Download Samsung SC4581 manual de utilizador

Transcript
Vacuum Cleaner
user manual
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
English
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
1
2010.2.23
2:27:42
safety information
SAFETY INFORMATION
WARNING
WARNING
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it for your reference.
• Because these following operating instructions cover various models,
the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
WARNING
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
CAUTION
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
2_ safety information
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
2
2010.2.23
2:27:42
safety information
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the
cleaner.
2. WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
Do not use to suck up water.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not
allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run
unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in
these instructions.
4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin.
Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.
5. Slide to the Stop(or Min)position before inserting a plug into the electrical outlet.
6. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts.
Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and
discolour the plastic parts of the unit.
7. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the
cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
8. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the
electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag
or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not
by pulling on the cord.
9. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
10. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
11. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
12. The use of an extension cord is not recommended.
13. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an
authorized service agent.
14. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
15. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
16. Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
safety information _3
3
2010.2.23
2:27:42
contents
assembling the cleaner
05
OpeRATING The CleANeR
06
mAINTAIN TOOls ANd fIlTeR
08
05 Assembling the Cleaner
06 On/Off Switch
06 Power cord
07 Power control
08
09
10
11
12
13
13
Using accessory
Maintain floor tools
Emptying the dust bin
When to clean the dust pack
Cleaning the dust pack
Cleaning the motor protection filter
Cleaning the outlet filter
TROUbleshOOTING
14
4_ contents
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
4
2010.2.23
2:27:43
assembling the cleaner
OPTION
01 assembling the cleaner
OPTION
• Please do not press the button
of dust bin handle when carrying
machine.
• For storage, park the floor nozzle.
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
assembling the cleaner _5
5
2010.2.23
2:27:45
operating the cleaner
ON/OFF SWITch
1) BODY CONTROL TYPE
CAUTION
2) ON/OFF TYPE
• When removing the plug from the electrical outlet, grasp
the plug, not the cord.
POWER cORD
6_ operating the cleaner
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
6
2010.2.23
2:27:46
POWER-CONTROL
1) SLIDE CONTROL TYPE ONLY (OPTION)
• SLIDE TO THE STOP POSITION
Vacuum-cleaner switches off (stand by mode)
02 operating the cleaner
• SLIDE FORWARD TO MAX
Suction capacity increases smoothly up to
maximum.
2) BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE
- HOSE
To reduce suction for cleaning draperies, small rugs,
and other light fabrics, pull the tap air until the hole
is open.
- BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY)
MIN = For delicate surface e.g. net curtains.
MAX = For hard floors and heavily soiled carpets.
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
operating the cleaner _7
7
2010.2.23
2:27:48
maintain tools and filter
USING AccESSORY
Pipe (Option)
• Adjust the length of the telescopic pipe by sliding
the length control button located in the center of
the telescopic pipe back and forth.
• To check for blockages, separate the telescopic
pipe and adjust to shorten. This allows for easier
removal of waste clogging the tube.
Accessory (Option)
• Dusting brush for furniture. shelves, books, etc.
• Crevice tool for radiators, crevices, corners, between
cushions.
8_ maintain tools and filter
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
8
2010.2.23
2:27:51
MAINTAIN FlOOR TOOlS
2-Step Brush (Option)
• Adjust the inlet lever according to the floor surface.
03 maintain tools and filter
Carpet Cleaning
• Remove waste matter
completely if the inlet is
blocked.
Floor Cleaning
Pet Brush (Option)
For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets.
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to
matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
Blanket brush (Option)
Clogs on turbine keep brush from turning, thus need to be unclogged as follows.
For picking up pet hair and fibre on upholstery and bed linen.
Remove waste matter completely when inlet is blocked.
Turn the lock button to ‘UNLOCK’, and remove waste
matter.
Turbine
Brush
To reassemble, align the cover to the front of the main body
and close. After closing the cover, ensure that the lock
button is turned to the ‘LOCK’ position.
WARNING
Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during
unclogging.
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
maintain tools and filter _9
9
2010.2.23
2:28:29
maintain tools and filter
EMPTYING ThE DUST bIN
1
2
3
Once dust reaches the
dust full mark, or sution is
Take the dust bin out by
noticeably reduced during
cleaning, empty the dust bin. pressing the button.
Separate the dust bin cover.
4
6
5
Throw away dust into the bin. Close the dust bin cover.
Before use, push the dust
bin into the main body of the
vacuum cleaner until you hear
the “click” sound.
- Empty into a plastic bag
(recommended for asthma/allergy
sufferers)
You may rinse the dust bin with cold water.
10_ maintain tools and filter
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
10
2010.2.23
2:28:38
maintain tools and filter
WhEN TO clEAN ThE DUST PAcK
Turn the vacuum power to
'MAX'.
HANDLE CONTROL
If suction is noticeably reduced with the inlet floating
10cm above flat floor, clean it.
03 maintain tools and filter
- If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated
below.
When suction is noticeably reduced continuously,
please cleaning the Dust Pack as shown in the following illustration.
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
maintain tools and filter _11
11
2010.2.23
2:28:42
clEANING ThE DUST PAcK
1. Remove the dust bin and dust pack as shown.
2. Remove the sponge and filter from the dust pack.
3. W
ash the sponge and the filter of the dust pack with water.
4. L
et the sponge and filter dry in the shade for more than
12 hours.
5. Put the sponge and filter into the dust pack.
6. Put the assembled dust pack into the main body.
Make sure the filter is completely dry
before putting it back into the vacuum
cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
12_ maintain tools and filter
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
12
2010.2.23
2:28:44
maintain tools and filter
clEANING ThE MOTOR PROTEcTION FIlTER
03 maintain tools and filter
Take out both the dust bin and the dust pack.
Remove the motor protection filter from the
vacuum cleaner.
Shake and tap the dust from it and put back in
machine.
clEANING ThE OUTlET FIlTER
OPTION - MICRO FILTER
Press the fixed frame part at the
back of the main body to remove.
Remove and replace the blocked
outlet filter.
OPTION
Replacement filters are available at your local
Samsung distributor.
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
maintain tools and filter _13
13
2010.2.23
2:28:46
troubleshooting
PROBLEM
SOLUTION
Motor dows not start.
• Check cable, pulg and socket.
• Leave to cool.
Suction force is gradually
decreasing.
• Check for blockage and remove.
Cord does not rewind fully.
• Pull the cord out 2-3m and push down the
cord rewind button.
Vacuum cleaner dows not pick up
dirt.
• Check hose and replace if required.
Low or decreasing suction
• Please check filter and, if required, clean as
illustrated in the instructions. if filters are out
of condition change them to new ones.
Body overheating
• Please check filters, If required clean as
illustrated in the instruction.
Static electicity discharge
• Please decrease power suction.
This Vacuum cleaner is approved the following.
EMC Directive : 2004/108/EEC
Low Voltage Directive : 2006/95/EC
14_ troubleshooting
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
14
2010.2.23
2:28:46
memo
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
15
2010.2.23
2:28:46
DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd
16
2010.2.23
2:28:46
Stofzuiger
gebruiksaanwijzing
✻ Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door voordat u de stofzuiger in gebruik
neemt.
✻ Alleen voor gebruik binnenshuis geschikt.
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
Nederlands
imagine the possibilities
Hartelijk voor uw aankoop van een Samsung
product.
Registreer uw product op
www.samsung.com/register en win!
1
2010.2.23
2:26:16
voor uw veiligheid
VooR UW VEILIGHEID
WAARsCHUWiNG
WAARsCHUWiNG
• Lees voordat u de stofzuiger gaat gebruiken deze handleiding zorgvuldig
door en bewaar deze voor later gebruik.
• Omdat de volgende gebruiksaanwijzing voor verschillende modellen geldt,
kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger enigszins afwijken van de
modellen die hierin worden beschreven.
WAARSCHUWINGSSYMBOLEN
Wijst op de mogelijkheid van ernstig of fataal lichamelijk letsel.
WAARsCHUWiNG
Wijst op de mogelijkheid van lichamelijk letsel of beschadiging van
uw bezittingen.
VOORZiCHTiG
ANDERE SYMBOLEN
Betekent dat u iets NIET moet doen.
Betekent iets dat u moet opvolgen.
