. 1. Z listy monitorów wybierz monitor, na którym ma zostaü zarejestrowany harmonogram. Przycisk dodawania/usuwania pliku harmonogramu bĊdzie aktywny tylko jeĞli zostanie wybrany monitor aktualnie poáączony z serwerem. 2. UĪytkownik moĪe za pomocą naciĞniĊcia przycisku dodaü plik z lokalnego urządzenia pamiĊci masowej monitora lub z urządzenia USB podáączonego do tego monitora. W takim przypadku nie jest wymagane stosowanie procedur rejestracyjnych biblioteki na serwerze. 3. Po wybraniu pliku obrazu jako pliku harmonogramu, uĪytkownik moĪe dodaü muzykĊ, która bĊdzie odtwarzana w tle. JeĞli plik harmonogramu nie jest plikiem obrazu, przycisk dodawania/usuwania muzyki w tle bĊdzie nieaktywny. z WejĞcie/zasilanie: Rejestrowanie harmonogramu wejĞü/zasilania UĪytkownik moĪe zarejestrowaü Ĩródáo wejĞciowe lub zaplanowaü wyáączenie monitora w harmonogramie. 1. MoĪna zaplanowaü zmianĊ Ĩródáa sygnaáu wyjĞciowego lub zasilania monitora. 2. Po wybraniu z listy monitora, na którym ma zostaü zarejestrowany harmonogram, naleĪy wybraü Ĩródáo wejĞciowe lub opcjĊ wyáączenia zasilania z menu Input/Power (WejĞcie/Zasilanie). 3. Ustaw czas wykonania harmonogramu i naciĞnij przycisk potwierdzenia. Zarejestrowane Ĩródáo sygnaáu wyjĞciowego bĊdzie wyĞwietlane po rozpoczĊciu wykonywania harmonogramu, a po jego zakoĔczeniu zostanie wyĞwietlony ekran programu MagicNet. 1. Selecting a Monitor (Wybór monitora) MoĪna wybraü okreĞlony monitor lub wszystkie monitory spoĞród monitorów dostĊpnych w sieci, na których ma zostaü dodany harmonogram. 2. Schedule a File Add/Delete (Planowanie dodania/usuniĊcia pliku) Ta opcja umoĪliwia wybranie pliku, który ma zostaü dodany lub usuniĊty, oraz dodanie tej operacji do harmonogramu. 3. Background Music Add/Delete (Dodanie/usuniĊcie muzyki w tle) Opcja dostĊpna tylko w przypadku uĪywania plików obrazów. UmoĪliwia wybranie pliku dĨwiĊkowego, który ma zostaü uĪyty jako muzyka w tle podczas odtwarzania pliku obrazu zarejestrowanego w harmonogramie. 4. Harmonogram { Start Time (Godzina rozpoczĊcia) Oznacza godzinĊ rozpoczĊcia wykonywania harmonogramu, która moĪe zostaü podana w formacie rok/miesiąc/dzieĔ/godzina/minuta. MoĪna ustawiü godzinĊ rozpoczĊcia wykonywania harmonogramu w ciągu 7 dni od bieĪącego dnia, ustawienie póĨniejszego czasu wykonania nie jest moĪliwe. { { Total Run Time (àączny czas dziaáania) àączny okres zarezerwowany na wykonanie harmonogramu. Repeat Function (Funkcja powtarzania) Powtarzanie harmonogramu w odstĊpach okreĞlonych w dniach/tygodniach/miesiącach moĪna ustawiü, okreĞlając odstĊp czasowy powtórzeĔ i datĊ zakoĔczenia funkcji powtarzania. Data zakoĔczenia powtarzania moĪe zostaü ustawiona w zakresie 1 roku od bieĪącej daty. JeĞli opcja powtarzania nie zostanie wybrana lub nie zostanie okreĞlona data zakoĔczenia powtarzania, harmonogram zostanie domyĞlnie dodany tylko raz. 5. Options (Opcje) { Insert between Existing Schedules (Wstaw pomiĊdzy istniejące harmonogramy) Ta opcja umoĪliwia wstawienie nowego harmonogramu bez wpáywu na czas wykonania juĪ istniejących harmonogramów. JeĞli godzina rozpoczĊcia nowego harmonogramu wypada przed godziną zakoĔczenia istniejącego, godzina rozpoczĊcia ustawiona przez uĪytkownika zostaje zignorowana i przesuniĊta tak, aby wypadaáa po godzinie zakoĔczenia istniejącego harmonogramu. JeĞli harmonogram, który ma zostaü dodany wypada przed godziną rozpoczĊcia istniejącego, godzina rozpoczĊcia istniejącego harmonogramu zostaje przesuniĊta, tak aby wypadaáa po godzinie zakoĔczenia nowego harmonogramu. { Ignore/Overwrite Existing Schedules (Ignoruj/zastąp istniejący harmonogram) Istniejące harmonogramy zostaną zignorowane, a nowy harmonogram uĪytkownika zastąpi bieĪący harmonogram o okreĞlonej godzinie. JeĞli nowy harmonogram nakáada siĊ na istniejący, godzina rozpoczĊcia wykonywania dotychczasowego harmonogramu moĪe zostaü zmieniona lub nawet usuniĊta, poniewaĪ zostanie ona zastąpiona przez godzinĊ rozpoczĊcia wykonywania nowego harmonogramu. Data Zawiera zarejestrowane harmonogramy w oknie Fields ( bieĪącej ( ). ), których daty są póĨniejsze od daty Monitors Connected via the Network (Monitory podáączone przez sieü) Lista nazw monitorów zarejestrowanych w sieci. JeĞli monitor jest podáączony do sieci, jego kolor táa zmienia siĊ na Īóáto-zielony. z Reconnect to another server automatically (Automatycznie poáącz siĊ z innym serwerem) 1. Po wybraniu z listy monitora, który jest aktualnie poáączony z serwerem i klikniĊciu go prawym przyciskiem myszy jest wyĞwietlana opcja o nazwie „Reconnect to another server automaticallyˉG(Automatycznie poáącz z innym serwerem). 2. Po wybraniu opcji „Reconnect to another server automaticallyˉG(Automatycznie poáącz z innym serwerem) zostanie zaznaczone pole wyboru przed nazwą tej opcji i zostanie równieĪ zaznaczona opcja o takiej samej nazwie w menu monitora Setup (Konfiguracja) -> Network Setup (Konfiguracja sieci). 3. Wybranie tej opcji umoĪliwia wyszukiwanie przez monitor serwerów i áączenie siĊ ze znalezionymi serwerami w przypadku gdy nie moĪna siĊ poáączyü z serwerem, którego nazwa zostaáa okreĞlona w menu Setup (Konfiguracja) monitora. PrzypuĞümy, Īe istnieją dwa serwery o nazwach S1 i S2 oraz monitor o nazwie C, który jest aktualnie poáączony z serwerem S1. W przypadku zerwania poáączenia z serwerem S1, monitor C automatycznie poáączy siĊ z serwerem S2. z Setting Up a User Password (Konfiguracja hasáa uĪytkownika) 1. Po wybraniu z listy monitora, który jest aktualnie poáączony z serwerem i klikniĊciu go prawym przyciskiem myszy, wyĞwietlana jest opcja o nazwie „Setting up a user's passwordˉG(Konfiguracja hasáa uĪytkownika). 2. Po wybraniu opcji „Setting up a user's passwordˉG(Konfiguracja hasáa uĪytkownika) zostanie zaznaczone pole wyboru przed nazwą tej opcji i zostanie równieĪ zaznaczona opcja o takiej samej nazwie w menu monitora Setup (Konfiguracja) -> Network Setup (Konfiguracja sieci). 3. Ta opcja ma na celu uniemoĪliwienie uĪycia programu MagicNet przez przypadkowego uĪytkownika. Po wybraniu tej opcji w celu uzyskania dostĊpu do menu programu MagicNet (np. menu Network, PHOTO/Movie/Music/Office itp.) wymagane bĊdzie podanie hasáa. z Update (Aktualizuj) 1. Po wybraniu z listy monitora, który jest aktualnie poáączony z serwerem i klikniĊciu go prawym przyciskiem myszy, wyĞwietlana jest opcja o nazwie „UpdateˉG(Aktualizuj). Ta opcja umoĪliwia zaktualizowanie programu MagicNet (nazwa pliku: NK.bin) w monitorze. 2. Opcja jest niedostĊpna w monitorach, które nie są poáączone z serwerem. 3. Po wybraniu opcji Update (Aktualizuj) wyĞwietlane jest nowe okno. W tym oknie naleĪy wyszukaü ĞcieĪkĊ do pliku NK.bin, zaznaczyü go, a nastĊpnie kliknąü przycisk Update (Aktualizuj). Proces aktualizacji skáada siĊ z dwóch etapów: Pobieranie (zapisywanie pliku aktualizacji w monitorze) -> Aktualizacja (instalacja programu MagicNet) 4. Dziaáanie tej funkcji moĪna anulowaü w czasie pobierania pliku, ale nie moĪna tego zrobiü w czasie aktualizacji programu. 5. Po zakoĔczeniu aktualizacji monitor zostanie automatycznie uruchomiony ponowne. 6. W przypadku próby wykonania aktualizacji przy uĪyciu niezgodnego pliku zostanie wyĞwietlony komunikat ostrzegawczy, a aktualizacja zostanie wstrzymana. 7. NaleĪy upewniü siĊ, Īe podczas aktualizacji (po zakoĔczeniu pobierania pliku) zasilanie monitora nie zostanie wyáączone. JeĞli Ĩródáem sygnaáu wyjĞciowego jest komputer, naleĪy równieĪ podczas aktualizacji wyáączyü funkcjĊ „monitor offˉG(wyáączania monitora) w opcjach zasilania podáączonego komputera. Program MagicNet nie dziaáa prawidáowo. JeĞli podczas aktualizacji zostanie wyáączone zasilanie naleĪy skontaktowaü siĊ z Centrum obsáugi posprzedaĪnej. z Schedule Check (Zaplanuj sprawdzenie) 1. Select All Monitors (Wybierz wszystkie monitory): UmoĪliwia sprawdzenie wszystkich harmonogramów zarejestrowanych monitorów dostĊpnych w polu ( ). KlikniĊcie prawym przyciskiem myszy umoĪliwia wáączenie lub wyáączenie zasilania, a takĪe usuniĊcie pola. MoĪna równieĪ zmieniü nazwy monitorów. 