Download Samsung GE82V-BBHL/XST คู่มือการใช้งาน
Transcript
GE82V imagine the possibilities เตาไมโครเวฟ ขอขอบคุณที่เลือกซื้อผลิตภัณฑ์ Samsung โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ที่ www.samsung.com/register ค�ำแนะน�ำส�ำหรับผู้ใช้และคู่มือการอบอาหาร คู่มือนี้ใช้กระดาษรีไซเคิล 100 % GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 1 10/4/2012 11:12:32 AM ไทย สารบัญ คู่มือค้นหาอย่างรวดเร็ว คู่มือค้นหาอย่างรวดเร็ว.........................................................................................................................................2 เตาอบ..................................................................................................................................................................3 อุปกรณ์เสริม........................................................................................................................................................3 แผงควบคุม..........................................................................................................................................................4 การใช้คู่มือฉบับนี้..................................................................................................................................................4 ข้อมูลสำ�คัญเพื่อความปลอดภัย 4���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 คำ�อธิบายสัญลักษณ์และไอคอน5����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 ข้อควรระวังเพื่อหลีกเลี่ยงการได้รับพลังงานไมโครเวฟมากเกินไป..........................................................................5 คำ�แนะนำ�สำ�คัญเพื่อความปลอดภัยก����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 การติดตั้งเตาไมโครเวฟ.........................................................................................................................................8 การทำ�ความสะอาดเตาอบไมโครเวฟของคุณ9���������������������������������������������������������������������������������������������������������9 การตั้งเวลา...........................................................................................................................................................9 เตาไมโครเวฟทำ�งานอย่างไร1��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 การตรวจสอบว่าเตาไมโครเวฟของคุณทำ�งานอย่างถูกต้อง1������������������������������������������������������������������������������������10 ควรทำ�อย่างไรเมื่อเกิดข้อสงสัยหรือมีปัญหา1����������������������������������������������������������������������������������������������������������11 การอบ/อุ่นอาหาร..................................................................................................................................................11 ระดับพลังงาน.......................................................................................................................................................12 การหยุดการอบอาหาร...........................................................................................................................................12 การปรับเวลาอบอาหาร..........................................................................................................................................12 ละลายน้ำ�แข็ง (เวลา)1��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 การใช้คุณสมบัติละลายน้ำ�แข็ง (น้ำ�หนัก)3���������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 การตั้งค่าละลายน้ำ�แข็ง (น้ำ�หนัก)3�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 คู่มือการปรุงอาหารด้วยไอน้ำ� (GE82V-X เท่านั้น)1�������������������������������������������������������������������������������������������������13 การเลือกอุปกรณ์เสริม. .........................................................................................................................................15 การย่าง.................................................................................................................................................................15 การใช้ไมโครเวฟผสมการย่าง................................................................................................................................15 คู่มือสำ�หรับอุปกรณ์การทำ�อาหาร6�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 คู่มือการอบอาหาร.................................................................................................................................................17 การเก็บรักษาและซ่อมเตาไมโครเวฟ......................................................................................................................24 ข้อมูลจำ�เพาะด้านเทคนิค2��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 ถ้าคุณต้องการอบอาหาร 1. วางอาหารในเตาอบ เลือกระดับพลังงานโดยกดปุ่ม ��������������������������� หนึ่งครั้งหรือ ตามจ�ำนวนที่เหมาะสม 2. ปรับเวลาการปรุงอาหารที่เหลือก โดยหมุนปุ่ม �������������������������������� ผลลัพธ์: การปรุงอาหารจะเริ่มต้นหลังจากผ่านไปประมาณสองวินาที ถ้าคุณต้องการละลายน�้ำแข็ง (น�้ำหนัก) อาหาร 1. หมุน ��������������������������� ไปที่สัญลักษณ์ ����������������������� 2. หมุนปุ่ม �������������������������������� เพื่อเลือกน�้ำหนักที่ต้องการ ผลลัพธ์: การปรุงอาหารจะเริ่มต้นหลังจากผ่านไปประมาณสองวินาที ถ้าต้องการปรับเวลาในการปรุงอาหาร วางอาหารไว้ในเตาอบ หมุนปุ่ม �������������������������������� ไปที่เวลาที่ต้องการ ถ้าคุณต้องการย่างอาหาร 1. หมุนปุ่ม ��������������������������� ไปที่สัญลักษณ์การย่าง 2. หมุนปุ่ม �������������������������������� เพื่อเลือกเวลาที่ต้องการ ผลลัพธ์: การปรุงอาหารจะเริ่มต้นหลังจากผ่านไปประมาณสองวินาที 2 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 2 10/4/2012 11:12:34 AM เตาอบ อุปกรณ์เสริม 1 2 คุณจะได้รับอุปกรณ์เสริมหลายชนิด เพื่อน�ำมาใช้ร่วมกับเตาอบ โดยขึ้นอยู่กับรุ่นที่คุณซื้อ 5 4 3 1. เฟืองของจานหมุน ซึ่งวางไว้ตรงกับแกนของมอเตอร์ที่ส่วนฐานของเตาอบ วัตถุประสงค์ : เฟืองนี้จะเป็นตัวหมุนจานหมุน ไทย 2. วงแหวน เพื่อวางไว้บริเวณส่วนกลางของเตาอบ วัตถุประสงค์ : วงแหวนนี้จะรองรับน�้ำหนักของจานหมุน 3. จานหมุน วางเหนือวงแหวน โดยให้ส่วนกลางสวมพอดีกับเฟือง วัตถุประสงค์ : จานหมุนท�ำหน้าที่เป็นพื้นที่หลักส�ำหรับอบอาหาร และสามารถ ถอดออกท�ำความสะอาดได้ง่าย 4. ตะแกรงย่าง ส�ำหรับวางบนจานหมุน 6 7 8 10 9 11 1. ที่จับประตู 7. ประตู 2. ช่องระบายอากาศ 8. จานหมุน 3. ระบบย่าง 9. เฟืองของจานหมุน 4. ไฟ 10. วงแหวน 5. ปุ่มตั้งเวลา 11. ช่องล็อคเพื่อความปลอดภัย 6. สลักประตู 12. ปุ่มควบคุมก�ำลังไฟในการอบอาหาร 12 วัตถุประสงค์ : ตะแกรงโลหะสามารถใช้ได้ในการย่างและการอบอาหารแบบผสม ห้ามใช้เตาไมโครเวฟหากไม่มีวงแหวนหรือจานหมุน 5. โถนึ่ง, ดูหน้า 13 ถึง 14 (GE82V-SX, GE82V-X, GE82V-BX เท่านั้น) วัตถุประสงค์ : ใช้โถนึ่งพลาสติกเมื่อใช้ฟังก์ชันระบบนึ่งอาหาร ห้ามใช้เตาไมโครเวฟหากไม่มีวงแหวนหรือจานหมุน ห้ามใช้งานโหมด ย่าง และ ผสม กับโถนึ่ง โหมดการท�ำงาน MW ระบบย่าง ผสม (โถนึ่ง) O X X 3 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 3 10/4/2012 11:12:35 AM ไทย แผงควบคุม การใช้คู่มือฉบับนี้ ขอขอบคุณที่เลือกใช้เตาไมโครเวฟ SAMSUNG ค�ำแนะน�ำส�ำหรับผู้ใช้นี้ประกอบด้วยข้อมูลที่เป็นประโยชน์มากมาย เกี่ยวกับการอบอาหารด้วยเตาไมโครเวฟของคุณ ดังนี้ • ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย • อุปกรณ์เสริมและภาชนะที่เหมาะสม • เคล็ดลับในการอบอาหารที่มีประโยชน์ • เคล็ดลับในการอบอาหาร 1 6 ข้อมูลส�ำคัญเพื่อความปลอดภัย ข้อมูลส�ำคัญเกี่ยวกับความปลอดภัย โปรดอ่านให้ละเอียด และเก็บไว้เป็นข้อมูลอ้างอิงในอนาคต ก่อนที่จะใช้เตาอบ โปรดปฏิบัติตามค�ำแนะน�ำต่อไปนี้ • ใช้อุปกรณ์นี้เพื่อวัตถุประสงค์ที่อธิบายในคู่มือค�ำแนะน�ำนี้เท่านั้น ค�ำเตือนและค�ำแนะน�ำเพื่อความปลอดภัยใน คู่มือนี้ไม่ได้ครอบคลุมถึงสภาวะและสถานการณ์ทั้งหมดที่สามารถเกิดขึ้นได้ คุณมีหน้าที่จะต้องใช้สามัญส�ำนึก ความระมัดระวัง และใส่ใจกับการติดตั้ง บ�ำรุงรักษา และใช้งานอุปกรณ์ • เนื่องจากค�ำแนะน�ำในการใช้งานต่อไปนี้ใช้ส�ำหรับหลายรุ่น ลักษณะของเตาอบของคุณอาจแตกต่างจากที่ อธิบายในคู่มือนี้ และสัญญาณค�ำเตือนบางอย่างอาจไม่มีผล ถ้าคุณมีข้อซักถามหรือข้อกังวลใด โปรดติดต่อ ศูนย์บริการที่ใกล้ที่สุด หรือหาความช่วยเหลือและข้อมูลออนไลน์ได้ที่ www.samsung.com • เตาไมโครเวฟนี้ใช้ส�ำหรับการให้ความร้อนกับอาหาร ใช้ส�ำหรับการใช้งานภายในครัวเรือนเท่านั้น ห้ามอุ่นผ้า ทุกประเภทหรือเบาะที่มีไส้ซึ่งอาจลุกไหม้ได้ ผู้ผลิตไม่มีส่วนรับผิดต่อความเสียหายที่เกิดจากการใช้อุปกรณ์ อย่างไม่ถูกต้องหรือไม่เหมาะสม • การไม่รักษาความสะอาดเตาอบอาจท�ำให้เกิดความเสียหายกับพื้นผิว ซึ่งอาจมีผลเสียต่อเตาอย่างมาก และ อาจก่อให้เกิดอันตรายได้ 2 3 7 4 8 5 1. จอแสดงผล 5. ผสม (ไมโครเวฟ + ย่าง) 2. ปุ่มเวลา/น�้ำหนัก 6. การตั้งนาฬิกา 3. ละลายน�้ำแข็ง (เวลา) 7. ละลายน�้ำแข็ง (น�้ำหนัก) 4. ปุ่มควบคุมก�ำลังไฟในการอบอาหาร 8. ระบบย่าง 4 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 4 10/4/2012 11:12:35 AM ผลิตภัณฑ์นี้เป็นอุปกรณ์ Group 2 Class B ISM ค�ำนิยามของ Group 2 ซึ่งมีอุปกรณ์ ISM ทั้งหมด ซึ่งมีพลังงาน ความถี่วิทยุที่สร้างขึ้นและ/หรือใช้ในรูปของรังสีแม่เหล็กไฟฟ้า ส�ำหรับการใช้กับวัสดุ และอุปกรณ์ EDM และอุปกรณ์ เชื่อมโลหะ ส�ำหรับอุปกรณ์ Class B คืออุปกรณ์ที่เหมาะส�ำหรับการใช้งานในสถานที่พักอาศัย และในสถานที่ซึ่งเชื่อมต่อกับเครือ ข่ายพลังงานแรงดันไฟฟ้าต�่ำ ซึ่งจ่ายให้กับอาคารสิ่งปลูกสร้างส�ำหรับการใช้งานในครัวเรือน ค�ำอธิบายสัญลักษณ์และไอคอน ค�ำเตือน อันตรายหรือการกระท�ำที่ไม่ปลอดภัยที่อาจท�ำให้เกิด การบาดเจ็บเล็กน้อยหรือท�ำให้ สิ่งของเสียหาย ค�ำแนะน�ำส�ำคัญเพื่อความปลอดภัย ไทย ข้อควรระวัง อันตรายหรือการกระท�ำที่ไม่ปลอดภัยที่อาจท�ำให้เกิด การบาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิต โปรดปฏิบัติตามข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัยตลอดเวลา ค�ำเตือน อันตรายจากไฟ ค�ำเตือน พื้นผิวร้อน ค�ำเตือน ไฟฟ้า ค�ำเตือน วัตถุที่ระเบิดได้ ห้ามท�ำ ท�ำตามค�ำแนะน�ำอย่างเคร่งครัด ห้ามถอดประกอบ ถอดปลั๊กของเครื่องซักผ้าจากเต้าเสียบที่ผนัง ห้ามให้ความร้อนของเหลวหรืออาหารอื่นในภาชนะที่ปิดผนึกแน่นส�ำหรับฟังก์ชัน ไมโครเวฟ ห้ามสัมผัส ตรวจสอบว่าเครื่องมีการลงกราวด์เพื่อป้องกัน ไฟฟ้าดูด เพื่อความปลอดภัย ห้ามใช้เครื่องท�ำความสะอาดด้วยแรงดันน�้ำหรือเครื่องท�ำความ สะอาดด้วยเครื่องฉีดไอน�้ำ ติดต่อศูนย์บริการเพื่อขอรับความช่วยเหลือ หมายเหตุ ห้ามติดตั้งอุปกรณ์นี้ใกล้เครื่องท�ำความร้อน วัตถุไวไฟ ความชื้น ต�ำแหน่งที่มีน�้ำมัน หรือฝุ่นละอองมาก ในต�ำแหน่งที่ได้รับแสงแดดโดยตรงหรือได้รับน�้ำ หรือในที่ซึ่ง อาจมีก๊าซรั่ว หรือบนพื้นที่ไม่เรียบ ค�ำเตือน ควรให้เจ้าหน้าที่ผู้มีความช�ำนาญเท่านั้นเป็นผู้แก้ไขหรือซ่อมแซมเตาไมโครเวฟ ข้อมูลส�ำคัญ อุปกรณ์นี้ต้องมีการลงกราวด์อย่างเหมาะสมตามข้อก�ำหนดของท้องถิ่นหรือของ ประเทศ ข้อควรระวังเพื่อหลีกเลี่ยงการได้รับพลังงานไมโครเวฟมากเกินไป หากไม่ปฏิบัติตามข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัยต่อไปนี้อาจท�ำให้ได้รับพลังงานไมโครเวฟที่เป็นอันตราย (a)ห้ามใช้เตาอบขณะที่ประตูของเตาเปิดอยู่ หรือดัดแปลงแก้ไขล็อคเพื่อความปลอดภัย (สลักของประตู) หรือ สอดวัตถุในช่องล็อคเพื่อความปลอดภัย ไม่ว่าในกรณีใดๆ (b)ห้ามสอดวัตถุใดๆ ระหว่างประตูของเตาอบกับด้านหน้า หรือปล่อยให้มีอาหารหรือสารท�ำความสะอาดค้างอยู่ ที่ผิวหน้าของซีล ตรวจสอบว่าประตูและซีลขอบประตูสะอาดอยู่เสมอ โดยเช็ดด้วยผ้าหมาดและเช็ดอีกครั้งด้วย ผ้านุ่มที่แห้งหลังจากการใช้งาน (c)ห้ามใช้เตาอบที่มีความเสียหาย จนกว่าจะได้รับการซ่อมแซมโดยช่างผู้ช�ำนาญการซ่อมบ�ำรุงไมโครเวฟที่ผ่าน การฝึกอบรมโดยผู้ผลิต โปรดปิดประตูของเตาอบให้สนิท และตรวจสอบว่าส่วนต่างๆ ต่อไปนี้ไม่ช�ำรุดเสีย หาย: (1) ประตู (งอ) (2) บานพับของประตู (หักหรือหลวม) (3) ซีลประตูและผิวของซีล (d)ห้ามปรับแต่งหรือซ่อมแซมเตาอบโดยบุคคลอื่นที่ไม่ใช่ผู้ช�ำนาญการซ่อมบ�ำรุงไมโครเวฟที่ผ่านการฝึกอบรม โดยผู้ผลิต น�ำสิ่งแปลกปลอมทั้งหมด เช่น ฝุ่นละอองหรือน�้ำออกจากขั้วของปลั๊กไฟและหน้า สัมผัสเป็นประจ�ำ โดยใช้ผ้าแห้ง ห้ามดึงหรือบิดงอหรือวางสิ่งของทับสายไฟ ถ้ามีก๊าซรั่ว (เช่น ก๊าซโพรเพน ก๊าซหุงต้ม ฯลฯ) ให้ระบายอากาศทันที โดยไม่ สัมผัสกับปลั๊กไฟ ห้ามสัมผัสปลั๊กไฟด้วยมือที่เปียก ห้ามปิดเครื่องด้วยการถอดปลั๊กไฟ ขณะที่เครื่องก�ำลังท�ำงานอยู่ ห้ามสอดนิ้วหรือสิ่งแปลกปลอม ถ้ามีสิ่งแปลกปลอมหรือน�้ำเข้าเครื่อง ให้ถอดปลั๊ก ไฟและติดต่อศูนย์บริการที่อยู่ใกล้ที่สุด 5 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 5 10/4/2012 11:12:42 AM ค�ำเตือน: อุปกรณ์นี้และชิ้นส่วนที่เข้าถึงได้อาจร้อนจัดระหว่างการใช้งาน โปรดใช้ ความระมัดระวังอย่าสัมผัสขดลวดความร้อนภายในเตาอบ ห้ามเด็กอายุต�่ำกว่า 8 ขวบใช้อุปกรณ์ ยกเว้นกรณีที่มีผู้ดูแลใกล้ชิด ห้ามใช้แรงกดหรือกระแทกอุปกรณ์ ไทย อย่าวางอุปกรณ์ไว้บนวัตถุที่เปราะบางเช่นซิงค์หรือกระจก (รุ่นส�ำหรับวางบนเคา เตอร์เท่านั้น) ค�ำเตือน: ไม่ควรให้เด็กใช้เตาอบตามล�ำพัง ยกเว้นกรณีที่เด็กได้รับค�ำแนะน�ำเพียง พอที่จะใช้เตาอบอย่างปลอดภัย และทราบถึงอันตรายจากการใช้ผิดวิธี ห้ามใช้เบนซิน ทินเนอร์ แอลกอฮอล์ เครื่องท�ำความสะอาดด้วยไอน�้ำหรือเครื่องฉีด น�้ำแรงดันสูงเพื่อท�ำความสะอาดอุปกรณ์ อุปกรณ์นี้สามารถใช้งานโดยเด็กที่มีอายุ 8 ปีขึ้นไปและบุคคลที่มีสมรรถภาพ ร่างกาย ประสาทสัมผัส หรือสภาพจิตไม่เป็นปกติ หรือขาดประสบการณ์หรือความ รู้ ถ้าได้รับการดูแลหรือได้รับค�ำแนะน�ำในการใช้งานโดยบุคคลที่รับหน้าที่ดูแล ห้าม เด็กเล่นกับอุปกรณ์นี้ ห้ามเด็กท�ำความสะอาดหรือบ�ำรุงรักษาอุปกรณ์โดยไม่มีการ ดูแล ตรวจสอบว่าแรงดันไฟฟ้า ความถี่ และกระแสไฟฟ้าตรงกับในข้อมูลจ�ำเพาะของ ผลิตภัณฑ์ ต่อสายไฟเข้ากับเต้ารับไฟฟ้าที่ผนังอย่างแน่นหนา ห้ามใช้ตัวแปลงปลั๊ก สายต่อ หรือหม้อแปลงไฟฟ้า ค�ำเตือน: ห้ามใช้เตาอบหากประตูหรือซีลขอบประตูเสียหาย จนกว่าจะได้รับการ ซ่อมแซมจากช่างผู้ช�ำนาญ ห้ามเกี่ยวสายไฟกับวัตถุที่เป็นโลหะ ใส่สายไฟไว้ระหว่างวัตถุหรือหลังเตาอบ ค�ำเตือน: อาจเกิดอันตรายขึ้นได้ หากให้บุคคลที่ไม่ใช่ช่างที่มีความช�ำนาญเป็น ผู้ซ่อมบ�ำรุงซึ่งต้องมีการถอดฝาครอบของเครื่อง ซึ่งเป็นเครื่องป้องกันพลังงาน ไมโครเวฟ ห้ามใช้ปลั๊กไฟที่เสียหาย สายไฟ หรือเต้ารับไฟฟ้าที่เสียหาย หลวม เมื่อปลั๊กไฟหรือ สายไฟเสียหาย โปรดติดต่อศูนย์บริการใกล้บ้านคุณ อุปกรณ์นี้ไม่ได้ออกแบบมาเพื่อใช้งานด้วยเครื่องจับเวลาภายนอกหรือระบบ รีโมทคอนโทรลแยกต่างหาก ค�ำเตือน: ตรวจสอบว่าปิดอุปกรณ์แล้ว ก่อนที่จะเปลี่ยนหลอดไฟ เพื่อป้องกันไฟ ฟ้าช็อต ห้ามฉีดพ่นน�้ำบนเตาอบ ห้ามวางสิ่งของบนเตาอบ ภายในหรือบนประตูเตาอบ ค�ำเตือน: โปรดอย่าอุ่นของเหลวและอาหารอื่นในภาชนะที่ปิดสนิท เนื่องจากอาจ ระเบิดได้ ห้ามพ่นสารระเหยเช่นยาฆ่าแมลงบนพื้นผิวผลิตภัณฑ์โดยตรง ค�ำเตือน: ชิ้นส่วนที่เข้าถึงได้อาจร้อนจัดหลังจากการใช้งาน เพื่อหลีกเลี่ยงการลวก โปรดอย่าให้เด็กเล็กเข้าใกล้ โปรดดูแลมิให้เด็กเล่นกับอุปกรณ์นี้ ให้เด็กอยู่ห่างจากประตูที่เปิดหรือปิด เนื่องจาก