Betekent dat u stekker uit het stopcontact moet trekken.
2_ voor uw veiligheid
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
2
2010.2.23
2:26:16
voor uw veiligheid
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
1. Lees alle aanwijzingen met aandacht. Controleer voordat u de stofzuiger inschakelt of de
spanning van uw elektriciteitsinstallatie dezelfde is als de spanning die op het typeplaatje aan
de onderzijde van de stofzuiger is aangegeven.
2. WAARSCHUWING: Gebruik de stofzuiger niet als het tapijt of de vloer nat is.
Zuig met de stofzuiger geen water op.
3. Elektrische huishoudelijke apparaten mogen alleen onder toezicht van volwassenen door of
in de buurt van kinderen worden gebruikt. Zorg ervoor dat de stofzuiger niet als speelgoed
wordt gebruikt. Schakel de stofzuiger altijd uit als u hem niet gebruikt. De stofzuiger mag
alleen worden gebruikt voor de toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing zijn aangegeven.
4. Gebruik de stofzuiger nooit zonder stofreservoir. Maak het stofreservoir leeg voordat het
helemaal vol is om een optimale werking van de stofzuiger te behouden.
5. Schuif de aan/uitschakelaar naar de stopstand of minstand voordat u de stekker van het
netsnoer in een stopcontact steekt.
6. Zuig met de stofzuiger nooit lucifers, gloeiende as of sigarettenpeuken op. Houd de
stofzuiger bij kachels en andere warmtebronnen vandaan. Door warmte kunnen de kunststof
onderdelen van de stofzuiger vervormen en verkleuren.
7. Zuig geen harde of scherpe deeltjes met de stofzuiger op omdat deze het inwendige van
de stofzuiger kunnen beschadigen. Trap niet op de buizen of de slang. Plaats geen zware
voorwerpen op de slang. Blokkeer de aanzuigopening en de uitblaasopening niet.
8. Schakel de stofzuiger uit op het huis van de machine voordat u het netsnoer uit het
stopcontact trekt. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de stofzak of het
stofreservoir verwisselt. Pak de stekker zelf vast en trek niet aan het snoer om de stekker uit
het stopcontact te verwijderen. Zo voorkomt u beschadiging.
9. Dit apparaat mag niet door kinderen of personen met een handicap worden gebruikt tenzij
onder de hoede van een verantwoordelijke persoon die toeziet op veilig gebruik. Let erop dat
kinderen niet met de stofzuiger spelen.
10. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u de stofzuiger reinigt of aan
onderhoud onderwerpt.
11. U kunt beter geen verlengsnoer gebruiken.
12. Als uw stofzuiger niet goed werkt, schakel de stroomvoorziening dan uit en neem contact
op met de leverancier of een erkend servicecentrum.
13. Als het netsnoer beschadigd is, laat het dan veiligheidshalve vervangen door de fabrikant of
door een door de fabrikant erkend(e) servicecentrum of monteur.
14. Pak de stofzuiger niet bij de slang vast om hem te dragen, Vervoer de stofzuiger met de
handgreep.
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
voor uw veiligheid _3
3
2010.2.23
2:26:16
Inhoud
de sTOFZUiGeR iN elkAAR
ZeTTeN
05 De stofzuiger in elkaar zetten
de sTOFZUiGeR bedieNeN
06 Aan/uit-schakelaar
06 Netsnoer
07 Zuigkrachtregeling
05
06
HUlPsTUkkeN eN HeT FilTeR
ONdeRHOUdeN
08
08
09
10
11
Toebehoren gebruiken
Vloerhulpstukken gebruiken
Stofbus leegmaken
Wanneer moet u het filterpakket
reinigen?
12 Het filterpakket reinigen
13 Het motorbeschermingsfilter reinigen
13 Het uitblaasfilter reinigen
PROblemeN OPlOsseNG
14
4_ Inhoud
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
4
2010.2.23
2:26:16
de stofzuiger in elkaar zetten
OPTIES
01 DE SToFZUIGER IN ELKAAR ZETTEN
OPTIES
• Druk niet op de knop van de
handgreep van het stofreservoir
wanneer u de stofzuiger draagt.
• Zet de grote zuigmond op de
stofzuiger vast als u deze opbergt.