2. Select Monitor (Wybierz monitor): Harmonogram odpowiedniego monitora zostanie dodany do kolejki. z Rename (ZmieĔ nazwĊ) Wpisz nową nazwĊ i kliknij przycisk, aby zatwierdziü. Nowa nazwa zostanie zapisana. Okno Fields Zawiera status pliku. z z JeĞli na liĞcie Schedule zostaáa zaznaczona pozycja All Monitor, moĪna zobaczyü wszystkie harmonogramy zarejestrowane dla poszczególnych monitorów. Kliknij dwukrotnie harmonogram, aby zmieniü jego godziny odtwarzania. 1. Gdy na liĞcie monitorów ( JeĞli na liĞcie Schedule zostaáa zaznaczona pozycja All Monitor, moĪna zobaczyü wszystkie harmonogramy zarejestrowane dla poszczególnych monitorów. 2. Gdy klikniesz monitor na liĞcie monitorów ( ), na liĞcie zostaną wyĞwietlone harmonogramy dla tego monitora. KlikniĊcie harmonogramu prawym przyciskiem myszy umoĪliwia jego skopiowanie, usuniĊcie lub edytowanie, wybierając odpowiednie polecenia z menu kontekstowego. Menu edycji umoĪliwia zmianĊ wybranego pliku i godzin odtwarzania. Menu kopiowania umoĪliwia wybranie monitora, który ma zostaü skopiowany. Regulacja zdalnego Usuwanie Rozwiązywanie Opis programu Menu ekranowe | Parametry | | Funkcja MDC | Menu nadrzĊdne | | | problemów programu harmonogramu sterowania MagicNet Regulacja funkcji MDC Sterowanie wieloma monitorami (Multiple Display Control — MDC) jest funkcją umoĪliwiającą áatwe sterowanie kilkoma monitorami przy uĪyciu komputera. Funkcja MDC sprawdza stan monitorów, które zwykle áączą siĊ za pomocą sieci. Sposób sterowania 1. Po wybraniu funkcji MDC w oknie listy monitora, okno monitorowania i okno harmonogramu zamieniają siĊ odpowiednio w okno wyĞwietlające stan monitora i okno sterowania. 2. Najpierw w oknie z listą klientów naleĪy wybraü monitor, dla którego mają zostaü zastosowane ustawienia. 3. W przypadku wybrania opcji All Monitors (Wszystkie monitory), zostaną wybrane wszystkie urządzenia. 4. W przypadku próby zmiany szczegóáowych funkcji na róĪnych kartach bez wczeĞniejszego wybrania monitora, zostanie wyĞwietlony komunikat ostrzegawczy. 5. Po wybraniu monitora moĪna klikaü kolejno poszczególne karty funkcji MDC w celu uruchomienia okreĞlonych funkcji. W takim przypadku, jeĞli dane ustawienie nie bĊdzie mogáo zostaü wykonane w urządzeniu docelowym, zostanie wyĞwietlony komunikat „Adjustment unavailableˉG(Ustawienie niedostĊpne). Podczas korzystania z funkcji w dostĊpnych menu, wybrane wartoĞci zostaną zastosowane do danego monitora, a efekty zmian zostaną przedstawione w oknie stanu funkcji MDC. JeĞli ustawienia nie zostaną zastosowane do monitora, nie bĊdą równieĪ uwzglĊdnione w oknie stanu funkcji MDC. Funkcje MDC są zgodne z parametrami technicznymi okreĞlonego monitora. Menu ekranowe funkcji MDC Power (Zasilanie) Source (ħródáo) Image (Obraz) Time (Czas) PIP (Obraz w obrazie) Settings (Ustawienia) Maintenanace (Obsáuga) Power (Zasilanie) UmoĪliwia wáączenie lub wyáączenie zasilania. z z ON (Wà.) OFF (WYà.) Podczas zmiany poziomu gáoĞnoĞci szczegóáowe informacje bĊdą wyĞwietlane na ekranie monitora. z 0 ~ 100 Source (ħródáo) Na tej karcie moĪna zmieniü Ĩródáo sygnaáu wyjĞciowego dla monitora. MoĪna wybraü jedno z przedstawionych poniĪej Ĩródeá. JeĞli odpowiednie urządzenie nie jest podáączone, zostanie wyĞwietlony komunikat „Connection requiredˉG(Wymagane poáączenie). z z z z z z z PC BNC DVI AV S-Video Component MagicNet Image (Obraz) 1. Image Size (Rozmiar obrazu) W przypadku Ĩródeá sygnaáu innych niĪ komputer moĪna zmieniü rozmiar wyĞwietlanego ekranu. W menu dostĊpne są nastĊpujące opcje dotyczące zmiany rozmiaru ekranu. z z z z z 16:9 Panorama Zoom1 Zoom2 4:3 2. Image Size PC (Rozmiar obrazu komputerowego) UmoĪliwia dostosowanie rozmiaru obrazu do sygnaáu komputerowego. W przypadku próby zmiany rozmiaru obrazu dla Ĩródeá wejĞciowych, które jej nie umoĪliwiają, na ekranie monitora zostanie wyĞwietlony komunikat ostrzegawczy. z z 16:9 4:3 Time (Czas) 1. Current Time (BieĪąca godzina) UmoĪliwia okreĞlenie godziny dla danego monitora. OkreĞl godzinĊ i minutĊ, wybierz ustawienie AM/PM (przed/po poáudniu) i kliknij przycisk Apply (Zastosuj). BieĪąca godzina zostanie ustawiona w monitorze. Aby wáączyü lub wyáączyü wyáącznik czasowy, musi byü ustawiona bieĪąca godzina. z z z Hours (Godzina) Minutes (Minuta) AM/PM (Przed/po poáudniu) 2. On Timer (Wáącznik czasowy) Wybierz godzinĊ, Ĩródáo sygnaáu wyjĞciowego i gáoĞnoĞü, a nastĊpnie kliknij przycisk Apply. Monitor wáączy siĊ o okreĞlonej godzinie i bĊdzie wyĞwietlaá obraz z wybranego Ĩródáa z okreĞloną gáoĞnoĞcią. JeĞli dla opcji Activated (Wáączony) zostanie wybrane ustawienie OFF (Wyá.), wáącznik czasowy nie bĊdzie dziaáaá. z z z z z z Hours (Godzina) Minutes (Minuta) AM/PM (Przed/po poáudniu) Wáączony Source (ħródáo) Volume (GáoĞnoĞü) 3. Off Timer (Wyáącznik czasowy) Wybierz godzinĊ i kliknij przycisk Apply (Zastosuj). Monitor wyáączy siĊ o okreĞlonej godzinie. JeĞli dla opcji Activated (Wáączony) zostanie wybrane ustawienie OFF (Wyá.), wyáącznik czasowy nie bĊdzie dziaáaá. z z z z Hours (Godzina) Minutes (Minuta) AM/PM (Przed/po poáudniu) Wáączony PIP (Obraz w obrazie) 1. Size (Rozmiar) UmoĪliwia wybranie rozmiaru. (Dla opcji wyboru rozmiaru dostĊpne jest ustawienie „ONˉG(Wá.)). 2. Source (ħródáo) Podczas wyboru Ĩródáa do wyĞwietlania przy uĪyciu funkcji PIP (Obraz w obrazie) przypisane zostanie odpowiednie Ĩródáo. W przypadku próby zmiany Ĩródáa na takie, do którego nie moĪna zastosowaü funkcji PIP (Obraz w obrazie) lub niezgodnej kombinacji Ĩródáa gáównego i podrzĊdnego, na ekranie monitora zostanie wyĞwietlony komunikat ostrzegawczy. Settings (Ustawienia) 1. Picture (Obraz) W przypadku Ĩródeá wejĞciowych innych niĪ sygnaáy komputerowe moĪna dostosowaü kontrast, jasnoĞü, ostroĞü, kolory, odcienie i temperaturĊ kolorów na monitorze. z z z z z z Contrast (Kontrast) Brightness (JasnoĞü) Sharpness (OstroĞü) Color (Kolory) Tint (OdcieĔ) Color Tone (Temperatura kolorów) 2. Picture PC (Obraz komputerowy) Gdy Ĩródáem sygnaáu wyjĞciowego jest sygnaá komputerowy, moĪna dostosowaü kontrast, jasnoĞü, ostroĞü, kolory, odcienie i temperaturĊ kolorów na monitorze. z z z z z Contrast (Kontrast) Brightness (JasnoĞü) Red (Czerwony) Green (Zielony) Blue (Niebieski) 3. Audio (DĨwiĊk) Ta opcja umoĪliwia regulacjĊ tonów niskich i wysokich, balansu oraz ustawienie opcji Main/Sub (Gáówny/podrzĊdny) dla funkcji Sound Select (Wybór dĨwiĊku) jednego z ustawieĔ: Dolby Virtual ON/OFF (Dolby Virtual Wá./Wyá.), BBE ON/OFF (BBE Wá./Wyá.) i PIP (Obraz w obrazie). Podczas dokonywania regulacji odpowiednie zmiany są wyĞwietlane na ekranie monitora. z z z z z z Bass (Tony niskie) Treble (Tony wysokie) Balance (Balans) Dolby Virtual BBE Sound Select (Wybór dĨwiĊku) 4. Adjust Image Lock (Konfiguracja blokady obrazu) Coarse (Zgrubna) Fine (Dokáadna) i Position (Pozycja). z z z z Coarse (Zgrubna) Fine (Dokáadna) Position (Pozycja) Auto Adjustment (Automatyczna konfiguracja) Maintenance (Obsáuga) 1. Lamp Control (Sterowanie lampą) Ta opcja umoĪliwia okreĞlenie intensywnoĞci Ğwiecenia lampy. (DostĊpne są ustawienia Auto (Automatyczne) i Manual (RĊczne). Gdy wáączone jest sterowanie automatyczne, sterowanie rĊczne jest wyáączone i na odwrót). W trybie sterowania automatycznego jasnoĞü lampy jest ustawiana o okreĞlonej godzinie zgodnie z wczeĞniej okreĞloną wartoĞcią. W trybie sterowania rĊcznego zachowywana jest poprzednia wartoĞü. z Auto (Automatyczne) Hours (Godzina) Minutes (Minuta) AM/PM (Przed/po poáudniu) Value (WartoĞü) z Manual (RĊczne) z z z z 2. Scroll (Przewijanie) Ta funkcja zapobiega zmianie stanu ekranu, który jest wyĞwietlany w sposób ciągáy. Po wybraniu opcji Period (Okres) i Time (Czas) i naciĞniĊciu przycisku Apply (Zastosuj), zawartoĞü ekranu bĊdzie przewijana w dóá z szybkoĞcią okreĞloną w opcji Period (Okres). Na przykáad w przypadku wybrania dla opcji Preiod (Okres) wartoĞci 1, a dla opcji Time (Czas) wartoĞci 1, zawartoĞü ekranu bĊdzie odĞwieĪana co godzinĊ w czasie 5 sekund. z z Period (Okres) Time (Czas) 3. Video Wall (ĝciana wideo) Ta funkcja umoĪliwia korzystanie z kilku monitorów jak z jednego ekranu. Najpierw naleĪy okreĞliü liczbĊ uĪywanych monitorów i ich rozmieszczenie. Rysunek symbolizujący rozmieszczenie zostanie wyĞwietlony obok w formie przycisku. Na przykáad w przypadku wybrania opcji 2*2 zostanie wyĞwietlony przycisk w postaci dwóch wierszy i dwóch kolumn, a w przypadku wybrania numeru 3 w tej macierzy, na monitorze zostanie wyĞwietlony trzeci ekran wyjĞciowy podzielony na 4 czĊĞci. z 2*2 3*3 4*4 1*5 5*1 OFF (WYà.) z Format z z z z z Regulacja zdalnego Usuwanie Rozwiązywanie Opis programu Menu ekranowe | Parametry | | Funkcja MDC | Menu nadrzĊdne | | | problemów programu harmonogramu sterowania MagicNet Menu nadrzĊdne Login / Logout (Zaloguj/Wyloguj) Change Password (ZmieĔ hasáo) Options (Opcje) Help (Pomoc) Login / Logout (Zaloguj/Wyloguj) Przed rozpoczĊciem pracy z programem MagicNet naleĪy siĊ zalogowaü. Po zalogowaniu siĊ nazwa przycisku Login (Zaloguj) zmienia siĊ na Logout (Wyloguj). Zalogowanie siĊ jest konieczne w celu korzystania z wiĊkszoĞci funkcji. Przed zainstalowaniem programu MagicNet po raz pierwszy tworzone jest konto administratora wykorzystujące hasáo podane przez uĪytkownika. Po dodaniu nowego konta moĪna dla niego wybraü jeden z trzech dostĊpnych rodzajów, które decydują o zakresie dostĊpnych funkcji programu MagicNet. MoĪna modyfikowaü lub usuwaü konta istniejących uĪytkowników, a takĪe dodawaü nowe konta. Account Type (Rodzaj konta) Scope (Zakres) Administrator UĪytkownik ma uprawnienia do korzystania z wszystkich funkcji programu MagicNet. Power User (UĪytkownik zaawansowany) Operator UĪytkownik nie ma uprawnieĔ do korzystania z menu Options (Opcje) i funkcji Update (Aktualizacja) programu MagicNet. UĪytkownik nie ma uprawnieĔ do uĪywania prawego przycisku myszy w menu dotyczących nastĊpujących funkcji programu MagicNet: Library Registration (Rejestracja bibliotek), Options (Opcje), MDC i Monitor List (Lista monitorów). User Name (Nazwa uĪytkownika) Password (Hasáo) z z Change Password (ZmieĔ hasáo) Hasáo moĪna zmieniü w ustawieniach logowania. Przed zalogowaniem naleĪy wpisaü poprawnie hasáo. Podanie hasáa jest wymagane w przypadku instalowania programu MagicNet, które staje siĊ domyĞlnym hasáem konta administratora. JeĞli nie pamiĊtasz hasáa, usuĔ program i zainstaluj go ponownie. z z z Old Password (Stare hasáo) New Password (Nowe hasáo) Confirm Password (PotwierdĨ hasáo) Options (Opcje) 1. Opcja Server Name (Nazwa serwera) w menu Options (Opcje) umoĪliwia okreĞlenie nazwy serwera, która jest wyĞwietlana w informacjach o poáączeniu. Serwery i monitory są poáączone poprzez sieü i mają odpowiednie nazwy, które je jednoznacznie identyfikują. W celu uzyskania poáączenia nazwa serwera ustawiona na serwerze i monitorze muszą byü identyczne. Inaczej mówiąc, jeĞli nazwa serwera brzmi MagicNet, to tylko monitory, dla których nazwa serwera zostaáa ustawiona na „MagicNetˉGmogą nawiązaü poáączenie z tym serwerem i pobraü z niego harmonogram. JeĞli nie jest dostĊpny serwer o nazwie okreĞlonej w monitorze, monitor bĊdzie oczekiwaá na pojawienie siĊ serwera o okreĞlonej nazwie. JeĞli jednak wáączona jest funkcja automatycznego nawiązywania poáączenia, monitor bĊdzie próbowaá poáączyü siĊ z serwerem, który zgáosi siĊ jako pierwszy. z Server Name (Nazwa serwera) 2. User Account (Konto uĪytkownika) Przed zainstalowaniem programu MagicNet po raz pierwszy tworzone jest konto administratora wykorzystujące hasáo podane przez uĪytkownika. Po dodaniu nowego konta moĪna dla niego wybraü jeden z trzech dostĊpnych rodzajów, które decydują o zakresie dostĊpnych funkcji programu MagicNet. MoĪna modyfikowaü lub usuwaü konta istniejących uĪytkowników, a takĪe dodawaü nowe konta. Account Type (Rodzaj konta) Scope (Zakres) Administrator UĪytkownik ma uprawnienia do korzystania z wszystkich funkcji programu MagicNet. Power User (UĪytkownik zaawansowany) Operator z z z UĪytkownik nie ma uprawnieĔ do korzystania z menu Options (Opcje) i funkcji Update (Aktualizacja) programu MagicNet. UĪytkownik nie ma uprawnieĔ do uĪywania prawego przycisku myszy w menu dotyczących nastĊpujących funkcji programu MagicNet: Library Registration (Rejestracja bibliotek), Options (Opcje), MDC i Monitor List (Lista monitorów). Create (Utwórz) Modify (Modyfikuj) Delete (UsuĔ) 3. File Manager (MenedĪer plików) MenedĪer plików umoĪliwia kopiowanie i usuwanie plików. Pliki moĪna kopiowaü w nastĊpujący sposób: Folder serwera -> Folder serwera, Serwer -> Monitor, Monitor -> Monitor. Kopiowanie z monitora do innego urządzenia jest dostĊpne w obrĊbie jednego monitora (np. pomiĊdzy dyskami twardymi tego samego monitora). Na liĞcie Select Monitor (Wybierz monitor), wyĞwietlany jest tylko folder My Computer (Mój komputer) serwera i monitor aktualnie podáączony do tego serwera. Copy File (Kopiuj plik) Delete File (UsuĔ plik) Po wybraniu kolejno poleceĔ: Options (Opcje) -> File Manager (MenedĪer plików), zostanie wyĞwietlone okno File Management (Zarządzanie plikami). Korzystając z tej samej procedury jak w przypadku kopiowania, wybierz plik, który ma zostaü usuniĊty i kliknij przycisk usuwania. Plik zostanie caákowicie usuniĊty z napĊdu. (Po chwili zostanie zaktualizowana lista plików). Z wyĞwietlonej listy moĪna wybraü serwer lub monitor. W przypadku wyboru monitora, moĪna wybraü tylko ten sam monitor. Po wybraniu pliku do skopiowania, W przypadku próby usuniĊcia pliku, który jest aktualnie uĪywany zostanie wyĞwietlony naleĪy nacisnąü przycisk kopiowania. Rozpocznie siĊ kopiowanie pliku. JeĞli kopiowany plik nie jest zdjĊciem, plikiem muzycznym filmowym lub plikiem pakietu Office, komunikat o báĊdzie „Unable to delete fileˉG(Nie moĪna usunąü pliku). zostanie wyĞwietlony komunikat o báĊdzie i kopiowanie zostanie wstrzymane. Kopiowanie zostanie wstrzymane takĪe w przypadku gdy rozmiar kopiowanego pliku przekracza iloĞü wolnego miejsca w napĊdzie docelowym. z z Copy File (Kopiuj plik) Delete File (UsuĔ plik) Help (Pomoc) 1. Help (Pomoc) Ta opcja uruchamia pomoc dla programu. 2. About MagicNet (MagicNet - informacje) Ta opcja umoĪliwia wyĞwietlenie aktualnej wersji programu i informacji dotyczących praw autorskich. Regulacja zdalnego Usuwanie Rozwiązywanie Opis programu Menu ekranowe | Parametry | | Funkcja MDC | Menu nadrzĊdne | | | problemów programu harmonogramu sterowania MagicNet Regulacja zdalnego sterowania Obsáugiwane formaty plików ZDJĉCIA: JPG, BMP Zdalne sterowanie z Gdy na liĞcie Library są zaznaczone pliki Poprzedni plik Zatrzymanie pokazu slajdów / wyĞwietlenie dolnego paska menu Pokaz slajdów NastĊpny plik AUDIO Obsáugiwane formaty plików AUDIO : MP3 Zdalne sterowanie z Gdy na liĞcie Library są zaznaczone pliki Widok pliku w pozycji kursora Play (odtwarzanie) Odtwarzanie/wstrzymanie podczas odtwarzania Zatrzymanie odtwarzania Odtwarzanie za 5 sekund Odtwarzanie 5 sekund wczeĞniej PrzejdĨ w górĊ (gdy kursor zostanie umieszczony na samej górze, przechodzi do ostatniego pliku z poprzedniej strony) PrzejdĨ w dóá (gdy kursor zostanie umieszczony na samym dole, przechodzi do pierwszego pliku z nastĊpnej strony) PrzejdĨ do nastĊpnej strony (jeĞli bieĪąca strona jest pierwszą, kursor przechodzi siĊ do ostatniej strony) PrzejdĨ do poprzedniej strony (jeĞli bieĪąca strona jest ostatnią, kursor przechodzi siĊ do pierwszej strony) Widok pliku w pozycji kursora WIDEO Obsáugiwane formaty plików WIDEO : MPEG1, MPEG2-PS, DIVX4, DIVX5 Zdalne sterowanie z Gdy na liĞcie Library są zaznaczone pliki PrzejdĨ w górĊ (gdy kursor zostanie umieszczony na samej górze, przechodzi do ostatniego pliku z poprzedniej strony) PrzejdĨ w dóá (gdy kursor zostanie umieszczony na samym dole, przechodzi do pierwszego pliku z nastĊpnej strony) PrzejdĨ do nastĊpnej strony (jeĞli bieĪąca strona jest pierwszą, kursor przechodzi siĊ do ostatniej strony) PrzejdĨ do poprzedniej strony (jeĞli bieĪąca strona jest ostatnią, kursor przechodzi siĊ do