Download Samsung SC4581 manual de utilizador
Transcript
Vacuum Cleaner user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ✻ For indoor use only. DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd English imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register 1 2010.2.23 2:27:42 safety information SAFETY INFORMATION WARNING WARNING • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. CAUTION/WARNING SYMBOLS USED Indicates that a danger of death or serious injury exists. WARNING Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. CAUTION OTHER SYMBOLS USED Represents something you must NOT do. Represents something you must follow. Indicates that you must disconnect the power plug from the socket. 2_ safety information DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd 2 2010.2.23 2:27:42 safety information IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these instructions. 4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin. Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency. 5. Slide to the Stop(or Min)position before inserting a plug into the electrical outlet. 6. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit. 7. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose. Do not block the suction or the exhaust port. 8. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord. 9. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 10. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 11. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance. 12. The use of an extension cord is not recommended. 13. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an authorized service agent. 14. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 15. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum cleaner set. 16. Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging. DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd safety information _3 3 2010.2.23 2:27:42 contents assembling the cleaner 05 OpeRATING The CleANeR 06 mAINTAIN TOOls ANd fIlTeR 08 05 Assembling the Cleaner 06 On/Off Switch 06 Power cord 07 Power control 08 09 10 11 12 13 13 Using accessory Maintain floor tools Emptying the dust bin When to clean the dust pack Cleaning the dust pack Cleaning the motor protection filter Cleaning the outlet filter TROUbleshOOTING 14 4_ contents DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd 4 2010.2.23 2:27:43 assembling the cleaner OPTION 01 assembling the cleaner OPTION • Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. • For storage, park the floor nozzle. DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd assembling the cleaner _5 5 2010.2.23 2:27:45 operating the cleaner ON/OFF SWITch 1) BODY CONTROL TYPE CAUTION 2) ON/OFF TYPE • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. POWER cORD 6_ operating the cleaner DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd 6 2010.2.23 2:27:46 POWER-CONTROL 1) SLIDE CONTROL TYPE ONLY (OPTION) • SLIDE TO THE STOP POSITION Vacuum-cleaner switches off (stand by mode) 02 operating the cleaner • SLIDE FORWARD TO MAX Suction capacity increases smoothly up to maximum. 2) BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE - HOSE To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open. - BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY) MIN = For delicate surface e.g. net curtains. MAX = For hard floors and heavily soiled carpets. DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd operating the cleaner _7 7 2010.2.23 2:27:48 maintain tools and filter USING AccESSORY Pipe (Option) • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the tube. Accessory (Option) • Dusting brush for furniture. shelves, books, etc. • Crevice tool for radiators, crevices, corners, between cushions. 8_ maintain tools and filter DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd 8 2010.2.23 2:27:51 MAINTAIN FlOOR TOOlS 2-Step Brush (Option) • Adjust the inlet lever according to the floor surface. 