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
de stofzuiger in elkaar zetten _5
5
2010.2.23
2:26:19
de stofzuiger bedienen
AAN/UIT-SCHAKELAAR
1) REGELBARE VOETSCHAKELAAR
VOORZiCHTiG
2) AAN/UIT-VOETSCHAKELAAR
• Pak de stekker en niet het snoer vast om dit uit het
stopcontact te trekken.
NETSNOER
6_ de stofzuiger bedienen
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
6
2010.2.23
2:26:20
ZUIGKRACHTREGELAAR
1) SCHUIFREGELAAR (Optie)
• NAAR STOPSTAND SCHUIVEN
De stofzuiger wordt uitgeschakeld (standbymodus)
02 de stofzuiger bedienen
• VOORUIT SCHUIVEN TOT MAX
De zuigkracht neemt gelijkmatig toe tot maximaal.
2) REGELBARE VOETSCHAKELAAR / AAN/
UITVOETSCHAKELAAR
- SLANG
Om de zuigkracht voor het reinigen van gordijnen,
matten en andere lichte stoffen te verlagen, verschuift
u de luchtsluis tot de opening gedeeltelijk of helemaal
open is.
- INSTELBARE VOETSCHAKELAAR
MIN = V
oor kwetsbare oppervlakken, bijvoorbeeld
vitrage.
MAX = Voor gladde vloeren en sterk vervuild tapijt.
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
de stofzuiger bedienen _7
7
2010.2.23
2:26:22
hulpstukken en filter gebruiken
HULpSTUKKEN GEBRUIKEN
Zuigbuis (optie)
• U kunt de lengte van de telescopische buis
aanpassen door de lengteregelknop in het midden
van de telescopische buis heen en weer te
schuiven.
• Neem de telescopische buis uit elkaar als u
een verstopping vermoedt of de buis korter
wilt maken. Hierdoor kunt u het in de buis
opgehoopte vuil gemakkelijker verwijderen.
Hulpstuk (optie)
• Stofborstel voor meubels, planken, boeken enz.
• Spleetzuiger voor radiatoren, spleten, hoeken, tussen
kussens.
8_ hulpstukken en filter gebruiken
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
8
2010.2.23
2:26:25
VLoERHULpSTUKKEN GEBRUIKEN
2-Step Brush (optie)
• Stel de handgreep op de zuigmond in op de soort
vloerbedekking.
Gladde vloeren reinigen
Pet Brush (optie)
Voor extra grondig opzuigen van huisdierenharen en vezels. Bij veelvuldig opzuigen
van haren van mensen en huisdieren kan materiaal dat zich rond de trommel ophoopt
de draaiing ervan verminderen. Maak in dat geval de trommel zorgvuldig schoon.
03 hulpstukken en filter gebruiken
Tapijt reinigen
• Verwijder alle stof en vuil
als de inlaat verstopt is.
Blanket brush (optie)
Vuil op de turbine kan ertoe leiden dat deze niet meer goed ronddraait. Maak in dat
geval de turbine schoon.
Stof of dierenharen op de vloer of het tapijt.
Wanneer de zuigmond verstopt is, verwijdert u al het aanwezige stof
en vuil.
Als de binnenzijde van de zuigmond verstopt is, zet u de
vergrendelknop in de stand UNLOCK en verwijdert u al
het vuil en stof.
Zet de klep weer op het voorste gedeelte terug en sluit
de klep. Na de klep dicht te hebben gedaan, zet u de
vergrendelknop weer in de stand LOCK.
Waarschuwing
Alleen voor beddengoed. Zorg ervoor dat u de borstel niet beschadigt
tijdens het schoonmaken.
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
hulpstukken en filter gebruiken _9
9
2010.2.23
2:27:3
hulpstukken en filter gebruiken
STOFBUS LEEGMAKEN
1
2
3
Maak de stofemmer leeg wanneer deze
Neem het stofreservoir uit
tot het “Vol” merk met stof is gevuld
de stofzuiger door op de
Verwijder het deksel van het
of wanneer de zuigkracht tijdens het
betreffende knop te drukken. stofreservoir.
stofzuigen merkbaar afneemt.