pierwszej strony) Widok pliku w pozycji kursora Play (odtwarzanie) z Play Odtwarzanie/wstrzymanie podczas odtwarzania Zatrzymanie odtwarzania Odtwarzanie za 5 sekund Odtwarzanie 5 sekund wczeĞniej OFFICE Obsáugiwane formaty plików Pliki pakietu Office : Power MS Office(Word, Excel, Power Point), HTML, PDF Zdalne sterowanie z Gdy na liĞcie Library są zaznaczone pliki PrzejdĨ w górĊ (gdy kursor zostanie umieszczony na samej górze, przechodzi do ostatniego pliku z poprzedniej strony) PrzejdĨ w dóá (gdy kursor zostanie umieszczony na samym dole, przechodzi do pierwszego pliku z nastĊpnej strony) PrzejdĨ do nastĊpnej strony (jeĞli bieĪąca strona jest pierwszą, kursor przechodzi siĊ do ostatniej strony) PrzejdĨ do poprzedniej strony (jeĞli bieĪąca strona jest ostatnią, kursor przechodzi siĊ do pierwszej strony) Widok pliku w pozycji kursora Play (odtwarzanie) z PDF PrzejdĨ w górĊ PrzejdĨ w dóá PrzejdĨ do nastĊpnej strony PrzejdĨ do poprzedniej strony Zamknij PDF z Excel PrzejdĨ do komórki znajdującej siĊ wyĪej PrzejdĨ do komórki znajdującej siĊ niĪej PrzejdĨ do komórki po lewej stronie PrzejdĨ do komórki po prawej stronie PrzejdĨ do nastĊpnej strony PrzejdĨ do poprzedniej strony PrzejdĨ do arkusza po prawej stronie PrzejdĨ do arkusza po lewej stronie Zamknij program Excel z Power point Normal PrzejdĨ w górĊ PrzejdĨ w dóá PrzejdĨ do nastĊpnej strony PrzejdĨ do poprzedniej strony Pokaz slajdów Zamknij Power point z Pokaz slajdów Power Point Zatrzymanie pokazu slajdów PrzejdĨ w górĊ PrzejdĨ w dóá PrzejdĨ do nastĊpnej strony PrzejdĨ do poprzedniej strony Zamknij Power point z Word PrzejdĨ w górĊ PrzejdĨ w dóá PrzejdĨ do nastĊpnej strony PrzejdĨ do poprzedniej strony Zamknij Word z HTML PrzejdĨ w górĊ PrzejdĨ w dóá PrzejdĨ do nastĊpnej strony PrzejdĨ do poprzedniej strony Zamknij Html z Internet PrzesuĔ wskaĨnik myszy w górĊ PrzesuĔ wskaĨnik myszy w dóá PrzejdĨ do komórki po lewej stronie PrzejdĨ do komórki po prawej stronie Kliknij, gdy kursor znajdzie siĊ nad áączem (przesuĔ go na áącze) Zamknij Internet Opis programu Menu ekranowe Regulacja zdalnego Usuwanie Rozwiązywanie | | Funkcja MDC | Menu nadrzĊdne | | | | Parametry MagicNet harmonogramu sterowania programu problemów Usuwanie programu MoĪna usunąü program MagicNet, uĪywając opcji Add/Remove (Dodaj/UsuĔ) w menu Programy systemu Windows lub korzystając z menu usuwania podczas instalacji programu. Aby usunąü program MagicNet, naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci. 1. Wybierz [Start]->[Ustawienia]->[Panel sterowania]. 2. W systemie Windows XP naleĪy wybraü [Start]->[Panel sterowania]. 3. Kliknij dwukrotnie ikonĊ [Dodaj/usuĔ programy] w Panelu sterowania. 4. Kliknij pozycjĊ MagicNet w oknie [Dodawanie/usuwanie programów], aby ją zaznaczyü. 5. Kliknij przycisk [Dodaj/UsuĔ] 6. Kliknij przycisk OK, aby rozpocząü usuwanie programu MagicNet. 7. Poczekaj, aĪ zostanie wyĞwietlone okno wskazujące, Īe usuwanie programu zostaáo zakoĔczone. Regulacja zdalnego Usuwanie Rozwiązywanie Opis programu Menu ekranowe | Parametry | | Funkcja MDC | Menu nadrzĊdne | | | problemów programu harmonogramu sterowania MagicNet Rozwiązywanie problemów W oknie podglądu widaü tylko informacje o pliku, jednak nie widaü obrazu. Pliki pakietu Office nie są wyĞwietlane. SprawdĨ format pliku. Gdy na serwerze nie jest dostĊpny Īaden kodek, pliku nie moĪna wyĞwietliü. SprawdĨ najpierw, czy jest dostĊpny kodek. Pliki MPEG2, DivX4.5 i AC3 są na ogóá odtwarzane tylko wtedy, gdy na serwerze jest dostĊpny odpowiedni kodek. NaleĪy zainstalowaü odpowiedni kodek. Zainstalowanie na tym samym komputerze róĪnych kodeków moĪe spowodowaü wystąpienie miĊdzy nimi konfliktów i wyĞwietlenie komunikatu o báĊdzie programu. Z kolei niepeána instalacja kodeku moĪe spowodowaü nieprawidáowe dziaáanie programu i báąd odtwarzania pliku. Program nie dziaáa w trybie podglądu. Gdy plik audio lub wideo jest odtwarzany w trybie podglądu, a odtwarzacz nie dziaáa i zatrzymuje siĊ, sprawdĨ, czy jest dostĊpny kodek dla odtwarzanego pliku. NaleĪy pamiĊtaü, Īe zainstalowanie na tym samym komputerze róĪnych kodeków moĪe spowodowaü wystąpienie miĊdzy nimi konfliktów i wyĞwietlenie komunikatu o báĊdzie programu. Z kolei niepeána instalacja kodeku moĪe spowodowaü nieprawidáowe dziaáanie programu i báąd odtwarzania pliku. JeĞli harmonogram nie jest wykonywany poprawnie o zaplanowanej godzinie: SprawdĨ stan programu MagicNet dla monitora i dla sieci. SprawdĨ równieĪ, czy dla danego monitora nie zostaáa wáączona funkcja wstrzymania. Harmonogramy są wykonywane tylko jeĞli stan programu MagicNet i stan sieci mają wartoĞü ON (Wá.) i nie są wykonywane w przypadku wstrzymania harmonogramu monitora. Wyáączenie i wáączenie zasilania lub odáączenie i podáączenie sieci spowoduje powrót bieĪącego harmonogramu do początku. JeĞli ikona monitora ma kolor niebieski zamiast zielonego (normalne dziaáanie):/B> MoĪe siĊ to zdarzyü, jeĞli konfiguracja sieci jest odpowiednia, ale poáączenie miĊdzy serwerem a monitorem nie jest wáaĞciwe. Jest to moĪliwe, gdy monitor jest podáączony do serwera innego niĪ przydzielony lub sieü nie dziaáa w stanie normalnym. SprawdĨ na monitorze stan poáączenia sieciowego. Hasáo/Login Hasáo podane przez uĪytkownika podczas instalacji programu MagicNet staje siĊ domyĞlnym hasáem konta administratora. JeĞli nie pamiĊtasz hasáa, usuĔ program i zainstaluj go ponownie. Regulacja zdalnego Usuwanie Rozwiązywanie Opis programu Menu ekranowe | Parametry | | Funkcja MDC | Menu nadrzĊdne | | | problemów programu harmonogramu sterowania MagicNet Parametry techniczne Dane techniczne obsáugiwanych formatów plików SzybkoĞü transmisji Format pliku RozdzielczoĞü Staáa Zmienna MPEG1 Maksymalna Audio CzĊstotliwoĞü próbkowania MPEG2 (PS) Wideo ZdjĊcia - 9 Mb/s lub mniej MP3 - DostĊpna NiedostĊpna 16 kHz lub wyĪsza JPEG 3500 x 2625 lub niĪsza - - - - - - DivX 5.x Audio szybkoĞü transmisji 720 x 480 lub niĪsza DivX 4.x BMP - 9 Mb/s lub mniej - W przypadku formatu MPEG2 obsáugiwany jest tylko strumieĔ PS (Power Stream); strumieĔ PS (Program Stream) nie jest obsáugiwany. W przypadku formatu JPEG format EXIF (aparat cyfrowy) nie jest obsáugiwany. (Jednak aparaty cyfrowe firmy Samsung są obsáugiwane). Konfiguracja sieci (liczba urządzeĔ) Wideo SzybkoĞü transmisji Normalna Maksymalna 4Mbps 10 20 6Mbps 8 16 9Mbps 5 9 - 20 lub wiĊcej - Audio, zdjĊcia ĝrodowisko PC serwera: Zalecane (Procesor: 3 GHz, 512 MB RAM, Ethernet: 100 Mb/s) ĝrodowisko sieciowe: Sieü lokalna bez poáącze? zewnĊtrznych Normalna: PrzepustowoĞü komunikacji sieciowej komputera PC serwera: 50% ~ 60% Maksymalna: PrzepustowoĞü komunikacji sieciowej komputera PC serwera: 90% lub wiĊksza (konfiguracja niezalecana) W Ğrodowiskach poáączonych przez sieü LAN liczba moĪliwych do podáączenia urządzeĔ moĪe byü niĪsza w zaleĪnoĞci od dostĊpnoĞci sieci sąsiednich. Wymagania dla systemu serwera Procesor RAM Konfiguracja minimalna 1,8 GHz 256M Konfiguracja zalecana 3,0 GHz Ethernet System operacyjny Aplikacja 100 Mb/s Windows XP Windows 2000 (Service Pack 4) WMP 9 lub nowszy 512M SzybkoĞü komunikacji z urządzeniem lokalnym (USB) W przypadku urządzenia pamiĊci masowej, jak np. dysk twardy USB, zaáadowanie 1 GB zajmuje okoáo 3–4 sekund. JeĞli w trakcie áadowania pliku uĪytkownik wykonuje operacje w programie MagicNet, wyĞwietlany jest komunikat ostrzegawczy. ZgodnoĞü z urządzeniem lokalnym (USB) Urządzenia HID (Human Interface Devices) : Klawiatura, mysz Urządzenia MSC (Mass Storage Class) : Urządzenia korzystające z poleceĔ standardu SCSI (Small Computer System Interface) : System FAT (File Allocation Table) Wyjątek : Urządzenia niektórych producentów nie są w peáni zgodne ze standardem USB. Nasz wyrób posiada procedury obsáugi wyjątków przez nie powodowanych, jednak niektóre spoĞród tych urządzeĔ mimo to nie bĊdą dziaáaáy wáaĞciwie. : Urządzenia niektórych producentów nie są caákowicie zgodne ze standardem USB. Nie bĊdą one dziaáaáy wáaĞciwie. : Zaleca siĊ, aby kupowaü takie urządzenia dopiero po ich przetestowaniu i potwierdzeniu ich zgodnoĞci. Autotest monitora Przed skontaktowaniem siĊ z serwisem naleĪy sprawdziü nastĊpujące pozycje. W razie wystąpienia problemów, z którymi nie moĪna sobie poradziü, naleĪy skontaktowaü siĊ z serwisem. Autotest monitora | Skalowanie | Konserwacja i czyszczenie | Objawy i zalecane czynnoĞci 1. Autotest monitora Monitor jest wyposaĪony w funkcjĊ Autotest, która pozwala sprawdziü, czy monitor dziaáa prawidáowo. 