03 maintain tools and filter Carpet Cleaning • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Floor Cleaning Pet Brush (Option) For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care. Blanket brush (Option) Clogs on turbine keep brush from turning, thus need to be unclogged as follows. For picking up pet hair and fibre on upholstery and bed linen. Remove waste matter completely when inlet is blocked. Turn the lock button to ‘UNLOCK’, and remove waste matter. Turbine Brush To reassemble, align the cover to the front of the main body and close. After closing the cover, ensure that the lock button is turned to the ‘LOCK’ position. WARNING Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during unclogging. DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd maintain tools and filter _9 9 2010.2.23 2:28:29 maintain tools and filter EMPTYING ThE DUST bIN 1 2 3 Once dust reaches the dust full mark, or sution is Take the dust bin out by noticeably reduced during cleaning, empty the dust bin. pressing the button. Separate the dust bin cover. 4 6 5 Throw away dust into the bin. Close the dust bin cover. Before use, push the dust bin into the main body of the vacuum cleaner until you hear the “click” sound. - Empty into a plastic bag (recommended for asthma/allergy sufferers) You may rinse the dust bin with cold water. 10_ maintain tools and filter DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd 10 2010.2.23 2:28:38 maintain tools and filter WhEN TO clEAN ThE DUST PAcK Turn the vacuum power to 'MAX'. HANDLE CONTROL If suction is noticeably reduced with the inlet floating 10cm above flat floor, clean it. 03 maintain tools and filter - If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below. When suction is noticeably reduced continuously, please cleaning the Dust Pack as shown in the following illustration. DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd maintain tools and filter _11 11 2010.2.23 2:28:42 clEANING ThE DUST PAcK 1. Remove the dust bin and dust pack as shown. 2. Remove the sponge and filter from the dust pack. 3. W ash the sponge and the filter of the dust pack with water. 4. L et the sponge and filter dry in the shade for more than 12 hours. 5. Put the sponge and filter into the dust pack. 6. Put the assembled dust pack into the main body. Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry. 12_ maintain tools and filter DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd 12 2010.2.23 2:28:44 maintain tools and filter clEANING ThE MOTOR PROTEcTION FIlTER 03 maintain tools and filter Take out both the dust bin and the dust pack. Remove the motor protection filter from the vacuum cleaner. Shake and tap the dust from it and put back in machine. clEANING ThE OUTlET FIlTER OPTION - MICRO FILTER Press the fixed frame part at the back of the main body to remove. Remove and replace the blocked outlet filter. OPTION Replacement filters are available at your local Samsung distributor. DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd maintain tools and filter _13 13 2010.2.23 2:28:46 troubleshooting PROBLEM SOLUTION Motor dows not start. • Check cable, pulg and socket. • Leave to cool. Suction force is gradually decreasing. • Check for blockage and remove. Cord does not rewind fully. • Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button. Vacuum cleaner dows not pick up dirt. • Check hose and replace if required. Low or decreasing suction • Please check filter and, if required, clean as illustrated in the instructions. if filters are out of condition change them to new ones. Body overheating • Please check filters, If required clean as illustrated in the instruction. Static electicity discharge • Please decrease power suction. This Vacuum cleaner is approved the following. EMC Directive : 2004/108/EEC Low Voltage Directive : 2006/95/EC 14_ troubleshooting DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd 14 2010.2.23 2:28:46 memo DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd 15 2010.2.23 2:28:46 DJ68-00461J(0.2)-EN-1.indd 16 2010.2.23 2:28:46 Stofzuiger gebruiksaanwijzing ✻ Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door voordat u de stofzuiger in gebruik neemt. ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis geschikt. DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd Nederlands imagine the possibilities Hartelijk voor uw aankoop van een Samsung product. Registreer uw product op www.samsung.com/register en win! 1 2010.2.23 2:26:16 voor uw veiligheid VooR UW VEILIGHEID WAARsCHUWiNG WAARsCHUWiNG • Lees voordat u de stofzuiger gaat gebruiken deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor later gebruik. • Omdat de volgende gebruiksaanwijzing voor verschillende modellen geldt, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger enigszins afwijken van de modellen die hierin worden beschreven. WAARSCHUWINGSSYMBOLEN Wijst op de mogelijkheid van ernstig of fataal lichamelijk letsel. WAARsCHUWiNG Wijst op de mogelijkheid van lichamelijk letsel of beschadiging van uw bezittingen. VOORZiCHTiG ANDERE SYMBOLEN Betekent dat u iets NIET moet doen. Betekent iets dat u moet opvolgen. Betekent dat u stekker uit het stopcontact moet trekken. 2_ voor uw veiligheid DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd 2 2010.2.23 2:26:16 voor uw veiligheid BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. Lees alle aanwijzingen met aandacht. Controleer voordat u de stofzuiger inschakelt of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie dezelfde is als de spanning die op het typeplaatje aan de onderzijde van de stofzuiger is aangegeven. 2. WAARSCHUWING: Gebruik de stofzuiger niet als het tapijt of de vloer nat is. Zuig met de stofzuiger geen water op. 3. Elektrische huishoudelijke apparaten mogen alleen onder toezicht van volwassenen door of in de buurt van kinderen worden gebruikt. Zorg ervoor dat de stofzuiger niet als speelgoed wordt gebruikt. Schakel de stofzuiger altijd uit als u hem niet gebruikt. De stofzuiger mag alleen worden gebruikt voor de toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing zijn aangegeven. 4. Gebruik de stofzuiger nooit zonder stofreservoir. Maak het stofreservoir leeg voordat het helemaal vol is om een optimale werking van de stofzuiger te behouden. 5. Schuif de aan/uitschakelaar naar de stopstand of minstand voordat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact steekt. 6. Zuig met de stofzuiger nooit lucifers, gloeiende as of sigarettenpeuken op. Houd de stofzuiger bij kachels en andere warmtebronnen vandaan. Door warmte kunnen de kunststof onderdelen van de stofzuiger vervormen en verkleuren. 7. Zuig geen harde of scherpe deeltjes met de stofzuiger op omdat deze het inwendige van de stofzuiger kunnen beschadigen. Trap niet op de buizen of de slang. Plaats geen zware voorwerpen op de slang. Blokkeer de aanzuigopening en de uitblaasopening niet. 8. Schakel de stofzuiger uit op het huis van de machine voordat u het netsnoer uit het stopcontact trekt. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de stofzak of het stofreservoir verwisselt. Pak de stekker zelf vast en trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Zo voorkomt u beschadiging. 9. Dit apparaat mag niet door kinderen of personen met een handicap worden gebruikt tenzij onder de hoede van een verantwoordelijke persoon die toeziet op veilig gebruik. Let erop dat kinderen niet met de stofzuiger spelen. 10. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u de stofzuiger reinigt of aan onderhoud onderwerpt. 11. U kunt beter geen verlengsnoer gebruiken. 12. Als uw stofzuiger niet goed werkt, schakel de stroomvoorziening dan uit en neem contact op met de leverancier of een erkend servicecentrum. 13. Als het netsnoer beschadigd is, laat het dan veiligheidshalve vervangen door de fabrikant of door een door de fabrikant erkend(e) servicecentrum of monteur. 