4
5
Werp het stof in een vuilniszak Plaats het deksel van het
of –emmer.
stofreservoir terug.
6
Druk vóór gebruik het
stofreservoir in het huis van
de stofzuiger tot u een
klikgeluid hoort.
- Stofbus in kunststof zak leegmaken
(aanbevolen voor astma/
allergiepatiënten)
U kunt de stofbus reinigen met koud water.
10_ hulpstukken en filter gebruiken
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
10
2010.2.23
2:27:12
hulpstukken en filter gebruiken
WANNEER MOET U HET FILTERPAKKET REINIGEN?
Draai de zuigkracht naar
“MAX”.
BEDIENINGSHANDGREEP
Als de zuigkracht merkbaar minder wordt wanneer u de
aanzuigopening 10 cm boven een gladde vloer houdt,
moet u het filterpakket reinigen.
03 hulpstukken en filter gebruiken
- Als tijdens het stofzuigen de zuigkracht merkbaar minder wordt controleer dan het filterpakket
als hieronder aangegeven.
Als de zuigkracht voortdurend merkbaar minder is, maak dan het filterpakket leeg
zoals de onderstaande afbeelding aangeeft.
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
hulpstukken en filter gebruiken _11
11
2010.2.23
2:27:16
HET FILTERPAKKET REINIGEN
1. V
erwijder het stofreservoir en het filterpakket
zoals afgebeeld.
2. Verwijder de spons en het filter uit het filterpakket.
3. W
as de spons en het filter van het filterpakket met water.
4. L
aat de spons en het filter minstens 12 uur in de
schaduw drogen.
5. Plaats de spons en het filter in het filterpakket terug.
6. P
laats het filterpakket met de spons en het filter in
het huis van de stofzuiger terug.
Zorg ervoor dat de spons en het filter
van het filterpakket volledig droog zijn
voordat u het pakket in de stofzuiger
terugplaatst. Laat het minstens 12 uur
drogen.
12_ hulpstukken en filter gebruiken
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
12
2010.2.23
2:27:18
maintain tools and filter
HET MOTORBESCHERMINGSFILTER REINIGEN
03 hulpstukken en filter gebruiken
Verwijder het stofreservoir en het filterpakket
uit de stofzuiger.
Verwijder het motorbeschermingsfilter uit de
stofzuiger. Schud en tik het stof eraf en plaats het
in de stofzuiger terug.
HET UITBLAASFILTER REINIGEN
OPTIE - MICROFILTER
Druk op het vaste raamdeel aan de
achterkant van de stofzuiger om het
te verwijderen.
Verwijder en vervang het verstopte
uitlaatfilter.
OPTIE
Reservefilters zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke
Samsung leverancier.
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
hulpstukken en filter gebruiken _13
13
2010.2.23
2:27:19
Problemen oplossen
PROBLEEM
OPlOssiNG
Motor start niet.
• Controleer het snoer, de stekker en het
stopcontact.
• Laat de stofzuiger afkoelen.
De zuigkracht neemt
geleidelijk af.
• Controleer of er ergens in de stofzuiger een
verstopping zit en verwijder deze.
Het snoer rolt niet helemaal op.
• Trek het snoer 2 tot 3 meter naar buiten en
druk op de snoeropwindknop.
De stofzuiger neemt geen
vuil op.
• Controleer de slang en vervang deze als het
nodig is.
Matige of afnemende
zuigkracht.
• Controleer het filter en reinig het als het
nodig is zoals in deze gebruiksaanwijzing
aangegeven.
Oververhitting behuizing
• Controleer de filters en reinig, indien
noodzakelijk, deze zoals afgebeeld in de
instructie.
Ontlading van statische elektriciteit
• Verminder de zuigkracht.
Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen:
EMC richtlijn: 2004/108/EEC
Veiligheidsrichtlijn laagspanning: 2006/95/EC
14_ Problemen oplossen
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
14
2010.2.23
2:27:20
memo
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
15
2010.2.23
2:27:20
Contact Samsung wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten,
gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung
Contact Center ☎
Web Site
BELGIUM
02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com
country
DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd
16
2010.2.23
2:27:20
Aspirateur
Guide de l’utilisateur
✻ Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous.