1. Wyáącz zarówno komputer, jak i monitor. 2. Odáącz przewód sygnaáu video od komputera. 3. Wáącz monitor. Przedstawiona poniĪej cyfra („Check Signal Cableˉ) pojawia siĊ na czarnym tle, kiedy monitor normalnie pracuje, lecz nie odbiera Īadnego sygnaáu wideo: W trybie automatycznego testowania, dioda zasilania pozostaje zielona, a cyfra porusza siĊ po ekranie. Niepojawienie siĊ któregoĞ z tych prostokątów na ekranie, oznacza jakiĞ problem z monitorem. Ten prostokąt pojawia siĊ równieĪ w czasie normalnej pracy monitora, jeĞli zostanie uszkodzony lub rozáączony kabel sygnaáowy. 4. Wyáącz monitor, podáącz z powrotem kabel sygnaáu video i wáącz zarówno komputer jak i monitor. JeĞli ekran pozostaje wygaszony po wykonaniu powyĪszych czynnoĞci, sprawdĨ kartĊ grafiki i komputer, gdyĪ monitor dziaáa prawidáowo. 2. Skalowanie Obraz moĪna oglądaü w rozdzielczoĞci ekranu wiĊkszej niĪ 1360 x 768. Jednak zostanie na chwilĊ wyĞwietlony nastĊpujący komunikat: „You can choose to change the screen resolution or stay in the current mode during that timeˉG(MoĪesz zmieniü rozdzielczoĞü ekranu lub pozostaü w aktualnym trybie). JeĞli czĊstotliwoĞü odĞwieĪania przekracza maksymalną obsáugiwaną czĊstotliwoĞü 85 Hz, wyĞwietlony zostanie czarny obraz. Informacje dotyczące rozdzielczoĞci i czĊstotliwoĞci obsáugiwanych przez ten monitor znajdują siĊ w czĊĞciFabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania. 3. Konserwacja i czyszczenie 1. Konserwacja obudowy monitora CzyĞciü miĊkką szmatką po uprzednim odáączeniu kabla zasilającego. z z Nie naleĪy stosowaü benzenu, rozcieĔczalnika ani innych substancji áatwopalnych. Nie naleĪy równieĪ uĪywaü mokrej szmatki. ĩeby zapobiec uszkodzeniu ekranu zaleca siĊ stosowanie Ğrodków czyszczących firmy Samsung. 2. Konserwacja ekranu panelu LCD CzyĞciü delikatnie miĊkką szmatką (flanelą baweánianą). z z Nigdy nie naleĪy stosowaü acetonu, benzenu czy rozcieĔczalnika. (Mogą one spowodowaü zacieki lub znieksztaácenia na powierzchni ekranu.) UĪytkownik bĊdzie zobowiązany pokryü wszelkie koszty napraw spowodowanych uszkodzeĔ. 4. Objawy i zalecane czynnoĞci Monitor odtwarza sygnaá otrzymywany z komputera. Dlatego, gdy komputer lub karta video dziaáają nieprawidáowo, moĪe to spowodowaü znikniĊcie obrazu, záej jakoĞci kolory, gáoĞną pracĊ, Video mode not supported, itd. W takim przypadku naleĪy znaleĨü Ĩródáo problemu, a nastĊpnie skontaktowaü siĊ z serwisem lub dealerem. 1. SprawdĨ, czy kabel zasilania jest odpowiednio podáączony do komputera. 2. SprawdĨ, czy komputer przy uruchamianiu wydaje sygnaá dĨwiĊkowy wiĊcej niĪ 3 razy. (JeĞli tak, naleĪy przeprowadziü fachowy przegląd gáównej páyty komputera.) 3. JeĞli zmieniana byáa karta video lub inne urządzenia, sprawdĨ czy sterowniki karty video i monitora zostaáy zainstalowane. 4. SprawdĨ, czy czĊstotliwoĞü skanowania obrazu jest ustawiona na 50Hz lub 85Hz. (Nie przekraczaj 60Hz przy maksymalnej rozdzielczoĞci.) 5. JeĞli masz problemy z zainstalowaniem sterownika karty video, uruchom komputer w Trybie awaryjnym, usuĔ KartĊ grafiki, klikając najpierw przyciski Panel sterowania, System, Administrator urządzenia, a nastĊpnie uruchom ponownie komputer. NaleĪy sprawdziü NastĊpująca tabela zawiera listĊ moĪliwych problemów i ich rozwiązania. Przed skontaktowaniem siĊ z serwisem naleĪy sprawdziü, czy informacje zawarte w tej czĊĞci umoĪliwiają samodzielne rozwiązanie problemu. JeĞli pomoc serwisu jest konieczna, naleĪy zadzwoniü pod numer podany na karcie gwarancyjnej, pod numer podany w czĊĞci informacyjnej lub skontaktowaü siĊ ze sprzedawcą monitora. Problemy z instalacją | Problemy z Obraz | Problemy z DĨwiĊk | Problemy z pilotem 1. Problemy z instalacją Problemy z instalacją monitora oraz ich rozwiązania. Problemy Obraz monitora migocze. Rozwiązania z Sprawdziü, czy kabel sygnaáowy áączący monitor z komputerem zostaá podáączony pewnie i dokáadnie. (Patrz Podáączanie do komputera) 2. Problemy z Obraz Problemy z obrazem monitora oraz ich rozwiązania. Problemy Ekran jest pusty, a wskaĨnik zasilania wyáączony. Komunikat „Check Signal Cableˉ Rozwiązania z z z Komunikat „Not Optimum Modeˉ z z Obraz przewija siĊ w pionie. Obraz jest niewyraĨny. Obraz jest zamazany. z z z z Picture image is unstable and vibrates. z Na obrazie widoczne są cienie. Obraz jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. Kolory obrazu nie są spójne. z z Sprawdziü, czy kabel zasilający zostaá pewnie podáączony oraz czy monitor LCD jest wáączony. (Patrz Podáączenie monitora) Sprawdziü, czy kabel sygnaáowy zostaá pewnie podáączony do komputera lub urządzenia wideo. (Patrz Podáączenie monitora) Sprawdziü, czy komputer lub urządzenie wideo jest wáączone. Sprawdziü rozdzielczoĞü maksymalną i czĊstotliwoĞü karty graficznej. Porównaü te wartoĞci z danymi w tabeli Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania. Sprawdziü, czy kabel sygnaáowy zostaá pewnie podáączony. Poprawiü podáączenie kabla sygnaáowego.(Patrz Podáączanie do komputera) Uruchomiü regulacjĊ Coarse i Fine tuning. Wáączyü monitor ponownie po usuniĊciu wszystkich akcesoriów (kabla wideo, itp.) Ustawiü zalecaną rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü. 15-calowy model (1024 x 768 @ 60Hz), 17-calowy model (1280 x 1024 @ 60Hz) Sprawdziü, czy monitor obsáuguje zadaną rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü karty graficznej komputera. JeĞli nie, naleĪy je zresetowaü zgodnie z bieĪącą Information w menu monitora oraz z Fabrycznie ustawionymi trybami wyĞwietlania. Wyregulowaü Brightness i Contrast. (Patrz Brightness, Contrast) Wyregulowaü kolory uĪywając User Mode w menu OSD Color Adjustment. Obraz kolorowy jest znieksztaácony i wystĊpują na nim cienie. JakoĞü biaáego koloru jest niezadowalająca. WskaĨnik zasilania pulsuje na zielono. Ekran jest pusty, a wskaĨnik zasilania Ğwieci siĊ na zielono lub pulsuje co 0,5 lub co 1 sekundĊ. Ekran jest pusty i pulsuje. z z z z Monitor zachowuje zmiany w ustawieniach w pamiĊci OSD. Monitor korzysta z systemu zarządzania energią. Poruszyü myszą komputerową lub nacisnąü dowolny klawisz na klawiaturze. JeĞli po naciĞniĊciu przycisku MENU na ekranie pojawi siĊ komunikat „TEST GOODˉ, sprawdĨ czy poáączenie kablowe miĊdzy monitorem i komputerem jest prawidáowe. 3. Problemy z DĨwiĊk Problemy z sygnaáem dĨwiĊkowym i ich rozwiązania. Problemy No sound Rozwiązania z Sprawdziü, czy kabel audio zostaá pewnie podáączony do z Poziom gáoĞnoĞci jest zbyt niski. z z DĨwiĊk jest zbyt wysoki lub zbyt niski. z wejĞcia audio monitora i wyjĞcia audio karty dĨwiĊkowej. (Patrz Podáączenie monitora) Sprawdziü poziom gáoĞnoĞci. (Patrz Volume) Sprawdziü poziom gáoĞnoĞci. (Patrz Volume) JeĞli po ustawieniu maksymalnej gáoĞnoĞci dĨwiĊk nadal jest zbyt cichy, naleĪy sprawdziü regulacjĊ gáoĞnoĞci w karcie dĨwiĊkowej komputera lub w oprogramowaniu. Ustawiü Treble i Bass na odpowiednim poziomie. 