อาจชนกับประตูหรือท�ำให้ประตูหนีบนิ้วได้ ค�ำเตือน: ระหว่างการอุ่นร้อนเครื่องดื่มด้วยไมโครเวฟ จะมีการเดือดที่ล่าช้าออก ไป ดังนั้น โปรดใช้ความระมัดระวังเมื่อถือภาชนะ เพื่อป้องกันสถานการณ์นี้ โปรด พักอาหารอย่างน้อย 20 วินาที หลังจากปิดเตาอบ เพื่อให้อุณหภูมิกระจายตัวอย่าง สม�่ำเสมอทุกครั้ง คนอาหารระหว่างให้ความร้อนถ้าจ�ำเป็น และคนทุกครั้งหลังจาก อุ่น ในกรณีที่ของเหลวลวก โปรดปฏิบัติตามค�ำแนะน�ำในการปฐมพยาบาล: อุปกรณ์นี้ไม่ได้ออกแบบมาส�ำหรับการติดตั้งในยานพาหนะบนท้องถนน คาราวาน และยานพาหนะในลักษณะเดียวกัน โปรดอย่าเก็บวัสดุที่ติดไฟได้ไว้ในเตาอบ ใช้ความระมัดระวังเมื่อให้ความร้อนอาหาร หรือเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ เนื่องจากไอของแอลกอฮอล์อาจสัมผัสกับส่วนที่ร้อน จัดของเตาอบ • • • เตาไมโครเวฟนี้ออกแบบมาส�ำหรับใช้งานบนเคาน์เตอร์เท่านั้น ไม่ควรวางเตา ไมโครเวฟไว้ในช่องของตู้ (รุ่นส�ำหรับวางบนเคาเตอร์เท่านั้น) แช่บริเวณที่ถูกลวกในน�้ำเย็นเป็นเวลาอย่างน้อย 10 นาที พันด้วยผ้าพันแผลที่แห้งและสะอาด โปรดอย่าทาครีม น�้ำมัน หรือโลชั่น ระหว่างการใช้งานอุปกรณ์จะมีความร้อนสูง โปรดใช้ความระมัดระวังอย่าสัมผัสขด ลวดความร้อนภายในเตาอบ 6 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 6 10/4/2012 11:12:52 AM ข้อควรระวัง อุปกรณ์นี้ไม่เหมาะส�ำหรับบุคคล (รวมถึงเด็ก) ที่มีสมรรถภาพร่างกาย ประสาท สัมผัส หรือสภาพจิตไม่เป็นปกติ หรือขาดประสบการณ์หรือความรู้ ยกเว้นจะได้รับ การดูแลหรือได้รับค�ำแนะน�ำในการใช้งานโดยบุคคลที่รับหน้าที่ดูแล โปรดใช้เฉพาะภาชนะที่เหมาะกับเตาไมโครเวฟเท่านั้น ห้ามใช้ภาชนะที่เป็น โลหะ จานที่มีขอบทองหรือเงิน เหล็กเสียบ ส้อม ฯลฯ น�ำลวดที่ใช้ปิดถุงออกจากถุงกระดาษหรือถุงพลาสติกก่อน สาเหตุ: อาจมีประกายไฟเกิดขึ้น ซึ่งท�ำให้เตาไมโครเวฟเสียหาย เตาอบนี้ควรอยู่ในต�ำแหน่งและความสูงที่เหมาะสม เพื่อให้สามารถเข้าถึงส่วน ภายในเตาอบและบริเวณควบคุมได้ง่าย ไทย ค�ำเตือน: ควรคนหรือเขย่าสิ่งที่บรรจุอยู่ในขวดนมเด็กและขวดอาหารเด็ก และ ตรวจสอบอุณหภูมิก่อนที่จะรับประทาน เพื่อลดความเสี่ยงของการลวก เมื่ออุ่นอาหารในภาชนะพลาสติก โปรดระวังว่าอาจจะมีการติดไฟขึ้นในเตาอบ ก่อนที่จะใช้เตาอบเป็นครั้งแรก ควรใช้งานเตาอบกับน�้ำเป็นเวลา 10 นาที จากนั้น จึงค่อยใช้ ห้ามใช้เตาไมโครเวฟเพื่อท�ำให้หนังสือพิมพ์หรือผ้าแห้ง เตาไมโครเวฟนี้จะต้องอยู่ในต�ำแหน่งที่คุณสามารถเอื้อมถึงปลั๊กโดยง่าย ถ้าอุปกรณ์มีเสียงผิดปกติ มีควันหรือกลิ่นไหม้ ให้ถอดปลั๊กทันที และติดต่อศูนย์ บริการใกล้บ้าน ใช้เวลาสั้นลงส�ำหรับอาหารปริมาณน้อย เพื่อป้องกันอาหารร้อนเกินและไหม้ ถ้าพบว่ามีควัน ให้ปิดหรือถอดปลั๊กอุปกรณ์ และอย่าเปิดประตูเตาอบ เพื่อมิให้ เกิดเปลวไฟ ระหว่างการท�ำความสะอาด พื้นผิวอาจร้อนกว่าปกติ และควรระวังอย่าให้เด็กอยู่ใกล้ เคียง (เฉพาะรุ่นที่มีการท�ำความสะอาด) ท�ำความสะอาดและขจัดอาหารตกค้างอย่างสม�่ำเสมอ ต้องขจัดเศษอาหารที่หกค้างอยู่ ก่อนที่จะท�ำความสะอาด และควรระบุว่าสามารถ ใส่เครื่องใช้ใดไว้ในเตาอบระหว่างการท�ำความสะอาดได้ (เฉพาะรุ่นที่มีการท�ำความ สะอาด) ห้ามจุ่มสายไฟหรือปลั๊กในน�้ำ และระวังอย่าให้สายไฟอยู่ใกล้พื้นผิวที่ร้อน ห้ามอุ่นร้อนหรือให้ความร้อนกับไข่ทั้งเปลือกหรือไข่ต้มในเตาไมโครเวฟ เนื่องจากอาจระเบิดได้ แม้ว่าจะสิ้นสุดการให้ความร้อนของไมโครเวฟแล้วก็ตาม นอกจากนี้ อย่าให้ความร้อนขวด เหยือก หรือภาชนะที่ปิดฝาสนิทหรือเป็น สุญญากาศ ถั่วที่มีเปลือก มะเขือเทศ ฯลฯ อุปกรณ์นี้ควรจะสามารถถอดสายไฟออกได้ง่ายหลังจากที่ติดตั้งแล้ว สามารถ ด�ำเนินการถอดอุปกรณ์ออกจากแหล่งจ่ายไฟด้วยการท�ำให้ปลั๊กอยู่ในต�ำแหน่งที่ เอื้อมถึง หรือใช้สวิตช์กับการเดินสายคงที่ตามกฎของการเดินสาย (เฉพาะรุ่นที่ ท�ำงานในตัวเท่านั้น) ห้ามปิดหรือบังช่องระบายอากาศด้านหลังของเตาด้วยผ้าหรือกระดาษ ผ้าหรือ กระดาษอาจติดไฟ ขณะที่มีการระบายอากาศร้อนออกจากเตา เตาอบอาจมี ความร้อนสูงเกินไป และตัดการท�ำงานโดยอัตโนมัติ และจะไม่สามารถใช้งานได้ จนกว่าจะเย็นลง กรณีที่ปลั๊กไฟของเครื่องใช้ไฟฟ้านี้เกิดเสียหาย ต้องให้ผู้ผลิต ตัวแทนให้บริการ หรือผู้ที่มีความช�ำนาญเป็นผู้เปลี่ยนสายไฟ เพื่อไม่ให้เกิดอันตราย ค�ำเตือน: เมื่อใช้งานอุปกรณ์นี้ในโหมดผสม ไม่ควรให้เด็กใช้งานอุปกรณ์โดยไม่มี ผู้ใหญ่ดูแล เนื่องจากจะมีอุณหภูมิสูง ทุกครั้ง จะต้องใช้ถุงมือกันความร้อนขณะน�ำอาหารออกจากเตาเพื่อป้องกัน ความร้อนลวก อุณหภูมิของพื้นผิวที่สัมผัสได้อาจสูงมากเมื่ออุปกรณ์นี้ท�ำงาน ห้ามสัมผัสขดลวดความร้อนหรือผนังด้านในของเตาอบจนกว่าจะเย็นลงเสียก่อน ประตูหรือพื้นผิวภายนอกอาจร้อนจัดเมื่ออุปกรณ์ท�ำงาน คนของเหลวเมื่อถึงครึ่งหนึ่งของเวลาอุ่น หรือหลังจากสิ้นสุดการอุ่นร้อน และ พักให้ของเหลวเย็นลงอย่างน้อย 20 วินาทีหลังจากให้ความร้อนเพื่อป้องกันการ เดือดและกระเด็น 7 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 7 10/4/2012 11:12:59 AM การติดตั้งเตาไมโครเวฟ ไทย ยืนห่างจากเตาอบประมาณหนึ่งช่วงแขนเมื่อเปิดประตู เพื่อป้องกันไอน�้ำหรือ อากาศร้อนลวก วางเตาไว้บนพื้นผิวที่เรียบและได้ระดับ 85 ซม. เหนือพื้น มีความแข็งแรงเพียงพอที่จะรับน�้ำหนักของเตาได้อย่าง ปลอดภัย ห้ามใช้งานไมโครเวฟเมื่อไม่มีอาหารอยู่ภายในเตา เตาไมโครเวฟจะปิดลงโดย อัตโนมัติหลังจากผ่านไป 30 นาทีเพื่อความปลอดภัย ขอแนะน�ำให้วางแก้วน�้ำไว้ ภายในเตาอบตลอดเวลา เพื่อดูดซับพลังงานไมโครเวฟในกรณีที่เตาไมโครเวฟ ท�ำงานโดยไม่ได้ตั้งใจ 1. เมื่อคุณติดตั้งเตาอบ โปรดจัดวางให้มีการระบายอากาศที่เพียงพอ โดยเว้นช่องว่าง อย่างน้อย 10 ซม. (4 นิ้ว) ที่ด้านหลังและด้านข้างของเตาอบ และเว้นที่ 20 ซม. (8 นิ้ว) ด้านบนของเตาอบ 20 ซม. ด้านบน 85 ซม. จากพื้น ห้ามใช้สารท�ำความสะอาดที่มีฤทธิ์ขัดถูหรือที่ขัดโลหะเพื่อท�ำความสะอาดประตู เตาอบ เนื่องจากจะท�ำให้พื้นผิวเป็นรอยและท�ำให้แก้วแตกได้ 10 ซม. ด้านหลัง 10 ซม. ด้านข้าง 2. น�ำวัสดุที่เป็นบรรจุภัณฑ์ภายในเตาอบออก ติดตั้งวงแหวนและจานหมุน และตรวจสอบว่าสามารถหมุนได้อย่างอิสระ ติดตั้งเตาอบตามระยะห่างที่ก�ำหนดในคู่มือนี้ (ดูที่ การติดตั้งเตาไมโครเวฟ) ใช้ความระมัดระวังเมื่อต่ออุปกรณ์ไฟฟ้าเข้ากับเต้าเสียบใกล้เตาอบ 3. เตาไมโครเวฟนี้จะต้องอยู่ในต�ำแหน่งที่คุณสามารถเอื้อมถึงปลั๊กโดยง่าย กรณีที่สายไฟของเครื่องใช้ไฟฟ้านี้เกิดเสียหาย ต้องใช้สายไฟหรือชุดสายไฟเฉพาะที่มีให้จากผู้ผลิตหรือตัวแทน ผู้ให้บริการ เพื่อความปลอดภัยของตัวคุณ โปรดต่อสายไฟกับเต้าเสียบสามขา 220 โวลต์ 50 Hz ที่มีการลงกราวด์ ถ้า สายไฟฟ้าของเครื่องใช้นี้เสียหาย จะต้องเปลี่ยนทดแทนด้วยสายไฟพิเศษ ห้ามติดตั้งเตาไมโครเวฟในบริเวณที่มีความร้อนและความชื้นสูง เช่น ถัดจากเตาอบธรรมดาหรือเครื่อง ท�ำความร้อน โปรดปฏิบัติตามข้อก�ำหนดการจ่ายไฟของเตาอบ และหากจะใช้สายต่อ จะต้องใช้สายที่เป็น มาตรฐานเดียวกับสายไฟของเตาอบ เช็ดด้านในของซีลประตูด้วยผ้าหมาด ก่อนที่จะใช้เตาไมโครเวฟเป็นครั้งแรก 8 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 8 10/4/2012 11:13:01 AM การตั้งเวลา โปรดท�ำความสะอาดส่วนต่อไปนี้ในเตาไมโครเวฟเป็นประจ�ำ เพื่อไม่ให้มีไขมันและเศษอาหารเกาะ: • ผิวหน้าด้านในและด้านนอก • ประตูและซีลขอบประตู • จานหมุนและวงแหวน เตาไมโครเวฟของคุณมีนาฬิกาอยู่ภายใน เมื่อมีการจ่ายไฟ “:0”, “88:88” หรือ “12:00” จะปรากฏบนหน้าจอแสดงผล โดยอัตโนมัติ โปรดตั้งเวลาปัจจุบัน ซึ่งสามารถแสดงเวลาในระบบ 24 หรือ 12 ชั่วโมง คุณจะต้องตั้งเวลาของนาฬิกา: • เมื่อติดตั้งเตาไมโครเวฟเป็นครั้งแรก • หลังจากไฟฟ้าดับ ทุกครั้งต้องตรวจสอบว่าซีลประตูสะอาดและประตูสามารถปิดได้อย่างเหมาะสม อย่าลืมปรับเวลา ถ้าคุณต้องสลับระหว่างเวลาของฤดูร้อนและฤดูหนาว การไม่รักษาความสะอาดเตาอบอาจท�ำให้เกิดความเสียหายกับพื้นผิว ซึ่งอาจมีผลเสียต่อเตาอย่างมาก และอาจ ก่อให้เกิดอันตรายได้ 1. 1. ท�ำความสะอาดพื้นผิวด้านนอกด้วยผ้านุ่ม ชุบน�้ำอุ่นผสมน�้ำยาล้างจาน ล้างให้สะอาดและเช็ดให้แห้ง ถ้าต้องการแสดงเวลาในรูปแบบ... เวลาแบบ 24 ชั่วโมง เวลาแบบ 12 ชั่วโมง กดปุ่ม นาฬิกา ( ) หนึ่งหรือสองครั้ง 2. ขจัดคราบอาหารที่กระเด็นบนพื้นผิวด้านในของเตาอบหรือวงแหวนด้วยผ้าชุบน�้ำยาล้างจาน ล้างให้สะอาดและเช็ด ให้แห้ง 3. เพื่อให้เศษอาหารที่แห้งแข็งหลุดออกง่ายขึ้น และขจัดกลิ่นไม่พึงประสงค์ ให้วางถ้วยน�้ำมะนาวผสมน�้ำบนจานหมุน และให้ความร้อนโดยใช้พลังงานเต็มที่เป็นเวลาสิบนาที 2. หมุนปุ่ม �������������������������������� เพื่อก�ำหนดชั่วโมง 4. ล้างจานที่ใช้เครื่องล้างได้เมื่อใดก็ตามที่ต้องการ โปรดอย่าท�ำน�้ำหกในช่องระบาย ห้ามใช้ผลิตภัณฑ์ที่มีฤทธิ์ขัดหรือกัดกร่อน หรือสารละลายเคมี โปรดใช้ความ ระมัดระวังขณะท�ำความสะอาดซีลขอบประตู เพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีเศษอาหารติดอยู่ 3. กดปุ่ม ( ) • สะสม • ท�ำให้ประตูปิดไม่สนิท ท�ำความสะอาดภายในเตาอบหลังจากใช้งานทันที โดยใช้น�้ำยาล้างอ่อนๆ แต่โปรดรอให้เตาไมโครเวฟเย็นลง ก่อนที่จะท�ำความสะอาด เพื่อป้องกันอันตรายที่อาจเกิดขึ้น 4. หมุนปุ่ม �������������������������������� เพื่อก�ำหนดนาที 5. กดปุ่ม ( ) 9 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 9 10/4/2012 11:13:02 AM ไทย การท�ำความสะอาดเตาอบไมโครเวฟของคุณ ไทย เตาไมโครเวฟท�ำงานอย่างไร การตรวจสอบว่าเตาไมโครเวฟของคุณท�ำงานอย่างถูกต้อง ไมโครเวฟเป็นคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่มีความถี่สูง พลังงานที่ปล่อยออกมาท�ำให้อาหารสุกหรือร้อนขึ้น โดยไม่มีการเปลี่ยน รูปร่างหรือสี กระบวนการง่ายๆ ต่อไปนี้ช่วยให้คุณสามารถตรวจสอบว่าเตาไมโครเวฟของคุณท�ำงานถูกต้องอยู่เสมอ เปิดประตูเตาอบโดยดึงที่จับที่ด้านขวาของประตู วางแก้วใส่น�้ำไว้บนจานหมุน จากนั้น ปิดประตู คุณสามารถใช้เตาไมโครเวฟเพื่อ: • ละลายน�้ำแข็ง (ก�ำหนดเองและอัตโนมัติ) • อบอาหาร • อุ่นอาหาร 1. ก�ำหนดพลังงานให้อยู่ที่ระดับสูงสุด โดยบิดปุ่ม ��������������������������� หลักการอบอาหาร 2. ก�ำหนดเวลา 4 ถึง 5 นาทีโดยหมุนปุ่ม �������������������������������� 1. ไมโครเวฟที่เกิดจากแม็กเนตรอนจะกระจายอย่างเป็นระเบียบ ในขณะที่อาหารหมุน อยู่บนจานหมุน ท�ำให้อาหารสุกทั่วถึงกัน 2. อาหารจะดูดซับไมโครเวฟลึกประมาณ 1 นิ้ว (2.5 ซม.) จากนั้นการอบอาหารจะเกิด ขึ้นต่อไป เมื่อมีการถ่ายเทความร้อนภายในอาหาร 3. เวลาในการอบอาหารจะขึ้นอยู่กับต�ำรับอาหารและคุณสมบัติของอาหารชนิดนั้น: • ปริมาณและความหนาแน่น • ปริมาณน�้ำภายในอาหาร • อุณหภูมิเริ่มต้น (มีการแช่เย็นไว้หรือไม่) ผลลัพธ์: ไฟของเตาอบจะสว่างขึ้น และจานหมุนจะเริ่มหมุน 1) เตาอบจะเริ่มต้นการอบอาหาร เมื่อเสร็จแล้วก็จะส่งสัญญาณ เตือนสี่ครั้ง 2) เตาอบจะส่งสัญญาณเตือน 3 ครั้ง (นาทีละครั้ง) 3) เวลาปัจจุบันจะปรากฏขึ้นอีกครั้ง เตาอบจะต้องต่อเข้ากับปลั๊กไฟที่ผนังอย่างถูกต้อง จานหมุนจะต้องอยู่ในต�ำแหน่งที่ถูกต้องในเตา ถ้ามีการใช้ระดับ พลังงานนอกเหนือจากระดับสูงสุด น�้ำจะใช้เวลาเดือดนานขึ้น เนื่องจากส่วนกลางของอาหารสุกเนื่องจากการถ่ายเทความร้อน การอบอาหารจึง เกิดขึ้นแม้ว่าคุณจะน�ำอาหารออกจากเตาแล้วก็ตาม ดังนั้น โปรดปฏิบัติตามเวลา พักที่แนะน�ำในต�ำราอาหารและในคู่มือนี้เพื่อให้: • อาหารสุกทั่วถึงกันจนถึงด้านใน • อาหารมีอุณหภูมิเท่ากันทั้งหมด 10 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 10 10/4/2012 11:13:03 AM ควรท�ำอย่างไรเมื่อเกิดข้อสงสัยหรือมีปัญหา การอบ/อุ่นอาหาร ถ้าคุณประสบปัญหาอย่างใดอย่างหนึ่งที่ปรากฏด้านล่าง โปรดลองใช้วิธีแก้ไขปัญหาที่ให้มา ขั้นตอนต่อไปนี้กล่าวถึงการอบและการอุ่นอาหาร โปรดตรวจสอบการตั้งค่าการปรุงอาหารทุกครั้ง ก่อนที่จะปล่อยให้เตาอบท�ำงานตามล�ำพัง ขั้นแรก วางอาหารที่ส่วนกลางของจานหมุน จากนั้น ปิดประตู ซึ่งเป็นอาการปกติ • เกิดไอน�้ำเกาะตัวในเตาอบ • มีอากาศหมุนเวียนใกล้ประตูและด้านนอกของเตาอบ • มีการสะท้อนแสงรอบๆ ประตูและกรอบด้านนอก • มีไอน�้ำออกมาจากข้างประตูหรือช่องระบายอากาศ เตาอบไม่เริ่มท�ำงานเมื่อหมุนปุ่ม �������������������������������� • ประตูปิดเรียบร้อยหรือไม่ ไทย 1. ก�ำหนดพลังงานให้อยู่ที่ระดับสูงสุด โดยบิดปุ่ม ��������������������������� (พลังงานสูงสุด: 800 วัตต์) 2. ก�ำหนดเวลาโดยหมุนปุ่ม �������������������������������� ผลลัพธ์: อาหารไม่สุกเลย • คุณก�ำหนดเวลาไว้ถูกต้องหรือไม่ • ประตูปิดเรียบร้อยหรือไม่ • คุณใช้วงจรไฟฟ้าเกินก�ำลัง และท�ำให้ฟิวส์ขาดหรือท�ำให้เบรกเกอร์ตัดไฟหรือไม่ อาหารสุกเกินไปหรือไม่สุกพอ • คุณใช้ระยะเวลาในการอบอาหารเหมาะสมกับชนิดของอาหารหรือไม่ • ระดับพลังงานที่เลือกถูกต้องหรือไม่ ไฟของเตาอบจะสว่างขึ้น และจานหมุนจะเริ่มหมุน 1) การอบอาหารจะเริ่มขึ้น และเมื่อเสร็จแล้วเตาอบจะสัญญาณ เตือนสี่ครั้ง 2) เตาอบจะส่งเสียงเตือนสิ้นสุดการท�ำงาน 3 ครั้ง (นาทีละครั้ง) 3) เวลาปัจจุบันจะปรากฏอีกครั้ง ห้ามเปิดเครื่อง หากเตาอบว่างเปล่า คุณสามารถเปลี่ยนระดับพลังงานระหว่างการอบอาหาร โดยบิดปุ่ม ��������������������������� มีประกายไฟหรือเสียงแตกเกิดขึ้นภายในเตาอบ (เกิดประกายไฟ) • คุณใช้จานที่มีขอบโลหะหรือไม่ • คุณลืมส้อมหรือเครื่องใช้ในครัวที่เป็นโลหะไว้ในเตาอบหรือไม่ • แผ่นฟอยล์อะลูมิเนียมใกล้กับผนังด้านในของเตาอบหรือไม่ เตาอบท�ำให้เกิดสัญญาณรบกวนวิทยุหรือโทรทัศน์ • คุณอาจพบสัญญาณรบกวนโทรทัศน์หรือวิทยุบ้างเล็กน้อย เมื่อเตาอบท�ำงาน ซึ่งเป็นอาการปกติ นี่เป็นอาการปกติ ในการแก้ไขปัญหานี้ โปรดติดตั้งเตาไมโครเวฟให้ห่างจากเครื่องรับโทรทัศน์ วิทยุ และเสาอากาศ ถ้าค�ำแนะน�ำข้างต้นไม่สามารถแก้ไขปัญหาของคุณได้ โปรดติดต่อตัวแทนจ�ำหน่ายหรือฝ่ายบริการหลังการขาย ของ SAMSUNG 11 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 11 10/4/2012 11:13:03 AM ระดับพลังงาน การปรับเวลาอบอาหาร คุณสามารถเลือกระดับพลังงานต่อไปนี้ ปรับเวลาการปรุงอาหารที่เหลือ โดยหมุนปุ่ม �������������������������������� ระหว่างการอบอาหาร หากคุณต้องการเพิ่มหรือลดเวลาในการอบ ให้หมุนปุ่มบิดไปทาง ด้านขวาหรือซ้าย ก�ำลังไฟฟ้า ไทย ระดับพลังงาน MWO ระบบย่าง สูง 800 วัตต์ สูงปานกลาง 600 วัตต์ ละลายน�้ำแข็ง (เวลา) ปานกลาง 450 วัตต์ ต�่ำปานกลาง 300 วัตต์ คุณสมบัติท�ำละลายน�้ำแข็ง (เวลา) จะช่วยให้คุณสามารถละลายเนื้อ เป็ด ไก่ หรือปลาที่แช่แข็ง ขั้นแรก ให้วาง อาหารแช่แข็งไว้กึ่งกลางจานหมุน และปิดประตู ละลายน�้ำแข็ง (เวลา) 180 วัตต์ ละลายน�้ำแข็ง (น�้ำหนัก) 180 วัตต์ ต�่ำ/รักษาความร้อน 100 วัตต์ ระบบย่าง 1. หมุนปุ่ม ��������������������������� ไปที่สัญลักษณ์ ����������������������� - 1050 วัตต์ MWO low + Grill 300 วัตต์ 1050 วัตต์ MWO mid + Grill 450 วัตต์ 1050 วัตต์ MWO high + Grill 600 วัตต์ 1050 วัตต์ 2. หมุนปุ่ม �������������������������������� เพื่อเลือกเวลาที่ต้องการ ผลลัพธ์: ไฟของเตาอบจะสว่างขึ้น และจานหมุนจะเริ่มหมุน 1) การอบอาหารจะเริ่มขึ้น และเมื่อเสร็จแล้วเตาอบจะสัญญาณ เตือนสี่ครั้ง 2) เตาอบจะส่งเสียงเตือนสิ้นสุดการท�ำงาน 3 ครั้ง (นาทีละครั้ง) 3) เวลาปัจจุบันจะปรากฏอีกครั้ง ถ้าคุณเลือกระดับพลังงานสูง จะต้องลดระยะเวลาในการอบอาหาร ใช้กับผลิตภัณฑ์ส�ำหรับไมโครเวฟเท่านั้น ถ้าคุณเลือกระดับพลังงานต�่ำ จะต้องใช้ระยะเวลาในการอบอาหารมากขึ้น เลือกฟังก์ชันละลายน�้ำแข็ง (เวลา) แบบก�ำหนดเอง โดยใช้ระดับพลังงาน 180 วัตต์ หากต้องการละลายน�้ำแข็ง จากอาหารแบบก�ำหนดเอง หากต้องการรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการละลายน�้ำแข็ง (เวลา) และเวลาในการ ละลายน�้ำแข็ง โปรดอ่านจากหน้า 21 การหยุดการอบอาหาร คุณสามารถหยุดอบอาหารเมื่อใดก็ได้ เพื่อตรวจดูอาหาร 1. ในการหยุดชั่วคราว ให้เปิดประตู ผลลัพธ์: การอบจะหยุดลง ในการอบอาหารต่อไป ให้ปิดประตู 2. ในการหยุดอย่างสมบูรณ์ หมุนปุ่ม �������������������������������� ไปทางซ้าย “: 0” จะปรากฏขึ้น 12 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 12 10/4/2012 11:13:04 AM การใช้คุณสมบัติละลายน�้ำแข็ง (น�้ำหนัก) คู่มือการปรุงอาหารด้วยไอน�้ำ (GE82V-X เท่านั้น) คุณสมบัติท�ำละลายน�้ำแข็ง (น�้ำหนัก) จะช่วยให้คุณสามารถละลายเนื้อ เป็ด ไก่ หรือปลาที่แช่แข็ง ขั้นแรก ให้วางอาหารแช่แข็งไว้กึ่งกลางจานหมุน และปิดประตู การปรุงด้วยวิธีนึ่งไอน�้ำ Power Steamer ใช้หลักการนึ่งด้วยไอน�้ำ ออกแบบมาส�ำหรับการปรุงอาหารได้รวดเร็ว ดีต่อสุขภาพในเตาไมโครเวฟ Samsung ของคุณ อุปกรณ์เสริมนี้เหมาะส�ำหรับการหุงข้าว พาสต้า ผัก ฯลฯ ได้รวดเร็วและรักษาคุณค่าทางโภชนาการของอาหารไว้ ชุดโถนึ่งไมโครเวฟประกอบด้วย 3 ส่วน: 1. หมุนปุ่ม ��������������������������� ไปที่สัญลักษณ์ ����������������������� ไทย 2. หมุนปุ่ม �������������������������������� เพื่อเลือกน�้ำหนักที่ต้องการ ผลลัพธ์: ไฟของเตาอบจะสว่างขึ้น และจานหมุนจะเริ่มหมุน 1) เตาอบจะเริ่มต้นการอบอาหาร เมื่อเสร็จแล้วก็จะส่งสัญญาณเตือนสี่ ครั้ง 2) เตาอบจะส่งสัญญาณเตือน 3 ครั้ง (นาทีละครั้ง) 3) เวลาปัจจุบันจะปรากฏขึ้นอีกครั้ง โถ ถาดรอง ฝาปิด ชิ้นส่วนทั้งหมดสามารถทนความร้อนได้ตั้งแต่ -20 °C ถึง 140 °C เหมาะส�ำหรับการเก็บในช่องแช่แข็ง และสามารถใช้แยกกันหรือใช้ร่วมกันได้ ใช้กับผลิตภัณฑ์ส�ำหรับไมโครเวฟเท่านั้น เงื่อนไขของการใช้งาน: ห้ามใช้: การตั้งค่าละลายน�้ำแข็ง (น�้ำหนัก) • ปรุงอาหารที่มีน�้ำตาลหรือไขมันมาก • กับการย่างหรือการให้ความร้อนโดยการหมุนหรือบนเตา โปรดน�ำอาหารออกจากบรรจุภัณฑ์ก่อนที่จะละลายน�้ำแข็ง วางอาหารแช่แข็งไว้บนจานหมุน กลับข้างอาหารเมื่อได้ยินเสียงจากเตาอบ ใช้เวลาพักอาหารให้เหมาะสม เมื่อการละลายน�้ำแข็ง (น�้ำหนัก) เสร็จสิ้น อาหาร สัดส่วน เวลาพัก เนื้อ 200-1500 กรัม 20-60 นาที เป็ด ไก่ 200-1500 กรัม 20-60 นาที ปลา 200-1500 กรัม 20-50 นาที ล้างทุกส่วนให้สะอาดด้วยน�้ำยาล้างจานก่อนที่จะใช้ครั้งแรก ในการดูเวลาในการปรุง โปรดดูค�ำแนะน�ำในตารางในหน้าถัดไป ค�ำแนะน�ำ การบ�ำรุงรักษา: หุ้มส่วนขอบด้วยฟอยล์อะลูมิเนียม กลับข้างอาหารเมื่อได้ยินเสียงจากเตาอบ คุณสามารถล้างโถนึ่งในเครื่องล้างจาน เมื่อล้างด้วยมือ ให้ใช้น�้ำร้อนและน�้ำยาล้างจาน ห้ามใช้แผ่นใยขัด อาหารบางอย่าง (เช่น มะเขือเทศ) อาจท�ำให้พลาสติกสีเปลี่ยนไป ซึ่งเป็นเรื่องปกติและไม่ใช่ข้อผิดพลาด ของการผลิต การละลายน�้ำแข็ง: วางอาหารแช่แข็งที่ส่วนกลางของจานหมุน โดยไม่ปิดฝา ของเหลวจะอยู่ด้านล่างของโถ และจะไม่มีผลต่ออาหาร 13 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 13 10/4/2012 11:13:04 AM การปรุง: ไทย อาหาร หัวอาร์ทิโชค อาหาร สัดส่วน 300 กรัม (1-2 ชิ้น) ระดับ พลังงาน เวลาปรุง (นาที) เวลาพัก อาหาร (นาที) 800 วัตต์ 5-6 1-2 การประกอบ ซุป (เย็น) 300 กรัม 800 วัตต์ 4-5 1-2 ซุปแช่แข็ง 300 กรัม 600 วัตต์ 7-8 2-3 โถที่มีถาดรอง+ ฝาปิด ขนมปังยีสต์ไส้ แยมแช่แข็ง ผลไม้แช่อิ่ม 250 กรัม 800 วัตต์ 15-18 5-10 เวลาพัก อาหาร (นาที) 800 วัตต์ 3-4 1-2 โถ + ฝาปิด 400 กรัม 2-3 โถ + ฝาปิด 2-3 โถ + ฝาปิด 800 วัตต์ 150 กรัม 600 วัตต์ สตูว์ (เย็น) 500 กรัม 800 วัตต์ 7-8 2-3 โถ + ฝาปิด 600 วัตต์ 5-6 1-2 1-2 250 กรัม 800 วัตต์ 3-4 2-3 โถ + ฝาปิด การใช้งานโถนึ่ง + โถ + ฝาปิด ค�ำแนะน�ำ ชั่งน�้ำหนักและล้างมันฝรั่งและวางในโถ เติมน�้ำสะอาด 3 ช้อนโต๊ะ ปิดฝา 400 กรัม 8-10 ค�ำแนะน�ำ พรมน�้ำเย็นที่ด้านบนของอาหาร วางอาหารแช่แข็ง 1-2 ชิ้นเคียงข้างกันในโถนึ่ง ปิดฝา ค�ำแนะน�ำ ใส่ข้าวในโถนึ่ง เติมน�้ำเย็น 500 มล. ปิดฝา หลังการอบ ให้พักอาหารเป็นเวลา 5 นาทีส�ำหรับ ข้าวขาว และ 10 นาทีส�ำหรับข้าวกล้อง มันฝรั่งอบ ทั้งเปลือก การประกอบ ค�ำแนะน�ำ ชั่งน�้ำหนักผลไม้สด (เช่น แอปเปิ้ล แพร์ พลัม แอปปริคอต มะม่วง หรือสับปะรด) หลังจาก ปอกเปลือก ล้างและหั่นเป็นชิ้นเท่าๆ กัน ใส่ลงในโถนึ่ง เติมน�้ำ 1-2 ช้อนโต๊ะ และน�้ำตาล 1-2 ช้อนชา ปิดฝา โถที่มีถาดรอง+ ฝาปิด ค�ำแนะน�ำ วางผักแช่แข็งลงในโถนึ่ง ใส่ถาดรองในโถ เติมน�้ำสะอาด 1 ช้อนโต๊ะ ปิดฝา คนให้ทั่วหลังการ อบและพักอาหาร ข้าว เวลาปรุง (นาที) ค�ำแนะน�ำ ใส่ซุปแช่แข็งในโถนึ่ง ปิดฝา คนให้ทั่วก่อนพักอาหาร ค�ำแนะน�ำ ชั่งผักตามต้องการ (เช่น บร็อคโคลี่ ดอกกะหล�่ำ แครอต พริกหวาน) ล้างท�ำคามสะอาด และ หั่นเป็นชิ้นเท่าๆ กัน ใส่ถาดรองในโถ วางให้เสมอกันบนถาด เติมน�้ำสะอาด 2 ช้อนโต๊ะ ปิด ฝา ผักแช่แข็ง 400 กรัม ระดับ พลังงาน ค�ำแนะน�ำ เทลงในโถนึ่ง ปิดฝา คนให้ทั่วก่อนพักอาหาร โถที่มีถาดรอง+ ฝาปิด ค�ำแนะน�ำ ล้างท�ำความสะอาดหัวอาร์ทิโชค ใส่ถาดรองในโถ จากนั้นน�ำไปวางบนถาด เติมน�้ำมะนาว หนึ่งช้อนชา ปิดฝา ผักสด สัดส่วน โถ + ฝาปิด โถ + ฝาปิด โถที่มีถาดรอง+ ฝาปิด ข้อควรระวัง: ค�ำแนะน�ำ ใส่สตูว์ในโถนึ่ง ปิดฝา คนให้ทั่วก่อนพักอาหาร ใช้ความระมัดระวังเมื่อเปิดฝาโถ เนื่องจากไอน�้ำที่ออกมาอาจมีความร้อนจัด ใช้ถุงมือกันความร้อนเมื่อน�ำออกจากเตา 14 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 14 10/4/2012 11:13:05 AM โปรดอย่ากังวลถ้าขดลวดความร้อนเปิดและปิดสลับกันระหว่างการย่าง ระบบนี้ได้รับการออกแบบมาเพื่อป้องกัน เตาอบร้อนเกินไป การเลือกอุปกรณ์เสริม ใช้ภาชนะที่เหมาะส�ำหรับไมโครเวฟ อย่าใช้ภาชนะพลาสติก จาน ถ้วยกระดาษ กระดาษ เช็ดปาก เป็นต้น หากคุณต้องการเลือกการอบแบบผสม (ไมโครเวฟและย่าง) โปรดใช้ภาชนะที่เหมาะ ส�ำหรับเตาไมโครเวฟและเตาอบเท่านั้น โปรดใช้ถุงมือกันความร้อนทุกครั้งที่สัมผัสภาชนะในเตาอบ เนื่องจากภาชนะเหล่านี้จะร้อนจัด ให้ขดลวดความร้อนอยู่ในต�ำแหน่งแนวนอน โหมดการท�ำงาน การย่าง การย่างช่วยให้คุณอุ่นและท�ำให้อาหารเกรียมได้อย่างรวดเร็ว โดยไม่ต้องใช้ไมโครเวฟ เรามีตะแกรงย่างมาให้พร้อมกับ เตาไมโครเวฟเพื่อวัตถุประสงค์นี้ 1. อุ่นเตาอบด้วยการย่างให้มีอุณหภูมิเหมาะสม โดยกดปุ่มควบคุมก�ำลังไฟในการอบ อาหาร ไปที่สัญลักษณ์ ย่าง และหมุนปุ่ม �������������������������������� ให้เหมาะสม ไทย ห้ามใช้งานโหมดย่าง และผสม กับโถนึ่ง โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับภาชนะหรือเครื่องใช้ที่เหมาะสมในคู่มือ ส�ำหรับอุปกรณ์การท�ำอาหารที่หน้า 16 MW ปุ่มย่าง/ผสม O X การใช้ไมโครเวฟผสมการย่าง คุณสามารถใช้ไมโครเวฟร่วมกับการย่าง เพื่อให้อาหารสุกเร็ว และเหลืองเกรียมในขณะเดียวกัน โปรดใช้ภาชนะและเครื่องครัวที่ใช้กับไมโครเวฟและเตาอบ จานแก้วหรือกระเบื้องจะเหมาะสมที่สุด เนื่องจากจะช่วยให้ ไมโครเวฟเข้าสู่อาหารทั่วถึงกัน 2. เปิดประตู วางอาหารบนตะแกรง และวางตะแกรงบนจานหมุน ปิดประตู โปรดใช้ถุงมือกันความร้อนทุกครั้งที่สัมผัสภาชนะในเตา เนื่องจากภาชนะเหล่านี้จะร้อนจัด 1. เปิดประตู วางอาหารบนตะแกรง และวางตะแกรงบนจานหมุน ปิดประตู 3. ก�ำหนดเวลาโดยหมุนปุ่ม �������������������������������� ผลลัพธ์: ไฟของเตาอบจะสว่างขึ้น และจานหมุนจะเริ่มหมุน 1) การอบอาหารจะเริ่มขึ้น และเมื่อเสร็จแล้วเตาอบจะสัญญาณ เตือนสี่ครั้ง 2) เตาอบจะส่งเสียงเตือนสิ้นสุดการท�ำงาน 3 ครั้ง (นาทีละครั้ง) 3) เวลาปัจจุบันจะปรากฏอีกครั้ง 2. บิดปุ่ม ��������������������������� ไปที่ก�ำลังไฟที่เหมาะสม 3. ก�ำหนดเวลาโดยหมุนปุ่ม �������������������������������� ผลลัพธ์: ไฟของเตาอบจะสว่างขึ้น และจานหมุนจะเริ่มหมุน 1) การอบอาหารจะเริ่มขึ้น และเมื่อเสร็จแล้วเตาอบจะสัญญาณ เตือนสี่ครั้ง 2) เตาอบจะส่งเสียงเตือนสิ้นสุดการท�ำงาน 3 ครั้ง (นาทีละครั้ง) 3) เวลาปัจจุบันจะปรากฏอีกครั้ง 15 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 15 10/4/2012 11:13:06 AM พลังงานไมโครเวฟสูงสุดส�ำหรับโหมดผสมไมโครเวฟและย่างคือ 600 W อุปกรณ์ ห้ามใช้งานโหมดย่าง และผสม กับโถนึ่ง ใช้กับไมโครเวฟได้ เครื่องแก้ว ไทย โหมดการท�ำงาน MW ปุ่มย่าง/ผสม O X • ภาชนะส�ำหรับเตาอบและใส่ อาหาร ✓ ใช้ได้ หากไม่ประดับด้วยขอบโลหะ • เครื่องแก้วบาง ✓ สามารถใช้อุ่นอาหารหรือของเหลว แก้วที่บางมากอาจแตก หรือร้าวหากได้รับความร้อนทันที • โถแก้ว ✓ ต้องใช้โดยไม่ปิดฝา เหมาะส�ำหรับการอุ่นอาหารเท่านั้น อาจเกิดประกายหรือติดไฟ คู่มือส�ำหรับอุปกรณ์การท�ำอาหาร โลหะ ในการอบอาหารด้วยเตาไมโครเวฟ คลื่นไมโครเวฟจะต้องสามารถแทรกเข้าสู่อาหาร โดยไม่มีการสะท้อนหรือดูดซับโดย ภาชนะ คุณจึงควรเลือกใช้อุปกรณ์อย่างรอบคอบ คุณควรเลือกภาชนะที่มีข้อความหรือเครื่องหมายว่าใช้กับไมโครเวฟได้ ตารางต่อไปนี้แสดงอุปกรณ์การท�ำอาหารประเภทต่างๆ และระบุว่าจะสามารถใช้กับเตาไมโครเวฟได้หรือไม่ และอย่างไร • จาน ✗ • ลวดส�ำหรับมัดปากถุงแช่แข็ง ✗ อุปกรณ์ ฟอยล์อะลูมิเนียม หมายเหตุ ใช้กับไมโครเวฟได้ ✓✗ กระดาษ หมายเหตุ • ✓ สามารถใช้จ�ำนวนเล็กน้อย เพื่อป้องกันส่วนที่ไม่ต้องการให้ สุกเกินไป อาจมีประกายไฟ ถ้าฟอยล์อยู่ใกล้กับผนังของ เตาอบมากเกินไป หรือใช้ฟอยล์มากเกินไป จาน ถ้วย กระดาษเช็ดปาก และกระดาษเช็ดมือ ส�ำหรับการอบเวลาสั้นๆ และการอุ่นอาหาร และใช้ซับ ของเหลวที่มากเกินไป • กระดาษรีไซเคิล ✗ อาจเกิดประกายไฟ จานส�ำหรับท�ำเกรียม ✓ ห้ามอุ่นร้อนเกินกว่าแปดนาที กระเบื้องและดินเผา ✓ กระเบื้องพอร์ซเลน ดินเผา ดินเผาเคลือบ และกระเบื้อง เคลือบนั้นมักจะใช้ได้ดี ยกเว้นที่มีขอบโลหะ จานโฟมหรือกระดาษแบบใช้แล้วทิ้ง ✓ พลาสติก • ภาชนะ ✓ โดยเฉพาะพลาสติกทนความร้อน พลาสติกชนิดอื่นอาจ บิดหรือเปลี่ยนสีเมื่อโดนความร้อนสูง ห้ามใช้พลาสติก แบบเมลามีน อาหารแช่แข็งบางชนิดจะบรรจุในภาชนะประเภทนี้ • ฟิล์มส�ำหรับปิดอาหาร ✓ สามารถใช้เก็บรักษาความชื้น ไม่ควรสัมผัสกับอาหาร โดยตรง ใช้ความระมัดระวังขณะน�ำฟิล์มออก เนื่องจากอาจ มีไอร้อนออกมาด้วย • ถุงแช่แข็ง บรรจุภัณฑ์ของอาหารจานด่วน • ถ้วยโฟม ✓ สามารถใช้อุ่นอาหาร ความร้อนสูงมากๆ จะท�ำให้โฟมละลาย • ถุงกระดาษหรือหนังสือพิมพ์ ✗ อาจติดไฟ • กระดาษรีไซเคิลหรือขอบ โลหะ ✗ อาจเกิดประกายไฟ กระดาษมันหรือกระดาษไข ✓ ✓✗ ✗ ✓✗ ✓ เฉพาะชนิดที่ต้มได้หรือใช้กับเตาอบได้ ไม่ควรเป็นแบบ กักอากาศ ซึ่งต้องใช้ส้อมเจาะก่อน ถ้าจ�ำเป็นต้องใช้ สามารถใช้เก็บรักษาความชื้นหรือกันอาหารกระเด็น : แนะน�ำ : ใช้อย่างระมัดระวัง : ไม่ปลอดภัย 16 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 16 10/4/2012 11:13:06 AM คู่มือการอบอาหารส�ำหรับผักแช่แข็ง คู่มือการอบอาหาร ใช้อ่างแก้วทนไฟ (ไพเร็กซ์) ที่มีฝาปิด อบโดยปิดฝาและใช้เวลาน้อยที่สุด - โปรดดูในตาราง อบต่อไปเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ ตามต้องการ คนอาหารสองครั้งระหว่างอบ และหนึ่งครั้งหลังการอบ เติมเกลือ เครื่องเทศ หรือเนยหลังการอบ ปิดฝาขณะพักอาหาร ไมโครเวฟ อาหาร การอบ ภาชนะส�ำหรับอบด้วยไมโครเวฟ: ภาชนะที่ใช้จะต้องยอมให้พลังงานไมโครเวฟผ่าน เพื่อให้การอบมีประสิทธิภาพ คลื่นไมโครเวฟจะสะท้อนกับโลหะ เช่น สเตนเลส อะลูมิเนียม และทองแดง แต่จะสามารถแทรกซึมผ่านดินเผา แก้ว กระเบื้อง และพลาสติก เช่นเดียวกับ กระดาษและไม้ ห้ามอบอาหารในภาชนะโลหะเด็ดขาด อาหารที่เหมาะส�ำหรับการอบด้วยไมโครเวฟ: อาหารหลายชนิดเหมาะส�ำหรับการอบด้วยไมโครเวฟ เช่นผัก ผลไม้ พาสต้า ข้าว ธัญพืช ถั่ว ปลา และเนื้อ ซึ่งแช่แข็ง หรือสด ซอส คัสตาร์ด ซุป พุดดิ้งอบ ของแห้งและของหมักดอง โดยทั่วไปแล้ว ไมโครเวฟเหมาะส�ำหรับการอบอาหาร แทบทุกชนิดที่สามารถอบด้วยวิธีนึ่ง ตัวอย่างเช่น การละลายเนยหรือช็อคโกแล็ต (โปรดดูเคล็ดลับ เทคนิค และค�ำ แนะน�ำประกอบ) การปิดหรือครอบอาหาร การปิดหรือครอบอาหารระหว่างการอบเป็นสิ่งที่ส�ำคัญ เนื่องจากน�้ำจะกลายเป็นไอและมีผลต่อการอบอาหาร คุณ สามารถครอบอาหารได้หลายวิธีดังนี้: เช่น ใช้จานกระเบื้อง ฝาพลาสติก หรือฟิล์มปิดอาหารที่เหมาะกับไมโครเวฟ สัดส่วน พลังงาน เวลา (นาที) เวลาพักอาหาร (นาที) ค�ำแนะน�ำ ไทย พลังงานไมโครเวฟจะแทรกซึมในอาหาร โดยจะมีการดูดซับโดยน�้ำ ไขมัน และน�้ำตาลในอาหาร ไมโครเวฟท�ำให้โมเลกุลของอาหารเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว การเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วนี้ท�ำให้เกิดแรงเสียดทานของ โมเลกุล และความร้อนจากแรงเสียดทานนี้ท�ำให้อาหารสุก ผักขม 150 กรัม 600 วัตต์ 4½-5½ 2-3 เติมน�้ำเย็น 15 มล. (1 ช้อนโต๊ะ) บร็อคโคลี่ 300 กรัม 600 วัตต์ 9-10 2-3 เติมน�้ำเย็น 30 มล. (2 ช้อนโต๊ะ) ถั่ว 300 กรัม 600 วัตต์ 7½-8½ 2-3 เติมน�้ำเย็น 15 มล. (1 ช้อนโต๊ะ) ถั่วเขียว 300 กรัม 600 วัตต์ 8-9 2-3 เติมน�้ำเย็น 30 มล. (2 ช้อนโต๊ะ) ผักรวม (แครอท/ถั่ว/ธัญพืช) 300 กรัม 600 วัตต์ 7½-8½ 2-3 เติมน�้ำเย็น 15 มล. (1 ช้อนโต๊ะ) ผักรวม (แบบจีน) 300 กรัม 600 วัตต์ 8-9 2-3 เติมน�้ำเย็น 15 มล. (1 ช้อนโต๊ะ) เวลาพักอาหาร เมื่อการอบอาหารเสร็จ เวลาพักอาหารจะช่วยให้อุณหภูมิในอาหารกระจายทั่วถึงกัน 17 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 17 10/4/2012 11:13:06 AM ไทย คู่มือการปรุงอาหารส�ำหรับข้าวและพาสต้า คู่มือการปรุงอาหารส�ำหรับผักสด ข้าว : ใช้ชามแก้วไพเร็กซ์ขนาดใหญ่ที่มีฝาปิด ข้าวจะมีปริมาณเพิ่มเป็นสองเท่าเมื่อหุงสุกแล้ว อบโดย ปิดฝา เมื่อหมดเวลาอบ คนให้ทั่วก่อนพักอาหาร และเติมเกลือหรือเครื่องเทศและเนยตามต้องการ หมายเหตุ: ข้าวอาจไม่ดูดซับน�้ำทั้งหมด หลังจากที่หมดเวลาอบแล้ว ใช้อ่างแก้วทนไฟ (ไพเร็กซ์) ที่มีฝาปิด เติมน�้ำเย็น 30- 45 มล. (2-3 ช้อนโต๊ะ) ส�ำหรับน�้ำหนัก 250 กรัม นอกจากมีค�ำ แนะน�ำเป็นอย่างอื่น - โปรดดูในตาราง อบโดยปิดฝาและใช้เวลาน้อยที่สุด - โปรดดูในตาราง อบต่อไปเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ ตามต้องการ คนหนึ่งครั้งระหว่างและหลังการอบ เติมเกลือ เครื่องเทศ หรือเนยหลังการอบ ปิดฝาขณะพักอาหารเป็น เวลา 3 นาที พาสต้า : ใช้ชามแก้วไพเร็กซ์ขนาดใหญ่ เติมน�้ำร้อน เกลือเล็กน้อย และคนให้ทั่ว อบโดยปิดฝา คนเป็นระยะระหว่างและหลังการอบ ปิดฝาขณะพักอาหาร และเทน�้ำออกให้หมดหลังจากนั้น ผักสดทุกประเภทควรอบโดยใช้พลังงานไมโครเวฟเต็มที่ (800 W) อาหาร สัดส่วน พลังงาน เวลา (นาที) เวลาพักอาหาร (นาที) 250 กรัม 800 วัตต์ 16-17 5 เติมน�้ำเย็น 500 มล. ข้าวกล้อง (หุงพอสุก) 250 กรัม 800 วัตต์ 21-22 5 เติมน�้ำเย็น 500 มล. ข้าวผสม (ข้าวขาว + ข้าวซ้อมมือ) 250 กรัม 800 วัตต์ 17-18 5 เติมน�้ำเย็น 500 มล. ธัญพืชผสม (ข้าว + ธัญพืช) 250 กรัม 800 วัตต์ 18-19 5 เติมน�้ำเย็น 400 มล. พาสต้า 250 กรัม 11-12 5 อาหาร ค�ำแนะน�ำ ข้าวสวย (หุงพอสุก) 800 วัตต์ ค�ำแนะน�ำ: เติมน�้ำร้อน 1000 มล. หั่นผักสดออกเป็นชิ้นเท่าๆ กัน ผักชิ้นเล็กจะใช้เวลาอบน้อยกว่า สัดส่วน เวลา (นาที) เวลาพักอาหาร (นาที) ค�ำแนะน�ำ บร็อคโคลี่ 250 กรัม 500 กรัม 4-4½ 7-7½ 3 หั่นเป็นช่อขนาดเท่ากัน วางส่วนก้านไว้ตรงกลาง กะหล�่ำบรัสเซล 250 กรัม 5½-6½ 3 เติมน�้ำ 60-75 มล. (5-6 ช้อนโต๊ะ) แครอท 250 กรัม 4½-5 3 ฝานแครอทเป็นชิ้นเท่าๆ กัน ดอกกะหล�่ำ 250 กรัม 500 กรัม 5-5½ 8½-9 3 หั่นเป็นช่อขนาดเท่ากัน หั่นแบ่งช่อขนาดใหญ่เป็นครึ่ง วาง ส่วนก้านไว้ตรงกลาง ฟักทองน�้ำเต้า 250 กรัม 3½-4 3 ฝานเป็นชิ้นบางๆ เติมน�้ำ 30 มล. (2 ช้อนโต๊ะ) หรือ เนย อบให้นุ่ม มะเขือม่วง 250 กรัม 3½-4 3 ฝานมะเขือออกเป็นชิ้นบางๆ และเติมน�้ำมะนาวหนึ่ง ช้อนโต๊ะ กระเทียม 250 กรัม 4½-5 3 หั่นเป็นชิ้นค่อนข้างหนา เห็ด 125 กรัม 250 กรัม 1½-2 3-3½ 3 เตรียมเห็ดหัวเล็กทั้งหัว หรือหัวใหญ่ฝานเป็นแว่น อย่าเติม น�้ำ ให้บีบน�้ำมะนาวเล็กน้อย โรยเกลือและพริกไทย เทน�้ำ ออกก่อนรับประทาน หัวหอม 250 กรัม 5½-6 3 ฝานหัวหอมเป็นแว่น หรือหั่นครึ่ง เติมน�้ำ 15 มล. (1 ช้อนโต๊ะ) พริกหยวก 250 กรัม 4½-5 3 หั่นเป็นชิ้นบางๆ มันฝรั่ง 250 กรัม 500 กรัม 4-5 7½-8½ 3 ชั่งน�้ำหนักมันฝรั่งที่ปอกแล้ว และหั่นครึ่งหรือสี่ส่วน เป็น ชิ้นเท่าๆ กัน หัวผักกาด 250 กรัม 5-5½ 3 หั่นเป็นชิ้นสี่เหลี่ยมลูกเต๋าขนาดเล็ก 18 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 18 10/4/2012 11:13:06 AM การอุ่นของเหลว เตาไมโครเวฟของคุณสามารถอุ่นอาหารโดยใช้เวลาเพียงเสี้ยวของการอุ่นด้วยเตาอบแบบเก่าหรือลังถึง ใช้ระดับพลังงานและเวลาในการอุ่นตามแผนผังต่อไปนี้ เวลาในแผนผังนี้ใช้กับอาหารที่เป็นของเหลว และมีอุณหภูมิปกติ คือประมาณ +18 ถึง +20 °C หรืออาหารแช่เย็นที่มีอุณหภูมิ +5 ถึง +7 °C ก�ำหนดเวลาพักอาหารอย่างน้อย 20 วินาทีหลังจากที่ปิดเตาอบทุกครั้ง เพื่อให้มีการปรับอุณหภูมิ คนอาหารระหว่างให้ ความร้อนถ้าจ�ำเป็น และคนทุกครั้ง หลังจากอุ่น เพื่อป้องกันการเดือดกระเด็นและอันตรายจากน�้ำร้อนลวก โปรดใส่ช้อน หรือแท่งแก้วในเครื่องดื่ม และคนก่อน ระหว่าง และหลังการอุ่น การจัดวางและการปิดครอบ ไม่ควรอุ่นอาหารที่มีขนาดใหญ่ เช่น ก้อนเนื้อ เนื่องจากอาหารจะสุกและแห้งจนเกินไปก่อนที่ส่วนกลางจะร้อน การอุ่น อาหารที่เป็นชิ้นเล็กๆ จะได้ผลดีกว่า การอุ่นอาหารส�ำหรับทารก อาหารส�ำหรับทารก: เทใส่จานกระเบื้องก้นลึก ครอบด้วยฝาพลาสติก คนให้ทั่วหลังการอุ่น พักอาหารเป็นเวลา 2-3 นาทีก่อนรับประทาน คนอีกครั้ง และตรวจสอบอุณหภูมิ แนะน�ำให้รับประทานที่อุณหภูมิประมาณ: ระหว่าง 30-40 °C นมส�ำหรับทารก: เทนมในขวดแก้วที่ท�ำความสะอาดแล้ว อุ่นโดยไม่ปิดฝา ห้ามอุ่นขวดนมเด็กโดยปิดจุกนมไว้ เนื่องจากขวดอาจระเบิดเมื่อได้รับความร้อนสูง เขย่าก่อนพักอาหาร และเขย่าอีกครั้งก่อนน�ำไปป้อนทารก ทุกครั้ง จะต้อง ตรวจสอบอุณหภูมิของอาหารหรือนมส�ำหรับทารกก่อนที่จะน�ำไปป้อน อุณหภูมิที่แนะน�ำในการป้อน: ประมาณ 37 °C หมายเหตุ: โปรดตรวจสอบอุณหภูมิของอาหารส�ำหรับทารกอย่างละเอียดก่อนที่จะน�ำไปป้อน เพื่อป้องการอาหารร้อน ลวก ใช้ระดับพลังงานและเวลาในการอุ่นตามแผนผังต่อไปนี้ ระดับพลังงานและการคน อาหารบางอย่างสามารถอุ่นได้โดยใช้พลังงาน 800 W แต่อาหารบางอย่างควรอุ่นโดยใช้พลังงาน 600 W, 450 W หรือ 300 W โปรดดูตารางต่อไปนี้เป็นแนวทาง โดยทั่วไป คุณควรอุ่นอาหารโดยใช้ระดับพลังงานต�่ำ หากอาหารนั้นละเอียดอ่อน มี ปริมาณมาก หรือถ้าเป็นอาหารชนิดที่ร้อนเร็ว (เช่น พายเนื้อสับ เป็นต้น) คนให้ทั่ว หรือกลับด้านระหว่างการอุ่นอาหาร เพื่อให้ได้ผลดีที่สุด ถ้าเป็นไปได้ ควรคนอีกครั้งก่อนรับประทาน ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเมื่ออุ่นอาหารเหลวและอาหารส�ำหรับทารก เพื่อป้องกันการเดือดและกระเด็น ซึ่งอาจท�ำให้ อาหารลวกมือ คุณควรคนอาหารก่อน ระหว่าง และหลังการอุ่น ปล่อยทิ้งไว้ในเตาไมโครเวฟขณะพักอาหาร ขอแนะน�ำให้ คุณใส่ช้อนพลาสติกหรือแท่งแก้วในอาหารที่เป็นของเหลว ระวังอย่าให้อาหารร้อนเกินไป (ซึ่งจะท�ำให้เสียรสชาติ) ขอแนะน�ำให้คุณประมาณเวลาอบให้น้อยลง และเพิ่มเวลาในการอุ่นอาหาร ถ้าจ�ำเป็น เวลาในการอุ่นและพักอาหาร เมื่ออุ่นอาหารเป็นครั้งแรก คุณควรบันทึกเวลาที่ใช้ในการอุ่นไว้ เพื่อใช้ประโยชน์ในอนาคต โปรดอุ่นอาหารให้เดือดทั่วกันทุกครั้ง พักอาหารไว้ชั่วขณะหลังจากการอุ่น เพื่อให้อุณหภูมิสม�่ำเสมอทั่วกัน เวลาพักอาหารที่เหมาะสมส�ำหรับการอุ่นก็คือ 2 - 4 นาที นอกจากที่แนะน�ำเป็นอย่างอื่นในแผนผัง ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเมื่ออุ่นอาหารเหลวและอาหารส�ำหรับทารก โปรดอ่านข้อมูลเพิ่มเติมในเรื่อง ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย 19 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 19 10/4/2012 11:13:06 AM ไทย การอุ่น การอุ่นอาหารและนมส�ำหรับทารก การอุ่นของเหลวและอาหาร ใช้ระดับพลังงานและเวลาในการอุ่นตามแผนผังต่อไปนี้ ใช้ระดับพลังงานและเวลาในการอุ่นตามแผนผังต่อไปนี้ ไทย อาหาร อาหารทารก (ผัก + เนื้อสัตว์) สัดส่วน 190 กรัม พลังงาน 600 วัตต์ เวลา เวลาพักอาหาร (นาที) 30 วินาที 2-3 ค�ำแนะน�ำ อาหาร เทใส่จานกระเบื้องก้นลึก อบโดย ปิดฝา คนอาหารหลังการอบ พัก อาหารเป็นเวลา 2-3 นาที คน ให้ทั่วก่อนน�ำไปป้อน และตรวจ สอบอุณหภูมิอย่างละเอียด เครื่องดื่ม (กาแฟ ชา และน�้ำ) ซุป (เย็น) 250 กรัม 800 วัตต์ สตูว์ (เย็น) 350 กรัม พาสต้าราดซอส (เย็น) ข้าวต้มเด็ก (ธัญพืช + นม + ผลไม้) 190 กรัม 600 วัตต์ 20 วินาที 2-3 เทใส่จานกระเบื้องก้นลึก อบโดย ปิดฝา คนอาหารหลังการอบ พัก อาหารเป็นเวลา 2-3 นาที คน ให้ทั่วก่อนน�ำไปป้อน และตรวจ สอบอุณหภูมิอย่างละเอียด นมส�ำหรับทารก 100 มล. 300 วัตต์ 30-40 วินาที 2-3 เขย่าหรือคนให้ทั่ว และเทลงใน ขวดแก้วที่ฆ่าเชื้อแล้ว วางตรง กลางของจานหมุน อบโดยไม่ ปิดฝา คนให้ทั่วและพักอาหาร อย่างน้อย 3 นาที คนให้ทั่ว ก่อนรับประทาน และตรวจสอบ อุณหภูมิอย่างละเอียด 200 มล. 50 วินาทีถึง 1 นาที สัดส่วน 150 มล. (1 ถ้วย) พลังงาน 800 วัตต์ เวลา (นาที) ค�ำแนะน�ำ 1-2 เทในถ้วยและอุ่นโดยไม่ปิดฝา วางถ้วย (150 มล.) หรือแก้ว (250 มล.) และวางตรงกึ่งกลางจานหมุน คนอย่าง ระมัดระวังก่อนและหลังเวลาพักอาหาร 3-3½ 2-3 เทใส่จานกระเบื้องก้นลึก ครอบด้วยฝาพลาสติก คนให้ทั่วหลังการอุ่น คนอีกครั้งก่อนรับ ประทาน 600 วัตต์ 5½-6½ 2-3 เทสตูว์ในจานกระเบื้องก้นลึก ครอบด้วยฝาพลาสติก คนเป็นระยะระหว่างการอุ่น และคนอีกครั้ง ก่อนพักอาหารและรับประทาน 350 กรัม 600 วัตต์ 4½-5½ 3 ใส่พาสต้า (เช่น สปาเก็ตตี้หรือบะหมี่ไข่) ในจานกระเบื้องแบน ปิดด้วยฟิล์มส�ำหรับ ไมโครเวฟ คนก่อนรับประทาน พาสต้ามีไส้ราด ซอส (เย็น) 350 กรัม 600 วัตต์ 5-6 3 วางพาสต้าแบบมีไส้ (เช่น ราวิโอลี ทอร์เทลลินี) ในจานกระเบื้องก้นลึก ครอบด้วยฝาพลาสติก คนเป็นระยะระหว่างก ารอุ่น และคนอีกครั้งก่อนพักอาหารและ รับประทาน อาหารชุด (เย็น) 350 กรัม 600 วัตต์ 5½-6½ 3 จัดอาหารชุดซึ่งมีส่วนประกอบแช่เย็น 2-3 อย่างในจานกระเบื้อง ปิดด้วยฟิล์มส�ำหรับไมโครเวฟ 250 มล. (1 แก้ว) 1-1½ เวลาพักอาหาร (นาที) 1½-2 20 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 20 10/4/2012 11:13:06 AM อาหารแช่แข็งทุกประเภทควรน�ำมาละลาย โดยใช้ระดับความร้อนส�ำหรับการละลายอาหารแช่แข็ง (180 W) ละลายน�้ำแข็ง (เวลา) อาหาร ไก่แช่แข็งจะต้องได้รับการละลายน�้ำแข็งทั่วทั้งตัว ก่อนที่จะสามารถน�ำไปอบอาหาร น�ำที่รัดซึ่งเป็นโลหะออก และน�ำ อาหารออกจากวัสดุห่อหุ้ม เพื่อให้น�้ำซึ่งจะละลายสามารถไหลออกมาจากอาหาร เนื้อ วางอาหารแช่แข็งในจานโดยไม่มีฝาครอบ กลับด้านหนึ่งครั้ง เทของเหลวออก และน�ำเครื่องในออกโดยเร็วที่สุด เนื้อสับ 250 กรัม 500 กรัม 6½-7½ 10-12 เนื้อหมูเป็นชิ้น 250 กรัม 7½-8½ ไก่เป็นชิ้น 500 กรัม (2 ชิ้น) 14½-15½ ไก่ทั้งตัว 900 กรัม 28-30 200 กรัม (2 ชิ้น) 6-7 400 กรัม (4 ชิ้น) 12-13 250 กรัม ขนมปังก้อน (ประมาณก้อนละ 50 ก.) ตรวจดูอาหารเป็นระยะ เพื่อไม่ให้อุ่นจนเกินไป หากส่วนที่มีขนาดเล็กหรือบางของอาหารแช่แข็งเริ่มอุ่น คุณสามารถหุ้มส่วนเหล่านั้นด้วยฟอยล์อะลูมิเนียมชิ้นเล็กๆ ระหว่างการละลายน�้ำแข็ง เวลา (นาที) เวลาพักอาหาร (นาที) ค�ำแนะน�ำ 5-25 วางเนื้อบนจานกระเบื้องแบบเรียบ หุ้มส่วนที่บาง ด้วยฟอยล์อะลูมิเนียม กลับด้านเมื่อถึงครึ่งของเวลาละลายน�้ำแข็ง 15-40 ขั้นแรก ให้วางไก่เป็นชิ้นบนจานกระเบื้องแบบ เรียบ โดยให้ด้านที่เป็นหนังอยู่ข้างล่าง ส่วนไก่ ทั้งตัวให้เอาด้านหน้าอกลง หุ้มส่วนที่บางและเล็ก เช่น ปีก หรือก้นด้วยฟอยล์อะลูมิเนียม กลับด้าน เมื่อถึงครึ่งของเวลาละลายน�้ำแข็ง 5-15 วางปลาแช่แข็งกลางจานกระเบื้องแบบเรียบ โดย ให้ส่วนที่เล็กอยู่ใต้ส่วนที่หนากว่า หุ้มส่วนที่บางด้วยฟอยล์อะลูมิเนียม กลับด้านเมื่อ ถึงครึ่งของเวลาละลายน�้ำแข็ง 6-7 5-10 วางผลไม้ให้กระจายบนจานแก้วกลมแบบเรียบ (และมีเส้นผ่าศูนย์กลางใหญ่) 2 ชิ้น 4 ชิ้น ½-1 2-2½ 5-20 ขนมปังแผ่น/แซนด์วิช 250 กรัม 4½-5 วางก้อนขนมปังเป็นวง หรือวางขนมปังแผ่นเป็น แนวนอนบนกระดาษเช็ดปากไว้กลางจานหมุน กลับด้านเมื่อถึงครึ่งของเวลาละลายน�้ำแข็ง ขนมปังเยอรมัน (แป้งสาลี+ไรย์) 500 กรัม 8-10 เป็ด ไก่ ถ้าเป็ดไก่เริ่มอุ่นที่ผิวนอก ให้หยุดละลายน�้ำแข็ง เพื่อให้เป็นการพักอาหาร 20 นาที ก่อนที่จะด�ำเนินการต่อ พักปลา เนื้อ และไก่ไว้สักครู่ เพื่อให้น�้ำแข็งละลายทั่วถึงกัน เวลาพักอาหารเพื่อละลายน�้ำแข็งจะขึ้นอยู่กับปริมาณของ อาหาร โปรดดูตารางต่อไปนี้ ค�ำแนะน�ำ: สัดส่วน อาหารที่มีลักษณะแบนจะละลายน�้ำแข็งได้เร็วกว่า และปริมาณที่ไม่มากจะใช้เวลาน้อยกว่า โปรด นึกถึงค�ำแนะน�ำนี้ เมื่อแช่แข็งและละลายอาหาร ปลา ส�ำหรับการละลายอาหารแช่แข็งที่มีอุณหภูมิระหว่าง -18 ถึง -20 °C โปรดใช้ตารางด้านล่างเป็นแนวทาง ชิ้นเนื้อปลา ผลไม้ เบอร์รี่ ขนมปัง 21 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 21 10/4/2012 11:13:07 AM ไทย ไมโครเวฟเป็นวิธีการละลายอาหารแช่แข็งที่ดีเยี่ยม เนื่องจากจะค่อยๆ ละลายอาหารแช่แข็งได้ภายในเวลาอันสั้น ซึ่งจะมี ประโยชน์เป็นอย่างมาก หากมีแขกมาเยี่ยมเยียนโดยไม่ได้เตรียมตัว หมายเหตุส�ำคัญ: เมื่อใดก็ตามที่เตาอบท�ำงานแบบผสม (ไมโครเวฟ + ย่าง) โปรดตรวจสอบว่าขดลวดความร้อนอยู่ใต้ผนังด้านบนในแนว นอน ไม่ใช่ที่ผนังด้านหลังของเตาอบในแนวตั้ง โปรดทราบว่าอาหารจะต้องอยู่บนตะแกรงแบบสูง นอกจากที่มีค�ำแนะน�ำ เป็นอย่างอื่น มิฉะนั้น ให้วางบนจานหมุนโดยตรง โปรดดูค�ำแนะน�ำในแผนผังต่อไปนี้ คุณจะต้องกลับอาหาร หากต้องการให้เหลืองเกรียมทั้งสองด้าน ระบบย่าง ขดลวดส�ำหรับการย่างอยู่บริเวณใต้ผนังด้านบนของเตาอบ และจะท�ำงานเมื่อปิดประตูและจานหมุนท�ำงาน การหมุนของ จานหมุนจะท�ำให้อาหารเกรียมทั่วถึงกัน อุ่นเตาเพื่อเตรียมการย่างเป็นเวลา 3-4 นาที เพื่อให้อาหารเกรียมเร็วขึ้น ไทย ภาชนะส�ำหรับการย่าง: อุปกรณ์จะต้องไม่ติดไฟและอาจมีส่วนประกอบของโลหะได้ ห้ามใช้อุปกรณ์ที่เป็นพลาสติก เนื่องจากจะละลายได้ คู่มือการย่างส�ำหรับอาหารแช่แข็ง อาหารที่เหมาะส�ำหรับการย่าง: เนื้อเป็นชิ้น ไส้กรอก สเต็ก แฮมเบอร์เกอร์ เบคอนและขาหมูรมควัน เนื้อปลาที่แล่บางๆ แซนด์วิช และขนมปังปิ้งแบบ มีท็อปปิง ใช้ระดับพลังงานและเวลาในการย่างตามแผนผังต่อไปนี้ อาหารสด หมายเหตุส�ำคัญ: โปรดทราบว่าอาหารจะต้องอยู่บนตะแกรงแบบสูง นอกจากที่มีค�ำแนะน�ำเป็นอย่างอื่น ขนมปังก้อน (ประมาณก้อน ละ 50g) ไมโครเวฟ + ย่าง การอบอาหารแบบนี้เป็นการผสมผสานความร้อนจากขดลวดเข้ากับความเร็วของไมโครเวฟ และจะท�ำงานเมื่อปิดประตู และจานหมุนท�ำงาน การหมุนของจานหมุนจะท�ำให้อาหารเหลืองเกรียมได้รวดเร็ว คุณสามารถใช้วิธีอบอาหารร่วมกันได้ สามแบบส�ำหรับรุ่นนี้ 600 W + ย่าง, 450 W + ย่าง และ 300 W + ย่าง สัดส่วน 2 ชิ้น 4 ชิ้น พลังงาน เวลาของด้าน เวลาของด้านที่ ค�ำแนะน�ำ ที่หนึ่ง (นาที) สอง (นาที) ไมโครเวฟ + ย่าง 300 W + ย่าง ย่างเท่านั้น 1-1½ 2-2½ 1-2 1-2 วางเป็นวงบนตะแกรง ย่างด้านที่สองของก้อนขนมปังให้ เหลืองตามต้องการ พักอาหารเป็นเวลา 2-5 นาที อุปกรณ์ส�ำหรับการอบอาหารด้วยไมโครเวฟ + ย่าง โปรดใช้อุปกรณ์ที่คลื่นไมโครเวฟสามารถผ่านได้ และจะต้องไม่ติดไฟ โปรดอย่าใช้อุปกรณ์หรือภาชนะที่เป็นโลหะกับการ ท�ำงานแบบผสม ห้ามใช้อุปกรณ์ที่เป็นพลาสติก เนื่องจากจะละลายได้ บาเกต์ + โรยหน้า (มะเขือเทศ, ชีส, แฮม, เห็ด) 250-300 กรัม (2 ชิ้น) 450 W + ย่าง 8-9 - วางบาเกต์แช่แข็งสองชิ้นคู่กันบน ตะแกรง หลังจากย่างแล้วให้พัก อาหาร 2-3 นาที อาหารที่เหมาะส�ำหรับการอบด้วยไมโครเวฟ + ย่าง: อาหารที่เหมาะส�ำหรับการอบแบบผสมนี้ประกอบด้วยอาหารที่สุกแล้วทุกชนิด ซึ่งจะต้องมีการอุ่นและท�ำให้เหลือง (เช่น พาสต้าอบ) เช่นเดียวกับอาหารที่ต้องใช้เวลาอบไม่นาน เพื่อให้ส่วนบนเหลืองเกรียม นอกจากนี้ การท�ำงานแบบนี้ยัง ใช้กับอาหารที่มีลักษณะหนา และควรมีส่วนบนที่เกรียมกรอบ (เช่น ไก่เป็นชิ้น ซึ่งควรกลับด้านเมื่ออบได้ครึ่งของระยะ เวลา) โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมในตารางการย่าง กราแตง (มันฝรั่งและผัก) 400 กรัม 450 W + ย่าง 13-14 - วางกราแตงแช่แข็งในจานแก้วไพ เร็กซ์ขนาดเล็ก วางจานบนตะแกรง พักอาหารเป็นเวลา 2-3 นาที ไมโครเวฟ + ย่าง 600 W + ย่าง ย่างเท่านั้น 14-15 2-3 ใส่พาสต้าแช่แข็งในจานแก้วไพเร็กซ์ รูปสี่เหลี่ยมผืนผ้าแบบเรียบ วางจานบนจานหมุน พักอาหารเป็นเวลา 2-3 นาที พาสต้า (คาเนลโลนี มักกะโรนี ลาซาญญา) 400 กรัม เนื้อไก่แช่แข็ง 250 กรัม 450 W + ย่าง 5-5½ 3-3½ วางนักเก็ตไก่บนตะแกรง ชิปส�ำหรับเตาอบ 250 กรัม 450 W + ย่าง 9-11 4-5 วางมันฝรั่งทอดส�ำหรับเตาอบบน กระดาษส�ำหรับอบบนตะแกรง 22 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 22 10/4/2012 11:13:07 AM คู่มือการย่างส�ำหรับอาหารสด อาหารสด อุ่นเตาอบด้วยการย่างเป็นเวลา 4 นาที ใช้ระดับพลังงานและเวลาในการย่างตามแผนผังต่อไปนี้ อาหารสด ก้อนขนมปัง (อบแล้ว) พลังงาน 4 ชิ้น (ชิ้นละ 25 กรัม) ย่างเท่านั้น 4-5 4½-5½ 2-4 ชิ้น ย่างเท่านั้น 2-3 2-3 วางขนมปังก้อนก่อนโดยเอา ด้านล่างขึ้นบนเป็นวงกลมบน จานหมุน ไมโครเวฟ + ย่าง 300 W + ย่าง ย่างเท่านั้น 4½-5½ 7-8 2-3 หั่นครึ่งมะเขือเทศ ใส่ชีสที่ด้าน บน วางเป็นรูปวงกลมบนจาน แก้วไพเร็กซ์แบบเรียบ วาง บนตะแกรง มะเขือเทศย่าง 200 กรัม (2 ชิ้น) 400 กรัม (4 ชิ้น) แลมบ์ชอป/สเต็กเนื้อ (สุกปานกลาง) เวลาของด้าน เวลาของด้าน ค�ำแนะน�ำ ที่หนึ่ง (นาที) ที่สอง (นาที) 400 กรัม (4 ชิ้น) พลังงาน เวลาของด้าน เวลาของด้าน ค�ำแนะน�ำ ที่หนึ่ง (นาที) ที่สอง (นาที) ย่างเท่านั้น 12-15 9-12 ใช้แปรงทาน�้ำมันและเครื่องเทศ บนเนื้อแกะ วางเป็นวงบนตะแกรง หลังจากย่างแล้วให้พักอาหาร 2-3 นาที ไมโครเวฟ + ย่าง 300W + ย่าง ย่างเท่านั้น 7-8 6-7 ใช้แปรงทาน�้ำมันและเครื่องเทศ บนสเต็คหมู วางเป็นวงบนตะแกรง หลังจากย่างแล้วให้พักอาหาร 2-3 นาที 300 W + ย่าง 4-4½ - วางแผ่นขนมปังคู่กันบนตะแกรง โทสต์ฮาวาย (สัปปะ รด แฮม แผ่นชีส) 2 ชิ้น (300 กรัม) 450 W + ย่าง 3½-4 - ปิ้งขนมปังก่อน วางขนมปังปิ้ง พร้อมท็อปปิงบนตะแกรง วางขนมปัง 2 แผ่นตรงข้ามกัน บนตะแกรง พักอาหารเป็นเวลา 2-3 นาที มันฝรั่งอบ 250 กรัม 500 กรัม 600 W + ย่าง 4½-5½ 8-9 - หั่นแบ่งมันฝรั่งเป็นครึ่งหัว วาง เป็นวงบนตะแกรง โดยให้ด้านที่ หั่นอยู่ทางที่จะย่าง ไก่เป็นชิ้น 450-500 กรัม (2 ชิ้น) 300 W + ย่าง 10-12 12-13 ใช้แปรงทาน�้ำมันและเครื่องเทศ ให้ทั่วชิ้นไก่ วางเป็นวงโดยให้กระดูกอยู่ตรง กลาง วางชิ้นไก่โดยไม่ต้องให้อยู่ กึ่งกลางตะแกรง พักอาหารเป็น เวลา 2-3 นาที สเต็กหมู 250 กรัม (2 ชิ้น) แอปเปิ้ลอบ แอปเปิ้ล 1 ผล (ประมาณ 200 ก.) แอปเปิ้ล 2 ผล (ประมาณ 400 ก.) 6-7 คว้านไส้แอปเปิลและยัดด้วย ลูกเกดและแยม ใส่อัลมอนด์ ฝานบางๆ ไว้ด้านบน วางแอปเปิลบนจานแก้วไพเร็กซ์ แบบเรียบ วางจานบนจานหมุน 23 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 23 10/4/2012 11:13:07 AM ไทย ขนมปังแผ่น สัดส่วน สัดส่วน ไทย เคล็ดลับพิเศษ การเก็บรักษาและซ่อมเตาไมโครเวฟ การละลายเนย ใส่เนย 50 กรัมในจานแก้วก้นลึกขนาดเล็ก ครอบด้วยฝาพลาสติก อุ่นเป็นเวลา 30-40 วินาที โดยใช้ก�ำลังไฟ 800 W จนเนยละลาย โปรดทราบข้อควรระวังต่อไปนี้ เมื่อเก็บรักษาหรือน�ำเตาไมโครเวฟไปซ่อมแซม ห้ามใช้เตาอบ หากประตูหรือซีลขอบประตูเสียหาย • บานพับเสียหาย • ซีลมีความเสียหาย • โครงภายนอกของเตาอบบิดหรืองอ โปรดใช้บริการซ่อมบ�ำรุงโดยช่างผู้ช�ำนาญการซ่อมไมโครเวฟเท่านั้น การละลายช็อคโกแลต ใส่ช็อคโกแลต 100 กรัมในจานแก้วก้นลึก ให้ความร้อนเป็นเวลา 3-5 นาที โดยใช้พลังงาน 450 W จนช็อคโกแลตละลาย คนหนึ่งหรือสองครั้งระหว่างการละลาย ใช้ถุงมือกันความร้อนเมื่อน�ำออกจากเตา ห้ามถอดโครงภายนอกของเตาอบ หากเตาไมโครเวฟท�ำงานไม่ถูกต้อง หรือต้องมีการบ�ำรุงรักษา หรือหากคุณมี ข้อสงสัย: การละลายผลึกน�้ำผึ้ง ใส่เกล็ดน�้ำผึ้ง 20 กรัมในจานแก้วก้นลึก ให้ความร้อนเป็นเวลา 20-30 วินาที ใช้พลังงาน 300 W จนน�้ำผึ้งละลาย • ถอดสายไฟออกจากปลั๊กที่ผนัง • ติดต่อศูนย์บริการหลังการขายที่อยู่ใกล้ การละลายเจลาติน วางแผ่นเจลาตินแห้ง (10 กรัม) ไว้ในน�้ำเย็นเป็นเวลา 5 นาที น�ำน�้ำออก และใส่เจลาตินในถ้วยแก้วไพเร็กซ์ขนาดเล็ก ให้ความร้อน 1 นาทีโดยใช้พลังงาน 300 W คนหลังการละลาย หากคุณต้องการเก็บเตาอบไว้ชั่วคราว โปรดเก็บไว้ในที่แห้งและไม่มีฝุ่นละออง สาเหตุ: ฝุ่นละอองและความชื้นอาจมีผลเสียต่อส่วนประกอบของเตาอบ เตาไมโครเวฟนี้ไม่เหมาะส�ำหรับใช้งานเพื่อการพาณิชย์ การอบหน้าเค้ก/ไอซ์ซิ่ง (ส�ำหรับเค้กและขนม) ผสมหน้า (ประมาณ 14 กรัม) กับน�้ำตาล 40 กรัมและน�้ำเย็น 250 มล. อบโดยไม่ต้องปิดฝา ในถ้วยแก้วไพเร็กซ์ เป็นเวลา 3½ ถึง 4½ โดยใช้พลังงาน 800 W จนกระทั่งหน้าเค้ก/ไอซ์ซิ่งใส คนสองครั้งระหว่างการอบ การท�ำแยม ใส่ผลไม้ 600 กรัม (เช่น เบอร์รี่ชนิดต่างๆ) ในชามแก้ว ไพเร็กซ์ที่มีขนาดเหมาะสมและมีฝาปิด เติมน�้ำตาล 300 กรัม และคนให้ทั่ว อบโดยปิดฝาเป็นเวลา 10-12 นาที โดยใช้ก�ำลังไฟ 800 W คนบ่อยๆ ระหว่างการอบ เทลงในโถแก้วใส่แยม ที่มีฝาปิดเกลียว