✻ Ne l’utiliser qu’en intérieu
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
French
imagine the possibilities
Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung.
Enregistrez votre produit et gagnez des prix sur
www.samsung.com/register!
1
2010.2.23
2:33:45
Informations de sécurité
INFoRMATIoNS DE SéCURITé
AVeRTissemeNT
AVeRTissemeNT
• Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide, et le
conserver comme référence.
• Les instructions d’utilisation concernent plusieurs modèles, les
caractéristiques de votre aspirateur peuvent varier légèrement de celles
décrites dans ce guide.
SYMBOLES ATTENTION/AVERTISSEMENT UTILISÉS
Indique qu’il existe un danger de mort ou de blessure grave.
AVeRTissemeNT
Indique qu’il existe un risque de blessure à la personne ou de
dommage matériel.
ATTeNTiON
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
Représente une action que vous ne devez PAS faire.
Représente une information que vous devez suivre.
Indique que vous devez débrancher l’appareil de la prise murale.
2_ safety information
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
2
2010.2.23
2:33:45
Informations de sécurité
MESURES IMpoRTANTES DE pRoTECTIoN
1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant la mise en route, assurez-vous que la
tension électrique fournie est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous
l’aspirateur.
2. AVERTISSEMENT: N’utilisez pas l’aspirateur sur un tapis ou un sol mouillé.
N’utilisez pas cet appareil pour aspirer de l’eau.
3. Une étroite surveillance est requise si cet appareil est utilisé par, ou à proximité d’un enfant.
N’autorisez pas l’utilisation de l’aspirateur comme un jouet. N’autorisez à aucun moment le
fonctionnement de l’aspirateur sans surveillance. N’utilisez cet aspirateur uniquement pour la
fonction pour laquelle il a été prévu par ces instructions.
4. N’utilisez pas l’aspirateur sans sac à poussière.
Remplacez le sac à poussière avant qu’il ne soit plein afin de garantir la plus grande
efficacité.
5. N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser des allumettes, des cendres chaudes ou des
mégots de cigarettes. Maintenez l’aspirateur à distance des radiateurs ou autres sources de
chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les pièces en matière plastique de l’unité.
6. Evitez de ramasser des objets durs et pointus avec l’aspirateur, ils pourraient endommager
les pièces de l’aspirateur. Ne marchez pas sur le tuyau. Ne placez pas de poids sur le tuyau.
N’obturez pas l’aspiration ni l’orifice de sortie.
7. Mettez l’aspirateur hors tension, au niveau du corps de l’aspirateur, avant de débrancher la
prise d’alimentation électrique. Débranchez la prise de l’alimentation avant de changer le sac
ou le bac à poussières. Pour éviter l’endommagement, enlevez la prise de l’alimentation en
saisissant la prise elle-même, pas en tirant la corde.
8. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité leur
ayant indiqué comment utiliser l’appareil.
9. Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil.
10. La prise murale doit être débranchée avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil.
11. L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.
12. Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, débranchez-le de la prise murale et
contactez un technicien agréé.
13. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger
14. Ne transportez pas l’aspirateur en le tenant par le tuyau. Utilisez la poignée sur le corps de
l’aspirateur.
15. Débranchez l’aspirateur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Eteignez l’aspirateur avant de le débrancher.
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
Informations de sécurité _3
3
2010.2.23
2:33:45
Sommaire
mONTAGe de l’AsPiRATeUR
05
UTilisATiON de l’AsPiRATeUR
06
eNTReTieN des ACCessOiRes eT
dU FilTRe
08
05 Montage de l’aspirateur
06 Interrupteur
06 Cordon d’alimentation
07 Commande de puissance
08
09
10
11
12
13
13
Utilisation d’un accessoire
Entretien des accessoires de sol
Emptying the dust bin
When to clean the dust pack
Cleaning the dust pack
Cleaning the motor protection filter
Cleaning the outlet filter
RésOlUTiON des PROblèmes
14
4_ Sommaire
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
4
2010.2.23
2:33:45
Montage de l’aspirateur
OPTION
01 Montage de l’aspirateur
OPTION
• Ne pas utiliser la poignée du réservoir
quand vous déplacez l’aspirateur.