14. Pak de stofzuiger niet bij de slang vast om hem te dragen, Vervoer de stofzuiger met de handgreep. DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd voor uw veiligheid _3 3 2010.2.23 2:26:16 Inhoud de sTOFZUiGeR iN elkAAR ZeTTeN 05 De stofzuiger in elkaar zetten de sTOFZUiGeR bedieNeN 06 Aan/uit-schakelaar 06 Netsnoer 07 Zuigkrachtregeling 05 06 HUlPsTUkkeN eN HeT FilTeR ONdeRHOUdeN 08 08 09 10 11 Toebehoren gebruiken Vloerhulpstukken gebruiken Stofbus leegmaken Wanneer moet u het filterpakket reinigen? 12 Het filterpakket reinigen 13 Het motorbeschermingsfilter reinigen 13 Het uitblaasfilter reinigen PROblemeN OPlOsseNG 14 4_ Inhoud DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd 4 2010.2.23 2:26:16 de stofzuiger in elkaar zetten OPTIES 01 DE SToFZUIGER IN ELKAAR ZETTEN OPTIES • Druk niet op de knop van de handgreep van het stofreservoir wanneer u de stofzuiger draagt. • Zet de grote zuigmond op de stofzuiger vast als u deze opbergt. DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd de stofzuiger in elkaar zetten _5 5 2010.2.23 2:26:19 de stofzuiger bedienen AAN/UIT-SCHAKELAAR 1) REGELBARE VOETSCHAKELAAR VOORZiCHTiG 2) AAN/UIT-VOETSCHAKELAAR • Pak de stekker en niet het snoer vast om dit uit het stopcontact te trekken. NETSNOER 6_ de stofzuiger bedienen DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd 6 2010.2.23 2:26:20 ZUIGKRACHTREGELAAR 1) SCHUIFREGELAAR (Optie) • NAAR STOPSTAND SCHUIVEN De stofzuiger wordt uitgeschakeld (standbymodus) 02 de stofzuiger bedienen • VOORUIT SCHUIVEN TOT MAX De zuigkracht neemt gelijkmatig toe tot maximaal. 2) REGELBARE VOETSCHAKELAAR / AAN/ UITVOETSCHAKELAAR - SLANG Om de zuigkracht voor het reinigen van gordijnen, matten en andere lichte stoffen te verlagen, verschuift u de luchtsluis tot de opening gedeeltelijk of helemaal open is. - INSTELBARE VOETSCHAKELAAR MIN = V oor kwetsbare oppervlakken, bijvoorbeeld vitrage. MAX = Voor gladde vloeren en sterk vervuild tapijt. DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd de stofzuiger bedienen _7 7 2010.2.23 2:26:22 hulpstukken en filter gebruiken HULpSTUKKEN GEBRUIKEN Zuigbuis (optie) • U kunt de lengte van de telescopische buis aanpassen door de lengteregelknop in het midden van de telescopische buis heen en weer te schuiven. • Neem de telescopische buis uit elkaar als u een verstopping vermoedt of de buis korter wilt maken. Hierdoor kunt u het in de buis opgehoopte vuil gemakkelijker verwijderen. Hulpstuk (optie) • Stofborstel voor meubels, planken, boeken enz. • Spleetzuiger voor radiatoren, spleten, hoeken, tussen kussens. 8_ hulpstukken en filter gebruiken DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd 8 2010.2.23 2:26:25 VLoERHULpSTUKKEN GEBRUIKEN 2-Step Brush (optie) • Stel de handgreep op de zuigmond in op de soort vloerbedekking. Gladde vloeren reinigen Pet Brush (optie) Voor extra grondig opzuigen van huisdierenharen en vezels. Bij veelvuldig opzuigen van haren van mensen en huisdieren kan materiaal dat zich rond de trommel ophoopt de draaiing ervan verminderen. Maak in dat geval de trommel zorgvuldig schoon. 03 hulpstukken en filter gebruiken Tapijt reinigen • Verwijder alle stof en vuil als de inlaat verstopt is. Blanket brush (optie) Vuil op de turbine kan ertoe leiden dat deze niet meer goed ronddraait. Maak in dat geval de turbine schoon. Stof of dierenharen op de vloer of het tapijt. Wanneer de zuigmond verstopt is, verwijdert u al het aanwezige stof en vuil. Als de binnenzijde van de zuigmond verstopt is, zet u de vergrendelknop in de stand UNLOCK en verwijdert u al het vuil en stof. Zet de klep weer op het voorste gedeelte terug en sluit de klep. Na de klep dicht te hebben gedaan, zet u de vergrendelknop weer in de stand LOCK. Waarschuwing Alleen voor beddengoed. Zorg ervoor dat u de borstel niet beschadigt tijdens het schoonmaken. DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd hulpstukken en filter gebruiken _9 9 2010.2.23 2:27:3 hulpstukken en filter gebruiken STOFBUS LEEGMAKEN 1 2 3 Maak de stofemmer leeg wanneer deze Neem het stofreservoir uit tot het “Vol” merk met stof is gevuld de stofzuiger door op de Verwijder het deksel van het of wanneer de zuigkracht tijdens het betreffende knop te drukken. stofreservoir. stofzuigen merkbaar afneemt. 