4. Problemy z pilotem Problemy z pilotem oraz ich rozwiązania. Problemy Przyciski na pilocie nie dziaáają. Pozycje, które naleĪy sprawdziü z z z z z Sprawdziü biegunowoĞü (+/-) baterii. Sprawdziü, czy nie naleĪy wymieniü baterii. Sprawdziü, czy zostaáo wáączone zasilanie. Sprawdziü, czy kabel zasilający zostaá pewnie podáączony. Sprawdziü, czy w pobliĪu nie znajduje siĊ lampa jarzeniowa (jarzeniówka) lub fluorescencyjna (Ğwietlówka). Pytania i odpowiedzi Pytanie Jak moĪna zmieniü czĊstotliwoĞü? OdpowiedĨ z z Jak moĪna regulowaü rozdzielczoĞü? z z z Jak moĪna zainstalowaü funcjĊ oszczĊdzania energii PowerSaver? z z Jak naleĪy czyĞciü obudowĊ zewnĊtrzną/Panel LCD? z z CzĊstotliwoĞü moĪna zmieniü przez rekonfiguracjĊ karty video. Obsáugiwanie czĊstotliwoĞci przez kartĊ video moĪe siĊ róĪniü, zaleĪnie od sterownika. (SprawdĨ szczegóáy w podrĊczniku uĪytkownika komputera i karty video.) Windows XP : Ustaw rozdzielczoĞü klikając najpierw kolejno Panel sterowania, Ekran, Ustawienia. Windows ME/2000 : Ustaw rozdzielczoĞü klikając najpierw kolejno Panel sterowania, Ekran, Ustawienia. Uzyskaj dalsze infrmacje od producenta karty video. Windows XP : Ustawiü wygaszacz ekranu lub funkcjĊ w BIOS-SETUP komputera. (Patrz Windows/komputera Manual) Windows ME/2000 : Ustawiü wygaszacz ekranu lub funkcjĊ w BIOS-SETUP komputera. (Patrz Windows/komputera Manual) NaleĪy odáączyü kabel zasilania, a nastĊpnie wyczyĞciü monitor miĊkką szmatką, uĪywając Ğrodka czyszczącego lub czystej wody. NaleĪy dobrze usunąü resztki detergentu i nie rysowaü obudowy. Nie dopuszczaü, aby woda dostaáa siĊ do monitora. SyncMaster 400Pn Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 400Pn Panel LCD Wielkość przekątna 40-calowa (101 cm) Wielkość obrazu 885,168 mm (H) x 497,664 mm (V) Rozstaw pikseli 0,648 mm (H) x 0,648 mm (V) Typ matryca aktywna TFT a-si Synchronizacja poziomo 30 ~ 70 kHz pionowo 50 ~ 85 Hz Kolor obrazu 16,7 M Kolory Colors Rozdzielczość Rozdzielczość optymalna Dostępność rozdzielczości 1360 x 768 /1366 x 768 @ 60 Hz zależy od karty graficznej Rozdzielczość maksymalna 1366 x 768 @ 60 Hz Sygnał wejściowy, Przesył Złącze RGB analogowe, DVI (Digital Visual Interface), obsługujące cyfrowy sygnał RGB 0,7 Vp-p ±5%, dodatni jasny, 75 Ω ±10 % (przy obciążeniu), oddzielna synchronizacja pozioma i pionowa, poziom TTL, dodatni lub ujemny Maksymalna częstotliwość piksela 100 MHz(Analogowego, Cyfrowego) Zasilanie AC 100 ~ 240 VAC(+/- 10 %) rms, 60/50 Hz ± 3 Hz Kabel sygnałowy 15pin-to-15pin D-sub, odłączalny, 1,8 m Kabel DVI-D do DVI-D, odłączalny, 2,0 m Złącze sygnałowe D-sub, BNC, DVI-D, YPbPr, S-VHS, VCR Pobór mocy Poniżej 280 W Funkcja oszczędnego zużycia energii Poniżej 5 W Wymiary (Szer.x Wys. x Głęb) / Waga 971 X 582 X 118 mm / 38,2 X 23,0 X 4,6 -calowa / 23 kg 971 X 629,5 X 223 mm / 38,2 X 25,0 X 8,8 -calowa (Z podstawą) - Opcja Złącze montażowe zgodne ze standardem VESA 200 mm x 200 mm (do użytku z osprzętem montażowym – wspornikiem) Warunki użytkowaia Przy pracy Temperatura: 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F) Wilgotność: 10 % ~ 80 %, bez kondensacji Przechowywanie Temperatura: -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F) Wilgotność: 5 % ~ 95 %, bez kondensacji Tor fonii Wejście audio 1 Gniazdo RCA: czerwone (R) i białe (L), 0,5 Vrms (-9 dB) Wejście audio 2 Gniazdo RCA: czerwone (R) i białe (L), 0,5 Vrms (-9 dB) Wejście sygnału audio z komputera Gniazdo stereofoniczne typu jack o średnicy 3,5mm, 0,5 Vrms (-9 dB) Pasmo RF: 80 Hz ~ 15 kHz (przy -3 dB) Przenoszenia A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (przy -3 dB) Funcja Plug and Play Ten monitor może być zainstalowany w każdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play. Monitor zostanie rozpoznany przez system, który zapewni optymalne warunki działania i ustawienia monitora. W większości przypadków, instalacja monitora odbywa się automatycznie, chyba, że użytkownik zechce wybrać własne ustawienia. Piksele Dla tego produktu użyto panelu TFT LCD wytworzonego przy użyciu zaawansowanej technologii półprzewodnikowej o precyzji rzędu 1ppm (jedna milionowa).. Jednakże piksele CZERWONY, ZIELONY, NIEBIESKI I BIAŁY wydają się czasem jaskrawe lub widoczne są czarne piksele. Nie wynika to ze złej jakości monitora i nie powinno niepokoić użytkownika. DNa przykład, w tym produkcie znajduje się 3.133.440 subpikseli TFT LCD. Wygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wcześniejszej zapowiedzi. MagicNet – KLIENT Element Specyfikacja Uwagi LAN 100 Mbps USB Klawiatura/mysz zgodna z urządzeniem pamięci masowej Możesz użyć przenośnego urządzenia pamięci masowej posiadającego złącze USB. Obsługiwany jest jedynie system plików FAT, inne systemy plików, w tym NTFS, nie są obsługiwane przez MagicNet. Wyjście PCM Audio 16 kHz lub wyższa Obsługiwane formaty plików: BMP / JPEG 3500x2625 or less Wyjście SPDIF Zdjęcia Muzyka Filmy Obsługiwane formaty plików: MP3 z Rodzaj danych z Pliki Przeglądarka internetowa Język MPEG1, MPEG2(PS), DivX 4.x, DivX 5.x Maks. 720x480, 30 klatek/s Pasmo przenoszenia: 50 Hz do 15 kHz MPEG2(MP@ML) DivX 4.x, DivX 5.x MS Office(Word, Excel, Power Point), HTML, PDF Następuje to w przypadku braku obsługi danego formatu pliku lub wersji pliku. MS Internet Explorer Nie obsługuje Flash, apletów Java, zabezpieczeń stron internetowych Angielski System operacyjny Windows CE 5.0 MagicNet – Wymagania dla systemu serwera Procesor RAM Konfiguracja minimalna P1,8 Ghz 256 M Konfiguracja zalecana P3,0 Ghz Ethernet System operacyjny Aplikacja 100 Mb/s Windows XP WMP 9 lub nowszy 512 M System oszczędzania energii PowerSaver Monitor ten ma wbudowany system oszczędzania energii zwany PowerSaver. System ten ogranicza zużycie energii, przełączając monitor po pewnym czasie nieużywania na tryb o niskim poborze mocy. Monitor automatycznie powraca do normalnej pracy po poruszeniu myszką komputera lub naciśnięciu dowolnego klawisza klawiatury. Dla oszczędności energii, należy WYŁĄCZAĆ monitor, kiedy nie jest w użyciu lub, kiedy odchodzi się od niego na dłuższy czas.System oszczędności energii PowerSaver działa z kartą video komputera zgodną ze standardem VESA DPMS. Aby zainstalować te funkcję, należy użyć posiadanego programu narzędziowego. Wyłącznik zasilania wyłączony (Wskaźnik zasilania) Wyłącznik zasilania wyłączony (Przycisk zasilania) Stan Normalna Praca Tryb oszczędzania energii Wskaźnik zasilania Zielony Migający Zielony Czarny Czarny Pobór mocy Poniżej 280 W Poniżej 5 W (Wyłączony) Poniżej 1 W (120 Vac) Poniżej 0 W Opcja: SPEAKER L/R (8 ohm, 10 W), urządzenie USB (maks. 5 W) Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania Jeśli sygnał z komputera jest taki sam, jak poniższe Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. Jednakże, jeśli sygnał jest inny, ekran może zostać wyczyszczony przy świecącej się diodzie LED. Posługując się podręcznikiem ustaw parametry obrazu następująco. Tablica 1. Ustawienia fabryczne Tryb wyświetlania Częstotliwość odchylania poziomego (Hz) Częstotliwość odchylania pionowego (Hz) Częstotliwość Piksela(MHz) Sync Polarity (H/V) MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 49,500 +/+ IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,- VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x600 53,674 85,000 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 85,997 94,500 +/+ VESA, 1360 x 768 47,712 60,000 85,500 +/+ Częstotliwość odchylania poziomego Czas skanowania jednej linii łączącej prawą i lewą krawędź ekranu nazywa się cyklem poziomym. Odwrotność Cyklu poziomego nazywa się Częstotliwością odchylania poziomego. Jednostka: kHz Częstotliwość odchylania pionowego Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyświetla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstał obraz widzialny dla użytkownika. Częstotliwość tego powtórzenia jest nazywana częstotliwością pionową lub częstotliwością odświeżania. Jednostka: Hz SyncMaster 400P Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 400P Panel LCD Wielkość przekątna 40-calowa (101 cm) Wielkość obrazu 885,168 mm (H) x 497,664 mm (V) Rozstaw pikseli 0,648 mm (H) x 0,648 mm (V) Typ matryca aktywna TFT a-si Synchronizacja poziomo 30 ~ 70 kHz pionowo 50 ~ 85 Hz Kolor obrazu 16,7 M Kolory Colors Rozdzielczość Rozdzielczość optymalna Dostępność rozdzielczości 1360 x 768 /1366 x 768 @ 60 Hz zależy od karty graficznej Rozdzielczość maksymalna 1366 x 768 @ 60 Hz Sygnał wejściowy, Przesył Złącze RGB analogowe, DVI (Digital Visual Interface), obsługujące cyfrowy sygnał RGB 0,7 Vp-p ±5%, dodatni jasny, 75 Ω ±10 % (przy obciążeniu), oddzielna synchronizacja