• Enlever le suceur prévu pour le sol
quand vous rangez l’aspirateur.
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
Montage de l’aspirateur _5
5
2010.2.23
2:33:48
Utilisation de l’aspirateur
INTERRUPTEUR ON/OFF
1) CONTRÔLE DU CORPS
PRINCIPAL
ATTeNTiON
2) TYPE ON/OFF
• Quand vous débranchez l’appareil, enlevez la fiche de la
prise, Ne tirez pas sur le câble.
CÂBLE
6_ Utilisation de l’aspirateur
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
6
2010.2.23
2:33:49
CONTRÔLE DE LA PUISSANCE
1) CONTRÔLE PAR GLISSEMENT SEULEMENT
(En option)
02 Utilisation de l’aspirateur
• GLISSEMENT SUR LA POSITION STOP
L’aspirateur s’arrête (reste sur le mode stand by [en
attente]).
• GLISSEMENT ARRIÈRE SUR MAX
La capacité de succion augmente peu à peu
jusqu’au maximum de sa capacité.
2) CONTRÔLE SUR LE CORPS PRINCIPAL/TYPE
ON/OFF
- TUBE
Diminue l’effet de succion pour l’adapter au nettoyage
de draperies, tapis ou autres petits objets ; tirer sur la
capsule de sortie d’air pour l’ouvrir.
- VARIATEUR AU CORPS (CONTRÔLE CENTRAL
UNIQUEMENT)
MIN = Pour des surfaces délicates par ex. rideaux
MAX = Pour des sols durs et des tapis très sales.
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
Utilisation de l’aspirateur _7
7
2010.2.23
2:33:51
Entretien des accessoires et du filtre
UTILISATIoN D’UN ACCESSoIRE
Tuyau (En option)
• Réglez la longueur du tuyau télescopique en
faisant coulisser en avant et en arrière le bouton
de réglage de la longueur situé au centre du tuyau
télescopique.
• Pour vérifier la présence de bourrages, séparez
le tuyau télescopique et réglez-le au plus court.
Ceci vous permettra de retirer plus facilement les
déchets qui bouchent le tube.
Accessoire (En option)
• Brosse prévue pour meubles, étagères, livres, etc.
• Accessoire pour anfractuosités telles que radiateurs,
angles, interstices entre coussins.
8_ Entretien des accessoires et du filtre
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
8
2010.2.23
2:33:54
ENTRETIEN DES ACCESSoIRES DE SoL
2-Step Brush (En option)
• Réglez le levier de l’orifice d’aspiration selon le
type de surface du sol.
Nettoyage d’un sol
Pet Brush (En option)
Pour un ramassage optimisé des poils d’animaux et des fibres sur les tapis et
moquettes. Aspirer fréquemment des poils d’animaux domestiques peut ralentir la
rotation en raison des matières qui s’emmêlent autour du tambour. Dans ce cas,
nettoyez le tambour avec précautions.
03 Entretien des accessoires et du filtre
Nettoyage d’un tapis
ou d’une moquette
• Retirez complètement
les déchets obturant
éventuellement l’orifice
d’aspiration.
Blanket brush (En option)
Toute obstruction de la turbine empêche la brosse de tourner. Retirez
si nécessaire les objets obstruant la turbine.
Pour aspirer les fibres et les poils d’animaux sur les meubles et les
draps.
Retirez les éléments obstruant l’orifice d’aspiration.
Tournez le bouton de déverrouillage sur la position
UNLOCK et retirez les éléments obstruant l’orifice
d’aspiration.
Emboîtez le couvercle sur l’avant de la brosse après l’avoir
nettoyée et fermez le couvercle. Après avoir fermé le
couvercle, n’oubliez pas de tourner le bouton sur la position
LOCK.
Avertissement
Utilisez cette brosse uniquement sur les couvertures.Veillez à ne pas
endommager la brosse en retirant les objets obstruant la turbine.
Entretien des accessoires et du filtre _9
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
9
2010.2.23
2:34:40
Entretien des accessoires et du filtre
VIDER LE RÉSERVOIR À POUSSIÈRES
1
2
3
Quand le niveau des résidus
atteint la marque ou que le
Retirer le réceptacle en
pouvoir de succion se réduit
notablement, vider le réceptacle. appuyant sur le bouton.