4 5 Werp het stof in een vuilniszak Plaats het deksel van het of –emmer. stofreservoir terug. 6 Druk vóór gebruik het stofreservoir in het huis van de stofzuiger tot u een klikgeluid hoort. - Stofbus in kunststof zak leegmaken (aanbevolen voor astma/ allergiepatiënten) U kunt de stofbus reinigen met koud water. 10_ hulpstukken en filter gebruiken DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd 10 2010.2.23 2:27:12 hulpstukken en filter gebruiken WANNEER MOET U HET FILTERPAKKET REINIGEN? Draai de zuigkracht naar “MAX”. BEDIENINGSHANDGREEP Als de zuigkracht merkbaar minder wordt wanneer u de aanzuigopening 10 cm boven een gladde vloer houdt, moet u het filterpakket reinigen. 03 hulpstukken en filter gebruiken - Als tijdens het stofzuigen de zuigkracht merkbaar minder wordt controleer dan het filterpakket als hieronder aangegeven. Als de zuigkracht voortdurend merkbaar minder is, maak dan het filterpakket leeg zoals de onderstaande afbeelding aangeeft. DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd hulpstukken en filter gebruiken _11 11 2010.2.23 2:27:16 HET FILTERPAKKET REINIGEN 1. V erwijder het stofreservoir en het filterpakket zoals afgebeeld. 2. Verwijder de spons en het filter uit het filterpakket. 3. W as de spons en het filter van het filterpakket met water. 4. L aat de spons en het filter minstens 12 uur in de schaduw drogen. 5. Plaats de spons en het filter in het filterpakket terug. 6. P laats het filterpakket met de spons en het filter in het huis van de stofzuiger terug. Zorg ervoor dat de spons en het filter van het filterpakket volledig droog zijn voordat u het pakket in de stofzuiger terugplaatst. Laat het minstens 12 uur drogen. 12_ hulpstukken en filter gebruiken DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd 12 2010.2.23 2:27:18 maintain tools and filter HET MOTORBESCHERMINGSFILTER REINIGEN 03 hulpstukken en filter gebruiken Verwijder het stofreservoir en het filterpakket uit de stofzuiger. Verwijder het motorbeschermingsfilter uit de stofzuiger. Schud en tik het stof eraf en plaats het in de stofzuiger terug. HET UITBLAASFILTER REINIGEN OPTIE - MICROFILTER Druk op het vaste raamdeel aan de achterkant van de stofzuiger om het te verwijderen. Verwijder en vervang het verstopte uitlaatfilter. OPTIE Reservefilters zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung leverancier. DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd hulpstukken en filter gebruiken _13 13 2010.2.23 2:27:19 Problemen oplossen PROBLEEM OPlOssiNG Motor start niet. • Controleer het snoer, de stekker en het stopcontact. • Laat de stofzuiger afkoelen. De zuigkracht neemt geleidelijk af. • Controleer of er ergens in de stofzuiger een verstopping zit en verwijder deze. Het snoer rolt niet helemaal op. • Trek het snoer 2 tot 3 meter naar buiten en druk op de snoeropwindknop. De stofzuiger neemt geen vuil op. • Controleer de slang en vervang deze als het nodig is. Matige of afnemende zuigkracht. • Controleer het filter en reinig het als het nodig is zoals in deze gebruiksaanwijzing aangegeven. Oververhitting behuizing • Controleer de filters en reinig, indien noodzakelijk, deze zoals afgebeeld in de instructie. Ontlading van statische elektriciteit • Verminder de zuigkracht. Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen: EMC richtlijn: 2004/108/EEC Veiligheidsrichtlijn laagspanning: 2006/95/EC 14_ Problemen oplossen DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd 14 2010.2.23 2:27:20 memo DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd 15 2010.2.23 2:27:20 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung Contact Center ☎ Web Site BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com country DJ68-00461J(0.2)-NL-2.indd 16 2010.2.23 2:27:20 Aspirateur Guide de l’utilisateur ✻ Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. ✻ Ne l’utiliser qu’en intérieu DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd French imagine the possibilities Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung. Enregistrez votre produit et gagnez des prix sur www.samsung.com/register! 