pozioma i pionowa, poziom TTL, dodatni lub ujemny Maksymalna częstotliwość piksela 100 MHz(Analogowego, Cyfrowego) Zasilanie AC 100 ~ 240 VAC(+/- 10 %) rms, 60/50 Hz ± 3 Hz Kabel sygnałowy 15pin-to-15pin D-sub, odłączalny, 1,8 m Kabel DVI-D do DVI-D, odłączalny, 2,0 m Złącze sygnałowe D-sub, BNC, DVI-D, YPbPr, S-VHS, VCR Pobór mocy Poniżej 270 W Funkcja oszczędnego zużycia energii Poniżej 5 W Wymiary (Szer.x Wys. x Głęb) / Waga 971 X 582 X 118 mm / 38,2 X 23,0 X 4,6 -calowa / 23 kg 971 X 629,5 X 223 mm / 38,2 X 25,0 X 8,8 -calowa (Z podstawą) - Opcja Złącze montażowe zgodne ze standardem VESA 200 mm x 200 mm (do użytku z osprzętem montażowym – wspornikiem) Warunki użytkowaia Przy pracy Temperatura: 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F) Wilgotność: 10 % ~ 80 %, bez kondensacji Przechowywanie Temperatura: -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F) Wilgotność: 5 % ~ 95 %, bez kondensacji Tor fonii Wejście audio 1 Gniazdo RCA: czerwone (R) i białe (L), 0,5 Vrms (-9 dB) Wejście audio 2 Gniazdo RCA: czerwone (R) i białe (L), 0,5 Vrms (-9 dB) Wejście sygnału audio z komputera Gniazdo stereofoniczne typu jack o średnicy 3,5mm, 0,5 Vrms (-9 dB) Pasmo RF: 80 Hz ~ 15 kHz (przy -3 dB) Przenoszenia A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (przy -3 dB) Funcja Plug and Play Ten monitor może być zainstalowany w każdym systemie zgodnym ze standardem Plug & Play. Monitor zostanie rozpoznany przez system, który zapewni optymalne warunki działania i ustawienia monitora. W większości przypadków, instalacja monitora odbywa się automatycznie, chyba, że użytkownik zechce wybrać własne ustawienia. Piksele Dla tego produktu użyto panelu TFT LCD wytworzonego przy użyciu zaawansowanej technologii półprzewodnikowej o precyzji rzędu 1ppm (jedna milionowa).. Jednakże piksele CZERWONY, ZIELONY, NIEBIESKI I BIAŁY wydają się czasem jaskrawe lub widoczne są czarne piksele. Nie wynika to ze złej jakości monitora i nie powinno niepokoić użytkownika. DNa przykład, w tym produkcie znajduje się 3.133.440 subpikseli TFT LCD. Wygląd i parametry techniczne monitora mogą ulec zmianie bez wcześniejszej zapowiedzi. System oszczędzania energii PowerSaver Monitor ten ma wbudowany system oszczędzania energii zwany PowerSaver. System ten ogranicza zużycie energii, przełączając monitor po pewnym czasie nieużywania na tryb o niskim poborze mocy. Monitor automatycznie powraca do normalnej pracy po poruszeniu myszką komputera lub naciśnięciu dowolnego klawisza klawiatury. Dla oszczędności energii, należy WYŁĄCZAĆ monitor, kiedy nie jest w użyciu lub, kiedy odchodzi się od niego na dłuższy czas.System oszczędności energii PowerSaver działa z kartą video komputera zgodną ze standardem VESA DPMS. Aby zainstalować te funkcję, należy użyć posiadanego programu narzędziowego. Wyłącznik zasilania wyłączony (Przycisk zasilania) Stan Normalna Praca Tryb oszczędzania energii Wyłącznik zasilania wyłączony (Wskaźnik zasilania) Wskaźnik zasilania Zielony Migający Zielony Czarny Czarny Pobór mocy Poniżej 270 W Poniżej 5 W (Wyłączony) Poniżej 1 W (120 Vac) Poniżej 0 W Opcja: SPEAKER L/R (8 ohm, 10 W) Fabrycznie ustawione tryby wyświetlania Jeśli sygnał z komputera jest taki sam, jak poniższe Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. Jednakże, jeśli sygnał jest inny, ekran może zostać wyczyszczony przy świecącej się diodzie LED. Posługując się podręcznikiem ustaw parametry obrazu następująco. Tablica 1. Ustawienia fabryczne Częstotliwość odchylania poziomego (Hz) Częstotliwość odchylania pionowego (Hz) Częstotliwość Piksela(MHz) Sync Polarity (H/V) MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 49,500 +/+ IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,- VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x600 53,674 85,000 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 85,997 94,500 +/+ VESA, 1360 x 768 47,712 60,000 85,500 +/+ Tryb wyświetlania Częstotliwość odchylania poziomego Czas skanowania jednej linii łączącej prawą i lewą krawędź ekranu nazywa się cyklem poziomym. Odwrotność Cyklu poziomego nazywa się Częstotliwością odchylania poziomego. Jednostka: kHz Częstotliwość odchylania pionowego Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyświetla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstał obraz widzialny dla użytkownika. Częstotliwość tego powtórzenia jest nazywana częstotliwością pionową lub częstotliwością odświeżania. Jednostka: Hz Kontakt do SAMSUNG WORLD-WIDE Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią. North America CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-7267-864 http://www.samsung.com/latin VENEZUELA 1-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin Europe BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz DENMARK 38 322 887 http://www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 http://www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65 (€ 0,15/min) http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - 121213 (€ 0,12/Min) http://www.samsung.de HUNGARY 06 40 985 985 http://www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0.10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 231 627 22 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 http://www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 http://www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 http://www.samsung.com/uk CIS RUSSIA 8-800-200-0400 http://www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.com/ur Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858, 010- 6475 1880 http://www.samsung.com.cn HONG KONG 2862 6001 http://www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282, 1600 1100 11 http://www.samsung.com/in INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/mea Terminologia Sync Signal Ssynchronizacja (Sync.) oznacza standardowe sygnały, potrzebne do wyświetlenia określonych kolorów na monitorze. Wyróżnia się synchronizację pionową i poziomą. Sygnały te umożliwiają wyświetlanie obrazów w normalnych kolorach poprzez ustawienie rozdzielczości i częstotliwości. Types of Sync Signals Separate Oto schemat transmisji poszczególnych sygnałów synchronizacji pionowej do monitora. Złożony Oto schemat połączenia sygnałów synchronizacji pionowej w jeden sygnał złożony i jego transmisji do monitora. Monitor wyświetla sygnały kolorów dzieląc sygnał złożony na sygnały kolorów pierwotnych. Dot Pitch Obraz na ekranie składa się z czerwonych, zielonych i niebieskich punktów. Im bliżej znajdują się te punkty, tym większa rozdzielczość obrazu. Odległość pomiędzy punktami o tym samym kolorze nosi nazwę Plamki Jednostka: mm Częstotliwość odchylania pionowego Obraz na ekranie musi być odnawiany kilka razy na sekundę, aby powstał widoczny obraz. Częstotliwość tych powtórzeń zwana jest Częstotliwością odchylania pionowego lub częstotliwością odświeżania. Jednostka: Hz Przykład: Miganie lampki z szybkością 60 zapaleń na sekundę traktowane jest jako częstotliwość 60 Hz. Częstotliwość odchylania poziomego Czas skanowania jednej linii łączącej prawą i lewą krawędź ekranu nazywa się cyklem poziomym. Odwrotność Cyklu poziomego nazywa się Częstotliwością odchylania poziomego. Jednostka: kHz Interlace and Non-Interlace Methods Wyswietlanie linii poziomych obrazu po kolei od góry do dołu nazywa się metodą bez przeplotu, natomiast wyświetlanie najpierw linii parzystych, a potem nieparzystych nazywa się metodą z przeplotem. Wyświetlanie bez przeplotu używane jest w większości monitorów, aby zapewnić czysty obraz. Metoda z przeplotem jest identyczna do stosowanej w odbiornikach telewizyjnych. Plug & Play (Włącz i pracuj) Jest to funkcja pozwalająca na osiągnięcie najwyższej jakości obrazu poprzez umożliwienie automatycznej wymiany informacji pomiędzy komputerem, a monitorem. Ten monitor jest zgodny ze standardem VESA DDC dla funkcji Plug & Play. Rozdzielczość Liczba punktów w linii poziomej i w linii pionowej, składających się na obraz