Retirer le couvercle du
réceptacle.
4
6
5
Jeter les ordures contenues
dans le réceptacle.
Remettre en place le
couvercle.
Avant d’utiliser l’aspirateur,
mettre en place le réceptacle
jusqu’à l’écoute du (clic).
- Vider son contenu dans un sac en
plastique (recommandé pour les
asthmatiques ou les personnes
souffrant d’allergies.)
Rincer le réceptacle à l’eau froide.
10_ Entretien des accessoires et du filtre
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
10
2010.2.23
2:34:54
Entretien des accessoires et du filtre
QUAND NETTOYER LE DISPOSITIF DE STOCKAGE DE RÉSIDUS
Régler l’aspirateur sur la
puissance ‘MAX’
MANETTE DE
VÉRIFICATION
Si la succion diminue notablement quand le suceur est à
10cm du sol, nettoyer ce dispositif.
03 Entretien des accessoires et du filtre
- Si la succion diminue notablement, vérifier le dispositif de stockage de résidus comme indiqué
ci-dessous.
Quand la succion diminue notablement, vider le réceptacle de résidus Dust-Pack
comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
Entretien des accessoires et du filtre _11
11
2010.2.23
2:34:57
NETOYAGE DU DISPOSITIF DE STOCKAGE DE RÉSIDUS
1. E
nlever le réceptacle et le dispositif comme
indiqué.
2. Retirez l’éponge et le filtre du compartiment poussière.
3. L
aver l’éponge et le filtre du dispositif à l’eau claire.
4. L
aissez sécher l’éponge et le filtre à l’ombre pendant
plus de 12 heures.
5. R
emettez l’éponge et le filtre en place dans le compartiment
poussière.
6. R
eplacer le dispositif complet dans le corps
principal.
Vous assurer que le filtre est
complètement sec avant de le remettre
dans l’aspirateur. Le laisser sécher
durant 12 heures.
12_ Entretien des accessoires et du filtre
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
12
2010.2.23
2:34:59
Entretien des accessoires et du filtre
NETTOYAGE DU FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR
03 Entretien des accessoires et du filtre
Enlever le réceptacle et le dispositif des
résidus.
Enlever le filtre de protection du moteur de
l’aspirateur. Le secouer et le battre pour en
enlever la saleté et le remettre ensuite en
place.
NETTOYAGE DU FILTRE DE SORTIE
OPTION – MICRO FILTRE
Appuyer sur le cadre de la partie
arrière du corps principal pour
enlever le filtre de sortie.
Enlever le filtre, le déboucher et le
remettre en place.
OPTION
Replacement filters are available at your local
Samsung distributor.
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
Entretien des accessoires et du filtre _13
13
2010.2.23
2:35:1
Résolution des problèmes
PRObleme
sOlUTiON
Le moteur ne démarre pas.
• Contrôlez le câble, la fiche et la prise murale.
• Laissez refroidir.
La puissance d’aspiration
diminue progressivement.
• Contrôlez la présence d’un bourrage et
retirez-le.
Le cordon ne s’enroule pas
complètement.
• Déroulez le cordon sur 2 ou 3 mètres et
appuyez sur le bouton d’enroulement du
cordon
L’aspirateur n’aspire pas la
poussière.
• Contrôlez le tuyau et remplacez-le si
nécessaire.
puissance d’aspiration faible
ou s’affaiblissant
• Veuillez contrôler le filtre et, si nécessaire, le
nettoyer comme illustré dans les instructions.
Surchauffe de l’appareil
• Vérifiez les filtres et nettoyez-les si besoin
comme indiqué dans les instructions.
Décharge d’électricité statique
• Diminuez la puissance d’aspiration.
Cet aspirateur a été approuvé selon les directives suivantes :
Directive EMC : 2004/108/EEC
Directive de sécurité sur la basse tension : 2006/95/EC
14_ Résolution des problèmes
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
14
2010.2.23
2:35:1
memo
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
15
2010.2.23
2:35:1
DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd
Code No. DJ68-00461J REV(0.2)
16
2010.2.23
2:35:1