1 2010.2.23 2:33:45 Informations de sécurité INFoRMATIoNS DE SéCURITé AVeRTissemeNT AVeRTissemeNT • Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide, et le conserver comme référence. • Les instructions d’utilisation concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre aspirateur peuvent varier légèrement de celles décrites dans ce guide. SYMBOLES ATTENTION/AVERTISSEMENT UTILISÉS Indique qu’il existe un danger de mort ou de blessure grave. AVeRTissemeNT Indique qu’il existe un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel. ATTeNTiON AUTRES SYMBOLES UTILISÉS Représente une action que vous ne devez PAS faire. Représente une information que vous devez suivre. Indique que vous devez débrancher l’appareil de la prise murale. 2_ safety information DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd 2 2010.2.23 2:33:45 Informations de sécurité MESURES IMpoRTANTES DE pRoTECTIoN 1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant la mise en route, assurez-vous que la tension électrique fournie est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l’aspirateur. 2. AVERTISSEMENT: N’utilisez pas l’aspirateur sur un tapis ou un sol mouillé. N’utilisez pas cet appareil pour aspirer de l’eau. 3. Une étroite surveillance est requise si cet appareil est utilisé par, ou à proximité d’un enfant. N’autorisez pas l’utilisation de l’aspirateur comme un jouet. N’autorisez à aucun moment le fonctionnement de l’aspirateur sans surveillance. N’utilisez cet aspirateur uniquement pour la fonction pour laquelle il a été prévu par ces instructions. 4. N’utilisez pas l’aspirateur sans sac à poussière. Remplacez le sac à poussière avant qu’il ne soit plein afin de garantir la plus grande efficacité. 5. N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser des allumettes, des cendres chaudes ou des mégots de cigarettes. Maintenez l’aspirateur à distance des radiateurs ou autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les pièces en matière plastique de l’unité. 6. Evitez de ramasser des objets durs et pointus avec l’aspirateur, ils pourraient endommager les pièces de l’aspirateur. Ne marchez pas sur le tuyau. Ne placez pas de poids sur le tuyau. N’obturez pas l’aspiration ni l’orifice de sortie. 7. Mettez l’aspirateur hors tension, au niveau du corps de l’aspirateur, avant de débrancher la prise d’alimentation électrique. Débranchez la prise de l’alimentation avant de changer le sac ou le bac à poussières. Pour éviter l’endommagement, enlevez la prise de l’alimentation en saisissant la prise elle-même, pas en tirant la corde. 8. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil. 9. Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil. 10. La prise murale doit être débranchée avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil. 11. L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée. 12. Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, débranchez-le de la prise murale et contactez un technicien agréé. 13. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger 14. Ne transportez pas l’aspirateur en le tenant par le tuyau. Utilisez la poignée sur le corps de l’aspirateur. 