พักโดยปิดฝาไว้ 5 นาที การท�ำพุดดิ้ง ผสมผงพุดดิ้งกับน�้ำตาลและนม (500 มล.) ตามค�ำแนะน�ำของผู้ผลิต จากนั้นคนให้เข้ากัน ใช้อ่างแก้วไพเร็กซ์ที่มีฝาปิด อบโดยปิดฝาเป็นเวลา 6½ ถึง 7½ นาที โดยใช้พลังงาน 800 W คนบ่อยๆ ระหว่างการอบ การอบเมล็ดอัลมอนด์แผ่น น�ำเมล็ดอัลมอนด์ฝานเป็นแผ่น 30 กรัมมาใส่ในจานกระเบื้องให้เสมอกัน คนหลายๆ ครั้งระหว่างที่เริ่มเหลืองเป็นเวลา 3½ ถึง 4½ โดยใช้ความร้อน 600 W พักในเตาเป็นเวลาประมาณ 2-3 นาที ใช้ถุงมือกันความร้อนเมื่อน�ำออกจากเตา 24 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 24 10/4/2012 11:13:07 AM ข้อมูลจ�ำเพาะด้านเทคนิค บันทึก SAMSUNG มุ่งมั่นที่จะพัฒนาผลิตภัณฑ์อยู่เสมอ ดังนั้นรายละเอียดของเครื่องและค�ำแนะน�ำส�ำหรับผู้ใช้นี้จึงอาจมีการ เปลี่ยนแปลง โดยไม่ได้แจ้งให้ทราบ GE82V การจ่ายไฟ 220 V ~ 50 Hz การใช้พลังงาน ไมโครเวฟ ย่าง โหมดผสม 1200 วัตต์ 1050 วัตต์ 2250 วัตต์ ก�ำลังไฟฟ้า 100 วัตต์ / 800 วัตต์ (IEC-705) ความถี่ของคลื่นขณะท�ำงาน 2450 เมกะเฮิรตซ์ แมกนีตรอน OM75P(31) วิธีระบายความร้อน มอเตอร์พัดลมระบายความร้อน ขนาด (กว้าง x สูง x ลึก) ด้านนอก ช่องของเตาอบ 489 x 275 x 392 มม. 330 x 211 x 324 มม. ปริมาตร 23 ลิตร น�้ำหนัก สุทธิ 13 กก. โดยประมาณ ไทย รุ่น 25 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 25 10/4/2012 11:13:07 AM AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) HONG KONG (852) 3698 4698 INDIA 1800 1100 11 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 MALAYSIA www.samsung.com 400-810-5858 www.samsung.com/hk (Chinese) www.samsung.com/hk_en (English) 1800-88-9999 PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) THAILAND 1800-29-3232 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 0266-026-066 VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com รหัส: DE68-04164A GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_TH.indd 26 10/4/2012 11:13:08 AM GE82V Microwave oven imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at www.samsung.com/register Owner’s instructions & Cooking guide This manual is made with 100 % recycled paper. GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 1 2012-10-04 �� 10:45:37 ENGLISH CONTENTS QUICK LOOK-UP GUIDE Quick look-up guide.................................................................................2 Oven........................................................................................................3 Accessories..............................................................................................3 Control panel............................................................................................4 Using this instruction booklet....................................................................4 Important safety information ....................................................................4 Legend for symbols and icons..................................................................5 Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy...5 Important safety instructions.....................................................................5 Installing your microwave oven.................................................................8 Cleaning your microwave oven.................................................................9 Setting the time........................................................................................9 How a microwave oven works..................................................................10 Checking that your oven is operating correctly..........................................10 What to do if you are in doubt or have a problem.....................................11 Cooking/Reheating...................................................................................11 Power levels.............................................................................................12 Stopping the cooking...............................................................................12 Adjusting the cooking time.......................................................................12 Defrost (Time) food...................................................................................12 Using the Defrost (Weight) feature.............................................................13 Defrost (Weight) settings...........................................................................13 Power steam cooking guide (GE82V-X only).............................................13 Choosing the accessories.........................................................................15 Grilling......................................................................................................15 Combining microwaves and the grill.........................................................15 Cookware guide.......................................................................................16 Cooking guide..........................................................................................17 Storing and repairing your microwave oven..............................................24 Technical specifications............................................................................25 If you want to cook some food. 1. Place the food in the oven. Select the power level by rotating the COOKING POWER CONTROL knob. 2. Select the cooking time by rotating the TIME/ WEIGHT (Defrost) dial. Result: Cooking starts after about two seconds. If you want to Defrost (Weight) some food. 1. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to the Defrost(Weight) symbol 2. Turn the TIME/WEIGHT (Defrost) dial to select the appropriate weight. Result: Cooking starts after about two seconds. If you want to adjust the cooking time Leave the food in the oven. Turn the TIME/WEIGHT (Defrost) dial to the desired time. If you want to grill some food. 1. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to the Grill symbol 2. Turn the TIME/WEIGHT (Defrost) dial to select the appropriate time. Result: Cooking starts after about two seconds. 2 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 2 2012-10-04 �� 10:45:38 OVEN ACCESSORIES 1 2 4 3 Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 5 ENGLISH 1. Coupler, already placed over the motor shaft in the base of the oven. Purpose : The coupler rotates the turntable. 2. Roller ring, to be placed in the centre of the oven. Purpose : The roller ring supports the turntable. 3. Turntable, to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler. 6 7 8 9 10 11 1. DOOR HANDLE 7. DOOR 2. VENTILATION HOLES 8. TURNTABLE 3. GRILL 9. COUPLER 4. LIGHT 10.ROLLER RING 5. TIMER KNOB 11.SAFETY INTERLOCK HOLES 6. DOOR LATCHES 12.VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB Purpose : The turntable serves as the main cooking surface; it can be easily removed for cleaning. 12 4. Grill rack, to be placed on the turntable. Purpose : The metal rack can be used in grill and combination cooking. DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. 5. Steam cooker, see page 13 to 14. (GE82V-SX, GE82V-X, GE82V-BX only) Purpose : The plastic steam cooker when using power steam function. DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. DO NOT operate the Grill and Combi mode with Steam cooker. Operation Mode (Steam cooker) MW GRILL COMBI O X X 3 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 3 2012-10-04 �� 10:45:39 ENGLISH CONTROL PANEL USING THIS INSTRUCTION BOOKLET You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cooking with your microwave oven: • Safety precautions • Suitable accessories and cookware • Useful cooking tips • Cooking tips 1 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Before using the oven, confirm that the following instructions are followed. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your appliance. • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service centre or find help and information online at www. samsung.com. • This microwave oven is supposed for heating food. It is intended for domestic home-use only. Do not heat any type of textiles or cushions filled with grains, which could cause burns and fire. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by improper or incorrect use of the appliance. • Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possible result in a hazardous situation. 2 3 7 4 8 5 1. DISPLAY 5. COMBI (Microwave + Grill) 2. TIME / WEIGHT DIAL 6. CLOCK SETTING BUTTON 3. DEFROST (TIME) 7. DEFROST (WEIGHT) 4. VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB 8. GRILL 4 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 4 2012-10-04 �� 10:45:39 LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. Warning; Fire hazard Warning; Hot surface Warning; Electricity Warning; Explosive material Do NOT attempt. Follow directions explicitly. Do NOT disassemble. Do NOT touch. Call the service center for help. ENGLISH WARNING (1) door (bent) (2) door hinges (broken or loose) (3) door seals and sealing surfaces (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified microwave service technician trained by the manufacturer. This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of group 2 which contains all ISM equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and EDM and arc welding equipment. For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Make sure that these safety precautions are obeyed at all times. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. WARNING Only qualified staff should be allowed to modify or repair the microwave oven. Do not heat liquids and other food in sealed containers for microwave function. Note For your safety, do not use high-pressure water cleaners or steam jet cleaners. Important Do not install this appliance; near heater, inflammable material; in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water or where gas may leak; on un level ground. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY. This appliance must be properly grounded in accordance with local and national codes. Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy. (a) Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven with the door open or to tamper with the safety interlocks (door latches) or to insert anything into the safety interlock holes. (b) Do NOT place any object between the oven door and front face or allow food or cleaner residues to accumulate on sealing surfaces. Ensure that the door and door sealing surfaces are kept clean by wiping after use first with a damp cloth and then with a soft dry cloth. (c) Do NOT operate the oven if it is damaged until it has been repaired by a qualified microwave service technician trained by the manufacturer. It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the: Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. Do not pull or excessively bend or place heavy objecton the power cord. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the power plug with wet hands. 5 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 5 2012-10-04 �� 10:45:42 Do not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may contact a hot part of the oven. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. ENGLISH Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service centre. The microwave oven is intended to be used on the counter or counter top use only, the microwave oven shall not be placed in a cabinet. (Counter top model only.) WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. Do not apply excessive pressure or impact to the appliance. Do not place the oven over a fragile object such as a sink or glass object. (Counter top model only.) Do not use benzene, thinner, alcohol, steam cleaner or high pressure cleaner to clean the appliance. Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the product specifications. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a multiple plug adapter, an extension cord or an electric transformer. Do not hook the power cord on a metal object, insert the power cord between the objects or behind the oven. Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service centre. Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. Do not pour or directly spray water onto the oven. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not place objects on the oven, inside or on the door of the oven. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the oven. WARNING: Accessible parts may become hot during use. To avoid burns young children should be kept away. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door. The appliance is not intended for installing in road vehicles, caravans and similar vehicles etc. 6 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 6 2012-10-04 �� 10:45:46 The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. ENGLISH If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. WARNING: Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling,therefore care must be taken when handling the container; To prevent this situation ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off so that the temperature can equalize. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. In the event of scalding, follow these FIRST AID instructions: • Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes. • Cover with a clean, dry dressing. • Do not apply any creams, oils or lotions. CAUTION WARNING: The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns; The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens; DO NOT use any metallic containers, Dinnerware with gold or silver trimmings, Skewers, forks, etc. Remove wire twist ties from paper or plastic bags. Reason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition; Do not use your microwave oven to dry papers or clothes. This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area. Before using the your oven first time, oven should be operated with the water during 10 minute and then used. Use shorter times for smaller amounts of food to prevent overheating and burning food. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames; The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed; This microwave oven has to be positioned so that plug is accessible. If the oven generates a strange noise, a burning smell, or smoke is emitted, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center. during cleaning conditions the surfaces may get hotter than usual and children should be kept away. (Cleaning function model only.) Excess spillage must be removed before cleaning and utensils which state in cleaning manual can be left in the oven during cleaning. (Cleaning function model only.) Do not immerse the power cable or power plug in water and keep the power cable away from heat. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended; Also do not heat airtight or vacuum-sealed bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc. Appliance should allow to disconnection of the appliance from the supply after installation. The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. (Built-in model only.) 7 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 7 2012-10-04 �� 10:45:49 INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN ENGLISH Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. They may catch fire as hot air escapes from the oven. The oven may also overheat and switch itself off automatically, and will remain off until it cools sufficiently. Always use oven mitts when removing a dish from the oven to avoid unintentional burns. Place the oven on a flat level surface 85cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear the weight of the oven. 1. When you install your oven, make sure there is adequate ventilation for your oven by leaving at least 10 cm (4 inches) of space behind and, on the sides of the oven and 20 cm (8 inches) of space above. Do not touch heating elements or interior oven walls until the oven has cooled down. Stir liquids halfway during heating or after heating ends and allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent eruptive boiling. Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam. Do not operate the microwave oven when it is empty. The microwave oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes. We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the microwave oven is started accidentally. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 20 cm above 85 cm of the floor 10 cm behind 10 cm on the side 2. Remove all packing materials inside the oven. Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates freely. 3. This microwave oven has to be positioned so that plug is accessible. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent. For your personal safety, plug the cable into a 3-pin, 220 Volt, 50 Hz, AC earthed socket. If the power cable of this appliance is damaged, it must be replaced by a special cable. Install the oven in compliance with the clearances stated in this manual. (See installing your microwave oven.) Do not install the microwave oven in hot or damp surroundings like next to a traditional oven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven. Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time. Take care when connecting other electrical appliances to sockets near the oven. 8 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 8 2012-10-04 �� 10:45:50 SETTING THE TIME The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from building up: • Inside and outside surfaces • Door and door seals • Turntable and roller rings Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the display. Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12-hour notation. You must set the clock: • When you first install your microwave oven • After a power failure ALWAYS ensure that the door seals are clean and the door closes properly. Do not forget to reset the clock when you switch to and from summer or winter time. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. ENGLISH CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN 1. To display the time in the... 24-hour notation 12-hour notation Press the Clock ( 1. Clean the outside surfaces with a soft cloth and warm, soapy water. Rinse and dry. 2. Remove any splashes or stains on the inside surfaces or on the roller ring with a soapy cloth. Rinse and dry. ) button once or twice. 2. Turn the TIME/WEIGHT (Defrost) dial to set hour. 3. To loosen hardened food particles and remove smells, place a cup of diluted lemon juice on the turntable and heat for ten minutes at maximum power. 3. Press the ( ) button. 4. Wash the dishwasher-safe plate whenever necessary. Do not spill water in the vents. NEVER use any abrasive products or chemical solvents. Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles: 4. Turn the TIME/WEIGHT (Defrost) dial to set minute. • Accumulate • Prevent the door from closing correctly 5. Press the ( Clean the microwave oven cavity right after each use with a mild detergent solution, but let the microwave oven cool down before cleaning in order to avoid injury. ) button. 9 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 9 2012-10-04 �� 10:45:51 HOW A MICROWAVE OVEN WORKS CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY ENGLISH Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without the foods form or colour changing. The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door. Place a glass of water on the turntable. Then, close the door. You can use your microwave oven to: • Defrost (manual & auto) • Cook • Reheat 1. Set the power level to maximum by turning COOKING POWER CONTROL knob. Cooking Principle 1. The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly as the food rotates on the turntable. The food is thus cooked evenly. 2. The microwaves are absorbed by the food up to a depth of about 1 inch (2.5 cm). Cooking then continues as the heat is dissipated within the food. 3. Cooking times vary according to the recipient used and the properties of the food: • Quantity and density • Water content • Initial temperature (refrigerated or not) 2. Set the time 4 to 5 minutes by turning the TIME/ WEIGHT (Defrost) dial. Result: The oven light comes on and the turntable starts rotating. 1) Cooking starts and when it has finished the oven beeps four times. 2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. The oven must be plugged into an appropriate wall socket. The turntable must be in position in the oven. If a power level other than the maximum is used, the water takes longer to boil. As the centre of the food is cooked by heat dissipation, cooking continues even when you have taken the food out of the oven. Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure: • Even cooking of the food right to the centre • The same temperature throughout the food 10 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 10 2012-10-04 �� 10:45:51 WHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEM COOKING/REHEATING The following procedure explains how to cook or reheat food. Always check your cooking settings before leaving the oven unattended. First, place the food in the centre of the turntable. Then, close the door. If you have any of the problems listed below try the solutions given. This is normal. • Condensation inside the oven. • Air flow around the door and outer casing. • Light reflection around the door and outer casing. • Steam escaping from around the door or vents. The oven does not start when you turn the TIME/WEIGHT (Defrost) dial • Is the door completely closed? ENGLISH 1. Set the power level to maximum by turning COOKING POWER CONTROL knob. (MAXIMUM POWER : 800 W) 2. Set the time by turning TIME/WEIGHT (Defrost) dial. Result: The food is not cooked at all. • Have you set the timer correctly? • Is the door closed? • Have you overloaded the electric circuit and caused a fuse to blow or a breaker to be triggered? The food is either overcooked or undercooked. • Was the appropriate cooking length set for the type of food? • Was an appropriate power level chosen? The oven light comes on and the turntable starts rotating. 1) Cooking starts and when it has finished the oven beeps four times. 2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minute). 3) The current time is displayed again.. Never switch the microwave oven on when it is empty. You can change the power level during cooking by turning the COOKING POWER CONTROL knob. Sparking and cracking occur inside the oven (arcing). • Have you used a dish with metal trimmings? • Have you left a fork or other metal utensil inside the oven? • Is aluminum foil too close to the inside walls? The oven causes interference with radios or televisions. • Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven is operating. This is normal. To solve this problem, install the oven away from televisions, radios and aerials. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, contact your local dealer or SAMSUNG after-sales service. 11 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 11 2012-10-04 �� 10:45:51 POWER LEVELS ADJUSTING THE COOKING TIME You can choose any of the power levels listed below. Adjust the remaining cooking time by rotating the TIME/ WEIGHT (Defrost) dial. During the cooking to increase or decrease the cooking time of you food, turn the dial right or left. Output ENGLISH Power Level MWO HIGH 800 W MEDIUM HIGH 600 W MEDIUM 450 W MEDIUM LOW 300 W DEFROST (TIME) 180 W DEFROST (WEIGHT) 180 W LOW / KEEP WARM 100 W GRILL GRILL DEFROST (TIME) FOOD The Defrost (Time) feature enables you to defrost meat, poultry, fish. First, place the frozen food in the centre of the turntable and close the door. 1. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to the Defrost (Time) symbol. - 1050 W MWO low + Grill 300 W 1050 W MWO mid + Grill 450 W 1050 W MWO high + Grill 600 W 1050 W 2. Turn the TIME/WEIGHT (Defrost) dial to select the appropriate time. Result: If you select higher power level, the cooking time must be decreased. If you select lower power level, the cooking time must be increased. STOPPING THE COOKING The oven light comes on and the turntable starts rotating. 1) Cooking starts and when it has finished the oven beeps four times. 2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. You can stop cooking at any time to check the food. Use only recipients that are microwave-safe. 1. To stop temporarily; Open the door. Select the Defrost (Time) function with a power level of 180 W if you want to defrost food manually. For further details on Defrost (Time) and defrosting time, refer to the page 21. Result: Cooking stops. To resume cooking, close the door. 2. To stop completely; Turn the TIME/WEIGHT (Defrost) dial to the left. “: 0 “ will be displayed. 12 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 12 2012-10-04 �� 10:45:52 POWER STEAM COOKING GUIDE (GE82V-X ONLY) The Defrost (Weight) feature enables you to defrost meat, poultry, fish. First, place the frozen food in the centre of the turntable and close the door. The Power Steamer is based on the principle of steam cooking, and is designed for fast, healthy cooking in your Samsung Microwave oven. This accessory is ideal for cooking rice, pasta, vegetables, etc. in record time, while preserving their nutritional values. The Microwave Power steamer set is made up of 3 items: 1. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to the Defrost (Weight) symbol. 2. Turn the TIME/WEIGHT (Defrost) dial to select the appropriate weight. Result: The oven light comes on and the turntable starts rotating. Bowl Insert tray Lid All parts withstand temperatures from -20 °C to 140 °C. Suitable for freezer storage. Can also be used separately or together. 1) Cooking starts and when it has finished the oven beeps four times. 