nazywa się „rozdzielczością”. Liczba ta określa dokładność wyświetlania. Wysoka rozdzielczość jest korzystna przy wykonywaniu równoczesnych zadań, gdyż pozwala na wyświetlanie na ekranie większej ilości informacji. Przykład: Jeśli rozdzielczość wynosi 1360 X 768, to oznacza, że obraz składa się z 1360 punktów poziomych (rozdzielczość pozioma) i 768 linii pionowych (rozdzielczość pionowa). MDC (Multiple Display Control) MDC (Multiple Display Control) to aplikacja umożliwiająca prostą równoczesną obsługę kilku wyświetlaczy na jednym komputerze. Do komunikacji między komputerem i wyświetlaczem służy standardowy port szeregowy RS-232C. Dlatego, aby połączyć porty szeregowe komputera i wyświetlacza należy zastosować kabel szeregowy. Aby poprawic obraz 1. Według poniższych wskazówek ustaw odpowiednio częstotliwość odświeżania monitora w panelu sterowania komputera, aby zapewnić możliwie wysoką jakość obrazu. Jakość obrazu może być nierówna, gdy w TFT-LCD nie ustawiono najwyższej jakości obrazu. { Rozdzielczość 1360 x 768 { Częstotliwość odchylania pionowego: 60Hz 2. Dla tego produktu użyto panelu TFT LCD wytworzonego przy użyciu zaawansowanej technologii półprzewodnikowej o precyzji rzędu 1ppm (jedna milionowa). Jednakże piksele CZERWONY, ZIELONY, NIEBIESKI I BIAŁY wydają się czasem Nie wynika to ze złej jakości monitora i nie powinno niepokoić użytkownika. { Na przykład, w tym produkcie znajduje się 3.133.440 subpikseli TFT LCD. 3. Monitor i panel zewnętrzny należy czyścić miękką i suchą szmatką, nakładając na nią niewielką ilość zalecanego środka. Panel LCD należy czyścić delikatnie, bez użycia siły. Czyszczenie z nadmierną siłą może doprowadzić do odbarwień. 4. Jeśli jakość obrazu nie jest zadowalająca, można ją poprawić za pomocą „funkcji samodostrajania”, pojawiającej się na ekranie, po naciśnięciu przycisku konieca. Jeśli po przeprowadzeniu automatycznej regulacji nie znikną szumy, należy użyć funkcji strojenia ZGRUBNRGO/PRECYZYJNEGO. 5. Oglądanie tego samego ekranu przez dłuższy czas może sprawić, że ekran będzie zamazany lub widoczny będzie trwały obraz. Włączaj tryb oszczędzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dłuższy okres czasu. Upoważnienia Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszej zapowiedzi. © 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeżone. Powielanie w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody Samsung Electronics Co., Ltd. jest surowo zabronione. Samsung Electronics Co., Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za błędy zawarte w niniejszej publikacji ani za przypadkowe lub pośrednie szkody wynikłe z jej udostępnienia, działania lub użycia. Samsung jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows i Windows NT są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation VESA, DPMS i DDC są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Video Electronics Standard Association; Nazwa i logo ENERGY STAR® są zastrzeżonymi znakami handlowymi U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Wszelkie inne nazwy produktów wspomniane w tym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli. Klasa B Niniejsze urządzenie jest urządzeniem cyfrowym Klasy B. Informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz zgodności elektromagnetycznej można znaleźć w części zawierającej informacje prawne. MÉXICO IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD. 416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu, Suwon City, Gyeonggi-do Korea INFORMACJE O PRODUKCIE (brak efektu pozostawania obrazu) Przy zmianie jednego obrazu na inny na ekranie monitora lub telewizora ciekłokrystalicznego (LCD) może występować efekt pozostawania obrazu, zwłaszcza jeśli przez długi czas wyświetlany był obraz nieruchomy. Zadaniem niniejszej instrukcji jest przedstawienie zasad prawidłowego korzystania z produktów LCD, aby zabezpieczyć je przed efektem pozostawania obrazu. Gwarancja Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez zjawisko utrwalania obrazu na ekranie. Gwarancja nie obejmuje zjawiska wypalenia ekranu. Co to jest efekt pozostawania obrazu? Podczas normalnej pracy panelu LCD efekt pozostawania obrazu nie występuje. Jeśli jednak ten sam obraz jest wyświetlany przez długi czas, między dwiema elektrodami, które zawierają ciekły kryształ powstaje niewielka różnica w ładunku elektrycznym.Może to powodować gromadzenie się ciekłego kryształu w pewnych obszarach wyświetlacza. W rezultacie, po zmianie obrazu wideo na ekranie pozostaje ślad po poprzednim obrazie.Efekt pozostawania obrazu występuje we wszystkich urządzeniach wyświetlających obraz, w tym w urządzeniach LCD.Nie jest to wada produktu. Aby zabezpieczyć posiadane urządzenie LCD przed efektem pozostawania obrazu, należy stosować się do poniższych zaleceń Wyłączanie, wygaszacz ekranu lub tryb oszczędzania energii Przykład) z Wyłączanie zasilania urządzenia w przypadku wyświetlania nieruchomego obrazu. - Wyłączyć zasilanie na 4 godziny po 24 godzinach użytkowania - Wyłączyć zasilanie na 2 godziny po 12 godzinach użytkowania z Stosowanie wygaszacza ekranu, jeśli to możliwe - Zalecany jest jednokolorowy wygaszacz ekranu lub wygaszacz w postaci ruchomego obrazu. z Ustawianie funkcji wyłączania zasilania monitora w schemacie zasilania właściwości ekranu. Zalecenia dotyczące zastosowań specjalnych Przykład) Lotniska, stacje tranzytowe, giełdy papierów wartościowych, banki i systemy sterowania Zalecamy następującą konfigurację wyświetlanego programu systemowego: Wyświetlanie informacji na przemian z logo lub obrazem ruchomym. Przykład) Zmiana cykliczna: po 1 godzinie wyświetlania informacji należy przez 1 minutę wyświetlać logo lub ruchomy obraz. Regularna zmiana kolorów (stosowanie 2 różnych kolorów). Przykład) Zamiana jednego wyświetlanego koloru na drugi co 30 minut. Unikać kombinacji kolorów znaków i tła o dużej różnicy jaskrawości. Unikać odcieni szarości, które wspomagają powstawanie efektu pozostawania obrazu. Unikać: kolorów o dużej różnicy jaskrawości (czarny i biały, szary) Przykład) z z Zalecane ustawienia: jasne kolory o niewielkiej różnicy jaskrawości - Zmieniać kolor znaków i tła co 30 minut Przykład) - Co 30 minut zastępować wyświetlane znaki ruchomym obrazem. Przykład) Najlepszym sposobem zabezpieczenia monitora przed efektem pozostawania obrazu jest ustawienie w komputerze lub w systemie wygaszacza ekranu, który włącza się, kiedy wyświetlacz nie jest używany. Efekt pozostawania obrazu nie występuje, kiedy panel LCD jest używany w warunkach standardowych. Warunki standardowe polegają na ciągłej zmiany obrazu wideo.Kiedy na panelu LCD przez długi czas wyświetlany jest nieruchomy obraz (ponad 12 godzin), może wystąpić niewielka różnica w napięciu między elektrodami, które zamieniają ciekły kryształ (LC) w piksel.Różnica napięcia między elektrodami rośnie z czasem sprawiając, że ciekłe kryształy opadają. W takich przypadkach po zmianie obrazu może być widoczny obraz poprzedni. Aby temu zapobiec należy obniżyć powstałą różnicę napięcia. Nasz monitor LCD spełnia wymogi normy ISO13406-2 Klasa II, dotyczącej uszkodzonych pikseli. Prawidáowe usuwanie produktu (zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny) - Tylko obszar Europy Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących siĊ do niego tekstach wskazuje, Īe produktu po upáywie okresu uĪytkowania nie naleĪy usuwaü z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąü szkodliwego wpáywu na Ğrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego uĪycia zasobów materialnych jako staáej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Ğrodowiska recyklingu tego produktu uĪytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowaü siĊ z punktem sprzedaĪy detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem wáadz lokalnych. UĪytkownicy w firmach powinni skontaktowaü siĊ ze swoim dostawcą i sprawdziü warunki umowy zakupu. Produktu nie naleĪy usuwaü razem z innymi odpadami komercyjnymi.