15. Débranchez l’aspirateur lorsqu’il n’est pas utilisé. Eteignez l’aspirateur avant de le débrancher. DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd Informations de sécurité _3 3 2010.2.23 2:33:45 Sommaire mONTAGe de l’AsPiRATeUR 05 UTilisATiON de l’AsPiRATeUR 06 eNTReTieN des ACCessOiRes eT dU FilTRe 08 05 Montage de l’aspirateur 06 Interrupteur 06 Cordon d’alimentation 07 Commande de puissance 08 09 10 11 12 13 13 Utilisation d’un accessoire Entretien des accessoires de sol Emptying the dust bin When to clean the dust pack Cleaning the dust pack Cleaning the motor protection filter Cleaning the outlet filter RésOlUTiON des PROblèmes 14 4_ Sommaire DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd 4 2010.2.23 2:33:45 Montage de l’aspirateur OPTION 01 Montage de l’aspirateur OPTION • Ne pas utiliser la poignée du réservoir quand vous déplacez l’aspirateur. • Enlever le suceur prévu pour le sol quand vous rangez l’aspirateur. DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd Montage de l’aspirateur _5 5 2010.2.23 2:33:48 Utilisation de l’aspirateur INTERRUPTEUR ON/OFF 1) CONTRÔLE DU CORPS PRINCIPAL ATTeNTiON 2) TYPE ON/OFF • Quand vous débranchez l’appareil, enlevez la fiche de la prise, Ne tirez pas sur le câble. CÂBLE 6_ Utilisation de l’aspirateur DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd 6 2010.2.23 2:33:49 CONTRÔLE DE LA PUISSANCE 1) CONTRÔLE PAR GLISSEMENT SEULEMENT (En option) 02 Utilisation de l’aspirateur • GLISSEMENT SUR LA POSITION STOP L’aspirateur s’arrête (reste sur le mode stand by [en attente]). • GLISSEMENT ARRIÈRE SUR MAX La capacité de succion augmente peu à peu jusqu’au maximum de sa capacité. 2) CONTRÔLE SUR LE CORPS PRINCIPAL/TYPE ON/OFF - TUBE Diminue l’effet de succion pour l’adapter au nettoyage de draperies, tapis ou autres petits objets ; tirer sur la capsule de sortie d’air pour l’ouvrir. - VARIATEUR AU CORPS (CONTRÔLE CENTRAL UNIQUEMENT) MIN = Pour des surfaces délicates par ex. rideaux MAX = Pour des sols durs et des tapis très sales. DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd Utilisation de l’aspirateur _7 7 2010.2.23 2:33:51 Entretien des accessoires et du filtre UTILISATIoN D’UN ACCESSoIRE Tuyau (En option) • Réglez la longueur du tuyau télescopique en faisant coulisser en avant et en arrière le bouton de réglage de la longueur situé au centre du tuyau télescopique. • Pour vérifier la présence de bourrages, séparez le tuyau télescopique et réglez-le au plus court. Ceci vous permettra de retirer plus facilement les déchets qui bouchent le tube. Accessoire (En option) • Brosse prévue pour meubles, étagères, livres, etc. • Accessoire pour anfractuosités telles que radiateurs, angles, interstices entre coussins. 8_ Entretien des accessoires et du filtre DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd 8 2010.2.23 2:33:54 ENTRETIEN DES ACCESSoIRES DE SoL 2-Step Brush (En option) • Réglez le levier de l’orifice d’aspiration selon le type de surface du sol. Nettoyage d’un sol Pet Brush (En option) Pour un ramassage optimisé des poils d’animaux et des fibres sur les tapis et moquettes. Aspirer fréquemment des poils d’animaux domestiques peut ralentir la rotation en raison des matières qui s’emmêlent autour du tambour. Dans ce cas, nettoyez le tambour avec précautions. 03 Entretien des accessoires et du filtre Nettoyage d’un tapis ou d’une moquette • Retirez complètement les déchets obturant éventuellement l’orifice d’aspiration. Blanket brush (En option) Toute obstruction de la turbine empêche la brosse de tourner. Retirez si nécessaire les objets obstruant la turbine. Pour aspirer les fibres et les poils d’animaux sur les meubles et les draps. Retirez les éléments obstruant l’orifice d’aspiration. Tournez le bouton de déverrouillage sur la position UNLOCK et retirez les éléments obstruant l’orifice d’aspiration. Emboîtez le couvercle sur l’avant de la brosse après l’avoir nettoyée et fermez le couvercle. Après avoir fermé le couvercle, n’oubliez pas de tourner le bouton sur la position LOCK. Avertissement Utilisez cette brosse uniquement sur les couvertures.Veillez à ne pas endommager la brosse en retirant les objets obstruant la turbine. Entretien des accessoires et du filtre _9 DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd 9 2010.2.23 2:34:40 Entretien des accessoires et du filtre VIDER LE RÉSERVOIR À POUSSIÈRES 1 2 3 Quand le niveau des résidus atteint la marque ou que le Retirer le réceptacle en pouvoir de succion se réduit notablement, vider le réceptacle. appuyant sur le bouton. Retirer le couvercle du réceptacle. 