2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. CONDITIONS of USE: Use only recipients that are microwave-safe. Do not use: DEFROST (WEIGHT) SETTINGS • to cook foods with a high sugar or fat content, • with the grill or rotating heat function or on a hob. Remove all kinds of packaging material before defrosting. Place the frozen foods on a turntable. Turn the food over when the oven beeps. Keep the corresponding standing time after Defrost (Weight) has finished. Food Portion Meat 200-1500g Standing Time 20-60 min Poultry 200-1500g 20-60 min Fish 200-1500g 20-50 min ENGLISH USING THE DEFROST (WEIGHT) FEATURE Wash all parts well in soapy water before first use. To find out cooking times, please refer to the instructions in the table on next page. Recommendation MAINTENANCE: Shield the edges with aluminium foil. Turn the food over when the oven beeps. Your steamer can be washed in a dishwasher. When washing by hand, use hot water and washing-up liquid. Do not use abrasive pads. Some foods (such as tomato) may discolour the plastic. This is normal and not a manufacturing fault. DEFROSTING: Place the frozen food in the steam bowl without the lid. The liquid will remain in the bottom of the pot and will not harm the food. 13 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 13 2012-10-04 �� 10:45:52 ENGLISH COOKING: Food Cooking Standing Power Food Portion time time Handling levels (min.) (min.) Artichokes 300 g 800 W 5-6 1-2 Bowl with insert (1-2 pcs) tray + Lid Instructions Rinse and clean artichokes. Put insert tray into bowl. Set artichokes on tray. Add one tablespoon lemon juice. Cover with lid. Fresh 300 g 800 W 4-5 1-2 Bowl with insert vegetables tray + Lid Instructions Weigh the vegetables (e.g. broccoli, cauliflower, carrots, pepper) after washing, cleaning and cutting into similar size. Put tray into bowl. Distribute vegetables on insert tray. Add 2 tablespoons water. Cover with lid. Frozen 300 g 600 W 7-8 2-3 Bowl with insert vegetables tray + Lid Instructions Put the frozen vegetables into the steam bowl. Put insert tray into bowl. Add 1 tablespoon water. Cover with lid. Stir well after cooking and standing. Rice 250 g 800 W 15-18 5-10 Bowl + Lid Instructions Put rice into the steam bowl. Add 500 ml cold water. Cover with lid. After cooking let stand white rice 5 minutes, brown rice 10 minutes. Jacket 500 g 800 W 7-8 2-3 Bowl + Lid potatoes Instructions Weigh and rinse the potatoes and put them into steam bowl. Add 3 tablespoons water. Cover with lid. Stew 400 g 600 W 5-6 1-2 Bowl + Lid (chilled) Instructions Put stew into the steam bowl. Cover with lid. Stir well before standing. Soup (chilled) Frozen soup Frozen yeast dumpling with jam filling Fruit compote Cooking Standing Power time time Handling levels (min.) (min.) 400 g 800 W 3-4 1-2 Bowl + Lid Instructions Pour into steam bowl. Cover with lid. Stir well before standing. 400 g 800 W 8-10 2-3 Bowl + Lid Instructions Put frozen soup into steam bowl. Cover with lid. Stir well before standing. 150 g 600 W 1-2 2-3 Bowl + Lid Instructions Moist the top of filled dumplings with cold water. Put 1-2 frozen dumplings side by side into the steam bowl. Cover with lid. 250 g 800 W 3-4 2-3 Bowl + Lid Instructions Weigh the fresh fruits (e.g. apples, pears, plums, apricots, mangoes or pineapple) after peeling, washing and cutting into similar sizes or cubes. Put into steam bowl. Add 1-2 tablespoons water and 1-2 tbsp. sugar. Cover with lid. Portion Handling of power steam cooker + Bowl + Lid Bowl with insert tray + Lid PRECAUTIONS: Take special care when opening the lid of your steamer, because the steam escaping may be very hot. Use oven gloves when handling after cooking. 14 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 14 2012-10-04 �� 10:45:52 CHOOSING THE ACCESSORIES Do not worry if the heater turns off and on while grilling. This system is designed to prevent overheating of the oven. Use microwave-safe recipients; do not use plastic containers, dishes, paper cups, towels, etc. If you wish to select the combined cooking mode (grill and microwave), use only dishes that are microwavesafe and oven-proof. Always use oven gloves when touching the dishes in the oven, as they will be very hot. Check that the heating element is in the horizontal position. Operation mode GRILLING The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your microwave oven. GRILL / COMBI O X COMBINING MICROWAVES AND THE GRILL 1. Preheat the grill to the required temperature, by turning the cooking power control knob to Grill symbol and turning the TIME/WEIGHT (Defrost) knob to the appropriate. You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the same time. ALWAYS use microwave-safe and oven-proof cookware. Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly. ALWAYS use oven gloves when touching the recipients in the oven, as they will be very hot. 2. Open the door. Place the food on the rack and the rack on the turntable. Close the door. 1. Open the oven door. Place the food on the rack and the rack on the turntable. Close the door. 3. Set the time by turning the TIME/WEIGHT (Defrost) dial. Result : MW ENGLISH DO NOT operate the GRILL / COMBI mode with power steam cooker. For further details on suitable cookware and utensils, refer to the cookware guide on page 16. The oven light comes on and the turntable starts rotating. 1) Cooking starts and when it has finished the oven beeps four times. 2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. 2. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to the appropriate power Level. 3. Set the time by turning TIME/WEIGHT (Defrost) dial. Result: The oven light comes on and the turntable starts rotating. 1) Cooking starts and when it has finished the oven beeps four times. 2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minute). 3) The current time is displayed again. 15 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 15 2012-10-04 �� 10:45:53 The maximum microwave power for the combined microwave and grill mode is 600 W. DO NOT operate the GRILL / COMBI mode with power steam cooker. ENGLISH Operation mode MW GRILL / COMBI O X Cookware COOKWARE GUIDE To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry. The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven. Cookware Microwave-safe Aluminum foil ✓✗ Do not preheat for more than eight minutes. China and earthenware ✓ Porcelain, pottery, glazed earthenware and bone china are usually suitable, unless decorated with a metal trim. Disposable polyester cardboard dishes ✓ Some frozen foods are packaged in these dishes. • Polystyrene cups containers ✓ Can be used to warm food. Overheating may cause the polystyrene to melt. • Paper bags or newspaper ✗ May catch fire. • Recycled paper or metal trims ✗ May cause arcing. • Oven-to-table ware ✓ Can be used, unless decorated with a metal trim. • Fine glassware ✓ Can be used to warm foods or liquids. Delicate glass may break or crack if heated suddenly. • Glass jars ✓ Must remove the lid. Suitable for warming only. • Dishes ✗ May cause arcing or fire. • Freezer bag twist ties ✗ Paper Can be used in small quantities to protect areas against overcooking. Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or if too much foil is used. ✓ Comments Metal Comments Browning plate Microwave-safe Glassware • Plates, cups, napkins and kitchen paper ✓ For short cooking times and warming. Also to absorb excess moisture. • Recycled paper ✗ May cause arcing. • Containers ✓ Particularly if heat-resistant thermoplastic. Some other plastics may warp or discolour at high temperatures. Do not use Melamine plastic. • Cling film ✓ Can be used to retain moisture. Should not touch the food. Take care when removing the film as hot steam will escape. ✓✗ Only if boilable or oven-proof. Should not be airtight. Prick with a fork, if necessary. ✓ Can be used to retain moisture and prevent spattering. Plastic Fast-food packaging • Freezer bags Wax or grease-proof paper ✓ ✓✗ ✗ : Recommended : Use caution : Unsafe 16 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 16 2012-10-04 �� 10:45:53 COOKING GUIDE Cooking guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during standing time. MICROWAVES Food COOKING Cookware for microwave cooking: Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency. Microwaves are reflected by metal, such as stainless steel, aluminium and copper, but they can penetrate through ceramic, glass, porcelain and plastic as well as paper and wood. So food must never be cooked in metal containers. Food suitable for microwave cooking: Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or frozen vegetables, fruit, pasta, rice, grains, beans, fish, and meat. Sauces, custard, soups, steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a microwave oven. Generally speaking, microwave cooking is ideal for any food that would normally be prepared on a hob. Melting butter or chocolate, for example (see the chapter with tips, techniques and hints). Portion Power Time (min.) 4½-5½ Standing time (min.) 2-3 Spinach 150 g 600 W Broccoli 300 g 600 W 9-10 2-3 Peas 300 g 600 W 7½-8½ 2-3 Green beans 300 g 600 W 8-9 2-3 Mixed vegetables (carrots/peas/corn) Mixed vegetables (Chinese style) 300 g 600 W 7½-8½ 2-3 300 g 600 W 8-9 2-3 Instructions Add 15 ml (1 tbsp.) cold water Add 30 ml (2 tbsp.) cold water. Add 15 ml (1 tbsp.) cold water. Add 30 ml (2 tbsp.) cold water. Add 15 ml (1 tbsp.) cold water. Add 15 ml (1 tbsp.) cold water. ENGLISH Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food. Covering during cooking To cover the food during cooking is very important, as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process. Food can be covered in different ways: e.g. with a ceramic plate, plastic cover or microwave suitable cling film. Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food. 17 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 17 2012-10-04 �� 10:45:53 ENGLISH Cooking guide for rice and pasta Cooking guide for fresh vegetables Rice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add herbs and butter. Remark: the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished. Pasta : Use a large glass pyrex bowl. Add boiling water, a pinch of salt and stir well. Cook uncovered. Stir occasionally during and after cooking. Cover during standing time and drain thoroughly afterwards. Food White rice (Parboiled) Brown rice (Parboiled) Mixed rice (Rice + wild rice) Mixed corn (Rice + grain) Pasta Portion Power Time (min.) Standing time (min.) 16-17 5 Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during a standing time of 3 minutes. Hint : Cut the fresh vegetables into even sized pieces. The smaller they are cut, the quicker they will cook. All fresh vegetables should be cooked using full microwave power (800 W). Food Standing time (min.) 3 Courgettes 250 g 500 g 250 g 250 g 250 g 500 g 250 g Time (min.) 4-4½ 7-7½ 5½-6½ 4½-5 5-5½ 8½-9 3½-4 Egg plants 250 g 3½-4 3 Leeks Mushrooms 250 g 125 g 250 g 4½-5 1½-2 3-3½ 3 3 Onions 250 g 5½-6 3 Pepper Potatoes 250 g 250 g 500 g 250 g 4½-5 4-5 7½-8½ 5-5½ 3 3 Instructions Broccoli Add 500 ml cold water. Brussels sprouts Carrots Cauliflower 250 g 800 W 250 g 800 W 21-22 5 Add 500 ml cold water. 250 g 800 W 17-18 5 Add 500 ml cold water. 250 g 800 W 18-19 5 Add 400 ml cold water. 250 g 800 W 11-12 5 Add 1000 ml hot water. Turnip cabbage Portion 3 3 3 3 3 Instructions Prepare even sized florets. Arrange the stems to the centre. Add 60-75 ml (5-6 tbsp.) water. Cut carrots into even sized slices. Prepare even sized florets. Cut big florets into halves. Arrange stems to the centre. Cut courgettes into slices. Add 30 ml (2 tbsp.) water or a knob of butter. Cook until just tender. Cut egg plants into small slices and sprinkle with 1 tablespoon lemon juice. Cut leeks into thick slices. Prepare small whole or sliced mushrooms. Do not add any water. Sprinkle with lemon juice. Spice with salt and pepper. Drain before serving. Cut onions into slices or halves. Add only 15 ml (1 tbsp.) water. Cut pepper into small slices. Weigh the peeled potatoes and cut them into similar sized halves or quarters. Cut turnip cabbage into small cubes. 18 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 18 2012-10-04 �� 10:45:53 REHEATING LIQUIDS Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20 °C or a chilled food with a temperature of about +5 to +7 °C. Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. To prevent eruptive boiling and possible scalding, you should put a spoon or glass stick into the beverages and stir before, during and after heating. Arranging and covering Avoid reheating large items such as joint of meat – they tend to overcook and dry out before the centre is piping hot. Reheating small pieces will be more successful. REHEATING BABY FOOD BABY FOOD: Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating! Let stand for 2-3 minutes before serving. Stir again and check the temperature. Recommended serving temperature: between 30-40 °C. BABY MILK: Pour milk into a sterilised glass bottle. Reheat uncovered. Never heat a baby’s bottle with teat on, as the bottle may explode if overheated. Shake well before standing time and again before serving ! Always carefully check the temperature of baby milk or food before giving it to the baby. Recommended serving temperature: ca. 37 °C. REMARK: Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns. Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating. Power levels and stirring Some foods can be reheated using 800 W power while others should be reheated using 600 W, 450 W or even 300 W. Check the tables for guidance. In general, it is better to reheat food using a lower power level, if the food is delicate, in large quantities, or if it is likely to heat up very quickly (mince pies, for example). Stir well or turn food over during reheating for best results. When possible, stir again before serving. Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent eruptive boiling of liquids and possible scalding, stir before, during and after heating. Keep them in the microwave oven during standing time. We recommend putting a plastic spoon or glass stick into the liquids. Avoid overheating (and therefore spoiling) the food. It is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time, if necessary. ENGLISH REHEATING Heating and standing times When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time taken – for future reference. Always make sure that the reheated food is piping hot throughout. Allow food to stand for a short time after reheating - to let the temperature even out. The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another time is recommended in the chart. Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with the safety precautions. 19 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 19 2012-10-04 �� 10:45:53 Reheating baby food and milk Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. ENGLISH Food Baby food (Vegetables + meat) Portion 190 g Baby porridge (Grain + milk + fruit) 190 g Baby milk 100 ml 200 ml Power 600 W 600 W 300W Time 30 sec. 20 sec. 30-40 sec. 50 sec to 1 min. Standing time (min.) 2-3 2-3 2-3 Instructions Food Empty into ceramic deep plate. Cook covered. Stir after cooking time. Stand for 2-3 minutes. Before serving, stir well and check the temperature carefully. Empty into ceramic deep plate. Cook covered. Stir after cooking time. Stand for 2-3 minutes. Before serving, stir well and check the temperature carefully. Stir or shake well and pour into a sterilized glass bottle. Place into the centre of turn-table. Cook uncovered. Shake well and stand for at least 3 minutes. Before serving, shake well and check the temperature carefully. Drinks (coffee, tea and water) Portion 150 ml (1 cup) Power 800 W 250 ml (1 mug) Time (min.) 1-1½ Standing time (min.) Instructions 1-2 Pour in to a ceramic cup and reheat uncovered. Place cup (150 ml) or mug (250 ml) in the centre of turntable, Stir carefully before and after standing time. 1½ -2 Soup (chilled) 250 g 800 W 3-3½ 2-3 Pour into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating. Stir again before serving. Stew (chilled) 350 g 600 W 5½-6½ 2-3 Put stew in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving. Pasta with sauce (chilled) 350 g 600 W 4½-5½ 3 Put pasta (e.g. spaghetti or egg noodles) on a flat ceramic plate. Cover with microwave cling film. Stir before serving. Filled pasta with sauce (chilled) 350 g 600 W 5-6 3 Put filled pasta (e.g. ravioli, tortellini) in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving. Plated meal (chilled) 350 g 600 W 5½-6½ 3 Plate a meal of 2-3 chilled components on a ceramic dish. Cover with microwave cling-film. 20 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 20 2012-10-04 �� 10:45:53 Defrost (Time) All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W). Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up. Food Put the frozen food on a dish without cover. Turn over half way, drain off any liquid and remove any giblets as soon as possible. Poultry Chicken pieces Check the food occasionally to make sure that it does not feel warm. If smaller and thinner parts of the frozen food start to warm up, they can be shield by wrapping very small strips of aluminium foil around them during defrosting. Whole chicken Should poultry start to warm up on the outer surface, stop thawing and allow it to stand for 20 minutes before continuing. Fish Fish fillets Leave the fish, meat and poultry to stand in order to complete defrosting. The standing time for complete defrosting will vary depending on the quantity defrosted. Please refer to the table below. Hint : Flat food defrosts better than thick and smaller quantities need less time than bigger ones. Remember this hint while freezing and defrosting food. For defrosting of frozen food with a temperature of about -18 to -20 °C, use the following table as a guide. Time (min.) Standing time Instructions (min.) 250 g 500 g 6½ -7½ 10 -12 250 g 7½ -8½ 500 g (2 pcs) 900 g 14½-15½ 200 g (2 pcs) 400 g (4 pcs) 6-7 5-25 Place the meat on a flat ceramic plate. Shield thinner edges with aluminium foil. Turn over after half of defrosting time! 15-40 First, put chicken pieces first skin-side down, whole chicken first breast-side-down on a flat ceramic plate. Shield the thinner parts like wings and ends with aluminium foil. Turn over after half of defrosting time! 5-15 Put frozen fish in the middle of a flat ceramic plate. Arrange the thinner parts under the thicker parts. Shield narrow ends with aluminium foil. Turn over after half of defrosting time! 28-30 12-13 Fruits Berries 250 g 6-7 5-10 Distribute fruits on a flat, round glass dish (with a large diameter). Bread Bread rolls (each about. 50 g) Toast/sandwich 2 pcs 4 pcs 250 g ½-1 2-2½ 4½-5 5-20 Arrange rolls in a circle or bread horizontally on kitchen paper in the middle of turntable. Turn over after half of defrosting time! 500 g 8-10 German bread (wheat + rye flour) ENGLISH Meat Minced beef Pork steaks Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away. Portion 21 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 21 2012-10-04 �� 10:45:53 GRILL Important remark: Whenever the combination mode (microwave + grill) is used, make sure that the grill heating element is under the ceiling in the horizontal position and not on the back-wall in the vertical position. The food should be placed on the high rack, unless another instruction is recommended. Otherwise it has to be placed directly on the turntable. Please refer to the instructions in the following chart. The food must be turned over, if it is to be browned on both sides. ENGLISH The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 3-4 minutes will make the food brown more quickly. Cookware for grilling: Should be flameproof and may include metal. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt. Grill Guide for frozen food Food suitable for grilling: Chops, sausages, steaks, hamburgers, bacon and gammon rashers, thin fish portions, sandwiches and all kinds of toast with toppings. Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Fresh food Important remark: Please remember that food must be placed on the high rack, unless another instruction is recommended. Portion Bread Rolls (each ca. 50g) 2 pcs 4 pcs MICROWAVE + GRILL This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is rotating. Due to the rotation of the turntable, the food browns evenly. Three combination modes are available with this model: 600 W + Grill, 450 W + Grill and 300 W + Grill. Baguettes + topping (tomatos, cheese, ham, mushrooms) Gratin (vegetables potatoes) Cookware for cooking with microwave + grill Please use cookware that microwaves can pass through. Cookware should be flameproof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt. Food suitable for microwave + grill cooking: Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food which need reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as foods which require a short cooking time to brown the top of the food. Also, this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top (e.g. chicken pieces, turning them over half way through cooking). Please refer to the grill table for further details. Pasta (Cannelloni, Macaroni, Lasagne) Power 1st side 2nd side time (min.) time (min.) MW+ Grill 300 W+ Grill only Grill 1-1½ 1-2 2-2½ 1-2 250-300 g (2 pcs) 450 W + Grill 8-9 - 400 g 450 W + Grill 13-14 - MW + Grill 600 W+ Grill Grill only 14-15 2-3 400 g Instructions Arrange rolls in a circle on rack. Grill the second side of the rolls up to the crisp you prefer. Stand for 2-5 minutes. Put 2 frozen baguettes side by side on the rack. After grilling stand for 2-3 minutes. Put frozen gratin into a small, round glass pyrex dish. Put the dish on the rack. After cooking stand for 2-3 minutes. Put frozen pasta into a small flat rectangular glass pyrex dish. Put the dish directly on the turntable. After cooking stand for 2-3 minutes. 22 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 22 2012-10-04 �� 10:45:53 Fresh food Chicken Nuggets Oven Chips Portion 250 g 250 g Power 450 W + Grill 450 W + Grill 1st side 2nd side time (min.) time (min.) 5-5½ 3-3½ 9-11 4-5 Instructions Fresh food Put chicken nuggets on the rack Put oven chips evenly on baking paper on the rack. Chicken Pieces Portion 450 - 500 g (2 pcs) Preheat the grill with the grill-function for 4 minutes. Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Fresh food Toast Slices Bread Rolls (already baked) Portion 4 pcs (each 25 g) 2-4 pieces Grilled Tomatoes 200 g (2 pcs) Toast Hawaii (pineapple, ham, cheese slices) Baked Potatoes 400 g (4 pcs) 2 pcs (300 g) 250 g 500 g Lamb Chops / Beef Steaks (medium) Power 1st side 2nd side Instructions time (min.) time (min.) Grill only 4-5 4½-5½ Put the toast slices side by side on the rack. Grill only 2-3 2-3 Put bread rolls first with the bottom side up in a circle directly on the turntable. MW + Grill 300 W+ Grill only Cut tomatoes into Grill halves. Put some cheese on top. Arrange in a 2-3 4½-5½ circle in a flat glass pyrex dish. Place it on the rack. 7-8 450 W + Grill 3½-4 - 600 W + Grill 4½-5½ 8-9 - 400 g (4 pcs) Pork Steaks 250 g (2 pcs) Baked Apples Toast the bread slices first. Put the toast with topping on the rack. Put 2 toasts opposite directly on the rack. Stand for 2-3 minutes. Cut potatoes into halves. Put them in a circle on the rack with the cut side to the grill. 1 apple (ca. 200 g) 2 apples (ca. 400 g) 1st side 2nd side Instructions time (min.) time (min.) 300 W + 10- 12 12- 13 Prepare chicken pieces Grill with oil and spices. Put them in a circle with the bones to the middle. Put one chicken piece not into the centre of the rack. Stand for 2-3 minutes. Grill only 12-15 9-12 Brush the lamb chops with oil and spices. Lay them in a circle on the rack. After grilling stand for 2-3 minutes. MW +Grill 300W+ Grill Grill only Brush the pork steaks with oil and spices. 7-8 6-7 Lay them in a circle on the rack. After grilling stand for 2-3 minutes. 300 W + 4-4½ Core the apples and fill Grill them with raisins and 6-7 jam. Put some almond slices on top. Put apples on a flat glass pyrex dish. Place the dish directly on the turntable. ENGLISH Grill Guide for fresh food Power 23 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 23 2012-10-04 �� 10:45:54 ENGLISH SPECIAL HINTS STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVEN MELTING BUTTER Put 50g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds using 800 W, until butter is melted. A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced. The oven must not be used if the door or door seals are damaged: • Broken hinge • Deteriorated seals • Distorted or bent oven casing Only a qualified microwave service technician should can repair this oven. MELTING CHOCOLATE Put 100 g chocolate into a small deep glass dish. Heat for 3-5 minutes, using 450 W until chocolate is melted. Stir once or twice during melting. Use oven gloves while taking out! MELTING CRYSTALLIZED HONEY Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish. Heat for 20-30 seconds using 300 W, until honey is melted. NEVER remove the outer casing from the oven. If the oven is faulty and needs servicing or you are in doubt about its condition: MELTING GELATINE Lay dry gelatine sheets (10 g) for 5 minutes into cold water. Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl. Heat for 1 minute using 300 W. Stir after melting. If you wish to store your oven away temporarily, choose a dry, dust-free place. • Unplug it from the wall socket • Contact the nearest after-sales service centre Reason: COOKING GLAZE/ICING (FOR CAKE AND GATEAUX) Mix instant glaze (approximately 14 g) with 40 g sugar and 250 ml cold water. Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3½ to 4½ minutes using 800 W, until glaze/icing is transparent. Stir twice during cooking. Dust and damp may adversely affect the working parts in the oven. This microwave oven is not intended for commercial use. COOKING JAM Put 600 g fruits (for example mixed berries) in a suitable sized glass pyrex bowl with lid. Add 300 g preserving sugar and stir well. Cook covered for 10-12 minutes using 800 W. Stir several times during cooking. Empty directly into small jam glasses with twist-off lids. Stand on lid for 5 minutes. COOKING PUDDING Mix pudding powder with sugar and milk (500 ml) by following the manufacturers instructions and stir well. Use a suitable sized glass pyrex bowl with lid. Cook covered for 6½ to 7½ minutes using 800 W. Stir several times well during cooking. BROWNING ALMOND SLICES Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate. Stir several times during browning for 3½ to 4½ minutes using 600 W. Let it stand for 2-3 minutes in the oven. Use oven gloves while taking out! 24 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 24 2012-10-04 �� 10:45:54 TECHNICAL SPECIFICATIONS MEMO SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. GE82V Power source 220 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave Grill Combined mode 1200 W 1050 W 2250 W Output power 100 W / 800 W (IEC-705) Operating frequency 2450 MHz Magnetron OM75P(31) Cooling method Cooling fan motor Dimensions (W x H x D) Outside Oven cavity 489 x 275 x 392 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 13 kg approx ENGLISH Model 25 GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 25 2012-10-04 �� 10:45:54 QUESTIONS OR COMMENTS COUNTRY AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA CALL OR VISIT US ONLINE AT 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com 400-810-5858 HONG KONG (852) 3698 4698 INDIA 1800 1100 11 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 MALAYSIA 1800-88-9999 PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) THAILAND 1800-29-3232 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 0266-026-066 VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/hk (Chinese) www.samsung.com/hk_en (English) www.samsung.com Code No.: DE68-04164A GE82V-BBH_XST_DE68-04164A_EN.indd 26 2012-10-04 �� 10:45:54