4 6 5 Jeter les ordures contenues dans le réceptacle. Remettre en place le couvercle. Avant d’utiliser l’aspirateur, mettre en place le réceptacle jusqu’à l’écoute du (clic). - Vider son contenu dans un sac en plastique (recommandé pour les asthmatiques ou les personnes souffrant d’allergies.) Rincer le réceptacle à l’eau froide. 10_ Entretien des accessoires et du filtre DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd 10 2010.2.23 2:34:54 Entretien des accessoires et du filtre QUAND NETTOYER LE DISPOSITIF DE STOCKAGE DE RÉSIDUS Régler l’aspirateur sur la puissance ‘MAX’ MANETTE DE VÉRIFICATION Si la succion diminue notablement quand le suceur est à 10cm du sol, nettoyer ce dispositif. 03 Entretien des accessoires et du filtre - Si la succion diminue notablement, vérifier le dispositif de stockage de résidus comme indiqué ci-dessous. Quand la succion diminue notablement, vider le réceptacle de résidus Dust-Pack comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd Entretien des accessoires et du filtre _11 11 2010.2.23 2:34:57 NETOYAGE DU DISPOSITIF DE STOCKAGE DE RÉSIDUS 1. E nlever le réceptacle et le dispositif comme indiqué. 2. Retirez l’éponge et le filtre du compartiment poussière. 3. L aver l’éponge et le filtre du dispositif à l’eau claire. 4. L aissez sécher l’éponge et le filtre à l’ombre pendant plus de 12 heures. 5. R emettez l’éponge et le filtre en place dans le compartiment poussière. 6. R eplacer le dispositif complet dans le corps principal. Vous assurer que le filtre est complètement sec avant de le remettre dans l’aspirateur. Le laisser sécher durant 12 heures. 12_ Entretien des accessoires et du filtre DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd 12 2010.2.23 2:34:59 Entretien des accessoires et du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR 03 Entretien des accessoires et du filtre Enlever le réceptacle et le dispositif des résidus. Enlever le filtre de protection du moteur de l’aspirateur. Le secouer et le battre pour en enlever la saleté et le remettre ensuite en place. NETTOYAGE DU FILTRE DE SORTIE OPTION – MICRO FILTRE Appuyer sur le cadre de la partie arrière du corps principal pour enlever le filtre de sortie. Enlever le filtre, le déboucher et le remettre en place. OPTION Replacement filters are available at your local Samsung distributor. DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd Entretien des accessoires et du filtre _13 13 2010.2.23 2:35:1 Résolution des problèmes PRObleme sOlUTiON Le moteur ne démarre pas. • Contrôlez le câble, la fiche et la prise murale. • Laissez refroidir. La puissance d’aspiration diminue progressivement. • Contrôlez la présence d’un bourrage et retirez-le. Le cordon ne s’enroule pas complètement. • Déroulez le cordon sur 2 ou 3 mètres et appuyez sur le bouton d’enroulement du cordon L’aspirateur n’aspire pas la poussière. • Contrôlez le tuyau et remplacez-le si nécessaire. puissance d’aspiration faible ou s’affaiblissant • Veuillez contrôler le filtre et, si nécessaire, le nettoyer comme illustré dans les instructions. Surchauffe de l’appareil • Vérifiez les filtres et nettoyez-les si besoin comme indiqué dans les instructions. Décharge d’électricité statique • Diminuez la puissance d’aspiration. Cet aspirateur a été approuvé selon les directives suivantes : Directive EMC : 2004/108/EEC Directive de sécurité sur la basse tension : 2006/95/EC 14_ Résolution des problèmes DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd 14 2010.2.23 2:35:1 memo DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd 15 2010.2.23 2:35:1 DJ68-00461J(0.2)-FR-3.indd Code No. DJ68-00461J REV(0.2) 16 2010.2.23 2:35:1
This document in other languages
- français: Samsung SC4580
- Nederlands: Samsung SC4580